All language subtitles for Felicity.1978.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,770 --> 00:00:03,900 German dubbing subtitles only understand the effect do not like not depending on 2 00:00:04,730 --> 00:00:07,860 Liu Shao convent school girls celebrate summer 3 00:00:07,940 --> 00:00:11,200 The nuns hope to escape the rules and prohibitions in the summer 4 00:00:12,110 --> 00:00:14,370 Dream experience the wider world 5 00:00:15,200 --> 00:00:17,330 We look forward to met Prince Charming 6 00:00:17,410 --> 00:00:21,410 Cocoon to become a woman 7 00:00:21,620 --> 00:00:23,620 This is my happy 8 00:00:23,750 --> 00:00:26,670 I was to meet a handsome young man with a dream 9 00:00:27,670 --> 00:00:28,800 Of course not Dalang 10 00:00:28,880 --> 00:00:31,050 Although we have been ruined many times in a dream gardeners Dalang 11 00:00:31,920 --> 00:00:34,090 Sometimes objects transformed into a dream pay Paul Newman 12 00:00:34,140 --> 00:00:38,220 If so sexy to a male god old nun who has control is maintained it? 13 00:00:38,350 --> 00:00:41,270 I think they will pull it skirts 14 00:00:41,310 --> 00:00:43,520 Jenny dreamed of love John Travolta 15 00:00:44,480 --> 00:00:47,480 I'm working with ... damn alarm clock! 16 00:00:47,570 --> 00:00:49,610 Faze me dream 17 00:00:49,650 --> 00:00:52,900 I only know that is a tall, thin, blond boy with me intercourse 18 00:00:56,030 --> 00:00:59,040 Jenny Wake up! 19 00:00:59,200 --> 00:01:03,160 - What time is it? - six o'clock 20 00:01:05,290 --> 00:01:06,460 I just dreamed of 21 00:01:06,500 --> 00:01:10,630 Go ballet class! 22 00:01:31,360 --> 00:01:33,440 Jenny and I like ballet class 23 00:01:33,530 --> 00:01:36,740 While we have to get up an hour earlier than the other girls 24 00:01:37,700 --> 00:01:41,870 But we want to bed good physical exercise difficult moves 25 00:01:44,830 --> 00:01:49,130 At that moment let pure girls over the years both curious and eager 26 00:01:50,130 --> 00:01:52,210 Almost every day and I love Jenny true to his 27 00:01:52,340 --> 00:01:55,300 Really want to have a pair of experienced man's hand 28 00:01:55,420 --> 00:01:59,470 Rounong touch our breasts and thighs 29 00:02:01,560 --> 00:02:04,730 - I'm tired and want to get on the ground - I'm exhausted 30 00:02:04,810 --> 00:02:08,900 It is said that at night exhausted would not want a man 31 00:02:10,940 --> 00:02:14,110 - so I'd rather exhausted every day - I also 32 00:02:14,190 --> 00:02:18,200 Sometimes I wonder I'm such a strong desire to do normal men 33 00:02:18,240 --> 00:02:19,450 I observed other girls 34 00:02:20,320 --> 00:02:22,580 Do not you think they are the same desires raging within it? 35 00:02:22,620 --> 00:02:26,620 Her chest is not also need men rubbed his hands of it? 36 00:02:26,710 --> 00:02:29,670 Her lips are not also need men to moisten the mouth it? 37 00:02:29,750 --> 00:02:31,790 Her skin is hot vent Xiehuo not need it? 38 00:02:32,880 --> 00:02:35,130 A shower also spent such a long time! 39 00:02:36,050 --> 00:02:38,180 Your public display of nudity 40 00:02:38,180 --> 00:02:40,180 This cross-flow demoralizing Desire 41 00:02:40,260 --> 00:02:42,350 A Momo is we quickly 42 00:02:42,350 --> 00:02:46,350 I hope so 20 minutes after breakfast 43 00:02:46,430 --> 00:02:48,520 It is 阿嬷嬷 44 00:02:49,560 --> 00:02:50,650 Old airport 45 00:02:50,690 --> 00:02:52,690 We, too, Jenny 46 00:02:53,820 --> 00:02:56,820 We still hope to become different 47 00:02:56,900 --> 00:02:59,910 Jenny was right we have only 17 years old 48 00:02:59,990 --> 00:03:03,160 Our bodies are not fully grown woman 49 00:03:03,160 --> 00:03:05,370 Still wonderful youth 50 00:03:06,160 --> 00:03:08,370 We like cute kittens 51 00:03:08,460 --> 00:03:13,630 But the pain in our bodies as repressed sexuality hidden volcano 52 00:03:14,550 --> 00:03:18,720 Sometimes we touch each other breast milk 53 00:03:18,760 --> 00:03:21,890 Cross-thigh or side quiver 54 00:03:21,930 --> 00:03:22,970 While fantasy lover 55 00:03:22,970 --> 00:03:26,100 We always get together to talk about sex 56 00:03:26,100 --> 00:03:28,180 He was always peeping we bathe 57 00:03:28,230 --> 00:03:31,270 Poor Wu Dalang his illusion of certainty is more yellow than we 58 00:03:31,310 --> 00:03:32,440 We want to help him make a cool dream 59 00:03:33,360 --> 00:03:35,360 And so on! You go? 60 00:03:35,480 --> 00:03:36,530 We went to take a bath 61 00:03:36,570 --> 00:03:39,610 I'm hot I want naked 62 00:03:54,250 --> 00:03:58,300 Conscious man peeping let me feel like a woman 63 00:03:58,420 --> 00:04:01,430 Let me proud even if just peeping Dalang 64 00:04:01,590 --> 00:04:05,600 I next began sexually attractive to men 65 00:04:05,640 --> 00:04:06,890 I want to play for another man 66 00:04:07,770 --> 00:04:09,930 Unfortunately, in the willow college men are a scarce commodity 67 00:04:09,980 --> 00:04:13,060 So Jenny and I ride my bike out of boredom 68 00:04:13,940 --> 00:04:16,020 We have a holiday fantasy 69 00:04:16,110 --> 00:04:19,240 And riding a slugger 70 00:04:21,450 --> 00:04:24,370 - take a break? - Okay. 71 00:04:26,620 --> 00:04:29,580 Jenny leisure time 72 00:04:32,750 --> 00:04:36,090 I was immersed in a small yellow book 73 00:04:36,920 --> 00:04:38,130 Eye-opener 74 00:04:38,170 --> 00:04:41,170 Imagination 75 00:04:43,260 --> 00:04:45,220 the weather is hot 76 00:04:45,300 --> 00:04:46,470 Look over there someone 77 00:04:52,730 --> 00:04:55,730 Jenny We will soon launch soon 78 00:04:55,770 --> 00:04:58,770 Jenny was quick to see us off 79 00:04:59,900 --> 00:05:01,030 Did you see them? 80 00:05:01,900 --> 00:05:04,110 - Yes - What kind of man? 81 00:05:05,110 --> 00:05:08,240 - Small meat - maybe they will be launching 82 00:05:10,410 --> 00:05:12,410 - Look - What? 83 00:05:13,410 --> 00:05:15,460 But they are too shy 84 00:05:15,500 --> 00:05:16,540 After all, callow 85 00:05:16,540 --> 00:05:18,710 I bet the big boys have a shave 86 00:05:25,050 --> 00:05:27,010 Only peek change eunuch! 