All language subtitles for Four.Good.Days.2020.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,102 --> 00:02:28,278 I'm pouring a glass. Do you want some? 2 00:02:28,322 --> 00:02:29,497 No, I'm good! 3 00:02:42,510 --> 00:02:44,251 -Who's there? 4 00:02:45,948 --> 00:02:47,210 Hello? 5 00:02:47,254 --> 00:02:48,298 Mom, it's me. 6 00:02:50,082 --> 00:02:51,083 Mom! 7 00:02:53,738 --> 00:02:55,479 Door one. 8 00:02:55,523 --> 00:02:57,438 Uh, my key doesn't work. 9 00:03:00,919 --> 00:03:01,920 No, we, uh... 10 00:03:03,661 --> 00:03:05,315 We changed the locks last year 11 00:03:05,359 --> 00:03:07,230 after you and Eric stole the guitars. 12 00:03:10,102 --> 00:03:12,670 The deal was you wouldn't come back 13 00:03:12,714 --> 00:03:13,845 until you were clean. 14 00:03:13,889 --> 00:03:15,064 Wait, wait, wait. 15 00:03:15,107 --> 00:03:17,327 That is why I'm here. I am... 16 00:03:18,154 --> 00:03:19,155 I'm done. 17 00:03:19,808 --> 00:03:21,418 I wanna come home. 18 00:03:21,462 --> 00:03:23,203 Are you done? Are you out of drugs? 19 00:03:24,291 --> 00:03:26,249 I ended it with Eric. 20 00:03:26,293 --> 00:03:28,382 He's gone. I've been living on my own on the streets 21 00:03:28,425 --> 00:03:32,386 for maybe like a week or maybe even more. 22 00:03:32,429 --> 00:03:34,475 You know, I've been thinking about all the things 23 00:03:34,518 --> 00:03:36,738 that you said to me since I was like a little girl 24 00:03:36,781 --> 00:03:38,740 and I've had these, like, realizations like, 25 00:03:38,783 --> 00:03:43,266 these big, big realizations that I wanna go back to school 26 00:03:43,310 --> 00:03:44,354 and I wanna get a job 27 00:03:44,398 --> 00:03:47,227 and I just wanna get my kids back... 28 00:03:47,270 --> 00:03:49,011 Molly, stop. Just stop. 29 00:03:49,054 --> 00:03:50,839 I've heard this speech for 10 years. 30 00:03:50,882 --> 00:03:53,102 Mom, I need to be home. 31 00:03:53,145 --> 00:03:55,800 You know, I do not do well when I'm left on my own 32 00:03:56,540 --> 00:03:58,063 and I wanna detox 33 00:04:00,501 --> 00:04:02,764 and I can do that here. 34 00:04:02,807 --> 00:04:05,767 No. Come back when you're clean. 35 00:04:05,810 --> 00:04:06,811 No, Mom, please. 36 00:04:08,160 --> 00:04:11,294 I'll see you when you're clean. 37 00:04:11,338 --> 00:04:13,905 -Mom! Please! Mom! 38 00:04:13,949 --> 00:04:16,168 -It's me! 39 00:04:16,212 --> 00:04:17,561 -Come here, come here. 40 00:04:17,953 --> 00:04:19,346 Oh! 41 00:04:19,389 --> 00:04:20,782 -You're doing the right thing. 42 00:04:20,825 --> 00:04:22,784 If you let her in, she's gonna blow up your life. 43 00:04:22,827 --> 00:04:25,090 Oh, you know, don't talk about her like that. 44 00:04:25,134 --> 00:04:26,396 She's not a bomb. 45 00:04:26,440 --> 00:04:28,311 I'm just saying this is what you have to do. 46 00:04:28,355 --> 00:04:30,400 She won't walk if you carry her. 47 00:04:30,444 --> 00:04:31,662 Oh, fuck off. 48 00:04:34,143 --> 00:04:35,144 Okay. 49 00:04:56,861 --> 00:04:58,950 Don't make me call the police. 50 00:04:58,994 --> 00:05:00,778 Oh, my God. Who are you? 51 00:05:00,822 --> 00:05:03,520 Every time you come into this house, something disappears. 52 00:05:03,564 --> 00:05:05,000 I'll stay at a hotel. 53 00:05:05,043 --> 00:05:08,308 I just need some place safe that I can get clean. 54 00:05:08,351 --> 00:05:09,961 Just money for a hotel then. 55 00:05:12,834 --> 00:05:14,183 You want me to give you money? 56 00:05:15,010 --> 00:05:16,359 Are you crazy? 57 00:05:16,403 --> 00:05:19,449 Like the money you needed for shoes or for glasses? 58 00:05:19,493 --> 00:05:23,323 Or for, uh, oh, online cosmetology classes? 59 00:05:23,366 --> 00:05:26,064 Or Zumba lessons to get back in shape? 60 00:05:27,762 --> 00:05:30,068 How much heroin have I paid for? 61 00:05:30,112 --> 00:05:31,853 You're right. 62 00:05:31,896 --> 00:05:34,725 I'll just detox under a highway 63 00:05:34,769 --> 00:05:36,074 with prostitutes and rats, 64 00:05:36,118 --> 00:05:37,728 'cause that's a much better plan, Mom. 65 00:05:37,772 --> 00:05:39,164 Why are you covering your mouth? 66 00:05:41,906 --> 00:05:42,994 Let me see. 67 00:05:44,213 --> 00:05:45,214 Show me. 68 00:05:49,261 --> 00:05:50,262 Oh, my God. 69 00:05:58,967 --> 00:06:01,404 Can I please just have a pillow and a blanket? 70 00:06:01,448 --> 00:06:03,145 It gets really cold at night. 71 00:06:03,928 --> 00:06:04,929 Get well, Molly. 72 00:06:19,335 --> 00:06:20,336 I set the alarm. 73 00:06:27,169 --> 00:06:31,347 Why did you say before that she blows up my life? 74 00:06:31,391 --> 00:06:33,828 I mean what you really meant was our life? 75 00:06:33,871 --> 00:06:35,917 -Yes. -So why didn't you just say that... 76 00:06:35,960 --> 00:06:37,440 Do I need to? 77 00:06:37,484 --> 00:06:39,616 I'm tired of what we've been through. 78 00:06:39,660 --> 00:06:41,575 I'm scared for you whenever she's around. 79 00:06:41,618 --> 00:06:44,882 Just don't let her suck you in. 80 00:06:44,926 --> 00:06:46,406 She doesn't suck me in. 81 00:06:48,625 --> 00:06:52,107 Whenever I've decided to reengage with her, 82 00:06:52,150 --> 00:06:54,979 I've always done it with my eyes wide open. 83 00:07:36,630 --> 00:07:38,501 -Door one. 84 00:07:38,545 --> 00:07:41,417 If you're hoping for pity, there's none coming. 85 00:07:41,461 --> 00:07:43,811 -Go to a shelter. -I need to be home. 86 00:07:45,160 --> 00:07:46,770 Go, please. 87 00:08:48,397 --> 00:08:50,834 Oh, God damn it, you are stubborn. 88 00:08:51,705 --> 00:08:52,793 You're like a mule. 89 00:08:53,707 --> 00:08:55,447 If there's anyone or anything 90 00:08:55,491 --> 00:08:58,755 more fucking relentless than heroin, it's you. 91 00:08:58,799 --> 00:09:01,236 That's my one glimmer of hope in all this here. 92 00:09:04,544 --> 00:09:06,458 If you're serious, 93 00:09:06,502 --> 00:09:09,113 I'll drive you to detox right now. 94 00:09:09,157 --> 00:09:13,683 Okay, but first can I stay here a couple of days. 95 00:09:13,727 --> 00:09:16,512 -No. -Getting into detox is not that simple... 96 00:09:16,556 --> 00:09:18,688 Molly, we can definitely try. 97 00:09:18,732 --> 00:09:20,298 Beds open up every day. 98 00:09:20,342 --> 00:09:21,691 -They do not open up everyday. -Either we leave right now, 99 00:09:21,735 --> 00:09:23,780 or you can get used to sleeping on the porch. 100 00:09:23,824 --> 00:09:27,567 Fuck! Were you always this heartless bitch? Huh? 101 00:09:30,004 --> 00:09:31,875 I guess I must have forgotten. 102 00:09:31,919 --> 00:09:35,009 Can I at least come inside and shower? 103 00:09:35,052 --> 00:09:37,054 I haven't showered in weeks. 104 00:09:38,665 --> 00:09:40,754 I'm... I'm on my period. 105 00:09:43,147 --> 00:09:46,411 No. I'll go get my things. 106 00:09:48,239 --> 00:09:49,371 Molly, wait here. 107 00:09:49,414 --> 00:09:51,591 -I'll go with you. -Wait here. 108 00:10:25,276 --> 00:10:26,277 Seat belt. 109 00:10:36,984 --> 00:10:39,290 We'll pick up tampons on the way. Okay? 110 00:10:40,727 --> 00:10:42,859 No. I don't need any. 111 00:10:42,903 --> 00:10:43,904 You're not on... 112 00:10:47,385 --> 00:10:48,386 Okay. 113 00:11:02,183 --> 00:11:04,098 -Hello. -Hello. 114 00:11:04,881 --> 00:11:06,143 -Name? -Molly... 115 00:11:06,187 --> 00:11:08,319 Molly Wheeler Margaret. 116 00:11:09,451 --> 00:11:10,931 Do you have your Medicaid card? 117 00:11:10,974 --> 00:11:11,975 Yeah. 118 00:11:15,370 --> 00:11:16,719 What drugs are you using? 119 00:11:16,763 --> 00:11:20,723 Heroin, methadone and some crack. 120 00:11:20,767 --> 00:11:24,596 Uh, if I get any, then maybe Adderall. 121 00:11:24,640 --> 00:11:26,381 Last time you used? 122 00:11:26,424 --> 00:11:29,645 Yesterday morning so I'm hurting. 123 00:11:30,777 --> 00:11:32,169 How long have you been addicted? 124 00:11:33,083 --> 00:11:34,911 -Hmm. -Ten years or more. 125 00:11:36,608 --> 00:11:38,132 Have you ever been through detox? 126 00:11:38,175 --> 00:11:39,829 -Uh-huh. -How many times? 127 00:11:40,395 --> 00:11:41,396 Um... 128 00:11:42,223 --> 00:11:43,659 Fourteen. 129 00:11:43,703 --> 00:11:46,270 -Excuse me? -Fourteen times. 130 00:11:50,579 --> 00:11:52,668 Okay, so you know the drill. 131 00:11:52,712 --> 00:11:54,191 Medicaid pays for three nights. 132 00:11:54,235 --> 00:11:56,106 -After that, you're on your own. -Mm-hmm. 133 00:11:56,150 --> 00:11:59,327 You get a cot, two towels, three meals a day, if you can tolerate them. 134 00:11:59,370 --> 00:12:01,024 Muscle spasms, cold sweats, 135 00:12:01,068 --> 00:12:04,071 fever, vomiting, paranoia, insomnia. All that's normal. 136 00:12:04,114 --> 00:12:07,814 But if you start to have trouble breathing, speak up. 137 00:12:07,857 --> 00:12:10,338 The only open bed is in a shared woman's room. 138 00:12:12,209 --> 00:12:13,210 Sign here. 139 00:12:28,225 --> 00:12:29,226 Okay. 140 00:12:29,661 --> 00:12:31,228 Let's go. 141 00:12:31,272 --> 00:12:34,841 Okay. You've made your point. Can I please come home now? 142 00:12:34,884 --> 00:12:38,105 No. I'll pick you up in three days. 143 00:12:38,148 --> 00:12:40,368 Really? You're not gonna help? 144 00:12:41,195 --> 00:12:43,284 You're gonna walk away? 145 00:12:43,327 --> 00:12:44,546 It's your thing, huh? 146 00:12:45,155 --> 00:12:46,591 Fucking walk away! 147 00:12:51,074 --> 00:12:52,075 Come on. 148 00:13:07,961 --> 00:13:12,792 Oh, fuck. Fuck, fuck, fuck. 149 00:13:24,891 --> 00:13:26,631 You motherfucker. 150 00:14:00,752 --> 00:14:02,189 She's in hell right now. 151 00:14:05,888 --> 00:14:06,846 What? 152 00:14:08,108 --> 00:14:10,197 She's in pain from head to toe 153 00:14:11,763 --> 00:14:13,287 and I kicked her to the curb. 154 00:14:14,810 --> 00:14:18,553 You should call your mothers' group. 155 00:14:19,423 --> 00:14:20,947 Don't want their goddamn pity. 156 00:14:22,383 --> 00:14:24,037 It helps, you know. It helps. 157 00:14:25,516 --> 00:14:27,997 -You're all in the same boat. -Yeah. 158 00:14:28,650 --> 00:14:30,173 Sinking 24/7. 159 00:14:34,830 --> 00:14:36,440 Sometimes I get the feeling that... 160 00:14:39,704 --> 00:14:41,184 I don't want to love her anymore. 161 00:14:42,882 --> 00:14:44,057 Scares the shit out of me. 162 00:14:46,537 --> 00:14:47,930 I'm gonna keep loving her, right? 163 00:14:48,975 --> 00:14:50,063 Of course. 164 00:14:52,500 --> 00:14:53,501 Oh. 165 00:14:56,417 --> 00:14:58,158 This is the mess you married into. 166 00:14:58,985 --> 00:15:00,334 I'm okay with it. 167 00:15:00,377 --> 00:15:02,162 Yeah, then you really are an idiot. 168 00:15:05,339 --> 00:15:06,862 You always talk to me like that 169 00:15:06,906 --> 00:15:08,908 whenever she's around. Have you noticed that? 170 00:15:11,345 --> 00:15:12,346 Stop doing it. 171 00:15:14,000 --> 00:15:14,957 Okay? 172 00:15:16,524 --> 00:15:17,873 I'm sorry, honey. 173 00:15:28,666 --> 00:15:31,321 Oh, that feels so good. 174 00:15:32,583 --> 00:15:33,715 You're the best, Deb. 175 00:15:36,283 --> 00:15:38,720 Oh, did I tell you we just got back from a trip to Napa? 176 00:15:39,242 --> 00:15:40,548 Oh, really? 