Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:04,300
Subtitles by DramaFever
2
00:02:28,430 --> 00:02:35,150
[Ice Fantasy]
3
00:02:35,920 --> 00:02:37,170
Stop right there!
4
00:02:37,170 --> 00:02:38,540
What is Fire Tribe doing here?
5
00:02:38,540 --> 00:02:40,490
You're indeed a true envoy
of The Guardian.
6
00:02:40,490 --> 00:02:42,470
You noticed me so soon?
7
00:02:42,470 --> 00:02:44,320
I thank King of Fire for his gift.
8
00:02:44,320 --> 00:02:46,440
Thank you for being here,
Prince Xin Jue.
9
00:03:04,910 --> 00:03:07,760
[Episode 2]
10
00:03:11,330 --> 00:03:12,610
Let go of her.
11
00:03:12,610 --> 00:03:14,020
Perfect timing.
12
00:03:14,020 --> 00:03:16,630
We didn't pick a winner yesterday.
13
00:03:16,630 --> 00:03:18,570
It really was a pity.
14
00:03:18,570 --> 00:03:21,200
Why don't we put an end to it today?
15
00:03:29,420 --> 00:03:32,420
That's all the most powerful prince
of Ice Tribe can do?
16
00:03:32,420 --> 00:03:33,510
Once I defeat you
17
00:03:33,510 --> 00:03:36,750
I'll make Princess Lan Shang mine
before your eyes.
18
00:03:36,750 --> 00:03:38,410
Let's see what you can do about that!
19
00:03:44,440 --> 00:03:45,670
Well fought!
20
00:03:45,670 --> 00:03:47,960
Prince Ka Suo, beat him up!
21
00:03:49,460 --> 00:03:51,050
It's all your fault!
22
00:03:51,050 --> 00:03:52,730
How is this my fault?
23
00:03:52,730 --> 00:03:54,270
If it hadn't been for you
24
00:03:54,270 --> 00:03:56,380
my brother wouldn't have to
defeat Prince Xin Jue.
25
00:03:56,380 --> 00:03:59,120
Fire Tribe will want revenge!
26
00:04:24,180 --> 00:04:27,260
Ka Suo!
27
00:04:29,260 --> 00:04:30,780
Ka Suo!
28
00:04:33,350 --> 00:04:34,940
Ying Kong Shi!
29
00:04:39,170 --> 00:04:40,440
Ka Suo!
30
00:04:40,440 --> 00:04:43,590
Once I kill you, this place will
belong to Fire Tribe!
31
00:05:00,440 --> 00:05:02,350
Ka Suo!
32
00:05:35,280 --> 00:05:36,820
Ying Kong Shi!
33
00:05:38,800 --> 00:05:40,070
Shi!
34
00:05:44,280 --> 00:05:46,260
Are you all right?
35
00:05:48,920 --> 00:05:50,170
Ka Suo...
36
00:05:50,170 --> 00:05:52,170
What did I just do?
37
00:06:26,920 --> 00:06:29,040
Xin Jue is in trouble!
38
00:07:01,520 --> 00:07:04,430
Xuan Ta, how is Prince Xin Jue?
39
00:07:04,430 --> 00:07:09,070
King of Ice, if we were to
stabilize Prince Xin Jue's condition
40
00:07:09,070 --> 00:07:12,350
I'm afraid we would need to use up
a century worth of powers.
41
00:07:18,090 --> 00:07:20,350
- Step back.
- Yes.
42
00:07:59,540 --> 00:08:02,030
Why would you have Shi kneel here?
43
00:08:02,030 --> 00:08:04,610
It was Ka Suo who went
to look for Lan Shang.
44
00:08:04,610 --> 00:08:06,790
It was also Ka Suo who injured Xin Jue!
45
00:08:06,790 --> 00:08:09,800
This has nothing to do with Shi!
46
00:08:11,630 --> 00:08:13,040
Get up.
47
00:08:13,040 --> 00:08:16,160
It was Ying Kong Shi
who injured Prince Xin Jue.
48
00:08:20,600 --> 00:08:28,210
Even a newborn child in this city would
know that Shi has no powers.
49
00:08:28,210 --> 00:08:33,060
May I ask how he could possibly injure
the prince of Fire Tribe?
50
00:08:33,060 --> 00:08:34,670
I didn't believe it initially either
51
00:08:34,670 --> 00:08:37,600
but the princess of
the Mermaids has no reason to lie.
52
00:08:38,490 --> 00:08:42,190
Father, Princess Lan Shang was
in great shock then.