87 00:05:27,010 --> 00:05:28,180 Do you have hydrophobia it? 88 00:05:29,220 --> 00:05:31,270 Little brother just too small 89 00:05:32,310 --> 00:05:35,350 I immediately realized that adult males 90 00:05:35,350 --> 00:05:37,360 What I really satisfactory 91 00:05:37,400 --> 00:05:39,440 They did not flinch kid actor so 92 00:05:39,520 --> 00:05:42,690 Mr. Baker, I sometimes say to his work 93 00:05:43,650 --> 00:05:45,860 Do you want me to help a little girl? 94 00:05:46,780 --> 00:05:47,870 Does not 95 00:05:47,910 --> 00:05:50,030 Then came a letter wistfully 96 00:05:50,120 --> 00:05:53,040 Miss Robinson, you are happy cat on hot bricks do? 97 00:05:53,080 --> 00:05:55,160 Jenny Get out letters to me 98 00:05:55,250 --> 00:05:56,290 I beg you 99 00:05:57,380 --> 00:06:00,380 Come here! 100 00:06:01,420 --> 00:06:02,590 give me! 101 00:06:05,510 --> 00:06:08,720 Your parents what is written? Quick read 102 00:06:13,970 --> 00:06:16,140 - how to say -? Let me go to Asia with friends on vacation! 103 00:06:16,980 --> 00:06:18,060 Can I go? 104 00:06:18,100 --> 00:06:21,230 My father arranged everything I want to fly to Hong Kong 105 00:06:21,270 --> 00:06:25,440 Of course, you can not go! And only one ticket is for me! 106 00:06:33,910 --> 00:06:36,960 Goodbye happy I will miss you 107 00:06:37,000 --> 00:06:38,920 I'll miss you 108 00:06:39,130 --> 00:06:41,210 - Goodbye Jenny - I wish you good luck 109 00:06:43,170 --> 00:06:45,260 - I'll help you? - Thank you 110 00:06:47,430 --> 00:06:50,550 I'm not happy to see how long remain a virgin 111 00:07:00,770 --> 00:07:05,990 happy 112 00:08:59,850 --> 00:09:02,980 This scene I had just read the small yellow book 113 00:09:03,020 --> 00:09:05,100 Just makes me even more antsy 114 00:09:05,940 --> 00:09:08,230 I want to say let go of the girl, let me ... 115 00:09:10,320 --> 00:09:15,360 Jiao blow stranger from my heart is simply sent to the 116 00:09:15,530 --> 00:09:18,450 I feel horny 117 00:09:18,530 --> 00:09:20,540 I was emotionally 118 00:09:20,620 --> 00:09:22,750 Blood filling 119 00:09:24,710 --> 00:09:29,040 I am excited at the same time with the black-haired girl 120 00:09:29,920 --> 00:09:33,170 But she reached with cock boyfriend 121 00:09:33,170 --> 00:09:36,300 I only easy to use my fantasy 122 00:09:37,340 --> 00:09:39,470 I saw them intoxicated eyes 123 00:09:40,350 --> 00:09:41,600 I heard their panting 124 00:09:42,560 --> 00:09:44,520 This is the language of love 125 00:09:44,520 --> 00:09:46,600 I have to experience a 126 00:09:46,730 --> 00:09:50,770 I feel my nipples and her very hard, like a 127 00:09:51,820 --> 00:09:53,070 My thoughts return to the past 128 00:09:53,900 --> 00:09:57,240 Back to School willow that hot summer night 129 00:10:13,920 --> 00:10:16,880 So hot I can not sleep 130 00:10:17,840 --> 00:10:19,930 Your skin fragrant perspiration dripping 131 00:10:22,140 --> 00:10:24,350 I feel so hot 132 00:10:26,350 --> 00:10:29,310 - you hard - yes 133 00:10:29,440 --> 00:10:31,570 I want to kiss you happy 134 00:10:31,610 --> 00:10:33,480 We went to bed 135 00:10:33,610 --> 00:10:36,740 That night we first test clouds and rain situation 136 00:10:37,700 --> 00:10:40,820 Delicious lily between two inexperienced girls 137 00:10:40,870 --> 00:10:42,950 Our gentle caress 138 00:10:42,990 --> 00:10:44,950 Passionate kiss 139 00:10:44,950 --> 00:10:48,250 Of the need to sprout from our pure hearts 140 00:10:48,330 --> 00:10:51,290 We want to die and men combat 141 00:10:52,290 --> 00:10:54,340 And men have experienced sex 142 00:10:54,380 --> 00:10:55,420 Keep it down 143 00:10:57,630 --> 00:10:58,720 You also hard 144 00:11:00,680 --> 00:11:02,680 - kiss me happy - good 145 00:11:02,930 --> 00:11:06,060 I recall the first attempt with Jenny 146 00:11:06,850 --> 00:11:08,940 I feel different 147 00:11:09,020 --> 00:11:11,020 Do sex with men should be the real 148 00:11:11,060 --> 00:11:14,190 The spectator did not care for someone 149 00:11:17,440 --> 00:11:21,530 Their rapid twitching body can not make me itch between the legs support 150 00:11:21,620 --> 00:11:23,700 I had the body like electricity as exciting moment 151 00:11:24,660 --> 00:11:26,790 I had a self-decompression 152 00:11:26,870 --> 00:11:30,040 I like them self-reliance in the willow college dorm 153 00:11:30,920 --> 00:11:33,130 My fantasies while doing with them in a threesome 154 00:12:32,390 --> 00:12:33,400 Hello there 155 00:12:33,480 --> 00:12:34,610 - Miss you happy? - Yes. 156 00:12:35,480 --> 00:12:38,690 Miss Christine sent me sorry she could not come pick 157 00:12:38,780 --> 00:12:40,740 But she eagerly awaits you 158 00:13:00,630 --> 00:13:02,630 How do you like our Hong Kong? 159 00:13:02,670 --> 00:13:04,760 Oh dazzled 160 00:13:04,930 --> 00:13:06,890 Intoxicated 161 00:13:06,970 --> 00:13:08,970 Hong Kong is something for everyone 162 00:13:08,970 --> 00:13:11,180 You will fall in love with this city and will never forget 163 00:13:42,460 --> 00:13:44,420 - Happy - Hi 164 00:13:44,550 --> 00:13:48,550 I immediately recognized you as if you and your dad 165 00:13:48,640 --> 00:13:49,720 I hope not 166 00:13:50,600 --> 00:13:52,720 Dad can not look so charming on Earth 167 00:13:52,770 --> 00:13:53,810 Hello there 168 00:14:03,150 --> 00:14:05,280 - Excited yet little guy? - very excited 169 00:14:05,320 --> 00:14:06,450 why? 170 00:14:07,280 --> 00:14:09,580 Sleepless night? 