Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:02:28,507 --> 00:02:34,000
[Ice Fantasy]
3
00:02:35,605 --> 00:02:37,280
Xing Jiu is not here?
4
00:02:37,280 --> 00:02:38,920
What about Ka Suo?
5
00:02:38,920 --> 00:02:41,026
Whose dream are they in now?
6
00:02:43,057 --> 00:02:44,676
Lord of The Dream Weavers?
7
00:02:45,586 --> 00:02:47,625
How are things going?
8
00:02:48,213 --> 00:02:51,508
Prince Ka Suo is already trapped
in the dream I created for him.
9
00:02:52,747 --> 00:02:55,108
You have consequences to bear
for the choice you made.
10
00:02:55,701 --> 00:02:56,701
So do I.
11
00:02:57,120 --> 00:02:58,120
Envoy of The Guardian.
12
00:02:59,106 --> 00:03:00,132
Get ready to enter his dream.
13
00:03:00,955 --> 00:03:02,861
We have already arrived in
The Mermaids' territory.
14
00:03:02,861 --> 00:03:09,473
Be sure to hand over the gift Xing Jiu
prepared to the saint of The Mermaids.
15
00:03:09,902 --> 00:03:12,544
[Episode 10]
16
00:03:12,544 --> 00:03:14,036
Arrest them!
17
00:03:25,713 --> 00:03:27,777
My lord! Why would you do this?
18
00:03:28,241 --> 00:03:30,204
Xun Hao, if you doubt me as well
19
00:03:30,204 --> 00:03:32,128
you can leave right now!
20
00:03:35,906 --> 00:03:37,306
Assist both Elders back home.
21
00:03:37,306 --> 00:03:39,126
- Look after them.
- Yes.
22
00:03:40,383 --> 00:03:42,072
Help the Elders up.
23
00:04:53,545 --> 00:04:54,800
My lord!
24
00:05:31,387 --> 00:05:32,639
When you wake up
25
00:05:32,639 --> 00:05:37,524
you must hand over
the ice crystal leaf to the Fire Tribe
26
00:05:37,524 --> 00:05:39,173
and obey their every command.
27
00:05:39,978 --> 00:05:43,833
You are not to betray them
until your death.
28
00:05:44,588 --> 00:05:47,797
Unless I, Lord of The Dream Weavers
29
00:05:47,797 --> 00:05:49,495
release you from Dream Control.
30
00:06:10,271 --> 00:06:11,326
My lord!
31
00:06:13,648 --> 00:06:16,406
My lord!
32
00:06:16,406 --> 00:06:19,276
Casting a restricted spell will
cost you 500 years of your life.
33
00:06:19,276 --> 00:06:20,689
Why would you do this to yourself?
34
00:06:24,399 --> 00:06:26,661
I've committed sacrilege.
35
00:06:27,732 --> 00:06:30,360
If I had a choice
36
00:06:30,360 --> 00:06:33,406
I'd rather forfeit my life
to make up for my sins.
37
00:06:42,857 --> 00:06:44,822
Lord of The Dream Weavers.
38
00:06:45,516 --> 00:06:48,358
Hand over Ka Suo and Li Luo immediately.
39
00:06:49,053 --> 00:06:50,769
Send them to Snowblade City!
40
00:07:12,447 --> 00:07:14,661
How will you deal with Ka Suo?
41
00:07:14,661 --> 00:07:16,255
The king will decide.
42
00:07:16,995 --> 00:07:18,769
Tell the King of Fire
43
00:07:18,769 --> 00:07:20,459
that Ka Suo will never wake up again.
44
00:07:20,485 --> 00:07:22,031
There's no need to hurt him.
45
00:07:22,031 --> 00:07:23,925
It's none of your concern.
46
00:07:34,944 --> 00:07:36,987
Envoy of The Guardian.
47
00:07:36,987 --> 00:07:38,767
You're on your own now.
48
00:07:52,776 --> 00:07:54,074
Prince Shuo Gang.
49
00:07:54,074 --> 00:08:01,721
I haven't received you very well
during your visit to Coastal Annex.
50
00:08:01,721 --> 00:08:04,290
Please don't take it to heart.
51
00:08:04,290 --> 00:08:05,973
We will become family soon.
52
00:08:05,973 --> 00:08:07,459
What is there to apologize for?
53
00:08:07,459 --> 00:08:10,860
Prince Shuo Gang is absolutely right.
54
00:08:10,860 --> 00:08:14,266
Here, have a taste of The Mermaids' wine.
55
00:08:30,545 --> 00:08:33,091
Lan Shang! Come here quickly.
56
00:08:33,091 --> 00:08:35,424
Sit next to Prince Shuo Gang.
57
00:08:36,539 --> 00:08:37,712
No!
58
00:08:40,413 --> 00:08:42,995
I've spoiled her since she was a child.
59
00:08:42,995 --> 00:08:44,885
She has quite a temper.
60
00:08:45,499 --> 00:08:46,884
She is a princess after all.
61
00:08:46,884 --> 00:08:48,754
She should have a bit of a temper.
62
00:08:48,754 --> 00:08:51,607
I do take a liking to
Princess Lan Shang's candidness.
63
00:08:52,530 --> 00:08:55,788
As for me, I don't take
any liking to you at all.
64
00:08:55,788 --> 00:08:58,671
Your Grace, I've lost my appetite,
so I'll head back now.
65
00:08:58,671 --> 00:09:00,015
You are not to leave!
66
00:09:02,149 --> 00:09:04,653
Prince Shuo Gang took a liking
to you at first sight.
