All language subtitles for Einsteins.God.Model.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,688 --> 00:00:03,271 (film rolling) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:07,167 --> 00:00:09,334 (buzzing) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:21,964 --> 00:00:24,214 (sizzling) 6 00:00:28,730 --> 00:00:30,980 (rumbling) 7 00:00:43,845 --> 00:00:46,059 (rattling) 8 00:00:46,059 --> 00:00:48,059 (beeps) 9 00:00:49,098 --> 00:00:51,859 - [Voiceover] I don't claim that our personalities 10 00:00:51,859 --> 00:00:55,097 pass on to another existence. 11 00:00:55,097 --> 00:00:59,264 I don't claim anything because I don't know anything. 12 00:01:00,480 --> 00:01:04,354 For that matter, no human being knows. 13 00:01:04,354 --> 00:01:08,970 But I do claim that is is possible to construct 14 00:01:08,970 --> 00:01:12,137 an apparatus which will be so delicate 15 00:01:13,415 --> 00:01:17,863 that if there are personalities in another existence 16 00:01:17,863 --> 00:01:20,310 who wish to get in touch with us, 17 00:01:20,310 --> 00:01:23,719 this apparatus will, at least, give them 18 00:01:23,719 --> 00:01:25,469 a better opportunity. 19 00:01:34,383 --> 00:01:36,785 - [Carl] Hands off the table, please. 20 00:01:36,785 --> 00:01:38,118 - [Craig] Sorry. 21 00:01:39,273 --> 00:01:41,421 - [Carl] April 27, 2002. 22 00:01:41,421 --> 00:01:42,902 9:17AM period. 23 00:01:42,902 --> 00:01:45,126 Subject's name is Greg Leeham. 24 00:01:45,126 --> 00:01:48,582 He is 27 years old. - [Craig] It's Craig. 25 00:01:48,582 --> 00:01:49,415 Excuse me? 26 00:01:49,415 --> 00:01:51,564 - My name is Craig, not Greg. 27 00:01:51,564 --> 00:01:52,582 It's Craig. 28 00:01:52,582 --> 00:01:53,499 With a 'C'. 29 00:01:57,193 --> 00:01:59,689 - Subject Craig Leeham is 27 years old period. 30 00:01:59,689 --> 00:02:01,328 The subject has consented to participate 31 00:02:01,328 --> 00:02:03,520 in accordance with IRB guidelines. 32 00:02:03,520 --> 00:02:05,437 Mr. Leeham, Mr. Leeham. 33 00:02:06,554 --> 00:02:07,743 - Yes, sir. 34 00:02:07,743 --> 00:02:09,410 - Please state for the video record 35 00:02:09,410 --> 00:02:13,763 that you understand the nature of this study. 36 00:02:13,763 --> 00:02:14,596 - I do. 37 00:02:15,463 --> 00:02:16,760 Whoa. 38 00:02:16,760 --> 00:02:18,168 - [Voiceover] Mr. Leeham, have you removed 39 00:02:18,168 --> 00:02:22,576 all credit cards, watches, jewelry, et cetera? 40 00:02:22,576 --> 00:02:23,570 - I'm sorry, what? 41 00:02:23,570 --> 00:02:24,821 - Metal. 42 00:02:24,821 --> 00:02:26,709 Just to confirm, you have no metal rods, 43 00:02:26,709 --> 00:02:30,459 pins, plates or artificial parts of any kind. 44 00:02:33,151 --> 00:02:34,346 Okay, Mr. Leeham, - [Craig] No. 45 00:02:34,346 --> 00:02:36,497 my assistant will now be closing the door 46 00:02:36,497 --> 00:02:39,212 effectively sealing you in the room. 47 00:02:39,212 --> 00:02:41,381 Do not, under any circumstances, 48 00:02:41,381 --> 00:02:43,640 touch that telephone until it rings. 49 00:02:43,640 --> 00:02:46,119 Let us know immediately if you feel any nausea. 50 00:02:46,119 --> 00:02:47,436 - I'm sorry, did you say nausea? 51 00:02:47,436 --> 00:02:48,923 - This is Dr. Carl Meiselhoff proceeding 52 00:02:48,923 --> 00:02:51,454 with human trial number 31 of the Edison 53 00:02:51,454 --> 00:02:53,366 Spectograph DM Field Receiver. 54 00:02:53,366 --> 00:02:55,525 The subject reports a recent loss of 55 00:02:55,525 --> 00:02:57,554 his younger sister, Jennifer Leeham period. 56 00:02:57,554 --> 00:02:59,763 Transcranial transoptic electromagnetic 57 00:02:59,763 --> 00:03:02,082 field dispersers have been placed period. 58 00:03:02,082 --> 00:03:05,044 Followed my injection of ketamine, 20 milligrams IV. 59 00:03:05,044 --> 00:03:07,201 Infrasound frequency will begin at 19 hertz 60 00:03:07,201 --> 00:03:08,890 with two hertz incremental decrease 61 00:03:08,890 --> 00:03:10,459 every five seconds period. 62 00:03:10,459 --> 00:03:11,376 Mr. Leeham. 63 00:03:13,026 --> 00:03:15,735 Are you ready to begin? 64 00:03:15,735 --> 00:03:16,962 (thudding) 65 00:03:16,962 --> 00:03:18,976 (humming) 66 00:03:18,976 --> 00:03:21,226 (drumming) 67 00:03:35,250 --> 00:03:36,449 How we doing, Greg? 68 00:03:36,449 --> 00:03:37,829 - Look, I'm fine okay. 69 00:03:37,829 --> 00:03:40,723 Just let me know when you start. 70 00:03:40,723 --> 00:03:42,056 - We've started. 71 00:03:44,011 --> 00:03:46,706 (clicking) 72 00:03:46,706 --> 00:03:48,873 (beeping) 73 00:03:49,892 --> 00:03:51,440 - I hear 74 00:03:51,440 --> 00:03:52,273 sirens. 75 00:03:55,444 --> 00:03:57,067 I hear knocking. 76 00:03:57,067 --> 00:03:57,931 Sounds like knocking. 77 00:03:57,931 --> 00:03:59,791 Is someone trying to get into the room? 78 00:03:59,791 --> 00:04:01,093 - No, not yet. 79 00:04:01,093 --> 00:04:02,750 Please remain in your seat. 80 00:04:02,750 --> 00:04:04,696 If you can describe, as best you can, 81 00:04:04,696 --> 00:04:06,779 what you're experiencing. 82 00:04:11,098 --> 00:04:11,931 - I feel 83 00:04:14,369 --> 00:04:16,994 I feel like someone's here. 84 00:04:16,994 --> 00:04:18,016 A presence. 85 00:04:18,016 --> 00:04:20,349 (crackling) 86 00:04:22,617 --> 00:04:23,450 Professor. 87 00:04:25,149 --> 00:04:26,171 Professor, I think I change my mind. 88 00:04:26,171 --> 00:04:28,338 (ringing) 89 00:04:30,484 --> 00:04:32,922 (ringing) 90 00:04:32,922 --> 00:04:35,634 - [Carl] You can go ahead and answer it. 91 00:04:35,634 --> 00:04:37,801 (ringing) 92 00:04:43,374 --> 00:04:44,207 - Hello. 93 00:04:45,075 --> 00:04:46,846 - Connection secured at eight hertz 94 00:04:46,846 --> 00:04:48,981 and 109 decibels period. 95 00:04:48,981 --> 00:04:51,263 67 seconds elapsed. 96 00:04:51,263 --> 00:04:52,096 - Hello. 97 00:04:57,981 --> 00:05:00,935 No, I can't hear you but I can hear you breathing. 98 00:05:00,935 --> 00:05:02,102 You have to... 99 00:05:05,527 --> 00:05:06,360 Yes. 100 00:05:08,591 --> 00:05:09,424 Yes. 101 00:05:13,194 --> 00:05:14,027 No, no. 102 00:05:15,582 --> 00:05:17,971 No, it was my fault. 103 00:05:17,971 --> 00:05:19,367 I was trying to protect you. 104 00:05:19,367 --> 00:05:20,317 - [Voiceover] Stop it! 105 00:05:20,317 --> 00:05:21,823 Stop it! 106 00:05:21,823 --> 00:05:23,435 Please stop! - [Craig] Who is this? 107 00:05:23,435 --> 00:05:26,669 It hurts. - [Craig] Who is this? 108 00:05:26,669 --> 00:05:27,502 What is going on? 109 00:05:27,502 --> 00:05:28,586 What the hell is going on here? 110 00:05:28,586 --> 00:05:30,329 Is this some kind of sick joke? 111 00:05:30,329 --> 00:05:31,934 - [Voiceover] Hey! 112 00:05:31,934 --> 00:05:33,366 (clicking) 113 00:05:33,366 --> 00:05:36,139 (suspenseful music) 114 00:05:36,139 --> 00:05:36,972 - He's seizing. 115 00:05:36,972 --> 00:05:38,076 - No. 116 00:05:38,076 --> 00:05:38,909 Hold on. 117 00:05:40,996 --> 00:05:42,413 Six more seconds. 118 00:05:44,209 --> 00:05:46,292 (groans) 119 00:05:47,523 --> 00:05:49,856 (trembling) 120 00:05:51,834 --> 00:05:54,525 (screaming) 121 00:05:54,525 --> 00:05:57,442 (foreboding music) 122 00:06:03,087 --> 00:06:06,254 (rock and roll music) 123 00:07:21,538 --> 00:07:23,788 (drumming) 124 00:07:39,280 --> 00:07:42,415 (mellow music) 125 00:07:42,415 --> 00:07:43,582 - Please rise. 126 00:07:49,602 --> 00:07:52,069 We assume death to be the worse thing 127 00:07:52,069 --> 00:07:55,486 that could possibly happen to any person. 128 00:07:56,359 --> 00:07:58,692 How very wrong this idea is. 129 00:07:59,870 --> 00:08:02,703 (camera clicking) 130 00:08:06,594 --> 00:08:09,094 (eerie music) 131 00:08:10,060 --> 00:08:12,447 (humming) 132 00:08:12,447 --> 00:08:15,105 (thudding) 133 00:08:15,105 --> 00:08:17,855 - Alright, I need help over here. 134 00:08:19,649 --> 00:08:21,650 She's a 33 year old with a gunshot wound 135 00:08:21,650 --> 00:08:22,900 to her abdomen. 136 00:08:24,108 --> 00:08:26,941 Husband attacked her and the kids. 137 00:08:32,114 --> 00:08:33,554 - We're good. 138 00:08:33,554 --> 00:08:34,387 Go ahead. 139 00:08:36,856 --> 00:08:38,566 This is Marcela Gutierrez. 140 00:08:38,566 --> 00:08:39,934 Gunshot wound to the abdomen. 141 00:08:39,934 --> 00:08:41,169 No allergies. 142 00:08:41,169 --> 00:08:42,760 I gave her two milligrams of versed, 143 00:08:42,760 --> 00:08:44,537 200 of ketamine fully reversed 144 00:08:44,537 --> 00:08:46,346 and she's doing well. 145 00:08:46,346 --> 00:08:47,838 Hey Marcela. 146 00:08:47,838 --> 00:08:49,127 The surgery's over. 147 00:08:49,127 --> 00:08:50,488 You're just waking up. 148 00:08:50,488 --> 00:08:51,923 Esta bien. 149 00:08:51,923 --> 00:08:55,590 (speaking foreign language) 150 00:09:03,379 --> 00:09:04,915 - She says she saw her babies. 151 00:09:04,915 --> 00:09:07,378 They're in a beautiful place. 152 00:09:07,378 --> 00:09:09,465 - [Priest] Who of us would really want to remain 153 00:09:09,465 --> 00:09:13,703 on Earth with all its never-ending struggles? 154 00:09:13,703 --> 00:09:14,536 Death 155 00:09:15,391 --> 00:09:16,891 is a natural step. 156 00:09:24,023 --> 00:09:26,740 (clanking) 157 00:09:26,740 --> 00:09:28,862 (clinking) 158 00:09:28,862 --> 00:09:31,029 (rubbing) 159 00:09:32,816 --> 00:09:35,733 (mysterious music) 160 00:09:51,615 --> 00:09:53,865 (clanking) 161 00:09:55,014 --> 00:09:57,837 - [Brayden] She saw her kids. 162 00:09:57,837 --> 00:09:59,467 - Yeah, she was there. 163 00:09:59,467 --> 00:10:01,038 Her ex-husband shot 'em both. 164 00:10:01,038 --> 00:10:03,072 - No, she thinks she saw them after. 165 00:10:03,072 --> 00:10:04,251 - It was probably this. 166 00:10:04,251 --> 00:10:05,448 You left it on your cart. 167 00:10:05,448 --> 00:10:07,101 - You leaving your narcs on your cart? 168 00:10:07,101 --> 00:10:08,467 - Anyway, ketamine's known to induce 169 00:10:08,467 --> 00:10:10,233 near death experiences. 170 00:10:10,233 --> 00:10:11,066 - Really? - [Bob] Oh yeah. 171 00:10:11,066 --> 00:10:12,789 We had a guy in faculty, he was injecting it 172 00:10:12,789 --> 00:10:15,391 in his grad students for a research study. 173 00:10:15,391 --> 00:10:16,988 IRB shut him down. 174 00:10:16,988 --> 00:10:18,671 - How do you know this stuff? 175 00:10:18,671 --> 00:10:20,628 - [Bob] He was my patient. 176 00:10:20,628 --> 00:10:21,461 (groans) 177 00:10:21,461 --> 00:10:23,711 (clanking) 178 00:10:24,708 --> 00:10:26,189 - [Devin] So, at eight o'clock? 179 00:10:26,189 --> 00:10:27,684 - [Brayden] Tonight? - [Devin] Yeah. 180 00:10:27,684 --> 00:10:30,801 Go ahead and bring your girlfriend. 181 00:10:30,801 --> 00:10:31,901 - Okay. 182 00:10:31,901 --> 00:10:32,734 - [Devin] Cool. 183 00:10:32,734 --> 00:10:34,818 - [Brayden] See ya tonight. - [Devin] Yeah. 184 00:10:34,818 --> 00:10:36,937 - [Abbey] What are you thinking for dinner tonight? 185 00:10:36,937 --> 00:10:38,914 - [Brayden] Actually, Devin and Donna invited us over 186 00:10:38,914 --> 00:10:40,239 to their place tonight. 187 00:10:40,239 --> 00:10:42,141 - I don't know, Bray, I'm not feeling great and... 188 00:10:42,141 --> 00:10:43,777 - They're colleagues. 189 00:10:43,777 --> 00:10:45,656 It'll be fun, come on, don't make me go alone. 190 00:10:45,656 --> 00:10:47,336 - It's just that I thought that, you know, 191 00:10:47,336 --> 00:10:51,469 we could have our own celebration tonight. 192 00:10:51,469 --> 00:10:53,870 - We can celebrate there. 193 00:10:53,870 --> 00:10:55,577 - [Devin] That doesn't sound right. 194 00:10:55,577 --> 00:10:56,827 - No, it's true. 195 00:10:56,827 --> 00:11:01,053 For every 35 pounds he gains, a man loses an inch. 196 00:11:01,053 --> 00:11:02,270 Oprah wouldn't lie. 197 00:11:02,270 --> 00:11:05,154 - Well, as long as it's evidence based science. 