177 00:15:40,591 --> 00:15:43,377 -How was it? -It was incredible. 178 00:15:43,420 --> 00:15:45,988 Walter's client let us say in his house. 179 00:15:46,032 --> 00:15:48,599 House was not really a word for it. 180 00:15:48,643 --> 00:15:49,687 It's ridiculous. 181 00:16:05,094 --> 00:16:06,226 I'm gonna level with you, Molly, 182 00:16:06,269 --> 00:16:07,923 because you don't have time for more bull. 183 00:16:09,751 --> 00:16:12,232 You have gone through this 15 times. 184 00:16:12,275 --> 00:16:15,322 Statistically, you are likely to be back again. 185 00:16:15,365 --> 00:16:18,455 Heroin has a 97 percent relapse rate. 186 00:16:18,499 --> 00:16:21,545 You've already blown through the veins in your arms, your ankles, 187 00:16:22,416 --> 00:16:24,461 hands, feet. 188 00:16:24,505 --> 00:16:26,594 Yeah, you stayed away from your neck so far, 189 00:16:26,637 --> 00:16:29,205 but most people go there sooner or later. 190 00:16:29,249 --> 00:16:31,251 You have put yourself in quite a situation. 191 00:16:31,294 --> 00:16:34,819 -No, actually, you all put her in this situation. -Oh, my God, Mom. Please. 192 00:16:34,863 --> 00:16:37,257 Her problem started in a doctor's office just like this. 193 00:16:37,300 --> 00:16:38,954 When she was 17, 194 00:16:38,998 --> 00:16:41,304 she sprained her knee water skiing 195 00:16:41,348 --> 00:16:44,873 and walked out with a prescription for 75 Oxy 196 00:16:44,916 --> 00:16:47,354 and never a refill denied. 197 00:16:47,397 --> 00:16:49,312 Now that's, that's terrible. 198 00:16:49,356 --> 00:16:51,358 -I'm sorry. -You and me both. 199 00:16:53,012 --> 00:16:54,056 What are your triggers? 200 00:16:55,492 --> 00:17:01,020 Boredom, anxiety, shame, loneliness. 201 00:17:01,063 --> 00:17:03,805 My life. Basically my life's a trigger. 202 00:17:05,111 --> 00:17:06,112 You're not alone. 203 00:17:06,808 --> 00:17:08,027 I'm 31 years old, 204 00:17:08,070 --> 00:17:10,333 and I've done nothing but go down in life. 205 00:17:10,377 --> 00:17:12,509 So I can sit around and feel all of that, 206 00:17:12,553 --> 00:17:15,164 or I can do something about it and feel good 207 00:17:16,035 --> 00:17:17,036 and numb. 208 00:17:18,646 --> 00:17:22,867 She's always been really sensitive to things like that. 209 00:17:22,911 --> 00:17:24,391 To feelings. 210 00:17:24,434 --> 00:17:26,915 It's always what she said since she was a teenager. 211 00:17:26,958 --> 00:17:28,569 How would you know? You weren't even there... 212 00:17:28,612 --> 00:17:30,919 Molly, I'm here now. 213 00:17:30,962 --> 00:17:34,401 Let's talk about our options. Hmm? 214 00:17:34,444 --> 00:17:37,099 Do either of you know what an opioid antagonist is? 215 00:17:37,621 --> 00:17:38,753 No. 216 00:17:38,796 --> 00:17:40,407 It's a shot we give you once a month, 217 00:17:40,450 --> 00:17:43,323 and it blocks opioids from getting into your system. 218 00:17:43,366 --> 00:17:46,326 Heroin, Oxy, narco. 219 00:17:46,369 --> 00:17:49,503 The shot essentially makes you immune to getting high. 220 00:17:49,546 --> 00:17:51,113 Now it's not a magic bullet. 221 00:17:51,157 --> 00:17:53,289 You still have to do the active work of recovery. 222 00:17:53,333 --> 00:17:54,812 Twelve-steps therapy, all of it. 223 00:17:57,337 --> 00:17:58,338 Is it safe? 224 00:17:59,904 --> 00:18:01,210 Are you fucking kidding me? 225 00:18:02,690 --> 00:18:04,257 You've spent 10 years 226 00:18:04,300 --> 00:18:07,738 shooting up heroin laced with what, 227 00:18:07,782 --> 00:18:11,002 rat poison and baby powder and God knows what else. 228 00:18:11,046 --> 00:18:13,701 And now all of a sudden, your body's a temple. 229 00:18:13,744 --> 00:18:16,617 Is it fucking safe? Oh, God. 230 00:18:17,574 --> 00:18:18,923 Jesus, Molly. 231 00:18:18,967 --> 00:18:20,403 Yes, it's safe. 232 00:18:20,447 --> 00:18:21,448 FDA approved. 233 00:18:22,666 --> 00:18:24,973 You have to be clean for at least a week. 234 00:18:25,016 --> 00:18:26,409 Now if you still have drugs in your system 235 00:18:26,453 --> 00:18:27,802 when you get this shot, 236 00:18:27,845 --> 00:18:29,760 it puts you into something called rapid withdrawal. 237 00:18:29,804 --> 00:18:30,979 That's very dangerous. 238 00:18:31,719 --> 00:18:32,720 Emergency room stuff. 239 00:18:34,287 --> 00:18:36,071 And then a shot once a month. 240 00:18:41,250 --> 00:18:42,251 It's a chance. 241 00:18:43,426 --> 00:18:44,732 Take it, Moll. 242 00:18:44,775 --> 00:18:46,386 It's my call, Mom. 243 00:18:53,480 --> 00:18:55,221 Fine. Yeah, okay. 244 00:18:55,264 --> 00:18:56,700 I think that's a good choice. 245 00:18:57,919 --> 00:19:00,661 You have been in detox four days already. 246 00:19:00,704 --> 00:19:03,054 You should do four more to be safe. 247 00:19:03,098 --> 00:19:05,100 So let's shoot for 9:00 a.m., Friday. 248 00:19:05,144 --> 00:19:06,623 Wait. Four more days? Seriously? 249 00:19:06,667 --> 00:19:09,148 She can't wait that long. She might be using in an hour. 250 00:19:09,191 --> 00:19:11,019 -Thanks for the vote of confidence. -Can't she stay here? 251 00:19:11,062 --> 00:19:14,283 -No. -No. Unfortunately, we need the bed. 252 00:19:14,327 --> 00:19:16,329 You need to be somewhere not alone 253 00:19:16,372 --> 00:19:17,678 and away from other users. 254 00:19:25,990 --> 00:19:26,991 Four more days. 255 00:19:29,429 --> 00:19:31,126 I can do that. All right? 256 00:19:31,170 --> 00:19:32,214 -Yeah. -Yeah. 257 00:19:33,215 --> 00:19:34,782 -Yeah, you can. -Yeah. 258 00:19:37,785 --> 00:19:39,265 That guy should be shot. 259 00:19:45,096 --> 00:19:47,229 -Okay. -Yeah. So sorry. 260 00:19:47,273 --> 00:19:49,405 Your gums are very inflamed. 261 00:19:49,449 --> 00:19:51,538 I'm gonna give you some ointment to take home. 262 00:19:51,581 --> 00:19:54,454 -Non-narcotic, but use it sparingly anyway. -Hmm. 263 00:19:55,759 --> 00:19:58,371 Now, these are temps. 264 00:19:58,414 --> 00:20:00,199 Let's try them for size. 265 00:20:00,242 --> 00:20:02,201 Uh, okay. 266 00:20:02,244 --> 00:20:03,898 Ow! 267 00:20:03,941 --> 00:20:05,900 I'll give you call in a couple of weeks 268 00:20:05,943 --> 00:20:07,206 when the real ones come in. 269 00:20:08,119 --> 00:20:09,120 They hurt. 270 00:20:10,296 --> 00:20:12,211 Yes, they'll take some getting used to. 271 00:20:12,863 --> 00:20:13,864 Let me see. 272 00:20:21,655 --> 00:20:23,831 -Door one. 273 00:20:28,183 --> 00:20:30,011 Get in here. 274 00:20:30,054 --> 00:20:33,362 -You sure? I don't wanna impose. 275 00:20:33,406 --> 00:20:34,842 If now's a bad time, 276 00:20:34,885 --> 00:20:36,931 -I can always come back later. -Oh, screw you. 277 00:21:16,318 --> 00:21:18,407 Molly's amazing salon. 278 00:21:18,451 --> 00:21:21,062 Remember the time I accidentally dyed your hair pink? 279 00:21:21,105 --> 00:21:23,543 Accidentally? Sure. 280 00:21:23,586 --> 00:21:26,589 Why do you keep all this crap? It's like a museum. 281 00:21:26,633 --> 00:21:29,375 Oh, you know, a lot of good memories. 282 00:21:29,418 --> 00:21:31,159 Yeah, from before I was a fuck up. 283 00:21:33,292 --> 00:21:34,423 Remember what this is? 284 00:21:35,468 --> 00:21:36,512 Argh! 285 00:21:36,556 --> 00:21:38,122 Smallest violin in the world. 286 00:21:39,515 --> 00:21:42,866 Where the fuck are my perfumes? My... My jewelry. 287 00:21:42,910 --> 00:21:47,567 You sold the perfume and you pawned all the jewelry 288 00:21:49,003 --> 00:21:53,529 along with my wedding ring, my engagement ring, 289 00:21:55,749 --> 00:21:56,837 your grandmother's. 290 00:22:10,241 --> 00:22:11,242 Jesus. 291 00:22:12,983 --> 00:22:14,202 Did you shoot up in here? 292 00:22:15,508 --> 00:22:18,249 I don't know. I guess I must have after rehab. 293 00:22:18,293 --> 00:22:21,296 Oh! That's reassuring. 294 00:22:22,993 --> 00:22:24,734 Oh, what the fuck? 295 00:22:27,694 --> 00:22:28,695 Oh! 296 00:22:34,265 --> 00:22:36,790 So, um, I'm supposed to work tonight. 297 00:22:37,791 --> 00:22:40,228 The casino's booked solid, 298 00:22:40,271 --> 00:22:42,796 but I'll have my phone on me, 299 00:22:42,839 --> 00:22:45,451 and it'll only be a couple of hours. 300 00:22:47,757 --> 00:22:48,758 Chris will be here. 301 00:22:49,280 --> 00:22:50,717 He's out back. 302 00:22:50,760 --> 00:22:52,675 But if you need anything, call me... 303 00:22:52,719 --> 00:22:54,460 Did you tell him that I was staying here? 304 00:22:55,156 --> 00:22:56,418 Of course, I did. 305 00:22:56,462 --> 00:22:58,072 I called him. 306 00:22:59,378 --> 00:23:00,379 He's... 307 00:23:02,076 --> 00:23:03,077 He's fine with it. 308 00:23:13,914 --> 00:23:15,132 I'm happy you're home. 309 00:23:47,469 --> 00:23:48,775 I'm gonna go have a cigarette. 310 00:23:50,820 --> 00:23:52,822 Jesus. What is that sound? 311 00:23:52,866 --> 00:23:53,954 It's the alarm. 312 00:23:53,997 --> 00:23:57,261 What? Can you turn it off? 313 00:23:57,305 --> 00:23:59,481 I need it to beep every time the door opens. 314 00:23:59,525 --> 00:24:01,875 Why? This is like the safest neighborhood in the world. 315 00:24:28,379 --> 00:24:30,077 This puzzle been here this whole time? 316 00:24:30,120 --> 00:24:32,122 Oh. Yeah. I didn't want to touch it. 317 00:24:32,166 --> 00:24:34,168 I thought maybe you'd like to finish it someday. 318 00:24:34,211 --> 00:24:35,212 No, I hate it. 319 00:24:36,823 --> 00:24:39,260 This is a pay as you go. 320 00:24:39,303 --> 00:24:41,523 So, uh, let me know if you run out of minutes. 321 00:24:42,872 --> 00:24:45,266 Ran out of minutes? Who am I gonna call? 322 00:24:45,309 --> 00:24:48,095 I entered my number. 323 00:24:48,138 --> 00:24:51,490 Your sister's, the kids', the clinic and your dad's. 324 00:24:53,361 --> 00:24:54,797 When was the last time I was here? 325 00:24:56,233 --> 00:25:01,804 Um, well, I guess it was about a year and a half ago. 326 00:25:01,848 --> 00:25:04,285 I woke up the next morning and you were gone. 327 00:25:09,725 --> 00:25:11,031 Can you open the garage door? 328 00:25:26,350 --> 00:25:27,569 Hi. 329 00:25:29,049 --> 00:25:30,050 Is that her? 330 00:25:31,704 --> 00:25:32,792 Close it. 331 00:25:42,236 --> 00:25:43,411 Are you gonna be all right? 332 00:25:43,454 --> 00:25:44,760 Mmm-hmm. 333 00:25:45,456 --> 00:25:47,502 Okay, I'm leaving. 334 00:25:57,294 --> 00:25:59,514 -What? 335 00:26:01,603 --> 00:26:03,605 Sorry. 336 00:26:03,649 --> 00:26:05,346 Let me know if you need anything, huh? 337 00:26:05,389 --> 00:26:07,043 Yeah. Thank you. 338 00:26:08,001 --> 00:26:09,002 Okay. 339 00:26:42,513 --> 00:26:43,689 Door one. 340 00:27:20,334 --> 00:27:21,640 -It's me. 341 00:27:23,337 --> 00:27:24,338 I... 342 00:27:24,904 --> 00:27:26,688 I'm freezing. 343 00:27:26,732 --> 00:27:28,385 I thought withdrawals were supposed to be over. 344 00:27:35,044 --> 00:27:36,829 No. Stay. Stay. 345 00:27:36,872 --> 00:27:38,395 Oh, Molly. 346 00:27:38,439 --> 00:27:39,875 I'm tired. 347 00:27:41,181 --> 00:27:43,270 Did I really sell your wedding rings? 