53
00:08:42,190 --> 00:08:43,800
She must have made a mistake.
54
00:08:43,800 --> 00:08:46,280
I am the one who injured Prince Xin Jue.
55
00:08:46,280 --> 00:08:48,210
Shi just wanted to take the blame for me.
56
00:08:48,210 --> 00:08:50,690
No! I did it.
57
00:08:50,690 --> 00:08:52,980
Xin Jue sneaked an attack on Ka Suo.
58
00:08:52,980 --> 00:08:54,550
Ka Suo was injured.
59
00:08:54,550 --> 00:08:58,060
My fury got ahold of me
and I somehow wielded magical powers.
60
00:08:58,060 --> 00:09:00,490
If you don't believe me, I'll show you!
61
00:09:12,030 --> 00:09:15,070
You can see for yourself
that Shi couldn't hurt anyone.
62
00:09:19,260 --> 00:09:22,210
Father, I'll accept any punishment.
63
00:09:22,210 --> 00:09:24,690
No! My brother didn't injure Xin Jue.
64
00:09:24,690 --> 00:09:26,190
It really was me!
65
00:09:28,210 --> 00:09:31,080
Father, please believe in my powers.
66
00:09:31,080 --> 00:09:32,750
Ka Suo!
67
00:09:32,750 --> 00:09:34,240
Don't do this!
68
00:09:35,860 --> 00:09:38,950
Father, please have mercy
on Ying Kong Shi and Ka Suo!
69
00:09:38,950 --> 00:09:40,240
Enough!
70
00:09:40,240 --> 00:09:44,350
Prince Xin Jue's condition
is at least stable now.
71
00:09:44,350 --> 00:09:49,040
Once he regains consciousness,
we will know who injured him.
72
00:09:49,040 --> 00:09:50,660
Guards.
73
00:09:51,940 --> 00:09:57,540
Take Ka Suo and Ying Kong Shi
to Icefield to await a verdict.
74
00:09:57,540 --> 00:09:58,710
Yes!
75
00:10:05,700 --> 00:10:07,350
Your Majesty...
76
00:10:35,510 --> 00:10:37,070
Shi!
77
00:10:37,070 --> 00:10:39,860
Do you feel cold sleeping like this?
78
00:10:43,710 --> 00:10:46,620
You're a member of Ice Tribe,
you shouldn't be cold.
79
00:10:48,640 --> 00:10:49,640
Shi.
80
00:10:53,100 --> 00:10:58,070
I won't apologize
because I have to protect you.
81
00:11:10,660 --> 00:11:13,040
You've already protected me
for a hundred and some years.
82
00:11:13,040 --> 00:11:15,000
Why can't I protect you
this time instead?
83
00:11:15,000 --> 00:11:16,830
Can't I repay your kindness
just this once?
84
00:11:16,830 --> 00:11:19,230
I've never asked you to do so.
85
00:11:19,230 --> 00:11:20,650
But I want to!
86
00:11:21,790 --> 00:11:23,060
Honestly...
87
00:11:23,060 --> 00:11:26,570
I don't regret hurting Xin Jue today.
88
00:11:26,570 --> 00:11:31,620
I'm even glad that my powers surfaced
for the first time to save you.
89
00:11:33,040 --> 00:11:38,550
If I chose to do nothing at all
and watched you die before my eyes
90
00:11:38,550 --> 00:11:41,310
I would regret it all my life!
91
00:11:41,310 --> 00:11:42,860
Shi.
92
00:11:42,860 --> 00:11:45,910
There is something I didn't
get a chance to say to you.
93
00:11:45,910 --> 00:11:48,230
Thank you for saving me today.
94
00:11:49,480 --> 00:11:50,920
Ka Suo...
95
00:11:51,970 --> 00:11:53,610
Even if Xin Jue does
regain consciousness
96
00:11:53,610 --> 00:11:57,450
someone will still need to be held
responsible for this matter.
97
00:11:57,450 --> 00:12:00,450
Could you not take the blame for me?
98
00:12:03,500 --> 00:12:05,440
We'll cross that bridge
when we get to it.
99
00:12:07,050 --> 00:12:08,330
I'm tired.
100
00:12:10,200 --> 00:12:11,770
I'm going to get some sleep.
101
00:12:12,810 --> 00:12:14,420
Ka Suo!
102
00:13:43,020 --> 00:13:45,440
Xin Jue's Life Lamp has gone out.
103
00:13:46,930 --> 00:13:49,530
The Ice Tribe must have killed him.
104
00:13:49,530 --> 00:13:55,950
Kill them! Kill them!