198 00:11:05,154 --> 00:11:06,689 - [Donna] Come on, that's not true, is it? 199 00:11:06,689 --> 00:11:07,758 - [Francine] Abbey. 200 00:11:07,758 --> 00:11:09,037 - Oh, no, I'm fine, thank you. 201 00:11:09,037 --> 00:11:10,520 - Oh, come on, Abbey, drink up. 202 00:11:10,520 --> 00:11:12,558 Devin's on call but what's your excuse? 203 00:11:12,558 --> 00:11:13,391 Pregnant? 204 00:11:18,970 --> 00:11:21,325 - Oh, congratulations. 205 00:11:21,325 --> 00:11:22,821 - [Devin] No way. - [Donna] That is so great. 206 00:11:22,821 --> 00:11:24,395 - Thanks. - [Donna] How many weeks? 207 00:11:24,395 --> 00:11:25,786 Six, I think. 208 00:11:25,786 --> 00:11:28,786 - Well, I'd like to propose a toast. 209 00:11:31,846 --> 00:11:34,354 To Abbey and Brayden. 210 00:11:34,354 --> 00:11:36,219 On the verge of a new life. 211 00:11:36,219 --> 00:11:37,970 In more ways than one. 212 00:11:37,970 --> 00:11:41,620 - You know, Abbey, I forget, what is it that you do? 213 00:11:41,620 --> 00:11:42,453 - I'm an artist. 214 00:11:42,453 --> 00:11:43,329 - Really, that's amazing. 215 00:11:43,329 --> 00:11:46,031 - Yeah, so I'm experimenting with mixed media right now. 216 00:11:46,031 --> 00:11:49,238 So, gravestone rubbings and watercolors, things like that. 217 00:11:49,238 --> 00:11:51,036 - She's really talented, Francine. 218 00:11:51,036 --> 00:11:54,669 She came and taught at my pottery class. 219 00:11:54,669 --> 00:11:57,936 - Our lives are gonna change soon. 220 00:11:57,936 --> 00:12:00,774 You have to let go of your old life. 221 00:12:00,774 --> 00:12:03,658 I promise you, you won't miss it. 222 00:12:03,658 --> 00:12:05,528 - [Priest] Who of us would really want to remain 223 00:12:05,528 --> 00:12:09,260 here on Earth with all its never-ending struggles. 224 00:12:09,260 --> 00:12:10,896 Death is a natural step. 225 00:12:10,896 --> 00:12:12,494 - Brayden, I have to say, I love Abbey. 226 00:12:12,494 --> 00:12:14,060 I mean, I think she's great. 227 00:12:14,060 --> 00:12:15,114 - [Brayden] Thanks. 228 00:12:15,114 --> 00:12:16,773 - [Bob] All I'm saying is, Brayden, you're a lucky guy. 229 00:12:16,773 --> 00:12:19,023 Abbey is every guy's dream. 230 00:12:21,461 --> 00:12:24,134 Seriously, if anything ever happens to you, 231 00:12:24,134 --> 00:12:24,967 I'll take care of Abbey. 232 00:12:24,967 --> 00:12:26,952 - Oh yeah, that's not out of line at all. 233 00:12:26,952 --> 00:12:27,805 - It's okay. 234 00:12:27,805 --> 00:12:30,845 I am officially taking her off the market. 235 00:12:30,845 --> 00:12:32,095 - [Men] No way. 236 00:12:33,303 --> 00:12:35,553 (rattling) 237 00:12:37,369 --> 00:12:38,202 - Well, don't let Donna see this, 238 00:12:38,202 --> 00:12:39,533 she's gonna want me to upgrade. 239 00:12:39,533 --> 00:12:41,904 - Too late, she helped me pick it out. 240 00:12:41,904 --> 00:12:43,304 (knocking) 241 00:12:43,304 --> 00:12:45,720 - [Donna] Sweetie, it's Donna. 242 00:12:45,720 --> 00:12:46,553 You okay? 243 00:12:52,637 --> 00:12:54,107 I need help in here. 244 00:12:54,107 --> 00:12:54,940 Brayden. 245 00:12:55,997 --> 00:12:58,247 (clinking) 246 00:12:59,327 --> 00:13:01,843 - What eye has not seen, 247 00:13:01,843 --> 00:13:04,212 what ear has not heard. 248 00:13:04,212 --> 00:13:08,099 Neither has it entered into the heart of man. 249 00:13:08,099 --> 00:13:11,447 What things God has prepared for them that love him. 250 00:13:11,447 --> 00:13:14,197 (sirens blaring) 251 00:13:16,157 --> 00:13:19,050 (suspenseful music) 252 00:13:19,050 --> 00:13:21,217 (beeping) 253 00:13:26,209 --> 00:13:27,502 - [Abbey] Hey. 254 00:13:27,502 --> 00:13:28,927 - Hey. 255 00:13:28,927 --> 00:13:30,671 Did I wake you? 256 00:13:30,671 --> 00:13:32,754 (groans) 257 00:13:35,615 --> 00:13:37,562 - So, am I okay? 258 00:13:37,562 --> 00:13:39,011 - Yeah, hun. 259 00:13:39,011 --> 00:13:40,011 You're fine. 260 00:13:41,199 --> 00:13:42,093 (sighing) 261 00:13:42,093 --> 00:13:43,893 - Thank God. 262 00:13:43,893 --> 00:13:46,829 I was so worried about the baby. 263 00:13:46,829 --> 00:13:49,651 (knocking) 264 00:13:49,651 --> 00:13:52,173 Someone's at the door, babe. 265 00:13:52,173 --> 00:13:53,634 - They can wait. 266 00:13:53,634 --> 00:13:56,551 - No, get it, I have to pee anyway. 267 00:14:00,104 --> 00:14:01,559 - [Brayden] Everything go okay? 268 00:14:01,559 --> 00:14:03,341 - She did great, Brayden. 269 00:14:03,341 --> 00:14:07,142 Blood loss looked a lot worse than what it was. 270 00:14:07,142 --> 00:14:08,708 Well, listen, you know what I mean, 271 00:14:08,708 --> 00:14:11,484 me and Donna we're just so sorry. 272 00:14:11,484 --> 00:14:13,208 - Dev, thanks again. 273 00:14:13,208 --> 00:14:15,541 I'm glad it was you on call. 274 00:14:16,669 --> 00:14:17,790 - [Devin] Is she awake? 275 00:14:17,790 --> 00:14:19,873 - Yeah, she just woke up. 276 00:14:21,797 --> 00:14:24,357 She was so excited about the baby. 277 00:14:24,357 --> 00:14:25,735 She really wanted it. 278 00:14:25,735 --> 00:14:27,229 We both did. 279 00:14:27,229 --> 00:14:30,229 (suspenseful music) 280 00:14:56,911 --> 00:14:59,828 (tires screeching) 281 00:15:01,533 --> 00:15:04,450 (mysterious music) 282 00:15:08,457 --> 00:15:10,730 (ringing) 283 00:15:10,730 --> 00:15:12,888 (ringing) 284 00:15:12,888 --> 00:15:14,767 (ringing) 285 00:15:14,767 --> 00:15:16,934 (ringing) 286 00:15:18,825 --> 00:15:20,992 (ringing) 287 00:15:23,726 --> 00:15:24,589 - [Abbey] Hello? - [Brayden] Abbey, 288 00:15:24,589 --> 00:15:26,423 where are you? 289 00:15:26,423 --> 00:15:28,625 - Brayden, what happened? - [Brayden] Abbey. 290 00:15:28,625 --> 00:15:31,593 - [Abbey] I didn't know what to do, I just want to get home. 291 00:15:31,593 --> 00:15:32,426 - I know, sweetie, I know. 292 00:15:32,426 --> 00:15:36,139 I am so sorry you found out that way. 293 00:15:36,139 --> 00:15:38,272 - No, Brayden, I'm sorry I lost our baby. 294 00:15:38,272 --> 00:15:39,105 - Stop that. 295 00:15:39,105 --> 00:15:40,493 Stop that, don't talk like that. 296 00:15:40,493 --> 00:15:42,474 This was not your fault. 297 00:15:42,474 --> 00:15:43,343 - I don't know. 298 00:15:43,343 --> 00:15:44,626 - Abbey, listen to me. 299 00:15:44,626 --> 00:15:47,001 New rule, no blaming ourselves for things 300 00:15:47,001 --> 00:15:48,373 we can't control. 301 00:15:48,373 --> 00:15:51,257 We accept life as it comes. 302 00:15:51,257 --> 00:15:53,007 - Okay, I like rules. 303 00:15:54,789 --> 00:15:56,847 I love you to death, you know that. 304 00:15:56,847 --> 00:15:58,161 - Me, too, I'm driving around right now 305 00:15:58,161 --> 00:15:59,494 looking for you. 306 00:16:01,363 --> 00:16:02,196 - You are? 307 00:16:02,196 --> 00:16:03,382 - Yes. 308 00:16:03,382 --> 00:16:04,215 Now, where are you? 309 00:16:04,215 --> 00:16:05,882 I'm taking you home. 310 00:16:10,110 --> 00:16:11,498 - [Abbey] Franklin. 311 00:16:11,498 --> 00:16:12,814 - Franklin? 312 00:16:12,814 --> 00:16:13,741 Franklin and what? 313 00:16:13,741 --> 00:16:15,294 (tires screeching) 314 00:16:15,294 --> 00:16:16,127 Abbey! 315 00:16:22,813 --> 00:16:23,813 - Holy shit! 316 00:16:26,172 --> 00:16:28,315 - Abbey, are you okay? 317 00:16:28,315 --> 00:16:29,315 - Holy shit! 318 00:16:31,833 --> 00:16:32,666 - Abbey, I'm so sorry. 319 00:16:32,666 --> 00:16:35,073 - Just unlock the door. 320 00:16:35,073 --> 00:16:36,137 Brayden, open the door. 321 00:16:36,137 --> 00:16:37,089 - Abbey. - [Abbey] I'm freezing 322 00:16:37,089 --> 00:16:38,100 my ass off. - [Brayden] It won't unlock 323 00:16:38,100 --> 00:16:39,673 if you're lifting the handle. 324 00:16:39,673 --> 00:16:42,590 (tires screeching) 325 00:16:56,116 --> 00:16:57,411 Abbey, don't move. 326 00:16:57,411 --> 00:16:58,694 - What? 327 00:16:58,694 --> 00:16:59,764 Brayden? - [Brayden] I'm here. 328 00:16:59,764 --> 00:17:00,597 I'm here. 329 00:17:00,597 --> 00:17:01,930 - I hear sirens. 330 00:17:02,998 --> 00:17:04,569 Brayden, get the door. 331 00:17:04,569 --> 00:17:05,439 Someone's knocking. 332 00:17:05,439 --> 00:17:06,878 - Abbey, stay awake. 333 00:17:06,878 --> 00:17:09,189 Come on, don't close your eyes, stay awake. 334 00:17:09,189 --> 00:17:12,689 Abbey, look at me, look at me, right here. 335 00:17:13,679 --> 00:17:16,429 You don't go anywhere without me. 336 00:17:17,465 --> 00:17:18,298 Look. 337 00:17:21,310 --> 00:17:23,498 I have something for you. 338 00:17:23,498 --> 00:17:24,748 Open your eyes. 339 00:17:27,640 --> 00:17:29,723 (groans) 340 00:17:36,400 --> 00:17:38,483 (groans) 341 00:17:45,227 --> 00:17:47,977 (sirens blaring) 342 00:17:53,720 --> 00:17:56,363 Brayden, Brayden, Brayden. 343 00:17:56,363 --> 00:17:57,772 (exploding) 344 00:17:57,772 --> 00:17:59,312 (suspenseful music) 345 00:17:59,312 --> 00:18:01,028 - [Voiceover] Sir, emergency response units 346 00:18:01,028 --> 00:18:02,445 are on their way. 347 00:18:03,423 --> 00:18:07,128 Sir, I need you to tell me her condition. 348 00:18:07,128 --> 00:18:08,878 Is she awake? 349 00:18:08,878 --> 00:18:10,295 Is she breathing? 350 00:18:11,219 --> 00:18:13,552 Hello, sir, can you hear me? 351 00:18:14,505 --> 00:18:15,838 Is anyone there? 352 00:18:16,897 --> 00:18:18,980 I can hear you breathing. 353 00:18:21,503 --> 00:18:23,248 - [Brayden] Abbey. 354 00:18:23,248 --> 00:18:26,165 (mysterious music) 355 00:18:50,664 --> 00:18:52,896 - [Devin] Hey, buddy, it's Devin. 356 00:18:52,896 --> 00:18:55,302 Me and Donna were thinkin' 357 00:18:55,302 --> 00:18:59,551 maybe, you should come and stay with us for a little while. 358 00:18:59,551 --> 00:19:03,718 It's probably not a good idea for you to be alone right now. 359 00:19:04,666 --> 00:19:06,458 - [Brayden] Hi, Abbey. 360 00:19:06,458 --> 00:19:08,103 - Hi, Brayden. 361 00:19:08,103 --> 00:19:10,202 What are you doing? 362 00:19:10,202 --> 00:19:11,165 - [Brayden] You're very pretty. 363 00:19:11,165 --> 00:19:12,075 - [Abbey] Oh, thank you. 364 00:19:12,075 --> 00:19:14,056 (laughing) 365 00:19:14,056 --> 00:19:16,071 You're very handsome. 366 00:19:16,071 --> 00:19:17,654 You're pretty cute. 367 00:19:18,656 --> 00:19:20,259 - I'm a scientist, I'm, I'm... 368 00:19:20,259 --> 00:19:21,849 - [Abbey] Human, there we go. 369 00:19:21,849 --> 00:19:23,855 - Yeah, in medical profession, trust me. 370 00:19:23,855 --> 00:19:26,266 These hands have put people to sleep 371 00:19:26,266 --> 00:19:27,522 and brought them back to life. 372 00:19:27,522 --> 00:19:29,302 (laughing) 373 00:19:29,302 --> 00:19:30,802 - [Abbey] That's so hot. 374 00:19:30,802 --> 00:19:32,141 - It's the button on the side. 375 00:19:32,141 --> 00:19:34,296 Just push it forward and back. 376 00:19:34,296 --> 00:19:35,543 Eat something. 377 00:19:35,543 --> 00:19:36,501 - [Abbey] Babe. 378 00:19:36,501 --> 00:19:40,668 - [Brayden] Here, let me hold the camera a second. 379 00:19:43,185 --> 00:19:44,268 - What is it? 380 00:19:45,534 --> 00:19:47,976 You better not have, I... 381 00:19:47,976 --> 00:19:48,929 - [Brayden] What? 382 00:19:48,929 --> 00:19:49,762 - Brayden. 383 00:19:54,132 --> 00:19:56,071 Earrings! - [Brayden] Earrings. 384 00:19:56,071 --> 00:19:57,740 Yay. - [Brayden] A whole set. 385 00:19:57,740 --> 00:19:58,657 Oh, almost. 386 00:20:00,031 --> 00:20:02,862 Oh, no, yeah, it's perfect, it's beautiful. 387 00:20:02,862 --> 00:20:03,695 Thank you. 388 00:20:06,121 --> 00:20:07,260 - [Brayden] Hi, this is Brayden. 389 00:20:07,260 --> 00:20:08,807 - [Abbey] And, this is Abbey. 390 00:20:08,807 --> 00:20:12,826 We're not here but if you think about it, who is. 391 00:20:12,826 --> 00:20:14,162 - [Brayden] What was that? 392 00:20:14,162 --> 00:20:15,975 - [Abbey] What, I was being existential. 393 00:20:15,975 --> 00:20:17,592 - [Brayden] Abbey, just record a normal message. 