348 00:27:48,188 --> 00:27:49,624 You know, just... 349 00:27:49,668 --> 00:27:51,582 just don't worry about it. 350 00:27:51,626 --> 00:27:53,149 -Oh. -This is a disease. 351 00:27:53,193 --> 00:27:54,237 This isn't you. 352 00:27:54,890 --> 00:27:56,413 -It's not. -No. 353 00:27:56,457 --> 00:27:58,285 No, it's another you. 354 00:27:58,328 --> 00:27:59,808 It's not the real you. 355 00:28:00,330 --> 00:28:02,289 She isn't you. 356 00:28:03,116 --> 00:28:05,379 Ah, mind bending, Mom. 357 00:28:06,859 --> 00:28:07,990 Do you remember... 358 00:28:09,078 --> 00:28:10,906 right after I left your dad, 359 00:28:11,994 --> 00:28:13,735 I opened that... 360 00:28:13,779 --> 00:28:16,390 ...that pottery painting store 361 00:28:16,433 --> 00:28:18,218 way out of the mall. 362 00:28:18,261 --> 00:28:20,002 Oh, God, that was such a bad idea. 363 00:28:20,046 --> 00:28:21,830 It was a terrible location, 364 00:28:22,744 --> 00:28:26,182 but I was so tired of... 365 00:28:26,226 --> 00:28:29,185 trying to get out from under your dad, 366 00:28:29,229 --> 00:28:31,231 finding something of my own. 367 00:28:32,536 --> 00:28:36,976 You know that place was so quiet, 368 00:28:37,019 --> 00:28:38,586 just like a mausoleum. 369 00:28:40,762 --> 00:28:42,590 All those empty chairs. 370 00:28:44,026 --> 00:28:46,725 And even after all, I put you through, 371 00:28:48,204 --> 00:28:49,423 leaving you, 372 00:28:52,034 --> 00:28:54,689 you started coming all the way out there after school, 373 00:28:56,691 --> 00:28:59,912 dragging your friends with you. 374 00:28:59,955 --> 00:29:03,219 You even hosted a birthday party there for God's sake. 375 00:29:04,568 --> 00:29:05,700 And after a couple of months, 376 00:29:05,744 --> 00:29:09,835 you had so many of those damn coffee mugs. 377 00:29:13,839 --> 00:29:15,144 That was pretty great. 378 00:29:16,798 --> 00:29:18,713 That was you. 379 00:29:25,415 --> 00:29:27,591 Almost one day down, 380 00:29:28,854 --> 00:29:29,985 three more to go. 381 00:29:31,944 --> 00:29:33,815 Does Dad know that I'm home? 382 00:29:38,341 --> 00:29:39,560 I'll tell him. 383 00:29:43,956 --> 00:29:45,609 -Good night, kiddo. 384 00:30:06,282 --> 00:30:07,414 It's 10:00 am. 385 00:30:08,850 --> 00:30:09,851 They're not here. 386 00:30:11,113 --> 00:30:13,246 It's, uh, 10:03. 387 00:30:13,899 --> 00:30:15,204 Oh, relax. 388 00:30:16,640 --> 00:30:17,859 I bet they don't come. Why? 389 00:30:17,903 --> 00:30:19,905 -Why would they come? -Oh, stop that. 390 00:30:22,385 --> 00:30:23,778 Have you heard from your sister? 391 00:30:24,866 --> 00:30:27,129 No. Why? 392 00:30:27,173 --> 00:30:29,088 Well, she wants to see you. 393 00:30:30,959 --> 00:30:33,135 Since when did she have the time to see anyone? 394 00:30:34,528 --> 00:30:35,746 Where are your teeth? 395 00:30:37,400 --> 00:30:38,793 Oh, okay. 396 00:30:38,837 --> 00:30:40,229 They hurt. 397 00:30:46,105 --> 00:30:47,671 Hi! 398 00:30:49,108 --> 00:30:51,066 -Grandma! -Grandma! 399 00:30:51,110 --> 00:30:52,676 -Hi, Grandma! -It's so good to see you. 400 00:30:52,720 --> 00:30:54,896 -Oh, hi, sweetie. -I missed you. 401 00:30:54,940 --> 00:30:57,638 Oh, how are you? 402 00:30:57,681 --> 00:31:00,075 Ah, go hug your mom. 403 00:31:04,427 --> 00:31:05,776 -Hi, kiddo. -Hi, Sean. 404 00:31:06,299 --> 00:31:07,474 Hi, Deb. 405 00:31:09,215 --> 00:31:11,173 Hey, we, uh... 406 00:31:11,217 --> 00:31:14,002 we can't stay long, couple hours or so. 407 00:31:14,960 --> 00:31:17,310 Okay, well, let's go inside. 408 00:31:17,788 --> 00:31:18,964 Come on. 409 00:31:19,965 --> 00:31:21,183 You want some coffee? 410 00:31:21,227 --> 00:31:22,663 Yeah, sure. 411 00:31:27,407 --> 00:31:28,582 You look good. 412 00:31:30,627 --> 00:31:32,107 No, but thanks. 413 00:31:38,113 --> 00:31:39,593 Ta-da! 414 00:31:40,333 --> 00:31:42,161 -All right. -Ah... 415 00:31:42,204 --> 00:31:44,337 -Here, eat up. -One. 416 00:31:44,380 --> 00:31:45,904 -Mmm. -One. 417 00:31:52,823 --> 00:31:54,042 So how's work? 418 00:31:55,217 --> 00:31:57,437 It's... it's real good. 419 00:31:57,480 --> 00:31:59,743 There's so much of it. 420 00:31:59,787 --> 00:32:01,963 Thinking about opening up a second body shop. 421 00:32:02,007 --> 00:32:04,357 Uh-hmm. Wait, why are you doing that? 422 00:32:04,400 --> 00:32:05,706 You love nuts. 423 00:32:05,749 --> 00:32:09,144 I do. But the doctor says I can't have any. 424 00:32:09,188 --> 00:32:11,755 Well, we found out last year that some nuts 425 00:32:11,799 --> 00:32:13,670 make her tummy hurt. 426 00:32:17,152 --> 00:32:20,982 Um, I broke my ankle, I was in a cast. 427 00:32:21,026 --> 00:32:23,680 -Oh, wow. -It wasn't broken. 428 00:32:23,724 --> 00:32:24,986 -Was too. -No. 429 00:32:25,030 --> 00:32:26,640 -Shut up, moron. -Come on, guys. 430 00:32:26,683 --> 00:32:27,946 We talked about this. 431 00:32:29,817 --> 00:32:33,473 He got a hairline fracture flying off a swing set. 432 00:32:33,516 --> 00:32:34,865 -Hmm. -Knucklehead. 433 00:32:36,084 --> 00:32:37,390 They're good kids, though. 434 00:32:38,043 --> 00:32:39,479 Yeah. 435 00:32:39,522 --> 00:32:42,177 Yeah, I know. I know they're good kids. 436 00:32:47,139 --> 00:32:48,270 How's Dad? 437 00:32:50,969 --> 00:32:52,492 Go for it. 438 00:32:52,535 --> 00:32:54,102 -He's grumpy. -What? 439 00:32:54,146 --> 00:32:55,669 -You are. -But he's okay. 440 00:32:55,712 --> 00:32:57,453 He helps us with homework and stuff. 441 00:32:57,497 --> 00:32:59,586 -I am not grumpy. -He farts a lot. 442 00:32:59,629 --> 00:33:00,935 Now that's a lie. 443 00:33:00,979 --> 00:33:02,284 Chill, bruh. We like you. 444 00:33:02,328 --> 00:33:04,025 I'm not your "bruh," bruh. 445 00:33:04,069 --> 00:33:05,635 -You're a "duh." -Duh. 446 00:33:08,464 --> 00:33:10,249 Oh, and he has a girlfriend. 447 00:33:11,119 --> 00:33:12,468 She's a chef. 448 00:33:13,774 --> 00:33:15,123 Her food is yummy. 449 00:33:20,911 --> 00:33:22,391 Get him, get him. 450 00:33:22,435 --> 00:33:23,871 Come on, get him! 451 00:33:23,914 --> 00:33:25,568 Come on! Come on! 452 00:33:25,612 --> 00:33:28,223 -Uh, boom! You got got. -Oh... no. 453 00:33:30,704 --> 00:33:32,010 Kiddo. 454 00:33:35,796 --> 00:33:36,927 -Mm. -Hold on, baby. 455 00:33:37,754 --> 00:33:39,191 Can I play? 456 00:33:39,234 --> 00:33:40,453 Sure. 457 00:33:46,937 --> 00:33:48,896 Phew. Ready. 458 00:33:54,032 --> 00:33:55,076 -Come on. 459 00:33:55,120 --> 00:33:56,947 Come on. No, no, no, don't press that. 460 00:33:58,949 --> 00:34:01,082 No, no, no, no, no. That's cheating. 461 00:34:01,126 --> 00:34:03,345 You can't do that. You can't do that. 462 00:34:03,389 --> 00:34:06,000 You can't do that. 463 00:34:06,044 --> 00:34:07,306 Come on. 464 00:34:07,349 --> 00:34:08,655 Come on. Come on. 465 00:34:08,698 --> 00:34:10,700 -Oh, no, no, no. 466 00:34:10,744 --> 00:34:12,963 -Oh, no! -Ha. 467 00:34:13,007 --> 00:34:15,966 Mom, you suck. You totally suck. 468 00:34:16,619 --> 00:34:17,881 Hey. 469 00:34:17,925 --> 00:34:19,361 You suck. You suck. 470 00:34:19,405 --> 00:34:21,102 You suck. You suck! 471 00:34:21,146 --> 00:34:23,017 You suck! You suck. 472 00:34:23,061 --> 00:34:25,280 You suck! You suck! 473 00:34:25,324 --> 00:34:26,890 You suck. 474 00:34:31,808 --> 00:34:32,809 I... 475 00:34:41,514 --> 00:34:43,124 -You suck. You suck. -Stop it. Stop it. 476 00:34:43,168 --> 00:34:45,213 You suck. You suck. You suck. 477 00:34:45,257 --> 00:34:46,997 Now who sucks, huh? Cheater? 478 00:34:47,041 --> 00:34:48,477 You suck. Give me the remote. 479 00:34:48,521 --> 00:34:50,131 -I won. No. -Give me this. 480 00:34:50,175 --> 00:34:51,393 That's what you get for sucking. 481 00:34:51,437 --> 00:34:53,656 -No. You stop it. Stop it. -No. No. 482 00:34:53,700 --> 00:34:55,310 Mom! Mom, he's touching me. 483 00:34:58,966 --> 00:35:01,795 It's so beautiful out here. 484 00:35:03,840 --> 00:35:05,059 Right now. 485 00:35:05,538 --> 00:35:07,322 Yeah. 486 00:35:07,366 --> 00:35:09,585 Just wish life could be more like this. 487 00:35:10,543 --> 00:35:12,284 One moment... 488 00:35:12,327 --> 00:35:14,024 then another. 489 00:35:14,851 --> 00:35:16,157 Isn't it? 490 00:35:16,201 --> 00:35:18,116 I mean, what's the alternative? 491 00:35:19,334 --> 00:35:20,422 Uh, I don't know. 492 00:35:20,466 --> 00:35:22,468 I'm always thinking about the past, 493 00:35:22,511 --> 00:35:24,513 or worrying about the future. 494 00:35:26,124 --> 00:35:28,735 You know, even before I did drugs, 495 00:35:28,778 --> 00:35:31,303 I remember worrying about what was next. 496 00:35:31,346 --> 00:35:34,393 Like, I just couldn't live with the uncertainty. 497 00:35:36,699 --> 00:35:39,049 I just want now to be now. 498 00:35:40,181 --> 00:35:41,791 The way it is for kids, 499 00:35:41,835 --> 00:35:44,620 or animals, plants. 500 00:35:46,927 --> 00:35:48,407 Yeah, I never thought of that. 501 00:35:51,236 --> 00:35:53,847 You've always been so smart, Moll. 502 00:35:55,718 --> 00:35:57,372 Yeah. And look at where that's gotten me. 503 00:36:00,114 --> 00:36:01,202 Hey, this is Dale. 504 00:36:01,246 --> 00:36:03,378 -Leave a message or don't. -[BEEP] 505 00:36:03,422 --> 00:36:05,206 Hey, it's me. 506 00:36:05,250 --> 00:36:07,339 Um... 507 00:36:07,382 --> 00:36:09,689 I think you should know that Molly is home. 508 00:36:09,732 --> 00:36:11,081 She's clean. 509 00:36:11,125 --> 00:36:13,519 As rickety as hell. 510 00:36:13,562 --> 00:36:15,260 And I know you don't like talking about this stuff, 511 00:36:15,303 --> 00:36:17,871 but it really seems different this time. 512 00:36:17,914 --> 00:36:21,004 I haven't seen her like this since... 513 00:36:21,048 --> 00:36:22,658 I don't know when. 514 00:36:22,702 --> 00:36:24,704 She's really trying, Dale, 515 00:36:24,747 --> 00:36:26,575 and she keeps asking about you. 516 00:36:26,619 --> 00:36:29,361 So I was wondering if you could give her a call? 517 00:36:29,404 --> 00:36:31,754 Um, you know, she's... 518 00:36:31,798 --> 00:36:33,452 she needs support. 519 00:36:33,495 --> 00:36:35,758 And I think it might really help. 520 00:36:35,802 --> 00:36:38,979 All right, so don't be an asshole. 521 00:36:39,022 --> 00:36:40,589 Just call. 522 00:36:41,329 --> 00:36:42,852 Okay. Bye. 523 00:36:45,986 --> 00:36:47,814 How do you guys still have so much energy? 524 00:36:47,857 --> 00:36:49,685 -I don't know. -How's that possible. 525 00:36:49,729 --> 00:36:51,383 We had PE today. 526 00:36:51,426 --> 00:36:53,472 Well, you must love running. 527 00:36:53,515 --> 00:36:55,517 So I know we talked about them 528 00:36:55,561 --> 00:36:57,476 staying with you over the holiday weekend. 529 00:36:58,738 --> 00:37:02,263 Or they can also stay with my sister, 530 00:37:02,307 --> 00:37:04,091 depending on how things were going. 531 00:37:04,134 --> 00:37:05,484 Oh, no, no, I'll be fine. 532 00:37:05,527 --> 00:37:07,137 You know, I could totally... 533 00:37:12,230 --> 00:37:13,361 Yeah, I'm okay. 534 00:37:13,405 --> 00:37:15,058 -Let me know. -I'll call you next week. 535 00:37:17,365 --> 00:37:19,889 -Bye. -Thanks for coming. 