105
00:13:55,950 --> 00:14:00,440
For thousands of years,
Ice Tribe has always managed
106
00:14:00,440 --> 00:14:04,930
to win the hearts of the other tribes
in the three realms, and rule the world.
107
00:14:04,930 --> 00:14:09,140
It gave Fire Tribe no choice
but to move to this barren land.
108
00:14:11,330 --> 00:14:13,490
Today, Prince Xin Jue is killed.
109
00:14:13,490 --> 00:14:15,990
My fellow men of Fire Tribe...
110
00:14:15,990 --> 00:14:20,680
We will not rest until
Ice Tribe is wiped out!
111
00:14:23,850 --> 00:14:28,270
When the sun rises tomorrow,
Fire Tribe shall attack Ice Tribe!
112
00:14:28,270 --> 00:14:37,730
Destroy Ice Tribe!
Take over the three realms!
113
00:14:53,380 --> 00:14:57,990
Shi!
114
00:14:59,450 --> 00:15:01,310
- Stop knocking, my prince.
- Let me out!
115
00:15:01,310 --> 00:15:03,050
Let me out!
116
00:15:03,050 --> 00:15:04,670
I can't do that.
117
00:15:05,800 --> 00:15:07,100
Where is Shi?
118
00:15:07,100 --> 00:15:08,520
Where has he gone?
119
00:15:09,150 --> 00:15:11,460
Without the king's orders,
you cannot leave this place.
120
00:15:12,870 --> 00:15:14,210
Let me out.
121
00:15:15,280 --> 00:15:16,700
Let me out!
122
00:15:16,700 --> 00:15:19,580
I'm sorry, Prince Ka Suo.
I can't do that.
123
00:15:21,810 --> 00:15:24,040
Fire Tribe is already
rounding up their troops.
124
00:15:24,040 --> 00:15:29,540
As for the possibility of both tribes
engaging in a battle again
125
00:15:29,540 --> 00:15:32,690
nothing is certain yet.
126
00:15:33,760 --> 00:15:35,640
I have to go to the front line at
Infinity Ocean
127
00:15:35,640 --> 00:15:37,520
to offer the king my support.
128
00:15:37,520 --> 00:15:40,430
Therefore, I will leave The Guardian
Realm in your hands.
129
00:15:40,430 --> 00:15:42,260
Yes, General!
130
00:15:44,070 --> 00:15:45,160
General.
131
00:15:45,160 --> 00:15:46,550
What's the matter?
132
00:15:46,550 --> 00:15:48,110
When Lu Zhao was on night watch
133
00:15:48,110 --> 00:15:50,480
he discovered two guards of Ice Tribe
burnt to death
134
00:15:50,480 --> 00:15:52,840
by Fire Tribe's magic
in Snowmist Forest.
135
00:15:52,840 --> 00:15:54,380
Fire Tribe's magic?
136
00:15:54,380 --> 00:15:56,580
- Yes.
- Could it be that Fire Tribe
137
00:15:56,580 --> 00:15:59,110
has already sneaked into
the territory of Snowdom last night?
138
00:16:05,950 --> 00:16:07,740
That sounds bad! Let's go!
139
00:16:09,090 --> 00:16:10,620
- Are you all right?
- What happened?
140
00:16:10,620 --> 00:16:12,930
What happened?
141
00:16:16,050 --> 00:16:18,180
Isn't this the clearair bird
that I brought back
142
00:16:18,180 --> 00:16:20,310
from Snowmist Forest yesterday?
143
00:16:20,310 --> 00:16:21,380
It is.
144
00:16:21,380 --> 00:16:24,650
I wanted to give it some water just now,
but it suddenly started screeching.
145
00:16:24,650 --> 00:16:26,720
- Then it exploded.
- It exploded?
146
00:16:38,540 --> 00:16:39,770
Look.
147
00:16:39,770 --> 00:16:43,380
This was done with Fire Tribe's
magical powers.
148
00:16:43,380 --> 00:16:45,160
It's Fire Tribe again?
149
00:16:46,120 --> 00:16:48,170
After Prince Xin Jue went
into Snowmist Forest
150
00:16:48,170 --> 00:16:50,680
Ice Tribe's guards were found killed
151
00:16:50,680 --> 00:16:52,660
and then a clearair bird blew itself up.
152
00:16:52,660 --> 00:16:54,800
This can't just be a coincidence.
153
00:16:54,800 --> 00:17:00,380
At the moment we can only unveil the
truth by returning to Snowmist Forest.
154
00:17:06,600 --> 00:17:08,190
Let me out!
