All language subtitles for Eighteen__Jang_Kun-Jae__2009_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,900 --> 00:00:46,200 Eighteen 2 00:01:27,220 --> 00:01:28,380 Welcome. 3 00:01:29,680 --> 00:01:31,150 Fill her up. 4 00:01:31,150 --> 00:01:32,140 Yes. 5 00:01:40,900 --> 00:01:41,830 Hello? 6 00:01:43,360 --> 00:01:44,850 Yeah, I'm on my way. 7 00:01:46,300 --> 00:01:47,290 I'm on my way. 8 00:01:49,440 --> 00:01:51,270 Yes, I'll be right over. 9 00:01:51,270 --> 00:01:52,260 Yes. 10 00:02:01,280 --> 00:02:02,650 6,000 won please. 11 00:02:02,650 --> 00:02:04,450 - How much? - 6,000 won. 12 00:02:08,520 --> 00:02:10,360 Yes. Thank you, bye! 13 00:02:10,360 --> 00:02:11,790 Bye! 14 00:03:06,880 --> 00:03:12,550 3 months earlier Winter break, 2nd year of high school. 15 00:04:36,640 --> 00:04:39,140 Excuse me, sir. 16 00:04:39,140 --> 00:04:41,610 I came from Seoul and I need to go back. 17 00:04:41,610 --> 00:04:43,910 But I'm all out of money. 18 00:04:43,910 --> 00:04:47,720 If you lend me some money. I'll send it back to your account. 19 00:04:47,720 --> 00:04:49,950 I would if I could but I don't have any money right now. 20 00:04:49,950 --> 00:04:52,010 I'm really sorry. 21 00:04:53,390 --> 00:04:55,360 No, that's okay Sorry to bother you. 22 00:05:24,320 --> 00:05:27,380 He... hello? Excuse me? 23 00:05:28,420 --> 00:05:29,490 What is it? 24 00:05:29,490 --> 00:05:31,760 I came from Seoul, but I don't have any money 25 00:05:31,760 --> 00:05:33,490 to go back home. 26 00:05:33,490 --> 00:05:35,590 Can't help you. Sorry. 27 00:05:47,910 --> 00:05:51,210 Excuse me, ma'am. 28 00:05:52,480 --> 00:05:57,120 I came from Seoul and I have to go back. 29 00:05:57,120 --> 00:05:59,590 But I'm short on cash right now. So if you can lend me some... 30 00:05:59,590 --> 00:06:03,220 I swear I'll send it back to your account. 31 00:06:03,220 --> 00:06:04,230 Please, I promise. 32 00:06:04,230 --> 00:06:05,790 You sound serious. 33 00:06:05,790 --> 00:06:07,760 I'm so sorry. 34 00:06:09,830 --> 00:06:12,930 Haven't heard this one before. 35 00:06:12,930 --> 00:06:15,070 Please, I need your help. 36 00:06:15,070 --> 00:06:16,060 How much do you need? 37 00:06:16,970 --> 00:06:18,940 I need about 10,000 won. 38 00:06:18,940 --> 00:06:20,410 - 10,000 won, huh? - Yes, ma'am. 39 00:06:25,910 --> 00:06:28,040 Fine. I'll lend it to you since you seem like a decent kid. 40 00:06:28,720 --> 00:06:31,120 I swear I'll pay you back as soon as I get home. 41 00:06:33,150 --> 00:06:36,290 I'll take you up on that. Not sure if you really will, though. 42 00:06:36,290 --> 00:06:38,660 I promise. Thank you. 43 00:06:43,630 --> 00:06:44,700 How much is this? 44 00:06:44,700 --> 00:06:46,060 1,500 won. 45 00:06:47,900 --> 00:06:49,140 - How about this? - 500 won. 46 00:06:49,140 --> 00:06:50,100 500 won? 47 00:08:52,230 --> 00:08:58,070 This stop is Bojeong, Bojeong. The last Station. 48 00:08:58,070 --> 00:09:01,870 Please make sure you have all 49 00:09:01,870 --> 00:09:04,640 your belongings with you. 50 00:09:04,640 --> 00:09:09,470 When you leave the train. Thank you. 51 00:10:33,960 --> 00:10:35,390 You're not cold anymore, right? 52 00:10:59,990 --> 00:11:01,480 Should we not go back? 53 00:11:02,960 --> 00:11:05,550 No way, they'll kill me. 54 00:11:08,960 --> 00:11:11,300 Fuck it, I don't know. 55 00:11:12,900 --> 00:11:14,560 I'm going in. 56 00:11:51,270 --> 00:11:52,710 I'm home. 57 00:11:56,080 --> 00:11:58,200 Where were you? And who were you with? 58 00:12:00,350 --> 00:12:02,580 I went to see the ocean with some friends. 59 00:12:03,420 --> 00:12:06,410 You should've called us at least. 60 00:12:07,890 --> 00:12:09,150 I'm sorry. 61 00:12:09,820 --> 00:12:12,790 And why didn't you answer the phone? Huh? 62 00:12:12,790 --> 00:12:14,780 You're really asking for it You know that? 63 00:12:15,600 --> 00:12:17,600 Go wash up and change! 64 00:12:17,600 --> 00:12:18,670 All right. 65 00:12:18,670 --> 00:12:22,040 Leave out any dirty laundry before you go in. 66 00:12:22,040 --> 00:12:23,030 Okay... 67 00:12:42,990 --> 00:12:44,220 Hello? 68 00:12:44,830 --> 00:12:46,290 Yes, that's correct. 69 00:12:48,400 --> 00:12:50,020 Uh huh... 70 00:12:50,900 --> 00:12:53,170 The number you have dialed is currently unavailable. 71 00:12:53,170 --> 00:12:55,400 Please leave a message after the tone. 72 00:13:00,110 --> 00:13:01,840 Yes, all right. 73 00:13:02,710 --> 00:13:04,370 Yes, I know where that is. 74 00:13:07,210 --> 00:13:08,440 Yes. 75 00:13:11,850 --> 00:13:13,890 I don't know what I'm going to do with him. 76 00:13:13,890 --> 00:13:15,550 Was it just the two of them? 77 00:13:17,830 --> 00:13:19,420 What did you write down? 78 00:13:20,630 --> 00:13:23,230 The girl's parents want to see us all of us. 79 00:13:23,230 --> 00:13:25,000 All three of us? 80 00:13:25,000 --> 00:13:26,260 Tae-hoon Kim! 81 00:13:27,540 --> 00:13:28,760 Come here! 82 00:13:36,810 --> 00:13:39,410 Did you really go with your friends? 83 00:13:40,880 --> 00:13:43,150 Or did you go with a girl? 84 00:13:43,780 --> 00:13:44,880 Tell me! 85 00:13:50,020 --> 00:13:51,460 Who is it? 86 00:13:51,460 --> 00:13:54,430 Hello, we're Tae-hoon's parents. 87 00:13:58,270 --> 00:13:59,460 Oh, hello! 88 00:14:01,100 --> 00:14:02,540 Sorry to bother you so late. 89 00:14:02,540 --> 00:14:04,140 Oh no, not at all Please come in. 90 00:14:04,140 --> 00:14:05,160 Thank you. 91 00:14:05,740 --> 00:14:08,830 You must be Tae-hoon. You're quite a handsome young man. 92 00:14:11,910 --> 00:14:13,010 Please come in. 93 00:14:13,010 --> 00:14:14,520 How are you? 94 00:14:14,520 --> 00:14:15,880 I'm Tae-hoon's father. 95 00:14:15,880 --> 00:14:17,250 I'm Mi-jeong's father. 96 00:14:18,320 --> 00:14:21,020 Nice to meet you, Tae-hoon. 97 00:14:22,390 --> 00:14:23,390 Please, have a seat. 98 00:14:23,390 --> 00:14:24,380 Thank you. 99 00:14:25,590 --> 00:14:26,990 Must've been quite a shock, right? 100 00:14:26,990 --> 00:14:28,360 Yes. 101 00:14:28,360 --> 00:14:29,630 Did you have dinner yet? 102 00:14:29,630 --> 00:14:31,100 Yes, thank you. 103 00:14:31,100 --> 00:14:33,290 Care for some whisky? 104 00:14:34,440 --> 00:14:35,440 Sure. 105 00:14:35,440 --> 00:14:36,540 Bring me some glasses. 106 00:14:36,540 --> 00:14:37,770 Okay. 107 00:14:42,610 --> 00:14:47,780 Will you write down here what you've been doing with Mi-jeong? 108 00:14:47,780 --> 00:14:49,980 I just want to know. 109 00:14:49,980 --> 00:14:53,990 You'll find a room around the corner next to the bathroom. 110 00:14:53,990 --> 00:14:56,620 Sit down there and try to remember... 111 00:14:56,620 --> 00:15:00,230 About what you two have been doing, where and when. 112 00:15:00,230 --> 00:15:04,060 Try to be as specific as you can. Will that be okay, sir? 113 00:15:04,060 --> 00:15:05,050 Yes, of course. 