394 00:20:17,592 --> 00:20:20,169 (beeping) 395 00:20:20,169 --> 00:20:23,070 - [Devin] Hey, buddy, it's Devin. 396 00:20:23,070 --> 00:20:24,350 Take as much time off as you need 397 00:20:24,350 --> 00:20:26,024 but I'm thinking, maybe, if you got back to work 398 00:20:26,024 --> 00:20:29,057 it might help you get into, well. 399 00:20:29,057 --> 00:20:31,744 Anyway, give me a call when you're ready. 400 00:20:31,744 --> 00:20:33,911 (beeping) 401 00:20:45,951 --> 00:20:48,034 (typing) 402 00:20:52,227 --> 00:20:54,394 (ringing) 403 00:20:57,272 --> 00:20:59,439 (ringing) 404 00:21:04,938 --> 00:21:05,771 - Hello. 405 00:21:05,771 --> 00:21:08,008 - [Brayden] Hey, Bob, it's me, Brayden. 406 00:21:08,008 --> 00:21:09,840 - [Bob] Brayden, are you okay? 407 00:21:09,840 --> 00:21:11,291 - Yeah, listen. 408 00:21:11,291 --> 00:21:12,878 The other day, you said something about a guy 409 00:21:12,878 --> 00:21:15,208 on faculty doing research with ketamine. 410 00:21:15,208 --> 00:21:16,944 Who was that? 411 00:21:16,944 --> 00:21:18,111 - Oh, oh yeah. 412 00:21:19,695 --> 00:21:22,695 Dr. Meiselhoff, Dr. Carl Meiselhoff. 413 00:21:24,951 --> 00:21:26,599 He had this crazy idea about using 414 00:21:26,599 --> 00:21:29,468 electromagnetic fields for anesthesia. 415 00:21:29,468 --> 00:21:32,563 Wanted me to use it for his radical prostate. 416 00:21:32,563 --> 00:21:33,563 - He was a patient? 417 00:21:33,563 --> 00:21:34,396 - Yeah. 418 00:21:35,484 --> 00:21:37,317 - Dr. Carl Meiselhoff. 419 00:21:39,590 --> 00:21:40,507 Meiselhoff? 420 00:21:41,429 --> 00:21:43,263 What department was he in? 421 00:21:43,263 --> 00:21:44,803 Surgery, medicine? 422 00:21:44,803 --> 00:21:46,720 - He's in, uh, physics. 423 00:21:47,949 --> 00:21:49,719 - Physics? - [Bob] Yeah. 424 00:21:49,719 --> 00:21:50,802 He has a PhD. 425 00:21:54,516 --> 00:21:56,783 Listen, Brayden, I'm here for you. 426 00:21:56,783 --> 00:22:00,078 I really am but can we talk about this tomorrow. 427 00:22:00,078 --> 00:22:02,662 I got a cranium at 6:30. 428 00:22:02,662 --> 00:22:05,769 - Yeah, um, sure, of course. 429 00:22:05,769 --> 00:22:06,602 Sorry. 430 00:22:06,602 --> 00:22:07,602 Thanks, Bob. 431 00:22:08,844 --> 00:22:09,677 - Anytime. 432 00:22:10,748 --> 00:22:11,581 I mean it. 433 00:22:12,840 --> 00:22:13,673 - I know. 434 00:22:15,830 --> 00:22:18,569 - And, this leads us to the ultimate big question. 435 00:22:18,569 --> 00:22:20,413 Why do the laws of physics, 436 00:22:20,413 --> 00:22:23,948 in our classical world seem to break down 437 00:22:23,948 --> 00:22:26,336 at the subatomic or the quantum world. 438 00:22:26,336 --> 00:22:29,822 Shouldn't there be one law that unifies everything? 439 00:22:29,822 --> 00:22:32,072 Shouldn't there be a theory 440 00:22:32,939 --> 00:22:34,304 of 441 00:22:34,304 --> 00:22:35,221 everything. 442 00:22:36,990 --> 00:22:39,354 Well, it seems that the answer may lie 443 00:22:39,354 --> 00:22:43,064 in incredibly small particles of vibrating energy 444 00:22:43,064 --> 00:22:44,877 that we call superstrings. 445 00:22:44,877 --> 00:22:46,597 Or String theory. 446 00:22:46,597 --> 00:22:48,801 When you vibrate a superstring, 447 00:22:48,801 --> 00:22:51,632 the vibrations produce unique subatomic particles 448 00:22:51,632 --> 00:22:52,829 like an electron. 449 00:22:52,829 --> 00:22:55,915 In a sense, the universe that we know 450 00:22:55,915 --> 00:22:58,405 is the result of a symphony being played 451 00:22:58,405 --> 00:23:02,886 at the subatomic level by vibrating superstrings. 452 00:23:02,886 --> 00:23:04,081 Are you with me so far? 453 00:23:04,081 --> 00:23:06,164 (typing) 454 00:23:08,916 --> 00:23:11,916 (suspenseful music) 455 00:23:12,892 --> 00:23:16,559 (speaking foreign language) 456 00:23:18,640 --> 00:23:20,973 (screaming) 457 00:23:22,592 --> 00:23:24,968 (clicking) 458 00:23:24,968 --> 00:23:27,218 (clapping) 459 00:23:29,679 --> 00:23:31,133 - Hi, welcome back to True Science. 460 00:23:31,133 --> 00:23:32,794 I'm your host Sean Fox and today 461 00:23:32,794 --> 00:23:33,995 we're here with one of the country's 462 00:23:33,995 --> 00:23:37,551 leading physicist, Dr. Carl Meiselhoff. 463 00:23:37,551 --> 00:23:39,916 Dr. Meiselhoff, you've long been regarded 464 00:23:39,916 --> 00:23:41,612 as something of a rebel in the field 465 00:23:41,612 --> 00:23:44,452 of particle physics and other dimensions. 466 00:23:44,452 --> 00:23:47,218 - I'm not a rebel, I am doing the work 467 00:23:47,218 --> 00:23:50,793 of a long legacy of rebels but I'm not a rebel. 468 00:23:50,793 --> 00:23:52,854 - Well, the physics community has long 469 00:23:52,854 --> 00:23:55,518 relied on large expensive particle colliders 470 00:23:55,518 --> 00:23:59,066 to study such things as fusion and string theory. 471 00:23:59,066 --> 00:24:01,657 You claim to have found a different path. 472 00:24:01,657 --> 00:24:04,324 - Well, it's very complex, Sean. 473 00:24:06,143 --> 00:24:09,013 But, the fundamentals of our work suggest that 474 00:24:09,013 --> 00:24:11,752 at the moment of death, the human brain 475 00:24:11,752 --> 00:24:14,737 can perceive the subatomic realm 476 00:24:14,737 --> 00:24:17,938 or quantum universe, if you will. 477 00:24:17,938 --> 00:24:22,021 - So, are you saying your subjects are people or 478 00:24:22,021 --> 00:24:22,854 ghosts? 479 00:24:24,323 --> 00:24:26,811 - Are you saying there's a difference? 480 00:24:26,811 --> 00:24:28,634 (laughing) 481 00:24:28,634 --> 00:24:30,892 If someone communicates or travels 482 00:24:30,892 --> 00:24:32,480 from one membrane to another, 483 00:24:32,480 --> 00:24:35,180 that which makes it human 484 00:24:35,180 --> 00:24:36,430 remains intact. 485 00:24:38,821 --> 00:24:42,131 Anybody that's familiar with Niels Bohr would know that. 486 00:24:42,131 --> 00:24:43,187 - [Sean] Of course. 487 00:24:43,187 --> 00:24:47,015 - We found that by using a combination of stimuli, 488 00:24:47,015 --> 00:24:50,537 we can mimic the moment of death in the human brain. 489 00:24:50,537 --> 00:24:52,652 We actually are tricking the brain 490 00:24:52,652 --> 00:24:54,486 into thinking it's dying. 491 00:24:54,486 --> 00:24:56,722 - Define stimuli. 492 00:24:56,722 --> 00:25:00,163 - Low frequency sound waves, medicinal agents. 493 00:25:00,163 --> 00:25:01,436 That sort of thing. 494 00:25:01,436 --> 00:25:03,103 - Really, what sort of medicinal agents 495 00:25:03,103 --> 00:25:05,318 are we talking about here? 496 00:25:05,318 --> 00:25:06,725 - Well, we've tried several but 497 00:25:06,725 --> 00:25:09,647 we found the most success with ketamine. 498 00:25:09,647 --> 00:25:12,564 (mysterious music) 499 00:25:22,839 --> 00:25:25,006 (ringing) 500 00:25:31,841 --> 00:25:34,008 (ringing) 501 00:25:42,427 --> 00:25:44,133 - May I help you? 502 00:25:44,133 --> 00:25:46,699 - Oh, I'm looking for Dr. Carl Meiselhoff. 503 00:25:46,699 --> 00:25:47,616 Is he home? 504 00:25:48,701 --> 00:25:50,198 - I'm sorry, he's not. 505 00:25:50,198 --> 00:25:51,636 I'm his wife, Margaret. 506 00:25:51,636 --> 00:25:52,705 - Nice to meet you, Margaret. 507 00:25:52,705 --> 00:25:53,834 My name is Brayden Taylor. 508 00:25:53,834 --> 00:25:55,945 I was just hoping to speak with your husband 509 00:25:55,945 --> 00:25:57,024 about his work. 510 00:25:57,024 --> 00:25:58,789 - I'm sorry that's not possible. 511 00:25:58,789 --> 00:25:59,761 - I don't need much time. 512 00:25:59,761 --> 00:26:02,361 I just have a few. - [Margaret] Dr. Meiselhoff 513 00:26:02,361 --> 00:26:04,677 is no longer with us. 514 00:26:04,677 --> 00:26:05,510 - Oh. 515 00:26:07,010 --> 00:26:08,408 Oh, I'm, I'm so sorry. 516 00:26:08,408 --> 00:26:10,115 - Yeah. Thank you. 517 00:26:10,115 --> 00:26:13,315 - I just recently went through a similar loss myself. 518 00:26:13,315 --> 00:26:14,148 My fiance, 519 00:26:15,907 --> 00:26:17,657 I lost her last week. 520 00:26:19,452 --> 00:26:21,154 - Well, I'm sorry. 521 00:26:21,154 --> 00:26:25,104 You're far too young to know that kind of pain. 522 00:26:25,104 --> 00:26:26,149 - With all due respect, ma'am, 523 00:26:26,149 --> 00:26:30,316 I don't think anyone's old enough to know that pain. 524 00:26:31,341 --> 00:26:34,424 - Would you care for a cup of coffee? 525 00:26:35,437 --> 00:26:37,903 Now, tell me, what do you do? 526 00:26:37,903 --> 00:26:39,252 - I'm an anesthetist. 527 00:26:39,252 --> 00:26:40,286 - Good for you. 528 00:26:40,286 --> 00:26:42,776 I don't believe in God either. 529 00:26:42,776 --> 00:26:44,319 - What? 530 00:26:44,319 --> 00:26:46,310 No, anesthetist. 531 00:26:46,310 --> 00:26:47,227 Anesthesia. 532 00:26:48,912 --> 00:26:51,963 I've been doing some research on the use of electromagnet. 533 00:26:51,963 --> 00:26:54,704 - You're not the first person to come around. 534 00:26:54,704 --> 00:26:56,834 And, you didn't come here to find out 535 00:26:56,834 --> 00:26:59,435 how to put people to sleep. 536 00:26:59,435 --> 00:27:03,122 My guess is that there's someone you're looking to wake up. 537 00:27:03,122 --> 00:27:03,955 No? 538 00:27:08,239 --> 00:27:09,661 - Thomas Edison gave an interview with 539 00:27:09,661 --> 00:27:11,704 Scientific American Magazine. 540 00:27:11,704 --> 00:27:13,223 He stated that he's working on a device 541 00:27:13,223 --> 00:27:14,991 that would allow those that have died 542 00:27:14,991 --> 00:27:18,175 to communicate with those that are living. 543 00:27:18,175 --> 00:27:19,720 Apparently, he actually built a prototype 544 00:27:19,720 --> 00:27:22,647 and generations of scientists, including your husband, 545 00:27:22,647 --> 00:27:24,813 have worked on it. 546 00:27:24,813 --> 00:27:25,646 - I see. 547 00:27:27,546 --> 00:27:29,991 - I thought he might know where the device is. 548 00:27:29,991 --> 00:27:31,577 - The only way you're gonna have a conversation 549 00:27:31,577 --> 00:27:34,929 with the dead is if you join them. 550 00:27:34,929 --> 00:27:35,912 - Perhaps. 551 00:27:35,912 --> 00:27:37,912 - Let me ask you this. 552 00:27:37,912 --> 00:27:42,551 If you found it, what would you do with that device? 553 00:27:42,551 --> 00:27:45,034 It wouldn't help you find someone you've lost, 554 00:27:45,034 --> 00:27:47,553 you'd only lose yourself. 555 00:27:47,553 --> 00:27:49,517 Is that a price you're willing to pay? 556 00:27:49,517 --> 00:27:50,567 - So, it does exist. 557 00:27:50,567 --> 00:27:53,836 - You're not answering my question. 558 00:27:53,836 --> 00:27:56,994 - I would pay any price for Abbey. 559 00:27:56,994 --> 00:28:00,077 I would do anything to have her back. 560 00:28:01,622 --> 00:28:05,039 - Choose your words carefully, young man. 561 00:28:07,553 --> 00:28:11,136 You know, I have some clutter in my garage. 562 00:28:12,027 --> 00:28:15,194 Maybe you can help me move some boxes. 563 00:28:28,462 --> 00:28:30,962 (eerie music) 564 00:28:41,826 --> 00:28:43,993 (beeping) 565 00:28:52,893 --> 00:28:55,060 (buzzing) 566 00:29:00,348 --> 00:29:03,348 (suspenseful music) 567 00:29:18,135 --> 00:29:20,552 (scribbling) 568 00:29:23,406 --> 00:29:24,854 - Don't act like you can't hear me, 569 00:29:24,854 --> 00:29:26,104 I know you can. 570 00:29:30,326 --> 00:29:32,493 (ticking) 571 00:29:35,738 --> 00:29:36,737 - Hello. 572 00:29:36,737 --> 00:29:39,237 - If you can help me find him. 573 00:29:40,422 --> 00:29:42,422 Perhaps, I can help you. 574 00:29:49,477 --> 00:29:52,477 (suspenseful music) 575 00:30:29,047 --> 00:30:31,380 - You pile of junk, come on. 576 00:30:32,796 --> 00:30:34,963 (humming) 577 00:30:36,664 --> 00:30:38,914 (sizzling) 578 00:31:01,862 --> 00:31:04,043 (rumbling) 579 00:31:04,043 --> 00:31:06,210 (zapping) 580 00:31:12,065 --> 00:31:15,232 (rock and roll music) 581 00:31:20,806 --> 00:31:21,794 - Alright, you idiot. 