155
00:17:11,550 --> 00:17:12,760
Let me out!
156
00:17:16,110 --> 00:17:17,130
Lady Lotus.
157
00:17:25,530 --> 00:17:26,820
Prince Ka Suo.
158
00:17:26,820 --> 00:17:28,990
Lady Lotus, what are you doing here?
159
00:17:28,990 --> 00:17:31,740
I didn't intend to ask you for help
160
00:17:31,740 --> 00:17:34,030
but now you're the only one
who can save Shi.
161
00:17:34,030 --> 00:17:35,470
Go and rescue him now.
162
00:18:02,180 --> 00:18:03,420
Father.
163
00:18:03,420 --> 00:18:05,550
Please sacrifice me
instead of Ying Kong Shi.
164
00:18:08,450 --> 00:18:09,470
Father.
165
00:18:09,470 --> 00:18:12,030
Ying Kong Shi killed Prince Xin Jue
for my sake.
166
00:18:12,030 --> 00:18:15,530
I was the cause of this matter,
so I should bear the consequences.
167
00:18:15,530 --> 00:18:17,310
Please grant me my request.
168
00:18:22,260 --> 00:18:23,300
Father.
169
00:18:23,300 --> 00:18:26,860
Even if you use your powers
to force me to leave, I won't back down.
170
00:18:29,900 --> 00:18:33,110
Father, why won't you
utter a word to me?
171
00:18:47,320 --> 00:18:48,620
Prince Ka Suo.
172
00:18:48,620 --> 00:18:50,380
Where is His Majesty?
173
00:18:50,380 --> 00:18:52,970
Father knew that I'd come
looking for him
174
00:18:52,970 --> 00:18:54,780
so he used his avatar to buy some time.
175
00:18:54,780 --> 00:18:56,400
Right now I'd imagine that
176
00:18:56,400 --> 00:18:59,170
he must have already reached
Infinity Ocean with Shi.
177
00:18:59,170 --> 00:19:05,180
Your Highness, I think that we might
have fallen for a Fire Tribe trap.
178
00:19:51,730 --> 00:19:53,070
King of Fire.
179
00:19:53,070 --> 00:19:55,910
I know that you are here
because of Prince Xin Jue.
180
00:19:55,910 --> 00:20:01,000
Can you set violence aside
to discuss the matter rationally?
181
00:20:01,000 --> 00:20:04,030
If a prince of Ice Tribe
was killed by Fire Tribe
182
00:20:04,030 --> 00:20:07,960
would you also be willing
to hear me out first?
183
00:20:07,960 --> 00:20:09,670
If there was reason behind it
184
00:20:09,670 --> 00:20:11,790
I surely wouldn't wage war
on you right away
185
00:20:11,790 --> 00:20:13,420
and risk sacrificing innocent lives.
186
00:20:13,420 --> 00:20:14,580
Well said.
187
00:20:14,580 --> 00:20:17,960
King of Ice, hand over a prince
to be executed by me!
188
00:20:17,960 --> 00:20:19,290
I can give you my word
189
00:20:19,290 --> 00:20:21,520
that I will explain this matter
to you slowly.
190
00:20:26,960 --> 00:20:29,050
King of Fire! It was Prince Xin Jue
191
00:20:29,050 --> 00:20:30,910
who tried to defile
the mermaid princess!
192
00:20:30,910 --> 00:20:32,200
His death was an accident!
193
00:20:33,900 --> 00:20:36,750
Ice Tribe is the best at making excuses!
194
00:20:38,110 --> 00:20:39,960
You have two options.
195
00:20:39,960 --> 00:20:41,830
One is to hand over the culprit
196
00:20:41,830 --> 00:20:45,480
and the other is to have the entire
Ice Tribe die along with him!
197
00:20:53,870 --> 00:20:56,470
Your Majesty! Please don't
hand Shi over to him!
198
00:20:56,470 --> 00:20:59,040
I beg you!
199
00:20:59,040 --> 00:21:03,670
I'm begging you!
Shi is your child, Your Majesty!
200
00:21:03,670 --> 00:21:05,140
Take Lotus away.
201
00:21:06,520 --> 00:21:07,670
No!
202
00:21:07,670 --> 00:21:09,750
Don't hand Shi over to him!
203
00:21:09,750 --> 00:21:11,080
He is your child!
204
00:21:11,080 --> 00:21:13,710
I'm begging you, Your Majesty!
205
00:21:13,710 --> 00:21:15,540
Your Majesty!
206
00:21:15,540 --> 00:21:16,960
Please!
207
00:21:16,960 --> 00:21:18,440
My child!