67
00:09:04,653 --> 00:09:07,354
I intend to have you betrothed to him.
68
00:09:07,354 --> 00:09:09,106
I won't agree to it!
69
00:09:09,106 --> 00:09:10,769
I'm the ruler of The Mermaids.
70
00:09:10,769 --> 00:09:13,140
Your marriage is to be decided by me.
71
00:09:13,846 --> 00:09:15,960
I will never marry anyone
from the Fire Tribe!
72
00:09:15,960 --> 00:09:17,224
You...
73
00:09:19,931 --> 00:09:21,485
This child really is...
74
00:09:22,722 --> 00:09:24,279
Please take a seat.
75
00:09:24,279 --> 00:09:26,350
Don't worry, Your Highness.
76
00:09:26,350 --> 00:09:28,817
I will surely convince her to marry you.
77
00:09:29,306 --> 00:09:32,312
I will leave it to Mermaid Saint then?
78
00:10:15,760 --> 00:10:17,543
Have you found
the sole-leaf bamboo flute?
79
00:10:20,581 --> 00:10:23,686
I'll go with you to look for another
sole-leaf bamboo to make a new one.
80
00:10:26,865 --> 00:10:30,150
The Battle of Ice and Fire
ended so many years ago
81
00:10:30,150 --> 00:10:33,886
but why do I still keep thinking about
the Six-leaf Ice Crystal?
82
00:10:34,587 --> 00:10:35,740
Moreover...
83
00:10:36,346 --> 00:10:40,376
I don't even remember
how the battle ended.
84
00:10:41,357 --> 00:10:42,909
Granny said that
85
00:10:42,909 --> 00:10:45,696
she went to Mermaid Saint for help.
86
00:10:45,696 --> 00:10:48,648
Then they attacked and collaborated
with the king and queen from within
87
00:10:48,648 --> 00:10:50,557
to ambush Flame successfully.
88
00:10:52,615 --> 00:10:54,277
Granny used her powers?
89
00:10:56,138 --> 00:10:58,702
Why don't I remember any of that?
90
00:10:58,702 --> 00:11:00,533
We were with The Dream Weavers then.
91
00:11:00,533 --> 00:11:03,225
We didn't witness the battle,
so you don't remember any of it.
92
00:11:05,100 --> 00:11:07,089
You're still doubtful of it?
93
00:11:10,921 --> 00:11:12,077
Li Luo.
94
00:11:12,077 --> 00:11:15,894
I just find the past few years
way too blissful.
95
00:11:16,899 --> 00:11:18,908
As for events in the past
96
00:11:18,908 --> 00:11:21,499
there are many that I can't recall.
97
00:11:22,499 --> 00:11:24,476
That was already 100 years ago.
98
00:11:24,476 --> 00:11:26,328
I don't remember
any of that clearly either.
99
00:11:26,328 --> 00:11:28,186
100 years?
100
00:11:29,042 --> 00:11:30,513
Exactly.
101
00:11:31,041 --> 00:11:34,614
I've already been your wife
for 100 years.
102
00:11:45,673 --> 00:11:47,499
We're already married?
103
00:11:48,455 --> 00:11:50,065
I've married Li Luo?
104
00:11:51,322 --> 00:11:53,208
Have I really married Li Luo?
105
00:11:54,585 --> 00:11:56,515
Is this all real?
106
00:12:13,018 --> 00:12:15,202
Since that is so,
I'm no longer Your Highness's envoy.
107
00:12:15,202 --> 00:12:17,394
I'm just Ka Suo's friend.
108
00:12:18,726 --> 00:12:21,788
The place I wish to be the most
is by my friend's side.
109
00:12:26,720 --> 00:12:29,947
I'm here to protect Your Highness
at General Ke Tuo's command.
110
00:12:31,289 --> 00:12:32,769
What is your name?
111
00:12:34,524 --> 00:12:35,740
My name is Li Luo.
112
00:12:35,740 --> 00:12:37,533
Your Highness, I have come for you.
113
00:12:42,533 --> 00:12:43,533
Ka Suo.
114
00:12:43,878 --> 00:12:45,453
I know that you would come to see me.
115
00:12:45,951 --> 00:12:46,951
Flame.
116
00:12:47,606 --> 00:12:49,951
Why would you know about
the conversations between me and Li Luo?
117
00:12:50,611 --> 00:12:52,062
That's because I am Li Luo.
118
00:12:52,556 --> 00:12:53,993
I really am Li Luo.
119
00:12:53,993 --> 00:12:56,513
I'm not the Li Luo who was
created by Xing Jiu.
120
00:12:57,120 --> 00:12:59,374
Ka Suo, you haven't woken up yet.
121
00:12:59,374 --> 00:13:00,662
Are you still dreaming?
122
00:13:00,662 --> 00:13:01,817
That's impossible.
123
00:13:02,525 --> 00:13:03,836
I've already convinced Xing Jiu.
124
00:13:04,488 --> 00:13:05,816
I already woke up.
125
00:13:06,376 --> 00:13:07,519
Li Luo is also still alive.
126
00:13:08,080 --> 00:13:09,634
Why have you come to see me then?
127
00:13:10,823 --> 00:13:11,864
Do you doubt yourself?
128
00:13:12,875 --> 00:13:14,380
Ka Suo.
129
00:13:14,380 --> 00:13:15,426
In your dream
130
00:13:15,426 --> 00:13:17,936
the Battle of Ice and Fire
ended 100 years ago.
131
00:13:18,876 --> 00:13:23,916
But haven't you wondered
that as a mortal with a limited life span
132
00:13:23,916 --> 00:13:27,341
how I could possibly stay
as young as I once was?