582 00:31:21,794 --> 00:31:23,961 (ringing) 583 00:31:24,843 --> 00:31:26,778 (crackling) 584 00:31:26,778 --> 00:31:29,111 (trembling) 585 00:31:30,132 --> 00:31:32,299 (ringing) 586 00:31:34,959 --> 00:31:37,126 (buzzing) 587 00:31:43,225 --> 00:31:45,475 (sizzling) 588 00:32:08,413 --> 00:32:09,246 Got ya. 589 00:32:23,772 --> 00:32:26,689 (tires screeching) 590 00:32:29,119 --> 00:32:31,452 (crackling) 591 00:32:34,407 --> 00:32:36,574 (humming) 592 00:32:48,749 --> 00:32:50,999 (sizzling) 593 00:33:02,237 --> 00:33:04,404 (beeping) 594 00:33:05,935 --> 00:33:08,518 It's very beautiful over there. 595 00:33:11,671 --> 00:33:13,004 Did you see him? 596 00:33:14,985 --> 00:33:17,902 (mysterious music) 597 00:33:19,158 --> 00:33:21,601 - Who the hell are you? 598 00:33:21,601 --> 00:33:23,875 - Luis, Dr. Luis Mastenbrook. 599 00:33:23,875 --> 00:33:25,625 Our fields connected. 600 00:33:28,673 --> 00:33:30,923 (clicking) 601 00:33:44,327 --> 00:33:46,297 (dog whining) 602 00:33:46,297 --> 00:33:48,489 Thank you for the coffee. 603 00:33:48,489 --> 00:33:50,072 - What do you want? 604 00:33:52,543 --> 00:33:54,288 - Do you have a little Splenda? 605 00:33:54,288 --> 00:33:55,785 - No, I mean, what do you want with me 606 00:33:55,785 --> 00:33:56,868 and all this? 607 00:34:00,144 --> 00:34:03,727 - Nothing, I'm just following instructions. 608 00:34:06,994 --> 00:34:08,110 So, 609 00:34:08,110 --> 00:34:09,650 no on the Splenda? 610 00:34:09,650 --> 00:34:11,539 - Instructions? From whom? 611 00:34:11,539 --> 00:34:13,039 - Carl Meiselhoff. 612 00:34:14,338 --> 00:34:15,433 - Meiselhoff is dead. 613 00:34:15,433 --> 00:34:17,350 - Yes, I know, suicide. 614 00:34:20,393 --> 00:34:21,461 Oh. 615 00:34:21,461 --> 00:34:23,211 You didn't know that. 616 00:34:25,058 --> 00:34:26,474 Carbon monoxide poisoning. 617 00:34:26,474 --> 00:34:28,341 Fired up the Lexus, 618 00:34:28,341 --> 00:34:30,258 closed the garage door. 619 00:34:32,946 --> 00:34:35,674 - He was a friend of yours? 620 00:34:35,674 --> 00:34:37,257 - He was my mentor. 621 00:34:39,029 --> 00:34:40,266 And, yes, he was a friend. 622 00:34:40,266 --> 00:34:41,933 - You're a physicist. 623 00:34:41,933 --> 00:34:45,570 - Among other things, Carl and I were 624 00:34:45,570 --> 00:34:48,163 part of a scientific think tank of sorts. 625 00:34:48,163 --> 00:34:49,788 - The God Model Project. 626 00:34:49,788 --> 00:34:50,940 You work for the government. 627 00:34:50,940 --> 00:34:51,773 - No. 628 00:34:51,773 --> 00:34:53,043 It's international. 629 00:34:53,043 --> 00:34:55,590 It's a coalition of the world's top physicist. 630 00:34:55,590 --> 00:34:58,805 The goal is to define the rules of the known universe 631 00:34:58,805 --> 00:35:01,086 before the end of the century. 632 00:35:01,086 --> 00:35:02,662 - So, you're, like, scary smart. 633 00:35:02,662 --> 00:35:04,329 - Mostly just smart. 634 00:35:08,573 --> 00:35:11,031 And, what is it that you do? 635 00:35:11,031 --> 00:35:12,114 - Anesthesia. 636 00:35:15,198 --> 00:35:17,546 Meiselhoff's widow gave me the equipment. 637 00:35:17,546 --> 00:35:19,266 - You know you're one of a handful of people 638 00:35:19,266 --> 00:35:22,469 who's ever actually seen the Edison Spectographic EM Field. 639 00:35:22,469 --> 00:35:24,636 - Where did you hear that? 640 00:35:27,502 --> 00:35:29,502 - Where did I hear what? 641 00:35:30,768 --> 00:35:33,837 - It's very beautiful over there. 642 00:35:33,837 --> 00:35:35,471 Where'd you hear that. 643 00:35:35,471 --> 00:35:38,461 - Those were his last words. 644 00:35:38,461 --> 00:35:39,294 - Whose? 645 00:35:40,290 --> 00:35:41,623 - Thomas Edison. 646 00:35:45,868 --> 00:35:47,860 - Most of this stuff is pretty outdated. 647 00:35:47,860 --> 00:35:48,996 I'm thinking if we replace some of it. 648 00:35:48,996 --> 00:35:49,962 - No. 649 00:35:49,962 --> 00:35:52,683 Replace one component, the whole thing can fail. 650 00:35:52,683 --> 00:35:56,633 It all works, we're just not exactly sure why. 651 00:35:56,633 --> 00:35:59,372 You can add to the chain 652 00:35:59,372 --> 00:36:02,715 but you can't change the links. 653 00:36:02,715 --> 00:36:06,828 I tried reproducing this on my own but without success. 654 00:36:06,828 --> 00:36:10,308 For instance, this phone is mostly copper wiring. 655 00:36:10,308 --> 00:36:12,873 All the guts been replaced with non-ferrous metals. 656 00:36:12,873 --> 00:36:14,540 - It's not magnetic. 657 00:36:15,587 --> 00:36:16,420 - Right. 658 00:36:17,860 --> 00:36:19,325 And, it doesn't interfere with the high MF's 659 00:36:19,325 --> 00:36:20,492 of the helmet. 660 00:36:22,137 --> 00:36:24,788 - Those electric dreadlocks almost gave me a seizure. 661 00:36:24,788 --> 00:36:26,288 - Psychoacoustics. 662 00:36:27,908 --> 00:36:28,825 Infrasound. 663 00:36:31,045 --> 00:36:34,845 Sound waves generated at very low frequencies. 664 00:36:34,845 --> 00:36:36,562 Below what most people can hear. 665 00:36:36,562 --> 00:36:39,270 You know, nothing is calibrated here. 666 00:36:39,270 --> 00:36:41,687 You could've killed yourself. 667 00:36:42,875 --> 00:36:44,894 At low frequencies, infrasonic admitters 668 00:36:44,894 --> 00:36:46,619 really mess with the body. 669 00:36:46,619 --> 00:36:49,500 The Russians tried to use it as a weapon. 670 00:36:49,500 --> 00:36:53,099 It literally scares the shit out of you. 671 00:36:53,099 --> 00:36:55,682 Rapid pulse, gagging, vomiting. 672 00:36:56,682 --> 00:36:58,057 Bowl spasms. 673 00:36:58,057 --> 00:37:00,252 Uncontrolled defecation. 674 00:37:00,252 --> 00:37:01,556 Vibrating visual field. 675 00:37:01,556 --> 00:37:02,919 - Vibrating visual field? 676 00:37:02,919 --> 00:37:05,075 - Yeah, the eye vibrates so severely 677 00:37:05,075 --> 00:37:06,660 that the intraocular pressure raises 678 00:37:06,660 --> 00:37:08,372 to the point of rupture. 679 00:37:08,372 --> 00:37:09,789 - I heard voices. 680 00:37:11,063 --> 00:37:13,313 They were hard to make out. 681 00:37:15,612 --> 00:37:17,529 - Did you see anything? 682 00:37:20,983 --> 00:37:22,566 - [Brayden] I'm 683 00:37:22,566 --> 00:37:23,399 not sure. 684 00:37:24,333 --> 00:37:26,845 (rattling) 685 00:37:26,845 --> 00:37:28,663 (dog whining) 686 00:37:28,663 --> 00:37:29,496 - Yup. 687 00:37:30,572 --> 00:37:32,517 I'm hungry, too. 688 00:37:32,517 --> 00:37:35,684 (rock and roll music) 689 00:37:40,367 --> 00:37:43,155 - Hey, get you boys anything to eat? 690 00:37:43,155 --> 00:37:43,988 - Maybe, later. 691 00:37:43,988 --> 00:37:46,912 Can we get a basket of bread for now? 692 00:37:46,912 --> 00:37:48,412 - [Waitress] Sure. 693 00:37:49,254 --> 00:37:50,566 - What a sweetie. 694 00:37:50,566 --> 00:37:53,403 - Luis, what is going on here? 695 00:37:53,403 --> 00:37:55,017 What do physics and superstrings have to do 696 00:37:55,017 --> 00:37:56,600 with the afterlife? 697 00:37:59,298 --> 00:38:02,715 - Excuse me, can we get more jam, please? 698 00:38:06,993 --> 00:38:09,243 I'm oddly attracted to her. 699 00:38:10,705 --> 00:38:12,837 String theory, right. 700 00:38:12,837 --> 00:38:16,376 String theory, what do you know about it, Brayden? 701 00:38:16,376 --> 00:38:17,293 - Not much. 702 00:38:18,626 --> 00:38:23,097 Universe is made up of tiny vibrating strings. 703 00:38:23,097 --> 00:38:24,581 Theory of everything. 704 00:38:24,581 --> 00:38:25,781 - Right. 705 00:38:25,781 --> 00:38:27,114 A unified theory 706 00:38:28,006 --> 00:38:29,975 of everything. 707 00:38:29,975 --> 00:38:31,923 It's the Holy Grail of physics. 708 00:38:31,923 --> 00:38:35,626 It makes sense mathematically but we don't know any of it. 709 00:38:35,626 --> 00:38:37,332 This is science that is, literally, 710 00:38:37,332 --> 00:38:39,166 pushing the envelope. 711 00:38:39,166 --> 00:38:40,477 - It sounds more like philosophy. 712 00:38:40,477 --> 00:38:43,717 - They don't give out Nobel Prizes for philosophy. 713 00:38:43,717 --> 00:38:45,520 - Are you implying you've devised an experiment 714 00:38:45,520 --> 00:38:47,515 that will prove the existence of superstrings? 715 00:38:47,515 --> 00:38:49,153 - No. 716 00:38:49,153 --> 00:38:51,132 Thomas Edison did. 717 00:38:51,132 --> 00:38:52,350 Tesla did. 718 00:38:52,350 --> 00:38:54,695 So William Crook, J. Gilbert Wright, William O'Neil. 719 00:38:54,695 --> 00:38:55,928 They all did. 720 00:38:55,928 --> 00:39:00,095 Every person that has worked on this since the 1920's, did. 721 00:39:01,116 --> 00:39:03,547 But, no one made the connection until Meiselhoff. 722 00:39:03,547 --> 00:39:04,719 - Connection to what? 723 00:39:04,719 --> 00:39:05,636 - M-theory. 724 00:39:06,546 --> 00:39:08,159 - 'M' for Meiselhoff. 725 00:39:08,159 --> 00:39:10,243 - 'M' for membrane. 726 00:39:10,243 --> 00:39:12,524 Some people, myself included, think that 727 00:39:12,524 --> 00:39:14,844 this is where we live. 728 00:39:14,844 --> 00:39:18,490 On a membrane in a larger dimensional space. 729 00:39:18,490 --> 00:39:19,573 Now, this jam 730 00:39:20,716 --> 00:39:21,549 is us. 731 00:39:23,104 --> 00:39:24,163 We 732 00:39:24,163 --> 00:39:24,996 are 733 00:39:24,996 --> 00:39:26,093 stuck 734 00:39:26,093 --> 00:39:27,763 on this membrane. 735 00:39:27,763 --> 00:39:29,694 Nothing gets off the membrane, 736 00:39:29,694 --> 00:39:32,079 except for one thing. 737 00:39:32,079 --> 00:39:33,888 - What? - [Luis] Gravity. 738 00:39:33,888 --> 00:39:36,018 Or, more precisely, gravitons. 739 00:39:36,018 --> 00:39:39,351 - I see and where do these gravitons go? 740 00:39:40,559 --> 00:39:42,583 - To another membrane. 741 00:39:42,583 --> 00:39:43,966 - [Brayden] There's more than one? 742 00:39:43,966 --> 00:39:45,544 - Most likely infinite membranes. 743 00:39:45,544 --> 00:39:49,711 All parallel to our own and all with their own universe. 744 00:39:51,275 --> 00:39:53,912 - You boys doing okay? 745 00:39:53,912 --> 00:39:54,745 - Actually, I... 746 00:39:54,745 --> 00:39:55,828 - We're fine. 747 00:39:58,185 --> 00:39:59,018 - Thanks. 748 00:40:00,384 --> 00:40:03,036 - Our personalities, the essence of who we are 749 00:40:03,036 --> 00:40:06,199 is an electromagnetic field created by our brain. 750 00:40:06,199 --> 00:40:07,822 Meiselhoff made the connection between 751 00:40:07,822 --> 00:40:10,739 electromagnetic fields and gravity. 752 00:40:11,719 --> 00:40:13,086 To put it simply. 753 00:40:13,086 --> 00:40:17,140 When we die, everything that we are, our soul, 754 00:40:17,140 --> 00:40:21,474 hitches a ride on gravity to another membrane. 755 00:40:21,474 --> 00:40:25,294 At least, that's what Meiselhoff thinks. 756 00:40:25,294 --> 00:40:26,127 Thought. 757 00:40:27,479 --> 00:40:30,747 But, he didn't have the expertise to prove it. 758 00:40:30,747 --> 00:40:32,830 - This one's not working. 759 00:40:35,263 --> 00:40:36,749 - Don't bother. 760 00:40:36,749 --> 00:40:37,869 The magnetic coils on the helmet 761 00:40:37,869 --> 00:40:41,202 erased every one of them in your wallet. 762 00:40:42,501 --> 00:40:44,970 - Luis, can you really do this? 763 00:40:44,970 --> 00:40:47,419 Can you really find someone after they're. 764 00:40:47,419 --> 00:40:48,831 - I've been working on something that will allow 765 00:40:48,831 --> 00:40:50,789 us to navigate the quantum realm. 766 00:40:50,789 --> 00:40:54,906 Not only can I find somebody, I can bring them back. 767 00:40:54,906 --> 00:40:57,223 But, I need you to get one more person. 768 00:40:57,223 --> 00:40:59,225 This person will act as a conduit 769 00:40:59,225 --> 00:41:01,001 that will allow my equipment to make contact 770 00:41:01,001 --> 00:41:02,174 with the membrane. 