208
00:21:41,380 --> 00:21:42,810
Please don't! Your Majesty!
209
00:21:43,910 --> 00:21:45,830
Shi!
210
00:21:45,830 --> 00:21:47,970
Shi! My child!
211
00:21:48,000 --> 00:21:49,690
- Mother!
- Shi!
212
00:21:49,690 --> 00:21:51,200
Save me, Mother!
213
00:21:52,720 --> 00:21:55,130
- My child!
- Mother!
214
00:21:55,130 --> 00:21:56,600
Mother!
215
00:21:56,600 --> 00:21:58,950
My child...
216
00:21:58,950 --> 00:22:00,650
- Save me!
- Shi!
217
00:22:01,580 --> 00:22:02,790
My child!
218
00:22:02,790 --> 00:22:05,540
- Shi!
- Save me, Ka Suo!
219
00:22:05,540 --> 00:22:06,790
Ka Suo!
220
00:22:06,790 --> 00:22:07,950
Father!
221
00:22:09,110 --> 00:22:10,320
Shi!
222
00:22:12,340 --> 00:22:14,540
- Father.
- Don't try to persuade me, my son.
223
00:22:14,540 --> 00:22:16,080
I have made up my mind.
224
00:22:16,080 --> 00:22:17,130
Father.
225
00:22:17,130 --> 00:22:19,500
Do you know why Xin Jue showed up
in Snowmist Forest?
226
00:22:20,770 --> 00:22:23,600
Fire Tribe had it planned all along.
227
00:22:23,600 --> 00:22:25,010
Your Majesty.
228
00:22:25,010 --> 00:22:27,290
Prince Ka Suo is right.
229
00:22:27,290 --> 00:22:29,540
I was just informed that
guards of Ice Tribe
230
00:22:29,540 --> 00:22:31,750
were burnt to death by
Fire Tribe's magical powers
231
00:22:31,750 --> 00:22:33,960
so I decided to investigate
in Snowmist Forest.
232
00:22:36,670 --> 00:22:37,870
General!
233
00:22:37,870 --> 00:22:38,910
What is the matter?
234
00:22:38,910 --> 00:22:40,610
Something is hidden under
the ice sheath.
235
00:23:23,720 --> 00:23:25,910
The ice sheath can't be
penetrated by any weapons.
236
00:23:25,910 --> 00:23:27,870
It's impossible to hide
anything underneath it.
237
00:23:27,870 --> 00:23:29,750
Unless a very powerful immortal
238
00:23:29,750 --> 00:23:32,250
cracked open the ice sheath
with his magical powers.
239
00:24:30,110 --> 00:24:31,570
Step aside.
240
00:25:31,130 --> 00:25:33,090
Li Luo, step away immediately!
241
00:25:36,660 --> 00:25:38,120
Ke Tuo.
242
00:25:38,120 --> 00:25:41,160
Do you know what the light
under the sheath is?
243
00:25:41,160 --> 00:25:43,330
I can be certain that
244
00:25:43,330 --> 00:25:47,000
the force of the light melting
the ice and snow is not Ice Tribe's.
245
00:25:47,000 --> 00:25:49,080
The light...
246
00:25:49,080 --> 00:25:52,040
Could he have something to do with this?
247
00:25:52,040 --> 00:25:53,360
Father.
248
00:25:53,360 --> 00:25:56,160
Since Prince Xin Jue trespassed
into Snowmist Forest
249
00:25:56,160 --> 00:26:00,160
our guards were killed
and a clearair bird exploded.
250
00:26:00,160 --> 00:26:02,540
If this is no coincidence
251
00:26:02,540 --> 00:26:05,500
Prince Xin Jue must have visited us
for an ulterior motive.
252
00:26:05,500 --> 00:26:07,460
I suspect that the light
melting our ice sheath
253
00:26:07,460 --> 00:26:09,050
must have been planted by Xin Jue.
254
00:26:18,470 --> 00:26:21,790
It seems that Ka Suo has
discovered the Holy Flame.
255
00:26:23,220 --> 00:26:25,420
But it's already too late.
256
00:26:30,590 --> 00:26:35,230
Gods and spirits, all three realms
shall be ruled by Fire Tribe!
257
00:26:35,230 --> 00:26:37,000
All lights shall burn for eternity!
258
00:26:43,150 --> 00:26:47,000
Gods and spirits, all three realms
should be ruled by Fire Tribe!
259
00:26:47,000 --> 00:26:48,630
All lights shall burn for eternity!
260
00:26:48,630 --> 00:26:50,170
Why are there so many clearair birds?