536 00:37:19,933 --> 00:37:21,848 All right. Come on, guys. Let's go, Let's go. 537 00:37:23,284 --> 00:37:24,720 Oh. 538 00:37:26,287 --> 00:37:27,636 Bye, kiddo. 539 00:37:28,507 --> 00:37:30,117 -Bye, baby. -Bye. 540 00:37:34,861 --> 00:37:36,166 Hey. 541 00:37:43,130 --> 00:37:46,002 When can we come back? 542 00:37:46,046 --> 00:37:47,047 Soon. 543 00:37:48,570 --> 00:37:51,007 -Can we sleep over? -Uh... 544 00:37:51,051 --> 00:37:53,488 -Sure. -Yeah, that'd be fine. 545 00:37:53,532 --> 00:37:55,229 -Please, Dad? -We'll see, buddy. 546 00:38:06,675 --> 00:38:09,199 Ah, those kids are golden. 547 00:38:10,288 --> 00:38:12,028 After all, they've been through. 548 00:38:14,770 --> 00:38:16,032 They're wonderful. 549 00:38:16,076 --> 00:38:17,077 Yeah. 550 00:38:18,557 --> 00:38:20,080 How was it with Sean? 551 00:38:22,735 --> 00:38:24,171 What, not good? 552 00:38:25,520 --> 00:38:27,087 He hurt his back. 553 00:38:27,130 --> 00:38:28,784 He wants me to get him pain killers. 554 00:38:29,698 --> 00:38:31,221 Are you kidding me? 555 00:38:32,397 --> 00:38:34,224 I should call the police on him right now. 556 00:38:34,268 --> 00:38:36,531 You're not gonna do that because the kids will end up in foster care. 557 00:38:36,575 --> 00:38:38,228 No, they won't. They could stay with me. 558 00:38:38,272 --> 00:38:39,969 Maybe. But until the court rules on it, 559 00:38:40,013 --> 00:38:41,057 they'll be in a foster home. 560 00:38:41,101 --> 00:38:42,755 You know this, please just stop. 561 00:38:51,372 --> 00:38:53,679 That sound is driving me crazy. 562 00:38:53,722 --> 00:38:55,376 How am I supposed to get better 563 00:38:55,420 --> 00:38:57,378 with that thing beeping every five minutes, 564 00:38:57,422 --> 00:39:00,860 reminding me you suck, you suck, you suck. 565 00:39:02,514 --> 00:39:04,254 Jesus, it's like I'm in prison. 566 00:39:04,298 --> 00:39:06,387 I hate it as well, but it's just our reality. 567 00:39:08,171 --> 00:39:10,391 You want something from the store? 568 00:39:10,435 --> 00:39:11,740 Can you please just give me 20 bucks 569 00:39:11,784 --> 00:39:13,133 and I'll go by myself? 570 00:39:13,176 --> 00:39:14,874 I feel like a toddler. 571 00:39:14,917 --> 00:39:16,354 Well, that's a pretty good idea, 572 00:39:16,397 --> 00:39:17,398 but I think it might be easier 573 00:39:17,442 --> 00:39:19,182 if I just ordered in some heroin. 574 00:39:26,407 --> 00:39:27,408 Okay, 575 00:39:27,452 --> 00:39:29,192 cigarettes, cupcakes. 576 00:39:29,584 --> 00:39:30,629 Soda. 577 00:39:35,938 --> 00:39:36,939 What? 578 00:39:37,810 --> 00:39:38,854 You all right? 579 00:39:38,898 --> 00:39:39,986 Yeah. 580 00:39:40,029 --> 00:39:41,204 Your eyes look a little red. 581 00:39:42,467 --> 00:39:43,511 I'm tired. 582 00:39:45,774 --> 00:39:47,428 Jesus, what do you want me to say? 583 00:39:47,472 --> 00:39:49,735 That I'm bored shitless and craving? 584 00:39:51,214 --> 00:39:53,869 I'm bored shitless and craving. 585 00:39:54,566 --> 00:39:55,958 Okay. 586 00:39:56,002 --> 00:39:57,351 Just two more days. 587 00:39:57,395 --> 00:39:59,005 You just have to hang in there, 588 00:39:59,048 --> 00:40:00,398 two more days. 589 00:40:00,441 --> 00:40:01,877 No. It's-- It's more than that. 590 00:40:03,531 --> 00:40:06,273 Sixty hours. Less. 591 00:40:06,316 --> 00:40:08,406 -You can do it. -Yeah, but can you? 592 00:40:09,189 --> 00:40:10,712 You're so wound up, 593 00:40:10,756 --> 00:40:12,758 you're gonna drop dead of a heart attack. 594 00:40:27,599 --> 00:40:30,428 All right, Moll, come with me. 595 00:40:32,430 --> 00:40:33,431 Come on. 596 00:41:19,825 --> 00:41:22,349 Pick any one, it's just food coloring and sugar. 597 00:41:24,525 --> 00:41:25,483 Molly. 598 00:41:26,658 --> 00:41:27,702 Wow. 599 00:41:28,790 --> 00:41:30,313 Coach Miller. 600 00:41:30,357 --> 00:41:32,490 -Hi. -How are you? 601 00:41:32,533 --> 00:41:33,621 I'm good. 602 00:41:33,969 --> 00:41:35,275 Good. 603 00:41:35,318 --> 00:41:36,537 -Hey, Deb. -Hey. 604 00:41:36,581 --> 00:41:38,060 Long time, my goodness. 605 00:41:39,409 --> 00:41:42,195 We've all been rooting for you over the years. 606 00:41:43,892 --> 00:41:44,937 Thank you. 607 00:41:45,764 --> 00:41:47,374 Well, you look good. 608 00:41:47,417 --> 00:41:48,462 -You do. -Yeah. 609 00:41:48,506 --> 00:41:49,550 Did you know that 610 00:41:49,594 --> 00:41:50,943 I moved over to Lincoln last year. 611 00:41:50,986 --> 00:41:52,597 They got me teaching health and wellness. 612 00:41:53,902 --> 00:41:55,208 Did you ever take that class? 613 00:41:55,251 --> 00:41:56,644 The car crash videos? 614 00:41:56,688 --> 00:41:57,863 Exactly. 615 00:41:57,906 --> 00:41:59,604 Except the videos just put them to sleep. 616 00:41:59,647 --> 00:42:01,344 These kids think they're invincible. 617 00:42:01,388 --> 00:42:03,259 -Hmm. -That doesn't change, right? 618 00:42:05,653 --> 00:42:07,307 I'm in recovery. 619 00:42:07,350 --> 00:42:09,048 -Good for you. -Hm. 620 00:42:09,091 --> 00:42:11,572 I wish someone like you would come and talk to these kids. 621 00:42:11,616 --> 00:42:14,053 I mean, someone who's gone through... 622 00:42:14,096 --> 00:42:16,229 addiction troubles and come out the other side. 623 00:42:16,272 --> 00:42:17,447 You should think about it. 624 00:42:18,710 --> 00:42:19,841 It's just that, uh... 625 00:42:19,885 --> 00:42:21,930 I'm not one for public speaking. So... 626 00:42:21,974 --> 00:42:24,106 We've already had two kids overdose this year. 627 00:42:27,632 --> 00:42:29,764 You said Lincoln in, um... 628 00:42:29,808 --> 00:42:31,374 In southeast, is that right? 629 00:42:31,418 --> 00:42:32,550 Yeah. Tough neighborhood. 630 00:42:33,551 --> 00:42:34,726 You'll make a big impact. 631 00:42:39,774 --> 00:42:40,775 I'll think about it. 632 00:42:41,123 --> 00:42:42,734 Okay. 633 00:42:42,777 --> 00:42:43,778 Good to see you. 634 00:42:44,649 --> 00:42:45,606 Great to see you. 635 00:43:04,016 --> 00:43:05,060 Who was that? 636 00:43:05,757 --> 00:43:06,975 My dealer. 637 00:43:07,019 --> 00:43:08,586 He said he'll be here in 15 minutes. 638 00:43:08,629 --> 00:43:11,284 Ha-ha. 639 00:43:11,327 --> 00:43:13,808 If I wasn't a junkie, would you even ask? 640 00:43:14,679 --> 00:43:15,680 Probably not. 641 00:43:17,899 --> 00:43:19,031 Has your dad called? 642 00:43:19,684 --> 00:43:20,641 No. 643 00:43:25,515 --> 00:43:26,691 Oh, don't go out there yet. 644 00:43:27,735 --> 00:43:28,823 Come on, sit with me. 645 00:43:33,436 --> 00:43:35,569 Oh, I forgot. 646 00:43:36,657 --> 00:43:37,876 I have something for you. 647 00:43:44,099 --> 00:43:45,144 What is it? 648 00:43:46,101 --> 00:43:47,189 Open it. 649 00:43:51,541 --> 00:43:53,892 Are you selling the house or buying me one? 650 00:43:55,633 --> 00:43:57,373 Do you recognize her? 651 00:43:57,417 --> 00:43:59,201 -No. -Take a closer look. 652 00:44:01,639 --> 00:44:03,205 Mom, I don't know who this is. 653 00:44:03,249 --> 00:44:04,685 It's Colson Kirsebom. 654 00:44:05,991 --> 00:44:06,992 No. 655 00:44:07,557 --> 00:44:08,776 Mm-hmm. 656 00:44:08,820 --> 00:44:10,386 Oh, my God. 657 00:44:10,430 --> 00:44:13,868 I think it was pretty hard for his, her parents. 658 00:44:14,826 --> 00:44:15,870 But you know what? 659 00:44:15,914 --> 00:44:17,393 I think everything's okay now. 660 00:44:17,437 --> 00:44:18,612 Holy shit. 661 00:44:20,266 --> 00:44:22,877 The prom king is now a queen. 662 00:44:22,921 --> 00:44:24,836 Why is that so funny? 663 00:44:24,879 --> 00:44:26,576 I don't know, but we shouldn't laugh. 664 00:44:26,620 --> 00:44:28,013 -Uh-huh. -Good for her. 665 00:44:29,971 --> 00:44:32,191 That's one way to reboot your life, huh? 666 00:44:32,234 --> 00:44:34,236 Yeah, right. Yeah. 667 00:44:34,672 --> 00:44:35,716 Hmph. 668 00:44:35,760 --> 00:44:37,500 Do you know I used to date him? 669 00:44:37,544 --> 00:44:39,328 -You did? -Mm-hmm. 670 00:44:39,372 --> 00:44:40,982 Freshman year. 671 00:44:41,026 --> 00:44:43,463 Right around the time you left for, like, a couple of weeks. 672 00:44:45,421 --> 00:44:46,727 Oh, okay. 673 00:44:46,771 --> 00:44:48,207 I'm so sorry. 674 00:44:49,556 --> 00:44:50,775 Wish I'd been around. 675 00:44:53,429 --> 00:44:55,475 Yeah, you should have been. 676 00:44:57,912 --> 00:44:59,479 Like, it was just so sudden. 677 00:45:00,610 --> 00:45:02,134 You know, one day you were... 678 00:45:03,048 --> 00:45:04,484 putting notes in my lunch box, 679 00:45:04,527 --> 00:45:05,920 and then the next, you disappeared 680 00:45:05,964 --> 00:45:08,357 on your little two-year hiatus. 681 00:45:10,620 --> 00:45:13,885 I thought you couldn't stand to be around us, around me. 682 00:45:13,928 --> 00:45:14,973 That wasn't it. 683 00:45:15,016 --> 00:45:16,975 You know that's not true. 684 00:45:17,018 --> 00:45:18,063 Do I? 685 00:45:19,934 --> 00:45:21,806 Haven't we been over this a lot? 686 00:45:30,510 --> 00:45:32,294 I got pregnant with your sister. 687 00:45:33,339 --> 00:45:34,383 Unplanned. 688 00:45:35,994 --> 00:45:38,474 And in a couple of months, 689 00:45:38,518 --> 00:45:41,173 I found myself with a baby, 690 00:45:41,782 --> 00:45:43,566 and I quit my job, 691 00:45:43,610 --> 00:45:46,352 and I was married to a man 692 00:45:46,395 --> 00:45:49,224 who I really didn't know very well, 693 00:45:50,008 --> 00:45:51,487 and he was... 694 00:45:52,445 --> 00:45:54,882 He was difficult. 695 00:45:56,275 --> 00:45:57,972 Me too, maybe. 696 00:45:59,017 --> 00:46:01,846 And when your sister was eight, 697 00:46:01,889 --> 00:46:04,022 I got pregnant again and we were, 698 00:46:04,065 --> 00:46:05,458 were really happy about that. 699 00:46:05,501 --> 00:46:06,851 We were... 700 00:46:06,894 --> 00:46:08,853 I think we were at a pretty good point. 701 00:46:08,896 --> 00:46:11,290 Me and your dad, you know, for a moment. 702 00:46:12,247 --> 00:46:14,597 Then for 15 years, 703 00:46:14,641 --> 00:46:15,860 I held everything together... 704 00:46:16,817 --> 00:46:18,688 trying not to disappoint, 705 00:46:20,865 --> 00:46:23,606 swallowing your father's fucking bullshit. 706 00:46:23,650 --> 00:46:26,653 His temper tantrums, his moods. 707 00:46:29,134 --> 00:46:31,310 And then one night I came home 708 00:46:31,353 --> 00:46:34,182 and I heard him started to rev up one of his fits. 709 00:46:34,226 --> 00:46:35,880 Something about the house. 710 00:46:35,923 --> 00:46:37,229 I don't know... 711 00:46:38,447 --> 00:46:39,535 and I just... 712 00:46:45,280 --> 00:46:46,325 That was it. 713 00:46:48,675 --> 00:46:49,807 I left that night. 714 00:46:53,462 --> 00:46:55,943 You were the head of the fucking PTA. 715 00:46:57,902 --> 00:46:59,425 You were so put together. 716 00:47:00,078 --> 00:47:01,601 I was pretending. 717 00:47:08,129 --> 00:47:10,479 I just... I am so sorry 718 00:47:10,523 --> 00:47:12,394 for causing you so much pain, 719 00:47:13,918 --> 00:47:17,443 but I can't apologize for trying to survive. 