771 00:41:02,174 --> 00:41:03,412 - We don't need anybody else. 772 00:41:03,412 --> 00:41:04,745 I can handle it. 773 00:41:08,723 --> 00:41:11,096 - Trust me, you can't handle half 774 00:41:11,096 --> 00:41:12,758 of what this guy can. 775 00:41:12,758 --> 00:41:13,591 - What guy? 776 00:41:13,591 --> 00:41:16,174 (church music) 777 00:41:17,485 --> 00:41:19,174 - From the best church of God Radio Network, 778 00:41:19,174 --> 00:41:22,618 this is Break on Through to the Lord. 779 00:41:22,618 --> 00:41:24,767 Join us for the next hour as Medium Craig Leeham 780 00:41:24,767 --> 00:41:27,302 shows us firsthand, the rewards awaiting those 781 00:41:27,302 --> 00:41:29,499 who live a Christian life. 782 00:41:29,499 --> 00:41:31,140 Hi, I'm Pastor Dave. 783 00:41:31,140 --> 00:41:33,152 If you're a returning listener, welcome back. 784 00:41:33,152 --> 00:41:34,897 If you're new to the program, well then, 785 00:41:34,897 --> 00:41:37,621 you are in for something special. 786 00:41:37,621 --> 00:41:39,456 As always, I'm here with Craig Leeham. 787 00:41:39,456 --> 00:41:41,694 For the past two years, Craig's been revealing to us, 788 00:41:41,694 --> 00:41:44,325 not only how much God loves us in this life, 789 00:41:44,325 --> 00:41:46,808 but in the next as well. 790 00:41:46,808 --> 00:41:49,377 How are you tonight, Craig? 791 00:41:49,377 --> 00:41:51,478 - I'm fine, Pastor Dave, just fine. 792 00:41:51,478 --> 00:41:52,967 I'm looking forward to helping some of those 793 00:41:52,967 --> 00:41:55,000 of you out there who, although, you've accepted Christ 794 00:41:55,000 --> 00:41:56,947 into your lives, having a little trouble 795 00:41:56,947 --> 00:42:01,133 feeling God's love due to the loss of a loved one. 796 00:42:01,133 --> 00:42:02,770 - As you may suspect, Craig's been blessed 797 00:42:02,770 --> 00:42:04,652 with a special gift. 798 00:42:04,652 --> 00:42:07,784 A tragic accident robbed him of his sight in this life 799 00:42:07,784 --> 00:42:11,240 but the Lord has allowed him to see into the next. 800 00:42:11,240 --> 00:42:13,302 Ladies and gentlemen, Craig Leeham doesn't 801 00:42:13,302 --> 00:42:17,372 merely talk to the dearly departed, he sees them. 802 00:42:17,372 --> 00:42:19,522 Craig, I think we all want to know. 803 00:42:19,522 --> 00:42:22,431 What does heaven look like? 804 00:42:22,431 --> 00:42:25,635 - Well, Pastor Dave, it's, uh, 805 00:42:25,635 --> 00:42:28,893 it's very beautiful over there. 806 00:42:28,893 --> 00:42:29,726 - Amen. 807 00:42:30,658 --> 00:42:32,311 Amen. 808 00:42:32,311 --> 00:42:33,434 Okay, let's get started. 809 00:42:33,434 --> 00:42:34,729 We have our first caller already. 810 00:42:34,729 --> 00:42:38,118 It's a Judith LaMulfa from Colorado Springs. 811 00:42:38,118 --> 00:42:39,072 Are you there Judith? 812 00:42:39,072 --> 00:42:40,627 - [Judith] Hi, Pastor Dave, how are you? 813 00:42:40,627 --> 00:42:42,738 - I'm great, thanks to Jesus. 814 00:42:42,738 --> 00:42:44,487 - [Judith] Hi Craig. 815 00:42:44,487 --> 00:42:46,436 - Hi, Judith, how can we help you tonight? 816 00:42:46,436 --> 00:42:49,069 - [Judith] Well, my husband passed away six months ago. 817 00:42:49,069 --> 00:42:50,502 - I'm so sorry, Judith. 818 00:42:50,502 --> 00:42:52,505 - [Judith] Thank you, Craig. 819 00:42:52,505 --> 00:42:54,088 It was an accident. 820 00:42:56,388 --> 00:42:58,555 - Oh, that's okay, Judith, take your time. 821 00:42:58,555 --> 00:43:01,861 - [Judith] We never got to say our goodbyes. 822 00:43:01,861 --> 00:43:04,028 That bastard drunk driver. 823 00:43:05,156 --> 00:43:07,949 - Okay, Judith, I can tell that this is a very 824 00:43:07,949 --> 00:43:10,563 emotional issue for you. 825 00:43:10,563 --> 00:43:13,250 If you can, I'd like you to try to let go 826 00:43:13,250 --> 00:43:16,146 of your anger for right now and think about 827 00:43:16,146 --> 00:43:19,018 how much you miss and love your husband. 828 00:43:19,018 --> 00:43:20,130 What was his name? 829 00:43:20,130 --> 00:43:21,659 - [Judith] Gordon. 830 00:43:21,659 --> 00:43:24,454 He had black hair and these big ole ears. 831 00:43:24,454 --> 00:43:25,688 - That's enough. 832 00:43:25,688 --> 00:43:28,338 I don't want you to tell me anymore. 833 00:43:28,338 --> 00:43:30,255 All I need is his name. 834 00:43:32,505 --> 00:43:35,172 (heart beating) 835 00:43:40,488 --> 00:43:43,488 (suspenseful music) 836 00:43:51,942 --> 00:43:54,275 (vibrating) 837 00:43:55,223 --> 00:43:57,556 (exploding) 838 00:44:01,418 --> 00:44:03,751 (trembling) 839 00:44:05,420 --> 00:44:07,123 Hello, Gordon. 840 00:44:07,123 --> 00:44:10,006 (trembling) 841 00:44:10,006 --> 00:44:11,249 - Hello. 842 00:44:11,249 --> 00:44:14,499 - Judith, what is it you'd like to say? 843 00:44:15,395 --> 00:44:16,228 Judith 844 00:44:19,075 --> 00:44:20,275 is calling out to you. 845 00:44:20,275 --> 00:44:23,901 - [Judith] Gordon, I miss you so much. 846 00:44:23,901 --> 00:44:24,734 - Judith. 847 00:44:26,337 --> 00:44:28,180 I didn't mean to do this. 848 00:44:28,180 --> 00:44:29,930 I tried to tell them. 849 00:44:30,947 --> 00:44:33,435 - He didn't mean to leave, he tried to tell them. 850 00:44:33,435 --> 00:44:36,417 - [Judith] I'm sorry but don't you hand me that crap. 851 00:44:36,417 --> 00:44:38,773 Maybe, if you wouldn't have been driving 852 00:44:38,773 --> 00:44:42,417 with your buddy, Jack Daniels, I'd still have a husband. 853 00:44:42,417 --> 00:44:43,500 - Oh, Judith. 854 00:44:44,518 --> 00:44:46,679 I know you're just mad 855 00:44:46,679 --> 00:44:48,981 'cause you love me. 856 00:44:48,981 --> 00:44:50,566 I love you, too. 857 00:44:50,566 --> 00:44:52,066 - I love you, too. 858 00:44:53,267 --> 00:44:55,355 He's holding something out. 859 00:44:55,355 --> 00:44:58,468 (exploding) 860 00:44:58,468 --> 00:44:59,852 It's something for you. 861 00:44:59,852 --> 00:45:01,405 - [Judith] Tell him he can keep it. 862 00:45:01,405 --> 00:45:02,750 Right up his ass. 863 00:45:02,750 --> 00:45:04,856 - [Gordon] Soon Judith. 864 00:45:04,856 --> 00:45:07,272 We will again soon. 865 00:45:07,272 --> 00:45:08,769 - It's a seashell. 866 00:45:08,769 --> 00:45:11,995 He says soon, you will again soon. 867 00:45:11,995 --> 00:45:13,225 - [Judith] He picked that up off the beach 868 00:45:13,225 --> 00:45:15,423 for me on our first date. 869 00:45:15,423 --> 00:45:17,423 We met in Santa Barbara. 870 00:45:18,665 --> 00:45:21,082 I buried that shell with him. 871 00:45:21,978 --> 00:45:23,022 Oh. 872 00:45:23,022 --> 00:45:24,486 Gordon. 873 00:45:24,486 --> 00:45:26,653 (humming) 874 00:45:28,897 --> 00:45:31,020 - He's leaving us. 875 00:45:31,020 --> 00:45:32,599 - [Judith] Gordon. - [Gordon] Goodbye. 876 00:45:32,599 --> 00:45:34,182 Please. 877 00:45:34,182 --> 00:45:35,752 Please don't go. 878 00:45:35,752 --> 00:45:38,669 (mysterious music) 879 00:45:52,169 --> 00:45:53,722 - Thank you, Craig. 880 00:45:53,722 --> 00:45:55,055 Praise the Lord. 881 00:45:56,578 --> 00:45:59,184 Thank you so much, Judith, for calling. 882 00:45:59,184 --> 00:46:01,430 - [Judith] God bless you both. 883 00:46:01,430 --> 00:46:03,593 - Thank you, Judith. 884 00:46:03,593 --> 00:46:04,426 - [Pastor Dave] Alright, folks, we're going 885 00:46:04,426 --> 00:46:06,134 to take a little break while our sponsor 886 00:46:06,134 --> 00:46:08,329 tells you how to keep your financial future 887 00:46:08,329 --> 00:46:10,079 safe with gold coins. 888 00:46:28,288 --> 00:46:31,887 - Shows over, I don't do private sessions. 889 00:46:31,887 --> 00:46:33,572 - I'm not here for a session. 890 00:46:33,572 --> 00:46:35,759 - Then take your piss and get out. 891 00:46:35,759 --> 00:46:36,875 - I'm here to ask for your help 892 00:46:36,875 --> 00:46:39,466 with a research study I'm involved in. 893 00:46:39,466 --> 00:46:42,451 - Look, I have a car waiting for me, okay. 894 00:46:42,451 --> 00:46:44,068 I need to. 895 00:46:44,068 --> 00:46:45,412 - Look, my name is Brayden Taylor. 896 00:46:45,412 --> 00:46:47,385 We're continuing Dr. Meiselhoff's work and. 897 00:46:47,385 --> 00:46:48,647 - Meiselhoff? 898 00:46:48,647 --> 00:46:49,480 - Yes. 899 00:46:49,480 --> 00:46:51,436 - You tell that rat bastard that I won't see him again 900 00:46:51,436 --> 00:46:53,328 until he's dead and rotting in hell. 901 00:46:53,328 --> 00:46:54,524 - Carl Meiselhoff is dead. 902 00:46:54,524 --> 00:46:56,463 He killed himself three months ago. 903 00:46:56,463 --> 00:46:59,213 We have the equipment, all of it. 904 00:47:00,116 --> 00:47:02,033 - What do you mean, we? 905 00:47:03,758 --> 00:47:06,258 - Myself and Luis Mastenbrook. 906 00:47:07,990 --> 00:47:09,498 - Mastenbrook. 907 00:47:09,498 --> 00:47:11,885 (car driving) 908 00:47:11,885 --> 00:47:13,827 So, why are you so interested in Meiselhoff's work? 909 00:47:13,827 --> 00:47:15,181 You got a sudden urge to shit your pants 910 00:47:15,181 --> 00:47:18,014 and turn your eyeballs inside out? 911 00:47:19,297 --> 00:47:20,258 - Well, I guess you could say my story's 912 00:47:20,258 --> 00:47:22,435 a lot like that woman you spoke with 913 00:47:22,435 --> 00:47:24,993 except, I don't believe in psychics. 914 00:47:24,993 --> 00:47:26,640 - What do you know about Luis? 915 00:47:26,640 --> 00:47:27,846 - Not much. 916 00:47:27,846 --> 00:47:31,253 He sorta showed up and offered his services. 917 00:47:31,253 --> 00:47:34,746 - [Craig] You let a total stranger into your house? 918 00:47:34,746 --> 00:47:35,682 - He seems smart. 919 00:47:35,682 --> 00:47:38,834 But, a little short on social skills. 920 00:47:38,834 --> 00:47:40,754 I know he's a physicist. 921 00:47:40,754 --> 00:47:42,573 - He's not just a physicist. 922 00:47:42,573 --> 00:47:44,612 He's the physicist. 923 00:47:44,612 --> 00:47:47,010 Guy can't leave the country without a special passport 924 00:47:47,010 --> 00:47:49,375 in case he's kidnapped and tortured. 925 00:47:49,375 --> 00:47:50,386 He was at the top of his game 926 00:47:50,386 --> 00:47:53,091 until he dropped off the face of the earth. 927 00:47:53,091 --> 00:47:54,943 - What happened? 928 00:47:54,943 --> 00:47:56,193 - Nobody knows. 929 00:47:57,246 --> 00:48:00,110 But, apparently, you found him. 930 00:48:00,110 --> 00:48:01,526 Come to think of it. 931 00:48:01,526 --> 00:48:04,026 Sounds more like he found you. 932 00:48:05,078 --> 00:48:06,509 - Yeah. 933 00:48:06,509 --> 00:48:10,676 You know, I'm starting to get a little creeped out by that. 934 00:48:14,443 --> 00:48:16,860 (scribbling) 935 00:48:26,632 --> 00:48:28,799 (banging) 936 00:48:30,967 --> 00:48:33,532 Luis, this is Craig Leeham. 937 00:48:33,532 --> 00:48:35,139 - It's been a long time, Greg. 938 00:48:35,139 --> 00:48:35,972 - Craig. 939 00:48:39,305 --> 00:48:40,899 - It's good to see you again. 940 00:48:40,899 --> 00:48:43,222 - Well, I wish I could say the same, Luis. 941 00:48:43,222 --> 00:48:44,701 - It appears I've put you in an uncomfortable 942 00:48:44,701 --> 00:48:46,850 position, Brayden. 943 00:48:46,850 --> 00:48:51,021 I'm partly responsible for Mr. Leeham's current condition. 944 00:48:51,021 --> 00:48:53,005 - I was a grad student and Luis offered 945 00:48:53,005 --> 00:48:55,158 to help me with my thesis if I participated 946 00:48:55,158 --> 00:48:59,565 in a little research with Dr. Carl Meiselhoff. 947 00:48:59,565 --> 00:49:03,257 - It appears you've gained other gifts. 948 00:49:03,257 --> 00:49:06,318 - Well, then what do you say we poke out your eyes 949 00:49:06,318 --> 00:49:09,160 and see what gifts you inherit. 950 00:49:09,160 --> 00:49:12,395 - I understand your bitterness. 951 00:49:12,395 --> 00:49:13,471 Apparently, you've chosen to accept 952 00:49:13,471 --> 00:49:16,121 my invitation in spite of that. 953 00:49:16,121 --> 00:49:18,704 - He makes a good point, Craig. 