All language subtitles for Ghost.Lab.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,917 --> 00:00:42,917 Do you believe in the afterlife?  4 00:00:44,292 --> 00:00:46,333 Do you believe ghosts are real? 5 00:00:49,208 --> 00:00:52,958 Have you ever proven that your beliefs 6 00:00:53,042 --> 00:00:54,417 aren't just nonsense 7 00:00:54,750 --> 00:00:56,292 or just superstitions? 8 00:01:10,625 --> 00:01:11,875 I'd like you all 9 00:01:11,958 --> 00:01:13,708 to meet two important people 10 00:01:13,792 --> 00:01:16,875 who will change your beliefs forever. 11 00:02:18,375 --> 00:02:19,208 Damn! 12 00:02:27,083 --> 00:02:28,375 Damn it! 13 00:02:34,250 --> 00:02:36,417 I-- Oh. 14 00:02:40,083 --> 00:02:43,583 Hey, Dr. "I'm not afraid of ghosts," you screamed so loud. 15 00:02:44,292 --> 00:02:47,958 I didn't say I wasn't afraid. I said I don't believe in them. 16 00:02:49,583 --> 00:02:52,750 Shouldn't you be sleeping before your shift tonight? 17 00:02:54,083 --> 00:02:56,500 -Yeah, yeah. -Dr. Gla. Dr. Wee. 18 00:02:56,583 --> 00:02:59,708 -Heard about the ER case the other day? -No. 19 00:02:59,792 --> 00:03:02,792 Well, there was a third-degree burn case. 20 00:03:02,875 --> 00:03:06,708 He felt slighted by his wife so he tried to commit suicide by arson. 21 00:03:09,875 --> 00:03:14,750 He was burnt to a crisp when he arrived and the whole room stank like burnt flesh. 22 00:03:15,458 --> 00:03:16,375 That's right, 23 00:03:17,250 --> 00:03:20,958 plus, something fell on him and split his head half open. 24 00:03:21,042 --> 00:03:25,208 I heard he wailed and twisted and turned until he died in his bed. 25 00:03:27,875 --> 00:03:28,708 Damn! 26 00:03:31,208 --> 00:03:35,042 -Update me if you hear more news, Joon. -Sure. 27 00:03:35,625 --> 00:03:37,958 What news could there be? He died. 28 00:03:38,542 --> 00:03:41,667 Dude, I didn't mean that sort of news. I meant news 29 00:03:43,542 --> 00:03:44,500 of the paranormal. 30 00:03:46,042 --> 00:03:47,958 You're a surgeon, not a shaman. 31 00:03:51,125 --> 00:03:52,917 That was very funny, Dr. Wee. 32 00:03:53,542 --> 00:03:54,375 Nice clapback. 33 00:04:02,583 --> 00:04:03,750 I have to go now. 34 00:04:04,542 --> 00:04:06,458 Madam's physio should be done. 35 00:04:07,500 --> 00:04:11,083 Dr. Ar-Jong to Room 237. Stat. 36 00:04:11,167 --> 00:04:12,375 "Ar-Jong" again! 37 00:04:12,458 --> 00:04:14,167 Dr. Ar-Jong to Room 237. 38 00:04:14,250 --> 00:04:15,250 It's "Arj-Ong." 39 00:04:15,917 --> 00:04:17,833 They keep calling me "Ar-Jong." 40 00:04:18,417 --> 00:04:19,250 Shitheads. 41 00:04:20,208 --> 00:04:21,833 They do it in meetings too. 42 00:04:22,417 --> 00:04:24,667 Just embrace your first-year nickname. 43 00:04:24,750 --> 00:04:27,000 I've had it since preschool, actually. 44 00:04:27,708 --> 00:04:28,583 OK. 45 00:04:29,417 --> 00:04:30,625 Are you ready, Dr.-- 46 00:04:32,000 --> 00:04:32,958 "Ar-Jong"? 47 00:04:33,708 --> 00:04:34,542 Very funny. 48 00:04:36,958 --> 00:04:40,958 RATANARAJ HOSPITAL 49 00:04:48,792 --> 00:04:49,667 Hi. 50 00:04:50,375 --> 00:04:52,083 Did the physio see you today? 51 00:04:54,250 --> 00:04:55,083 Hmm? 52 00:04:55,958 --> 00:04:57,208 Do you feel better? 53 00:04:57,917 --> 00:04:59,917 -Are you tired? -Hey, Gla. 54 00:05:01,042 --> 00:05:02,417 Oh, hey, Mai. 55 00:05:02,500 --> 00:05:03,458 What's up? 56 00:05:06,917 --> 00:05:10,000 Hey, how long has Wee's mom been at the hospital? 57 00:05:10,875 --> 00:05:12,125 Seven years? Eight? 58 00:05:12,917 --> 00:05:15,750 He studied medicine because of his mom's illness. 59 00:05:17,125 --> 00:05:19,542 His paycheck goes back to her hospital bills. 60 00:05:19,958 --> 00:05:21,500 This is like his home now. 61 00:05:22,625 --> 00:05:23,458 So, 62 00:05:24,458 --> 00:05:25,708 need a doctor, cutie? 63 00:05:26,667 --> 00:05:27,583 Of course I do. 64 00:05:28,625 --> 00:05:32,708 I feel a sharp pain in my heart as if my partner's got no time for me. 65 00:05:42,292 --> 00:05:43,500 Want to get food? 66 00:05:49,000 --> 00:05:49,833 Let's go. 67 00:05:57,708 --> 00:06:01,042 Mom, do you want me to read you something before bedtime? 68 00:06:02,458 --> 00:06:03,958 Or are you too tired? 69 00:06:06,500 --> 00:06:09,792 I see. You want to sleep right now? OK. 70 00:07:00,250 --> 00:07:04,917 MORGUE 71 00:08:00,958 --> 00:08:02,333 -Hey! -What? 72 00:08:04,458 --> 00:08:06,917 Do you think there are any ghosts here in the dark? 73 00:08:11,292 --> 00:08:12,542 How can they exist? 74 00:08:13,292 --> 00:08:14,625 Just think. 75 00:08:14,708 --> 00:08:18,583 CERN's machines can detect particles from outer space, 76 00:08:18,667 --> 00:08:20,917 but they've never detected any ghosts. 77 00:08:25,625 --> 00:08:27,292 But are ghosts particles? 78 00:08:27,375 --> 00:08:32,125 The things you see are just photons that strike your eyes, isn't that right? 79 00:08:32,708 --> 00:08:33,708 Basic science. 80 00:08:33,792 --> 00:08:35,333 Maybe ghosts aren't photons. 81 00:08:36,333 --> 00:08:40,583 Maybe they're energy or matter that CERN scientists don't know about yet. 82 00:08:42,583 --> 00:08:43,750 Like the platypus. 83 00:08:44,458 --> 00:08:45,792 Before the discovery 84 00:08:45,875 --> 00:08:47,167 of the platypus, 85 00:08:47,250 --> 00:08:50,750 no one thought mammals could lay eggs. 86 00:08:50,833 --> 00:08:53,125 You even believe that aliens are real, duh! 87 00:08:55,000 --> 00:08:55,833 Hey. 88 00:08:56,500 --> 00:08:58,958 There are good reasons to support that. 89 00:08:59,042 --> 00:09:02,875 Life-forms can live on planets with water, heavy elements, etc. 90 00:09:02,958 --> 00:09:06,208 What other energy is there besides the law of physics? 91 00:09:14,042 --> 00:09:15,625 The power of love. 92 00:09:20,042 --> 00:09:23,000 Hey, dude. Are you really gonna ignore Joon? 93 00:09:23,083 --> 00:09:25,583 Our hospital doesn't have many beautiful nurses. 94 00:09:26,792 --> 00:09:31,792 When you were giving orders back there, I saw her looking at you, smitten. 95 00:09:33,042 --> 00:09:34,667 I have to look after Madam. 96 00:09:35,250 --> 00:09:37,208 I have no time for anyone else. 97 00:09:39,125 --> 00:09:42,917 Whoa. Get some real food if you're that hungry. 98 00:09:43,875 --> 00:09:48,125 You want snacks or you want me to kick your ass? Help me carry these. 99 00:09:48,208 --> 00:09:50,458 Wow. You're so mean these days. 100 00:09:54,917 --> 00:09:55,750 Gla. 101 00:09:59,292 --> 00:10:00,792 Damn you, Gla. Hey. 102 00:10:03,917 --> 00:10:06,375 Wow, you're really committing to the bit. 103 00:10:07,708 --> 00:10:12,167 Excuse you. Save these pranks for the ladies. They won't work on me. 104 00:10:13,792 --> 00:10:14,625 Hey. 105 00:11:22,792 --> 00:11:23,833 A ghost! 106 00:11:23,917 --> 00:11:25,583 Damn it. Wee! 107 00:11:30,625 --> 00:11:33,292 Shit! Did you see what I saw? Wee, you saw that, right? 108 00:11:33,375 --> 00:11:35,458 An actual ghost, damn it! 109 00:11:38,250 --> 00:11:39,542 A real ghost! 110 00:11:43,083 --> 00:11:44,083 Oh my God! 111 00:12:00,667 --> 00:12:01,750 Damn it!  112 00:12:04,667 --> 00:12:05,875 Wee, you saw it too? 113 00:12:05,958 --> 00:12:09,000 An actual ghost, damn it. A real ghost! 114 00:12:09,583 --> 00:12:11,333 Maybe we were hallucinating. 115 00:12:11,417 --> 00:12:13,042 Identical hallucinations? 116 00:12:15,292 --> 00:12:16,417 That's impossible. 117 00:12:16,500 --> 00:12:17,417 I don't get it. 118 00:12:18,333 --> 00:12:20,167 There's no way to explain this. 119 00:12:31,583 --> 00:12:32,875 Want to find a way? 120 00:12:35,958 --> 00:12:40,167 MEDICAL OFFICE BUILDING, RATANARAJ HOSPITAL 121 00:12:49,542 --> 00:12:51,250 Why are we at this old place? 122 00:12:51,333 --> 00:12:53,458 It's an employee housing building. 123 00:13:02,958 --> 00:13:04,208 This is all storage. 124 00:13:11,458 --> 00:13:13,292 -Ouch! -Whoa. 125 00:13:16,625 --> 00:13:18,083 It's a damn birdhouse. 