720 00:47:17,486 --> 00:47:18,531 I just can't. 721 00:47:21,360 --> 00:47:22,448 That would be lying. 722 00:47:28,628 --> 00:47:30,456 You think it's my fault 723 00:47:30,499 --> 00:47:31,718 that you're an addict. 724 00:47:42,424 --> 00:47:43,469 Mm. 725 00:47:44,078 --> 00:47:46,385 This is amazing. 726 00:47:49,388 --> 00:47:51,172 Take some deep breaths. 727 00:48:24,945 --> 00:48:25,946 Hm. 728 00:48:58,631 --> 00:48:59,893 So she's too busy to come? 729 00:49:01,242 --> 00:49:02,852 Oh, I'm fine, Ashley. 730 00:49:02,896 --> 00:49:03,941 How are you? 731 00:49:05,464 --> 00:49:06,508 Sorry. 732 00:49:07,292 --> 00:49:08,380 How are you, Mom? 733 00:49:08,423 --> 00:49:09,555 Oh, same old. 734 00:49:10,425 --> 00:49:12,819 -You? -I'm good. 735 00:49:12,862 --> 00:49:14,995 Kids, work. I'm tired all the time. 736 00:49:15,039 --> 00:49:16,823 But looking really good on Instagram. 737 00:49:16,866 --> 00:49:18,085 My kids are a gift. 738 00:49:18,129 --> 00:49:19,957 I'm thriving. I'm living my best life. 739 00:49:22,481 --> 00:49:23,873 Ladies. 740 00:49:23,917 --> 00:49:25,397 Uh, I'll just have coffee, thanks. 741 00:49:25,440 --> 00:49:26,485 Uh, make that two, 742 00:49:26,528 --> 00:49:28,226 -and have a side of fries. -Okay. 743 00:49:29,140 --> 00:49:30,358 Fries for breakfast? 744 00:49:30,402 --> 00:49:32,491 Why not? That'd make me feel good. 745 00:49:34,058 --> 00:49:35,059 So where is she? 746 00:49:35,102 --> 00:49:36,582 She wanted to come, 747 00:49:36,625 --> 00:49:39,715 but she chickened out at the last minute. 748 00:49:40,890 --> 00:49:42,588 No, she, um... 749 00:49:42,631 --> 00:49:44,155 she tried to build up her self-esteem. 750 00:49:45,199 --> 00:49:46,548 And I'm working against that? 751 00:49:46,592 --> 00:49:48,115 No. 752 00:49:48,159 --> 00:49:49,464 It's not about you. 753 00:49:49,508 --> 00:49:51,075 No, it never is. 754 00:49:52,728 --> 00:49:55,775 Anyway, I'm really glad that it's just us 755 00:49:55,818 --> 00:49:58,865 because I need a break from all the craziness. 756 00:49:58,908 --> 00:50:00,693 What craziness? I thought you said she's doing good. 757 00:50:00,736 --> 00:50:03,609 Well, no, she is. She is. It's just, you know... 758 00:50:03,652 --> 00:50:06,046 it's a little crazy at the house right now. 759 00:50:06,090 --> 00:50:08,396 She sits around smoking, twitching, 760 00:50:08,440 --> 00:50:10,659 and I am there watching her like a hawk 761 00:50:10,703 --> 00:50:12,835 and pretending that I'm not. 762 00:50:12,879 --> 00:50:15,316 You know Chris. He's addicted to the news. 763 00:50:15,360 --> 00:50:17,362 He's on his iPad all the time. 764 00:50:17,405 --> 00:50:21,409 He can't get enough of the world falling apart. 765 00:50:21,453 --> 00:50:23,672 I really don't think they should allow men to retire. 766 00:50:25,587 --> 00:50:27,720 So how, how is she? 767 00:50:29,678 --> 00:50:32,029 Pale, thin. 768 00:50:32,899 --> 00:50:34,466 Toothless. 769 00:50:34,509 --> 00:50:38,513 But, you know, pretty damn good under the circumstances. 770 00:50:39,732 --> 00:50:42,169 I was seeing glimpses of the old Moll. 771 00:50:42,213 --> 00:50:43,518 Really? 772 00:50:43,997 --> 00:50:45,042 That's good. 773 00:50:45,085 --> 00:50:46,826 I don't know, Ash. 774 00:50:46,869 --> 00:50:49,437 I think she might make it this time. 775 00:50:49,481 --> 00:50:53,224 If she can only hang on for a couple more days. 776 00:50:53,267 --> 00:50:55,095 Then she could get the shot, 777 00:50:55,139 --> 00:50:58,185 and one month clean will turn into two months 778 00:51:00,840 --> 00:51:02,233 and two months into six. 779 00:51:05,192 --> 00:51:06,280 God willing. 780 00:51:08,413 --> 00:51:09,457 Mom. 781 00:51:09,501 --> 00:51:10,937 Since when do you believe in God? 782 00:51:12,025 --> 00:51:13,809 Since not believing didn't work. 783 00:51:17,161 --> 00:51:19,293 I know I shouldn't get my hopes up, 784 00:51:19,337 --> 00:51:21,165 but... 785 00:51:21,208 --> 00:51:24,646 at this point, all I have left is hope. 786 00:51:27,301 --> 00:51:28,737 Here we go. 787 00:51:28,781 --> 00:51:29,825 Thank you. 788 00:51:29,869 --> 00:51:31,088 -Thank you. -You're welcome. 789 00:51:41,185 --> 00:51:43,796 So I won my trial last week. 790 00:51:44,536 --> 00:51:46,059 The class action suit. 791 00:51:46,103 --> 00:51:48,757 -Oh, I am so sorry, Ash. I didn't even ask. -It's fine. 792 00:51:48,801 --> 00:51:50,890 -Congratulations. -Thank you. 793 00:51:50,933 --> 00:51:53,501 I am such a self-absorbed asshole. 794 00:51:53,545 --> 00:51:54,981 You're Molly-absorbed asshole. 795 00:51:55,024 --> 00:51:57,026 It's just that I don't have to worry about you. 796 00:51:59,638 --> 00:52:00,943 No rush, whenever you're ready. 797 00:52:00,987 --> 00:52:02,771 -Thank you. -Thank you. 798 00:52:06,949 --> 00:52:08,168 Oh, my God. 799 00:52:10,127 --> 00:52:12,172 I think I left my wallet at home. 800 00:52:12,216 --> 00:52:15,044 -I think I can buy us a cup of coffee, Mom. -Fuck! You're right. 801 00:52:15,088 --> 00:52:17,221 -I-I gotta go. -Mom, I'm sure it's fine. 802 00:52:17,264 --> 00:52:19,005 It's probably under the pillow or something. 803 00:52:19,048 --> 00:52:21,181 No. How could I possibly forget it? 804 00:52:21,225 --> 00:52:23,749 No. Relax. You, you just said she was doing good. 805 00:52:23,792 --> 00:52:24,924 Remember? 806 00:52:24,967 --> 00:52:26,795 Please let it go. Please. 807 00:52:26,839 --> 00:52:28,275 Okay. 808 00:52:42,463 --> 00:52:46,598 So, um, how... 809 00:52:48,252 --> 00:52:50,645 -How's your boyfriend? -Oh. 810 00:52:51,559 --> 00:52:54,083 -Gone. Good riddance. -Oh. 811 00:52:55,215 --> 00:52:56,999 He was so clingy. 812 00:52:57,043 --> 00:53:00,351 But I have a new boyfriend. 813 00:53:00,394 --> 00:53:03,528 I met him up Rachel Nixon's engagement party. 814 00:53:03,571 --> 00:53:05,791 And he owns his own plumbing company. 815 00:53:05,834 --> 00:53:09,751 He's funny, you know, which is always great, right? 816 00:53:09,795 --> 00:53:16,367 And we're, without giving too much away, very in sync, intimately. 817 00:53:16,410 --> 00:53:19,108 But there is one catch if it's going to last 818 00:53:19,152 --> 00:53:21,067 because he says that we're... 819 00:53:42,784 --> 00:53:45,004 Door One. 820 00:53:45,787 --> 00:53:47,659 -Hey. -Hey. 821 00:54:14,120 --> 00:54:16,557 The blue Caribbean and the pearl green... 822 00:54:16,601 --> 00:54:20,082 Any one of these would be totally captivating... 823 00:54:22,346 --> 00:54:23,956 You okay? 824 00:54:23,999 --> 00:54:26,001 Yeah. 825 00:54:26,045 --> 00:54:30,354 You look like shit. You should really chill. 826 00:54:53,551 --> 00:54:55,466 Yeah. Okay, so, um... 827 00:54:57,468 --> 00:55:01,428 I guess some of you may have heard about the heroin epidemic. 828 00:55:03,865 --> 00:55:04,866 Um... 829 00:55:06,738 --> 00:55:08,305 So, I, uh... 830 00:55:09,871 --> 00:55:15,007 I was a straight A student who never graduated high school. 831 00:55:17,749 --> 00:55:19,620 I live at home with my mom, 832 00:55:19,664 --> 00:55:22,971 but last week I was sleeping on the streets. 833 00:55:26,975 --> 00:55:28,063 Don't have a job. 834 00:55:30,718 --> 00:55:33,852 Or any job skills or a dollar to my name. 835 00:55:38,117 --> 00:55:41,381 Some of my teeth aren't even mine. 836 00:55:52,958 --> 00:55:55,656 See that, um, that lady in the back. 837 00:55:58,050 --> 00:55:59,051 It's my mom. 838 00:56:01,445 --> 00:56:04,839 She drove me here today 839 00:56:04,883 --> 00:56:09,409 because I, uh... my license was suspended because of so many DUIs. 840 00:56:13,065 --> 00:56:15,154 But even if I did have my license, 841 00:56:15,197 --> 00:56:17,461 she wouldn't trust me with her car. 842 00:56:19,376 --> 00:56:20,768 Because I have... 843 00:56:20,812 --> 00:56:22,379 I have robbed her blind. 844 00:56:23,989 --> 00:56:27,819 Money, jewelry, credit cards. 845 00:56:30,430 --> 00:56:33,738 And I have... 846 00:56:33,781 --> 00:56:37,350 degraded myself 847 00:56:37,394 --> 00:56:38,569 for drugs, in ways... 848 00:56:44,139 --> 00:56:45,793 In ways that you don't want to know. 849 00:56:48,840 --> 00:56:51,364 The only thing... 850 00:56:51,408 --> 00:56:55,760 The only thing I care about is getting high 851 00:56:55,803 --> 00:56:58,632 because getting high makes me forget 852 00:56:58,676 --> 00:57:01,853 about the mess that I have made of my life getting high. 853 00:57:03,202 --> 00:57:04,290 Then just don't. 854 00:57:06,161 --> 00:57:07,162 Excuse me? 855 00:57:08,512 --> 00:57:10,862 Sorry. It's just... 856 00:57:10,905 --> 00:57:13,255 I would never let myself fall that far. 857 00:57:16,345 --> 00:57:20,437 Right. Right, of course. 858 00:57:20,480 --> 00:57:23,135 Do you know how many times that I have told myself that? 859 00:57:23,178 --> 00:57:29,054 That I'm not going to let myself steal to get high? 860 00:57:29,097 --> 00:57:35,147 That I'm not gonna let myself lose custody of my children to get high? 861 00:57:35,190 --> 00:57:38,933 That I'm not gonna let myself stab a needle into my arm? 862 00:57:38,977 --> 00:57:41,806 I'm not going to let myself stab it into my chest. 863 00:57:43,851 --> 00:57:48,203 I have woken up almost every morning 864 00:57:48,247 --> 00:57:51,511 for the past couple of years and told myself 865 00:57:54,819 --> 00:57:57,256 that this is it. That today... 866 00:57:58,475 --> 00:58:00,302 Today I'm not going to get high. 867 00:58:02,261 --> 00:58:06,526 And an hour, an hour later, I am meeting up with my dealer 868 00:58:06,570 --> 00:58:07,658 to get high. 869 00:58:11,096 --> 00:58:14,839 I fail every single day. 870 00:58:19,844 --> 00:58:21,454 I'm so sorry, Mom. 871 00:58:28,156 --> 00:58:30,332 Oh, my God. 872 00:58:30,376 --> 00:58:33,379 I haven't seen you like that for so long. 873 00:58:33,422 --> 00:58:34,772 Like what? 874 00:58:34,815 --> 00:58:39,777 Confident, honest. Taking full responsibility. 875 00:58:39,820 --> 00:58:44,869 Just... I don't know. Just being yourself. 876 00:58:44,912 --> 00:58:46,827 You should have seen the way they were looking at you. 877 00:58:46,871 --> 00:58:48,089 Just riveted. 878 00:58:49,961 --> 00:58:50,962 Yeah, I feel good. 879 00:58:52,050 --> 00:58:53,834 Strong. 880 00:58:53,878 --> 00:58:56,576 If there's anyone who has the strength to break free of this shit, 881 00:58:56,620 --> 00:58:58,099 it's you. 882 00:58:58,143 --> 00:58:59,448 I really believe that. 883 00:59:02,190 --> 00:59:03,191 I'm proud of you. 884 00:59:18,424 --> 00:59:19,425 Can you make a right up here? 885 00:59:20,992 --> 00:59:22,689 What for? 886 00:59:22,733 --> 00:59:23,951 I want to show you something. 887 00:59:27,607 --> 00:59:28,695 Pull over right here. 888 00:59:28,739 --> 00:59:29,957 -Here? -Yeah. 889 00:59:35,354 --> 00:59:36,573 You see that building over there? 890 00:59:38,836 --> 00:59:40,054 Eric and I used to live there. 