114 00:15:06,430 --> 00:15:07,870 - Go ahead. - Come on. 115 00:15:13,410 --> 00:15:18,240 It's been a horrible week for us. 116 00:15:19,310 --> 00:15:23,550 Mi-jeong? Are you in there? 117 00:15:26,490 --> 00:15:27,890 Mi-jeong? 118 00:15:45,970 --> 00:15:51,080 Mi-jeong used to get good grades when she was in junior high. 119 00:15:51,080 --> 00:15:54,050 The only tutoring she had was for english and math... 120 00:15:54,050 --> 00:15:56,950 But still she got good grades you know? 121 00:15:56,950 --> 00:16:00,020 Her youngest uncle used to teach her English. 122 00:16:00,020 --> 00:16:03,560 You see, he served for the American Army so he spoke fluent English. 123 00:16:03,560 --> 00:16:05,930 His name was Byong-soo and... 124 00:16:05,930 --> 00:16:09,360 What university did he go to again? 125 00:16:09,360 --> 00:16:11,600 Does it matter which school he went to? 126 00:16:11,600 --> 00:16:16,160 You're right, but still... 127 00:16:17,000 --> 00:16:21,480 In Korea what college you go to... 128 00:16:21,480 --> 00:16:24,310 is such a decisive factor in life Don't you agree? 129 00:16:24,310 --> 00:16:26,810 Oh, absolutely. You have to study hard when you can 130 00:16:26,810 --> 00:16:29,180 Yes, of course. Of course. 131 00:16:39,290 --> 00:16:40,890 Goddamnit! 132 00:16:45,100 --> 00:16:47,700 Guys, when they're young, 133 00:16:47,700 --> 00:16:51,540 should be rebellious should be rowdy. 134 00:16:51,540 --> 00:16:53,610 And they should get into trouble every now and then. 135 00:16:53,610 --> 00:16:57,210 And that's how they become successful later on in their lives, right? 136 00:16:57,210 --> 00:16:59,240 Absolutely. 137 00:17:00,680 --> 00:17:02,850 I don't mean to brag but... 138 00:17:02,850 --> 00:17:06,990 I used to be the student president at the dental college. 139 00:17:06,990 --> 00:17:10,080 And she was an English major back then. 140 00:17:10,720 --> 00:17:15,900 You see, I was head over heels for her. So to all my friends, I said. 141 00:17:15,900 --> 00:17:20,500 'Don't you lay a hand on her. She's mine.' 142 00:17:20,500 --> 00:17:23,740 'You touch her, you're dead.' 143 00:17:23,740 --> 00:17:27,340 So no one laid a finger on her. 144 00:17:27,340 --> 00:17:29,000 She was all mine. 145 00:17:29,640 --> 00:17:33,040 Stop being silly. I think you're drunk. 146 00:17:36,820 --> 00:17:40,450 Oh, hi! You must be Mi-jeong. 147 00:17:41,160 --> 00:17:42,750 Come have a seat. 148 00:17:43,920 --> 00:17:47,220 So are you done writing? 149 00:17:47,960 --> 00:17:49,050 Yes. 150 00:17:49,830 --> 00:17:50,960 All right. 151 00:17:51,800 --> 00:17:54,830 Let me see it. 152 00:18:13,090 --> 00:18:15,560 Where did you sleep on the 12th? 153 00:18:17,790 --> 00:18:19,190 At an internet café. 154 00:18:21,060 --> 00:18:27,160 Tae-hoon. Where did you sleep on Saturday, the 12th? 155 00:18:28,800 --> 00:18:35,040 We slept here and there so... it gets a little confusing. 156 00:18:40,380 --> 00:18:43,470 Well then let me read what you wrote here. 157 00:18:44,220 --> 00:18:47,090 In the evening the owner told us to leave. 158 00:18:47,090 --> 00:18:51,260 So once again we spent the night at a church in Sokcho. 159 00:18:51,260 --> 00:18:52,590 That's what you wrote. 160 00:18:54,430 --> 00:19:00,730 However, Mi-jeong you wrote... that you slept at a spa. 161 00:19:01,400 --> 00:19:04,840 While, Tae-hoon, you wrote that you slept at a church again. 162 00:19:04,840 --> 00:19:07,370 None of your statements match. 163 00:19:07,370 --> 00:19:11,940 Now the 13th... That's a Sunday. 164 00:19:15,080 --> 00:19:17,480 Where did you sleep then? Tae-hoon? 165 00:19:21,420 --> 00:19:24,950 Mi-jeong? Where did you sleep? 166 00:19:27,860 --> 00:19:29,330 At the police station. 167 00:19:29,330 --> 00:19:31,090 Which one? 168 00:19:33,530 --> 00:19:35,800 The one near the beach. 169 00:19:35,800 --> 00:19:37,240 Where? 170 00:19:40,070 --> 00:19:42,740 Sokcho Beach. 171 00:19:42,740 --> 00:19:47,510 Are you sure about that? Tae-hoon, is that right? 172 00:19:47,510 --> 00:19:49,540 The Sokcho beach police station? 173 00:19:50,180 --> 00:19:52,190 Yes, sir. 174 00:19:52,190 --> 00:19:53,350 All right, then. 175 00:19:58,260 --> 00:20:01,500 Hello? Can I have the number for... 176 00:20:01,500 --> 00:20:04,490 the Sokcho beach police station? 177 00:20:07,800 --> 00:20:11,410 Is this the Sokcho beach police station? 178 00:20:11,410 --> 00:20:13,270 Let me ask you something. 179 00:20:13,270 --> 00:20:20,180 On Sunday night, January 13th... 180 00:20:20,180 --> 00:20:25,520 Did you have a teenaged boy and a girl from Seoul... 181 00:20:25,520 --> 00:20:28,220 come in ask for a place to spend the night? 182 00:20:29,660 --> 00:20:31,450 Yes, last Sunday. 183 00:20:35,630 --> 00:20:38,000 If you sincerely beg for forgiveness. You tell the truth and ask for forgiveness, 184 00:20:39,230 --> 00:20:41,640 then all will be forgiven. 185 00:20:41,640 --> 00:20:42,970 Right, sir? 186 00:20:42,970 --> 00:20:44,840 Yes, of course. 187 00:20:44,840 --> 00:20:48,100 But if either one of you is lying... 188 00:20:50,040 --> 00:20:51,140 No one's getting out here alive. 189 00:20:51,140 --> 00:20:52,150 Honey, please. 190 00:20:52,150 --> 00:20:53,150 Shut up! 191 00:20:53,150 --> 00:20:54,410 Mr. PARK. 192 00:20:54,410 --> 00:20:56,850 We should first at least listen to what they have to say. 193 00:20:56,850 --> 00:20:59,490 Yes You're right. 194 00:20:59,490 --> 00:21:00,490 All right. 195 00:21:00,490 --> 00:21:05,160 I'll talk this over with Tae-hoon, man to man. 196 00:21:05,160 --> 00:21:07,490 So the two of you can go home now. 197 00:21:07,490 --> 00:21:08,530 Dad! 198 00:21:08,530 --> 00:21:09,560 Shut up! 199 00:21:09,560 --> 00:21:11,200 If you're lying to me... 200 00:21:11,200 --> 00:21:13,000 we're both going to die tonight got that? 201 00:21:13,000 --> 00:21:14,900 Mr PARK, please, calm down! 202 00:21:14,900 --> 00:21:18,170 Tae-hoon! Tell him you're sorry! 203 00:21:19,810 --> 00:21:21,970 You fuckers! 204 00:21:25,010 --> 00:21:28,780 Do you know how I raised her? Huh? 205 00:21:28,780 --> 00:21:30,620 Pick up the knife! Pick it up, you asshole! 206 00:21:30,620 --> 00:21:31,620 Honey, please! 207 00:21:31,620 --> 00:21:33,050 If you honestly feel no guilt whatsoever... 208 00:21:33,050 --> 00:21:35,090 then go ahead and stab me you son of a bitch. 209 00:21:35,090 --> 00:21:36,990 Dad! Dad! Please stop! 210 00:21:36,990 --> 00:21:38,180 Shut up, bitch! 211 00:21:40,290 --> 00:21:43,830 This is how you become a whore you fucking bitch! 212 00:21:43,830 --> 00:21:45,600 I'm sorry! I'm sorry! It's all my fault! 