954 00:49:22,031 --> 00:49:23,713 - Where is this thing? 955 00:49:23,713 --> 00:49:25,548 - Would you like to see it? 956 00:49:25,548 --> 00:49:26,769 You'd be happy to know, Greg, that I've 957 00:49:26,769 --> 00:49:28,794 added some new components that greatly 958 00:49:28,794 --> 00:49:31,338 improve its accuracy. 959 00:49:31,338 --> 00:49:32,171 - Yeah. 960 00:49:33,219 --> 00:49:35,104 Well, you could add all the technology 961 00:49:35,104 --> 00:49:36,764 you want to this thing, Luis, it's still 962 00:49:36,764 --> 00:49:38,473 just an electric Ouja Board. 963 00:49:38,473 --> 00:49:41,116 - No, there's nothing supernatural. 964 00:49:41,116 --> 00:49:42,365 It follows the laws of nature. 965 00:49:42,365 --> 00:49:44,615 Rules that we almost completely understand. 966 00:49:44,615 --> 00:49:46,865 (laughing) 967 00:49:47,838 --> 00:49:51,946 - For fools rush in where angels fear to tread. 968 00:49:51,946 --> 00:49:53,391 - Excuse me? 969 00:49:53,391 --> 00:49:55,882 - You'll never understand all the rules, Luis. 970 00:49:55,882 --> 00:49:58,546 The God Model won't allow it. 971 00:49:58,546 --> 00:50:01,798 - What's he talking about, Luis? 972 00:50:01,798 --> 00:50:03,931 - I understand more than you think. 973 00:50:03,931 --> 00:50:08,098 - No, no, you think you understand more than you think. 974 00:50:15,360 --> 00:50:17,510 I need to grow a tail, where's the can? 975 00:50:17,510 --> 00:50:19,593 - Come on, I'll show you. 976 00:50:22,392 --> 00:50:25,392 (suspenseful music) 977 00:50:33,447 --> 00:50:35,697 (clicking) 978 00:50:38,431 --> 00:50:40,681 - Can you believe that guy? 979 00:50:42,734 --> 00:50:44,317 - He's blind, dude. 980 00:50:46,531 --> 00:50:48,304 - Brayden, I know what I'm doing. 981 00:50:48,304 --> 00:50:51,387 - I haven't seen you do anything yet. 982 00:50:53,414 --> 00:50:55,941 Luis, what is the God Model? 983 00:50:55,941 --> 00:50:57,570 - It's irrelevant. 984 00:50:57,570 --> 00:50:59,653 - Not according to Craig. 985 00:51:03,000 --> 00:51:05,917 (mysterious music) 986 00:51:08,557 --> 00:51:10,943 - Albert Einstein came up with it about 60 years ago. 987 00:51:10,943 --> 00:51:12,285 He was giving a lecture at Princeton. 988 00:51:12,285 --> 00:51:15,180 One of his students asked, do you believe in God. 989 00:51:15,180 --> 00:51:18,930 Einstein drew a square on the board. 990 00:51:18,930 --> 00:51:21,096 The square represents all the knowledge 991 00:51:21,096 --> 00:51:22,565 of how the universe works. 992 00:51:22,565 --> 00:51:26,250 He then drew another square inside it like this. 993 00:51:26,250 --> 00:51:29,054 This square represents everything we've learned so far. 994 00:51:29,054 --> 00:51:31,483 Einstein divided the inner square into four sections. 995 00:51:31,483 --> 00:51:33,037 Now, everything on the left side consists 996 00:51:33,037 --> 00:51:35,537 of things that move slower than half the speed of light 997 00:51:35,537 --> 00:51:37,088 and everything on the right side, 998 00:51:37,088 --> 00:51:39,087 faster than half the speed of light. 999 00:51:39,087 --> 00:51:41,471 The top half contains everything larger than an atom. 1000 00:51:41,471 --> 00:51:44,253 You, me, planets, galaxies, et cetera. 1001 00:51:44,253 --> 00:51:46,058 The bottom half, obviously, contains things 1002 00:51:46,058 --> 00:51:47,294 smaller than an atom. 1003 00:51:47,294 --> 00:51:49,330 Protons, neutrons, electrons. 1004 00:51:49,330 --> 00:51:50,819 - Strings. - [Luis] Exactly. 1005 00:51:50,819 --> 00:51:52,947 Einstein then explained that each of these boxes 1006 00:51:52,947 --> 00:51:55,783 represented a different area of physics. 1007 00:51:55,783 --> 00:51:57,247 Classical. 1008 00:51:57,247 --> 00:51:58,928 Relativity. 1009 00:51:58,928 --> 00:51:59,761 Quantum. 1010 00:52:00,633 --> 00:52:02,084 And, relativity quantum. 1011 00:52:02,084 --> 00:52:03,604 Each time we make a new discovery, 1012 00:52:03,604 --> 00:52:05,383 we push this inner box a little closer 1013 00:52:05,383 --> 00:52:07,290 to the edge of the outer box. 1014 00:52:07,290 --> 00:52:11,457 For example, M-theory, if correct, would put us here. 1015 00:52:13,775 --> 00:52:16,772 - How long until the box is filled in? 1016 00:52:16,772 --> 00:52:18,572 - Oddly enough, one of his students 1017 00:52:18,572 --> 00:52:20,924 asked that question as well. 1018 00:52:20,924 --> 00:52:23,540 Einstein answered never. 1019 00:52:23,540 --> 00:52:25,044 - Why not? 1020 00:52:25,044 --> 00:52:28,698 - Because then we'd know everything. 1021 00:52:28,698 --> 00:52:30,781 Because then we'd be God. 1022 00:52:31,835 --> 00:52:35,187 - So, then where does our little experiment 1023 00:52:35,187 --> 00:52:37,020 fit into this diagram? 1024 00:52:38,737 --> 00:52:40,904 (banging) 1025 00:52:42,887 --> 00:52:44,974 - That's why the God Model's irrelevant. 1026 00:52:44,974 --> 00:52:47,974 (suspenseful music) 1027 00:53:03,040 --> 00:53:04,357 - You need to know. 1028 00:53:04,357 --> 00:53:07,309 Luis plans to subject you to that device again. 1029 00:53:07,309 --> 00:53:08,590 How do you feel about that? 1030 00:53:08,590 --> 00:53:12,129 - I've already lost my eyes and control of my bowels. 1031 00:53:12,129 --> 00:53:14,796 So, what else do I have to lose? 1032 00:53:15,829 --> 00:53:17,284 - Your life. 1033 00:53:17,284 --> 00:53:19,784 - Life is never lost, Brayden. 1034 00:53:20,802 --> 00:53:22,052 It's relocated. 1035 00:53:24,117 --> 00:53:26,051 That's why I'm here. 1036 00:53:26,051 --> 00:53:28,402 - [Brayden] You're looking to relocate? 1037 00:53:28,402 --> 00:53:29,235 - No. 1038 00:53:29,235 --> 00:53:30,068 I'm 1039 00:53:31,126 --> 00:53:32,626 looking to locate. 1040 00:53:37,002 --> 00:53:38,585 I, uh, I was young. 1041 00:53:39,801 --> 00:53:41,051 And, stupid and 1042 00:53:43,604 --> 00:53:45,242 my father left us really early on 1043 00:53:45,242 --> 00:53:47,978 so I felt like I had to be the man of the house. 1044 00:53:47,978 --> 00:53:48,811 You know. 1045 00:53:53,544 --> 00:53:54,377 So, uh. 1046 00:53:59,012 --> 00:54:01,011 I bought a gun. 1047 00:54:01,011 --> 00:54:03,686 For protection, you know, and 1048 00:54:03,686 --> 00:54:06,853 because it made me feel like a badass. 1049 00:54:10,288 --> 00:54:12,817 The day I brought it home, 1050 00:54:12,817 --> 00:54:14,400 my sister found it. 1051 00:54:22,910 --> 00:54:26,158 And, you know, my mother never really forgave me. 1052 00:54:26,158 --> 00:54:28,908 You know what I mean, how do you. 1053 00:54:33,185 --> 00:54:35,114 - You know, it's okay. 1054 00:54:35,114 --> 00:54:37,197 You can cry if you wanna. 1055 00:54:39,709 --> 00:54:40,542 - No. 1056 00:54:43,953 --> 00:54:44,791 I can't. 1057 00:54:44,791 --> 00:54:46,251 (glass breaking) 1058 00:54:46,251 --> 00:54:47,084 - Uh oh. 1059 00:54:55,383 --> 00:54:56,446 (coughing) 1060 00:54:56,446 --> 00:54:58,766 Can you give me one of those masks? 1061 00:54:58,766 --> 00:55:00,180 - Is that chloroform? 1062 00:55:00,180 --> 00:55:01,263 - Yes, it is. 1063 00:55:03,833 --> 00:55:04,666 Whew. 1064 00:55:07,707 --> 00:55:08,790 I feel woozy. 1065 00:55:13,502 --> 00:55:14,696 - [Brayden] What is that, Luis? 1066 00:55:14,696 --> 00:55:16,578 - It's my contribution. 1067 00:55:16,578 --> 00:55:17,911 It's a computer. 1068 00:55:20,451 --> 00:55:23,034 Quantum, quantum topographical. 1069 00:55:24,232 --> 00:55:27,267 - So, this is better than a regular computer? 1070 00:55:27,267 --> 00:55:29,153 - It can calculate in one hour 1071 00:55:29,153 --> 00:55:32,105 what you're computer would take 300 years. 1072 00:55:32,105 --> 00:55:34,688 Yeah, it's a little bit better. 1073 00:55:36,176 --> 00:55:39,324 It can decipher any code in the world. 1074 00:55:39,324 --> 00:55:40,157 And, with Craig's help, it's gonna 1075 00:55:40,157 --> 00:55:42,393 allow us to contact Abbey. 1076 00:55:42,393 --> 00:55:45,145 There's gonna be no noise, no interference. 1077 00:55:45,145 --> 00:55:47,026 It's gonna isolate her electromagnetic pattern 1078 00:55:47,026 --> 00:55:48,165 on the membrane. 1079 00:55:48,165 --> 00:55:49,645 - [Brayden] What are you saying? 1080 00:55:49,645 --> 00:55:54,012 - [Craig] He's saying, he wants to trace the call. 1081 00:55:54,012 --> 00:55:57,167 - Our personalities survive after we die. 1082 00:55:57,167 --> 00:55:59,864 And, the gravitons that carry them off leave a trail. 1083 00:55:59,864 --> 00:56:02,364 Meiselhoff knew this. 1084 00:56:02,364 --> 00:56:04,049 - A map to the afterlife? 1085 00:56:04,049 --> 00:56:05,087 A map to heaven. 1086 00:56:05,087 --> 00:56:05,920 - Or hell. 1087 00:56:08,024 --> 00:56:11,402 - Look, you're gonna be able to talk to Abbey. 1088 00:56:11,402 --> 00:56:13,127 And, you're not gonna have to suffer the adverse effects 1089 00:56:13,127 --> 00:56:14,872 of the equipment. 1090 00:56:14,872 --> 00:56:16,541 - You're welcome. 1091 00:56:16,541 --> 00:56:17,374 We'll see. 1092 00:56:18,875 --> 00:56:19,978 - We're gonna have to go to the hospital. 1093 00:56:19,978 --> 00:56:22,594 We don't have anymore ketamine. 1094 00:56:22,594 --> 00:56:24,508 - Forget the drugs. 1095 00:56:24,508 --> 00:56:25,925 I brought my own. 1096 00:56:28,975 --> 00:56:29,808 Buckle up. 1097 00:56:31,515 --> 00:56:34,493 (mysterious music) 1098 00:56:34,493 --> 00:56:36,660 (humming) 1099 00:56:46,483 --> 00:56:48,816 - You ready in there, champ? 1100 00:56:51,501 --> 00:56:53,073 You know what you're doing, right? 1101 00:56:53,073 --> 00:56:55,056 I mean, this isn't dangerous? 1102 00:56:55,056 --> 00:56:57,723 - Oh no, this is very dangerous. 1103 00:57:00,473 --> 00:57:02,997 Okay, Craig, it's starting. 1104 00:57:02,997 --> 00:57:05,997 (suspenseful music) 1105 00:57:08,784 --> 00:57:11,117 (vibrating) 1106 00:57:16,900 --> 00:57:19,548 (humming) 1107 00:57:19,548 --> 00:57:21,372 - How you feeling, Craig? 1108 00:57:21,372 --> 00:57:22,205 - Awesome. 1109 00:57:26,834 --> 00:57:28,867 - He's drinking. 1110 00:57:28,867 --> 00:57:30,319 - Isn't that okay? 1111 00:57:30,319 --> 00:57:31,569 Can he do that? 1112 00:57:35,936 --> 00:57:38,174 How we doing in there, Craig? 1113 00:57:38,174 --> 00:57:39,592 (crackling) 1114 00:57:39,592 --> 00:57:40,425 Craig? 1115 00:57:42,711 --> 00:57:44,378 - [Voiceover] Hello. 1116 00:57:49,465 --> 00:57:51,715 (groaning) 1117 00:57:52,836 --> 00:57:55,169 (exploding) 1118 00:57:57,227 --> 00:57:58,060 Hello. 1119 00:57:59,151 --> 00:58:01,318 (ringing) 1120 00:58:04,305 --> 00:58:06,472 (ringing) 1121 00:58:09,138 --> 00:58:12,045 (ringing) 1122 00:58:12,045 --> 00:58:13,143 - [Voiceover] Hello. 1123 00:58:13,143 --> 00:58:13,976 - Hello. 1124 00:58:15,793 --> 00:58:17,562 - [Voiceover] Hello. 1125 00:58:17,562 --> 00:58:19,012 I can hear you breathing, 1126 00:58:19,012 --> 00:58:21,397 breathing, breathing, breathing. 1127 00:58:21,397 --> 00:58:22,230 - Abbey. 1128 00:58:24,233 --> 00:58:25,733 - [Abbey] Brayden? 1129 00:58:26,686 --> 00:58:28,381 (groaning) 1130 00:58:28,381 --> 00:58:30,381 - Abbey, are you there? 1131 00:58:30,381 --> 00:58:32,203 - [Abbey] Why'd you bring me here? 1132 00:58:32,203 --> 00:58:33,036 (dog barking) 1133 00:58:33,036 --> 00:58:35,193 - Abbey bring you where? 1134 00:58:35,193 --> 00:58:36,299 Bring you where. 1135 00:58:36,299 --> 00:58:37,132 Abbey. - [Luis] Keep her talking. 1136 00:58:37,132 --> 00:58:38,465 I almost got it. 1137 00:58:46,012 --> 00:58:48,311 (crackling and humming) 1138 00:58:48,311 --> 00:58:50,222 - [Abbey] Why did you bring me here? 1139 00:58:50,222 --> 00:58:52,636 - Wait, Abbey, wait. 1140 00:58:52,636 --> 00:58:53,469 Abbey. 