133
00:13:30,412 --> 00:13:31,412
Your Highness.
134
00:13:31,860 --> 00:13:33,400
Please allow me to wake you up
from your dream.
135
00:13:34,068 --> 00:13:36,768
Prince Shi and I are still
waiting for you.
136
00:13:37,763 --> 00:13:39,966
If you want me to believe your words
137
00:13:39,966 --> 00:13:41,225
you have to prove it to me.
138
00:13:42,850 --> 00:13:46,192
Ka Suo could wake up from
his dream if I kill him.
139
00:13:59,274 --> 00:14:00,735
You are indeed a liar.
140
00:14:00,735 --> 00:14:02,197
I'm sorry, Ka Suo.
141
00:14:02,197 --> 00:14:04,250
You can only wake up
if I kill you in your dream.
142
00:14:08,072 --> 00:14:11,111
Ka Suo... You have to wake up soon.
143
00:14:22,332 --> 00:14:24,594
Finally, no one can ever harm us again.
144
00:14:32,849 --> 00:14:36,830
How many tribe leaders are willing
145
00:14:36,830 --> 00:14:40,347
to pledge allegiance to the Fire Tribe?
146
00:14:40,347 --> 00:14:41,519
Your Majesty.
147
00:14:41,519 --> 00:14:43,408
Apart from
the Spirit Tribe and The Healers
148
00:14:43,408 --> 00:14:44,701
all other tribe leaders
149
00:14:44,701 --> 00:14:46,562
have pledged their allegiance
to the Fire Tribe.
150
00:14:49,572 --> 00:14:51,001
Xing Jiu.
151
00:14:51,717 --> 00:14:54,153
You've been a great help to me.
152
00:14:54,711 --> 00:14:56,015
Your Majesty!
153
00:14:56,705 --> 00:14:57,788
What is the matter?
154
00:14:58,975 --> 00:15:01,434
Xing Gui... Princess Xing Gui is missing!
155
00:15:03,414 --> 00:15:05,157
Bring Xing Gui back here immediately!
156
00:15:05,157 --> 00:15:06,995
Send out a messenger owl
to convey my decree.
157
00:15:06,995 --> 00:15:09,966
Push Ka Suo and Li Luo
over Infinity Cliff.
158
00:15:09,966 --> 00:15:10,980
Yes!
159
00:15:15,903 --> 00:15:17,424
Stop right there!
160
00:15:17,424 --> 00:15:19,244
- Stop!
- Stop right there!
161
00:15:21,671 --> 00:15:22,909
Stop!
162
00:15:23,707 --> 00:15:25,149
Granny, watch out!
163
00:15:43,030 --> 00:15:44,219
Xing Gui!
164
00:15:54,375 --> 00:15:55,724
My lord! What's wrong?
165
00:15:55,724 --> 00:15:57,607
Xing Gui has escaped.
I have to save her.
166
00:15:57,607 --> 00:16:00,104
She is well in Snowblade City.
Why would she escape?
167
00:16:00,104 --> 00:16:02,711
I've seen in my prophetic
dream that she will be in danger.
168
00:16:02,711 --> 00:16:04,113
Flame has sent men after her.
169
00:16:04,113 --> 00:16:05,908
Stay here in the palace
to wait for my news.
170
00:16:05,908 --> 00:16:06,956
Yes.
171
00:16:16,100 --> 00:16:18,174
Quickly, push the carriage
over Infinity Cliff.
172
00:16:43,107 --> 00:16:44,109
Ka Suo!
173
00:16:44,484 --> 00:16:46,715
Li Luo!
Wake up quickly!
174
00:16:46,715 --> 00:16:47,846
Ka Suo!
175
00:17:08,967 --> 00:17:10,124
I'm sorry.
176
00:17:10,124 --> 00:17:12,348
Shi, I heard the flute playing
177
00:17:12,348 --> 00:17:13,768
but I just couldn't wake up.
178
00:17:13,768 --> 00:17:15,074
You must have had a hard time.
179
00:17:15,074 --> 00:17:16,233
It's all right.
180
00:17:16,233 --> 00:17:18,365
I was sure that you could
hear me playing.
181
00:17:20,474 --> 00:17:22,542
Li Luo said that if we die in dreams
182
00:17:22,542 --> 00:17:24,676
we would wake up in the real world.
183
00:17:24,676 --> 00:17:26,373
Why is she still asleep?
184
00:17:26,373 --> 00:17:28,057
Xing Jiu once said that
185
00:17:28,057 --> 00:17:30,307
the more times one dies in dreams
186
00:17:30,307 --> 00:17:31,815
the more difficult it is to wake up.
187
00:17:32,338 --> 00:17:33,586
The King of Fire has
announced his decree!
188
00:17:33,586 --> 00:17:34,751
Kill them!
189
00:17:36,692 --> 00:17:37,994
Leave now.
190
00:17:56,111 --> 00:17:58,686
Prince Ka Suo, you're awake!
That's wonderful!
191
00:17:58,686 --> 00:18:00,296
Where is Xing Jiu?
192
00:18:02,213 --> 00:18:04,828
Li Luo died in the dream,
but she hasn't woken up yet.
193
00:18:04,828 --> 00:18:06,063
I need his help.
194
00:18:06,063 --> 00:18:08,363
His Lordship found out that
Princess Xing Gui has escaped
195
00:18:08,363 --> 00:18:10,973
from Snowblade City and Flame is
after her. He went to save her!
196
00:18:10,973 --> 00:18:12,317
Why is she coming back here?