261
00:26:51,750 --> 00:26:53,740
What are those birds trying to do?
262
00:26:56,570 --> 00:26:57,900
This is bad.
263
00:26:57,900 --> 00:27:01,840
King of Fire has used his powers
to plant kindling flames in them.
264
00:27:01,840 --> 00:27:05,230
He's manipulating them to set themselves
on fire to attack Snowblade City.
265
00:27:11,150 --> 00:27:13,630
Evacuate our people from
the city as soon as possible.
266
00:27:13,630 --> 00:27:14,660
Ke Tuo.
267
00:27:14,660 --> 00:27:16,040
Go and mend the ice sheath.
268
00:27:16,040 --> 00:27:17,710
Yes, Your Majesty.
269
00:27:25,860 --> 00:27:27,710
Zhu Gong, Shadow
270
00:27:27,710 --> 00:27:29,310
Nan Xing, Xue Mi, and Li Guang
271
00:27:29,310 --> 00:27:31,950
come with me to fight
against Flame (King of Fire)!
272
00:27:31,950 --> 00:27:33,710
Yes, Your Majesty!
273
00:27:55,140 --> 00:27:57,500
To war!
274
00:27:57,500 --> 00:27:59,530
For thousands of years
275
00:27:59,530 --> 00:28:01,600
Ice Tribe has had the ice sheath
as their shield.
276
00:28:01,600 --> 00:28:07,230
As the ice sheath melts away,
Ice Tribe will be exterminated.
277
00:28:13,970 --> 00:28:15,990
Are you all right? Get up quickly.
278
00:28:15,990 --> 00:28:17,520
Hurry!
279
00:28:19,660 --> 00:28:21,370
Quickly!
280
00:28:21,370 --> 00:28:23,180
Run!
281
00:28:25,710 --> 00:28:27,320
Get over there! Quickly!
282
00:28:27,320 --> 00:28:28,730
Leave now!
283
00:28:28,730 --> 00:28:30,070
Run!
284
00:28:46,850 --> 00:28:48,170
Mother!
285
00:28:48,170 --> 00:28:49,840
- Mother!
- Shi!
286
00:28:49,840 --> 00:28:51,130
- Shi!
- Save me!
287
00:28:51,130 --> 00:28:52,930
My child!
288
00:28:54,060 --> 00:28:55,290
Ka Suo!
289
00:28:55,290 --> 00:28:56,500
Save me!
290
00:28:56,500 --> 00:28:57,830
- Shi!
- Ka Suo!
291
00:28:57,830 --> 00:28:58,980
Are you all right?
292
00:28:58,980 --> 00:29:01,560
I'm all right. Go and save Shi.
293
00:29:01,560 --> 00:29:02,960
Quickly, Ka Suo!
294
00:29:15,410 --> 00:29:16,720
Ka Suo!
295
00:29:25,010 --> 00:29:26,250
Go!
296
00:34:31,700 --> 00:34:33,710
My King. The ancient ice sheath
might be destroyed
297
00:34:33,710 --> 00:34:36,330
but the princes and princesses
of Ice Tribe are ferocious warriors.
298
00:34:36,330 --> 00:34:39,810
I'm afraid that a prolonged battle
would be to our disadvantage.
299
00:34:44,010 --> 00:34:48,460
It's about time to pay
an old friend a visit.
300
00:34:48,460 --> 00:35:01,690
- Li Luo!
- Li Luo!
301
00:35:01,690 --> 00:35:02,840
Li Luo!
302
00:35:02,840 --> 00:35:04,480
Li Luo has been missing for awhile.
303
00:35:04,480 --> 00:35:06,950
- I'm afraid that we might have lost her.
- Li Luo!
304
00:35:06,950 --> 00:35:09,300
- No, she will be fine.
- Li Luo!
305
00:35:09,300 --> 00:35:11,280
- She's an envoy of The Guardian.
- Li Luo!
306
00:35:11,280 --> 00:35:15,190
She carries great responsibilities.
She wouldn't die so easily.
307
00:35:15,190 --> 00:35:16,830
- She wouldn't.
- Li Luo!
308
00:35:16,830 --> 00:35:34,130
- Li Luo!
- Li Luo!
309
00:35:58,650 --> 00:36:00,020
Are you all right?
310
00:36:00,020 --> 00:36:01,680
Get some rest over there.
311
00:37:23,630 --> 00:37:26,480
Ka Suo, be careful.
312
00:37:26,480 --> 00:37:28,560
Shi, what are you doing here?
313
00:37:28,560 --> 00:37:30,090
Fire Tribe has retreated.