1141 00:58:53,469 --> 00:58:55,219 - [Abbey] I love you. 1142 00:58:56,316 --> 00:58:58,332 (sizzling) 1143 00:58:58,332 --> 00:59:00,629 (trembling) 1144 00:59:00,629 --> 00:59:02,796 (dinging) 1145 00:59:14,096 --> 00:59:16,429 (exploding) 1146 00:59:21,779 --> 00:59:24,281 - [Brayden] Abbey, where are you? 1147 00:59:24,281 --> 00:59:25,644 - [Abbey] I love you. 1148 00:59:25,644 --> 00:59:27,312 - I love you, too. 1149 00:59:27,312 --> 00:59:29,627 Abbey, I'm so... - [Abbey] Brayden. 1150 00:59:29,627 --> 00:59:30,710 I'm so sorry. 1151 00:59:31,582 --> 00:59:33,582 - [Brayden] Wait, Abbey. 1152 00:59:34,831 --> 00:59:35,664 - Brayden. 1153 00:59:37,017 --> 00:59:37,850 Brayden. 1154 00:59:39,022 --> 00:59:39,855 Craig. 1155 00:59:48,768 --> 00:59:51,445 - [Brayden] He's seizing. 1156 00:59:51,445 --> 00:59:52,278 - Snow. 1157 00:59:52,278 --> 00:59:53,188 - [Brayden] What? 1158 00:59:53,188 --> 00:59:55,543 - It was snowing, wasn't it? 1159 00:59:55,543 --> 00:59:56,376 - [Brayden] I don't understand. 1160 00:59:56,376 --> 00:59:57,472 - [Craig] When she died. 1161 00:59:57,472 --> 00:59:58,386 - Why did you say... 1162 00:59:58,386 --> 00:59:59,639 - It was snowing, wasn't it? 1163 00:59:59,639 --> 01:00:01,055 - Where is she? 1164 01:00:01,055 --> 01:00:02,424 Where do we go when we die? 1165 01:00:02,424 --> 01:00:03,691 - They're all around us. 1166 01:00:03,691 --> 01:00:05,163 Their universe. 1167 01:00:05,163 --> 01:00:06,738 Our universe. 1168 01:00:06,738 --> 01:00:09,199 The membranes both occupy the same space. 1169 01:00:09,199 --> 01:00:10,548 - What? 1170 01:00:10,548 --> 01:00:11,916 - We can't travel there because there's 1171 01:00:11,916 --> 01:00:13,666 nowhere to travel to. 1172 01:00:14,962 --> 01:00:16,712 We don't go anywhere. 1173 01:00:23,554 --> 01:00:24,548 - What happened, Luis? 1174 01:00:24,548 --> 01:00:26,618 - It was too much. 1175 01:00:26,618 --> 01:00:30,785 In order to get any data, I had to crank everything up and 1176 01:00:32,014 --> 01:00:33,681 he couldn't take it. 1177 01:00:34,597 --> 01:00:36,054 Apparently, to make this thing work, 1178 01:00:36,054 --> 01:00:40,743 you have to induce seizures and fry a person's brain. 1179 01:00:40,743 --> 01:00:43,826 Ultimately, making it a one way trip. 1180 01:00:45,458 --> 01:00:48,208 - What if we shut the brain down? 1181 01:00:49,318 --> 01:00:50,151 - How so? 1182 01:00:52,330 --> 01:00:55,212 - You use ketamine before to mimic a near death state. 1183 01:00:55,212 --> 01:00:57,222 What if we went further? 1184 01:00:57,222 --> 01:00:59,067 What if we induced a general anesthetic, 1185 01:00:59,067 --> 01:01:01,288 enough to suppress the seizure stage. 1186 01:01:01,288 --> 01:01:03,536 Then let the subject emerge from anesthesia 1187 01:01:03,536 --> 01:01:05,965 once contact is made. 1188 01:01:05,965 --> 01:01:08,297 - It's plausible, I suppose. 1189 01:01:08,297 --> 01:01:12,151 Increase the seizure threshold would allow Craig to 1190 01:01:12,151 --> 01:01:14,901 tolerate... - [Brayden] Not Craig. 1191 01:01:17,686 --> 01:01:20,859 - What you're suggesting means that we need another person. 1192 01:01:20,859 --> 01:01:24,609 One who's qualified to administer anesthesia. 1193 01:01:30,237 --> 01:01:32,006 (crackling) 1194 01:01:32,006 --> 01:01:34,190 - [Brayden] Abbey, are you there? 1195 01:01:34,190 --> 01:01:35,830 I can't hear you. 1196 01:01:35,830 --> 01:01:38,218 - [Abbey] Why'd you bring me here. 1197 01:01:38,218 --> 01:01:39,798 - Abbey, bring you where? 1198 01:01:39,798 --> 01:01:41,295 Bring you where? Abbey. 1199 01:01:41,295 --> 01:01:42,878 We were this close. 1200 01:01:43,750 --> 01:01:44,932 I spoke to her. 1201 01:01:44,932 --> 01:01:46,432 I heard her voice. 1202 01:01:47,337 --> 01:01:50,162 - Brayden, this is somebody's voice. 1203 01:01:50,162 --> 01:01:51,118 My guess is they got some girl 1204 01:01:51,118 --> 01:01:54,740 sitting on a cellphone outside your house. 1205 01:01:54,740 --> 01:01:56,240 That's your proof? 1206 01:01:57,316 --> 01:02:00,658 Voicemail from heaven and a bucket of melted wax? 1207 01:02:00,658 --> 01:02:04,358 That is not evidence based science. 1208 01:02:04,358 --> 01:02:05,789 I blame myself. 1209 01:02:05,789 --> 01:02:07,361 I mean, I should've been keeping a lot 1210 01:02:07,361 --> 01:02:08,543 closer an eye on you after you... 1211 01:02:08,543 --> 01:02:10,812 - Look, I was depressed after Abbey died. 1212 01:02:10,812 --> 01:02:13,296 I admit that but I wasn't irrational. 1213 01:02:13,296 --> 01:02:14,964 - You weren't irrational? 1214 01:02:14,964 --> 01:02:18,596 You let two total strangers with suspect credentials 1215 01:02:18,596 --> 01:02:21,445 convince you that they can defy the laws of physics. 1216 01:02:21,445 --> 01:02:23,898 That they can contact the afterlife. 1217 01:02:23,898 --> 01:02:25,828 They're living in your house. 1218 01:02:25,828 --> 01:02:28,578 You don't even know who they are. 1219 01:02:29,448 --> 01:02:30,781 - I know enough. 1220 01:02:38,273 --> 01:02:39,993 What's this? 1221 01:02:39,993 --> 01:02:40,910 - Evidence. 1222 01:02:42,333 --> 01:02:43,709 See, after I found out you were investigating 1223 01:02:43,709 --> 01:02:48,279 Carl Meiselhoff, I did a little investigating of my own. 1224 01:02:48,279 --> 01:02:50,022 Turns out your genius buddy killed 1225 01:02:50,022 --> 01:02:52,772 the last guy that he worked with. 1226 01:02:55,429 --> 01:02:57,545 - If that's true, 1227 01:02:57,545 --> 01:02:59,813 why isn't he in prison? 1228 01:02:59,813 --> 01:03:02,145 - They never found a body. 1229 01:03:02,145 --> 01:03:04,383 - Any coffee left boys? 1230 01:03:04,383 --> 01:03:06,550 (beeping) 1231 01:03:09,658 --> 01:03:11,089 Hospital? 1232 01:03:11,089 --> 01:03:12,339 - [Devin] Yeah. 1233 01:03:13,890 --> 01:03:15,922 - Taking a lot of call lately? 1234 01:03:15,922 --> 01:03:17,425 - Don't worry about it. 1235 01:03:17,425 --> 01:03:20,032 - Dev, I'll be back at work soon, I promise. 1236 01:03:20,032 --> 01:03:22,462 - Brayden, I'll cover your hours, you know that. 1237 01:03:22,462 --> 01:03:23,511 But, I do think it would be a good idea 1238 01:03:23,511 --> 01:03:25,403 for you to go back to work. 1239 01:03:25,403 --> 01:03:28,486 Focus on the real world for a change. 1240 01:03:34,818 --> 01:03:36,714 - Good to see you, Donna. 1241 01:03:36,714 --> 01:03:38,964 - And, don't be a stranger. 1242 01:03:56,235 --> 01:03:57,485 How's he doing? 1243 01:03:59,154 --> 01:04:00,321 - He's a mess. 1244 01:04:02,188 --> 01:04:04,250 - So, what's the mold of? 1245 01:04:04,250 --> 01:04:05,083 - Mold? 1246 01:04:05,083 --> 01:04:09,733 - Yeah, it's like one of the molds from my pottery class. 1247 01:04:09,733 --> 01:04:10,900 So what is it? 1248 01:04:12,208 --> 01:04:14,375 (beeping) 1249 01:04:19,085 --> 01:04:19,918 - Bye. 1250 01:04:21,073 --> 01:04:21,990 - Love you. 1251 01:04:23,295 --> 01:04:26,212 (mysterious music) 1252 01:04:31,247 --> 01:04:33,414 (beeping) 1253 01:04:47,845 --> 01:04:50,012 (beeping) 1254 01:05:02,708 --> 01:05:05,714 (dripping) 1255 01:05:05,714 --> 01:05:08,047 (vibrating) 1256 01:05:11,074 --> 01:05:12,434 - Anesthesia, we're not supposed to be 1257 01:05:12,434 --> 01:05:15,116 using cellphones in the OR. 1258 01:05:15,116 --> 01:05:16,280 - Yeah, usually it doesn't take three hours 1259 01:05:16,280 --> 01:05:20,439 to do a lap chole either but here we are. 1260 01:05:20,439 --> 01:05:21,635 Hey, honey. 1261 01:05:21,635 --> 01:05:22,914 - Dev. 1262 01:05:22,914 --> 01:05:26,164 There's something here you need to see. 1263 01:05:31,617 --> 01:05:33,784 (rubbing) 1264 01:05:50,584 --> 01:05:53,317 - Meiselhoff didn't commit suicide, you killed him. 1265 01:05:53,317 --> 01:05:56,124 You killed him with this. 1266 01:05:56,124 --> 01:05:57,791 - It wasn't suicide. 1267 01:05:58,638 --> 01:05:59,726 And, it certainly wasn't homicide. 1268 01:05:59,726 --> 01:06:01,006 - You are lying. 1269 01:06:01,006 --> 01:06:03,105 - He isn't lying. 1270 01:06:03,105 --> 01:06:05,355 Carl Meiselhoff isn't dead. 1271 01:06:06,823 --> 01:06:08,390 - So, he's alive. 1272 01:06:08,390 --> 01:06:09,920 - [Craig and Luis] No. 1273 01:06:09,920 --> 01:06:11,699 - Brayden, listen to me. 1274 01:06:11,699 --> 01:06:14,499 Meiselhoff wanted to make things right. 1275 01:06:14,499 --> 01:06:19,382 Redemption for what he did to Craig and his sister. 1276 01:06:19,382 --> 01:06:20,382 She's stuck. 1277 01:06:21,296 --> 01:06:23,550 Inbetween membranes that we created. 1278 01:06:23,550 --> 01:06:25,232 - What I need is for you to stop 1279 01:06:25,232 --> 01:06:28,952 with all this metaphysical horseshit and just leave. 1280 01:06:28,952 --> 01:06:30,119 - We lost him. 1281 01:06:31,459 --> 01:06:32,452 I lost him. 1282 01:06:32,452 --> 01:06:33,844 - You know what. 1283 01:06:33,844 --> 01:06:34,951 When we lose someone in the OR, 1284 01:06:34,951 --> 01:06:35,784 it's usually because... 1285 01:06:35,784 --> 01:06:37,951 (buzzing) 1286 01:06:39,901 --> 01:06:41,670 - You don't understand, Brayden, I lost him. 1287 01:06:41,670 --> 01:06:43,184 He's not here. 1288 01:06:43,184 --> 01:06:44,034 He's somewhere else. 1289 01:06:44,034 --> 01:06:46,201 (buzzing) 1290 01:06:47,854 --> 01:06:50,021 - Somebody gonna get that? 1291 01:06:59,852 --> 01:07:01,801 - There's one thing I wanna make clear right now. 1292 01:07:01,801 --> 01:07:02,747 Guess who the bitch is gonna be 1293 01:07:02,747 --> 01:07:05,441 if we wind up in the same prison cell. 1294 01:07:05,441 --> 01:07:07,548 (thudding) 1295 01:07:07,548 --> 01:07:10,048 (dog whining) 1296 01:07:14,057 --> 01:07:15,974 It's Abbey's, isn't it? 1297 01:07:17,731 --> 01:07:20,183 - How is this possible? 1298 01:07:20,183 --> 01:07:23,516 - Sometimes the departed give me things. 1299 01:07:25,358 --> 01:07:26,773 Physical objects that help those 1300 01:07:26,773 --> 01:07:29,401 they left behind find their way. 1301 01:07:29,401 --> 01:07:30,843 - Bore. 1302 01:07:30,843 --> 01:07:32,576 - Oh, I'm sorry, am I boring you? 1303 01:07:32,576 --> 01:07:34,616 Because, by all means, go right back to packing. 1304 01:07:34,616 --> 01:07:36,590 - Not bore, Bohr. 1305 01:07:36,590 --> 01:07:37,423 B-O-H-R. 1306 01:07:38,961 --> 01:07:41,661 He's the founder of quantum physics. 1307 01:07:41,661 --> 01:07:44,513 He found that when you observe a subatomic particle, 1308 01:07:44,513 --> 01:07:46,606 say an electron, 1309 01:07:46,606 --> 01:07:51,073 it actually changes its position and velocity. 1310 01:07:51,073 --> 01:07:52,891 And, this is relevant because 1311 01:07:52,891 --> 01:07:55,708 when we observe the subatomic world, 1312 01:07:55,708 --> 01:07:57,649 there are no rules. 1313 01:07:57,649 --> 01:08:01,405 An object can exist in two places at once. 1314 01:08:01,405 --> 01:08:03,592 - Like the seashell. 1315 01:08:03,592 --> 01:08:04,486 - And, the ring. 1316 01:08:04,486 --> 01:08:05,689 - Exactly. 1317 01:08:05,689 --> 01:08:07,675 Abbey's final memory was snowfall 1318 01:08:07,675 --> 01:08:10,347 and she brought that memory to her afterlife. 1319 01:08:10,347 --> 01:08:13,910 This membrane that we go to when we die, 1320 01:08:13,910 --> 01:08:17,243 it's in a state of quantum entanglement. 1321 01:08:18,429 --> 01:08:21,171 Until we arrive with all our perceptions 1322 01:08:21,171 --> 01:08:22,955 and our prejudices, 1323 01:08:22,955 --> 01:08:23,872 ultimately, 1324 01:08:24,884 --> 01:08:26,955 defining that world. 1325 01:08:26,955 --> 01:08:28,352 - Heaven exists? 1326 01:08:28,352 --> 01:08:29,852 - Heaven, nirvana, 1327 01:08:31,019 --> 01:08:32,686 hell, it all exists. 