171 00:14:10,450 --> 00:14:12,620 Yesterday I was in school 172 00:14:12,700 --> 00:14:16,670 In fact I've been to school 173 00:14:16,710 --> 00:14:18,750 This house or that the 174 00:14:18,790 --> 00:14:20,960 Of course, always in school most of the ivory tower 175 00:14:21,840 --> 00:14:23,050 Always away from the hubbub 176 00:15:56,890 --> 00:15:59,850 I was very excited 177 00:15:59,940 --> 00:16:03,060 That night I wrote to Jenny Liu Shao College 178 00:16:03,150 --> 00:16:06,270 How far things willow College 179 00:16:06,360 --> 00:16:11,450 Liu Shao College only thing I miss is my friend Jenny 180 00:16:15,490 --> 00:16:17,620 That night a sleepless night 181 00:16:20,910 --> 00:16:24,040 Came the voice on the aircraft like 182 00:16:24,080 --> 00:16:26,090 Passion moan 183 00:16:32,380 --> 00:16:36,430 Christine and Stephen obscene language noise excites me 184 00:16:46,900 --> 00:16:48,980 I had never heard of such a thing 185 00:16:49,070 --> 00:16:52,030 Voyeuristic desire too strong 186 00:16:52,070 --> 00:16:54,200 I had to overcome wishes to heaven 187 00:16:55,320 --> 00:16:59,490 Thought to be exotic bedroom peeping off for me it was exciting 188 00:17:00,500 --> 00:17:04,540 I found that beautiful people envy Kristen 189 00:17:04,670 --> 00:17:06,750 Mature woman 190 00:17:06,790 --> 00:17:08,800 She looks so beautiful carcass 191 00:17:08,920 --> 00:17:10,800 And Steven ... 192 00:17:10,920 --> 00:17:15,010 He is what we dream every night willow College men 193 00:17:18,260 --> 00:17:20,310 Harder on me 194 00:17:21,430 --> 00:17:23,390 - Good - Honey 195 00:17:23,440 --> 00:17:27,520 I turned to dry to show your love for me 196 00:17:38,030 --> 00:17:40,040 - Good - Good 197 00:17:42,040 --> 00:17:43,210 Oh baby 198 00:17:45,210 --> 00:17:46,460 - Oh, good - good 199 00:17:47,500 --> 00:17:49,540 Oh, what a great 200 00:17:54,760 --> 00:17:56,680 - Good - Good 201 00:18:02,100 --> 00:18:06,100 Now I know my children are playing games before 202 00:18:06,230 --> 00:18:09,270 I envied Christine Stephen has provided sex 203 00:18:09,310 --> 00:18:12,360 I wait any longer 204 00:18:17,700 --> 00:18:21,870 My breasts in a nightgown distended bulging 205 00:18:22,790 --> 00:18:26,040 I make every effort to only hold his 206 00:18:35,340 --> 00:18:37,430 I forget to take off pajamas 207 00:18:37,510 --> 00:18:39,640 They are sexy but not toward the carcass 208 00:18:40,470 --> 00:18:41,720 No longer cranky just enjoy to the full 209 00:18:42,640 --> 00:18:44,810 I want to kiss Steven strong body 210 00:18:45,680 --> 00:18:47,850 And 克里斯汀丝 smooth skin 211 00:18:54,030 --> 00:18:58,240 Black hole between my legs caught my finger 212 00:18:59,280 --> 00:19:01,410 I can not help masturbating together 213 00:19:01,490 --> 00:19:05,700 While intently watching Kristen and Stephen sex 214 00:19:29,560 --> 00:19:33,770 That night a girl in love with love 215 00:19:37,990 --> 00:19:40,070 I fell in love with Hong Kong 216 00:19:40,990 --> 00:19:43,200 Be tolerant to diversity of international city 217 00:19:44,200 --> 00:19:48,410 Paris to make bizarre dwarfs 218 00:19:50,370 --> 00:19:55,500 The exotic mystery Eden fascinated everyone 219 00:20:05,100 --> 00:20:07,100 A egg where are you? 220 00:20:08,310 --> 00:20:12,360 Christine Dear 221 00:20:13,480 --> 00:20:14,570 A eggs 222 00:20:15,480 --> 00:20:19,530 Oh dear little guy 223 00:20:19,610 --> 00:20:21,780 Really charming little cute 224 00:20:21,860 --> 00:20:24,830 I now tell you happy 225 00:20:24,910 --> 00:20:28,040 This lovable man is my girlfriends A eggs 226 00:20:28,080 --> 00:20:30,040 We need you darling 227 00:20:30,160 --> 00:20:32,210 Well needless to say 228 00:20:32,290 --> 00:20:36,250 Come my queen small kingdom 229 00:20:43,680 --> 00:20:47,720 Oh, what a cute figure you let gay straighten 230 00:20:47,890 --> 00:20:50,810 - to try this little happy - thank you 231 00:20:50,940 --> 00:20:54,190 - look how about -? I want you to let me return to normal 232 00:21:00,280 --> 00:21:02,490 To decorate a delicious apple 233 00:21:35,770 --> 00:21:37,900 Why oh my friend not so beautiful ass 234 00:21:37,940 --> 00:21:39,820 Ah eggs! 235 00:21:40,070 --> 00:21:42,070 I'm sorry I have to take 236 00:21:42,110 --> 00:21:44,240 To fine point 237 00:21:45,110 --> 00:21:46,200 I do not like 238 00:21:49,330 --> 00:21:51,450 I guess he was right 239 00:21:52,370 --> 00:21:53,460 I like to 240 00:21:53,460 --> 00:21:56,500 I also want to try another day so cute 241 00:21:56,540 --> 00:21:58,790 - wear women? - Of course not become a woman 242 00:21:59,880 --> 00:22:02,800 - It looks good - charming 243 00:22:02,970 --> 00:22:04,930 I feel very sexy 244 00:22:05,010 --> 00:22:07,970 For me feel very sexy but the color ... 