197
00:18:12,317 --> 00:18:14,888
Doesn't Flame have the cure
to her illness?
198
00:18:14,888 --> 00:18:17,057
Perhaps Xing Gui has discovered secrets
199
00:18:17,057 --> 00:18:18,994
in Snowblade City
that Xing Jiu knew nothing of.
200
00:18:20,451 --> 00:18:21,847
Where is Yan Da?
201
00:18:21,847 --> 00:18:23,358
She is still in her dream.
202
00:18:25,268 --> 00:18:26,650
Shi.
203
00:18:26,650 --> 00:18:28,618
I need your help.
204
00:18:39,739 --> 00:18:41,191
Xing Gui.
205
00:18:42,425 --> 00:18:43,425
Xing Jiu.
206
00:18:43,425 --> 00:18:45,253
Why would you take such a risk?
207
00:18:45,253 --> 00:18:47,211
I have already agreed to
Flame's conditions.
208
00:18:47,211 --> 00:18:50,375
I know.
You made a deal with Flame.
209
00:18:50,375 --> 00:18:52,275
You help him to manipulate
all tribe leaders
210
00:18:52,275 --> 00:18:53,994
in the three realms through Dream Control
211
00:18:53,994 --> 00:18:56,371
and he will give you Veiled Lotus
212
00:18:56,371 --> 00:18:57,729
to save my life.
213
00:18:59,537 --> 00:19:02,286
Since you already know about it,
you should've waited for me to save you.
214
00:19:02,286 --> 00:19:05,523
He lied to you!
He doesn't have Veiled Lotus!
215
00:19:05,523 --> 00:19:07,028
How can you be sure?
216
00:19:07,336 --> 00:19:08,616
I overheard him.
217
00:19:08,616 --> 00:19:11,689
One day, I heard that you had
come to Snowblade City
218
00:19:11,689 --> 00:19:12,902
so I was on my way to see you.
219
00:19:12,902 --> 00:19:15,999
Unexpectedly, I overheard
Shuo Gang talking to the king.
220
00:19:15,999 --> 00:19:18,261
If Xing Jiu assists you
in conquering the three realms
221
00:19:18,261 --> 00:19:20,349
do you really plan to give him
the Veiled Lotus plant?
222
00:19:22,090 --> 00:19:24,829
What now? Do you think that
it's a pity to do so?
223
00:19:25,499 --> 00:19:29,050
Father, the Veiled Lotus is said to be
an ancient sacred object.
224
00:19:29,923 --> 00:19:32,026
It possesses the most miraculous
power in all the three realms.
225
00:19:33,344 --> 00:19:36,026
If Father really has Veiled Lotus
226
00:19:36,026 --> 00:19:37,960
why didn't you use it
to conquer the realms?
227
00:19:43,673 --> 00:19:44,836
You're right.
228
00:19:46,996 --> 00:19:52,084
If I really did have Veiled Lotus,
I wouldn't need Xing Jiu's help at all.
229
00:19:52,765 --> 00:19:54,770
I wouldn't have to worry about
230
00:19:54,770 --> 00:19:57,439
the Ice Tribe's Six-leaf Ice Crystal
that is still out there either.
231
00:19:58,806 --> 00:20:00,311
Father, you have tricked Xing Jiu?
232
00:20:01,657 --> 00:20:03,891
The truth is you don't have
a Veiled Lotus at all?
233
00:20:09,201 --> 00:20:12,157
In order to make Xing Jiu fall for it
234
00:20:12,157 --> 00:20:15,744
and become my pawn in
conquering the three realms
235
00:20:15,744 --> 00:20:19,412
I had spread rumors for a long time
to have him believe
236
00:20:19,412 --> 00:20:22,375
that I have a Veiled Lotus
in my possession.
237
00:20:22,903 --> 00:20:24,790
Once the timing is right
238
00:20:24,790 --> 00:20:26,925
I will negotiate terms with him
239
00:20:26,925 --> 00:20:28,876
to cast Dream Control
over the tribe leaders
240
00:20:28,876 --> 00:20:32,288
in the three realms
to make them succumb to me.
241
00:20:39,690 --> 00:20:40,690
Shuo Gang.
242
00:20:42,664 --> 00:20:47,385
Xing Jiu's weakness lies in
his love for his sister.
243
00:20:50,608 --> 00:20:51,821
Bear this in mind.
244
00:20:53,323 --> 00:20:58,192
An immortal who is led by his emotions
will surely fail.
245
00:20:58,852 --> 00:20:59,928
Yes, Father!
246
00:21:04,184 --> 00:21:05,184
Downright despicable.
247
00:21:07,020 --> 00:21:08,868
But I'm just glad that
you've escaped safely.
248
00:21:10,924 --> 00:21:12,038
Flame is one nasty jerk!
249
00:21:12,038 --> 00:21:13,848
He's been a liar for 1,000 years.
250
00:21:13,848 --> 00:21:15,179
A shameless scoundrel!
251
00:21:16,295 --> 00:21:17,347
Xing Jiu!
252
00:21:17,347 --> 00:21:19,500
It's not too late to make up
for the mistakes you made.
253
00:22:00,352 --> 00:22:01,894
Xing Gui!
254
00:22:16,815 --> 00:22:18,763
Dream Control was cast.
255
00:22:18,763 --> 00:22:21,989
- I should show my gratitude.
- Xing Gui...
256
00:22:22,919 --> 00:22:23,919
Xing Jiu...
257
00:22:23,919 --> 00:22:26,354
I'll let you take a good look
at each other now.