126 00:13:19,417 --> 00:13:20,958 Does no one clean up here? 127 00:13:30,417 --> 00:13:33,792 I asked Namo to let me use this room for my research. 128 00:13:39,917 --> 00:13:41,000 I like this place. 129 00:13:41,750 --> 00:13:42,792 No cameras here. 130 00:13:43,958 --> 00:13:44,917 It's convenient. 131 00:13:48,167 --> 00:13:51,625 You need a camera-free zone for pediatric intestine research? 132 00:13:59,333 --> 00:14:01,458 NORTHERN LIGHTS QUEST 133 00:14:04,833 --> 00:14:06,583 What did you want to show me? 134 00:14:12,708 --> 00:14:14,167 I'm researching ghosts. 135 00:14:16,542 --> 00:14:19,167 I'm sure these videos and photos online… 136 00:14:23,375 --> 00:14:24,250 are all fake. 137 00:14:25,417 --> 00:14:26,250 I understand 138 00:14:27,333 --> 00:14:30,500 that in the past, images of ghosts were rare. Makes sense. 139 00:14:30,583 --> 00:14:32,958 But now, cameras are everywhere. 140 00:14:33,542 --> 00:14:34,958 Even security cameras. 141 00:14:35,042 --> 00:14:38,250 So why can't they record any clear videos of ghosts? 142 00:14:38,333 --> 00:14:41,333 The conclusion is cameras can't record ghosts, damn it. 143 00:14:42,125 --> 00:14:44,125 That movie Shutter is bullshit. 144 00:14:49,208 --> 00:14:51,208 GHOSTS = ? 145 00:14:51,292 --> 00:14:52,417 DESERTED CEMETERIES 146 00:14:52,500 --> 00:14:53,625 DESERTED WAREHOUSES 147 00:14:53,708 --> 00:14:55,500 Hey. What is this shit? 148 00:14:56,292 --> 00:14:57,250 Ghost research? 149 00:14:58,792 --> 00:14:59,792 Are you insane? 150 00:15:02,250 --> 00:15:04,000 In second grade, my dad died. 151 00:15:09,458 --> 00:15:11,000 One night, after the wake, 152 00:15:12,125 --> 00:15:13,208 I came downstairs. 153 00:15:58,000 --> 00:16:00,500 Though I only saw him for a split second, 154 00:16:01,375 --> 00:16:02,333 I'm confident 155 00:16:04,000 --> 00:16:05,000 that it was him. 156 00:16:06,208 --> 00:16:07,792 Since I saw Dad's ghost 157 00:16:08,125 --> 00:16:09,667 over 20 years ago, 158 00:16:10,333 --> 00:16:12,333 I've always wondered about ghosts. 159 00:16:12,875 --> 00:16:13,958 It's my life now. 160 00:16:15,292 --> 00:16:16,167 Last night, 161 00:16:16,917 --> 00:16:18,250 we both saw a ghost. 162 00:16:20,500 --> 00:16:21,417 I'm really sure 163 00:16:21,958 --> 00:16:23,417 Dad came to me back then. 164 00:16:23,500 --> 00:16:26,417 It's like the questions I've asked my whole life 165 00:16:27,000 --> 00:16:28,042 are now answered. 166 00:16:28,125 --> 00:16:28,958 Just think. 167 00:16:30,125 --> 00:16:33,333 If I found a way for others to see ghosts like we did… 168 00:16:36,375 --> 00:16:37,458 what would happen? 169 00:16:40,833 --> 00:16:43,292 I believe I was born to prove 170 00:16:44,500 --> 00:16:45,750 ghosts are real. 171 00:16:46,167 --> 00:16:47,083 I'm in. 172 00:17:06,333 --> 00:17:08,125 Experiment log number 38, 173 00:17:08,667 --> 00:17:10,458 16th May, 2019. 174 00:17:11,208 --> 00:17:14,125 We have big news about the Northern Lights Quest. 175 00:17:16,458 --> 00:17:17,875 "Northern Lights Quest"? 176 00:17:21,958 --> 00:17:24,208 It's inspired by ancient Inuit people. 177 00:17:25,333 --> 00:17:28,625 They believed the Northern Lights were departed souls 178 00:17:29,125 --> 00:17:30,917 communicating with the living. 179 00:17:34,500 --> 00:17:36,625 Well, say something, Dr. Specs. 180 00:17:37,375 --> 00:17:38,625 Right. Well… 181 00:17:40,458 --> 00:17:42,542 -Just talk. -What's so funny? OK-- 182 00:17:42,625 --> 00:17:43,833 Hello, I'm Cheewee. 183 00:17:45,333 --> 00:17:46,500 N-- Next, 184 00:17:47,125 --> 00:17:48,458 the two of us 185 00:17:49,208 --> 00:17:53,750 will try to prove the existence of and find answers about ghosts-- 186 00:17:53,833 --> 00:17:57,583 It will be one of the most important discoveries. Like-- 187 00:17:57,667 --> 00:18:00,250 Sir Isaac Newton's laws of gravity-- 188 00:18:00,333 --> 00:18:02,125 Franklin's electricity or-- 189 00:18:02,208 --> 00:18:04,708 Einstein's Theory of Relativity. 190 00:18:05,833 --> 00:18:09,583 Our work must be published in The Experiment, 191 00:18:09,667 --> 00:18:12,208 the world's most famous research journal. 192 00:18:16,083 --> 00:18:19,500 What research did you do in the past four or five years? 193 00:18:23,042 --> 00:18:24,375 I did field research. 194 00:18:25,333 --> 00:18:26,833 So tell me what you saw. 195 00:18:27,375 --> 00:18:28,625 I interviewed everyone… 196 00:18:29,708 --> 00:18:30,667 You mean ghosts? 197 00:18:31,708 --> 00:18:34,125 I saw it over there and I got goosebumps. 198 00:18:34,208 --> 00:18:35,167 …who saw ghosts. 199 00:18:35,708 --> 00:18:36,542 Here? 200 00:18:40,917 --> 00:18:43,167 I performed every superstitious ritual 201 00:18:44,417 --> 00:18:45,750 to try and see ghosts. 202 00:18:48,958 --> 00:18:51,292 I went to famous haunted places like 203 00:18:51,375 --> 00:18:52,833 a cemetery in Kanchanaburi, 204 00:18:54,833 --> 00:18:56,750 the House of Four Corpses in Chonburi, 205 00:18:59,458 --> 00:19:01,000 an abandoned prison in Vietnam, 206 00:19:02,542 --> 00:19:04,417 a haunted house in Korea, 207 00:19:08,333 --> 00:19:10,208 the Suicide Forest in Japan. 208 00:19:10,292 --> 00:19:11,875 I went to all the famous spots. 209 00:19:17,625 --> 00:19:19,917 But I never saw ghosts anywhere. 210 00:19:21,583 --> 00:19:23,250 Patients die here every day. 211 00:19:25,583 --> 00:19:28,917 I've looked at all the reported ghost sighting sites. 212 00:19:29,792 --> 00:19:32,042 But I never saw any ghosts. Not until… 213 00:19:33,625 --> 00:19:35,958 We both saw one by the vending machine. 214 00:19:42,833 --> 00:19:44,667 How do you find time for this? 215 00:19:44,750 --> 00:19:47,583 What do you think I do while you look after Madam? 216 00:19:49,792 --> 00:19:52,625 And if I'd told you, you'd have said I was mad. 217 00:19:56,875 --> 00:19:58,750 If cameras can't record ghosts, 218 00:20:00,167 --> 00:20:04,542 there's only one way to prove ghosts are real. All we can do… 219 00:20:06,500 --> 00:20:08,667 is make people see them like we did. 220 00:20:09,792 --> 00:20:12,958 First, we'll have to find some mechanisms or scenarios 221 00:20:13,042 --> 00:20:15,042 to control the ghosts' appearance. 222 00:20:15,125 --> 00:20:18,833 APPEARANCE TRIGGER, PROOF, PUBLIC 223 00:20:18,917 --> 00:20:22,833 To date, I've seen ghosts just twice and you've seen one just once. 224 00:20:23,500 --> 00:20:27,417 We need to see more to find out what makes them appear. 225 00:20:29,417 --> 00:20:30,750 OK. 226 00:20:32,250 --> 00:20:34,000 So first, we need to… 227 00:20:34,083 --> 00:20:36,958 FIND GHOSTS AS PARTICIPANTS 228 00:20:41,417 --> 00:20:43,250 Alright. Good night, babe. 229 00:20:50,042 --> 00:20:51,792 Why not tell Mai about this? 230 00:20:51,875 --> 00:20:53,208 There's no point. 231 00:20:54,875 --> 00:20:56,958 Hey, it's past 3 a.m. already. 232 00:20:58,708 --> 00:21:00,208 Is her condo near here? 233 00:21:00,292 --> 00:21:03,625 If you're sleepy, go get some sleep. I'll stay here. 234 00:21:04,500 --> 00:21:06,417 We've been here over a week now. 235 00:21:07,667 --> 00:21:08,625 We've seen nothing. 236 00:21:09,500 --> 00:21:12,000 It's not working. Let's try something else. 237 00:21:13,833 --> 00:21:14,833 A new method. 238 00:21:42,250 --> 00:21:43,458 It's the wind. 239 00:21:53,542 --> 00:21:54,750 Shit. 240 00:21:57,167 --> 00:21:58,083 Damn! Wee! 241 00:21:59,125 --> 00:22:01,708 We were so focused on visible ghosts, 242 00:22:01,792 --> 00:22:03,375 but there are other kinds. 243 00:22:04,083 --> 00:22:06,458 For example, poltergeists are invisible. 244 00:22:08,667 --> 00:22:10,125 What are poltergeists? 245 00:22:13,042 --> 00:22:14,458 Some of my interviewees 246 00:22:15,000 --> 00:22:18,583 said they saw objects moving, heard strange noises, 247 00:22:18,667 --> 00:22:21,417 and often felt the temperature suddenly drop. 248 00:22:22,958 --> 00:22:24,125 This past week, 249 00:22:24,750 --> 00:22:26,792 I looked at the hospital's CCTV 250 00:22:27,625 --> 00:22:29,000 and found these images. 