245 00:22:08,010 --> 00:22:10,180 No no 246 00:22:10,260 --> 00:22:13,310 This little witch you only one color 247 00:22:13,350 --> 00:22:14,390 black 248 00:22:25,860 --> 00:22:28,870 Perfect perfect perfect 249 00:22:29,080 --> 00:22:31,080 How to be a bra? 250 00:22:31,120 --> 00:22:35,160 Of course, the baby must be solid black 251 00:22:37,380 --> 00:22:40,500 Give the baby to wear dark sin 252 00:22:40,540 --> 00:22:43,510 Sin sin 253 00:22:43,550 --> 00:22:46,630 Dear I still have some fine 254 00:22:46,680 --> 00:22:48,760 limited edition 255 00:22:49,890 --> 00:22:51,850 I get 256 00:22:51,930 --> 00:22:55,940 He is always good fun amusing his weird 257 00:22:56,060 --> 00:22:57,230 He is gay right? 258 00:22:58,060 --> 00:23:01,230 I can not answer. I mean he is the queen 259 00:23:01,320 --> 00:23:03,280 He did say so 260 00:23:28,380 --> 00:23:30,340 You must be thirsty 261 00:23:30,430 --> 00:23:31,550 Thank you 262 00:23:37,770 --> 00:23:40,810 Little guy pretty much good 263 00:23:40,900 --> 00:23:42,980 Little sister to tease me to pour drinks! 264 00:23:43,110 --> 00:23:47,190 Sister tease tease men love going to take a shower will win 265 00:23:48,200 --> 00:23:50,410 I'd like you to go there to drink happy 266 00:23:51,240 --> 00:23:53,330 I'll go 267 00:23:54,450 --> 00:23:55,620 Another cup small cute? 268 00:23:56,450 --> 00:23:57,710 No thank you I'm going to take a bath 269 00:23:58,620 --> 00:24:02,840 I'll go five minutes like you can now be a betrayal 270 00:24:04,840 --> 00:24:07,050 - You do very much in love with each other? - yes yes 271 00:24:07,880 --> 00:24:10,180 It is clear even to steal it anyway 272 00:24:12,140 --> 00:24:14,350 - must be great - how we were having an affair? 273 00:24:15,260 --> 00:24:17,270 Do not steal a man 274 00:24:17,310 --> 00:24:18,520 I understand 275 00:24:20,520 --> 00:24:22,650 Christine my mind was thinking about a man 276 00:24:22,690 --> 00:24:25,650 Now wants dreaming 277 00:24:25,690 --> 00:24:27,690 Darling, you have plenty of time 278 00:24:27,820 --> 00:24:30,910 - It is what it is? - wonderful taste 279 00:24:30,950 --> 00:24:32,990 But you should not shop around to wait and see it? 280 00:24:33,030 --> 00:24:36,240 I can not wait to think not wrong, right? 281 00:24:37,120 --> 00:24:41,290 Of course, not wrong just do not want to just let it happen 282 00:24:52,800 --> 00:24:54,010 My wife can now take a bath yet? 283 00:31:13,430 --> 00:31:15,430 Quick Release 284 00:31:23,980 --> 00:31:28,070 Now lie down on the car pulled up the skirt flared leg 285 00:31:28,160 --> 00:31:29,200 安德鲁拜托 286 00:31:30,030 --> 00:31:31,160 Do not worry baby 287 00:31:31,200 --> 00:31:34,240 I see old Andrew so dry not the first time 288 00:32:32,720 --> 00:32:33,850 When you water? 289 00:32:34,680 --> 00:32:36,770 - never! - cold dead! 290 00:32:45,150 --> 00:32:47,190 I'm not used to all this Christian 291 00:32:47,240 --> 00:32:50,530 Pool awesome waiter 292 00:32:50,570 --> 00:32:52,570 I'm glad you're happy in our house 293 00:32:53,490 --> 00:32:54,740 Last night comfortable? 294 00:32:55,620 --> 00:32:57,620 Party fun 295 00:32:57,700 --> 00:32:59,870 Is there something wrong? 296 00:33:00,960 --> 00:33:04,960 I mean, you do have sex for the first time in a bad mood 297 00:33:05,130 --> 00:33:07,210 Unhappy fact terrible 298 00:33:07,260 --> 00:33:10,260 I remember I even cried 299 00:33:12,390 --> 00:33:15,430 Andrew last night and you do not satisfactory? 300 00:33:16,470 --> 00:33:19,520 Good-looking men are not necessarily good lover you know? 301 00:33:19,600 --> 00:33:22,690 - Is it your first time right? - Yes. 302 00:33:22,850 --> 00:33:24,860 I remember my first time 303 00:33:24,940 --> 00:33:29,070 Not because it is comfortable but because I blushed 304 00:33:29,110 --> 00:33:31,110 A few minutes away with it 305 00:33:31,240 --> 00:33:35,160 But do not worry about the number of else will happen in other places 306 00:33:35,240 --> 00:33:37,410 The most important thing is with another man 307 00:33:37,450 --> 00:33:40,370 Enjoy life and stop worrying 308 00:33:40,460 --> 00:33:43,500 Do not unworthy to find a new boyfriend now 309 00:33:43,580 --> 00:33:47,670 Christine I saw you having sex with Steven 310 00:33:47,840 --> 00:33:50,800 I was looking through the door 311 00:33:51,920 --> 00:33:53,130 are you mad? 312 00:33:54,010 --> 00:33:58,180 Of course, not angry in fact it makes me very excited 313 00:33:58,310 --> 00:34:02,310 Mei Ling that she will let you disperse mind 314 00:34:02,390 --> 00:34:03,560 - Hello Mei Ling - Hello 315 00:34:04,400 --> 00:34:08,570 Happy Mei Ling can take you a taste of what I do not know Hong Kong style 316 00:34:08,570 --> 00:34:09,690 Eye-opener 317 00:34:09,780 --> 00:34:12,820 Would you like to come with me Wan Jitian it? 318 00:34:12,860 --> 00:34:14,820 Well I would like to 319 00:35:28,980 --> 00:35:33,150 Mei Ling took me insight into Hong Kong's exotic 320 00:35:34,280 --> 00:35:38,280 I was almost fascinated by her hometown 321 00:35:38,410 --> 00:35:42,410 How do you like Hong Kong? Interesting city, right? 