213 00:21:45,600 --> 00:21:47,330 What's the matter with you? Are you crazy? 214 00:21:47,330 --> 00:21:49,240 Get up, you asshole! 215 00:21:49,240 --> 00:21:50,400 Get up! 216 00:21:51,040 --> 00:21:52,240 Look at me straight in the eyes. 217 00:21:52,240 --> 00:21:53,570 Did you touch my daughter or did you not? 218 00:21:53,570 --> 00:21:54,880 Honey, please! Calm down! 219 00:21:54,880 --> 00:21:56,840 - I didn't touch her. - Look at me straight in the eyes! 220 00:21:58,210 --> 00:22:01,010 - You sons of bitches! - Please! Calm down! 221 00:22:03,920 --> 00:22:05,480 Come here, you son of a bitch! 222 00:22:15,360 --> 00:22:16,890 Go get the phone. 223 00:22:30,580 --> 00:22:31,740 Hello? 224 00:22:37,320 --> 00:22:38,280 Yes... 225 00:22:41,220 --> 00:22:42,550 Hold on. 226 00:22:50,730 --> 00:22:51,820 Who is it? 227 00:22:55,240 --> 00:22:56,200 Hello? 228 00:22:58,000 --> 00:22:58,990 Ah... 229 00:23:00,910 --> 00:23:02,100 Yeah, well... 230 00:23:03,210 --> 00:23:04,730 No, that's okay. 231 00:23:10,780 --> 00:23:11,940 Right now? 232 00:23:12,850 --> 00:23:15,650 But we have to go somewhere right now... 233 00:23:17,690 --> 00:23:22,630 Let me talk with my husband first. Then I'll call you back. 234 00:23:23,960 --> 00:23:24,950 Okay. 235 00:23:26,870 --> 00:23:28,200 Who was it? 236 00:23:28,200 --> 00:23:30,570 The girl's mother. 237 00:23:30,570 --> 00:23:34,870 Her father had quite a temper. 238 00:23:36,740 --> 00:23:39,610 He's concerned about his daughter that's why. 239 00:23:39,610 --> 00:23:41,580 He did go a bit overboard though. Right? 240 00:23:44,620 --> 00:23:47,990 So should we go or not? 241 00:23:49,220 --> 00:23:52,430 I guess I drank much too much last night. 242 00:23:52,430 --> 00:23:55,690 And I made fool of myself. I'm terribly sorry. 243 00:23:58,000 --> 00:23:59,900 Is your hand okay? 244 00:24:00,900 --> 00:24:01,900 It's all right. 245 00:24:01,900 --> 00:24:04,270 Don't take it personal. 246 00:24:04,270 --> 00:24:07,040 He's not like that, usually. 247 00:24:07,040 --> 00:24:08,700 I understand. 248 00:24:10,280 --> 00:24:12,070 So are you done? 249 00:24:13,610 --> 00:24:14,710 Yes... 250 00:24:14,710 --> 00:24:15,940 Let me see it. 251 00:24:23,490 --> 00:24:24,960 WRITTEN PROMISE 252 00:24:24,960 --> 00:24:26,260 I, KIM Tae-hoon hereby pledge 253 00:24:26,260 --> 00:24:27,790 not to meet PARK Mi-jeong 254 00:24:27,790 --> 00:24:29,520 Until I graduate from high school... and enter college. 255 00:24:29,630 --> 00:24:36,300 From now on, the two of you won't be able to see each other. 256 00:24:37,600 --> 00:24:41,670 So go on, have your last say. 257 00:24:45,710 --> 00:24:52,290 Sir... Can I talk with her outside just for a while, sir? 258 00:24:52,290 --> 00:24:53,520 But why? 259 00:24:53,520 --> 00:24:57,790 Do you feel uncomfortable with the parents around? 260 00:25:24,120 --> 00:25:25,610 Do you want to run away with me? 261 00:25:26,620 --> 00:25:28,550 What the hell are you talking about? 262 00:25:31,320 --> 00:25:33,880 I'm going to continue to see you. 263 00:25:38,030 --> 00:25:39,760 Really? 264 00:25:42,700 --> 00:25:49,070 You're really going to continue to see me? Huh? Huh? 265 00:26:02,890 --> 00:26:04,380 Want a drag? 266 00:26:37,890 --> 00:26:40,260 Why are you crying like an idiot? 267 00:26:47,430 --> 00:26:49,370 Come here, you look cold. 268 00:27:33,310 --> 00:27:34,970 Heard you ran away with Mi-jeong. 269 00:27:39,190 --> 00:27:41,050 It was just a trip. 270 00:27:41,050 --> 00:27:42,180 Same thing, dumbass. 271 00:27:44,290 --> 00:27:46,960 Her old man was tripping, dude. 272 00:27:46,960 --> 00:27:50,100 He came to school and searched your records and shit. 273 00:27:50,100 --> 00:27:53,430 Dude was saying you were banging his daughter like crazy, yo. 274 00:27:53,430 --> 00:27:57,030 Fuck, man. Cut it out! 275 00:28:08,780 --> 00:28:10,080 - Nam-kyu! - What? 276 00:28:11,520 --> 00:28:13,080 Can I borrow your phone? I need to send a text message. 277 00:28:14,520 --> 00:28:15,750 Use yours. 278 00:28:17,020 --> 00:28:20,620 I left my phone at home. 279 00:28:23,330 --> 00:28:24,960 Fuck. 280 00:28:27,170 --> 00:28:28,500 All right, make it quick. 281 00:28:45,890 --> 00:28:51,920 U ok? Meet me at playground 1pm 282 00:28:52,030 --> 00:29:00,960 mom took my phone can't answer. 283 00:29:23,220 --> 00:29:24,420 Hello? 284 00:29:25,630 --> 00:29:27,390 I'm around the neighborhood Where you at? 285 00:29:28,960 --> 00:29:32,990 Okay. Be right over, uh huh. 286 00:29:42,140 --> 00:29:43,730 See ya. 287 00:30:15,740 --> 00:30:18,610 Can we make it 3,000 won? I didn't know the price went up. 288 00:30:18,610 --> 00:30:19,780 Here. 289 00:30:19,780 --> 00:30:21,010 No way. 290 00:30:21,010 --> 00:30:22,350 Please? 291 00:30:23,580 --> 00:30:26,620 The price just went up and I didn't know. Please? 292 00:30:26,620 --> 00:30:29,390 How can I let you only pay 3,000 won? It's 3,900 won. 293 00:30:29,390 --> 00:30:31,560 Give me a discount. 294 00:30:31,560 --> 00:30:34,430 I can't. It's not up to me to decide. 295 00:30:34,430 --> 00:30:36,930 Then I'll pay you back later, okay? 296 00:30:36,930 --> 00:30:38,700 Shit, man. I said no. 297 00:30:38,700 --> 00:30:41,400 Please? I'll pay you back next time. 298 00:30:41,400 --> 00:30:43,400 When? Do I even know you? 299 00:30:43,400 --> 00:30:45,210 I come here really often. 300 00:30:45,210 --> 00:30:46,210 No! 301 00:30:46,210 --> 00:30:47,470 - Hey! - Please? 302 00:30:47,470 --> 00:30:48,470 Don'tjust keep saying no. 303 00:30:48,470 --> 00:30:50,610 Hey! You little piece of shit... 304 00:30:50,610 --> 00:30:51,670 Hey! 305 00:30:52,680 --> 00:30:54,210 Come here. 306 00:30:54,210 --> 00:30:56,420 - Me? - Yeah, you. 307 00:30:56,420 --> 00:30:57,780 For what? 308 00:30:57,780 --> 00:30:59,780 Just bring your ass over here! 309 00:31:13,430 --> 00:31:16,270 You think you're at a bargain store or something? Asking for a discount like that? 310 00:31:26,380 --> 00:31:30,110 Okay, I have 500 won more. I'll pay you the rest later. 311 00:31:30,850 --> 00:31:34,050 I didn't know the price went up, you see. 312 00:31:34,690 --> 00:31:36,490 I come here, like, all the time. I'll pay you back 400 won later... 313 00:31:36,490 --> 00:31:38,980 The fuck are you talking about? 314 00:31:39,690 --> 00:31:41,160 You think this is some sort of a joke? 315 00:31:41,900 --> 00:31:43,800 - No. - Huh? 316 00:31:43,800 --> 00:31:44,850 No, it's not. 317 00:31:45,800 --> 00:31:47,660 You son of a bitch... 318 00:31:51,300 --> 00:31:52,310 Come on out. 319 00:31:52,310 --> 00:31:53,330 I'm sorry? 320 00:31:54,740 --> 00:31:57,470 So you're broke, huh? Let's go and find out. 321 00:32:04,880 --> 00:32:06,280 Do you go to Shin-il High School? 