251 00:23:49,583 --> 00:23:51,417 Hold on. It's crashed. 252 00:23:52,167 --> 00:23:53,000 Come on. 253 00:24:16,875 --> 00:24:17,917 You go first. 254 00:24:20,542 --> 00:24:22,958 -Are you scared? -I told you to go first. 255 00:24:27,875 --> 00:24:29,792 It's so dark. Turn on the light. 256 00:24:31,417 --> 00:24:33,000 Will it scare the ghosts away? 257 00:24:52,875 --> 00:24:53,875 -Damn it. -Hey! 258 00:24:56,500 --> 00:24:58,208 -Sorry. -Dumbass! 259 00:24:59,292 --> 00:25:01,292 -What? -Watch your step, jackass! 260 00:25:01,375 --> 00:25:04,667 You made me hold all this. You're holding one thing. 261 00:25:12,792 --> 00:25:13,792 Which way now? 262 00:25:23,625 --> 00:25:25,417 -Left. -Sure. You go first. 263 00:25:38,167 --> 00:25:39,000 Hey. 264 00:25:41,500 --> 00:25:43,042 Why's the wheelchair here? 265 00:25:57,500 --> 00:25:58,333 Shit. 266 00:26:06,083 --> 00:26:06,917 Hey! 267 00:26:16,375 --> 00:26:17,208 Shit! 268 00:26:24,708 --> 00:26:25,833 -Hey! -It-- 269 00:26:27,458 --> 00:26:28,833 What's the temperature? 270 00:26:47,958 --> 00:26:49,500 Unnatural, don't you think? 271 00:26:51,208 --> 00:26:53,917 This time, we're one step closer to ghosts. 272 00:26:54,000 --> 00:26:57,042 We witnessed energy and temperature fluctuation. 273 00:26:58,500 --> 00:27:02,583 But our videos are no better than those that have been shared online. 274 00:27:02,667 --> 00:27:04,375 Our evidence isn't solid yet. 275 00:27:05,000 --> 00:27:06,833 I need to review my interviews. 276 00:27:07,625 --> 00:27:08,625 I may learn more. 277 00:27:09,250 --> 00:27:11,250 Gla, you can do it later, man. 278 00:27:24,250 --> 00:27:25,250 Dr. Gla. 279 00:27:26,083 --> 00:27:27,125 Are you alright? 280 00:27:51,958 --> 00:27:54,042 -Stop the bleeding. -Apply pressure. 281 00:27:55,250 --> 00:27:57,500 Someone get Dr. Namo in here stat. 282 00:27:57,583 --> 00:27:58,875 Immediately, please! 283 00:28:02,000 --> 00:28:05,125 You messed up the tracheotomy. You nicked the thyroid. 284 00:28:05,208 --> 00:28:06,417 Do better, top student. 285 00:28:06,958 --> 00:28:09,708 Your late-night research is your business. 286 00:28:10,583 --> 00:28:11,708 But you should know 287 00:28:12,875 --> 00:28:14,583 that doctors' stupid mistakes 288 00:28:15,583 --> 00:28:16,750 cost patients' lives. 289 00:28:21,333 --> 00:28:22,167 Yes. 290 00:28:25,125 --> 00:28:26,958 Certainly. Thank you so much. 291 00:28:33,250 --> 00:28:34,083 Gla. 292 00:28:36,500 --> 00:28:38,833 -Hmm? -I have bad news. 293 00:28:41,125 --> 00:28:42,000 Listen, 294 00:28:42,083 --> 00:28:43,250 in December, 295 00:28:44,792 --> 00:28:47,417 I have to oversee a condo project in Pattaya. 296 00:28:49,708 --> 00:28:52,583 Can we postpone our Northern Lights trip to, like, 297 00:28:54,125 --> 00:28:56,542 around next February? 298 00:28:57,917 --> 00:28:58,833 -Oh. -Hmm? 299 00:29:00,250 --> 00:29:01,500 If that's convenient. 300 00:29:04,583 --> 00:29:05,917 Hey! Wait a minute. 301 00:29:07,292 --> 00:29:08,583 Are you being smooth? 302 00:29:11,708 --> 00:29:13,250 You forgot about our trip? 303 00:29:14,292 --> 00:29:16,000 I can tell. I know you. 304 00:29:20,667 --> 00:29:21,500 Sorry, babe. 305 00:29:23,083 --> 00:29:24,333 I hardly see you now. 306 00:29:28,125 --> 00:29:28,958 It's fine. 307 00:29:30,708 --> 00:29:33,083 When you're obsessed with work, 308 00:29:34,292 --> 00:29:35,708 it's so terribly sexy. 309 00:29:42,792 --> 00:29:43,667 I have to go. 310 00:29:46,000 --> 00:29:46,833 Sure. 311 00:29:48,667 --> 00:29:49,500 I'm going now. 312 00:29:54,167 --> 00:29:56,000 -Bye-bye. -Bye-bye, babe. 313 00:30:27,125 --> 00:30:32,667 FIND GHOSTS AS PARTICIPANTS, APPEARANCE TRIGGER, PROOF 314 00:30:32,750 --> 00:30:35,458 Your platypus story gave me an idea. 315 00:30:35,958 --> 00:30:39,375 -Tell me, how do we classify animals? -What? Why? 316 00:30:39,458 --> 00:30:40,708 How do we group them? 317 00:30:41,667 --> 00:30:42,750 We use criteria. 318 00:30:43,792 --> 00:30:45,125 Some are vertebrates. 319 00:30:45,208 --> 00:30:46,750 Some lay eggs. Some don't. 320 00:30:47,792 --> 00:30:51,167 -The number of legs varies. -How might we classify ghosts? 321 00:30:55,417 --> 00:30:58,375 Have you noticed that when we saw ghosts, 322 00:30:58,458 --> 00:31:01,875 we knew some of them, but some of them were strangers? 323 00:31:04,208 --> 00:31:05,667 -We knew some. -Uh-huh. 324 00:31:06,250 --> 00:31:08,083 -Like my dad. -That's right. 325 00:31:09,500 --> 00:31:11,917 The burn victim was a stranger to us. 326 00:31:12,000 --> 00:31:13,083 KNOWN VS UNKNOWN 327 00:31:13,167 --> 00:31:14,042 Just think. 328 00:31:15,417 --> 00:31:16,292 Unknown ghosts. 329 00:31:17,167 --> 00:31:18,917 Why do they appear to us? 330 00:31:21,167 --> 00:31:25,167 -I don't know, man. -Exactly. We don't know. It's dumb luck. 331 00:31:25,250 --> 00:31:26,875 Consider the known ghosts. 332 00:31:28,458 --> 00:31:30,708 Why did your dad's ghost come to you? 333 00:31:32,458 --> 00:31:34,875 Maybe he missed me or wanted to see me. 334 00:31:34,958 --> 00:31:36,750 If we focus on ghosts we know, 335 00:31:37,542 --> 00:31:40,625 we'll know where and with whom to go find them. 336 00:31:40,708 --> 00:31:41,542 We could try 337 00:31:42,042 --> 00:31:45,708 observing someone whose relative or lover has recently died. 338 00:31:46,292 --> 00:31:48,292 The only problem is… 339 00:31:50,875 --> 00:31:52,750 who'd let us do that all night? 340 00:31:52,833 --> 00:31:55,667 Especially if they know we're researching ghosts! 341 00:31:58,083 --> 00:31:59,083 We can't do that. 342 00:32:00,542 --> 00:32:01,708 Here's another way. 343 00:32:03,458 --> 00:32:04,625 Don't be afraid. 344 00:32:05,958 --> 00:32:06,792 Alright? 345 00:32:14,542 --> 00:32:15,542 I know this girl, 346 00:32:17,125 --> 00:32:20,292 a first-year student who's in the final stage of cancer. 347 00:32:21,125 --> 00:32:22,375 I heard she's single. 348 00:32:23,750 --> 00:32:24,583 Imagine that. 349 00:32:25,250 --> 00:32:27,292 She's never dated and she's dying. 350 00:32:28,542 --> 00:32:30,083 But if you or I 351 00:32:30,167 --> 00:32:33,167 become her first and only boyfriend, 352 00:32:34,083 --> 00:32:36,833 when she's gone, she'll surely come back to us. 353 00:32:40,375 --> 00:32:41,792 Are we going too far? 354 00:32:42,417 --> 00:32:45,125 Fooling a dying person for our experiment? 355 00:32:45,208 --> 00:32:47,250 I think we'd be crossing the line. 356 00:32:50,333 --> 00:32:51,417 So what? 357 00:32:52,583 --> 00:32:56,417 She gets some love before she dies. We get a participant. So, 358 00:32:56,500 --> 00:32:58,208 win-win, right? Wee? 359 00:32:59,708 --> 00:33:01,917 That feeling when we saw the ghost… 360 00:33:04,583 --> 00:33:07,542 The universe opened its door of secrets to us. 361 00:33:09,833 --> 00:33:11,583 My curiosity's unstoppable now. 362 00:33:20,875 --> 00:33:21,708 Hello? 363 00:33:25,208 --> 00:33:26,083 What? 364 00:33:35,625 --> 00:33:39,167 The brain can survive without oxygen for three minutes. 365 00:33:39,250 --> 00:33:43,042 The brain can survive without oxygen for three minutes… 366 00:33:43,125 --> 00:33:44,250 I resuscitated her. 367 00:33:44,875 --> 00:33:46,375 She's still unresponsive. 368 00:33:47,750 --> 00:33:50,667 Mucus blocked her airway awhile before we arrived. 369 00:33:51,625 --> 00:33:55,458 No oxygen reached her brain for seven minutes. You have to choose. 370 00:34:01,583 --> 00:34:02,583 -Hey! -Hey, Wee! 371 00:34:17,583 --> 00:34:18,417 Mom… 372 00:34:20,667 --> 00:34:21,625 do you remember… 373 00:34:24,542 --> 00:34:27,167 the robot you bought me when I was a kid? 374 00:34:30,042 --> 00:34:35,083 One day, I threw it a bit too hard, and after that, it couldn't walk anymore. 