322 00:35:42,580 --> 00:35:45,580 But it is very interesting Asian 323 00:35:45,750 --> 00:35:49,880 I'll probably take it as an insult to think Mei Ling 324 00:35:50,750 --> 00:35:51,920 But Mei Ling unusual 325 00:35:52,920 --> 00:35:54,050 She's an Asian woman 326 00:35:54,920 --> 00:35:58,050 She was always smiling very inspiring 327 00:35:58,130 --> 00:36:00,090 Like the city, like 328 00:36:00,300 --> 00:36:04,270 I felt this sense of goodwill city 329 00:36:04,350 --> 00:36:05,390 Mei Ling is on 330 00:36:05,520 --> 00:36:07,600 I think she also felt the same to me 331 00:36:08,520 --> 00:36:09,650 We frolicking 332 00:36:09,690 --> 00:36:13,690 We flirt with each other 333 00:36:13,770 --> 00:36:17,860 I know from our bed just a matter of time 334 00:36:45,060 --> 00:36:47,140 We walked for a whole day road 335 00:36:47,180 --> 00:36:50,230 But I do not feel tired contrary 336 00:36:50,350 --> 00:36:53,400 I did not even notice darkness fell 337 00:36:53,520 --> 00:36:57,610 Hong Kong became a huge dazzling diamond 338 00:37:46,620 --> 00:37:48,790 Fengyun brilliant diamonds captured our hearts 339 00:37:49,620 --> 00:37:52,870 I know I belong to it like moths to a flame 340 00:37:52,920 --> 00:37:55,960 I have to be careful not to burn my wings 341 00:37:56,040 --> 00:37:58,170 But I do not want to consider this point 342 00:37:59,010 --> 00:38:01,130 I want to enjoy the nightlife 343 00:38:02,340 --> 00:38:04,300 I feel like I'm mad passion 344 00:38:04,390 --> 00:38:08,430 I want to experience everything this beautiful city has to offer 345 00:38:16,860 --> 00:38:18,980 Mei Ling deliberately took me to a nightclub 346 00:38:19,860 --> 00:38:22,950 I'm willing to go so much as it is being pulled to her 347 00:38:24,240 --> 00:38:27,280 I have to admit my heart to his throat 348 00:38:28,200 --> 00:38:30,370 But I believe Ren Meiling unlimited 349 00:38:31,330 --> 00:38:33,500 And I'm infinitely curious 350 00:38:35,580 --> 00:38:37,630 What is this place? 351 00:38:37,710 --> 00:38:38,790 Do not worry dear 352 00:38:38,880 --> 00:38:42,800 Let's take a bath again a special massage 353 00:38:56,440 --> 00:38:58,440 Oh awesome 354 00:38:59,480 --> 00:39:00,520 Hello America 355 00:42:24,940 --> 00:42:27,020 Hong Kong's really beautiful at night really amazing 356 00:42:27,020 --> 00:42:29,150 We are now going somewhere? 357 00:42:29,230 --> 00:42:32,360 I do not know you ready or not 358 00:42:32,400 --> 00:42:34,360 I'm ready to experience everything 359 00:42:34,410 --> 00:42:36,410 - Everything? - Everything 360 00:42:36,410 --> 00:42:38,410 it is good 361 00:43:02,560 --> 00:43:04,600 Where are we going with this ship? 362 00:43:04,690 --> 00:43:07,770 Nothing is to go where I work 363 00:43:08,690 --> 00:43:09,820 Sometimes also my home 364 00:43:09,900 --> 00:43:13,070 You can look on but do not be shocked to see things 365 00:43:43,350 --> 00:43:45,230 Thank you 366 00:43:46,480 --> 00:43:48,400 What is this place? 367 00:43:48,440 --> 00:43:50,480 This is the Chinese Academy of happiness 368 00:43:50,570 --> 00:43:53,610 You do not have to see you understand me? 369 00:43:53,650 --> 00:43:57,780 But if you want to join the beautiful happy just to do 370 00:43:57,820 --> 00:43:58,870 follow me 371 00:43:59,870 --> 00:44:00,950 be quiet 372 00:46:07,120 --> 00:46:10,160 Chinese Academy of happiness really happy hospital 373 00:46:10,290 --> 00:46:14,380 But those who come lookin 'for love will not need to pay the 374 00:46:15,590 --> 00:46:20,590 Mei Ling saw a man with a gluey makes me extremely excited 375 00:46:28,010 --> 00:46:31,020 I was a stranger from behind indecent assault 376 00:46:31,100 --> 00:46:34,190 I felt both humiliated and scared and feel the sexual blooming 377 00:46:34,270 --> 00:46:37,440 The man handed a tough style makes it nice to give me 378 00:46:37,480 --> 00:46:40,440 He can not tolerate any refusal to manipulate 379 00:46:40,530 --> 00:46:41,650 I am committed to him 380 00:46:42,490 --> 00:46:45,700 While I was watching Mei Ling while feeling his cock rape 381 00:46:46,740 --> 00:46:47,910 Pain and enjoy coexist 382 00:46:48,740 --> 00:46:50,870 Like cock inside me stirred up a storm 383 00:46:51,000 --> 00:46:54,960 That night I was exhausted by the fancy play 384 00:50:20,460 --> 00:50:21,660 Mei Ling are you doing here? 385 00:50:22,580 --> 00:50:25,630 - Now you know my secret - your secret? 386 00:50:25,750 --> 00:50:28,920 This is my other family who are refugees 387 00:50:29,800 --> 00:50:31,880 I help them because they are poor 388 00:50:32,970 --> 00:50:35,090 I beg you not to tell anyone 389 00:50:36,010 --> 00:50:37,180 Oh Mei Ling 390 00:50:49,650 --> 00:50:51,860 This is my fortune-telling people she is very important to me 391 00:50:55,990 --> 00:50:58,080 She said you beautiful 392 00:50:59,040 --> 00:51:00,080 Thank you 393 00:51:01,120 --> 00:51:04,290 I'm going to visit other families you want to come? 394 00:51:04,420 --> 00:51:08,420 No, I better go back home and sleep Kristen 395 00:51:08,540 --> 00:51:11,550 I mean, not really sleep last night 396 00:51:11,590 --> 00:51:14,590 OK, bye 397 00:51:14,840 --> 00:51:17,800 Thank you for bringing my tour of Hong Kong 398 00:52:11,070 --> 00:52:13,230 - all right? - three men chasing me 399 00:52:14,030 --> 00:52:16,200 - I did not see - I believe that is true 400 00:52:16,240 --> 00:52:17,360 So fast on the train 401 00:52:28,620 --> 00:52:32,800 Mills sat on the back seat I feel safe 402 00:52:33,000 --> 00:52:35,090 Not only because of his heroic rescue 403 00:52:35,920 --> 00:52:38,220 Mills temperament and distribute such a gentleman and sun 404 00:52:39,050 --> 00:52:41,140 It is reluctant to leave him 405 00:52:53,820 --> 00:52:55,900 Neat huh? Indeed 406 00:52:57,860 --> 00:52:59,070 Got home 407 00:53:02,030 --> 00:53:03,120 I am sorry 408 00:53:03,200 --> 00:53:06,370 I guess I'm a little drunk 409 00:53:07,330 --> 00:53:13,540 I'm sorry I could accompany you drink 410 00:53:14,550 --> 00:53:15,800 I barely 411 00:53:18,760 --> 00:53:19,930 You live one? 412 00:53:19,970 --> 00:53:24,010 I where to live one? Layer 23 413 00:53:31,230 --> 00:53:33,520 Miss you see in that 414 00:53:34,360 --> 00:53:35,520 For I have seen 415 00:53:36,480 --> 00:53:38,740 I can not stand up pencil 416 00:53:39,650 --> 00:53:40,820 For me understand 417 00:53:42,820 --> 00:53:47,870 So we silly is not it? 418 00:53:49,080 --> 00:53:52,040 Look at you is my bed 419 00:53:54,290 --> 00:53:57,510 Looks good, right? 