258
00:22:26,354 --> 00:22:30,455
After all, this will be your last.
259
00:22:31,094 --> 00:22:32,374
Xing Gui!
260
00:22:35,204 --> 00:22:36,695
- Xing Jiu...
- Xing Gui...
261
00:22:52,989 --> 00:22:54,698
Prince Ka Suo.
262
00:22:58,200 --> 00:22:59,838
Ka Suo.
263
00:22:59,838 --> 00:23:01,821
You're still alive?
264
00:23:01,821 --> 00:23:03,701
I'm terribly sorry.
265
00:23:04,457 --> 00:23:06,402
You can apologize later.
266
00:23:06,402 --> 00:23:08,753
I still need to keep you alive
to save Li Luo.
267
00:23:11,099 --> 00:23:13,214
Ka Suo!
268
00:23:13,214 --> 00:23:14,366
Granny?
269
00:23:14,366 --> 00:23:16,986
- I've finally found you.
- Granny.
270
00:23:17,587 --> 00:23:19,599
- Take Xing Jiu and Xing Gui with you.
- Yes.
271
00:23:19,599 --> 00:23:22,400
Don't even dream of leaving here!
272
00:23:26,099 --> 00:23:29,346
Flame! If you kill Xing Jiu now
273
00:23:29,346 --> 00:23:32,108
Yan Da will remain in slumber forever.
274
00:23:32,108 --> 00:23:34,164
Do you think that
I'd believe your words?
275
00:23:34,164 --> 00:23:36,443
You should believe mine!
276
00:23:48,472 --> 00:23:50,480
Peng Peng!
277
00:23:50,974 --> 00:23:52,565
Peng Peng, come back here now!
278
00:23:53,551 --> 00:23:55,103
Peng Peng!
279
00:23:55,103 --> 00:23:57,609
Peng Peng! Where are you?
280
00:23:57,609 --> 00:23:59,710
- Yan Da, what dream is this?
- Peng Peng!
281
00:23:59,710 --> 00:24:01,837
- How dare you!
- Peng Peng!
282
00:24:01,837 --> 00:24:03,172
How dare you lure Yan Da into a dream!
283
00:24:04,127 --> 00:24:06,858
Don't you dare assume that
you can threaten me forever!
284
00:24:06,858 --> 00:24:10,260
In the realm of dreams,
I am the lord!
285
00:24:13,090 --> 00:24:15,248
I could have all of you killed
286
00:24:15,248 --> 00:24:17,101
before I save Yan Da.
287
00:24:17,101 --> 00:24:18,522
That's impossible.
288
00:24:18,522 --> 00:24:21,816
As long as Xing Jiu, Xing Gui,
and I are away from The Dream Weavers
289
00:24:21,816 --> 00:24:24,609
Yan Da will be taken to a place
where you could never find her.
290
00:24:24,609 --> 00:24:28,040
Well done! Ka Suo, I will help you.
291
00:24:28,040 --> 00:24:33,190
Do you really think that you can
threaten me with Yan Da's life?
292
00:24:54,886 --> 00:24:56,086
Ka Suo...
293
00:25:12,099 --> 00:25:13,984
Envoy of The Guardian.
294
00:25:13,984 --> 00:25:15,900
Where is Ka Suo? Is he awake?
295
00:25:15,900 --> 00:25:18,099
Prince Ka Suo already
woke up on his own.
296
00:25:18,099 --> 00:25:20,349
He even rescued His Lordship
and our princess
297
00:25:20,349 --> 00:25:22,441
to guide you out of your dream.
298
00:25:41,099 --> 00:25:43,605
Luckily, I have the magical healer's
Healing Sphere with me
299
00:25:43,605 --> 00:25:44,883
to treat your injuries.
300
00:25:44,883 --> 00:25:46,886
My brother took too big
a risk this time.
301
00:25:46,886 --> 00:25:49,406
No wonder he told me to keep
an eye on Yan Da when he left.
302
00:25:50,015 --> 00:25:52,445
However, he risked his life
to fight against Flame.
303
00:25:56,413 --> 00:25:57,461
Ka Suo.
304
00:26:00,211 --> 00:26:04,291
- Ka Suo?
- Ka Suo, how was it in your dream?
305
00:26:08,500 --> 00:26:11,132
Your Highness, I'm Li Luo.
306
00:26:11,132 --> 00:26:12,516
I have come for you!
307
00:26:14,366 --> 00:26:15,934
Ka Suo
308
00:26:15,934 --> 00:26:17,589
wake up quickly.
309
00:26:19,853 --> 00:26:21,239
Ka Suo!
310
00:26:25,686 --> 00:26:28,344
I knew that you could escape from
the dream on your own.
311
00:26:28,834 --> 00:26:30,415
It's because of you.
312
00:26:30,415 --> 00:26:31,604
Thank you.
313
00:26:34,006 --> 00:26:37,425
What have you both done
in your dreams? I'd really like to know.
314
00:26:37,425 --> 00:26:40,141
Tell me about it! Go on!
315
00:26:48,232 --> 00:26:50,713
Ka Suo was really mean in his dream!
316
00:26:55,153 --> 00:26:56,598
Li Luo.
317
00:26:56,598 --> 00:26:58,435
- Actually, my feelings for you...
- I know!
318
00:26:58,435 --> 00:27:00,669
You have always disliked me, right?
319
00:27:02,009 --> 00:27:03,372
How is that possible?
320
00:27:03,867 --> 00:27:06,034
But you saw me as Flame in your dream
321
00:27:06,034 --> 00:27:07,878
and you couldn't wait to kill me.