375 00:34:36,500 --> 00:34:37,792 Back then, you said 376 00:34:39,000 --> 00:34:40,333 that it couldn't walk… 377 00:34:43,833 --> 00:34:45,750 because it was broken inside… 378 00:34:47,833 --> 00:34:49,458 and we'd be able to fix it. 379 00:34:57,917 --> 00:34:58,792 But… 380 00:35:02,875 --> 00:35:04,583 I know what's wrong with you, 381 00:35:09,417 --> 00:35:11,417 so why can't I help you at all? 382 00:35:25,708 --> 00:35:26,667 So you're sure 383 00:35:28,000 --> 00:35:29,292 the afterlife's real? 384 00:35:36,208 --> 00:35:37,875 Do you want to go now, Mom? 385 00:35:41,042 --> 00:35:42,875 Am I torturing you here? 386 00:35:49,458 --> 00:35:50,292 I believe 387 00:35:51,375 --> 00:35:52,292 that it's real. 388 00:36:11,750 --> 00:36:13,000 I'll let you go, Mom. 389 00:36:16,458 --> 00:36:18,083 Please come back to see me. 390 00:36:54,542 --> 00:36:56,458 There's no new patient here yet, 391 00:36:57,542 --> 00:36:58,917 so I installed a camera 392 00:36:59,708 --> 00:37:01,542 to capture any weird movements. 393 00:37:05,667 --> 00:37:06,500 And tonight, 394 00:37:08,125 --> 00:37:10,125 I think I should be by Wee's side. 395 00:38:30,958 --> 00:38:32,083 Mom? 396 00:38:50,125 --> 00:38:50,958 Mom! 397 00:39:16,167 --> 00:39:19,667 Mom seemed to be saying something, but I couldn't tell what. 398 00:39:25,417 --> 00:39:26,500 I saw her crying. 399 00:39:31,250 --> 00:39:32,917 Did I make the wrong choice? 400 00:39:38,500 --> 00:39:39,583 Maybe the truth is 401 00:39:41,042 --> 00:39:43,000 she didn't want me to let her go. 402 00:39:55,000 --> 00:39:55,917 After that day, 403 00:39:57,083 --> 00:39:58,917 Mom never let me see her again. 404 00:40:04,375 --> 00:40:06,500 I have so many questions in my head, 405 00:40:08,417 --> 00:40:09,958 I feel like I'm drowning. 406 00:40:16,917 --> 00:40:22,208 So I decided to do PHQ-9, fMRI, as well as blood and urine lab tests 407 00:40:23,000 --> 00:40:24,625 for chemical imbalances. 408 00:40:27,500 --> 00:40:28,667 We found nothing. 409 00:40:40,458 --> 00:40:41,500 That means 410 00:40:42,125 --> 00:40:44,958 I'm not depressed because of what happened. 411 00:41:58,583 --> 00:42:00,167 Therefore, my decision 412 00:42:01,750 --> 00:42:03,750 isn't influenced by anything else. 413 00:42:17,750 --> 00:42:18,917 I will cross over. 414 00:42:23,375 --> 00:42:25,917 "Cross over"? To where? 415 00:42:28,792 --> 00:42:31,208 I'll die and go to the other side, 416 00:42:32,417 --> 00:42:35,542 and I'll come back to do the experiment with you. 417 00:42:36,458 --> 00:42:37,708 Dude. Chill, man. 418 00:42:37,792 --> 00:42:41,333 It's what we need for our experiment to continue. 419 00:42:42,625 --> 00:42:45,333 Even if the cancer patient fell for you, 420 00:42:45,417 --> 00:42:46,875 even if she came to you, 421 00:42:46,958 --> 00:42:49,292 how much could you experiment with her? 422 00:42:50,250 --> 00:42:53,042 She could disappear in an instant like your dad. 423 00:42:54,167 --> 00:42:58,292 She doesn't know our experiment like us or understand what we're doing. 424 00:42:58,375 --> 00:43:00,750 Only I can come back for our experiment. 425 00:43:00,833 --> 00:43:01,833 Snap out of it. 426 00:43:03,750 --> 00:43:05,417 You're upset about your mom. 427 00:43:06,500 --> 00:43:09,083 You're just depressed, so you're suicidal. 428 00:43:09,958 --> 00:43:12,167 Wee, listen to me, damn it. 429 00:43:15,042 --> 00:43:16,250 You lost your mom, 430 00:43:16,833 --> 00:43:18,667 but you didn't lose everything. 431 00:43:19,292 --> 00:43:21,792 -You still have so much to do. -Like what? 432 00:43:24,083 --> 00:43:24,917 Huh? 433 00:43:26,708 --> 00:43:27,833 What's left to do? 434 00:43:29,958 --> 00:43:31,083 Why care if I die? 435 00:43:31,167 --> 00:43:32,042 You're my friend! 436 00:43:32,125 --> 00:43:33,667 And you're my friend too. 437 00:43:35,000 --> 00:43:36,542 I'm doing your experiment. 438 00:43:38,292 --> 00:43:40,250 Since we saw that ghost together, 439 00:43:41,917 --> 00:43:43,792 and my mom came back to see me, 440 00:43:43,875 --> 00:43:46,250 I'm not afraid of the afterlife anymore. 441 00:43:48,083 --> 00:43:49,042 In this world, 442 00:43:49,583 --> 00:43:52,083 there's no one left for me to worry about. 443 00:43:57,250 --> 00:43:58,833 I just want to see my mom. 444 00:44:02,542 --> 00:44:04,167 I wanna know what she said. 445 00:44:09,417 --> 00:44:10,958 You're the one who told me 446 00:44:12,292 --> 00:44:15,208 "the universe has opened its door of secrets to us" 447 00:44:15,292 --> 00:44:16,958 and you expect me to do nothing? 448 00:44:19,292 --> 00:44:20,625 It's not unusual, Gla. 449 00:44:22,167 --> 00:44:25,542 Lots of scientists trade their lives for discoveries. 450 00:44:26,042 --> 00:44:27,417 Didn't you say so yourself? 451 00:44:28,417 --> 00:44:30,208 That you were born to do this? 452 00:44:32,958 --> 00:44:35,792 This is it! This is how you prove it! 453 00:44:35,875 --> 00:44:38,083 You don't understand shit! 454 00:44:38,917 --> 00:44:40,333 I got you into this! 455 00:44:41,375 --> 00:44:42,958 How can I let you die? 456 00:44:45,167 --> 00:44:46,083 Think it through. 457 00:44:47,250 --> 00:44:49,125 I can't let you die for this! 458 00:44:49,208 --> 00:44:50,292 Don't stop me! 459 00:44:52,333 --> 00:44:55,167 You'll get a participant. I'll get to see my mom. 460 00:44:56,292 --> 00:44:57,125 Win-win, yeah? 461 00:45:15,958 --> 00:45:16,958 Just admit it. 462 00:45:20,000 --> 00:45:23,625 This is the only way our experiment can continue. 463 00:45:35,583 --> 00:45:36,792 If someone must die, 464 00:45:38,792 --> 00:45:39,750 it will be me. 465 00:45:43,208 --> 00:45:44,208 What the hell? 466 00:45:48,375 --> 00:45:49,375 Fine, I admit it. 467 00:45:51,125 --> 00:45:52,333 Yeah, you're right. 468 00:45:52,417 --> 00:45:54,625 This is the only way we can continue. 469 00:45:56,875 --> 00:45:58,500 But I started this project. 470 00:45:59,167 --> 00:46:03,167 -This crucial task should be mine! -You're talking shit. I volunteer! 471 00:46:03,250 --> 00:46:04,667 I volunteer too! 472 00:46:06,542 --> 00:46:07,375 I will die 473 00:46:08,458 --> 00:46:10,083 for the research I started. 474 00:46:10,167 --> 00:46:11,500 I have that right too! 475 00:46:23,625 --> 00:46:24,958 So let's make it fair. 476 00:46:36,167 --> 00:46:37,000 If it's heads, 477 00:46:38,125 --> 00:46:38,958 I'll go. 478 00:46:40,125 --> 00:46:40,958 If it's tails, 479 00:46:42,833 --> 00:46:43,667 you'll go. 480 00:46:51,000 --> 00:46:52,375 Whatever the result is, 481 00:46:54,000 --> 00:46:55,000 you'll accept it. 482 00:47:59,792 --> 00:48:01,042 I thought it through. 483 00:48:04,833 --> 00:48:06,583 I'll write a suicide note. 484 00:48:07,500 --> 00:48:08,917 I'll say I got depressed 485 00:48:09,542 --> 00:48:10,625 after my mom died. 486 00:48:11,417 --> 00:48:13,708 You'll just pretend you found my body. 487 00:48:14,917 --> 00:48:17,792 Forensics will say that I killed myself for sure. 488 00:48:19,750 --> 00:48:21,625 Just keep our experiment secret 489 00:48:22,375 --> 00:48:24,083 so the cops won't bother us. 490 00:48:30,667 --> 00:48:34,458 I'll wait on the other side to see our names on that front cover. 491 00:48:37,042 --> 00:48:38,792 A free solo mountain climber, 492 00:48:38,875 --> 00:48:42,500 or a climber who uses bare hands and no cables or safety gear, 493 00:48:42,583 --> 00:48:44,542 has fatally fallen off a cliff 494 00:48:44,625 --> 00:48:46,458 attempting to set a new record 495 00:48:46,542 --> 00:48:48,833 by climbing at Yosemite National Park 496 00:48:48,917 --> 00:48:51,125 in the US state of California. 497 00:48:51,208 --> 00:48:52,958 Why do people do this stuff? 498 00:48:54,375 --> 00:48:55,625 What do they get from it? 499 00:48:57,375 --> 00:48:58,542 Is it worth dying for? 500 00:49:10,958 --> 00:49:13,042 Experiment log number 65, 501 00:49:14,750 --> 00:49:16,833 23rd August, 2019. 