420 00:55:05,160 --> 00:55:07,280 - Good Morning - Good Morning 421 00:55:08,330 --> 00:55:09,370 Thank you 422 00:55:10,370 --> 00:55:12,460 I feel tomorrow? 423 00:55:12,580 --> 00:55:15,620 - What time is it? - half past three 424 00:55:15,710 --> 00:55:16,750 Oh 425 00:55:17,540 --> 00:55:18,710 You sleep really fragrant 426 00:55:18,790 --> 00:55:21,760 - you wake up for so long been staying here? - for one hour 427 00:55:21,840 --> 00:55:24,010 - I'm looking at you - really? 428 00:55:24,930 --> 00:55:28,140 Saw what if you wake up ... 429 00:55:29,060 --> 00:55:31,140 Sometimes you will be a pro 430 00:55:31,180 --> 00:55:34,440 Because you look like a baby to sleep 431 00:55:35,310 --> 00:55:36,440 Nonsense 432 00:55:36,520 --> 00:55:38,650 I know, but it sounds good does not it? 433 00:55:40,690 --> 00:55:43,690 Honestly I do not remember you. 434 00:55:43,820 --> 00:55:45,820 Oh, last night 435 00:55:46,820 --> 00:55:50,950 I'm afraid I can not remember any thing last night 436 00:55:51,040 --> 00:55:52,160 You totally confuse me 437 00:55:53,000 --> 00:55:54,120 I know nothing about you 438 00:55:55,120 --> 00:55:59,460 You know, I like orange juice encounter Chinese pervert 439 00:56:01,380 --> 00:56:04,510 Look, I really need to learn more 440 00:56:04,550 --> 00:56:06,760 These days you have any plans? 441 00:56:07,590 --> 00:56:09,680 I want you to spend 442 00:56:09,930 --> 00:56:12,890 I'd called to tell Kristen I want to leave a few days 443 00:56:12,930 --> 00:56:15,020 She should give me some clothes sent 444 00:56:15,980 --> 00:56:17,140 I hope not too much 445 00:58:23,270 --> 00:58:26,480 Mills has accompanied me completely forget the surroundings 446 00:58:27,320 --> 00:58:28,570 I just like at home free 447 00:58:29,490 --> 00:58:31,650 I am very happy with him 448 00:58:32,530 --> 00:58:34,820 Mills like Mei Ling, like take me a taste of Hong Kong 449 00:58:35,700 --> 00:58:37,830 He said he spent almost his entire life in Hong Kong 450 00:58:37,910 --> 00:58:38,990 He loves this city 451 00:58:40,040 --> 00:58:43,080 But he let me experience different from Hong Kong and Mei Ling 452 00:58:44,000 --> 00:58:46,090 More sunshine and noble 453 00:58:47,170 --> 00:58:50,340 I love the Mills 454 00:58:50,380 --> 00:58:51,550 I do not know how to use 455 00:58:51,550 --> 00:58:53,430 what? 456 00:58:53,590 --> 00:58:57,680 Across from you is a notorious man 457 00:58:57,680 --> 00:58:58,720 Really? 458 00:58:59,890 --> 00:59:01,810 Before we met 459 00:59:01,890 --> 00:59:06,110 Everyone knows I'm the youngest in Hong Kong in color hungry 460 00:59:07,060 --> 00:59:09,190 - including the suburbs - ed well 461 00:59:11,320 --> 00:59:14,450 Now I'm sitting with a beautiful woman together 462 00:59:14,450 --> 00:59:16,410 Exchange with chopsticks 463 00:59:16,450 --> 00:59:18,660 We should exchange in bed 464 00:59:19,620 --> 00:59:21,700 I can change it back to nature 465 00:59:21,750 --> 00:59:23,660 You slick 466 00:59:24,830 --> 00:59:29,960 This may be because the feeling I can not really say 467 00:59:30,050 --> 00:59:32,050 You can not say really feel? 468 00:59:33,130 --> 00:59:38,300 I can use Chinese say but it is hard to tell the English 469 00:59:41,390 --> 00:59:43,560 I want to eat your meal do not move 470 00:59:49,770 --> 00:59:51,030 I say we love it 471 00:59:52,990 --> 00:59:58,120 I had to work three days a baby from the city 472 01:00:01,370 --> 01:00:04,580 That we do not waste time 473 01:00:07,630 --> 01:00:09,670 Oh my god 474 01:00:13,840 --> 01:00:15,930 We love eating shrimp 475 01:00:22,100 --> 01:00:27,350 You say that I really can not refuse 476 01:00:45,040 --> 01:00:46,210 Close your eyes 477 01:00:52,380 --> 01:00:53,510 Hello America 478 01:01:01,810 --> 01:01:03,810 Close your eyes 479 01:04:55,330 --> 01:04:57,500 We feel that flies day and night 480 01:04:58,370 --> 01:05:01,590 Mills and my hand is not making love all night 481 01:05:01,670 --> 01:05:05,800 During the day we are not having sex is in hand 482 01:05:36,040 --> 01:05:38,160 I think you will Mills 483 01:05:39,120 --> 01:05:41,250 Baby Let's look at the pieces will 484 01:05:48,550 --> 01:05:50,550 I can not wait anymore 485 01:05:52,640 --> 01:05:53,850 Never to be seen 486 01:05:54,810 --> 01:05:55,890 I do not care 487 01:06:03,270 --> 01:06:05,190 I want to eat 488 01:06:09,400 --> 01:06:10,530 Are you crazy 489 01:06:11,570 --> 01:06:13,490 And the heat 490 01:06:53,160 --> 01:06:54,320 bad! 491 01:07:05,710 --> 01:07:07,880 Our baby back to the hotel bar 492 01:07:45,250 --> 01:07:47,380 Your mind I'm almost afraid to ask 493 01:07:48,460 --> 01:07:50,460 Do not you like it? 494 01:07:50,670 --> 01:07:52,590 You mean here? 495 01:07:52,760 --> 01:07:55,800 Why not? Stimulation little risk only 496 01:07:56,840 --> 01:07:58,930 You little Yinwa 497 01:08:03,060 --> 01:08:06,100 Maybe you should start off underwear 498 01:08:11,360 --> 01:08:13,400 Happy you're crazy 499 01:08:13,490 --> 01:08:14,650 I am crazy for you 500 01:08:15,610 --> 01:08:18,620 Happy if someone coming in? 501 01:08:19,660 --> 01:08:21,700 We take the bus 502 01:08:21,790 --> 01:08:24,830 We do or not do? 503 01:08:25,040 --> 01:08:28,210 I do not know you so bitchy 504 01:08:29,250 --> 01:08:31,300 But Zhenshuang 505 01:08:45,770 --> 01:08:47,850 Then it took off 506 01:08:49,980 --> 01:08:52,190 Resigned 507 01:09:12,840 --> 01:09:15,130 Mills hello hard 508 01:09:28,520 --> 01:09:29,560 note! 509 01:09:36,860 --> 01:09:39,070 We love sensation 510 01:09:39,950 --> 01:09:41,160 I totally fell in love with Mills 511 01:09:42,070 --> 01:09:44,290 He makes me break out libido 512 01:09:45,160 --> 01:09:47,330 I'll take it again 513 01:09:59,760 --> 01:10:02,890 Boy you stole my underwear? 