322 00:32:07,090 --> 00:32:08,820 No, Kwang-young. 323 00:32:10,390 --> 00:32:12,090 Dude, Ha-sung goes to Kwang-young, right? 324 00:32:12,090 --> 00:32:13,490 Yup. 325 00:32:15,560 --> 00:32:16,790 You know him? 326 00:32:17,700 --> 00:32:18,700 Huh? 327 00:32:18,700 --> 00:32:21,030 Do you know Ha-sung, you piece of shit. 328 00:32:22,340 --> 00:32:25,330 Don't make me say things twice, you fucktard. 329 00:32:26,140 --> 00:32:27,610 Hey give me your wallet. 330 00:32:28,510 --> 00:32:30,870 Hand me your wallet, motherfucker! 331 00:32:32,510 --> 00:32:34,810 Motherfucker so you're broke, huh? 332 00:32:34,810 --> 00:32:38,820 Then what the hell am I holding here? Huh? 333 00:32:38,820 --> 00:32:40,520 What the hell is this, huh? 334 00:32:40,520 --> 00:32:43,960 You goddamn piece of shit. 335 00:32:44,990 --> 00:32:46,590 Put your hands away... 336 00:32:46,590 --> 00:32:48,150 or you're gonna lose your teeth. 337 00:32:48,930 --> 00:32:50,160 Motherfucker! 338 00:32:57,570 --> 00:32:58,810 What are you guys doing there? 339 00:32:58,810 --> 00:33:02,010 Nothing. We're just fooling around. 340 00:33:02,010 --> 00:33:04,840 No need to worry! 341 00:33:12,650 --> 00:33:14,680 Take them off, you shithead. 342 00:33:17,790 --> 00:33:19,690 Goddamn, it's a Nike. 343 00:33:20,530 --> 00:33:21,530 Are they your size? 344 00:33:21,530 --> 00:33:22,760 Hell yeah. 345 00:33:23,400 --> 00:33:25,430 You wear fucking expensive shoes... 346 00:33:25,430 --> 00:33:26,630 And I thought you were broke. 347 00:33:27,930 --> 00:33:29,740 You son of a bitch. 348 00:33:29,740 --> 00:33:32,470 If you don't have the money, then don't come here. Got that? 349 00:33:35,140 --> 00:33:38,710 From now on, you see me, you run. Okay? 350 00:33:38,710 --> 00:33:40,650 If I ever see you around this neighborhood... 351 00:33:41,380 --> 00:33:45,180 Dumb fuck... Get the hell out of here. 352 00:33:45,180 --> 00:33:46,580 Fuck off, loser! 353 00:34:09,640 --> 00:34:12,710 Hey Mi-jeong! It's me, Tae-hoon. 354 00:34:12,710 --> 00:34:15,010 Didn't you get the text message I sent you this morning? 355 00:34:16,350 --> 00:34:19,110 I waited for you at the playground... 356 00:34:21,690 --> 00:34:24,860 I don't have my phone with me right now... 357 00:34:24,860 --> 00:34:26,730 but I'll check my messages as soon as I get home. 358 00:34:26,730 --> 00:34:30,790 So call me as soon as you get this message. 359 00:34:50,120 --> 00:34:55,450 Mom. Can I quit school and just take the high school diploma test? 360 00:34:57,090 --> 00:34:58,590 I'm pretty bad with the basic stuff anyhow. 361 00:34:58,590 --> 00:35:01,930 So school's just a waste of time. 362 00:35:01,930 --> 00:35:06,000 Then what? You think your dad's going to be okay with it? 363 00:35:06,000 --> 00:35:08,330 It's not too late to start again. 364 00:35:08,330 --> 00:35:11,370 No, my school grades terrible 365 00:35:11,370 --> 00:35:14,210 And you know I can't go to a college without decent grades. 366 00:35:14,210 --> 00:35:16,810 You used to get good grades in junior high. 367 00:35:16,810 --> 00:35:19,140 Do you have to quit school in order to study? 368 00:35:19,780 --> 00:35:23,220 No, I didn't say that. 369 00:35:23,220 --> 00:35:26,670 And everyone's good in junior high. 370 00:35:27,520 --> 00:35:29,490 I promise I'll study really hard, 371 00:35:29,490 --> 00:35:32,360 so can't you talk to him for me? 372 00:35:32,360 --> 00:35:34,930 Why is it so hard for you to get into studying? 373 00:35:34,930 --> 00:35:36,730 You want to cool your head so you go on a trip. 374 00:35:36,730 --> 00:35:39,870 Your room's too noisy so we give you the one that's quieter 375 00:35:39,870 --> 00:35:42,030 I mean, you should be ashamed of yourself. 376 00:35:42,030 --> 00:35:44,470 Don't you see me breaking my back for you everyday? 377 00:35:44,470 --> 00:35:49,240 What do you mean you're going to quit school? Are you out of your mind? 378 00:35:49,240 --> 00:35:52,510 Once I quit school, I'll make money and study hard. 379 00:35:52,510 --> 00:35:55,880 Who told you to go out and make money? I'm not feeding you if you keep this up. 380 00:35:55,880 --> 00:35:57,620 I won't eat then. 381 00:35:57,620 --> 00:35:58,880 Fine. 382 00:35:59,850 --> 00:36:01,050 I said I won't eat! 383 00:36:08,190 --> 00:36:09,590 Give me back my cellphone. 384 00:36:11,000 --> 00:36:13,100 Where is it? I need it right now! 385 00:36:13,100 --> 00:36:15,640 Do you know how much your cellphone bill was last month? 386 00:36:15,640 --> 00:36:18,910 How much was it? I'll pay you back, all right? 387 00:36:18,910 --> 00:36:20,570 Do that. 388 00:36:20,570 --> 00:36:23,130 I'll pay you back! I'll make a lot of money, and pay it all back. 389 00:36:29,220 --> 00:36:30,980 Fuck! 390 00:36:30,980 --> 00:36:32,540 Hey, KIM Tae-hoon! 391 00:36:54,540 --> 00:36:55,800 Tae-hoon? 392 00:36:56,980 --> 00:36:58,880 Yeah, Mi-jeong, it's me. 393 00:37:00,410 --> 00:37:02,350 Why are you here? 394 00:37:03,780 --> 00:37:05,220 I missed you. 395 00:37:06,590 --> 00:37:08,490 Dad's not sleeping yet. 396 00:37:09,460 --> 00:37:13,020 Did you get my voice message? 397 00:37:14,160 --> 00:37:15,360 Yeah I did. 398 00:37:15,360 --> 00:37:17,500 Can you sneak out later at dawn? 399 00:37:17,500 --> 00:37:19,170 No I can't. 400 00:37:19,170 --> 00:37:21,400 After your parents fall asleep. 401 00:37:21,400 --> 00:37:24,000 No way. 402 00:37:24,000 --> 00:37:25,940 I'm going to wait until you come out. 403 00:37:25,940 --> 00:37:27,340 Please don't do that Just go. 404 00:37:27,340 --> 00:37:28,840 Mi-jeong! Mi-jeong! Mi-jeong! 405 00:37:28,840 --> 00:37:30,140 What? 406 00:37:30,140 --> 00:37:31,940 Are you okay? 407 00:37:31,940 --> 00:37:33,510 I'm okay. Come on, just go! 408 00:37:33,510 --> 00:37:35,810 I'll be there waiting for you! 409 00:38:41,980 --> 00:38:43,210 Fuck! 410 00:39:17,780 --> 00:39:19,190 Goddamnit. 411 00:39:19,190 --> 00:39:22,150 Get the hell out of my face! 412 00:39:23,560 --> 00:39:25,550 I'm gonna fucking kill you. 413 00:39:26,530 --> 00:39:29,400 Crazy bitch! Get up! 414 00:39:29,400 --> 00:39:30,450 I said get up! 415 00:39:31,160 --> 00:39:32,560 I'm your sister, damn it! 416 00:39:34,500 --> 00:39:35,470 Fuck! 417 00:39:36,540 --> 00:39:37,870 Did you just hit me? 418 00:39:41,140 --> 00:39:44,140 Hey, what's going on here? Jesus! 419 00:39:44,140 --> 00:39:46,050 Both of you stop! 420 00:39:46,050 --> 00:39:47,080 Crazy bitch! 421 00:39:47,080 --> 00:39:48,210 What? 422 00:39:48,210 --> 00:39:50,380 Mom! Do you know what she called me? 423 00:39:50,380 --> 00:39:51,620 You said it first! 