891 00:59:41,099 --> 00:59:42,187 For how long? 892 00:59:43,667 --> 00:59:45,799 Year, year and a half. 893 00:59:48,236 --> 00:59:49,455 Were you terrified? 894 00:59:50,978 --> 00:59:51,979 I was high. 895 00:59:53,677 --> 00:59:56,505 Did you have running water at least? 896 00:59:56,549 --> 00:59:59,247 Yeah, and room service. Come on. 897 01:00:04,644 --> 01:00:07,647 You know, I've been wanting to ask you something, 898 01:00:07,691 --> 01:00:10,998 but I do not want you to take it in the wrong way. 899 01:00:11,042 --> 01:00:13,958 Yeah. -I just... No judgement. 900 01:00:14,001 --> 01:00:16,003 Okay. Just come out with it. 901 01:00:18,571 --> 01:00:19,572 Did you ever... 902 01:00:21,705 --> 01:00:22,967 prostitute yourself? 903 01:00:27,667 --> 01:00:29,147 I never had sex for money, 904 01:00:31,453 --> 01:00:33,325 but I have had sex for drugs. 905 01:00:33,368 --> 01:00:35,806 -Well, that's not prostitution. -Well... 906 01:00:35,849 --> 01:00:37,372 No, that's survival. 907 01:00:37,416 --> 01:00:41,855 That's, uh, a sick person trying to survive. 908 01:00:41,899 --> 01:00:44,336 Yeah, but if I had had sex for money to buy drugs, 909 01:00:44,379 --> 01:00:46,033 would that make me a prostitute? 910 01:00:49,123 --> 01:00:50,647 So what's the verdict, Mom? 911 01:00:52,474 --> 01:00:55,782 Whore? Not whore? 912 01:00:58,655 --> 01:01:00,178 Wait, wait, wait, sorry. 913 01:01:00,221 --> 01:01:02,136 Since we're already here, I meant to ask you, 914 01:01:02,180 --> 01:01:04,704 can we go and find a friend of mine? 915 01:01:04,748 --> 01:01:08,099 Her name is Sammy, we used to live together sometimes. 916 01:01:08,142 --> 01:01:09,709 -Who? -Sammy? 917 01:01:09,753 --> 01:01:11,189 We used to look out for each other. 918 01:01:11,232 --> 01:01:13,757 She texted me two days ago from someone else's phone, 919 01:01:13,800 --> 01:01:15,323 and then she just vanished. 920 01:01:15,367 --> 01:01:16,585 I think that she's in trouble. 921 01:01:17,456 --> 01:01:19,371 Look, I want to go help her. 922 01:01:19,414 --> 01:01:22,156 -No, I don't want to stay. -Come on, Mom, I would just like to help her. 923 01:01:22,200 --> 01:01:27,640 We're already here-- She's 15, Mom, she's 15. 924 01:01:31,644 --> 01:01:33,820 This isn't one of your schemes. 925 01:01:34,952 --> 01:01:37,171 You are so close to getting that shot. 926 01:01:39,086 --> 01:01:40,087 Mom, look at me. 927 01:01:43,612 --> 01:01:44,744 I'm doing good. 928 01:01:45,789 --> 01:01:47,529 I just want to build momentum. 929 01:01:47,573 --> 01:01:50,663 I want to start helping people, to just start making up 930 01:01:50,707 --> 01:01:53,710 for all the shit that I have put everybody through. 931 01:01:53,753 --> 01:01:55,494 That's all. 932 01:01:55,537 --> 01:01:58,279 Please. I am begging you. Just give me 15 minutes. 933 01:01:59,585 --> 01:02:02,762 Fine, five minutes. I know where she lives. 934 01:02:05,069 --> 01:02:08,463 Mom, maybe if she sees me doing good, it will help her get help. 935 01:02:14,034 --> 01:02:15,122 Please. 936 01:02:17,472 --> 01:02:19,997 -Five minutes. -Okay, five minutes. 937 01:02:21,433 --> 01:02:22,434 Let's go. 938 01:02:36,361 --> 01:02:37,884 -Five minutes. -Okay? 939 01:02:47,415 --> 01:02:50,244 She texted you. How did she even get your phone number? 940 01:02:54,466 --> 01:02:56,903 -You're shopping? -Excuse me? 941 01:02:56,947 --> 01:02:59,601 Are you buying? You looking for a fix? 942 01:02:59,645 --> 01:03:01,473 Do I look like I'm shopping? 943 01:03:02,866 --> 01:03:06,217 Oh, shit. Mrs. Wheeler. 944 01:03:07,827 --> 01:03:11,526 It's me, Eric. Molly's old boyfriend. 945 01:03:15,313 --> 01:03:18,316 -Jesus, Eric. -What are you doing here? 946 01:03:18,359 --> 01:03:19,447 Molly's in there. 947 01:03:20,361 --> 01:03:22,363 She's just looking for a friend. 948 01:03:22,407 --> 01:03:25,236 She's clean, so stay away from her. 949 01:03:26,150 --> 01:03:27,804 Oh... 950 01:03:27,847 --> 01:03:30,023 Oh, I don't think that she wants to see me. 951 01:03:31,503 --> 01:03:33,635 I haven't seen her since she was pregnant. 952 01:03:35,072 --> 01:03:36,856 She warned me at the clinic. 953 01:03:40,120 --> 01:03:42,166 Oh, shit. 954 01:03:42,209 --> 01:03:43,645 She didn't tell you. 955 01:03:44,733 --> 01:03:47,562 Of course she did. 956 01:03:47,606 --> 01:03:51,175 You wouldn't happen to have a couple of dollars that I could borrow. 957 01:03:51,218 --> 01:03:53,307 Mrs. Wheeler, I'm hungry. 958 01:04:00,532 --> 01:04:01,925 Molly, come on! 959 01:04:10,324 --> 01:04:12,326 -Hey. -Get in the car. 960 01:04:12,370 --> 01:04:13,632 They said that she's staying down the street. 961 01:04:13,675 --> 01:04:14,938 I'm just gonna go and check real quick. 962 01:04:14,981 --> 01:04:16,722 No way. Are you crazy? 963 01:04:16,765 --> 01:04:18,245 Does Sammy even exist? 964 01:04:19,725 --> 01:04:20,900 Fuck you! 965 01:04:20,944 --> 01:04:23,163 Get in the goddamn car! 966 01:04:33,739 --> 01:04:35,045 Just get in the car! 967 01:04:43,575 --> 01:04:45,794 Molly! Please! 968 01:04:48,710 --> 01:04:50,060 I'll leave you! 969 01:04:50,103 --> 01:04:52,236 You think I fucking give a shit? 970 01:04:52,279 --> 01:04:53,280 Watch me! 971 01:04:55,935 --> 01:04:59,199 You fucking ungrateful bitch! 972 01:06:02,393 --> 01:06:04,090 Moly, what the fuck are you-- 973 01:06:13,143 --> 01:06:16,624 Molly, I am so done with your fucking-- 974 01:06:16,668 --> 01:06:18,235 -What are you doing here? -This is Sammy. 975 01:06:18,278 --> 01:06:19,976 I'm just trying to get her temperature down. 976 01:06:20,019 --> 01:06:22,108 -What you got in your hand? -She's dope sick with drugs. 977 01:06:22,152 --> 01:06:24,284 -Come with me right now. -Calm the fuck down. 978 01:06:24,328 --> 01:06:25,807 -Stop it! -What the fuck! 979 01:06:25,851 --> 01:06:27,026 -What are you doing here? -Who are you? 980 01:06:27,070 --> 01:06:28,810 Do you think I'm scared of you? 981 01:06:28,854 --> 01:06:31,030 No! No, no! 982 01:06:31,074 --> 01:06:33,424 You fucked up! You got me fucked up now. 983 01:06:33,467 --> 01:06:36,296 -Greg, that's my mom. Stop! -What? What? 984 01:06:36,340 --> 01:06:39,517 You people are monsters, you hear me? 985 01:06:39,560 --> 01:06:42,433 -You deserve to die. I'll kill you myself! -What is wrong with you? 986 01:06:42,476 --> 01:06:44,174 You almost got both of us killed. 987 01:06:44,217 --> 01:06:48,047 Jesus! You are unhinged! You are scaring me! 988 01:06:48,091 --> 01:06:49,309 Now know what it's like. 989 01:06:50,702 --> 01:06:52,573 I was just trying to help Sammy. 990 01:07:36,530 --> 01:07:38,532 I saw Eric today. 991 01:07:40,012 --> 01:07:41,057 Who? 992 01:07:42,145 --> 01:07:44,321 Guitar Eric, your boyfriend. 993 01:07:46,932 --> 01:07:50,805 -Where? -Outside that flop house. 994 01:07:50,849 --> 01:07:55,158 He came over to the car trying to sell me some drugs. 995 01:07:55,201 --> 01:07:57,508 Mom, I swear to God, I did not know that he was there. 996 01:07:59,249 --> 01:08:02,426 If you think that I was trying to scheme you, I wasn't. 997 01:08:02,469 --> 01:08:03,557 He... 998 01:08:04,950 --> 01:08:09,346 He said something about you being pregnant. 999 01:08:12,479 --> 01:08:13,524 I'm not judging you. 1000 01:08:15,308 --> 01:08:19,312 Eric said you... you didn't want him to be with you. 1001 01:08:19,356 --> 01:08:22,620 I'm just sorry that you had to go through that alone. 1002 01:08:22,663 --> 01:08:24,839 An abortion is hard enough as it is. 1003 01:08:30,280 --> 01:08:34,284 I didn't have an abortion, I carried it to term. 1004 01:08:37,722 --> 01:08:40,986 Spent seven months puking every morning 1005 01:08:41,029 --> 01:08:44,120 from morning sickness and withdrawals 1006 01:08:45,469 --> 01:08:46,905 and staying on couches. 1007 01:08:49,560 --> 01:08:51,214 That was hardest thing I've ever done. 1008 01:08:58,221 --> 01:08:59,309 Beautiful baby though. 1009 01:09:00,919 --> 01:09:02,007 A boy. 1010 01:09:04,314 --> 01:09:06,446 Where is he? 1011 01:09:06,490 --> 01:09:09,884 In New Jersey, with a family in their forties. 1012 01:09:11,321 --> 01:09:13,192 No kids, rich enough to have a boat. 1013 01:09:13,236 --> 01:09:14,715 That's what the agency told me. 1014 01:09:16,630 --> 01:09:18,110 When-- When did this happen? 1015 01:09:19,285 --> 01:09:21,548 Why didn't you call me? 1016 01:09:21,592 --> 01:09:25,639 Because I didn't want another thing to feel shitty about. 1017 01:09:27,032 --> 01:09:28,207 What's his name? 1018 01:09:28,251 --> 01:09:29,252 I don't know. 1019 01:09:30,383 --> 01:09:32,429 Can I meet him? Do you get visits? 1020 01:09:32,472 --> 01:09:35,693 No. It's a closed adoption just like I wanted. 1021 01:09:35,736 --> 01:09:36,868 Well, can I write them a letter? 1022 01:09:36,911 --> 01:09:38,304 No! 1023 01:09:38,348 --> 01:09:39,697 Molly, that's my grandson. 1024 01:10:06,027 --> 01:10:07,159 Yeah, hello. 1025 01:10:08,160 --> 01:10:09,292 Yeah, this is Molly. 1026 01:10:11,555 --> 01:10:15,776 We already scheduled the shot with Dr. Ortiz for 9:00 a.m. tomorrow. 1027 01:10:17,952 --> 01:10:20,694 No, no, no, I can't wait. 1028 01:10:21,478 --> 01:10:22,870 No! 1029 01:10:22,914 --> 01:10:24,655 Can you, can you please just talk to Dr. Ortiz? 1030 01:10:24,698 --> 01:10:26,309 Because he knows that this is urgent. 1031 01:10:26,874 --> 01:10:28,963 Please. 1032 01:10:29,007 --> 01:10:30,791 Oh, my God! Are you serious? 1033 01:10:32,880 --> 01:10:33,968 Stop! 1034 01:10:34,795 --> 01:10:36,536 Okay. 1035 01:10:36,580 --> 01:10:38,059 Yeah, we'll see you on Monday. 1036 01:10:38,973 --> 01:10:40,018 Okay. So what was that? 1037 01:10:41,411 --> 01:10:42,542 Three more days. 1038 01:10:42,586 --> 01:10:44,109 Three more days that they're waiting 1039 01:10:44,152 --> 01:10:45,850 -for my insurance papers to go through. -That's bullshit. 1040 01:10:45,893 --> 01:10:47,286 I don't think I can make it. 1041 01:10:47,330 --> 01:10:49,854 Do you have any fucking idea how hard it is for us 1042 01:10:49,897 --> 01:10:51,899 to get through one goddamn day? 1043 01:10:51,943 --> 01:10:54,032 Three days is a death sentence. 1044 01:10:54,075 --> 01:10:56,034 -It's an eternity. -Jesus, you're not helping. 1045 01:11:09,961 --> 01:11:12,050 Insurance companies. They run the fucking world. 1046 01:11:12,093 --> 01:11:13,617 Why didn't I hear your phone ring? 1047 01:11:16,010 --> 01:11:17,360 -What? -Your phone? 1048 01:11:17,403 --> 01:11:18,839 Why didn't I hear it ring? 1049 01:11:18,883 --> 01:11:20,537 Because it was on vibrate. 1050 01:11:20,580 --> 01:11:22,713 Why is the office still open? 1051 01:11:22,756 --> 01:11:24,584 It's after six o'clock. 1052 01:11:24,628 --> 01:11:26,717 -I don't know. -I want to see your phone. 1053 01:11:26,760 --> 01:11:28,327 -Give me your phone. -Are you fucking crazy? 1054 01:11:28,371 --> 01:11:30,111 -Am I crazy? -Yes. 1055 01:11:30,155 --> 01:11:32,549 How many fake phone calls have you made since you hurt your knee? 1056 01:11:32,592 --> 01:11:34,290 Or did you ever even hurt your knee? 1057 01:11:34,333 --> 01:11:35,987 -Must've been lies from the very beginning. -You serious? 