514 01:10:02,890 --> 01:10:07,140 I'm sorry I'm a magician I can not resist the pursuit of beauty 515 01:10:20,740 --> 01:10:22,660 You can not go faster? 516 01:10:22,700 --> 01:10:23,870 We have plenty of time happy 517 01:10:25,990 --> 01:10:27,910 I'm so hungry 518 01:10:33,290 --> 01:10:35,210 We are here to do it 519 01:10:35,340 --> 01:10:38,340 We immediately went to wait a few seconds 520 01:10:38,420 --> 01:10:41,430 I just can not wait 521 01:10:42,550 --> 01:10:43,590 fast! 522 01:10:47,930 --> 01:10:48,980 Hello there 523 01:10:52,060 --> 01:10:54,060 I can not wait any longer 524 01:10:54,190 --> 01:10:57,280 And then wait for a while to be happy do not you? 525 01:10:58,320 --> 01:11:00,400 What do you say we make love in the elevator? 526 01:11:04,570 --> 01:11:07,540 But no one can be in time 527 01:11:13,960 --> 01:11:16,880 - nobody - really unfortunate 528 01:11:22,300 --> 01:11:23,380 Mills do it 529 01:11:25,340 --> 01:11:28,350 Mills soon whether or not people come in 530 01:11:28,560 --> 01:11:31,600 I wish only the two of us 531 01:11:43,070 --> 01:11:45,240 We just take the elevator as fast toward climax 532 01:11:46,160 --> 01:11:47,370 22 immediately to the floor 533 01:11:48,240 --> 01:11:50,450 I hope it never stops 534 01:11:53,580 --> 01:11:57,750 However, the elevator stopped in the middle of a wonderful sprint 535 01:12:00,920 --> 01:12:02,880 - run out? - you use it 536 01:12:02,880 --> 01:12:04,840 Oh, thank you 537 01:12:08,100 --> 01:12:10,180 What a lovely pair 538 01:12:12,180 --> 01:12:13,390 I want you to grow a beard 539 01:12:14,310 --> 01:12:16,400 You'll look great 540 01:12:16,440 --> 01:12:18,520 Now it seems not stick it? 541 01:12:21,570 --> 01:12:24,700 My dad almost white beard mustache 542 01:12:24,780 --> 01:12:27,910 I feel like beard stubble 543 01:12:27,950 --> 01:12:33,080 He held me rub my face with a beard 544 01:12:34,120 --> 01:12:35,290 Really wonderful 545 01:12:37,330 --> 01:12:39,380 He always gives me a big lollipop 546 01:12:39,420 --> 01:12:41,380 They are big 547 01:12:41,460 --> 01:12:43,630 They are big not fit into my Zuidou 548 01:12:43,670 --> 01:12:46,680 I always call them plug the mouth 549 01:12:48,840 --> 01:12:50,930 He licked small ... 550 01:12:51,970 --> 01:12:54,930 ... until the right size 551 01:12:56,190 --> 01:12:59,060 Then he gave me and kiss me 552 01:13:04,490 --> 01:13:06,490 What is wrong? Why are you laughing? 553 01:13:06,610 --> 01:13:08,610 You little slut 554 01:13:10,780 --> 01:13:14,750 Mills can not take me to go to the suburbs on a business trip 555 01:13:14,950 --> 01:13:18,870 Do not you find that sad time flies 556 01:13:20,130 --> 01:13:22,000 You give me call you? 557 01:13:22,040 --> 01:13:23,210 Of course I will 558 01:13:24,340 --> 01:13:26,300 I do not like to be alone 559 01:13:27,430 --> 01:13:30,470 But we must accept the fact that not long 560 01:13:30,590 --> 01:13:33,470 I feel so empty 561 01:13:33,560 --> 01:13:36,680 Now I understand more than I wanted to leave the willow College 562 01:13:36,730 --> 01:13:38,810 Lose my student fantasy 563 01:13:38,890 --> 01:13:41,980 I have become a woman of a woman in love 564 01:13:42,860 --> 01:13:44,940 Willing to fight for the love of a woman 565 01:13:46,030 --> 01:13:50,280 I love you happy! I love you! I'll be back! 566 01:13:51,320 --> 01:13:53,280 Until this moment I feel 567 01:13:53,370 --> 01:13:55,490 Life was worth living out 568 01:13:55,540 --> 01:13:57,460 do not forget me! 569 01:13:57,620 --> 01:14:01,710 I grew up through love by Mills 570 01:14:25,730 --> 01:14:26,860 Miss Mei Ling in there waiting for you 571 01:14:26,940 --> 01:14:28,820 You'll get her 572 01:14:48,840 --> 01:14:50,720 Come in 573 01:14:58,020 --> 01:14:59,180 How is it happy? 574 01:15:00,270 --> 01:15:02,230 My baby love? 575 01:15:03,270 --> 01:15:06,320 Yesterday you said very sad on the phone 576 01:15:06,480 --> 01:15:09,530 If you want us to find him they went to the suburbs 577 01:15:09,650 --> 01:15:14,700 I do not know Mei-ling, a few days to say it 578 01:15:14,910 --> 01:15:16,870 I want to stay with you? 579 01:15:18,870 --> 01:15:21,040 Well I am so unhappy 580 01:15:23,170 --> 01:15:25,290 This man stole your heart 581 01:15:26,170 --> 01:15:27,380 I guess he will not come back 582 01:15:28,420 --> 01:15:30,470 I'm so glad you came Mei Ling 583 01:15:30,510 --> 01:15:33,640 Dear I will always stay with you a beautiful chain 584 01:15:34,640 --> 01:15:37,760 Do not be sad my little lovely 585 01:15:44,940 --> 01:15:48,070 In my arms you will forget any man 586 01:15:51,360 --> 01:15:53,360 Hello beauty Mei Ling 587 01:15:54,450 --> 01:15:57,410 Happy beautiful women who should comfort each other 588 01:15:57,490 --> 01:15:59,700 I want you to do Mei Ling 589 01:16:00,660 --> 01:16:02,790 Well