All language subtitles for Drunk.Bus.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,817 --> 00:00:37,689 [cow moos] 2 00:00:39,343 --> 00:00:42,129 [cow moos] 3 00:00:51,834 --> 00:00:55,142 [instrumental music playing] 4 00:01:43,712 --> 00:01:46,062 [bus engine starts] 5 00:02:55,349 --> 00:02:56,741 FRED [ON RADIO]: What's cooking, fuck chop? 6 00:02:59,701 --> 00:03:01,877 Hey, Fred. 7 00:03:02,007 --> 00:03:03,574 FRED [ON RADIO]: You ready for this? 8 00:03:03,705 --> 00:03:06,621 Deb's pregnant again. 9 00:03:06,751 --> 00:03:09,363 Uh, congratulations? 10 00:03:09,493 --> 00:03:12,409 FRED [ON RADIO]: Hey, how am I supposed to afford a fifth kid? 11 00:03:12,540 --> 00:03:15,282 Christ almighty. 12 00:03:15,412 --> 00:03:17,936 Were you just not careful or? 13 00:03:18,067 --> 00:03:18,894 FRED [ON RADIO]: I don't know. 14 00:03:19,024 --> 00:03:20,112 You know how it is. 15 00:03:20,243 --> 00:03:23,159 Once those bodies start slapping-- 16 00:03:23,290 --> 00:03:24,073 Gross. 17 00:03:58,934 --> 00:04:01,763 [laughing] 18 00:04:03,417 --> 00:04:04,287 MICHAEL: Ah. 19 00:04:04,418 --> 00:04:05,288 Fantastic. 20 00:04:05,419 --> 00:04:08,248 [rock music playing] 21 00:04:47,287 --> 00:04:48,723 Wait, what did you mean by cadaver? 22 00:04:48,853 --> 00:04:49,680 Uncle Jesse. 23 00:04:49,811 --> 00:04:50,638 What's wrong with that? 24 00:04:50,768 --> 00:04:51,726 What isn't wrong with that? 25 00:04:51,856 --> 00:04:53,118 It's fucked up. 26 00:04:53,249 --> 00:04:54,250 You're supposed to respect your cadaver. 27 00:04:54,381 --> 00:04:55,338 How was that not showing respect? 28 00:04:55,469 --> 00:04:56,818 Uncle Jesse is the hot uncle. 29 00:04:56,948 --> 00:04:58,123 Michael, back me up here. 30 00:04:58,254 --> 00:04:59,821 What? 31 00:04:59,951 --> 00:05:00,865 On your own, man. 32 00:05:00,996 --> 00:05:01,823 Thank you. 33 00:05:01,953 --> 00:05:03,433 See. 34 00:05:03,564 --> 00:05:04,652 Not everyone is morally bankrupt as you are, Justin. 35 00:05:04,782 --> 00:05:06,218 At least we're taking pictures of him 36 00:05:06,349 --> 00:05:07,742 like that guy from last year. - Oh, my God. 37 00:05:07,872 --> 00:05:09,134 Yeah. 38 00:05:09,265 --> 00:05:10,527 He had to face the family and apologize. 39 00:05:10,658 --> 00:05:12,834 It was a real black eye to the nursing school. 40 00:05:12,964 --> 00:05:15,184 Anyway, so we're dissecting uncle Jesse's pelvis-- 41 00:05:41,297 --> 00:05:42,080 Ah. 42 00:05:42,211 --> 00:05:43,081 Let me give you a ride. 43 00:05:43,212 --> 00:05:43,952 It's freezing. 44 00:05:45,867 --> 00:05:46,781 Come on. 45 00:05:46,911 --> 00:05:47,825 Just let me give you a lift. 46 00:05:50,959 --> 00:05:55,790 Do I need to call the cops again, Bob? 47 00:05:55,920 --> 00:05:57,748 Making me work for it, tonight, huh? 48 00:06:00,838 --> 00:06:03,624 [beeping] 49 00:06:06,714 --> 00:06:09,151 Hey, it's Fuck You Bob. 50 00:06:09,281 --> 00:06:10,500 Fuck You Bob. 51 00:06:10,631 --> 00:06:12,284 ALL: Fuck You Bob. 52 00:06:12,415 --> 00:06:13,460 All right. All right. 53 00:06:13,590 --> 00:06:14,243 Dude. Come on. 54 00:06:14,374 --> 00:06:15,549 Shut up. 55 00:06:15,679 --> 00:06:16,419 Why do they call him "Fuck You Bob"? 56 00:06:16,550 --> 00:06:17,507 Wait for it. 57 00:06:17,638 --> 00:06:18,856 You're all strapped in, Bob. 58 00:06:18,987 --> 00:06:19,770 Fuck you. 59 00:06:19,901 --> 00:06:22,033 [laughing] 60 00:06:23,557 --> 00:06:25,080 FRED: Hey, what's your 20? 61 00:06:25,210 --> 00:06:27,082 Uh, I'm just outside the loop. 62 00:06:27,212 --> 00:06:28,518 I've just picked up Bob here, and he gave 63 00:06:28,649 --> 00:06:29,911 me a run for my money tonight. 64 00:06:30,041 --> 00:06:31,782 FRED: That's stubborn old Bob for you. 65 00:06:31,913 --> 00:06:33,523 But tell him Fred says hi. 66 00:06:33,654 --> 00:06:36,787 He can probably hear you. 67 00:06:36,918 --> 00:06:38,136 He says hi. 68 00:06:38,267 --> 00:06:43,185 FRED: Can seven, which means signing off. 69 00:06:43,315 --> 00:06:44,926 Look at him. 70 00:06:45,056 --> 00:06:46,275 He's all tuckered out. 71 00:06:46,406 --> 00:06:47,363 I love Justin. 72 00:06:47,494 --> 00:06:48,669 He's the best. 73 00:06:48,799 --> 00:06:50,061 Yeah. 74 00:06:50,192 --> 00:06:51,498 My last college didn't have a drunk bus. 75 00:06:51,628 --> 00:06:53,108 It's a great idea. 76 00:06:53,238 --> 00:06:55,066 What made you decide to become a bus driver? 77 00:06:55,197 --> 00:06:58,330 This and, uh, nude modeling are the two 78 00:06:58,461 --> 00:07:00,507 highest paying jobs on campus. 79 00:07:00,637 --> 00:07:01,682 No offense, dude. 80 00:07:01,812 --> 00:07:03,031 I think I'd pick the nude modeling. 81 00:07:03,161 --> 00:07:06,382 Less chance of being puked on, I guess. 82 00:07:06,513 --> 00:07:09,080 Maybe. 83 00:07:09,211 --> 00:07:11,387 Justin tells me you're really into film. 84 00:07:11,518 --> 00:07:14,521 I used to take a lot of Polaroids. 85 00:07:14,651 --> 00:07:16,000 Did you study photography? 86 00:07:16,131 --> 00:07:18,002 Photojournalism. 87 00:07:18,133 --> 00:07:21,963 But, uh, I don't, I don't, uh, really do that stuff anymore. 88 00:07:22,093 --> 00:07:25,009 I just transferred here for museum studies. 89 00:07:25,140 --> 00:07:28,273 Our big project this semester is to curate an original art show. 90 00:07:28,404 --> 00:07:30,101 I'm feeling really uninspired. 91 00:07:30,232 --> 00:07:34,018 I'd love to see your work sometime. 92 00:07:34,149 --> 00:07:36,151 So are you seeing someone or? 93 00:07:36,281 --> 00:07:37,326 What? 94 00:07:37,457 --> 00:07:38,196 Oh, yeah. 95 00:07:38,327 --> 00:07:39,371 No. 96 00:07:39,502 --> 00:07:40,721 I just, uh, went through a breakup. 97 00:07:40,851 --> 00:07:41,635 Yeah. 98 00:07:41,765 --> 00:07:42,636 Try nine months ago. 99 00:07:42,766 --> 00:07:43,767 Oh, I knew you were faking. 100 00:07:46,204 --> 00:07:46,988 I'm sorry. 101 00:07:47,118 --> 00:07:48,729 That really sucks. 102 00:07:48,859 --> 00:07:49,599 You guys date long? 103 00:07:49,730 --> 00:07:51,558 Uh, yeah. 104 00:07:51,688 --> 00:07:52,994 Since high school. 105 00:07:53,124 --> 00:07:56,476 Amy applied to KIT, so I applied too. 106 00:07:56,606 --> 00:07:58,869 Planning on getting married and everything. 107 00:07:59,000 --> 00:08:00,218 It's stupid. 108 00:08:00,349 --> 00:08:03,091 I don't think that's stupid. 109 00:08:03,221 --> 00:08:04,005 What? 110 00:08:04,135 --> 00:08:05,223 If I did, I'd tell you. 111 00:08:05,354 --> 00:08:06,442 It's a little stupid. 112 00:08:06,573 --> 00:08:07,356 Whatever. 113 00:08:07,487 --> 00:08:09,227 So what happened? 114 00:08:09,358 --> 00:08:13,623 I mean, after, uh, after graduation, 115 00:08:13,754 --> 00:08:14,929 she moved to New York and said that we 116 00:08:15,059 --> 00:08:16,017 should see other people. 117 00:08:16,147 --> 00:08:16,931 Ugh. 118 00:08:17,061 --> 00:08:19,803 Nine months ago. 119 00:08:19,934 --> 00:08:20,804 Uh, thank you, Justin. 