314
00:37:30,090 --> 00:37:33,040
Father told us to rearm our forces
and look after the injured.
315
00:37:33,040 --> 00:37:34,860
All right.
316
00:37:37,430 --> 00:37:39,840
Ka Suo, you mustn't use
more of your powers.
317
00:37:39,840 --> 00:37:42,410
If you keep going, you'll use up
all of your magical powers.
318
00:37:42,410 --> 00:37:45,580
Didn't you say that I'm the most
powerful god of Ice Tribe?
319
00:37:45,580 --> 00:37:48,580
It won't hurt to use
just a bit of my powers.
320
00:37:51,120 --> 00:37:54,480
You think that you can lie to me?
Your arms are trembling so badly.
321
00:37:55,800 --> 00:37:57,500
I'm just hungry.
322
00:37:57,500 --> 00:38:00,590
Bring me some frozen fruit
and I'll be fine.
323
00:38:39,960 --> 00:38:41,920
It's been a hundred years
since I last saw you...
324
00:38:43,280 --> 00:38:45,890
and you're still just as beautiful
as you were then.
325
00:38:49,400 --> 00:38:52,070
I'm going to kill you.
326
00:38:53,710 --> 00:38:55,630
You couldn't possibly
bring yourself to do that.
327
00:38:55,630 --> 00:38:58,530
You might be the King of Ice's
only concubine
328
00:38:58,530 --> 00:39:04,270
but I'm the only man
you have deep in your heart, right?
329
00:39:04,270 --> 00:39:07,080
Yes, you're right.
330
00:39:07,080 --> 00:39:10,460
I couldn't forget you.
331
00:39:12,520 --> 00:39:15,060
Because you are...
332
00:39:15,060 --> 00:39:18,460
the man I hate the most in my life.
333
00:39:28,750 --> 00:39:33,470
You dared to marry my arch enemy,
and ganged up with him to go against me.
334
00:39:33,470 --> 00:39:34,750
What about me?
335
00:39:34,750 --> 00:39:36,790
I'm still so deeply in love with you.
336
00:39:36,790 --> 00:39:40,200
You said that you hate me.
It means that you still love me.
337
00:39:40,200 --> 00:39:45,540
If you admit that you still love me...
338
00:39:47,610 --> 00:39:50,970
I will return
your Teardrop Charm to you.
339
00:40:13,450 --> 00:40:15,760
I couldn't be sure at first
340
00:40:15,760 --> 00:40:21,520
but I now know that
you're still on my side, right?
341
00:40:21,520 --> 00:40:23,700
What is the King of
Fire Tribe doing here?
342
00:40:23,700 --> 00:40:25,590
Who is that woman?
343
00:40:25,590 --> 00:40:27,900
Why have you asked me out here?
344
00:40:27,900 --> 00:40:35,650
I also know that, here in Ice Tribe,
no one treats you well.
345
00:40:35,650 --> 00:40:43,150
They humiliate you
and think nothing of you and your son.
346
00:40:44,340 --> 00:40:46,810
What would you have me do for you?
347
00:40:46,810 --> 00:40:48,890
I'd like you to tell me...
348
00:40:48,890 --> 00:40:50,930
Damn! Who is the traitor?
349
00:40:50,930 --> 00:40:53,540
the weaknesses of the princes
and princesses of Ice Tribe.
350
00:41:04,890 --> 00:41:06,320
What is it?
351
00:41:06,320 --> 00:41:07,710
I heard a sound over there.
352
00:41:07,710 --> 00:41:08,880
You should leave now.
353
00:41:13,330 --> 00:41:15,900
Think this through.
354
00:41:15,900 --> 00:41:21,060
Tell me what I want to know
before sunset.
355
00:41:43,890 --> 00:41:46,190
Our ancestor, She Mi left us
the ice sheath
356
00:41:46,190 --> 00:41:47,750
to serve as a shield to our people.
357
00:41:47,750 --> 00:41:49,190
At the same time
358
00:41:49,190 --> 00:41:52,640
it also a symbol of our
forceful magical powers.
359
00:41:54,270 --> 00:41:56,900
Flame was right.
360
00:41:56,900 --> 00:41:59,690
Once the ice sheath is totally melted
361
00:41:59,690 --> 00:42:04,400
the entire Ice Tribe will also
be completely wiped out.
362
00:42:04,400 --> 00:42:06,610
Your Majesty, did your ancestor She Mi
363
00:42:06,610 --> 00:42:08,570
leave you any solutions
to such a crisis?