you're wearing sexy garters 590 01:16:03,750 --> 01:16:05,830 - you find it? - Yes. 591 01:16:06,840 --> 01:16:09,960 If I were a man I would definitely want you 592 01:16:10,050 --> 01:16:13,130 - You're not what will happen? - want more 593 01:16:24,690 --> 01:16:28,860 I also want you since we met 594 01:17:45,060 --> 01:17:51,150 Mei Ling few days I went to the suburbs looking for Mills 595 01:17:51,190 --> 01:17:54,440 - You want to come? - I know where such a set 596 01:17:55,280 --> 01:17:57,450 He said he would work where it is? 597 01:17:58,450 --> 01:18:01,700 I only write down an email address 598 01:18:02,620 --> 01:18:06,790 He may not want me to find him but I'm looking for 599 01:18:06,870 --> 01:18:09,040 As far as I know there should be very desolate 600 01:18:09,920 --> 01:18:14,090 I wonder where he gave what photography 601 01:18:14,170 --> 01:18:16,130 He kept secret for me 602 01:18:16,170 --> 01:18:21,430 Well we try searched the whole place 603 01:18:29,730 --> 01:18:32,860 Mei Ling in the arms of my new strength and find comfort 604 01:18:32,940 --> 01:18:37,070 Together we set out to the suburbs looking for Mills 605 01:18:37,070 --> 01:18:39,240 I will not let him alone the 606 01:18:43,320 --> 01:18:45,330 Mei Ling is my true friend 607 01:18:45,450 --> 01:18:47,580 She made no mention of our one-night stand 608 01:18:47,580 --> 01:18:49,620 But help me find Mills 609 01:19:33,330 --> 01:19:36,540 But there is no hope to find a needle in a haystack as Mills 610 01:19:37,550 --> 01:19:40,720 Mei Ling constantly encouraged me to strive for my cheer 611 01:19:41,630 --> 01:19:44,800 But I am very happy that I believe I have lost Mills 612 01:19:58,360 --> 01:20:01,530 Mei Ling Do you think we'll find him in such a place? 613 01:20:01,530 --> 01:20:04,660 We can try 614 01:20:59,920 --> 01:21:02,010 I think I can stand it anymore 615 01:21:02,050 --> 01:21:05,220 - Too carpe diem - and what carpe diem? 616 01:21:06,180 --> 01:21:08,300 Purely for pleasure 617 01:21:08,300 --> 01:21:11,260 So what is wrong? 618 01:21:17,650 --> 01:21:20,690 Look, I went to a cool cool 619 01:21:20,770 --> 01:21:23,990 Wait for me, okay? Or myself back to the hotel 620 01:21:24,030 --> 01:21:25,030 it is good 621 01:21:29,120 --> 01:21:31,200 I understand what to do Mei Ling 622 01:21:31,330 --> 01:21:34,290 I also understand that the two men went to do 623 01:21:36,290 --> 01:21:38,580 I feel so lonely so lonely 624 01:21:44,760 --> 01:21:46,840 - a drink? - why not? 625 01:21:46,970 --> 01:21:49,050 What do you want to drink? 626 01:21:49,890 --> 01:21:51,140 Rum Cola 627 01:21:59,350 --> 01:22:01,360 I know this man want to do 628 01:22:01,440 --> 01:22:03,480 But I also wanted to do 629 01:22:03,570 --> 01:22:05,690 For lonely 630 01:22:06,740 --> 01:22:10,910 He compliments me goose bumps lady happy than they used to 631 01:22:25,510 --> 01:22:27,420 I would like to do it? 632 01:22:29,630 --> 01:22:30,680 Why not 633 01:22:36,890 --> 01:22:42,150 I do not know this man's name I do not want to know 634 01:22:43,060 --> 01:22:46,320 His hairy hands greedily Rounong my chest 635 01:22:47,240 --> 01:22:49,320 Stretch my legs under 636 01:22:51,490 --> 01:22:53,490 I try to think of Mills 637 01:22:54,660 --> 01:22:56,620 But I did not succeed 638 01:23:01,870 --> 01:23:04,920 I feel infinite emptiness 639 01:23:08,090 --> 01:23:09,340 I think we'd better leave 640 01:23:14,350 --> 01:23:16,390 You enjoy it? 641 01:23:16,470 --> 01:23:18,600 Yeah, but in different ways 642 01:23:18,680 --> 01:23:20,730 On physical rather than emotional 643 01:23:21,810 --> 01:23:23,770 Very color 644 01:23:23,940 --> 01:23:26,980 It sounds very carpe diem 645 01:23:30,070 --> 01:23:33,110 Really I do not even know his name 646 01:23:33,200 --> 01:23:36,370 It reminds me of a book I read 647 01:23:36,370 --> 01:23:40,540 Inside the same author describes the involuntary sex 648 01:23:41,540 --> 01:23:44,670 Careless joy between two strangers 649 01:23:45,710 --> 01:23:47,800 I do not know the name will never again encounter 650 01:23:48,800 --> 01:23:51,010 Wow sounds really good wild 651 01:23:51,880 --> 01:23:54,140 Since you came here you've changed 652 01:23:55,010 --> 01:23:57,180 But we still did not find Mills 653 01:23:57,260 --> 01:24:00,430 Some people find at least someone saw him 654 01:24:01,310 --> 01:24:04,520 Why do not you say? Where is he? 655 01:24:29,500 --> 01:24:30,550 Thank you 656 01:24:36,720 --> 01:24:40,930 Your friends house in Tai O Goldwater 657 01:24:41,970 --> 01:24:43,060 Mirei! 658 01:24:44,060 --> 01:24:46,230 Mei Ling! Wake up! 659 01:25:45,620 --> 01:25:47,750 I go alone to Goldwater House 660 01:25:48,830 --> 01:25:50,840 My Chinese lame 661 01:25:50,920 --> 01:25:53,920 But the Chinese one will understand 662 01:26:14,860 --> 01:26:16,820 Suddenly appeared in front of my house 663 01:26:16,900 --> 01:26:18,860 As it is a shack 664 01:26:20,030 --> 01:26:23,200 Mills! I was happy! 665 01:26:28,500 --> 01:26:30,420 Mills? 666 01:26:36,590 --> 01:26:37,760 Mills What happened? 667 01:26:43,100 --> 01:26:45,010 Hello Baby 668 01:26:46,020 --> 01:26:47,180 What happened? 669 01:26:48,270 --> 01:26:52,400 I was nothing serious spider bite 670 01:26:53,400 --> 01:26:55,400 Mills poisonous spider? 671 01:26:55,440 --> 01:26:57,610 I want it to toxic 672 01:26:59,610 --> 01:27:03,700 - I went to a doctor - I do not have nothing 47330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.