120 00:08:20,935 --> 00:08:21,718 Dude. 121 00:08:26,244 --> 00:08:29,944 Got to get a stick together, right? 122 00:08:30,074 --> 00:08:32,555 You've got to stay behind the-- the-- the yellow line. 123 00:08:32,686 --> 00:08:36,254 My boyfriend broke up with me today. 124 00:08:36,385 --> 00:08:38,300 Hey, do you want some water? 125 00:08:38,430 --> 00:08:43,871 He was, Oh, this is college. 126 00:08:44,001 --> 00:08:48,745 We're not supposed to be tied down. 127 00:08:48,876 --> 00:08:49,790 Fuck him. 128 00:08:49,920 --> 00:08:50,747 Yeah. 129 00:08:50,878 --> 00:08:52,227 Seriously. Fuck him. 130 00:08:52,357 --> 00:08:53,533 I'm trying to drive. 131 00:08:53,663 --> 00:08:55,012 You can't, you cannot touch my arm I-- 132 00:08:55,143 --> 00:08:56,013 My stomach hurts. 133 00:08:56,144 --> 00:08:56,971 Here. 134 00:08:57,101 --> 00:08:57,841 Take the water. 135 00:09:04,631 --> 00:09:06,502 I think she likes you. 136 00:09:06,633 --> 00:09:09,461 [laughing sarcastically] 137 00:09:15,032 --> 00:09:15,903 Hey. 138 00:09:16,033 --> 00:09:17,426 Yep. 139 00:09:17,557 --> 00:09:20,690 I know you. 140 00:09:20,821 --> 00:09:22,605 I thought you graduated already. 141 00:09:27,175 --> 00:09:29,090 I think I'm gonna be sick. 142 00:09:29,220 --> 00:09:30,744 No, no, please, please don't throw up in here. 143 00:09:30,874 --> 00:09:31,745 Please. 144 00:09:31,875 --> 00:09:34,051 Please, please sit back. 145 00:09:34,182 --> 00:09:35,531 [farting] 146 00:09:35,662 --> 00:09:38,534 [screaming] 147 00:09:38,665 --> 00:09:40,014 Oh my God. 148 00:09:40,144 --> 00:09:41,363 Oh, she pooped! 149 00:09:41,493 --> 00:09:42,277 She pooped! 150 00:09:42,407 --> 00:09:43,147 Oh my god! 151 00:09:46,498 --> 00:09:48,849 [gagging] 152 00:10:12,742 --> 00:10:13,830 OK. 153 00:10:13,961 --> 00:10:14,744 Put that down. 154 00:10:14,875 --> 00:10:15,963 Take a bite. 155 00:10:16,093 --> 00:10:19,967 Is that bacon on a donut? 156 00:10:20,097 --> 00:10:23,274 It is a caramel bacon donut. 157 00:10:23,405 --> 00:10:24,580 They were out of everything else. 158 00:10:31,369 --> 00:10:32,588 Well, that's, that's awesome. 159 00:10:32,719 --> 00:10:34,068 It's OK. 160 00:10:38,246 --> 00:10:45,601 You're awesome, and I think we should do it. 161 00:10:45,732 --> 00:10:48,343 Let's get a place. 162 00:10:48,473 --> 00:10:50,040 I thought you said you weren't ready. 163 00:10:50,171 --> 00:10:52,564 I am ready, and you're right. 164 00:10:52,695 --> 00:10:57,047 We do, we do work really well together. 165 00:10:57,178 --> 00:10:58,483 [interposing voices] 166 00:10:58,614 --> 00:11:00,311 Cool. 167 00:11:00,442 --> 00:11:01,704 Yeah. 168 00:11:01,835 --> 00:11:03,663 I love you. 169 00:11:03,793 --> 00:11:05,055 I love you too. 170 00:11:09,538 --> 00:11:11,845 Woo hoo! 171 00:11:11,975 --> 00:11:14,891 Is tonight the night? 172 00:11:15,022 --> 00:11:17,851 [music playing] 173 00:11:17,981 --> 00:11:22,377 [SINGING] Lady, you showed me [inaudible] 174 00:11:22,507 --> 00:11:26,294 all the tears you brought me. 175 00:11:26,424 --> 00:11:28,296 Broke my one rule. 176 00:11:28,426 --> 00:11:30,820 You treated me cruel. 177 00:11:30,951 --> 00:11:33,780 [phone ringing] 178 00:11:44,878 --> 00:11:46,793 SISTER: [MUFFLED] Hello. 179 00:11:46,923 --> 00:11:47,881 Oh. Whoa. 180 00:11:48,011 --> 00:11:49,447 You're awake. 181 00:11:49,578 --> 00:11:51,319 Was just gonna leave you a voicemail. 182 00:11:51,449 --> 00:11:52,494 How's it going? 183 00:11:52,624 --> 00:11:53,756 SISTER: Good. 184 00:11:53,887 --> 00:11:54,844 Mom wants you to call her, by the way. 185 00:11:54,975 --> 00:11:55,758 Oh, yeah. 186 00:11:55,889 --> 00:11:56,672 I gotta do that. 187 00:11:56,803 --> 00:11:58,369 SISTER: OK. 188 00:11:58,500 --> 00:12:00,720 So listen, a paid internship just opened up in my office. 189 00:12:00,850 --> 00:12:01,677 Interested? 190 00:12:04,854 --> 00:12:05,594 Dude. 191 00:12:05,725 --> 00:12:07,030 She's gone. 192 00:12:07,161 --> 00:12:09,206 You can't stay in that town forever, waiting, 193 00:12:09,337 --> 00:12:12,253 living with that old loser. 194 00:12:12,383 --> 00:12:14,690 I mean, you graduated. 195 00:12:14,821 --> 00:12:19,129 It's time to just, just come to Chicago and move on. 196 00:12:19,260 --> 00:12:20,087 Please. 197 00:12:20,217 --> 00:12:21,392 Love our talks. 198 00:12:21,523 --> 00:12:22,306 SISTER: Come on. 199 00:12:22,437 --> 00:12:23,220 No, I got to go. 200 00:12:23,351 --> 00:12:26,223 SISTER: Come on. 201 00:12:26,354 --> 00:12:29,183 [instrumental music playing] 202 00:13:02,607 --> 00:13:03,391 Dude. 203 00:13:03,521 --> 00:13:04,305 I really got to pee. 204 00:13:04,435 --> 00:13:05,654 Come on. 205 00:13:05,785 --> 00:13:06,568 Come on. 206 00:13:06,698 --> 00:13:07,482 Come on. 207 00:13:07,612 --> 00:13:10,354 Oh, God. 208 00:13:10,485 --> 00:13:11,268 Oh. 209 00:13:15,185 --> 00:13:20,147 My pee always smells like, uh, movie theatre popcorn. 210 00:13:20,277 --> 00:13:24,542 You know, like, fake, hot butter stuff. 211 00:13:24,673 --> 00:13:26,327 I mean, don't get me wrong. 212 00:13:26,457 --> 00:13:29,678 I will still crush a bucket of that stuff, no questions asked. 213 00:13:29,809 --> 00:13:32,550 I'm just saying, like, if the ushers 214 00:13:32,681 --> 00:13:34,509 decide to pee in the butter. 215 00:13:34,639 --> 00:13:36,032 How would we ever know? 216 00:13:36,163 --> 00:13:38,643 There's no chance we would know. 217 00:13:38,774 --> 00:13:40,689 I probably have already eaten some usher's piss. 218 00:13:44,084 --> 00:13:44,824 Hey, thank you. 219 00:14:07,977 --> 00:14:09,631 [tv in background] 220 00:14:09,761 --> 00:14:11,285 MAN [ON TV]: Accumulations of up to 10 inches in some places. 221 00:14:11,415 --> 00:14:13,461 Bundle up if you're going out, and make sure to check in 222 00:14:13,591 --> 00:14:16,768 on any loved ones. 223 00:14:16,899 --> 00:14:17,857 Hey, gang. 224 00:14:31,871 --> 00:14:33,002 FRED [VOICEOVER]: Congrats. 225 00:14:33,133 --> 00:14:34,786 You're nearing a milestone in your career 226 00:14:34,917 --> 00:14:36,701 with the campus bus service. 227 00:14:36,832 --> 00:14:39,052 Four years without an incident. 228 00:14:39,182 --> 00:14:40,488 Now if you make it to the end of February 229 00:14:40,618 --> 00:14:42,925 without a traffic violation, fender bender, 230 00:14:43,056 --> 00:14:46,581 or a pedestrian fatality, you'll receive the prestigious all 231 00:14:46,711 --> 00:14:48,800 stars of safety plaque. 232 00:14:48,931 --> 00:14:51,151 Next step is becoming a full time employee. 233 00:14:51,281 --> 00:14:55,111 I'm talking 25 grand a year, health plan, 401k. 234 00:14:55,242 --> 00:14:56,243 Ha. 235 00:14:56,373 --> 00:14:57,592 Keep up the good work. 236 00:14:57,722 --> 00:15:00,900 Sincerely, Fred Quigley. 237 00:15:01,030 --> 00:15:03,554 PS I burped my breakfast burrito into this envelope. 