424 00:39:51,620 --> 00:39:54,650 Stop it, OK? 425 00:39:54,650 --> 00:39:57,090 How can I leave you two alone, when both of you are constantly at each other's throats? 426 00:39:57,090 --> 00:39:58,890 Sisters don't do this to each other. 427 00:39:58,890 --> 00:40:00,290 Why did you come into my room? 428 00:40:00,290 --> 00:40:02,030 I did not! What are you talking about? 429 00:40:02,030 --> 00:40:03,060 Cut it out! 430 00:40:03,060 --> 00:40:05,330 Yes you did! Admit it! You sneaked in and read my diary! 431 00:40:05,330 --> 00:40:06,900 - Stop it! - When was that? 432 00:40:06,900 --> 00:40:08,100 Dumb fuck. 433 00:40:08,100 --> 00:40:09,160 What? 434 00:40:16,310 --> 00:40:18,910 Stop! Stop! Stop! 435 00:40:18,910 --> 00:40:21,680 Why are you always taking her side? I didn't do anything wrong. 436 00:40:21,680 --> 00:40:24,520 Is this what you learned from that stupid boy? 437 00:40:24,520 --> 00:40:26,250 Why are you even bringing that up right now? 438 00:40:26,250 --> 00:40:29,050 Aren't you supposed to be a role model to your younger sister? 439 00:40:30,390 --> 00:40:32,220 You know what she called me? 440 00:40:32,220 --> 00:40:34,030 She called me a whore! A whore! 441 00:40:34,030 --> 00:40:35,230 What are you talking about? 442 00:40:35,230 --> 00:40:37,100 - Cut it out! You too! - Yes you did. 443 00:40:37,100 --> 00:40:39,930 Stop it, and go to your room. And I need to talk to you. 444 00:40:39,930 --> 00:40:42,270 Listen, I'm really tired of all this. 445 00:40:42,270 --> 00:40:46,040 Why is it always me? Look at her! 446 00:40:46,040 --> 00:40:48,170 I want you to stop as well. 447 00:40:48,170 --> 00:40:50,780 Let's go inside. We need to talk. 448 00:40:50,780 --> 00:40:52,550 If you keep this up, you and I are through. 449 00:40:52,550 --> 00:40:54,810 That bastard really got to your head! 450 00:40:54,810 --> 00:40:57,750 See, she gets that from you, mom. 451 00:40:57,750 --> 00:40:59,320 Mi-young, don't be so rude to your sister. 452 00:40:59,320 --> 00:41:01,990 What did I do wrong? Why is it always me? 453 00:41:01,990 --> 00:41:04,750 Are you still seeing him? 454 00:41:06,790 --> 00:41:09,230 Why do you keep bringing this up? I said I'm not going to see him anymore. 455 00:41:09,230 --> 00:41:10,500 You told me to see him in college! 456 00:41:10,500 --> 00:41:11,960 Is that you plan to do? 457 00:41:11,960 --> 00:41:13,870 What's his grade like? 458 00:41:13,870 --> 00:41:15,370 He gets better grades than me. 459 00:41:15,370 --> 00:41:18,030 Much better! So don't worry! OK? 460 00:41:44,660 --> 00:41:45,800 May I take your order? 461 00:41:45,800 --> 00:41:47,030 Let me see the menu... 462 00:41:48,300 --> 00:41:50,800 I'll have fried rice, and make it a double please. 463 00:41:50,800 --> 00:41:52,070 Yes. 464 00:41:52,070 --> 00:41:54,040 Fried rice, double! 465 00:41:54,040 --> 00:41:55,100 I got it! 466 00:42:00,180 --> 00:42:02,210 Sweet and Sour for Apartment #1004, unit # 102! 467 00:42:02,210 --> 00:42:04,270 - I got it! - Peking Restaurant, thank you for calling! 468 00:42:59,240 --> 00:43:00,510 Who is it? 469 00:43:00,510 --> 00:43:02,100 Here's your meal sir! 470 00:43:07,610 --> 00:43:08,640 Hi! 471 00:43:15,790 --> 00:43:16,990 How much is it? 472 00:43:16,990 --> 00:43:19,050 14,000 won, sir 473 00:44:21,720 --> 00:44:24,120 Listen. 474 00:44:24,120 --> 00:44:26,750 Don't you know we clean up this area all the time? 475 00:44:27,990 --> 00:44:30,230 I mean the vent doesn't even work too well here. 476 00:44:30,230 --> 00:44:35,390 If you spill all this food here who's supposed to clean it up? 477 00:44:36,670 --> 00:44:38,400 I'm sorry. 478 00:44:40,740 --> 00:44:44,040 I was wondering why the elevator smelled so much. 479 00:44:46,480 --> 00:44:49,040 Make sure you clean this up before you go, OK? 480 00:44:50,080 --> 00:44:52,140 Yes, ma'am. I'm sorry. 481 00:45:00,660 --> 00:45:03,300 Hey! You can't just leave like that! 482 00:45:03,300 --> 00:45:05,400 Clean this up. 483 00:45:05,400 --> 00:45:07,770 OK, I'll do it later. 484 00:45:07,770 --> 00:45:10,100 Get a mop from the guard 485 00:45:10,100 --> 00:45:14,210 and clean this all up Okay? 486 00:45:14,210 --> 00:45:15,670 OK? 487 00:45:15,670 --> 00:45:17,470 Yes, ma'am, I'm sorry. 488 00:45:18,440 --> 00:45:22,640 I mean who's supposed to clean all this? 489 00:48:16,120 --> 00:48:18,220 I want you to focus and study hard, okay? 490 00:48:18,220 --> 00:48:19,420 Okay. 491 00:48:19,420 --> 00:48:20,830 I'll pick you up later. 492 00:48:20,830 --> 00:48:22,020 All right. 493 00:48:38,740 --> 00:48:41,080 - Hello? - Hey! Where are you? 494 00:48:41,080 --> 00:48:42,350 Yes, I'm coming. 495 00:48:42,350 --> 00:48:44,150 We have orders piling up. Do you know how busy we are right now? 496 00:48:44,150 --> 00:48:45,220 I'm on my way. 497 00:48:45,220 --> 00:48:47,150 Get your ass over here. Right now. 498 00:49:40,110 --> 00:49:44,010 From the first line, minus 4 times 9 ½ squared... 499 00:49:44,010 --> 00:49:48,040 That equals n minus one squared... 500 00:49:49,080 --> 00:49:51,280 He lost 8 kilograms? 501 00:49:51,280 --> 00:49:53,620 Hyun-soo lost 12 kilograms. 502 00:49:53,620 --> 00:49:55,750 Gosh, boys are something else. 503 00:49:58,090 --> 00:49:59,080 Mi-jeong! 504 00:50:01,660 --> 00:50:02,820 Who's that? 505 00:50:06,160 --> 00:50:07,860 Is that a new cellphone? 506 00:50:08,930 --> 00:50:10,800 No, it's my mom's. 507 00:50:13,340 --> 00:50:20,440 I waited for you all night that day. How come you didn't call? 508 00:50:27,590 --> 00:50:29,610 Can we step outside and talk for a minute? 509 00:50:31,120 --> 00:50:34,460 My mom might be here pretty soon. 510 00:50:34,460 --> 00:50:36,290 When? 511 00:50:36,290 --> 00:50:39,020 Soon. She's coming to pick me up. 512 00:50:40,000 --> 00:50:41,860 Let's just talk here. 513 00:50:45,640 --> 00:50:47,430 Don't you want to talk to me? 514 00:50:48,240 --> 00:50:50,470 I'm talking to you right now. 515 00:50:52,080 --> 00:50:53,480 Let's go outside and talk. Just for a minute. 516 00:50:53,480 --> 00:50:55,570 No, I'd better stay here. 517 00:50:56,280 --> 00:50:58,040 Just for a minute, Please? 518 00:51:00,390 --> 00:51:03,160 What's wrong? Let's go outside and talk. 519 00:51:03,160 --> 00:51:04,420 No I can't. 520 00:51:04,420 --> 00:51:05,790 Just five minutes, okay? 521 00:51:05,790 --> 00:51:06,790 Let go of me. 522 00:51:06,790 --> 00:51:09,090 - Just a second. - Let me go. 523 00:51:09,090 --> 00:51:10,490 Please? 524 00:51:15,170 --> 00:51:16,570 Hey, Mi-jeong! 525 00:51:27,280 --> 00:51:28,410 Who was it? 526 00:51:28,410 --> 00:51:31,420 Nobody. I have to leave. 527 00:51:31,420 --> 00:51:33,020 Why? Wait, let's leave together. 