1058 01:11:36,030 --> 01:11:37,249 Are you doing this to me right now? 1059 01:11:37,293 --> 01:11:39,077 -Oh, my God. -Just never ends. 1060 01:11:39,120 --> 01:11:40,905 No! You're such a trigger! 1061 01:11:40,948 --> 01:11:42,080 But it just goes on and on. 1062 01:11:42,123 --> 01:11:44,430 I am so sorry 1063 01:11:44,474 --> 01:11:46,476 that my drug addiction 1064 01:11:46,519 --> 01:11:49,261 is so incredibly difficult on you. 1065 01:11:52,046 --> 01:11:55,528 Look, I, I am not going to make it to Monday if I stay here. 1066 01:12:00,228 --> 01:12:03,362 I'm gonna go to Sean's, I'm gonna go stay with Sean. 1067 01:12:03,406 --> 01:12:05,190 He--he said that he can pick me up. 1068 01:12:05,233 --> 01:12:07,105 It will be good. I can see the kids. 1069 01:12:07,148 --> 01:12:09,368 I could be with the kids-- -What Sean? 1070 01:12:09,412 --> 01:12:12,110 The same Sean who wanted you to score for him? 1071 01:12:12,153 --> 01:12:13,981 Do you hear yourself? 1072 01:12:14,025 --> 01:12:16,462 I mean, do you fucking hear yourself? 1073 01:12:17,202 --> 01:12:18,769 Do you? 1074 01:12:18,812 --> 01:12:23,295 If I say it's sunny outside, are you gonna go and check? 1075 01:12:23,339 --> 01:12:24,557 I might have to. 1076 01:12:26,037 --> 01:12:27,865 Well, then, maybe when I'm dead, 1077 01:12:27,908 --> 01:12:31,869 you can tell yourself, "Hmm, she's just pretending." 1078 01:12:35,351 --> 01:12:36,395 All right. 1079 01:12:39,050 --> 01:12:40,834 Do what you're gonna do. 1080 01:13:15,565 --> 01:13:16,653 So, uh... 1081 01:13:19,177 --> 01:13:20,178 I'll see you Monday at 8:00. 1082 01:13:23,573 --> 01:13:24,574 Yes. 1083 01:13:33,147 --> 01:13:34,235 I love you. 1084 01:13:48,554 --> 01:13:49,599 You all right? 1085 01:13:49,642 --> 01:13:50,774 Yeah. 1086 01:14:11,621 --> 01:14:12,752 You okay? 1087 01:14:12,796 --> 01:14:13,797 Yeah. 1088 01:14:15,233 --> 01:14:18,584 You can't go down the hole with her every time, Deb. 1089 01:14:18,628 --> 01:14:20,020 You got to put yourself first. 1090 01:14:21,631 --> 01:14:23,720 You know, sometimes it just... 1091 01:14:25,286 --> 01:14:27,506 Sometimes, I feel that you're patronizing me. 1092 01:14:27,550 --> 01:14:29,203 -Really? -Yeah. 1093 01:14:29,247 --> 01:14:32,119 Just feeding me pat little phrases. 1094 01:14:32,163 --> 01:14:34,905 -Does that make you happy? -Okay. 1095 01:14:34,948 --> 01:14:36,559 Oh, don't fucking walk away. 1096 01:14:42,956 --> 01:14:43,957 Well, say something. 1097 01:14:46,220 --> 01:14:47,483 You're such a wimp. 1098 01:14:51,008 --> 01:14:52,096 What? 1099 01:14:52,966 --> 01:14:55,578 What, Chris? Say something. 1100 01:14:55,621 --> 01:14:57,188 Saint fucking Chris. 1101 01:14:57,231 --> 01:14:59,016 You wanna have a fight, is that it? 1102 01:14:59,059 --> 01:15:00,670 Huh? 1103 01:15:00,713 --> 01:15:02,846 You want-- You want us to have a knockdown, drag out fight 1104 01:15:02,889 --> 01:15:04,848 so you can blow off some fucking steam? 1105 01:15:04,891 --> 01:15:08,155 I'm not your fucking punching bag, Deb! 1106 01:15:08,199 --> 01:15:10,984 I'm not your fucking punching bag! 1107 01:15:13,596 --> 01:15:14,771 Oh, God! 1108 01:15:15,902 --> 01:15:17,382 -I'm sorry. -Stop. 1109 01:15:17,425 --> 01:15:20,646 -I'm sorry. -Just stop apologizing, it's annoying. 1110 01:15:22,866 --> 01:15:24,171 How did I get here? 1111 01:15:25,085 --> 01:15:26,217 What did I do? 1112 01:15:28,436 --> 01:15:29,612 Nothing. 1113 01:15:30,003 --> 01:15:31,222 You... 1114 01:15:32,484 --> 01:15:33,833 You... 1115 01:15:33,877 --> 01:15:35,400 have done nothing. 1116 01:15:36,880 --> 01:15:40,666 You know, maybe it's just the way her brain is wired. 1117 01:15:41,101 --> 01:15:42,320 You know? 1118 01:15:42,363 --> 01:15:46,324 Maybe she'd taken the pills the year before, 1119 01:15:46,367 --> 01:15:48,761 or a year after, she wouldn't have gotten hooked. 1120 01:15:50,633 --> 01:15:54,898 But she needed to be high because she was too sensitive, but not... 1121 01:15:54,941 --> 01:15:58,249 sensitive enough or if you'd stayed in your bad marriage, 1122 01:15:58,292 --> 01:16:02,470 she would have been an even bigger addict. 1123 01:16:02,514 --> 01:16:05,604 Or if you bought her those blue shoes that time 1124 01:16:05,648 --> 01:16:08,085 when she was three, instead of the red. 1125 01:16:09,608 --> 01:16:11,915 It's none of that. 1126 01:16:11,958 --> 01:16:17,747 Because maybe, the moment her father's sperm reached your egg, 1127 01:16:17,790 --> 01:16:22,186 she was already an addict, waiting to happen. 1128 01:16:33,371 --> 01:16:34,372 Okay. 1129 01:16:59,789 --> 01:17:00,790 Thank you. 1130 01:17:01,791 --> 01:17:03,140 ...never ends. 1131 01:17:03,183 --> 01:17:05,925 I still get panic attacks when there's a siren. 1132 01:17:05,969 --> 01:17:07,840 Even one on TV. 1133 01:17:07,884 --> 01:17:10,843 Every time the phone rings, my heart stops. 1134 01:17:10,887 --> 01:17:14,586 My old ring tone makes me pee, literally. 1135 01:17:14,630 --> 01:17:17,458 I was at the pharmacy and the lady next to me, 1136 01:17:17,502 --> 01:17:20,548 had it on her phone, I nearly wet myself when I heard it. 1137 01:17:23,682 --> 01:17:27,817 This new shrink diagnosed me with chronic anxiety. 1138 01:17:27,860 --> 01:17:31,516 He wants to give me something to help me sleep. 1139 01:17:31,559 --> 01:17:33,561 I said I can't keep pills at the house. 1140 01:17:34,780 --> 01:17:36,129 So I keep them at work. 1141 01:17:37,304 --> 01:17:39,437 Take one pill home every evening. 1142 01:17:42,396 --> 01:17:43,702 Let go and let God... 1143 01:17:46,183 --> 01:17:47,706 This too shall pass. 1144 01:17:49,360 --> 01:17:51,014 Time takes time. 1145 01:17:55,279 --> 01:17:56,367 It helps me... 1146 01:17:57,585 --> 01:18:02,199 to believe in these platitudes. 1147 01:18:04,505 --> 01:18:06,507 I'd be even more resentful and angry 1148 01:18:06,551 --> 01:18:09,075 if I didn't repeat this stuff to myself. 1149 01:18:10,381 --> 01:18:12,383 I'd be furious... 1150 01:18:12,426 --> 01:18:15,691 for all, all the dead dreams. 1151 01:18:22,001 --> 01:18:24,830 At the tone, please record your message. 1152 01:18:24,874 --> 01:18:27,006 Hey, I hope you're having fun with the kids. 1153 01:18:27,050 --> 01:18:30,444 I'm just checking in with with you about tomorrow. 1154 01:18:30,488 --> 01:18:34,753 Um, I'm really happy you're doing this. 1155 01:18:34,797 --> 01:18:36,755 I know it's not been an easy week, 1156 01:18:36,799 --> 01:18:39,845 and I can be a real hard-ass. 1157 01:18:40,803 --> 01:18:41,978 It's just that... 1158 01:18:43,544 --> 01:18:47,026 someday, I want things to be easier for you, you know? 1159 01:18:47,070 --> 01:18:49,463 You deserve good things. 1160 01:18:49,507 --> 01:18:52,510 All right. So, um, bye, call me back. 1161 01:18:53,424 --> 01:18:54,642 I love you. 1162 01:19:58,271 --> 01:20:00,621 Dale, pick up the fucking phone. 1163 01:20:00,665 --> 01:20:03,494 Hey, this is Dale. Leave a message... or don't. 1164 01:20:03,537 --> 01:20:05,365 -[BEEP] -Damn it! 1165 01:20:25,037 --> 01:20:26,691 -What the fuck? 1166 01:20:26,734 --> 01:20:28,736 -Do you know what time it is? -Is he here? 1167 01:20:34,220 --> 01:20:35,308 Dale. 1168 01:20:40,183 --> 01:20:41,227 Fuck. 1169 01:20:43,969 --> 01:20:45,275 Have you heard from Molly? 1170 01:20:46,406 --> 01:20:47,407 No. Why? 1171 01:20:48,104 --> 01:20:49,757 Why? 1172 01:20:49,801 --> 01:20:52,325 Oh, Jesus Christ. Did you even bother to call her? 1173 01:20:53,936 --> 01:20:55,894 Why the hell not? 1174 01:20:55,938 --> 01:20:57,374 This is your daughter's life. 1175 01:20:57,417 --> 01:20:58,897 Because I can't control it, Deb. 1176 01:20:58,941 --> 01:21:01,378 Oh, come on, Dale. 1177 01:21:01,421 --> 01:21:05,295 She's one day away from getting a shot that might actually save her life. 1178 01:21:05,338 --> 01:21:08,298 And God knows where she is and you don't give a shit. 1179 01:21:08,341 --> 01:21:10,691 I give a shit. 1180 01:21:10,735 --> 01:21:13,912 I give a shit. There's not a day that goes by that I don't think about her. 1181 01:21:13,956 --> 01:21:15,827 But it's not up to me to change any of that. 1182 01:21:15,871 --> 01:21:18,569 And God knows I've fooled myself time and time again before. 1183 01:21:18,612 --> 01:21:20,179 And so did you. 1184 01:21:20,223 --> 01:21:23,008 -I'm done. -Oh, God. That's so convenient. 1185 01:21:23,052 --> 01:21:25,924 I thought you said that you weren't gonna let her back in until she was clean. 1186 01:21:25,968 --> 01:21:28,187 -She's been clean a week. -Oh. 1187 01:21:28,231 --> 01:21:30,798 Oh, boy. Well, when it's real, you let me know. 1188 01:21:30,842 --> 01:21:32,539 So you want us to do all the work? 1189 01:21:32,583 --> 01:21:35,412 You're not doing the fucking work, Deb. 1190 01:21:35,455 --> 01:21:37,762 She's doing it. If in fact, she's even doing it. 1191 01:21:37,805 --> 01:21:39,807 So don't fucking flatter yourself here. 1192 01:21:39,851 --> 01:21:42,288 By the way, you're not going to make me feel guilty about this either, 1193 01:21:42,332 --> 01:21:43,637 so why don't you kiss my ass? 1194 01:21:43,681 --> 01:21:45,944 You know what? We wouldn't even be standing here 1195 01:21:45,988 --> 01:21:48,164 if you paid more attention to her when she got that injury. 1196 01:21:48,207 --> 01:21:49,861 You wanna say this is my fault? 1197 01:21:49,905 --> 01:21:51,732 Is that the game you want to play? 1198 01:21:51,776 --> 01:21:56,128 Let's. You walked out on us because you wanted to find the new you. 1199 01:21:56,172 --> 01:21:58,783 She wanted her mom back, she wanted her mom's attention, 1200 01:21:58,826 --> 01:22:01,046 and that's exactly what she friggin' got, didn't she? 1201 01:22:01,090 --> 01:22:02,700 Fuck, you, Dale! 1202 01:22:02,743 --> 01:22:04,658 Save the speeches for her funeral. 1203 01:22:04,702 --> 01:22:06,530 Oh, you're planning her funeral now, huh? 1204 01:22:06,573 --> 01:22:09,315 You have a flair for drama there, don't you, Deb? 1205 01:22:09,359 --> 01:22:11,100 Whoa, whoa, whoa... 1206 01:22:46,265 --> 01:22:47,353 Any news? 1207 01:22:48,441 --> 01:22:49,486 Mm-mm. 1208 01:22:58,060 --> 01:22:59,539 -[BEEP] -Door... 1209 01:22:59,583 --> 01:23:01,846 -Where the hell have you been? -Hey! 1210 01:23:01,889 --> 01:23:02,934 What the fuck? 1211 01:23:03,848 --> 01:23:05,241 I've been trying to call you. 1212 01:23:05,284 --> 01:23:06,633 My phone died. 1213 01:23:06,677 --> 01:23:08,026 Why aren't you ready? 1214 01:23:08,070 --> 01:23:10,072 We have to be there in, like, 45 minutes. 1215 01:23:11,421 --> 01:23:12,509 All right. 1216 01:23:14,554 --> 01:23:15,642 Come on. 1217 01:23:23,085 --> 01:23:24,477 Okay, I'm almost there. 