238 00:15:03,685 --> 00:15:06,427 Ugh. 239 00:15:06,557 --> 00:15:07,428 Four years. 240 00:15:13,913 --> 00:15:17,220 FRED [ON RADIO]: So what do you think? 241 00:15:17,351 --> 00:15:19,135 About what? 242 00:15:19,266 --> 00:15:20,963 FRED [ON RADIO]: The all stars of safety. 243 00:15:21,094 --> 00:15:22,182 I won't lie. 244 00:15:22,312 --> 00:15:23,923 It's a pretty big deal. 245 00:15:24,053 --> 00:15:27,056 You get your name engraved on a plaque right next to mine. 246 00:15:27,187 --> 00:15:29,929 That's immortality, assuming you make it. 247 00:15:32,670 --> 00:15:35,325 I hope you're not still thinking about that Amy girl. 248 00:15:35,456 --> 00:15:37,153 Get your head in the game. 249 00:15:37,284 --> 00:15:38,633 Eye on the prize. 250 00:15:38,763 --> 00:15:42,724 Don't want anything happening to my protege. 251 00:15:42,854 --> 00:15:43,725 Protege. 252 00:15:46,815 --> 00:15:49,600 [blows raspberry] 253 00:15:54,170 --> 00:15:55,911 KAT: Maybe she's just being friendly. 254 00:15:56,042 --> 00:15:57,391 I don't know. 255 00:15:57,521 --> 00:15:59,132 If it was a regular smiley face, I'd 256 00:15:59,262 --> 00:16:02,309 give her the benefit of the doubt, but winky smiley face. 257 00:16:02,439 --> 00:16:03,527 The bitch wants to be born again. 258 00:16:03,658 --> 00:16:05,312 What? 259 00:16:05,442 --> 00:16:08,184 She wants to taste the body of Christ, crucify her vagina. 260 00:16:08,315 --> 00:16:09,577 No offense, guys. 261 00:16:09,707 --> 00:16:11,013 Why are we still talking about this? 262 00:16:11,144 --> 00:16:13,102 JUSTIN: Jesus, Kat, tell us how you really feel. 263 00:16:13,233 --> 00:16:14,625 All right. 264 00:16:14,756 --> 00:16:16,714 I feel like she's messing with your head. 265 00:16:16,845 --> 00:16:18,064 I feel like she's playing games, and it's 266 00:16:18,194 --> 00:16:20,022 getting a little masochistic. 267 00:16:20,153 --> 00:16:21,502 I think you were Michael and Amy for so long 268 00:16:21,632 --> 00:16:23,895 that you forgot how to be just Michael. 269 00:16:24,026 --> 00:16:26,115 I'm alone on the bus every night. 270 00:16:26,246 --> 00:16:28,944 I mean, alone alone. 271 00:16:29,075 --> 00:16:31,033 Like, you remember my breakup last summer? 272 00:16:31,164 --> 00:16:32,469 JUSTIN: Hm-mm. 273 00:16:32,600 --> 00:16:35,124 Afterwards, I went and traveled South America 274 00:16:35,255 --> 00:16:37,561 by myself, which was scary. 275 00:16:37,692 --> 00:16:38,475 It was fun. 276 00:16:38,606 --> 00:16:39,999 It was-- 277 00:16:40,129 --> 00:16:41,652 Super lonely? 278 00:16:41,783 --> 00:16:43,350 Yeah. 279 00:16:43,480 --> 00:16:45,656 At times, it was, but, you know, the world didn't end. 280 00:16:45,787 --> 00:16:48,398 It's OK to be by yourself. 281 00:16:48,529 --> 00:16:50,357 I don't want you to get stuck in a crappy relationship 282 00:16:50,487 --> 00:16:51,314 for fear of being alone. 283 00:16:55,492 --> 00:16:56,798 Shit. I got to go, guys. 284 00:16:56,928 --> 00:16:57,712 Sorry. 285 00:16:57,842 --> 00:16:59,235 All right. 286 00:16:59,366 --> 00:17:01,107 Well, if you do go to South America. 287 00:17:01,237 --> 00:17:02,934 You can call up one of my cousins. 288 00:17:03,065 --> 00:17:04,545 They'll show you around. 289 00:17:04,675 --> 00:17:06,503 [chuckling] 290 00:17:14,468 --> 00:17:15,556 Ew. 291 00:17:15,686 --> 00:17:16,818 It smells like dookie up in here. 292 00:17:32,138 --> 00:17:32,964 [knocking] 293 00:17:33,095 --> 00:17:34,444 JOSH: Open up. 294 00:17:34,575 --> 00:17:36,055 Open up. 295 00:17:36,185 --> 00:17:37,447 Wait, wait, wait. 296 00:17:37,578 --> 00:17:38,405 I got a keg. 297 00:17:38,535 --> 00:17:39,884 You can't bring a ke-- 298 00:17:44,019 --> 00:17:45,281 what are you doing with that, man? 299 00:17:45,412 --> 00:17:48,023 Some freshmen paid me to pick it up for them, 300 00:17:48,154 --> 00:17:49,938 and, of course, the battery died in my car, so-- 301 00:17:50,069 --> 00:17:50,982 Dude. 302 00:17:51,113 --> 00:17:52,506 You know, you can go to jail. 303 00:17:52,636 --> 00:17:55,596 Well, if you think of a better way to make $47, 304 00:17:55,726 --> 00:17:57,902 I'd love to hear about it, or if you would just 305 00:17:58,033 --> 00:17:59,948 put in a good word with Fred for me, like I asked, 306 00:18:00,079 --> 00:18:01,210 I wouldn't have to do this. 307 00:18:01,341 --> 00:18:02,733 Fred's not going to hire you back. 308 00:18:02,864 --> 00:18:03,691 Why not? 309 00:18:03,821 --> 00:18:05,345 Josh, you know why not. 310 00:18:05,475 --> 00:18:09,566 It's because I'm a registered sex offender, isn't it? 311 00:18:09,697 --> 00:18:10,654 OK. 312 00:18:10,785 --> 00:18:12,482 Well, it was public urination. 313 00:18:12,613 --> 00:18:13,744 I have a small bladder. 314 00:18:13,875 --> 00:18:15,442 I mean, in hindsight, should I have 315 00:18:15,572 --> 00:18:17,183 found a more discreet location than a Chuck 316 00:18:17,313 --> 00:18:18,836 E. Cheese parking lot at lunch? 317 00:18:18,967 --> 00:18:20,708 Sure, but do I deserve to be branded 318 00:18:20,838 --> 00:18:22,362 a monster for the rest of my life, 319 00:18:22,492 --> 00:18:24,233 because I take a leak in public? 320 00:18:24,364 --> 00:18:25,539 Fuck no. - Uh, whatever. 321 00:18:25,669 --> 00:18:26,453 I don't care. 322 00:18:26,583 --> 00:18:27,497 Just bring it on. 323 00:18:27,628 --> 00:18:28,629 Do it quick, please. - OK. 324 00:18:28,759 --> 00:18:30,239 Thank you. 325 00:18:30,370 --> 00:18:32,067 I don't know why you want to bring a keg of beer 326 00:18:32,198 --> 00:18:34,417 onto a bus full of drunk college kids anyway. 327 00:18:34,548 --> 00:18:35,375 OK. 328 00:18:35,505 --> 00:18:36,811 Put down the ramp. 329 00:18:36,941 --> 00:18:38,029 - No, not for you. - Put down the ramp, dude. 330 00:18:38,160 --> 00:18:38,943 Just get it on. 331 00:18:48,388 --> 00:18:50,216 BOB: Fuck you. 332 00:18:50,346 --> 00:18:52,653 [laughing] 333 00:19:02,619 --> 00:19:07,015 [SINGING] The wheels on the bus go round and round. 334 00:19:07,146 --> 00:19:09,235 ALL: [JOINING IN] Round and round. 335 00:19:09,365 --> 00:19:10,758 Round and round. 336 00:19:10,888 --> 00:19:15,110 The wheels on the bus go round and round. 337 00:19:15,241 --> 00:19:17,852 All through the town. 338 00:19:17,982 --> 00:19:18,896 AMY: Micheal. 339 00:19:19,027 --> 00:19:19,810 Michael. 340 00:19:35,957 --> 00:19:40,266 ALL: The wipers on the bus go swish, swish, swish. 341 00:19:40,396 --> 00:19:41,745 Swish, swish, swish. 342 00:19:41,876 --> 00:19:43,747 Suck my dick. 343 00:19:47,882 --> 00:19:50,754 [ringing] 344 00:19:54,367 --> 00:20:00,764 [singing over each other] 345 00:20:00,895 --> 00:20:02,723 FRED: You're my protege. 346 00:20:09,817 --> 00:20:11,210 Fuck you. 347 00:20:23,309 --> 00:20:24,353 Hey. 348 00:20:24,484 --> 00:20:25,224 What the? 349 00:20:25,354 --> 00:20:26,399 Stop the fucking bus. 350 00:20:26,529 --> 00:20:28,270 That was my stop. 351 00:20:28,401 --> 00:20:29,967 Hey, asshole. 