502 00:49:20,333 --> 00:49:21,833 Every life has an ending. 503 00:49:24,042 --> 00:49:26,875 But what are we going to use that ending for? 504 00:49:28,750 --> 00:49:30,167 True science 505 00:49:31,250 --> 00:49:33,167 is the journey from ignorance 506 00:49:33,708 --> 00:49:34,542 to knowledge, 507 00:49:35,458 --> 00:49:38,208 from stupidity to wisdom, 508 00:49:39,292 --> 00:49:42,208 from mystery to enlightenment. 509 00:49:44,542 --> 00:49:46,292 My journey today 510 00:49:47,625 --> 00:49:50,458 will bring us closer to the truth of the universe. 511 00:49:51,875 --> 00:49:53,625 This video clip will record 512 00:49:54,875 --> 00:49:58,208 my entire journey to the other side. 513 00:50:00,583 --> 00:50:02,417 Dr. Arjong Soonyata 514 00:50:04,083 --> 00:50:06,750 will conduct the research on this side. 515 00:50:07,708 --> 00:50:09,167 If I don't return soon, 516 00:50:11,125 --> 00:50:13,292 Dr. Ar-Jong may have to work harder. 517 00:50:19,208 --> 00:50:20,083 I think 518 00:50:20,917 --> 00:50:21,792 it's time 519 00:50:23,583 --> 00:50:25,375 for us to begin our journey. 520 00:50:50,583 --> 00:50:52,833 I don't know what it'll be like there. 521 00:50:53,500 --> 00:50:56,417 But I will do everything to make contact with you. 522 00:50:58,167 --> 00:51:01,917 And you have to do everything you can to contact me too. 523 00:51:02,000 --> 00:51:03,208 I swear I will, man. 524 00:51:04,750 --> 00:51:06,667 I won't stop until you get back, 525 00:51:07,667 --> 00:51:08,708 until we succeed. 526 00:51:43,708 --> 00:51:44,917 Shit! 527 00:52:36,125 --> 00:52:38,625 I was born to prove ghosts are real. 528 00:52:38,708 --> 00:52:40,333 I'm in. 529 00:52:40,417 --> 00:52:44,333 Our work must be published in the most famous research journal. 530 00:52:46,292 --> 00:52:49,833 I'll wait on the other side to see our names on that front cover. 531 00:52:51,125 --> 00:52:52,625 Come back to me, Mom. 532 00:52:57,125 --> 00:52:59,000 What are you two doing, honey? 533 00:53:12,833 --> 00:53:13,667 Mom! 534 00:53:37,208 --> 00:53:38,125 I can't do it. 535 00:53:39,125 --> 00:53:40,875 I really can't. My mom, she… 536 00:53:42,792 --> 00:53:45,000 I'm sorry. 537 00:53:53,083 --> 00:53:54,125 It's OK, man. 538 00:53:55,417 --> 00:53:56,333 I'll come back. 539 00:54:29,708 --> 00:54:32,000 -Doctor, it's your cue. -Alright. 540 00:54:32,500 --> 00:54:36,292 Have you ever proven that your beliefs aren't just nonsense 541 00:54:36,375 --> 00:54:37,875 or just superstitions? 542 00:54:37,958 --> 00:54:38,833 Ready? 543 00:54:38,917 --> 00:54:41,625 I'd like you all to meet two important people 544 00:54:42,250 --> 00:54:45,083 who will change your beliefs forever. 545 00:54:59,958 --> 00:55:01,875 Do you believe in the afterlife? 546 00:55:02,458 --> 00:55:05,042 And spirits? What do you think they are? 547 00:55:05,125 --> 00:55:06,667 I, Dr. Cheewee Prometheus, 548 00:55:06,750 --> 00:55:08,500 and Dr. Arjong Soonyata, 549 00:55:08,583 --> 00:55:10,292 our key research participant, 550 00:55:10,375 --> 00:55:12,667 are standing side by side right now. 551 00:55:12,750 --> 00:55:17,000 We'll now present our results as seen in the world-class journal, 552 00:55:17,083 --> 00:55:18,042 The Experiment. 553 00:55:18,125 --> 00:55:20,750 You are the first group to witness this. 554 00:55:22,333 --> 00:55:23,167 Are you ready, 555 00:55:23,958 --> 00:55:24,792 Dr. Ar-Jong? 556 00:55:37,542 --> 00:55:38,500 It doesn't work! 557 00:55:39,167 --> 00:55:40,250 Dr. Cheewee, 558 00:55:40,792 --> 00:55:44,333 I'm happy for… your success. 559 00:55:44,958 --> 00:55:48,042 But for this discovery, which you say is so amazing, 560 00:55:48,125 --> 00:55:51,333 were you really willing to sacrifice a person's life? 561 00:55:57,375 --> 00:55:58,875 Do you even have a heart? 562 00:56:00,958 --> 00:56:02,750 You let your friend kill himself 563 00:56:02,833 --> 00:56:05,542 for an experiment you don't know will succeed or not. 564 00:56:06,167 --> 00:56:09,750 You're not the researcher or scientist you think you are. 565 00:56:09,833 --> 00:56:13,875 You're a murderer. 566 00:56:17,708 --> 00:56:18,542 Mai. 567 00:56:22,667 --> 00:56:23,625 Hey. No! 568 00:57:01,458 --> 00:57:04,750 NO CONTACT 569 00:57:08,042 --> 00:57:09,542 ON-CALL ROOM SUICIDE! 570 00:57:09,625 --> 00:57:11,042 WHY DID DOC SHOOT SELF? 571 00:57:11,125 --> 00:57:13,250 DOC KILLS SELF IN HAUNTED HOSPITAL! 572 00:57:13,333 --> 00:57:14,958 TRAGIC DOC'S MOTIVE UNKNOWN 573 00:57:27,250 --> 00:57:28,792 I tried everything I could 574 00:57:30,125 --> 00:57:31,500 to stop Wee's thoughts. 575 00:57:39,958 --> 00:57:41,750 I never thought of this method. 576 00:57:43,875 --> 00:57:46,875 But once he said it, my heart started beating hard. 577 00:57:49,208 --> 00:57:50,042 I felt… 578 00:57:51,667 --> 00:57:52,500 Damn! 579 00:57:54,375 --> 00:57:56,292 Is this the solution we seek? 580 00:58:04,375 --> 00:58:05,292 I'll come back. 581 00:58:15,917 --> 00:58:16,750 I'm sorry. 582 00:58:24,750 --> 00:58:25,792 Come back now. 583 00:58:29,125 --> 00:58:33,250 Gla donated his body to the hospital for educational purposes… 584 00:58:33,333 --> 00:58:34,292 DR. ARJONG 585 00:58:34,375 --> 00:58:35,958 …to benefit others. 586 00:58:37,542 --> 00:58:38,750 But the monk said 587 00:58:39,792 --> 00:58:41,792 that suicide is a grave sin. 588 00:58:43,750 --> 00:58:46,958 I'm doing everything to make him pure like anyone else. 589 00:58:49,167 --> 00:58:50,583 Wee, do you think 590 00:58:52,208 --> 00:58:53,208 what I'm doing 591 00:58:55,375 --> 00:58:57,833 will help Gla find peace, sweetheart? 592 00:59:11,125 --> 00:59:12,208 Thank you, Wee. 593 00:59:13,917 --> 00:59:15,625 I'll bring it all to his mom. 594 00:59:18,583 --> 00:59:20,792 Could you think it over again? 595 00:59:22,750 --> 00:59:24,917 Why would Gla do this? 596 00:59:28,500 --> 00:59:29,792 I really don't know. 597 00:59:32,042 --> 00:59:32,875 I'm sorry. 598 00:59:51,708 --> 00:59:52,917 Not knowing anything 599 00:59:54,875 --> 00:59:56,208 really freaking hurts. 600 00:59:59,875 --> 01:00:01,833 It's like I meant nothing to him. 601 01:00:54,458 --> 01:00:55,333 Shit! 602 01:02:19,292 --> 01:02:20,417 Whoa! Shit! 603 01:02:32,042 --> 01:02:32,875 Jackass! 604 01:02:34,250 --> 01:02:35,500 You're back, asshole? 605 01:02:40,958 --> 01:02:41,917 It's you, right? 606 01:02:46,292 --> 01:02:47,125 Gla! 607 01:02:49,792 --> 01:02:50,625 Gla? 608 01:02:57,167 --> 01:02:58,167 You're here? 609 01:02:58,250 --> 01:03:00,042 You're back? Why can't I see you? 610 01:03:00,125 --> 01:03:02,167 Why don't you show yourself to me? 611 01:03:07,917 --> 01:03:10,792 Maybe… you can't show yourself yet. 612 01:03:12,708 --> 01:03:13,542 Communicate. 613 01:03:14,208 --> 01:03:15,208 Make sounds. Or-- 614 01:03:15,750 --> 01:03:17,333 Or do whatever you can. 615 01:03:17,417 --> 01:03:18,958 Do your poltergeist shit. 616 01:03:59,250 --> 01:04:01,833 Hey… you're communicating with me, right? 617 01:04:04,292 --> 01:04:06,125 Why can't you communicate more? 618 01:04:08,708 --> 01:04:11,000 I was falling and you pulled me back! 619 01:04:19,917 --> 01:04:20,792 Hold on. 620 01:04:22,875 --> 01:04:24,833 You saved me when I was falling? 621 01:04:29,417 --> 01:04:30,333 Let me guess. 622 01:04:30,417 --> 01:04:32,167 What boosts your power 623 01:04:33,042 --> 01:04:34,958 is me being in danger, right? 624 01:04:36,458 --> 01:04:38,417 If I put myself at risk again, 625 01:04:38,500 --> 01:04:40,750 will it boost your energy again? 626 01:05:15,292 --> 01:05:16,208 I'm a surgeon. 627 01:05:19,292 --> 01:05:20,417 Save my finger, OK? 628 01:05:22,917 --> 01:05:23,750 Dr. Wee? 629 01:05:25,167 --> 01:05:26,000 Shit. 630 01:05:26,833 --> 01:05:30,250 Please sign the schedule. I called but you didn't pick up. 631 01:05:34,333 --> 01:05:35,167 Alright. 