1218 01:23:25,826 --> 01:23:26,871 How are the kids? 1219 01:23:28,133 --> 01:23:29,439 They're good. 1220 01:23:29,482 --> 01:23:30,918 Yeah, they, um... 1221 01:23:32,268 --> 01:23:33,530 They say hi. 1222 01:23:39,449 --> 01:23:40,450 What? 1223 01:23:42,017 --> 01:23:43,018 Um... 1224 01:23:47,022 --> 01:23:48,327 I need your pee. 1225 01:23:50,068 --> 01:23:51,548 What? 1226 01:23:51,591 --> 01:23:54,725 I said I need your pee, like, in a plastic container. 1227 01:23:54,768 --> 01:23:56,857 I need your pee, now. 1228 01:24:00,948 --> 01:24:02,646 Do I have to spell it out for you? 1229 01:24:04,517 --> 01:24:05,736 I'm not clean. 1230 01:24:09,305 --> 01:24:12,395 The other day when when we went looking for Sammy, I, um... 1231 01:24:14,049 --> 01:24:15,267 I met up with a dealer. 1232 01:24:17,139 --> 01:24:18,357 With what money? 1233 01:24:20,794 --> 01:24:21,839 Oh. 1234 01:24:22,535 --> 01:24:24,059 You fucking thief. 1235 01:24:27,236 --> 01:24:28,541 And the appointment? 1236 01:24:29,499 --> 01:24:30,674 I faked it. 1237 01:24:32,241 --> 01:24:33,285 I'm sorry. 1238 01:24:34,504 --> 01:24:37,507 And the weekend, visiting the kids? 1239 01:24:38,725 --> 01:24:40,205 No, I saw them. 1240 01:24:40,249 --> 01:24:43,774 I did. I even took them to the movies, but then, um... 1241 01:24:45,471 --> 01:24:48,518 Then Sean and I got a sitter and we went out, uh... 1242 01:24:52,261 --> 01:24:53,436 I got high. 1243 01:24:57,570 --> 01:24:59,529 I'm sorry I suck. 1244 01:25:01,966 --> 01:25:04,011 I'm a terrible person. 1245 01:25:11,149 --> 01:25:13,760 I am a fucking moron. 1246 01:25:14,631 --> 01:25:17,677 No, no, because I'm here now. 1247 01:25:17,721 --> 01:25:19,940 Look, I could have stayed back at Sean's, 1248 01:25:19,984 --> 01:25:22,552 or met back up with Eric or just disappeared. 1249 01:25:22,595 --> 01:25:24,771 But... But I didn't... 1250 01:25:24,815 --> 01:25:28,123 I don't want to do this anymore, okay? 1251 01:25:28,166 --> 01:25:30,342 Please. I just want to get the shot. 1252 01:25:30,386 --> 01:25:32,039 -Well, you can't, Molly. It's over. -Yes, I can. 1253 01:25:32,083 --> 01:25:34,085 You have drugs in your system. 1254 01:25:34,129 --> 01:25:36,043 Maybe you could wait for another week. 1255 01:25:36,087 --> 01:25:38,133 I am not gonna make it another week, 1256 01:25:38,176 --> 01:25:40,047 and you and I both know that. 1257 01:25:40,091 --> 01:25:41,527 Mom, please. 1258 01:25:43,268 --> 01:25:45,140 Please, just give me your pee. 1259 01:25:45,183 --> 01:25:47,620 If you give me your pee, I can pass the drug test. 1260 01:25:47,664 --> 01:25:49,274 I can get the shot. 1261 01:25:49,318 --> 01:25:53,496 And that means that I can't get high for an entire month. 1262 01:25:53,539 --> 01:25:56,194 No, you, you have drugs in your system. 1263 01:25:56,238 --> 01:25:58,065 -No. -Mom, please. 1264 01:25:58,109 --> 01:26:01,330 Please, I am begging you for help to get clean. 1265 01:26:02,940 --> 01:26:06,204 Look, this could be it, okay? 1266 01:26:06,248 --> 01:26:08,337 It's like what you said on the message last night 1267 01:26:08,380 --> 01:26:10,687 about this being the start of something new. 1268 01:26:11,862 --> 01:26:13,646 It is. 1269 01:26:13,690 --> 01:26:15,474 I thought your phone was dead. 1270 01:26:17,781 --> 01:26:18,869 Fuck. 1271 01:26:26,877 --> 01:26:27,965 Oh. 1272 01:27:12,096 --> 01:27:13,140 Thank you. 1273 01:27:20,496 --> 01:27:21,584 Oh, my God. 1274 01:27:26,197 --> 01:27:28,068 What if they check the temperature of the pee? 1275 01:27:30,897 --> 01:27:33,291 -What? -The pee was barely lukewarm. 1276 01:27:33,335 --> 01:27:35,206 What if they check... 1277 01:27:35,250 --> 01:27:36,990 Why am I freaking out? 1278 01:27:37,034 --> 01:27:38,775 -Well, don't. 1279 01:27:40,690 --> 01:27:41,734 Okay. 1280 01:27:43,258 --> 01:27:44,476 Everything here looks good. 1281 01:27:46,565 --> 01:27:47,566 Ready to go? 1282 01:27:48,088 --> 01:27:49,525 Yeah. 1283 01:27:49,568 --> 01:27:51,483 -Uh, I'll step out. -No. 1284 01:27:52,528 --> 01:27:53,572 Mm-mm. 1285 01:28:05,367 --> 01:28:06,411 All right. 1286 01:28:13,113 --> 01:28:14,114 All set. 1287 01:28:45,407 --> 01:28:46,756 What? 1288 01:28:46,799 --> 01:28:47,844 How are you feeling? 1289 01:28:48,758 --> 01:28:51,369 Fine. Yeah. 1290 01:28:51,413 --> 01:28:53,371 All right. 1291 01:28:53,415 --> 01:28:55,373 You'll get a follow up call at the end of the day to see how you're doing. 1292 01:28:55,417 --> 01:28:57,201 I'll see you in a month. Congratulations. 1293 01:28:57,244 --> 01:28:58,333 Thank you. 1294 01:29:06,689 --> 01:29:07,820 Oh, my God. 1295 01:29:10,910 --> 01:29:11,955 I'm okay. 1296 01:29:12,477 --> 01:29:13,739 I am. I, um... 1297 01:29:15,393 --> 01:29:16,394 I feel good. 1298 01:29:16,438 --> 01:29:17,743 -Yeah? -Yeah. 1299 01:29:17,787 --> 01:29:18,875 Oh, my God. 1300 01:29:20,050 --> 01:29:21,268 Yeah. 1301 01:29:21,312 --> 01:29:23,053 Oh, my God. You look good. 1302 01:29:23,096 --> 01:29:24,620 -Yeah. -I can't believe it. 1303 01:29:24,663 --> 01:29:27,797 Thirty days without having to worry about this nightmare. 1304 01:29:27,840 --> 01:29:29,146 Yeah. 1305 01:29:29,189 --> 01:29:31,061 Can't believe I went through with it. 1306 01:29:31,104 --> 01:29:32,410 Pretty damn brave. 1307 01:29:33,106 --> 01:29:34,891 Oh, my God. 1308 01:29:34,934 --> 01:29:38,547 I always knew your talent for lying would, you know, come in handy. 1309 01:29:40,287 --> 01:29:41,985 We fucking pulled it off. 1310 01:29:42,986 --> 01:29:44,988 You hungry? 1311 01:29:45,031 --> 01:29:46,293 Wanna grab some breakfast? 1312 01:29:52,865 --> 01:29:53,866 What? 1313 01:30:01,221 --> 01:30:03,702 Oh, my God! Get in the car. Get in the car. Quick. 1314 01:30:03,746 --> 01:30:07,140 -Oh, my God! -Here. Quick, quick. Get in. Get in. 1315 01:30:07,184 --> 01:30:10,927 -Can you close the door? Get in. 1316 01:30:10,970 --> 01:30:13,886 -Let me just get... -Don't fucking touch me. Fuck! 1317 01:30:14,496 --> 01:30:15,801 Oh, my God. 1318 01:30:15,845 --> 01:30:18,456 Oh, just fucking drive. 1319 01:30:18,500 --> 01:30:20,806 God. Just drive! 1320 01:30:20,850 --> 01:30:22,025 Oh! 1321 01:30:29,685 --> 01:30:31,948 I can't. I can't... 1322 01:30:31,991 --> 01:30:34,080 Oh, my God. I can't. I can't... 1323 01:30:34,124 --> 01:30:35,299 I know, I know, I know... 1324 01:30:35,342 --> 01:30:36,779 Why did we do this? 1325 01:30:36,822 --> 01:30:38,737 Oh, why the fuck did we do this? 1326 01:30:38,781 --> 01:30:41,348 Can we have some help out here, please? 1327 01:30:42,175 --> 01:30:43,829 Anyone? I need some help. 1328 01:30:49,748 --> 01:30:51,837 -Please, somebody help us. 1329 01:30:51,881 --> 01:30:53,491 She's in acute withdrawal. 1330 01:30:53,535 --> 01:30:55,014 -Heroin? -Yes, heroin. 1331 01:30:55,058 --> 01:30:56,973 Just get us back there. I've never seen her like this. 1332 01:30:57,016 --> 01:30:58,757 We can restrain her. We can give her fluids. 1333 01:30:58,801 --> 01:31:00,106 But she's gonna have to go through it. 1334 01:31:00,150 --> 01:31:01,804 She just had the Naltrexone shot. 1335 01:31:01,847 --> 01:31:03,762 She's not supposed to get that if she has drugs in her system. 1336 01:31:03,806 --> 01:31:05,721 No shit, Sherlock. 1337 01:31:05,764 --> 01:31:07,940 Doctor, please, can you help? She's in acute withdrawal. 1338 01:31:07,984 --> 01:31:09,855 Miss, can you sign this form? 1339 01:31:09,899 --> 01:31:11,901 -But, ma'am, she has to sign herself. 1340 01:31:11,944 --> 01:31:13,598 -She can't sign it. -Fine! 1341 01:31:14,947 --> 01:31:16,079 -Okay, we'll call you. 1342 01:31:16,122 --> 01:31:17,689 Seriously? 1343 01:31:20,649 --> 01:31:23,521 -It's okay. Okay. It's okay. 1344 01:31:23,565 --> 01:31:25,871 Oh. Oh, Mom, please, make it stop. 1345 01:31:29,353 --> 01:31:31,616 Can we have some fucking help here? 1346 01:31:33,096 --> 01:31:35,359 -Make it stop. -I know, I know. 1347 01:31:35,402 --> 01:31:36,491 -Here. -Thank you. 1348 01:31:36,534 --> 01:31:38,362 I'm begging you. 1349 01:31:38,405 --> 01:31:40,799 -No. -I'm so sorry, Mom. 1350 01:31:40,843 --> 01:31:42,148 Please, I can't do this. 1351 01:31:42,192 --> 01:31:44,150 -Yes, you can. 1352 01:31:44,847 --> 01:31:46,152 Are you enjoying this? 1353 01:31:46,196 --> 01:31:47,806 I don't fucking believe you people. 1354 01:31:47,850 --> 01:31:51,636 She's been convulsing and puking for, I don't know how long. 1355 01:31:51,680 --> 01:31:53,812 What does it take to get seen? 1356 01:31:53,856 --> 01:31:55,640 It is called a waiting room for a reason. 1357 01:31:55,684 --> 01:31:57,990 -Sometimes you wait. -There's no one else here. 1358 01:31:58,034 --> 01:31:59,688 We take people based on the complaint 1359 01:31:59,731 --> 01:32:01,820 and some thing's demand more immediate attention. 1360 01:32:01,864 --> 01:32:04,127 Thank you for your compassion. 1361 01:32:06,390 --> 01:32:08,435 Do you want to know why she's an addict? 1362 01:32:08,479 --> 01:32:09,828 It's because of you people. 1363 01:32:09,872 --> 01:32:11,308 So don't you sit there 1364 01:32:11,351 --> 01:32:13,484 -and fucking tell me... -Hey, whoa! Whoa! 1365 01:32:14,920 --> 01:32:15,965 Is everything okay? 1366 01:32:19,272 --> 01:32:21,231 -Doctor, please. -Molly Wheeler. 1367 01:32:21,274 --> 01:32:23,494 Oh... Okay, sweetie. 1368 01:32:23,538 --> 01:32:25,148 -The doctor's here. -I got it. 1369 01:32:25,191 --> 01:32:26,279 -He's gonna take good care of you, all right? -Thank you. 1370 01:32:26,323 --> 01:32:28,325 We're gonna take real good care of you. 1371 01:32:28,368 --> 01:32:29,979 Ma. 1372 01:32:30,022 --> 01:32:31,328 -Ma. -I'm here. I'm here, sweetie. 1373 01:32:31,371 --> 01:32:32,547 Mom, don't leave. 1374 01:33:41,703 --> 01:33:43,095 -Hey. -Hey. 1375 01:33:44,836 --> 01:33:45,924 How are the kids? 1376 01:33:46,838 --> 01:33:48,405 They're good. 1377 01:33:48,448 --> 01:33:50,450 You know, Cory's still got that cold. 1378 01:33:51,408 --> 01:33:52,931 Chloe never got it. 1379 01:33:52,975 --> 01:33:55,673 I don't get it. That kid lives off of junk food. 1380 01:33:55,717 --> 01:33:57,196 And never gets sick. 1381 01:33:58,502 --> 01:33:59,938 Kids are indestructible. 1382 01:34:02,767 --> 01:34:04,900 Hey, so, um... 1383 01:34:04,943 --> 01:34:09,121 Sean wants me to come back again on Friday and watch the kids. 1384 01:34:09,165 --> 01:34:11,950 I think it's good, you know, him trusting me more. 1385 01:34:11,994 --> 01:34:13,082 Mm-hm. 1386 01:34:15,606 --> 01:34:18,957 Say, isn't Friday when you need to get your shot? 1387 01:34:19,001 --> 01:34:20,393 Yes, but it's no big deal. 1388 01:34:20,437 --> 01:34:22,787 They said they can see me first thing next week. 1389 01:34:22,831 --> 01:34:24,484 -Are you sure? -Mm-hm. 1390 01:34:24,528 --> 01:34:26,922 -You called them? -Yes. 1391 01:34:26,965 --> 01:34:28,532 Yeah. Monday, three o'clock. 1392 01:34:31,535 --> 01:34:32,579 What? 1393 01:34:33,145 --> 01:34:34,146 Uh... 1394 01:34:35,365 --> 01:34:36,409 Nothing. 1395 01:34:37,149 --> 01:34:38,716 Not a thing. 1396 01:34:38,760 --> 01:34:40,022 You look wonderful. 90075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.