352 00:20:30,098 --> 00:20:31,839 Stop the bus now. 353 00:20:35,146 --> 00:20:35,930 [laughing] 354 00:20:36,060 --> 00:20:38,802 Shut the fuck up. 355 00:20:38,933 --> 00:20:40,848 Everyone, shut the fuck up. 356 00:20:40,978 --> 00:20:43,894 Stop messing around with Bob, or you're off the bus. 357 00:20:47,158 --> 00:20:47,898 Bob, you OK? 358 00:20:50,814 --> 00:20:52,686 Fuck you. 359 00:20:52,816 --> 00:20:55,123 [laughing] 360 00:21:02,435 --> 00:21:06,569 You got to stay behind the line, man. 361 00:21:06,700 --> 00:21:08,528 [thudding and grunting] 362 00:21:08,658 --> 00:21:12,793 [MUSIC - REDBONE, "WE WERE ALL WOUNDED AT WOUNDED KNEE"] 363 00:21:12,923 --> 00:21:23,934 [SINGING] We were all wounded at Wounded Knee, you and me, 364 00:21:24,065 --> 00:21:34,641 we were all wounded at Wounded Knee, you and me, 365 00:21:34,771 --> 00:21:40,690 in the name of manifest destiny. 366 00:21:40,821 --> 00:21:41,604 You and me. 367 00:21:44,520 --> 00:21:46,305 [bus engine starts] 368 00:22:20,643 --> 00:22:23,559 It smells like shit in here. 369 00:22:23,690 --> 00:22:25,692 Like, actual shit. 370 00:22:25,822 --> 00:22:28,564 Did you shit? 371 00:22:28,695 --> 00:22:30,740 I'm Pineapple. 372 00:22:30,871 --> 00:22:33,177 You say your name's Pineapple? 373 00:22:33,308 --> 00:22:34,962 Yeah. 374 00:22:35,092 --> 00:22:36,616 The bus service. 375 00:22:36,746 --> 00:22:38,008 They hired me. 376 00:22:38,139 --> 00:22:42,361 To give me a tattoo? 377 00:22:42,491 --> 00:22:43,536 No. 378 00:22:43,666 --> 00:22:44,798 To protect you. 379 00:22:44,928 --> 00:22:47,757 I'm in security. 380 00:22:47,888 --> 00:22:48,671 Oh, dude. 381 00:22:48,802 --> 00:22:50,064 No. 382 00:22:50,194 --> 00:22:51,413 I, I've been doing this for a long time. 383 00:22:51,544 --> 00:22:52,675 That kid was just being a dick. 384 00:22:52,806 --> 00:22:54,155 I-- I really-- 385 00:22:54,285 --> 00:22:55,678 I don't need any, you know-- 386 00:22:55,809 --> 00:22:57,593 Sure about that, homie? 387 00:22:57,724 --> 00:22:59,073 Doesn't look too good. 388 00:22:59,203 --> 00:23:01,031 Here, try this. 389 00:23:01,162 --> 00:23:03,556 It's witch hazel. 390 00:23:03,686 --> 00:23:06,515 It will help with the inflammation. 391 00:23:06,646 --> 00:23:08,648 You carry witch hazel with you? 392 00:23:08,778 --> 00:23:10,867 Yeah. 393 00:23:10,998 --> 00:23:12,434 Look. 394 00:23:12,565 --> 00:23:14,523 Next time some drunk motherfucker steps you, give 395 00:23:14,654 --> 00:23:17,221 them one of these to the head. 396 00:23:17,352 --> 00:23:19,354 Will stop the fight before it even starts. 397 00:23:19,485 --> 00:23:21,312 Here, try it. 398 00:23:21,443 --> 00:23:22,444 I'm good. 399 00:23:22,575 --> 00:23:23,750 Go ahead. 400 00:23:23,880 --> 00:23:25,839 Hit it. 401 00:23:25,969 --> 00:23:28,537 What the fuck was that bullshit? 402 00:23:28,668 --> 00:23:31,497 Headbutt my fucking hand. 403 00:23:31,627 --> 00:23:33,629 There you go. 404 00:23:33,760 --> 00:23:36,153 It's better than breaking your hand on some joker's face, 405 00:23:36,284 --> 00:23:38,199 'cause then you gotta fuck your other hand, 406 00:23:38,329 --> 00:23:40,506 and that definitely sucks. 407 00:23:40,636 --> 00:23:41,594 FRED [ON RADIO]: Hey, fuck chop. 408 00:23:41,724 --> 00:23:43,596 You didn't leave yet, did you? 409 00:23:43,726 --> 00:23:44,945 No, I'm-- I'm-- 410 00:23:45,075 --> 00:23:46,033 I'm still here. 411 00:23:46,163 --> 00:23:47,774 Did you guys hire a, um- 412 00:23:47,904 --> 00:23:49,689 FRED [ON RADIO]: Well, due to last night's incident, which 413 00:23:49,819 --> 00:23:51,952 won't affect your eligibility for the safety award, 414 00:23:52,082 --> 00:23:56,304 so don't worry, we hired a guy at work security temporarily. 415 00:23:56,435 --> 00:23:58,219 He calls himself Pineapple. 416 00:23:58,349 --> 00:23:59,829 Fred. 417 00:23:59,960 --> 00:24:01,744 FRED [ON RADIO]: He's got tattoos covering his face. 418 00:24:01,875 --> 00:24:02,832 Wait till you see this fat fuck. 419 00:24:02,963 --> 00:24:04,660 Fred. 420 00:24:04,791 --> 00:24:06,923 FRED [ON RADIO]: Dude looks like a Darth Maul fucked fat Albert. 421 00:24:07,054 --> 00:24:08,490 I'm not shitting you-- - Fred. 422 00:24:08,621 --> 00:24:10,100 FRED [ON RADIO]: Now, if tons of fun gives you-- 423 00:24:10,231 --> 00:24:12,494 Hey, Fred. 424 00:24:12,625 --> 00:24:15,236 It's Pineapple. 425 00:24:15,366 --> 00:24:18,500 You want me to come in there and murder you? 426 00:24:22,504 --> 00:24:23,940 FRED [ON RADIO]: That won't be, uh, necessary. 427 00:24:24,071 --> 00:24:26,900 Uh, you-- hey, you all be safe out there. 428 00:24:27,030 --> 00:24:28,510 You too, Fred. 429 00:24:28,641 --> 00:24:30,469 FRED [ON RADIO]: We joke around here, Pineapple. 430 00:24:30,599 --> 00:24:31,731 PINEAPPLE: Let's go. 431 00:24:31,861 --> 00:24:32,993 FRED [ON RADIO]: I knew you were there. 432 00:24:45,745 --> 00:24:48,095 Yo. 433 00:24:48,225 --> 00:24:49,836 You ever hit it with a passenger? 434 00:24:49,966 --> 00:24:52,882 Usually, just, uh, drive them to the bars and back. 435 00:24:53,013 --> 00:24:54,318 Shit, son. 436 00:24:54,449 --> 00:24:55,842 Do you even know what you missing? 437 00:24:58,322 --> 00:24:59,106 What? 438 00:24:59,236 --> 00:25:00,847 You got a girlfriend? 439 00:25:00,977 --> 00:25:06,330 Uh, yeah, uh, she's in, uh, in New York. 440 00:25:06,461 --> 00:25:09,203 [speaking samoan] 441 00:25:10,160 --> 00:25:10,987 What? 442 00:25:11,118 --> 00:25:13,294 It's Samoan, man. 443 00:25:13,424 --> 00:25:16,210 It means, the net's hanging up to dry, 444 00:25:16,340 --> 00:25:19,909 but it'll be used for fishing again. 445 00:25:20,040 --> 00:25:22,956 Kind of just got to, uh, focus on the road here, man. 446 00:25:23,086 --> 00:25:24,174 My bad. 447 00:25:24,305 --> 00:25:25,088 You do you. 448 00:25:33,706 --> 00:25:35,359 What? 449 00:25:35,490 --> 00:25:41,148 Tell me if I'm off base, but you never shampooed the wookie. 450 00:25:41,278 --> 00:25:43,237 I had a girlfriend for five years. 451 00:25:43,367 --> 00:25:46,153 Yeah, but it didn't mean you got your twinkie stinky. 452 00:25:46,283 --> 00:25:47,067 It's all right, man. 453 00:25:47,197 --> 00:25:49,983 Just own it. 454 00:25:50,113 --> 00:25:53,464 So am I wrong? 455 00:26:07,783 --> 00:26:08,958 Love you. Goodnight. 456 00:26:09,089 --> 00:26:09,872 Love you. 457 00:26:10,003 --> 00:26:10,786 Night. 458 00:26:15,878 --> 00:26:17,793 What's that doing here? 459 00:26:17,924 --> 00:26:18,968 What? 460 00:26:19,099 --> 00:26:21,710 You're poking me with your boner. 461 00:26:21,841 --> 00:26:23,538 I can't really help it. 462 00:26:23,669 --> 00:26:25,801 Then maybe go to the bathroom and jerk off or something. 463 00:26:25,932 --> 00:26:27,107 I have to get up early tomorrow. 