632 01:05:50,375 --> 01:05:51,208 Shit! 633 01:06:03,792 --> 01:06:05,292 Is my hypothesis correct? 634 01:06:05,375 --> 01:06:06,417 Is my idea right? 635 01:06:24,583 --> 01:06:25,625 Ghost participant 636 01:06:26,250 --> 01:06:28,167 found. You're back. 637 01:06:28,917 --> 01:06:31,542 Next, we need to find a way for you to appear. 638 01:06:32,292 --> 01:06:34,750 So do you know what ghosts are now? 639 01:06:37,417 --> 01:06:40,958 Gla's return doesn't answer all the questions we're asking, 640 01:06:41,042 --> 01:06:42,458 but we've learned a lot. 641 01:06:43,083 --> 01:06:45,917 First of all, Gla can't see other ghosts. 642 01:06:46,000 --> 01:06:49,125 How about there? Can you see anything? 643 01:06:50,625 --> 01:06:51,792 Secondly, 644 01:06:51,875 --> 01:06:53,667 he only sees what's around me. 645 01:06:54,833 --> 01:06:57,500 He says that before this, he saw nothing, 646 01:06:58,917 --> 01:07:00,250 until I jumped. 647 01:07:03,042 --> 01:07:05,417 Suddenly, he saw me and saved me. 648 01:07:06,333 --> 01:07:11,667 It's like something connects me to Gla, who's in the afterlife. 649 01:07:13,250 --> 01:07:15,458 That means the soul's power increases 650 01:07:16,042 --> 01:07:17,750 when triggered by something. 651 01:07:21,417 --> 01:07:24,708 In our case, Gla was worried about me being in danger. 652 01:07:26,500 --> 01:07:29,042 Let's say ghosts are natural phenomena. 653 01:07:29,125 --> 01:07:30,750 If ghosts are like wind… 654 01:07:30,833 --> 01:07:33,167 Wind, initially, can't be seen, right? 655 01:07:33,708 --> 01:07:36,542 But add air pressure to wind and you get a storm, 656 01:07:37,792 --> 01:07:40,958 which can increase in both speed and size. 657 01:07:41,042 --> 01:07:42,417 And then, 658 01:07:43,417 --> 01:07:45,375 when that mixes with water vapor, 659 01:07:46,500 --> 01:07:48,708 it creates an electric charge. Finally, 660 01:07:48,792 --> 01:07:49,625 we will see… 661 01:07:54,292 --> 01:07:57,375 the shape of an actual storm. I believe 662 01:07:57,917 --> 01:08:00,667 that if I can boost your power like this, 663 01:08:01,542 --> 01:08:04,000 you'll be able to appear for sure, man. 664 01:08:08,792 --> 01:08:12,208 "Weird"? How are my thoughts weird? 665 01:08:16,917 --> 01:08:17,750 "Beach"? 666 01:08:20,750 --> 01:08:22,458 No beach pictures in here. 667 01:08:23,375 --> 01:08:24,917 Where do you see a beach? 668 01:08:30,458 --> 01:08:31,292 Gone already? 669 01:08:37,917 --> 01:08:41,083 W-- What stupid beach are you talking about? 670 01:08:53,375 --> 01:08:54,208 Aunt Koy? 671 01:08:54,708 --> 01:08:55,583 This picture… 672 01:08:56,667 --> 01:08:57,708 Where was this? 673 01:08:58,458 --> 01:09:00,583 Oh, that was taken in Ranong. 674 01:09:01,792 --> 01:09:03,042 It's Gla's hometown. 675 01:09:04,250 --> 01:09:07,417 When his dad passed away, I moved back to Bangkok. 676 01:09:15,750 --> 01:09:17,917 You said you wanted to talk to me 677 01:09:19,083 --> 01:09:19,917 about Gla. 678 01:09:22,917 --> 01:09:23,750 What is it? 679 01:09:30,292 --> 01:09:31,125 Well… 680 01:09:36,708 --> 01:09:37,958 I saw Gla in a dream. 681 01:09:43,083 --> 01:09:45,042 He told me to tell you something. 682 01:09:47,042 --> 01:09:47,875 He said… 683 01:09:50,625 --> 01:09:51,792 he's still around. 684 01:09:56,250 --> 01:09:57,667 He can't be reborn yet. 685 01:09:59,792 --> 01:10:01,042 What do I need to do? 686 01:10:02,667 --> 01:10:03,917 Did he tell you? 687 01:10:08,333 --> 01:10:10,625 I guess suicide is a very serious sin. 688 01:10:12,583 --> 01:10:16,208 I'm afraid that he's going to carry on as a wandering ghost. 689 01:10:30,375 --> 01:10:31,375 I got goosebumps. 690 01:10:33,042 --> 01:10:34,458 Wee, do you feel it too? 691 01:10:35,875 --> 01:10:38,417 -I do. -Maybe Gla is here somewhere. 692 01:10:42,375 --> 01:10:43,208 Mom. 693 01:10:47,708 --> 01:10:48,833 Excuse me, Wee. 694 01:10:49,458 --> 01:10:52,208 What you're saying is upsetting my mom. 695 01:10:53,667 --> 01:10:57,417 Plus, you're a doctor. You aren't supposed to believe in this stuff? 696 01:11:00,333 --> 01:11:01,833 I'm just worried for Gla. 697 01:11:04,875 --> 01:11:05,833 What you said… 698 01:11:07,917 --> 01:11:09,667 don't you think it hurts Gla? 699 01:11:11,375 --> 01:11:13,292 He might be here with us now. 700 01:11:13,375 --> 01:11:14,708 That's nonsense. 701 01:11:17,625 --> 01:11:19,542 You're only hurting my mom more. 702 01:11:19,625 --> 01:11:20,625 You should leave. 703 01:11:21,333 --> 01:11:22,167 Please go. 704 01:11:23,083 --> 01:11:25,042 -Gift. -Hush, Mom. 705 01:11:40,042 --> 01:11:41,000 "Kha Kai." 706 01:11:52,917 --> 01:11:54,042 I just remembered. 707 01:11:55,875 --> 01:11:57,917 In my dream, Gla said, "Kha Kai." 708 01:11:58,000 --> 01:11:58,917 "Chicken legs"? 709 01:11:59,625 --> 01:12:00,917 I don't get it either, 710 01:12:01,000 --> 01:12:02,792 but he really said, "Kha Kai." 711 01:12:08,417 --> 01:12:09,250 Wee. 712 01:12:11,625 --> 01:12:12,958 Do stay for dinner. 713 01:12:18,917 --> 01:12:21,292 Gla loved my Kha Kai curry. 714 01:12:24,417 --> 01:12:25,250 Oh. 715 01:12:27,083 --> 01:12:28,000 He meant curry. 716 01:12:29,500 --> 01:12:31,875 He must want me to offer alms for him, 717 01:12:32,583 --> 01:12:33,583 so he told you. 718 01:12:38,167 --> 01:12:39,000 Whoa. 719 01:12:41,250 --> 01:12:43,667 Wow. Your cooking is amazing, Aunt Koy. 720 01:12:44,250 --> 01:12:46,333 You could open your own restaurant. 721 01:12:53,167 --> 01:12:54,833 That's what Gla said too. 722 01:12:57,083 --> 01:12:58,333 Gla complimented me. 723 01:12:58,417 --> 01:13:00,167 He said my curry was so good 724 01:13:00,792 --> 01:13:02,500 that I could run a restaurant. 725 01:13:04,375 --> 01:13:05,542 I didn't buy that. 726 01:13:05,625 --> 01:13:08,958 So he dared me. He said he'd have you come to taste it. 727 01:13:20,208 --> 01:13:22,042 He said you'd say the same thing. 728 01:13:27,000 --> 01:13:28,917 Gla said that I'm not confident… 729 01:13:32,417 --> 01:13:34,667 that I think I'm not good at anything. 730 01:13:40,250 --> 01:13:41,083 He said, "But 731 01:13:42,625 --> 01:13:43,583 if that's true, 732 01:13:44,625 --> 01:13:46,958 how did you raise your kids alone?" 733 01:13:50,750 --> 01:13:53,083 He said, "You raised a doctor, right?" 734 01:13:55,500 --> 01:13:57,833 "Compared to that, Kha Kai is so easy." 735 01:13:59,250 --> 01:14:01,833 "Why won't you believe you're a great cook?" 736 01:14:09,792 --> 01:14:11,000 Thank you, Wee. 737 01:14:13,625 --> 01:14:17,250 Now I understand what Gla wanted to tell me. 738 01:14:40,958 --> 01:14:42,917 The curry brought your mom peace. 739 01:14:43,708 --> 01:14:46,083 Did you derail my experiment on purpose? 740 01:14:52,750 --> 01:14:54,208 You know the plan. 741 01:14:54,292 --> 01:14:58,125 I'm trying to make you worry as much as I can. It worked, see? 742 01:15:08,542 --> 01:15:09,500 I understand 743 01:15:10,500 --> 01:15:12,417 if you don't like me doing this. 744 01:15:14,667 --> 01:15:16,583 But it's for the experiment. 745 01:15:22,417 --> 01:15:23,250 Right now? 746 01:15:30,750 --> 01:15:34,250 So is this the beach in Ranong, your hometown? 747 01:15:37,667 --> 01:15:38,500 Hey, Gla! 748 01:15:39,333 --> 01:15:40,875 Gla! Hey! 749 01:15:42,625 --> 01:15:43,458 Damn it, Gla! 750 01:15:47,333 --> 01:15:49,458 Gla has been missing for three days. 751 01:15:51,625 --> 01:15:52,750 Is this normal? 752 01:15:54,292 --> 01:15:56,792 Does every spirit have this phase? 753 01:15:58,667 --> 01:16:02,167 Or maybe he left because he's consoled his mom. 754 01:16:02,250 --> 01:16:04,167 WORLD OF THE LIVING 755 01:16:04,250 --> 01:16:07,833 GLA 756 01:16:07,917 --> 01:16:09,625 Or is the beach another world 757 01:16:10,208 --> 01:16:13,125 the dead have to cross to, like how some folks say 758 01:16:14,000 --> 01:16:15,667 "the dead go to find peace." 