All language subtitles for IPX-643

ak Akan
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
br Breton
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
nl Dutch
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
el Greek
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,455 --> 00:00:13,514 7 years ago, my parents were open.. 2 00:00:13,568 --> 00:00:19,353 The whole time after dropping out of high school I have raised my younger brother alone... Starring-Kana Momonogi AVJAMAK 3 00:00:24,224 --> 00:00:26,293 - sister! - Come on! 4 00:00:26,368 --> 00:00:28,416 Hey, lend me some money! 5 00:00:29,363 --> 00:00:34,434 What are you talking about? There can't be such money at home! 6 00:00:36,069 --> 00:00:41,542 -What should I do... -Where did you spend your money... Gamble again? 7 00:00:42,576 --> 00:00:46,780 -It doesn't matter if you don't lend money. -I don't! 8 00:00:46,988 --> 00:00:50,083 If you need money, be steadfast Get ready to get a job... 9 00:00:51,251 --> 00:00:55,189 With bad people who touch every day Just hang out... 10 00:00:55,612 --> 00:00:59,826 You really have to do it right, Dad can be relieved in heaven... 11 00:01:02,643 --> 00:01:06,867 -What are you saying... On behalf of my parents... 12 00:01:07,072 --> 00:01:13,216 01:46:11,171 Wait a minute! There was something strange Are you okay? 344 01:46:12,606 --> 01:46:14,141 Nothing! 345 01:46:15,400 --> 01:46:21,650 - Really? Something suspicious Are you hiding something from me? -There's nothing to hide... 346 01:46:22,196 --> 01:46:23,616 Really nothing 347 01:46:26,588 --> 01:46:31,825 -Cana... You're not cheating... -You didn't cheat! 348 01:46:34,808 --> 01:46:37,230 Really... Ah... 349 01:46:40,023 --> 01:46:45,428 -I'll tell you everything right later... Huh? - okay... 350 01:46:53,568 --> 01:46:55,872 It's really nothing... 351 01:47:20,374 --> 01:47:25,180 I'll be really sure... Trust me! 352 01:47:26,374 --> 01:47:30,484 Well... if you do that... You have to trust Kina... 353 01:47:30,670 --> 01:47:37,124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.