322
00:27:10,250 --> 00:27:14,298
Whatever goes on in the dream
isn't within my control.
323
00:27:15,211 --> 00:27:16,605
There's a saying in the mortal realm.
324
00:27:17,205 --> 00:27:20,950
Dreams reveal the most honest
side of every person.
325
00:27:20,950 --> 00:27:22,436
If I hadn't been inside your dream
326
00:27:22,436 --> 00:27:25,904
I won't know that you actually
dislike me so much.
327
00:27:37,247 --> 00:27:38,525
Bad news! Something's gone wrong!
328
00:27:39,503 --> 00:27:41,096
- What happened?
- His Lordship was cornered
329
00:27:41,096 --> 00:27:42,375
by the Elders and their men!
330
00:27:59,381 --> 00:28:01,373
How did I return to Snowblade City?
331
00:28:15,875 --> 00:28:17,076
Father.
332
00:28:17,907 --> 00:28:19,220
You still dare to show up here?
333
00:28:20,553 --> 00:28:22,526
Don't you know what a huge
mistake you have made?
334
00:28:28,388 --> 00:28:31,076
Father, I'm aware of my mistakes.
335
00:28:31,076 --> 00:28:32,871
I'm willing to accept any punishment.
336
00:28:33,721 --> 00:28:35,214
I already told you.
337
00:28:36,207 --> 00:28:38,199
What does it mean to admit your mistakes?
338
00:28:38,199 --> 00:28:39,711
It's cowardly to admit one's mistakes.
339
00:28:39,711 --> 00:28:41,080
It's shying away from one's failure.
340
00:28:41,080 --> 00:28:43,066
The strong would never
admit their mistakes!
341
00:28:43,619 --> 00:28:46,873
Therefore, your actions
make you a weakling.
342
00:28:47,382 --> 00:28:48,502
I'm not!
343
00:28:49,477 --> 00:28:53,200
Father, please give me a chance
to make up for my mistakes.
344
00:28:54,559 --> 00:28:57,625
What did Mermaid Saint say?
345
00:28:59,615 --> 00:29:01,586
Father, I sounded her out
this morning by suggesting
346
00:29:01,586 --> 00:29:04,191
a marriage arrangement
between me and Lan Shang.
347
00:29:04,840 --> 00:29:06,278
She agreed to it right away.
348
00:29:07,325 --> 00:29:10,353
However, she went back
on her word in the afternoon.
349
00:29:14,768 --> 00:29:16,958
Xing Jiu has indeed retracted
his spell of Dream Control
350
00:29:16,958 --> 00:29:19,355
on The Mermaids and all other tribes.
351
00:29:20,885 --> 00:29:23,211
He has gone against me openly.
352
00:29:25,016 --> 00:29:27,482
I will not let them off.
353
00:29:30,948 --> 00:29:32,654
Convey my decree.
354
00:29:34,362 --> 00:29:36,413
Get ready to launch war upon
The Dream Weavers!
355
00:29:36,976 --> 00:29:38,140
Yes, Father!
356
00:29:55,298 --> 00:29:57,303
Xing Jiu, for your personal reasons
357
00:29:57,303 --> 00:30:00,118
you cast a restricted spell
and shamed us all!
358
00:30:00,118 --> 00:30:01,884
You're not fit to lead The Dream Weavers!
359
00:30:01,884 --> 00:30:03,971
- Exactly!
- Leave The Dream Weavers!
360
00:30:03,971 --> 00:30:05,532
You're not fit to be our king!
361
00:30:05,532 --> 00:30:08,289
No one will ever come to us
for dream interpretation!
362
00:30:08,289 --> 00:30:09,691
- Exactly!
- That's right!
363
00:30:09,691 --> 00:30:11,080
- Leave The Dream Weavers!
- Yes!
364
00:30:11,080 --> 00:30:12,287
Leave!
365
00:30:12,287 --> 00:30:13,717
- You're not fit to be king!
- Yes!
366
00:30:13,717 --> 00:30:15,038
You're not fit to be king!
367
00:30:15,038 --> 00:30:16,980
- Leave now!
- Leave The Dream Weavers!
368
00:30:17,907 --> 00:30:18,907
Leave now!
369
00:30:19,690 --> 00:30:21,107
You're not fit to be king!
370
00:30:25,759 --> 00:30:27,134
Elders.
371
00:30:30,108 --> 00:30:32,026
Xing Jiu had no other choice.
372
00:30:32,502 --> 00:30:34,703
If he hadn't lured Yan Da into dreams
373
00:30:34,703 --> 00:30:38,239
both my brother and I would have
been killed by Flame.
374
00:30:38,775 --> 00:30:41,375
Please give him another chance.
375
00:30:42,516 --> 00:30:43,893
Who are you?
376
00:30:43,893 --> 00:30:45,714
He is Prince Ka Suo of the Ice Tribe.
377
00:30:45,714 --> 00:30:47,273
Prince Ka Suo?
378
00:30:47,839 --> 00:30:48,839
Prince Ka Suo.
379
00:30:48,839 --> 00:30:51,426
Please forgive us for not
being able to welcome you sooner.
380
00:30:51,426 --> 00:30:52,710
Indeed.
381
00:30:52,710 --> 00:30:55,993
However, this is our tribe's problem.
382
00:30:55,993 --> 00:30:59,702
The Dream Weavers are known
for our high morals and trustworthiness.
383
00:30:59,702 --> 00:31:01,816
Therefore, we are well received
by all tribes.
384
00:31:02,864 --> 00:31:05,632
Yet Xing Jiu has abused his power
for the King of Fire.