464 00:26:30,327 --> 00:26:32,939 Why is premarital sex so wrong, but 465 00:26:33,069 --> 00:26:34,984 masturbating's totally fine? 466 00:26:35,115 --> 00:26:37,204 Because you're the one who has to answer to the Lord 467 00:26:37,334 --> 00:26:40,250 for your behavior, not me. 468 00:26:40,381 --> 00:26:43,210 Night. 469 00:26:43,340 --> 00:26:45,125 So you're a virgin. 470 00:26:45,255 --> 00:26:46,256 Keep it down, man. 471 00:26:46,387 --> 00:26:47,170 Come on. 472 00:26:50,173 --> 00:26:51,174 What is that shit you're drinking? 473 00:26:51,305 --> 00:26:52,741 It smells like absolute ass. 474 00:26:52,872 --> 00:26:55,004 Oh, it's traditional Maui soup. 475 00:26:55,135 --> 00:26:59,052 Pureed seafood, pork bones, some other shit in it. 476 00:26:59,182 --> 00:26:59,922 You want some? 477 00:27:00,053 --> 00:27:01,445 No, I'll pass. 478 00:27:01,576 --> 00:27:02,621 More for me. 479 00:27:05,928 --> 00:27:08,452 So what's Amy doing besides cock teasing in the Five Boroughs? 480 00:27:08,583 --> 00:27:11,630 She's a junior fashion buyer. 481 00:27:11,760 --> 00:27:14,197 She did text me saying she's going to be in town next week, 482 00:27:14,328 --> 00:27:17,287 and there was a winky smiley face involved so. 483 00:27:17,418 --> 00:27:21,378 So that means she wants your dick. 484 00:27:21,509 --> 00:27:24,338 Dude, we gotta get you laid. 485 00:27:24,468 --> 00:27:26,688 Fucking's important. 486 00:27:26,819 --> 00:27:28,908 A buddy of mine, he got married. 487 00:27:29,038 --> 00:27:31,998 On his wedding night, found out she got an inside-out vagina. 488 00:27:32,128 --> 00:27:33,564 What's an inside-out vagina? 489 00:27:33,695 --> 00:27:35,305 Fuck if I know. 490 00:27:35,436 --> 00:27:36,829 He wasn't really taking follow up questions. 491 00:27:36,959 --> 00:27:37,699 You feel me? 492 00:27:37,830 --> 00:27:39,266 A penis? 493 00:27:39,396 --> 00:27:41,616 Could be. 494 00:27:41,747 --> 00:27:45,185 Look, my point is you got to make sure the parts fit 495 00:27:45,315 --> 00:27:46,055 before you commit. 496 00:27:48,971 --> 00:27:49,755 Yo. 497 00:27:49,885 --> 00:27:50,625 Let me get in on that. 498 00:28:13,779 --> 00:28:16,042 Oh, uh, Pineapple, it's Bob. 499 00:28:16,172 --> 00:28:18,261 Bob, that's Pineapple. 500 00:28:18,392 --> 00:28:19,610 Yo, what's up, Bob? 501 00:28:22,657 --> 00:28:25,442 You. 502 00:28:25,573 --> 00:28:27,793 This guy's awesome. 503 00:28:27,923 --> 00:28:29,359 Where do you take him? 504 00:28:29,490 --> 00:28:31,187 If we can actually convince him to get on the bus, 505 00:28:31,318 --> 00:28:33,189 I usually drop him off at the old flour mill. 506 00:28:33,320 --> 00:28:35,539 Oh, yeah, what's over there? 507 00:28:35,670 --> 00:28:36,584 I don't know. 508 00:28:36,715 --> 00:28:38,368 He's definitely not telling. 509 00:28:38,499 --> 00:28:41,284 Apparently, he used to teach art here in the 70s. 510 00:28:41,415 --> 00:28:42,155 No one really knows. 511 00:28:42,285 --> 00:28:43,025 He's kind of a mystery. 512 00:28:49,945 --> 00:28:51,338 Yo. 513 00:28:51,468 --> 00:28:54,254 You see those two girls back there? 514 00:28:54,384 --> 00:28:57,736 If I get them to kiss, you let me get behind the wheel. 515 00:28:57,866 --> 00:28:59,215 Go for it. 516 00:29:03,306 --> 00:29:05,744 Check check. 517 00:29:05,874 --> 00:29:07,571 How's everybody doing out there tonight? 518 00:29:10,444 --> 00:29:14,361 I said, how's everybody doing out there tonight? 519 00:29:14,491 --> 00:29:17,320 [cheering] 520 00:29:18,931 --> 00:29:19,758 Yeah, this is good. 521 00:29:23,283 --> 00:29:24,023 Come on, guys. 522 00:29:24,153 --> 00:29:27,026 Get up. 523 00:29:27,156 --> 00:29:27,983 Get up. 524 00:29:36,165 --> 00:29:36,905 Damn. 525 00:29:52,442 --> 00:29:53,400 Look, dude. 526 00:29:53,530 --> 00:29:54,662 It's going to happen. 527 00:29:54,793 --> 00:29:55,706 Look. 528 00:29:55,837 --> 00:29:56,882 Going to fucking happen. 529 00:30:00,973 --> 00:30:02,278 Ah, ah. 530 00:30:02,409 --> 00:30:04,280 Aah! 531 00:30:04,411 --> 00:30:06,717 Yo, yo, check it! 532 00:30:06,848 --> 00:30:08,067 Ugh. 533 00:30:08,197 --> 00:30:14,073 [chuckling] This thing handles like shit. 534 00:30:14,203 --> 00:30:14,987 I know. 535 00:30:15,117 --> 00:30:15,901 You get used to it. 536 00:30:16,031 --> 00:30:18,338 Just be careful please. 537 00:30:18,468 --> 00:30:22,908 So you drive the same route, night after night, 538 00:30:23,038 --> 00:30:23,909 over and over? 539 00:30:24,039 --> 00:30:24,910 That's the job. 540 00:30:25,040 --> 00:30:26,085 You ever go off-route? 541 00:30:26,215 --> 00:30:28,565 You're supposed to stay on-route. 542 00:30:28,696 --> 00:30:30,916 What'd you do if I took this bitch on the highway? 543 00:30:31,046 --> 00:30:34,528 I would lose my job and then probably get arrested so let's 544 00:30:34,658 --> 00:30:35,442 not do that. 545 00:30:38,227 --> 00:30:40,099 What the fuck was that? 546 00:30:40,229 --> 00:30:42,928 Frat kids. 547 00:30:43,058 --> 00:30:44,538 Do this a lot? 548 00:30:44,668 --> 00:30:46,757 Pretty much every night 549 00:30:46,888 --> 00:30:49,151 I'm going to ask you a question, 550 00:30:49,282 --> 00:30:51,806 and I want you to answer me truthfully. 551 00:30:51,937 --> 00:30:54,983 Do you want me to murder them? 552 00:30:55,114 --> 00:30:57,203 FRED [ON RADIO]: What's your 20, fuck chop? 553 00:30:57,333 --> 00:31:00,728 Uh, uh, uh, uh, frat row. 554 00:31:00,859 --> 00:31:02,643 FRED [ON RADIO]: 10-4. 555 00:31:02,773 --> 00:31:05,124 Hey, I feel like I may have put too much pressure 556 00:31:05,254 --> 00:31:07,213 on you before about the, uh, you know, 557 00:31:07,343 --> 00:31:09,345 the whole safety award thing. 558 00:31:09,476 --> 00:31:11,739 I'd like to give you some advice that my mentor, 559 00:31:11,870 --> 00:31:15,438 the late great king of the bus jockeys, Alan Clapper, 560 00:31:15,569 --> 00:31:17,440 once gave me when I was your age. 561 00:31:17,571 --> 00:31:20,922 I hope it means as much to you as it did to me. 562 00:31:21,053 --> 00:31:23,229 [farting] 563 00:31:23,359 --> 00:31:24,621 Shit right now. 564 00:31:24,752 --> 00:31:26,232 FRED [ON RADIO]: You get all that, fuck chop? 565 00:31:26,362 --> 00:31:27,973 I'm not even responding to that. 566 00:31:28,103 --> 00:31:29,844 I'm not wasting my fucking time. 567 00:31:29,975 --> 00:31:32,586 Same shit, different toilet, huh? 568 00:31:32,716 --> 00:31:34,805 No, actually, it's more, it's the same toilet, 569 00:31:34,936 --> 00:31:37,025 and it's constantly overflowing. 570 00:31:37,156 --> 00:31:37,939 What time is it? 571 00:31:38,070 --> 00:31:38,940 1:39. 572 00:31:39,071 --> 00:31:40,811 We pass, uh, we pass Zephyr. 573 00:31:40,942 --> 00:31:43,423 There's going to be a lady in a green coat, walking her dog. 574 00:31:43,553 --> 00:31:44,728 Just going to smell its shit. 575 00:31:44,859 --> 00:31:45,599 Swear to God. 576 00:31:49,168 --> 00:31:51,126 Oh, no. 577 00:31:51,257 --> 00:31:52,040 Ugh. 578 00:31:52,171 --> 00:31:53,607 Oh, it's my favorite. 