759 01:16:41,250 --> 01:16:42,083 Come back. 760 01:16:46,917 --> 01:16:47,750 Three… 761 01:16:51,542 --> 01:16:52,417 two… 762 01:16:56,125 --> 01:16:57,000 one! 763 01:17:13,208 --> 01:17:15,625 Wee. If you have any problems 764 01:17:15,708 --> 01:17:17,500 or stress, you can tell me. 765 01:17:19,250 --> 01:17:20,125 Or the hospital 766 01:17:20,208 --> 01:17:21,833 has professionals who can help-- 767 01:17:21,917 --> 01:17:22,958 Meaning what? 768 01:17:25,667 --> 01:17:28,667 A nurse says you tried this once before. Is it true? 769 01:17:32,667 --> 01:17:34,042 Who maims themselves? 770 01:17:38,500 --> 01:17:41,667 -So is it true? -I can handle it. I don't need help. 771 01:17:52,542 --> 01:17:53,375 Shit. 772 01:17:57,042 --> 01:17:57,875 Oh, hi, Mai. 773 01:18:02,083 --> 01:18:03,375 Why are you here? 774 01:18:04,917 --> 01:18:06,000 I came to see you 775 01:18:07,083 --> 01:18:08,125 to ask you this. 776 01:18:08,792 --> 01:18:10,833 The day I returned Gla's stuff, 777 01:18:11,625 --> 01:18:13,167 his laptop was missing. 778 01:18:13,250 --> 01:18:14,875 The one with the red cover. 779 01:18:15,583 --> 01:18:19,083 It's not at his mom's place and the cops didn't take it. 780 01:18:19,917 --> 01:18:21,125 Have you seen it? 781 01:18:24,625 --> 01:18:25,458 I haven't. 782 01:18:27,917 --> 01:18:30,667 I'll look for it and let you know ASAP. 783 01:18:33,958 --> 01:18:35,583 OK. I understand. 784 01:18:37,083 --> 01:18:37,917 I have to go. 785 01:18:46,917 --> 01:18:47,750 Mai. 786 01:18:50,750 --> 01:18:52,708 Gla chose to do what he did. 787 01:18:53,875 --> 01:18:56,458 Looking for answers is putting you through pain. 788 01:19:00,708 --> 01:19:01,917 So can you stand it? 789 01:19:03,083 --> 01:19:04,750 Wondering and never knowing? 790 01:19:21,417 --> 01:19:22,250 Shit. 791 01:19:44,333 --> 01:19:45,333 How'd you get in? 792 01:19:45,417 --> 01:19:48,542 -Let me explain-- -About hiding Gla's laptop? 793 01:19:49,125 --> 01:19:50,500 -Mai-- -Explain to the cops. 794 01:19:50,583 --> 01:19:52,667 Mai, no! Hey! Mai, wait. 795 01:19:53,542 --> 01:19:55,083 Mai, listen to me first. 796 01:19:55,167 --> 01:19:58,458 I found his laptop two days ago, in the trunk of my car. 797 01:20:00,250 --> 01:20:03,042 Earlier, I had to lie about not finding it 798 01:20:03,542 --> 01:20:07,958 because you made it sound like the laptop was evidence. That scared me. 799 01:20:09,042 --> 01:20:11,208 I swear I knew nothing about it. 800 01:20:11,292 --> 01:20:13,125 I want to know Gla's story too. 801 01:20:15,750 --> 01:20:17,333 But his laptop is locked. 802 01:20:19,500 --> 01:20:20,458 I can't get in. 803 01:20:31,750 --> 01:20:33,917 Hey. We've tried for almost an hour. 804 01:20:34,750 --> 01:20:36,000 We've gotten nowhere. 805 01:20:36,750 --> 01:20:39,292 It'll be easier to hire an expert. 806 01:20:40,417 --> 01:20:42,083 I know this friend 807 01:20:42,625 --> 01:20:44,000 with IT qualifications. 808 01:20:44,792 --> 01:20:45,958 Should I ask them? 809 01:20:47,458 --> 01:20:48,458 Sure. 810 01:20:49,792 --> 01:20:52,792 Alright. I'll take it to my friend ASAP. 811 01:21:00,958 --> 01:21:02,500 You think I'm that stupid? 812 01:21:05,667 --> 01:21:06,542 You're lying. 813 01:21:08,125 --> 01:21:09,042 People like Gla 814 01:21:10,250 --> 01:21:12,375 never just suddenly kill themselves. 815 01:21:14,167 --> 01:21:15,417 I was his girlfriend. 816 01:21:16,417 --> 01:21:17,625 I knew him the best. 817 01:21:20,750 --> 01:21:22,708 I've been his friend for longer. 818 01:21:48,625 --> 01:21:49,792 So what now? 819 01:21:52,292 --> 01:21:54,125 Do I have to just accept it? 820 01:21:55,083 --> 01:21:57,625 That all this time I didn't know Gla at all? 821 01:22:00,250 --> 01:22:01,667 I should have known 822 01:22:02,500 --> 01:22:04,167 what Gla was thinking. 823 01:22:04,250 --> 01:22:07,750 The night before he killed himself, I was with him. 824 01:22:07,833 --> 01:22:12,500 I was with him in this room. I should have known what he was thinking. 825 01:22:17,542 --> 01:22:20,250 Why didn't he tell me that something was wrong? 826 01:22:20,917 --> 01:22:21,792 Or maybe 827 01:22:23,125 --> 01:22:24,542 he tried to tell me, 828 01:22:25,833 --> 01:22:27,083 but I didn't listen. 829 01:22:27,750 --> 01:22:29,417 Didn't I pay attention or… 830 01:22:30,458 --> 01:22:33,500 What was wrong? Was I such an awful girlfriend? 831 01:22:35,000 --> 01:22:39,250 Was I so shitty that I didn't know what was wrong with my boyfriend? 832 01:22:40,625 --> 01:22:41,833 What was wrong? 833 01:22:43,125 --> 01:22:44,000 Breathe, Mai. 834 01:22:45,917 --> 01:22:46,750 I mean, look. 835 01:22:47,417 --> 01:22:49,708 Even my boyfriend's password. 836 01:22:51,250 --> 01:22:55,333 -I don't even know it, shit! -Mai. 837 01:23:08,500 --> 01:23:09,333 It's alright. 838 01:23:41,042 --> 01:23:42,875 I'll take this to my friend. 839 01:23:42,958 --> 01:23:44,375 We might unlock it tonight. 840 01:23:54,292 --> 01:23:55,417 What the fuck, man? 841 01:23:56,667 --> 01:24:00,042 Didn't we agree that no one could know about the research? 842 01:24:00,583 --> 01:24:03,292 If Mai finds out, she'll tell someone for sure. 843 01:24:03,833 --> 01:24:06,042 What happens to it then? Do you care? 844 01:24:21,625 --> 01:24:22,917 You were MIA so long. 845 01:24:23,875 --> 01:24:26,417 You came back to tell your girl the truth? 846 01:24:26,500 --> 01:24:27,917 I called for you, remember? 847 01:24:29,708 --> 01:24:30,917 Why didn't you come? 848 01:24:33,917 --> 01:24:36,333 Do you still care about what we're doing? 849 01:24:37,542 --> 01:24:38,375 Huh? 850 01:24:47,250 --> 01:24:48,292 Forget her! 851 01:24:49,917 --> 01:24:52,750 Let her feel guilty. It won't kill her. 852 01:25:14,292 --> 01:25:15,125 Whoa! 853 01:25:31,708 --> 01:25:32,542 Shit! 854 01:25:37,333 --> 01:25:39,833 Hello? Can anyone hear me? 855 01:25:39,917 --> 01:25:43,750 The elevator's stuck on the 13th floor. Please help me. 856 01:25:43,833 --> 01:25:45,875 Hello? Can anyone hear me? 857 01:25:51,708 --> 01:25:52,542 Shit. 858 01:27:13,833 --> 01:27:15,083 It's hot. 859 01:27:16,917 --> 01:27:19,417 So you'll tell me the truth about Gla? 860 01:27:20,250 --> 01:27:21,583 You found out more? 861 01:27:22,375 --> 01:27:23,208 Yep. 862 01:27:25,417 --> 01:27:27,000 I asked you to meet me here 863 01:27:29,000 --> 01:27:30,833 so you could see for yourself. 864 01:27:32,208 --> 01:27:33,708 You'll understand it all. 865 01:27:35,542 --> 01:27:37,625 I have to go and prepare something. 866 01:27:38,583 --> 01:27:39,417 I'll be back. 867 01:27:57,083 --> 01:27:58,667 At Mai's condo yesterday, 868 01:27:59,208 --> 01:28:02,583 I learned of another way to boost the spirit's power. 869 01:28:03,333 --> 01:28:10,000 ENERGY = WORRIES 870 01:28:13,333 --> 01:28:16,792 ENERGY = WORRIES / VENGEANCE 871 01:29:21,625 --> 01:29:27,250 Oh! Wow! I thought that you weren't coming back anymore! 872 01:29:29,208 --> 01:29:30,167 How's the beach? 873 01:29:31,375 --> 01:29:32,208 Huh? 874 01:29:38,667 --> 01:29:40,417 Experiment log number 103. 875 01:29:40,500 --> 01:29:43,042 I decided to redesign the experiment again. 876 01:29:43,583 --> 01:29:46,000 This time, I'm sure that it will succeed. 877 01:29:50,625 --> 01:29:51,458 So close now. 878 01:29:52,625 --> 01:29:55,125 I'm this close to making the ghost appear. 879 01:30:13,625 --> 01:30:14,458 Hey! 880 01:30:20,875 --> 01:30:22,167 You said it yourself. 881 01:30:23,333 --> 01:30:26,125 You want Mai to know about the experiment. Look! 882 01:30:28,500 --> 01:30:30,125 I got her to participate. 883 01:30:31,792 --> 01:30:32,750 Isn't this good? 884 01:30:36,458 --> 01:30:37,708 You want this, right? 885 01:30:47,042 --> 01:30:48,125 Hey! 886 01:30:54,042 --> 01:30:55,667 Deep down, you know, right? 887 01:30:57,375 --> 01:30:58,208 The truth is 888 01:30:59,250 --> 01:31:00,167 I like Mai too. 889 01:31:02,000 --> 01:31:02,833 Oh, right. 