528 00:51:33,020 --> 00:51:35,090 Sorry, I have to leave right now. 529 00:51:35,090 --> 00:51:36,890 - Hey, wait up. - Come on. 530 00:51:36,890 --> 00:51:38,650 No, I really have to leave right now. 531 00:51:40,190 --> 00:51:41,230 Bye then. 532 00:51:41,230 --> 00:51:42,560 See you. 533 00:51:49,300 --> 00:51:51,830 Mi-jeong, let's talk for a minute. Okay? 534 00:51:53,040 --> 00:51:54,200 Hey, PARK Mi-jeong! 535 00:51:55,410 --> 00:51:56,640 Hey! 536 00:51:56,640 --> 00:51:59,040 Goddamnit! I said we need to talk! 537 00:52:22,970 --> 00:52:24,600 I decided to go to college. 538 00:52:26,740 --> 00:52:30,470 Fuck it. I'm going to study my ass off and get into a college in Seoul. 539 00:52:31,180 --> 00:52:37,140 I talked this through with my mom, you know? 540 00:52:38,950 --> 00:52:45,050 Can we just stop seeing each other? 541 00:52:46,290 --> 00:52:47,350 What? 542 00:52:50,600 --> 00:52:52,830 I think we should stop seeing each other. 543 00:52:54,100 --> 00:52:56,800 They told us not to meet until we go to college. 544 00:52:56,800 --> 00:52:58,600 Fine, then that's what we'll do. 545 00:52:59,700 --> 00:53:02,940 Forget it, let's just break up. 546 00:53:05,780 --> 00:53:06,840 Why? 547 00:53:08,680 --> 00:53:10,200 Is it because of your dad? 548 00:53:12,220 --> 00:53:18,160 I don't know. I'm just really stressed out. 549 00:53:20,030 --> 00:53:23,160 I'm not trying to do something with you right this minute. 550 00:53:23,160 --> 00:53:25,690 I won't bug you until you go to college, okay? 551 00:53:29,200 --> 00:53:31,640 I need to go, Bye. 552 00:53:32,600 --> 00:53:33,760 Hey! Mi-jeong! 553 00:53:35,440 --> 00:53:37,340 Stop. I don't like it. 554 00:53:40,410 --> 00:53:41,680 I really don't like it. 555 00:53:41,680 --> 00:53:43,420 Wait. Hold still. 556 00:53:43,420 --> 00:53:46,080 I said stop! 557 00:53:46,080 --> 00:53:47,640 I don't like it! 558 00:53:49,990 --> 00:53:51,980 I'm not going to see you anymore. 559 00:53:53,930 --> 00:53:55,630 What are you doing? Get up. 560 00:53:55,630 --> 00:53:57,900 I'm begging you on my knees. 561 00:53:57,900 --> 00:53:59,630 Stand up! I have to go. 562 00:53:59,630 --> 00:54:01,900 Stop saying you have to go! 563 00:54:06,740 --> 00:54:08,370 I have to go. 564 00:54:12,410 --> 00:54:17,440 Hey, Mi-jeong! PARK Mi-jeong! Hey! 565 00:54:18,750 --> 00:54:20,410 Fuck! 566 00:54:25,720 --> 00:54:27,350 Hey! 567 00:54:28,830 --> 00:54:31,190 Hey! PARK Mi-jeong! 568 00:54:33,830 --> 00:54:35,960 God damn it! 569 00:55:25,220 --> 00:55:29,890 You see this Chinese delivery bike here? 570 00:55:29,890 --> 00:55:32,820 I told the delivery boy to clean up after his mess, right? 571 00:55:32,820 --> 00:55:36,760 And I'm telling you that kid is up there somewhere! 572 00:56:48,630 --> 00:56:52,570 Hey, stop! Hey! 573 00:57:18,600 --> 00:57:20,360 Ow, ow, oh my god. 574 00:57:27,370 --> 00:57:28,770 Are you okay? 575 00:57:44,820 --> 00:57:45,890 You all right, sir? 576 00:57:45,890 --> 00:57:50,060 Don't touch him! Put your bike away first. 577 00:57:50,060 --> 00:57:52,220 I'm calling to report a motorcycle accident... 578 00:57:59,600 --> 00:58:01,710 Neung-gok Village, unit #202. 579 00:58:01,710 --> 00:58:05,040 Yes, a delivery bike. 580 00:58:12,280 --> 00:58:14,220 Are you okay? 581 00:58:14,220 --> 00:58:15,550 Yes. 582 00:58:28,430 --> 00:58:32,700 You're not covered, since you don't have a license. 583 00:58:34,670 --> 00:58:38,900 We are responsible for this as well. So I'll pay the hospital bill. 584 00:58:39,910 --> 00:58:42,710 He didn't get seriously hurt, 585 00:58:42,710 --> 00:58:46,050 but the guy's pretty old... So we don't know how long he'll have to stay in the hospital. 586 00:58:46,990 --> 00:58:48,490 I'm sorry. 587 00:58:48,490 --> 00:58:51,760 That's all right. Don't worry about it. 588 00:58:51,760 --> 00:58:54,590 But your work here is done now. Okay? 589 00:58:54,590 --> 00:58:55,580 Okay. 590 00:58:57,500 --> 00:58:58,660 Let me see that. 591 00:59:07,540 --> 00:59:11,310 We're both responsible. 592 00:59:11,310 --> 00:59:15,080 So let's work this out together. 593 00:59:15,080 --> 00:59:16,880 Yes, sir. 594 00:59:16,880 --> 00:59:17,880 Grab a bite before you go home. 595 00:59:17,880 --> 00:59:19,080 No, thank you. 596 00:59:19,080 --> 00:59:20,620 No, I insist. 597 00:59:20,620 --> 00:59:22,120 Hey, Dong-ho, you too! 598 00:59:22,120 --> 00:59:23,250 Yes, sir. 599 00:59:27,130 --> 00:59:28,420 Grab a bite before you go. 600 01:00:06,430 --> 01:00:10,460 I'm sorry. You'll have to do take care of everything yourself on the weekends. 601 01:00:11,200 --> 01:00:12,190 I'll have to ask Young-min to come back. 602 01:00:14,310 --> 01:00:17,800 Oh, Young-min. I see. 603 01:00:19,910 --> 01:00:23,210 Drop by sometime. Let's keep in touch. 604 01:00:24,320 --> 01:00:25,520 All right. 605 01:00:25,520 --> 01:00:26,810 Let's eat! 606 01:01:10,760 --> 01:01:12,200 Hey, Mi-jeong. 607 01:01:12,200 --> 01:01:13,160 Hmm? 608 01:01:15,900 --> 01:01:17,800 We've been seeing each other for 100 days already. 609 01:01:19,670 --> 01:01:20,900 I know. 610 01:01:22,770 --> 01:01:23,670 Happy anniversary! 611 01:01:24,640 --> 01:01:26,040 Happy anniversary to you too! 612 01:01:29,710 --> 01:01:32,180 How time fucking flies. 613 01:01:35,690 --> 01:01:38,450 I'll be a better boyfriend from now on. 614 01:01:39,060 --> 01:01:41,150 Yeah, right. 615 01:01:42,490 --> 01:01:47,020 Don't worry, Mi-jeong. Trust me. 616 01:01:49,700 --> 01:01:51,290 I will. 617 01:01:52,240 --> 01:01:56,070 I know you have your worries, but you can trust me. 618 01:02:33,010 --> 01:02:34,310 Hello? 619 01:02:34,310 --> 01:02:36,680 Hi, do I know you? 620 01:02:37,580 --> 01:02:39,680 The motorbike... 621 01:02:39,680 --> 01:02:41,350 Ah... 622 01:02:46,520 --> 01:02:47,750 Here, this is for you. 623 01:02:48,830 --> 01:02:50,620 Oh... thank you. 624 01:02:52,060 --> 01:02:53,890 How do you feel? 625 01:02:55,100 --> 01:02:59,760 I took the CT yesterday. So we'll have to see the results. 626 01:03:00,940 --> 01:03:02,410 Have a seat. 627 01:03:02,410 --> 01:03:04,030 No. I'm OK. 628 01:03:06,880 --> 01:03:08,140 So... 629 01:03:08,880 --> 01:03:11,150 Are you a student? 630 01:03:11,150 --> 01:03:12,580 Yes. 631 01:03:12,580 --> 01:03:13,780 College? 632 01:03:15,090 --> 01:03:16,820 No, high school. 633 01:03:19,620 --> 01:03:23,250 You go to high school and work for a Chinese restaurant? 634 01:03:25,000 --> 01:03:27,360 It's just a part time job. 635 01:03:28,630 --> 01:03:33,200 Anyhow, I'll have to see the results but... 636 01:03:33,200 --> 01:03:38,040 Pains in my back and my neck... 637 01:03:38,040 --> 01:03:41,110 are killing me. 638 01:03:41,110 --> 01:03:44,220 My wife recently had an operation and is bedridden... 