579 00:31:53,737 --> 00:31:57,437 Whoever updates that marquee can't spell for shit. 580 00:31:57,567 --> 00:31:59,918 Free turnovers, yo. 581 00:32:00,048 --> 00:32:01,484 Oh, you see these Christmas lights? 582 00:32:01,615 --> 00:32:02,398 Yeah, man. 583 00:32:02,529 --> 00:32:03,399 It's February. 584 00:32:03,530 --> 00:32:04,923 They're on a timer. 585 00:32:05,053 --> 00:32:06,707 And off. 586 00:32:06,837 --> 00:32:10,015 There's some crazy deja vu shit. 587 00:32:10,145 --> 00:32:11,625 Reminds me of juvie. 588 00:32:11,755 --> 00:32:14,019 You were in juvenile detention? 589 00:32:14,149 --> 00:32:15,411 Yeah, man. 590 00:32:15,542 --> 00:32:19,720 I did a year for B and E back when I was 16. 591 00:32:19,850 --> 00:32:22,070 You must have owned the place. 592 00:32:22,201 --> 00:32:23,680 Nah. 593 00:32:23,811 --> 00:32:29,077 It was the same shit, day after day, over and over. 594 00:32:29,208 --> 00:32:31,906 It was like being stuck in a time loop. 595 00:32:32,037 --> 00:32:33,647 But big-ups to you, man. 596 00:32:33,777 --> 00:32:34,822 I don't know how the fuck you do it. 597 00:32:39,392 --> 00:32:40,219 Trains. 598 00:32:52,840 --> 00:32:54,407 You're going to drive yourself nuts. 599 00:32:57,366 --> 00:33:01,718 You're going to drive yourself nuts obsessing over that text. 600 00:33:01,849 --> 00:33:04,025 What's with the winky smiley face, though? 601 00:33:04,156 --> 00:33:06,375 What am I, what am I supposed to think that she 602 00:33:06,506 --> 00:33:07,898 thinks that that means? 603 00:33:08,029 --> 00:33:08,812 Who cares? 604 00:33:11,990 --> 00:33:13,687 Man-- Forget about it. 605 00:33:13,817 --> 00:33:15,776 I'll see you tomorrow, kid. 606 00:33:15,906 --> 00:33:17,125 Pineapple. 607 00:33:17,256 --> 00:33:19,562 Wait, what, what were you going to say? 608 00:33:19,693 --> 00:33:20,520 Pineapple. 609 00:33:25,220 --> 00:33:27,614 Pineapple, what were you going to say? 610 00:33:27,744 --> 00:33:28,528 Pineapple, come on. 611 00:33:28,658 --> 00:33:30,008 Dude. 612 00:33:30,138 --> 00:33:32,880 You're taking the small shit in your small life 613 00:33:33,011 --> 00:33:36,840 and making a huge deal out of it. 614 00:33:36,971 --> 00:33:40,105 What? 615 00:33:40,235 --> 00:33:41,019 Pineapple. 616 00:33:46,894 --> 00:33:48,156 What are you talking about? 617 00:33:48,287 --> 00:33:49,940 Dude. 618 00:33:50,071 --> 00:33:51,681 None of it matters. 619 00:33:51,812 --> 00:33:57,122 Your job, Amy, the text, college. 620 00:33:57,252 --> 00:33:58,558 None of this matters. 621 00:33:58,688 --> 00:33:59,472 You feel me? 622 00:34:02,518 --> 00:34:05,739 A wise Samoan once said, Change doesn't begin when 623 00:34:05,869 --> 00:34:08,176 you get a knock on your ass. 624 00:34:08,307 --> 00:34:10,526 It begins when you decide to get on your feet again. 625 00:34:10,657 --> 00:34:12,659 Is that another old proverb? 626 00:34:12,789 --> 00:34:14,400 No. 627 00:34:14,530 --> 00:34:18,665 That's Dwayne the motherfucking Rock Johnson. 628 00:34:18,795 --> 00:34:19,840 See you tomorrow, kid. 629 00:34:52,829 --> 00:34:56,181 [phone ringing] 630 00:35:02,796 --> 00:35:05,407 Oh, great. 631 00:35:05,538 --> 00:35:06,365 JOSH: Crap. 632 00:35:10,020 --> 00:35:11,674 TV: Voice assistance by-- 633 00:35:21,771 --> 00:35:24,078 This is what's considered fun now? 634 00:35:24,209 --> 00:35:25,906 I can do it all night. 635 00:35:29,388 --> 00:35:30,563 JUSTIN: Aw. 636 00:35:30,693 --> 00:35:31,912 That is a loose septum. 637 00:35:32,042 --> 00:35:33,914 Gonna have to do better than that. 638 00:35:37,744 --> 00:35:39,137 That is the single grossest thing 639 00:35:39,267 --> 00:35:40,486 I have ever seen in my life. 640 00:35:40,616 --> 00:35:41,791 Where's your wallet? 641 00:35:41,922 --> 00:35:44,011 It's right here. 642 00:35:44,142 --> 00:35:45,012 Yo. 643 00:35:45,143 --> 00:35:46,448 Who the fuck took my wallet? 644 00:35:46,579 --> 00:35:48,755 [whistling] 645 00:35:48,885 --> 00:35:49,886 You got mad skills. 646 00:35:50,017 --> 00:35:51,192 Respect. Yo! 647 00:35:51,323 --> 00:35:52,193 Get the fuck out of my face! 648 00:35:52,324 --> 00:35:53,890 Sit the fuck down. 649 00:35:54,021 --> 00:35:55,501 Chill the fuck out. 650 00:35:55,631 --> 00:35:58,199 Jesus. 651 00:35:58,330 --> 00:35:59,853 What do you guys think of him? 652 00:35:59,983 --> 00:36:02,029 I already like him better than I ever liked you. 653 00:36:02,160 --> 00:36:03,639 Nobody messes with you when he's around. 654 00:36:03,770 --> 00:36:04,684 Look at him. 655 00:36:04,814 --> 00:36:08,427 He's like the bro whisperer. 656 00:36:08,557 --> 00:36:09,341 What? 657 00:36:09,471 --> 00:36:10,603 You look high as fuck. 658 00:36:10,733 --> 00:36:12,170 I wish. 659 00:36:12,300 --> 00:36:13,606 Nope. 660 00:36:13,736 --> 00:36:14,911 All Tara. 661 00:36:15,042 --> 00:36:16,609 Who's Tara? 662 00:36:16,739 --> 00:36:18,785 She's a psycho who lives in the dorm room next to Kat. 663 00:36:18,915 --> 00:36:19,960 She has night terrors. 664 00:36:20,090 --> 00:36:21,614 What are night terrors? 665 00:36:21,744 --> 00:36:23,877 It's, like, a condition where you scream 666 00:36:24,007 --> 00:36:26,706 and thrash around your sleep, but you're technically, 667 00:36:26,836 --> 00:36:28,098 like, fully asleep. 668 00:36:28,229 --> 00:36:29,970 We call her Night Tara. 669 00:36:30,100 --> 00:36:32,277 No, you call her Night Tara. 670 00:36:32,407 --> 00:36:33,930 Did it hurt? 671 00:36:34,061 --> 00:36:37,543 Yeah, it fucking hurt, but it's tradition, you know. 672 00:36:37,673 --> 00:36:38,544 Look. 673 00:36:38,674 --> 00:36:40,067 I'm at the shop every day. 674 00:36:40,198 --> 00:36:41,373 Come on and see me. I'll hook you up, all right? 675 00:36:41,503 --> 00:36:42,287 Yeah, sweet. 676 00:36:42,417 --> 00:36:43,462 You guys cool? 677 00:36:43,592 --> 00:36:44,419 Yeah. 678 00:36:44,550 --> 00:36:47,161 Shake. 679 00:36:47,292 --> 00:36:49,207 Hug. 680 00:36:49,337 --> 00:36:50,120 Come on. 681 00:36:50,251 --> 00:36:50,991 Get in there. 682 00:36:51,121 --> 00:36:52,427 All right. 683 00:36:52,558 --> 00:36:54,386 Because if I have to come back here again, 684 00:36:54,516 --> 00:36:56,301 I'm going to rip your fucking arms off. 685 00:36:59,826 --> 00:37:00,783 Yo. 686 00:37:00,914 --> 00:37:02,568 How do you do that? 687 00:37:02,698 --> 00:37:03,699 Do what? 688 00:37:03,830 --> 00:37:05,832 Calm those idiots down. 689 00:37:05,962 --> 00:37:07,312 Ah. 690 00:37:07,442 --> 00:37:08,878 Dude's don't want to fight, man. 691 00:37:09,009 --> 00:37:10,445 They want someone to break it up, 692 00:37:10,576 --> 00:37:13,448 so they save face and still look tough, you know? 693 00:37:13,579 --> 00:37:17,365 You're like Yoda. 694 00:37:17,496 --> 00:37:20,934 If Yoda ate Jabba the Hutt. 695 00:37:21,064 --> 00:37:22,849 I'm just good at talking sense into people, you know? 696 00:37:22,979 --> 00:37:24,981 Hey, you should meet Justin's parents. 