1328 01:08:34,396 --> 01:08:36,246 Not because the Bible or the Quran 1329 01:08:36,246 --> 01:08:38,163 or Buddha says it does. 1330 01:08:39,152 --> 01:08:41,985 It exists because we expect it to. 1331 01:08:53,524 --> 01:08:56,441 (mysterious music) 1332 01:09:04,781 --> 01:09:07,114 (trembling) 1333 01:09:10,766 --> 01:09:11,955 - [Luis] You know, I don't think there's a dress code 1334 01:09:11,955 --> 01:09:13,285 for the afterlife. 1335 01:09:13,285 --> 01:09:17,578 - Then why do they bury everyone in suits? 1336 01:09:17,578 --> 01:09:20,723 - Alright, it's gonna hurt like a son of a bitch. 1337 01:09:20,723 --> 01:09:24,473 I promise you're not gonna end up like Craig. 1338 01:09:26,747 --> 01:09:28,846 - [Brayden] You sure about this, Devin? 1339 01:09:28,846 --> 01:09:31,858 - [Devin] You're asking me now? 1340 01:09:31,858 --> 01:09:33,645 - [Brayden] Listen, if things don't go well, 1341 01:09:33,645 --> 01:09:34,934 I don't want you to feel 1342 01:09:34,934 --> 01:09:37,250 you know. - [Devin] Nobody's gonna die. 1343 01:09:37,250 --> 01:09:40,122 Hey, he's not gonna die right? 1344 01:09:40,122 --> 01:09:41,134 - No. 1345 01:09:41,134 --> 01:09:42,328 - [Brayden] What's this? 1346 01:09:42,328 --> 01:09:43,892 - Glaucoma drug, timoptic. 1347 01:09:43,892 --> 01:09:45,091 I'm also gonna give you an anticholinergic 1348 01:09:45,091 --> 01:09:47,024 so you don't shit your pants. 1349 01:09:47,024 --> 01:09:49,029 - Good idea man. 1350 01:09:49,029 --> 01:09:51,363 (buzzing) 1351 01:09:51,363 --> 01:09:54,363 (suspenseful music) 1352 01:10:07,335 --> 01:10:09,668 (whooshing) 1353 01:10:11,258 --> 01:10:13,425 (banging) 1354 01:10:16,145 --> 01:10:17,623 (crackling) 1355 01:10:17,623 --> 01:10:19,790 (humming) 1356 01:10:20,637 --> 01:10:22,887 (rattling) 1357 01:10:23,989 --> 01:10:26,322 (trembling) 1358 01:10:30,743 --> 01:10:32,326 - The hell is this? 1359 01:10:37,166 --> 01:10:40,104 (pulsing) 1360 01:10:40,104 --> 01:10:40,978 - Somebody's not right. 1361 01:10:40,978 --> 01:10:43,558 (ticking) 1362 01:10:43,558 --> 01:10:46,456 Luis, shut it down, it's too much. 1363 01:10:46,456 --> 01:10:49,039 - [Luis] I know what I'm doing. 1364 01:10:51,299 --> 01:10:52,269 - [Craig] You're gonna lose him. 1365 01:10:52,269 --> 01:10:54,029 - [Luis] No. Hold on. - [Craig] Shut it down. 1366 01:10:54,029 --> 01:10:55,446 Six more seconds. 1367 01:10:58,164 --> 01:11:00,497 (exploding) 1368 01:11:02,394 --> 01:11:05,227 - [Brayden] They're all around us. 1369 01:11:08,313 --> 01:11:10,245 - Where the hell did he go? 1370 01:11:10,245 --> 01:11:12,578 (trembling) 1371 01:11:16,815 --> 01:11:19,065 (sizzling) 1372 01:11:28,041 --> 01:11:30,958 (mysterious music) 1373 01:12:13,136 --> 01:12:15,386 (sizzling) 1374 01:12:21,488 --> 01:12:24,045 (heavy breathing) 1375 01:12:24,045 --> 01:12:26,545 (eerie music) 1376 01:12:37,971 --> 01:12:39,322 - Welcome home, Carl. 1377 01:12:39,322 --> 01:12:41,655 (shivering) 1378 01:12:42,883 --> 01:12:45,050 (gasping) 1379 01:13:20,178 --> 01:13:22,511 (crackling) 1380 01:13:23,556 --> 01:13:24,915 - Devin. 1381 01:13:24,915 --> 01:13:25,772 Luis. 1382 01:13:25,772 --> 01:13:27,522 Guys, it didn't work. 1383 01:13:39,078 --> 01:13:41,411 (trembling) 1384 01:13:43,120 --> 01:13:45,370 (thudding) 1385 01:13:52,927 --> 01:13:54,677 - Only one at a time. 1386 01:13:59,717 --> 01:14:02,134 (scribbling) 1387 01:14:09,545 --> 01:14:10,878 Where's the dog? 1388 01:14:13,942 --> 01:14:14,775 - Jennifer? 1389 01:14:14,775 --> 01:14:17,608 - Jenny, nobody calls me Jennifer. 1390 01:14:18,802 --> 01:14:21,205 (dog whining) 1391 01:14:21,205 --> 01:14:23,604 - [Devin] Where's Brayden? 1392 01:14:23,604 --> 01:14:24,604 - He's here. 1393 01:14:26,105 --> 01:14:27,022 And, there. 1394 01:14:27,979 --> 01:14:29,581 - What the hell do you mean by that? 1395 01:14:29,581 --> 01:14:33,200 - It means they flipped membranes. 1396 01:14:33,200 --> 01:14:34,127 - Flip him back. 1397 01:14:34,127 --> 01:14:36,093 - You can't just flip membranes. 1398 01:14:36,093 --> 01:14:37,965 Only one person can go across at a time. 1399 01:14:37,965 --> 01:14:39,612 It would mean one of us would have to exchange 1400 01:14:39,612 --> 01:14:41,129 to get Brayden back. 1401 01:14:41,129 --> 01:14:43,298 - Yeah, well, I nominate you. 1402 01:14:43,298 --> 01:14:44,385 - No. 1403 01:14:44,385 --> 01:14:45,363 We need him. 1404 01:14:45,363 --> 01:14:47,118 - [Luis] I was following instructions. 1405 01:14:47,118 --> 01:14:49,065 - Listen, my boy's over there, bring him back. 1406 01:14:49,065 --> 01:14:50,500 Just bring him back. 1407 01:14:50,500 --> 01:14:51,953 - [Luis] It was a necessary evil. 1408 01:14:51,953 --> 01:14:53,758 Without Carl, we're lost. 1409 01:14:53,758 --> 01:14:55,091 - Figure it out. 1410 01:14:56,910 --> 01:14:58,569 - It's impossible. 1411 01:14:58,569 --> 01:14:59,402 - No. 1412 01:15:02,407 --> 01:15:04,824 There's a way it can be done. 1413 01:15:06,561 --> 01:15:08,561 Isn't that right, Craig. 1414 01:15:17,985 --> 01:15:19,485 - Can I have this? 1415 01:15:23,004 --> 01:15:25,754 - It belongs to a friend of mine. 1416 01:15:26,735 --> 01:15:27,568 - Abigail. 1417 01:15:28,982 --> 01:15:30,065 - Yes, Abbey. 1418 01:15:31,017 --> 01:15:32,267 - You lost her. 1419 01:15:36,365 --> 01:15:37,865 - Yes, I lost her. 1420 01:15:39,462 --> 01:15:40,795 It was my fault. 1421 01:15:41,709 --> 01:15:45,198 - My fault, that's what he said. 1422 01:15:45,198 --> 01:15:46,285 - Who? 1423 01:15:46,285 --> 01:15:47,118 - Craig. 1424 01:15:50,063 --> 01:15:51,396 - Start talking. 1425 01:15:52,882 --> 01:15:53,799 - Okay, um. 1426 01:15:55,882 --> 01:15:59,715 Let's say that each of my palms are membranes. 1427 01:16:00,988 --> 01:16:03,021 And, we have one person over here. 1428 01:16:03,021 --> 01:16:04,340 And, we have another over here. 1429 01:16:04,340 --> 01:16:06,788 Now, what Luis is talking about is an extraction. 1430 01:16:06,788 --> 01:16:08,197 That is where membranes come in contact, 1431 01:16:08,197 --> 01:16:10,697 sort of a snatch and grab job. 1432 01:16:11,625 --> 01:16:14,341 (claps) 1433 01:16:14,341 --> 01:16:16,532 As you can see, it doesn't really work that well. 1434 01:16:16,532 --> 01:16:19,030 Both parties cease to exist. 1435 01:16:19,030 --> 01:16:20,662 In fact, we all cease to exist. 1436 01:16:20,662 --> 01:16:22,563 - The universe 1437 01:16:22,563 --> 01:16:24,574 will cease to exist. 1438 01:16:24,574 --> 01:16:28,074 - Now, what if instead of connecting them, 1439 01:16:29,064 --> 01:16:30,814 we simply merge them. 1440 01:16:31,957 --> 01:16:33,944 To occupy the same space for a short period 1441 01:16:33,944 --> 01:16:35,277 of time and then 1442 01:16:37,080 --> 01:16:38,839 separate them. 1443 01:16:38,839 --> 01:16:40,830 (chewing) 1444 01:16:40,830 --> 01:16:44,283 - And, just who's gonna merge these two worlds? 1445 01:16:44,283 --> 01:16:47,616 - You got anymore of that ketamine shit? 1446 01:16:51,701 --> 01:16:53,618 - I just want the ring. 1447 01:16:57,785 --> 01:16:59,035 - I have another ring. 1448 01:16:59,035 --> 01:16:59,952 Right here. 1449 01:17:09,091 --> 01:17:11,424 (trembling) 1450 01:17:12,555 --> 01:17:14,662 - You can't come out. 1451 01:17:14,662 --> 01:17:16,329 Not until it starts. 1452 01:17:17,534 --> 01:17:18,487 (crackling) 1453 01:17:18,487 --> 01:17:19,935 There's a balance. 1454 01:17:19,935 --> 01:17:22,477 (beeping) 1455 01:17:22,477 --> 01:17:23,310 - Luis. 1456 01:17:24,720 --> 01:17:25,553 Luis. 1457 01:17:27,473 --> 01:17:28,640 - Yeah, Craig. 1458 01:17:29,591 --> 01:17:30,591 - Thank you. 1459 01:17:34,984 --> 01:17:36,401 (humming) 1460 01:17:36,401 --> 01:17:39,401 (suspenseful music) 1461 01:17:45,044 --> 01:17:47,211 (ringing) 1462 01:17:49,318 --> 01:17:51,485 (ringing) 1463 01:17:58,072 --> 01:17:58,905 - [Craig] Brayden. 1464 01:17:58,905 --> 01:18:01,072 (buzzing) 1465 01:18:04,407 --> 01:18:06,657 (groaning) 1466 01:18:08,806 --> 01:18:09,639 - Craig. 1467 01:18:09,639 --> 01:18:10,806 Where's Abbey? 1468 01:18:15,800 --> 01:18:17,812 (sizzling) 1469 01:18:17,812 --> 01:18:20,145 (trembling) 1470 01:18:23,290 --> 01:18:24,707 - Better hang on. 1471 01:18:25,755 --> 01:18:26,922 Here it comes. 1472 01:18:33,903 --> 01:18:36,236 (trembling) 1473 01:18:38,853 --> 01:18:41,770 (mysterious music) 1474 01:19:07,460 --> 01:19:09,793 (whooshing) 1475 01:19:24,019 --> 01:19:27,686 - [Craig] It exists because we expect it to. 1476 01:19:32,179 --> 01:19:34,512 (thwacking) 1477 01:20:05,729 --> 01:20:07,317 - Abbey, it's me. 1478 01:20:07,317 --> 01:20:08,400 It's Brayden. 1479 01:20:17,432 --> 01:20:18,849 I need an answer. 1480 01:20:22,366 --> 01:20:25,089 (thwacking) 1481 01:20:25,089 --> 01:20:27,557 - [Priest] We assume death to be the worse thing 1482 01:20:27,557 --> 01:20:30,974 that could possibly happen to any person. 1483 01:20:31,835 --> 01:20:34,168 How very wrong this idea is. 1484 01:20:39,465 --> 01:20:41,465 Death is a natural step. 1485 01:20:42,759 --> 01:20:45,759 - [Abbey] Brayden, Brayden, Brayden. 1486 01:20:51,382 --> 01:20:53,549 (buzzing) 1487 01:20:57,524 --> 01:20:59,774 (sizzling) 1488 01:21:26,637 --> 01:21:29,236 - [Brayden] Come with me, I'm taking you home. 1489 01:21:29,236 --> 01:21:30,977 - [Abbey] Help guide me. 1490 01:21:30,977 --> 01:21:33,394 - [Brayden] Need help, Jenny. 1491 01:21:50,380 --> 01:21:51,491 - Brayden. 1492 01:21:51,491 --> 01:21:54,190 (heart beating) 1493 01:21:54,190 --> 01:21:55,690 There's a balance. 1494 01:21:57,981 --> 01:21:58,814 - Hey. 1495 01:22:01,875 --> 01:22:02,792 Hallelujah. 1496 01:22:09,446 --> 01:22:11,779 (vibrating) 1497 01:22:20,079 --> 01:22:20,912 - Oh no. 1498 01:22:26,975 --> 01:22:28,370 I'm losing them. 1499 01:22:28,370 --> 01:22:29,431 I'm losing them. 1500 01:22:29,431 --> 01:22:31,598 (beeping) 1501 01:22:33,471 --> 01:22:35,804 (vibrating) 1502 01:22:36,927 --> 01:22:39,057 (whooshing) 1503 01:22:39,057 --> 01:22:40,673 - [Abbey] What is it? 1504 01:22:40,673 --> 01:22:43,673 (suspenseful music) 1505 01:23:01,844 --> 01:23:03,597 - [Luis] Infinite membranes. 1506 01:23:03,597 --> 01:23:05,513 All parallel to our own. 1507 01:23:05,513 --> 01:23:08,346 And, each with their own universe. 1508 01:23:12,812 --> 01:23:15,021 - [Brayden] Hold on. - [Abbey] Brayden. 1509 01:23:15,021 --> 01:23:17,354 (exploding) 1510 01:23:24,097 --> 01:23:27,014 (mysterious music) 1511 01:23:46,236 --> 01:23:48,403 (rubbing) 1512 01:24:14,733 --> 01:24:15,566 - Jenny. 1513 01:24:17,613 --> 01:24:18,946 It's time to go. 1514 01:24:23,501 --> 01:24:27,883 - [Luis] It was always about bringing someone back. 1515 01:24:27,883 --> 01:24:31,466 I never intended to send anyone over there. 1516 01:24:33,432 --> 01:24:35,843 - [Voiceover] Over where? 1517 01:24:35,843 --> 01:24:37,176 Dr. Mastenbrook. 1518 01:24:41,614 --> 01:24:42,947 Dr. Mastenbrook. 1519 01:24:47,844 --> 01:24:49,052 - I'm sorry. 1520 01:24:49,052 --> 01:24:51,500 - You were saying that you sent them over. 1521 01:24:51,500 --> 01:24:52,670 Over where? 1522 01:24:52,670 --> 01:24:53,753 - Over there. 1523 01:24:55,339 --> 01:24:58,041 Each to another universe. 1524 01:24:58,041 --> 01:24:59,049 - Well, correct me if I'm wrong 1525 01:24:59,049 --> 01:25:01,087 but it sounds like you're talking about 1526 01:25:01,087 --> 01:25:02,373 M-theory. 1527 01:25:02,373 --> 01:25:05,270 - It's not a theory, it's a law. 1528 01:25:05,270 --> 01:25:08,652 - So, you're claiming that membranes exist. 1529 01:25:08,652 --> 01:25:12,107 How could you possibly know this? 1530 01:25:12,107 --> 01:25:14,190 - Because I've seen them. 1531 01:25:15,300 --> 01:25:17,576 And, they are beautiful. 1532 01:25:17,576 --> 01:25:19,657 (trembling) 1533 01:25:19,657 --> 01:25:22,740 (suspenseful music) 95449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.