890 01:31:04,083 --> 01:31:05,625 I forgot that you're dead. 891 01:31:06,292 --> 01:31:07,292 Shit. Sorry, man. 892 01:31:10,583 --> 01:31:12,000 You mind if I take Mai 893 01:31:12,542 --> 01:31:13,375 for myself? 894 01:31:39,167 --> 01:31:40,083 Where are you? 895 01:31:40,167 --> 01:31:41,000 Tell me. 896 01:31:42,042 --> 01:31:42,917 Where are you? 897 01:31:43,000 --> 01:31:45,083 So close. We're this close. 898 01:31:59,250 --> 01:32:02,667 GHOSTS = ? 899 01:32:32,958 --> 01:32:33,792 Hey! 900 01:32:35,333 --> 01:32:36,167 Gla! 901 01:32:37,500 --> 01:32:39,042 You can show yourself now. 902 01:32:41,542 --> 01:32:42,500 Can you hear me? 903 01:32:43,583 --> 01:32:45,458 We succeeded, damn it! 904 01:34:52,125 --> 01:34:55,167 Hell yeah, we're on the right track! 905 01:35:28,542 --> 01:35:29,375 Shit. 906 01:35:41,667 --> 01:35:43,042 Experiment log 907 01:35:44,667 --> 01:35:46,292 number 104. 908 01:35:47,167 --> 01:35:48,583 The results show that… 909 01:35:51,708 --> 01:35:53,000 using his girlfriend 910 01:35:54,792 --> 01:35:57,083 to trigger negative emotions… 911 01:36:00,292 --> 01:36:03,042 made the spirit of Dr. Arjong… 912 01:36:07,417 --> 01:36:09,958 show his true form for the first time. 913 01:36:10,833 --> 01:36:13,833 This is our first time seeing his "Northern Lights." 914 01:36:26,042 --> 01:36:26,958 Fuck you, Gla! 915 01:36:27,583 --> 01:36:28,417 Not so hard! 916 01:36:31,917 --> 01:36:33,375 Now I know what to do. 917 01:36:34,125 --> 01:36:36,125 Now, if you wanna expose the truth 918 01:36:36,208 --> 01:36:37,500 or deal with someone, 919 01:36:37,583 --> 01:36:39,625 I'll set it up. Maybe next time, 920 01:36:40,167 --> 01:36:41,292 I'll get your sis-- 921 01:36:58,833 --> 01:36:59,667 Hey! 922 01:38:06,375 --> 01:38:07,542 Hey-- 923 01:38:09,708 --> 01:38:11,542 You can get back in your body? 924 01:38:13,583 --> 01:38:14,417 Damn, this is 925 01:38:15,750 --> 01:38:17,375 even more than we expected. 926 01:38:18,208 --> 01:38:21,167 If I can keep you in this form for everyone to see… 927 01:38:24,958 --> 01:38:27,000 Our experiment is coming together! 928 01:38:29,708 --> 01:38:30,708 I must film this. 929 01:38:32,292 --> 01:38:33,417 Let me record this. 930 01:38:51,000 --> 01:38:52,625 Wasn't it you who told me… 931 01:38:56,042 --> 01:38:57,958 "If we really want the truth, 932 01:39:00,708 --> 01:39:02,375 we must cross the line"? 933 01:39:09,458 --> 01:39:10,917 When you shot yourself… 934 01:39:13,542 --> 01:39:16,333 you didn't even think of your mom, or Gift, 935 01:39:16,875 --> 01:39:18,000 or even Mai at all! 936 01:39:20,958 --> 01:39:24,417 You really want to go to your beloved beach? 937 01:39:25,750 --> 01:39:26,792 I won't let you. 938 01:39:28,583 --> 01:39:30,292 We've come this far already. 939 01:39:31,042 --> 01:39:32,292 I have to finish it. 940 01:39:34,083 --> 01:39:35,583 Whatever shit I must do, 941 01:39:36,292 --> 01:39:37,125 I will do it! 942 01:40:01,083 --> 01:40:02,083 Whoa! 943 01:41:25,167 --> 01:41:26,875 How did we get to this point? 944 01:41:33,250 --> 01:41:34,083 Gla. 945 01:41:40,542 --> 01:41:41,875 I've become a monster. 946 01:41:44,583 --> 01:41:46,875 And I'm turning you into one too. 947 01:41:53,125 --> 01:41:54,250 Wee. 948 01:41:55,500 --> 01:41:56,333 Thanks, man. 949 01:41:57,792 --> 01:41:58,917 You kept your word. 950 01:42:00,542 --> 01:42:01,792 Now you must stop. 951 01:42:03,625 --> 01:42:04,458 No way, Gla. 952 01:42:06,750 --> 01:42:07,917 If you don't stop, 953 01:42:09,833 --> 01:42:12,500 what other evil things will you do for the experiment? 954 01:42:20,667 --> 01:42:22,583 But we've come this far already. 955 01:42:24,917 --> 01:42:26,208 We're almost there. 956 01:42:27,000 --> 01:42:28,250 To reach this point, 957 01:42:30,458 --> 01:42:32,042 what did you have to sacrifice? 958 01:42:36,667 --> 01:42:38,917 I've hurt enough people around me. 959 01:42:42,917 --> 01:42:44,417 Everything must stop here. 960 01:42:52,125 --> 01:42:54,833 Are you telling me to let you die for free? 961 01:43:08,333 --> 01:43:09,167 Wee… 962 01:43:11,667 --> 01:43:13,167 you did your best for me… 963 01:43:15,250 --> 01:43:16,083 for your mom, 964 01:43:17,958 --> 01:43:19,375 and for this experiment. 965 01:43:22,042 --> 01:43:23,958 You don't have to feel guilty anymore. 966 01:43:49,208 --> 01:43:50,208 I have to go now. 967 01:43:53,083 --> 01:43:54,292 My journey goes on. 968 01:44:00,042 --> 01:44:00,875 Damn you, Gla! 969 01:45:11,500 --> 01:45:12,333 Gla! 970 01:45:27,042 --> 01:45:29,292 Sir, everything that happened 971 01:45:29,375 --> 01:45:32,167 was caused by his severe emotional trauma. 972 01:45:32,250 --> 01:45:33,917 after the loss of his mother 973 01:45:34,958 --> 01:45:36,500 and his friend's suicide. 974 01:45:38,833 --> 01:45:41,333 I know you want to protect your resident. 975 01:45:43,000 --> 01:45:44,667 But the Council must investigate. 976 01:45:46,000 --> 01:45:47,667 He may never practice again. 977 01:46:32,917 --> 01:46:36,083 In my first year, I once asked Gla 978 01:46:37,125 --> 01:46:39,500 why he was so fascinated with science. 979 01:46:42,000 --> 01:46:42,875 He told me 980 01:46:43,667 --> 01:46:45,167 that every day we live 981 01:46:45,750 --> 01:46:47,667 is like a science experiment. 982 01:46:50,708 --> 01:46:51,875 We set hypotheses 983 01:46:52,583 --> 01:46:54,333 and our expectations. 984 01:46:56,750 --> 01:46:58,667 We try to control the variables. 985 01:47:02,083 --> 01:47:04,750 Some are controllable. Some aren't. 986 01:47:08,917 --> 01:47:10,583 Sometimes what's been done 987 01:47:11,875 --> 01:47:13,542 is almost completely ruined. 988 01:47:20,792 --> 01:47:22,458 Whatever the result is… 989 01:47:28,458 --> 01:47:30,458 we still learn something from it, 990 01:47:32,000 --> 01:47:33,125 more or less. 991 01:47:33,208 --> 01:47:35,958 NORTHERN LIGHTS QUEST 992 01:47:42,417 --> 01:47:45,667 NORTHERN LIGHTS QUEST 993 01:48:03,917 --> 01:48:05,625 I got the laptop unlocked. 994 01:48:15,250 --> 01:48:16,417 Mai, listen… 995 01:48:22,833 --> 01:48:23,667 That night-- 996 01:48:23,750 --> 01:48:25,875 Wee. You don't have to say anything. 997 01:48:28,333 --> 01:48:29,542 I talked to Namo. 998 01:48:31,083 --> 01:48:35,250 I know. Back then, you weren't really emotionally stable. 999 01:48:39,542 --> 01:48:40,500 And maybe… 1000 01:48:43,292 --> 01:48:45,542 I wasn't in my right mind yet either. 1001 01:48:49,000 --> 01:48:49,875 You know what? 1002 01:48:51,333 --> 01:48:53,667 The night I fell asleep in your office, 1003 01:48:55,583 --> 01:48:56,417 I think… 1004 01:48:59,042 --> 01:49:00,375 Gla came to see me. 1005 01:49:05,583 --> 01:49:06,458 In my dream, 1006 01:49:07,500 --> 01:49:08,875 we were at the seaside. 1007 01:49:12,250 --> 01:49:14,583 But I don't know where exactly. 1008 01:49:49,750 --> 01:49:52,250 In my dream, I didn't say anything to him. 1009 01:49:56,250 --> 01:49:57,958 Just seeing him happy 1010 01:50:01,000 --> 01:50:02,667 was enough to make me so happy. 1011 01:50:18,875 --> 01:50:19,708 Hey, Wee. 1012 01:50:21,375 --> 01:50:22,208 In my dream, 1013 01:50:24,667 --> 01:50:26,792 Gla was holding this magazine. 1014 01:50:28,333 --> 01:50:30,458 On the cover was a photo of you two. 1015 01:50:58,583 --> 01:50:59,792 Wee. 1016 01:51:03,792 --> 01:51:04,917 I'm jealous of you. 1017 01:51:07,833 --> 01:51:09,083 You still have a chance. 1018 01:51:16,542 --> 01:51:18,417 Live your life for the both of us. 1019 01:51:25,792 --> 01:51:26,917 I think he's right. 1020 01:51:30,208 --> 01:51:31,833 We just have to learn from it. 1021 01:51:36,667 --> 01:51:37,792 As long as we live, 1022 01:51:38,458 --> 01:51:41,250 we must continue our experiments until the end. 1023 01:57:02,542 --> 01:57:05,542 Subtitle translation by: Karina Suvapataya 65588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.