385
00:31:05,632 --> 00:31:07,881
We can no longer follow his lead.
386
00:31:09,002 --> 00:31:10,136
Xing Jiu!
387
00:31:10,136 --> 00:31:12,976
Since it has come to such,
you should renounce your throne.
388
00:31:12,976 --> 00:31:15,252
- Yes!
- Renounce your throne!
389
00:31:15,252 --> 00:31:18,137
- Your actions are unfit for a king!
- Yes!
390
00:31:18,137 --> 00:31:20,564
- You're not fit to be king!
- You're not fit to stay here!
391
00:31:20,564 --> 00:31:23,150
- Renounce your throne!
- Step down from your throne!
392
00:31:23,150 --> 00:31:25,146
Step down now!
393
00:31:25,146 --> 00:31:26,597
You're unfit to be king!
394
00:31:26,597 --> 00:31:28,681
Leave The Dream Weavers!
395
00:31:28,681 --> 00:31:30,666
Leave The Dream Weavers now!
396
00:31:30,666 --> 00:31:31,954
Leave now!
397
00:31:31,954 --> 00:31:34,863
- Xing Jiu!
- You have shamed us all!
398
00:31:34,863 --> 00:31:37,134
- Exactly!
- I knew it all along.
399
00:31:37,881 --> 00:31:39,411
You don't have to keep me in the dark.
400
00:31:39,942 --> 00:31:41,619
You don't have to keep it
from everyone else either
401
00:31:41,619 --> 00:31:43,248
and be wronged by them.
402
00:31:54,070 --> 00:31:55,354
This is...
403
00:32:01,280 --> 00:32:02,663
Xing Gui, you...
404
00:32:03,333 --> 00:32:04,505
Xing Jiu!
405
00:32:04,505 --> 00:32:07,327
I already knew why I couldn't
live past 100 years old.
406
00:32:09,987 --> 00:32:11,635
You don't have to save me.
407
00:32:13,459 --> 00:32:14,733
Xing Gui...
408
00:32:23,116 --> 00:32:24,317
Xing Jiu.
409
00:32:25,124 --> 00:32:29,527
Stop making efforts
to seek out cures for Xing Gui.
410
00:32:30,188 --> 00:32:31,869
None of it will work.
411
00:32:32,433 --> 00:32:33,433
Why not?
412
00:32:36,306 --> 00:32:42,000
It's because... I was behind all this.
413
00:32:42,820 --> 00:32:43,875
You?
414
00:32:44,673 --> 00:32:47,166
We used our powers without
any restrictions.
415
00:32:47,758 --> 00:32:50,702
That in turn has made us
defy nature and sin.
416
00:32:51,365 --> 00:32:53,371
The ice crystal leaf that
She Mi bestowed on us
417
00:32:53,371 --> 00:32:55,625
has already gone dark.
418
00:32:55,625 --> 00:32:57,714
Once the leaf shatters
419
00:32:57,714 --> 00:33:01,142
we will lose our ability to
interpret dreams forever!
420
00:33:01,972 --> 00:33:04,467
The sins that were absorbed
by the ice crystal leaf
421
00:33:04,467 --> 00:33:07,443
will bring destruction upon us!
422
00:33:08,238 --> 00:33:09,238
So you...
423
00:34:37,367 --> 00:34:39,927
Therefore, I have shifted our sins
424
00:34:39,927 --> 00:34:41,943
over to Xing Gui.
425
00:34:41,943 --> 00:34:44,315
From now on
426
00:34:44,315 --> 00:34:49,144
The Dream Weavers are no longer
allowed to cast Dream Control spells.
427
00:34:49,144 --> 00:34:53,528
We're no longer allowed to
offer prophecies to mortals.
428
00:34:55,463 --> 00:35:00,088
My brother saved me from
Flame's clutches so as to avoid
429
00:35:00,088 --> 00:35:03,474
the release of the caged sins in me
from harming the tribe.
430
00:35:04,744 --> 00:35:06,815
That was why he had no choice
but to obey Flame.
431
00:35:08,277 --> 00:35:10,152
You have all wronged him.
432
00:35:11,568 --> 00:35:13,623
Xing Gui, none of that is true.
433
00:35:13,623 --> 00:35:14,960
Father lied to you.
434
00:35:14,960 --> 00:35:16,297
You will get well!
435
00:35:18,567 --> 00:35:21,436
Xing Jiu, don't be upset.
436
00:35:22,420 --> 00:35:24,150
This is my destiny.
437
00:35:29,918 --> 00:35:31,842
- Xing Gui...
- My dear brother...
438
00:35:58,994 --> 00:36:04,336
Both The Healers
and The Dream Weavers
439
00:36:04,336 --> 00:36:07,268
have already gone
against the Fire Tribe.
440
00:36:08,001 --> 00:36:09,001
This means...
441
00:36:09,679 --> 00:36:15,114
The Mermaids will have to
weigh our options all over again.
442
00:36:21,856 --> 00:36:25,952
The Mermaids will now get ready
to dive back into the ocean!
443
00:36:27,827 --> 00:36:29,847
Your Grace, Prince Shuo Gang
of the Fire Tribe
444
00:36:29,847 --> 00:36:32,106
and Princess Yan Da are here
to seek audience with you.
445
00:36:32,106 --> 00:36:33,416
And...
446
00:36:33,967 --> 00:36:35,757
What else is it?
447
00:36:35,757 --> 00:36:37,202
There are many battle banners
448
00:36:37,202 --> 00:36:39,000
of Fire Tribe warriors along the coast
of Infinity Ocean.