364
00:42:08,570 --> 00:42:12,910
It's said that the Six-leaf Ice Crystal
is the elixir of all living forms.
365
00:42:12,910 --> 00:42:15,070
It can speed up the birth
of any living organisms
366
00:42:15,070 --> 00:42:16,800
and it can mend the ice sheath.
367
00:42:18,050 --> 00:42:24,570
However, my father sought peace
among the tribes
368
00:42:24,570 --> 00:42:26,840
and had the ice crystal divided.
369
00:42:26,840 --> 00:42:30,240
Only one leaf of the ice crystal
is kept with us.
370
00:42:30,240 --> 00:42:32,410
As for the other five leaves
371
00:42:32,410 --> 00:42:36,170
they are given to the leaders
of mortal tribes.
372
00:42:36,170 --> 00:42:38,440
Your Majesty, since there is a solution
373
00:42:38,440 --> 00:42:40,780
I'm willing to head down to
the mortal realm right away
374
00:42:40,780 --> 00:42:43,240
to collect the ice crystal leaves
and mend the ice sheath.
375
00:42:43,240 --> 00:42:45,860
It's better to leave this task
to Prince Ka Suo.
376
00:42:45,860 --> 00:42:47,060
High Priest.
377
00:42:47,060 --> 00:42:48,830
Your Majesty.
378
00:42:48,830 --> 00:42:52,240
Your forefathers gave out
the crystals to the mortals
379
00:42:52,240 --> 00:42:54,630
to be passed down to
their people for thousands of years.
380
00:42:54,630 --> 00:42:55,860
If we were to take them back
381
00:42:55,860 --> 00:42:58,040
only the heir to Snowdom could
convince the mortals.
382
00:42:58,040 --> 00:42:59,560
Among all the princes
383
00:42:59,560 --> 00:43:02,570
only Ka Suo could take on
this important task.
384
00:43:02,570 --> 00:43:06,330
Even if we do manage to
collect the other five leaves
385
00:43:06,330 --> 00:43:08,820
such a slow remedy won't
resolve the crisis at hand.
386
00:43:11,260 --> 00:43:13,960
We can only wrap up the battle
with Fire Tribe quickly.
387
00:43:13,960 --> 00:43:17,570
Your Majesty, then it is time to
summon the Deicide (sacred sword).
388
00:43:22,480 --> 00:43:26,060
Your Majesty, the Deicide is
the most malicious sword.
389
00:43:26,060 --> 00:43:29,610
Therefore, your ancestor She Mi
took great pains to have it sealed.
390
00:43:29,610 --> 00:43:32,420
Moreover, in order to summon
the Deicide from slumber
391
00:43:32,420 --> 00:43:35,590
the soul of a royal immortal
must be sacrificed.
392
00:43:35,590 --> 00:43:38,170
This must only be used
as our last resort.
393
00:43:38,170 --> 00:43:40,210
However, the entire tribe
is now in grave danger.
394
00:43:40,210 --> 00:43:42,550
By summoning the Deicide,
not only could we save the tribe
395
00:43:42,550 --> 00:43:45,160
but also stop King of Fire from ruling
396
00:43:45,160 --> 00:43:47,760
the three realms of gods,
mortals, and spirits.
397
00:43:47,760 --> 00:43:50,580
Your Majesty, this is necessary.
398
00:43:50,580 --> 00:43:52,360
High Priest, may I ask you
399
00:43:52,360 --> 00:43:56,290
if we could definitely defeat
Flame once we have the Deicide?
400
00:43:56,290 --> 00:43:58,630
General, do you have a better idea?
401
00:43:58,630 --> 00:43:59,960
- You!
- He's right, General.
402
00:43:59,960 --> 00:44:01,570
Do you have a better plan?
403
00:44:01,570 --> 00:44:03,310
I will volunteer!
404
00:44:07,840 --> 00:44:08,950
Father.
405
00:44:08,950 --> 00:44:10,720
I'm willing to retrieve
the Deicide for you.
406
00:44:13,280 --> 00:44:23,280
Subtitles by DramaFever
407
00:46:48,580 --> 00:46:49,680
Ka Suo.
408
00:46:49,680 --> 00:46:51,280
What happened?
409
00:46:51,280 --> 00:46:53,260
- Shi...
- Ka Suo!
410
00:46:53,260 --> 00:46:57,090
Don't die, Ka Suo. Don't die.
I've brought the Deicide to save you.
411
00:46:57,090 --> 00:46:59,710
Don't die, Ka Suo...
412
00:47:00,730 --> 00:47:04,190
Ka Suo!
28503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.