697 00:37:25,112 --> 00:37:27,288 They're the last two people on Earth who don't know he's gay. 698 00:37:27,419 --> 00:37:29,943 Well, I'm fine with them thinking Kat's my girlfriend. 699 00:37:30,073 --> 00:37:33,076 Even if she is the spawn of the colonizer. 700 00:37:33,207 --> 00:37:34,382 Give me their number. 701 00:37:34,513 --> 00:37:35,905 I'll fucking tell them. I don't care. 702 00:37:36,036 --> 00:37:36,819 Yeah, right. 703 00:37:36,950 --> 00:37:37,994 No, really. 704 00:37:38,125 --> 00:37:39,344 I'll tell them for you. 705 00:37:39,474 --> 00:37:40,997 - We're not doing this. - Yeah, we should. 706 00:37:41,128 --> 00:37:42,434 - No, we're not doing this. - It's good for the soul. 707 00:37:42,564 --> 00:37:43,261 Shut the fuck up. 708 00:37:46,351 --> 00:37:47,700 I'm really starving. 709 00:37:47,830 --> 00:37:48,614 You wanna jump off? 710 00:37:48,744 --> 00:37:50,006 Here? 711 00:37:50,137 --> 00:37:52,400 There's a [inaudible] around the corner. 712 00:37:52,531 --> 00:37:53,575 Ah, fine. 713 00:37:53,706 --> 00:37:56,709 But I'm never going to eat again. 714 00:37:56,839 --> 00:37:58,232 Bye, Pineapple. - Later, yo. 715 00:37:58,363 --> 00:37:59,102 Bye. 716 00:37:59,233 --> 00:38:00,495 See you guys. 717 00:38:00,626 --> 00:38:03,585 Dude, she was a fucking senior virgin, bro. 718 00:38:03,716 --> 00:38:07,807 Dude, after sophomore year, there are no more virgins. 719 00:38:07,937 --> 00:38:09,330 She had to be lying. 720 00:38:09,461 --> 00:38:11,419 Dude, she's super fucking Catholic or some shit. 721 00:38:11,550 --> 00:38:12,855 Convinced some fucking sorry motherfucker 722 00:38:12,986 --> 00:38:14,335 they should wait till marriage. 723 00:38:14,466 --> 00:38:17,599 She traded in God for Todd. 724 00:38:17,730 --> 00:38:19,601 Dude, don't fucking touch me, bro. 725 00:38:19,732 --> 00:38:21,603 Todd forgives, though. 726 00:38:21,734 --> 00:38:24,040 Todd moves in mysterious ways. 727 00:38:24,171 --> 00:38:24,954 FRAT BOY: Where is she now? 728 00:38:25,085 --> 00:38:25,955 New York? 729 00:38:26,086 --> 00:38:29,176 I don't fucking know, man. 730 00:38:29,307 --> 00:38:30,525 Not on my dick. 731 00:38:30,656 --> 00:38:32,179 It's all too irrelevant to me. 732 00:38:32,310 --> 00:38:33,876 FRAT BOY: What the hell was her name again? 733 00:38:34,007 --> 00:38:36,052 Jamie. 734 00:38:36,183 --> 00:38:38,881 No, wait. 735 00:38:39,012 --> 00:38:40,361 Amy. 736 00:38:40,492 --> 00:38:41,754 Yeah, that's it, dude. 737 00:38:45,279 --> 00:38:46,628 I'm sorry, Bob. You're good. 738 00:38:46,759 --> 00:38:47,499 BOB: Fuck you. 739 00:38:51,198 --> 00:38:52,155 See you, Bob. 740 00:38:56,682 --> 00:38:58,292 You're doing all right? 741 00:38:58,423 --> 00:39:00,120 You look whiter than usual. 742 00:39:00,250 --> 00:39:02,775 That guy in there, Todd. 743 00:39:02,905 --> 00:39:04,559 He had sex with Amy. 744 00:39:04,690 --> 00:39:06,256 Amy? 745 00:39:06,387 --> 00:39:07,910 Amy who? 746 00:39:08,041 --> 00:39:09,042 Argh. 747 00:39:09,172 --> 00:39:10,304 Amy? 748 00:39:10,435 --> 00:39:11,914 TODD: Let's fucking go, bus bitch. 749 00:39:16,397 --> 00:39:17,964 Are we going to fucking move or what? 750 00:39:22,925 --> 00:39:25,841 You want to hurt that guy, don't you? 751 00:39:25,972 --> 00:39:27,103 Headbutt him. 752 00:39:27,234 --> 00:39:28,670 That's your answer to everything. 753 00:39:28,801 --> 00:39:30,498 Because it works. 754 00:39:30,629 --> 00:39:31,499 Don't worry about his boy. 755 00:39:31,630 --> 00:39:33,153 I'll take care of him. 756 00:39:33,283 --> 00:39:34,937 Argh! 757 00:39:35,068 --> 00:39:37,113 At some point, you're going to have to make an actual decision 758 00:39:37,244 --> 00:39:38,506 in your life. 759 00:39:38,637 --> 00:39:41,770 Might as well go in there and headbutt Todd. 760 00:39:41,901 --> 00:39:44,643 I don't think you know me well enough to be saying that. 761 00:39:44,773 --> 00:39:47,428 I had you figured out the minute I met you. 762 00:39:47,559 --> 00:39:49,517 Now, get in there and headbutt that smug motherfucker. 763 00:39:49,648 --> 00:39:50,388 Move. 764 00:40:06,752 --> 00:40:08,667 The fuck's your problem, bro? 765 00:40:19,286 --> 00:40:21,157 Um, there's no open containers on the bus. 766 00:40:21,288 --> 00:40:22,028 Sorry. 767 00:40:37,652 --> 00:40:40,481 [laughing] 768 00:40:46,182 --> 00:40:48,707 TODD: What a fucking loser. 769 00:40:48,837 --> 00:40:49,534 Finally. 770 00:40:59,805 --> 00:41:00,719 Yo. 771 00:41:00,849 --> 00:41:01,589 You going to eat that? 772 00:41:06,376 --> 00:41:09,336 Man, don't you fucking text her. 773 00:41:09,467 --> 00:41:12,034 This guy is just like the complete opposite of me. 774 00:41:12,165 --> 00:41:14,428 I don't understand. 775 00:41:14,559 --> 00:41:18,040 I gotta know if they hooked up before or after we broke up, 776 00:41:18,171 --> 00:41:19,564 and that's it. 777 00:41:19,694 --> 00:41:22,349 You think she's out there thinking about you? 778 00:41:22,480 --> 00:41:23,916 She's not. 779 00:41:24,046 --> 00:41:28,442 She's probably fucked 10 more guys by now too, man. 780 00:41:28,573 --> 00:41:30,488 So how come you never left Kent after all that went down. 781 00:41:30,618 --> 00:41:31,837 Hmm. 782 00:41:31,967 --> 00:41:32,838 Nothing better to do. 783 00:41:32,968 --> 00:41:34,143 That's a stupid answer. 784 00:41:34,274 --> 00:41:35,014 Why? 785 00:41:35,144 --> 00:41:36,624 Why are you here? 786 00:41:36,755 --> 00:41:38,496 Why would you leave a tropical paradise for Ohio? 787 00:41:38,626 --> 00:41:41,411 KIT's got a sick ass nursing school. 788 00:41:41,542 --> 00:41:42,630 Nursing? 789 00:41:42,761 --> 00:41:45,415 Sick ass. 790 00:41:45,546 --> 00:41:47,200 That's awe-- that's awesome. 791 00:41:47,330 --> 00:41:49,463 My professors, they told me I was 792 00:41:49,594 --> 00:41:51,857 going to scare the patients. 793 00:41:51,987 --> 00:41:53,336 Whatever. 794 00:41:53,467 --> 00:41:56,165 So you, you dropped out? 795 00:41:56,296 --> 00:41:58,516 No, I left when my lady got pregnant. 796 00:41:58,646 --> 00:41:59,429 Wait. 797 00:41:59,560 --> 00:42:00,474 You have a kid? 798 00:42:00,605 --> 00:42:03,303 Yeah, man. 799 00:42:03,433 --> 00:42:04,652 She's going to be 11 this month. 800 00:42:07,481 --> 00:42:09,091 I'm just fucking with you. 801 00:42:09,222 --> 00:42:11,137 That's her. 802 00:42:11,267 --> 00:42:12,791 How fucking old are you? 803 00:42:15,576 --> 00:42:17,796 Are you and the mom still, uh, cool or? 804 00:42:17,926 --> 00:42:19,754 Nah. 805 00:42:19,885 --> 00:42:21,626 Katie lives with her up in Cleveland, 806 00:42:21,756 --> 00:42:23,628 but I still support her. 807 00:42:23,758 --> 00:42:27,414 That's why I got the job protecting your bitch ass. 808 00:42:27,545 --> 00:42:30,678 What is, what is, can we, think about-- 809 00:42:30,809 --> 00:42:32,593 She's cool with it. 810 00:42:32,724 --> 00:42:34,856 She's used to it, anyways. 