449
00:36:44,788 --> 00:36:46,717
- Send them in.
- Yes.
450
00:37:08,076 --> 00:37:11,259
In case Your Grace forgets
what you have promised me
451
00:37:11,259 --> 00:37:13,820
I'm here especially to remind you.
452
00:37:15,342 --> 00:37:18,173
I have already told you
453
00:37:18,173 --> 00:37:22,400
that it's still too soon
to discuss Lan Shang's marriage.
454
00:37:24,300 --> 00:37:27,628
I'm here to help Your Grace
make up your mind
455
00:37:27,628 --> 00:37:30,556
a tad bit faster.
456
00:37:44,246 --> 00:37:47,302
There is much to be arranged
for Lan Shang's marriage.
457
00:37:47,302 --> 00:37:52,023
I'd like to invite Mermaid Saint
and Princess Lan Shang to Snowblade City
458
00:37:52,023 --> 00:37:54,072
to discuss the details with my father.
459
00:38:04,199 --> 00:38:06,405
It's difficult to turn down
such a kind offer.
460
00:38:06,405 --> 00:38:09,483
Your Highness, do lead the way.
461
00:38:10,099 --> 00:38:12,806
This is very wise of you, Your Grace.
462
00:38:13,456 --> 00:38:14,456
After you!
463
00:38:38,331 --> 00:38:39,331
Quickly!
464
00:38:41,179 --> 00:38:42,503
Hurry up!
465
00:38:45,128 --> 00:38:46,577
Hurry up!
466
00:38:51,193 --> 00:38:53,916
Soon after The Dream Weavers heard that
Flame is attacking them
467
00:38:53,916 --> 00:38:57,217
all of the tribesmen
started preparing to go to war.
468
00:38:57,217 --> 00:39:00,161
This is great!
I'll stay behind to play with them!
469
00:39:00,161 --> 00:39:04,269
I'll teach those evil jerks of
the Fire Tribe a lesson!
470
00:39:04,269 --> 00:39:08,293
Granny, didn't we agree to split up
to distract Flame?
471
00:39:08,293 --> 00:39:13,146
I finally found you,
but you're driving me away again?
472
00:39:15,204 --> 00:39:16,583
Granny.
473
00:39:16,583 --> 00:39:18,811
Just pretend that we're in a game.
474
00:39:18,811 --> 00:39:21,396
We will only stand a chance
at winning if we hide separately.
475
00:39:21,396 --> 00:39:23,215
All right!
476
00:39:23,215 --> 00:39:24,842
I like playing hide-and-seek.
477
00:39:24,842 --> 00:39:26,753
We must win, all right?
478
00:39:27,246 --> 00:39:28,246
- Yes.
- Granny.
479
00:39:28,246 --> 00:39:31,061
Next, we will be heading
to the Spirit Cluster.
480
00:39:31,061 --> 00:39:32,893
You have to look after yourself.
481
00:39:32,893 --> 00:39:34,467
So should you.
482
00:39:34,467 --> 00:39:36,804
So should Shi and Li Luo.
483
00:39:36,804 --> 00:39:39,414
You mustn't make me lose the game!
484
00:39:39,414 --> 00:39:41,755
Granny, I'll walk you out of the city.
485
00:39:46,367 --> 00:39:48,326
Granny, take your time.
486
00:39:52,375 --> 00:39:53,628
Li Luo.
487
00:39:54,150 --> 00:39:55,974
I'm really curious.
488
00:39:55,974 --> 00:39:57,978
Could I ask you a question?
489
00:39:57,978 --> 00:39:59,409
What is it?
490
00:40:00,378 --> 00:40:06,117
What kind of a dream could keep
my brother from his desire to wake up?
491
00:40:09,971 --> 00:40:11,760
It was a beautiful dream.
492
00:40:11,760 --> 00:40:13,463
In his dream
493
00:40:13,463 --> 00:40:16,163
the Battle of Ice and Fire
ended 100 years ago.
494
00:40:16,909 --> 00:40:19,449
The immortal realm
is just as peaceful as it was.
495
00:40:19,449 --> 00:40:21,179
Ka Suo also became the King of Ice.
496
00:40:22,539 --> 00:40:26,264
Although you attacked
and killed me in the dream
497
00:40:26,264 --> 00:40:29,382
Ka Suo still trusted you deeply.
498
00:40:29,382 --> 00:40:31,137
How about you?
499
00:40:31,137 --> 00:40:34,806
What were you doing in Ka Suo's dream?
500
00:40:34,806 --> 00:40:35,806
I...
501
00:40:48,282 --> 00:40:50,094
I forgot.
502
00:40:51,659 --> 00:40:53,048
You forgot?
503
00:40:53,048 --> 00:40:54,983
You forgot about it so quickly?
504
00:40:56,393 --> 00:40:59,128
It's just a dream. It isn't real anyway.
505
00:40:59,831 --> 00:41:01,362
What about in reality?
506
00:41:01,362 --> 00:41:05,092
In the real world,
what is my brother to you?
507
00:41:09,278 --> 00:41:12,494
He's compassionate and kind.
508
00:41:12,494 --> 00:41:14,972
He will soon become our king.
509
00:41:14,972 --> 00:41:17,304
I shall pledge my loyalty to him forever.
510
00:41:17,304 --> 00:41:18,851
My one and only king.
511
00:41:20,585 --> 00:41:22,539
King?
512
00:41:22,539 --> 00:41:26,557
Do you really want him to
be just your king?
513
00:41:30,516 --> 00:41:37,516
Subtitles by DramaFever
37434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.