639 01:03:44,220 --> 01:03:47,520 So for me to be in here like this, it's just too much. 640 01:03:47,520 --> 01:03:48,950 I'm sorry. 641 01:03:50,590 --> 01:03:52,560 All right. 642 01:03:52,560 --> 01:03:59,090 I already talked to your boss, so don't worry, You can go. 643 01:04:00,700 --> 01:04:04,790 And try to be more careful with the motorcycle. 644 01:04:07,140 --> 01:04:12,610 You know, you shouldn't rush like that when the red light's on! 645 01:04:12,610 --> 01:04:13,740 OK. 646 01:04:15,380 --> 01:04:17,970 All right, you can go now. 647 01:04:19,450 --> 01:04:21,980 Here, please have some. 648 01:04:22,850 --> 01:04:24,080 OK. 649 01:04:41,940 --> 01:04:43,630 Is there anything specific you're looking for? 650 01:04:44,440 --> 01:04:45,930 No, I'm just browsing... 651 01:04:47,280 --> 01:04:49,540 Something for your girlfriend? 652 01:04:51,280 --> 01:04:52,750 Yes. 653 01:04:52,750 --> 01:04:54,720 How about this one? 654 01:04:54,720 --> 01:04:57,280 It's especially popular among young ladies. 655 01:04:58,660 --> 01:05:01,230 Well, it's a bit too loud. 656 01:05:01,230 --> 01:05:03,130 That's actually very modest. 657 01:05:03,130 --> 01:05:06,900 What about rings for couples? We're offering 30%/ off now. 658 01:05:06,900 --> 01:05:09,090 No, that's okay. I'll just look around a bit. 659 01:05:13,100 --> 01:05:15,410 How about this one? 660 01:05:15,410 --> 01:05:19,570 The platinum makes the skin look brighter and more beautiful. 661 01:05:23,610 --> 01:05:25,680 How much is this one? 662 01:05:25,680 --> 01:05:26,980 You mean the third one? 663 01:05:28,120 --> 01:05:29,890 Hey, how much is the third one? 664 01:05:29,890 --> 01:05:32,290 That's originally 175,000 won... 665 01:05:33,720 --> 01:05:37,090 but if you pay in cash, I can give it to you for 160,000 won. 666 01:05:37,090 --> 01:05:38,630 Can I see it? 667 01:05:38,630 --> 01:05:40,060 Sure. 668 01:05:58,180 --> 01:06:00,180 I'm sorry, but can I try it on you? 669 01:06:00,180 --> 01:06:01,890 Yes, of course, go ahead. 670 01:06:01,890 --> 01:06:03,380 Thanks. 671 01:06:15,370 --> 01:06:16,920 You're getting a great deal. 672 01:06:17,600 --> 01:06:19,260 Your girlfriend will love it! 673 01:06:20,340 --> 01:06:21,860 Here you go. 674 01:06:26,210 --> 01:06:27,750 - Thank you. - Thanks you! 675 01:06:27,750 --> 01:06:29,040 Thank you, bye! 676 01:06:36,320 --> 01:06:38,660 Dear Mi-jeong 677 01:06:38,660 --> 01:06:41,590 Mi-jeong, study hard! 678 01:06:41,660 --> 01:06:45,320 I believe in you, You can do it! 679 01:09:34,730 --> 01:09:36,200 Mom, what time are you leaving? 680 01:09:36,200 --> 01:09:37,570 I should get going. 681 01:09:37,570 --> 01:09:38,800 I'm late, too. 682 01:09:38,800 --> 01:09:39,840 Hurry! 683 01:09:39,840 --> 01:09:41,210 Hey, grab a bite before you go! 684 01:09:41,210 --> 01:09:42,170 I gotta go now! Bye! 685 01:09:42,170 --> 01:09:43,140 Bye! 686 01:09:43,140 --> 01:09:44,180 Okay! 687 01:09:44,180 --> 01:09:45,540 Tae-hoon! Tae-hoon! 688 01:09:45,540 --> 01:09:47,680 Here, just one sip of milk. 689 01:09:47,680 --> 01:09:50,110 Milk in the morning gives me a stomachache. 690 01:09:50,110 --> 01:09:53,180 That's why I warmed it up for you. Come on. 691 01:09:53,180 --> 01:09:54,780 Oh, please... 692 01:09:56,490 --> 01:09:57,950 Drink up. 693 01:10:04,200 --> 01:10:05,200 How are you? 694 01:10:05,200 --> 01:10:06,700 Long time no see, Ji-sun. 695 01:10:06,700 --> 01:10:08,100 Yeah. 696 01:10:10,270 --> 01:10:12,270 Do you keep in touch with Mi-jeong? 697 01:10:12,270 --> 01:10:13,600 Mi-jeong? 698 01:10:14,410 --> 01:10:17,010 She was absent yesterday. 699 01:10:17,010 --> 01:10:18,980 Do you know why? 700 01:10:18,980 --> 01:10:21,410 She went to the Philippines with her family. 701 01:10:21,410 --> 01:10:22,480 The Philippines? 702 01:10:22,480 --> 01:10:25,000 Yeah, why? 703 01:10:25,650 --> 01:10:27,050 I couldn't reach her on the phone. 704 01:10:28,090 --> 01:10:30,820 Did she tell you when she's coming back? 705 01:10:30,820 --> 01:10:34,450 A couple of days? I don't know exactly when. 706 01:10:36,890 --> 01:10:38,360 You know her cellphone number right? 707 01:10:38,360 --> 01:10:40,400 You don't? 708 01:10:40,400 --> 01:10:42,730 I think she changed her number. 709 01:10:42,730 --> 01:10:43,900 The old number doesn't work. 710 01:10:43,900 --> 01:10:44,930 Oh yeah? 711 01:10:46,770 --> 01:10:48,140 Did her number change? 712 01:10:48,140 --> 01:10:49,970 - Oh, hey! - Hi! 713 01:10:50,570 --> 01:10:52,480 Look, I'm late. 714 01:10:52,480 --> 01:10:55,050 I'll text you her number, OK? 715 01:10:55,050 --> 01:10:56,050 All right. 716 01:10:56,050 --> 01:10:57,240 Bye! 717 01:16:34,280 --> 01:16:35,340 Hey! 718 01:16:36,420 --> 01:16:37,850 Hey! KIM Tae-hoon! 719 01:16:39,220 --> 01:16:40,350 Hey! 720 01:16:42,530 --> 01:16:45,690 You're just going to sleep all day, right? 721 01:16:47,600 --> 01:16:49,790 Is that why you're here? 722 01:16:53,140 --> 01:16:54,360 I'm leaving. 723 01:16:56,210 --> 01:16:59,140 OK, OK. I'm up. 724 01:17:10,190 --> 01:17:12,280 Look I'm up. 725 01:17:13,920 --> 01:17:16,830 Fuck, this thing is killing me. 726 01:17:18,160 --> 01:17:20,390 Why is this thing still wet? 727 01:17:22,100 --> 01:17:23,660 It's cold! 728 01:17:25,940 --> 01:17:31,110 Come on, Mi-jeong. I'm awake now. 729 01:17:31,110 --> 01:17:34,340 Hey, should we just rip this up? 730 01:17:34,340 --> 01:17:38,050 Stop touching it. Stop touching it. 731 01:17:38,050 --> 01:17:40,850 It's loose because you keep touching it. 732 01:17:40,850 --> 01:17:43,920 We need a tool. Like pliers or something. 733 01:17:43,920 --> 01:17:45,190 That should do it. 734 01:17:45,190 --> 01:17:46,190 I don't think so. 735 01:17:46,190 --> 01:17:48,280 Let's get some help from the desk. 736 01:17:49,230 --> 01:17:50,830 There's so much sand inside. 737 01:17:50,830 --> 01:17:52,830 It's so wet. 738 01:17:52,830 --> 01:17:55,030 Who told you to jump in the water? 739 01:17:55,030 --> 01:17:56,830 No need to bring that up again. 740 01:17:56,830 --> 01:17:59,700 Ouch, that hurts. Don't push here. 741 01:17:59,700 --> 01:18:00,900 - Does it hurt? - Yeah. 742 01:18:01,540 --> 01:18:03,170 One! Two! Three! 743 01:18:05,380 --> 01:18:07,340 Damn, it hurts. 744 01:18:08,410 --> 01:18:10,910 Wait, let's try ripping this side one more time. 745 01:18:10,910 --> 01:18:12,810 I think this side'll do it. 746 01:18:15,450 --> 01:18:17,050 Be careful! 747 01:18:17,050 --> 01:18:19,350 Ow it hurts... 748 01:18:20,820 --> 01:18:22,130 What if we screw up your arm? 749 01:18:22,130 --> 01:18:23,730 No, don't worry. Let's try it one more time. 750 01:18:23,730 --> 01:18:25,460 One! Two! Three! 751 01:18:29,000 --> 01:18:31,060 Let's rip the inside a bit more. 752 01:18:34,600 --> 01:18:37,270 This hurts really bad. 753 01:18:37,270 --> 01:18:38,940 I think if we open it up a little more, we'll be able to take it off. 754 01:18:38,940 --> 01:18:40,000 All right. 755 01:18:41,240 --> 01:18:42,380 Should we just leave it like this? 756 01:18:42,380 --> 01:18:43,450 No, no, no. 757 01:18:43,450 --> 01:18:44,880 Hello? We're almost done here! 758 01:18:44,880 --> 01:18:46,120 - But this is where you got hurt, - OK, then 759 01:18:46,120 --> 01:18:47,720 - though. - Please, not too hard. 760 01:18:47,720 --> 01:18:48,720 Stop lifting it. 761 01:18:48,720 --> 01:18:50,220 OK, OK. 762 01:18:50,220 --> 01:18:52,920 Hold here. I think we're almost there. 763 01:18:52,920 --> 01:18:54,650 One! Two! Three! 764 01:18:57,290 --> 01:18:59,190 Oh, goddamn! 765 01:19:03,330 --> 01:19:05,390 - Look! - What's this? 766 01:19:06,970 --> 01:19:08,490 Look how thin it is. 767 01:19:14,280 --> 01:19:17,980 Blow on it. Blow on it right here. 768 01:19:17,980 --> 01:19:19,610 What are you doing? 769 01:19:57,320 --> 01:19:58,450 Why? 770 01:19:59,120 --> 01:20:00,650 What's the matter? 771 01:20:01,590 --> 01:20:02,590 Next time. 772 01:20:02,590 --> 01:20:04,650 Next time, when? 773 01:20:07,730 --> 01:20:09,670 Let's just do it. Please? 774 01:20:11,030 --> 01:20:12,560 Next time. 775 01:20:15,310 --> 01:20:16,440 Let's kiss. 776 01:20:16,440 --> 01:20:17,460 Kiss me. 777 01:20:24,980 --> 01:20:26,210 Kiss right here. 778 01:20:28,790 --> 01:20:29,840 Come on. 779 01:20:31,390 --> 01:20:32,420 Let's just do it. 780 01:20:32,420 --> 01:20:33,820 Give me a kiss. 781 01:20:41,600 --> 01:20:44,030 Hey you! What are you doing still in bed? 782 01:20:45,940 --> 01:20:47,770 Your parents not around? 783 01:20:49,010 --> 01:20:50,130 No. 784 01:20:51,070 --> 01:20:52,630 Where are they? 785 01:20:54,040 --> 01:20:55,530 They went to work. 786 01:20:56,610 --> 01:20:58,410 And why didn't you answer the phone? 787 01:20:59,550 --> 01:21:01,690 Everyone is taking supplementary lessons... 788 01:21:01,690 --> 01:21:04,120 Why should you be an exception? 789 01:21:04,120 --> 01:21:06,390 Do I have to come here myself to fetch you? 790 01:21:06,390 --> 01:21:07,790 Get dressed and let's go. 791 01:21:08,530 --> 01:21:09,860 OK. 792 01:21:16,470 --> 01:21:18,700 Do you really live with your parents? 793 01:21:18,700 --> 01:21:20,100 Pardon? 794 01:21:20,100 --> 01:21:21,770 Forget it, just put on your uniform... 795 01:21:21,770 --> 01:21:23,030 OK. 796 01:22:02,610 --> 01:22:03,940 Come on, it doesn't hurt that bad. 797 01:22:05,620 --> 01:22:06,810 On your feet! 798 01:22:08,220 --> 01:22:09,620 I'm off to the class. 799 01:22:13,660 --> 01:22:20,960 From now on, this is what you get every time you skip school, Understand? 800 01:22:20,960 --> 01:22:22,800 Yes, sir. 801 01:22:22,800 --> 01:22:24,030 Go to your classroom. 802 01:22:28,200 --> 01:22:30,770 Do you know what you're taking right now? 803 01:22:30,770 --> 01:22:31,980 Sorry? 804 01:22:31,980 --> 01:22:34,240 If you don't know, you should look it up, you moron. 805 01:22:42,120 --> 01:22:44,020 It's Math, goddamnit. 806 01:22:44,020 --> 01:22:45,450 Did you bring your book? 807 01:22:48,190 --> 01:22:49,160 Here it is. 808 01:22:50,290 --> 01:22:51,590 You got it? 809 01:22:51,590 --> 01:22:52,890 Yes. 810 01:22:55,600 --> 01:22:58,400 And you call yourself a student? Jesus. 811 01:27:28,810 --> 01:27:33,370 3 months later, 19 years old 812 01:27:41,920 --> 01:27:43,440 All the way to the end! 813 01:27:44,290 --> 01:27:45,550 Ready! 814 01:27:48,760 --> 01:27:50,750 Run! All the way to the end! 815 01:27:51,930 --> 01:27:53,330 Push harder! Okay? 816 01:27:53,330 --> 01:27:54,460 Yes! 817 01:27:55,470 --> 01:27:57,090 Come on! 818 01:27:58,130 --> 01:28:00,660 Knees higher! Knees higher! Faster! 819 01:28:02,310 --> 01:28:03,970 Go! Go! Go! 820 01:28:07,940 --> 01:28:11,480 Knees higher! Higher! Run faster! 821 01:28:11,480 --> 01:28:15,140 Jump up! Up! Up! Up! 822 01:28:16,720 --> 01:28:17,950 Go! Go! Go! 823 01:28:26,130 --> 01:28:30,460 You have to build up your basic strength before you can think about college exams. 824 01:28:32,140 --> 01:28:35,910 You can forget college if you can't keep up your strength. 825 01:28:35,910 --> 01:28:38,910 It's one thing to practice here... 826 01:28:38,910 --> 01:28:41,180 But you have to practice on your own as well. Got that? 827 01:28:41,180 --> 01:28:42,670 Yes, sir! 828 01:28:44,310 --> 01:28:49,120 Min-ju, you can do better than that, you know. 829 01:28:49,120 --> 01:28:50,150 Yes, sir. 830 01:28:50,150 --> 01:28:53,690 Might as well give up if you can't keep up. 831 01:28:53,690 --> 01:28:55,590 Or you'll have to try even harder. 832 01:28:55,590 --> 01:28:56,990 You have no motivation at all. 833 01:28:58,590 --> 01:29:01,100 We should focus more on the basics. 834 01:29:01,100 --> 01:29:04,030 Then we'll move on to the technical stuff. 835 01:29:04,030 --> 01:29:06,740 Until then try to build up your bodies. Okay? 836 01:29:06,740 --> 01:29:07,940 Yes, sir! 837 01:29:07,940 --> 01:29:09,440 You all did a great job today. 838 01:29:09,440 --> 01:29:10,630 Let's call it a day. 839 01:29:11,510 --> 01:29:13,210 - Go! Go! Go! - Go! Go! Go! 840 01:29:13,210 --> 01:29:14,710 - Go! Go! Yeah! - Go! Go! Yeah! 841 01:29:14,710 --> 01:29:16,610 Thank you, sir. 842 01:29:47,540 --> 01:29:49,480 - You leaving? - Yeah, see you. 843 01:29:49,480 --> 01:29:50,810 - Bye! - Good job today. 844 01:29:50,810 --> 01:29:51,910 Thanks. 845 01:30:54,280 --> 01:30:55,840 There's a lot of people. 846 01:30:57,380 --> 01:30:58,470 Let me go with you. 847 01:31:25,170 --> 01:31:27,210 Hurry, get inside. 848 01:31:27,210 --> 01:31:29,010 Hurry! 849 01:31:30,310 --> 01:31:31,850 Enjoying your last smoke? 850 01:31:31,850 --> 01:31:32,820 Uh huh. 851 01:31:40,220 --> 01:31:41,280 Mi-jeong. 852 01:31:42,330 --> 01:31:44,290 Look at the sky, it's beautiful! 853 01:32:01,040 --> 01:32:03,080 Whoa, your shadow's so thin! 854 01:32:03,080 --> 01:32:04,340 Really? 855 01:32:06,950 --> 01:32:10,040 Wow... 856 01:32:14,960 --> 01:32:16,250 Look. We're spinning around. 857 01:32:17,330 --> 01:32:19,020 Honey. 858 01:32:23,430 --> 01:32:25,430 One! Two! Three! 859 01:32:25,430 --> 01:32:27,570 Rock, paper, scissors! Rock, paper, scissors! 860 01:32:27,570 --> 01:32:28,770 Hold on, hold on. 861 01:32:28,770 --> 01:32:30,810 Why should I do this? I'm not doing this! 862 01:32:30,810 --> 01:32:31,970 Rock, paper, scissors! 863 01:32:31,970 --> 01:32:33,070 I won! 864 01:32:35,010 --> 01:32:35,980 Hey, KIM Tae-hoon! 865 01:32:35,980 --> 01:32:38,170 Let's go! 58261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.