811 00:42:34,987 --> 00:42:36,554 Sometimes her classmates make fun of her, 812 00:42:36,684 --> 00:42:37,946 but she's tough like her old man, you know? 813 00:42:40,819 --> 00:42:43,299 I guess you sticking around makes sense, too. 814 00:42:43,430 --> 00:42:45,214 I wouldn't want to leave the carefree college days neither, 815 00:42:45,345 --> 00:42:47,129 you know? 816 00:42:47,260 --> 00:42:48,870 Not really like that. 817 00:42:49,001 --> 00:42:52,395 I mean, when everyone else was studying abroad or partying, 818 00:42:52,526 --> 00:42:53,875 I was usually just driving the bus, 819 00:42:54,006 --> 00:42:57,183 or I was with Amy, watching the fucking 820 00:42:57,313 --> 00:42:59,881 "Notebook" or something. 821 00:43:00,012 --> 00:43:02,667 What do you have against Ryan Gosling, yo? 822 00:43:02,797 --> 00:43:03,929 Nothing. 823 00:43:04,059 --> 00:43:04,973 He's fine. 824 00:43:05,104 --> 00:43:06,888 God damn right. 825 00:43:07,019 --> 00:43:09,108 He's super fine. 826 00:43:09,238 --> 00:43:12,328 And sexy. 827 00:43:12,459 --> 00:43:14,026 So why'd you stick around? 828 00:43:17,420 --> 00:43:19,379 You're like a ghost, man. 829 00:43:19,509 --> 00:43:20,815 You're not living in Kent. 830 00:43:20,946 --> 00:43:23,688 You're fucking haunting it. 831 00:43:23,818 --> 00:43:24,950 Look. 832 00:43:25,080 --> 00:43:25,994 What you need is a do-over. 833 00:43:29,432 --> 00:43:32,784 You see those 40s over there, grab two bottles, 834 00:43:32,914 --> 00:43:34,350 and let's dip. 835 00:43:34,481 --> 00:43:36,352 No. 836 00:43:36,483 --> 00:43:39,312 I'm not st-- stealing 40s with you. 837 00:43:39,442 --> 00:43:40,705 You want a fucking do-over? 838 00:43:40,835 --> 00:43:42,794 It starts with those two bottles. 839 00:43:42,924 --> 00:43:46,754 Grab the two bottles and let's dip. 840 00:43:46,885 --> 00:43:49,191 The guy's right her-- right there. 841 00:43:49,322 --> 00:43:50,279 He's sleeping. 842 00:43:50,410 --> 00:43:51,890 He won't even miss it. 843 00:43:52,020 --> 00:43:54,806 Quit being a bitch, grab those 40s, and let's dip. 844 00:43:59,985 --> 00:44:00,725 Go. 845 00:44:03,815 --> 00:44:04,685 OK. 846 00:44:04,816 --> 00:44:05,817 Fine. 847 00:44:05,947 --> 00:44:08,907 Yeah. 848 00:44:09,037 --> 00:44:11,823 [upbeat music intensifies] 849 00:44:22,007 --> 00:44:24,270 FRED [ON RADIO]: Hey, keeping it safe out there, fuck chop? 850 00:44:24,400 --> 00:44:26,272 Yeah, yeah, Fred. 851 00:44:26,402 --> 00:44:28,796 You know it. 852 00:44:28,927 --> 00:44:30,276 Hey, Fred! 853 00:44:30,406 --> 00:44:32,234 Who's the fuck chop now? 854 00:44:51,776 --> 00:44:52,733 No, no, no, no, no no! 855 00:44:52,864 --> 00:44:54,213 Absolutely not! No, no, no, no. 856 00:44:54,343 --> 00:44:55,301 Pineapple, I'm still driving. 857 00:44:55,431 --> 00:44:56,302 Stop. 858 00:44:56,432 --> 00:44:58,347 Stop. 859 00:44:58,478 --> 00:44:59,261 Fuck you! 860 00:44:59,392 --> 00:45:00,741 FRAT BOYS: Fuck you! 861 00:45:36,037 --> 00:45:38,431 Wait, wait. 862 00:45:38,561 --> 00:45:39,867 Why are we doing this again? 863 00:45:39,998 --> 00:45:41,608 Ladies love it. 864 00:45:41,739 --> 00:45:43,131 Here. Swish. 865 00:45:43,262 --> 00:45:44,002 Swish with this. 866 00:45:47,875 --> 00:45:49,703 So you took all these photos? 867 00:45:53,098 --> 00:45:55,665 So that's Amy. 868 00:45:55,796 --> 00:45:58,364 Damn, son. 869 00:45:58,494 --> 00:46:00,322 Now I get it. 870 00:46:00,453 --> 00:46:03,151 Come on, man. 871 00:46:03,282 --> 00:46:04,544 Let's do it. Let's do it. 872 00:46:04,674 --> 00:46:05,588 Let's do it. Let's do it now. 873 00:46:05,719 --> 00:46:06,198 I'm ready. - OK. 874 00:46:09,549 --> 00:46:14,249 So in ancient times, they used to pierce three times 875 00:46:14,380 --> 00:46:16,643 to reach a higher plane of consciousness 876 00:46:16,774 --> 00:46:18,471 and to speak with gods. 877 00:46:18,601 --> 00:46:20,473 Is that gonna happen with me? 878 00:46:20,603 --> 00:46:26,131 Fuck if I know, but you'll be an A plus muff diver. 879 00:46:26,261 --> 00:46:27,175 OK. 880 00:46:27,306 --> 00:46:28,046 Stick out your tongue. 881 00:46:31,527 --> 00:46:33,268 Is this gonna hurt? 882 00:46:33,399 --> 00:46:36,576 Not if you hold still, fucker. 883 00:46:36,706 --> 00:46:38,883 Ow. 884 00:46:39,013 --> 00:46:39,797 Ow. 885 00:46:39,927 --> 00:46:41,450 What did I just say? 886 00:46:41,581 --> 00:46:43,409 [muffled speaking] 887 00:46:43,539 --> 00:46:45,454 Stick your tongue out. 888 00:46:45,585 --> 00:46:47,152 Here you go. 889 00:46:47,282 --> 00:46:48,806 OK. 890 00:46:48,936 --> 00:46:49,850 One. 891 00:46:49,981 --> 00:46:51,069 Two. 892 00:46:51,199 --> 00:46:51,983 [MUSIC - DEATH, "KEEP ON KNOCKING"] 893 00:46:52,113 --> 00:46:53,941 Ahh! 894 00:46:54,072 --> 00:46:56,378 [inaudible] 895 00:46:56,509 --> 00:46:58,380 [screams] Ow! 896 00:46:58,511 --> 00:46:59,817 Hey, why are we yelling? 897 00:46:59,947 --> 00:47:01,296 Oh, nope. 898 00:47:01,427 --> 00:47:02,254 I don't like blood. 899 00:47:02,384 --> 00:47:03,211 No, no, no, no. 900 00:47:03,342 --> 00:47:04,212 No. 901 00:47:04,343 --> 00:47:07,128 What the fuck was that? 902 00:47:07,259 --> 00:47:08,564 Oh, man. 903 00:47:08,695 --> 00:47:10,392 We almost got it. 904 00:47:10,523 --> 00:47:12,133 What? I'm done. 905 00:47:12,264 --> 00:47:13,047 That hurt. 906 00:47:13,178 --> 00:47:13,961 Yo, Ted. 907 00:47:14,092 --> 00:47:14,875 What's up? 908 00:47:15,006 --> 00:47:15,745 Yeah. 909 00:47:15,876 --> 00:47:16,921 We just got here. 910 00:47:17,051 --> 00:47:18,661 Oh, and I got a homie with me. 911 00:47:18,792 --> 00:47:19,575 Yeah. 912 00:47:19,706 --> 00:47:20,968 I'll be right up. 913 00:47:21,099 --> 00:47:21,926 Yeah. 914 00:47:22,056 --> 00:47:23,101 He said it was cool, man. 915 00:47:23,231 --> 00:47:24,537 All right. 916 00:47:24,667 --> 00:47:25,451 He know I'm here? 917 00:47:25,581 --> 00:47:26,365 Yeah. 918 00:47:30,021 --> 00:47:31,326 What the fuck was that? 919 00:47:31,457 --> 00:47:32,284 Argh. 920 00:47:32,414 --> 00:47:33,285 College kids. 921 00:47:33,415 --> 00:47:36,679 They do this all the time. 922 00:47:36,810 --> 00:47:38,116 MICHAEL: Oh, shit. 923 00:47:42,729 --> 00:47:45,036 Pineapple, what the hell is this shit? 924 00:47:45,166 --> 00:47:47,821 Argh. 925 00:47:47,952 --> 00:47:49,127 God damn nerds. 926 00:47:54,436 --> 00:47:55,742 Yeah, it's right here. 927 00:47:59,311 --> 00:48:02,096 Check out her special lot. 928 00:48:02,227 --> 00:48:03,532 God damn it. 929 00:48:03,663 --> 00:48:04,533 Come on. 930 00:48:04,664 --> 00:48:05,491 Jesus. 931 00:48:05,621 --> 00:48:08,407 Son of a b-- 932 00:48:08,537 --> 00:48:09,495 Oh, hey. 933 00:48:09,625 --> 00:48:10,583 Come on in. 934 00:48:10,713 --> 00:48:11,627 Just threw in some bagel bites. 935 00:48:18,112 --> 00:48:19,548 So how you been, man? 936 00:48:19,679 --> 00:48:21,420 Pretty much incredible. 937 00:48:21,550 --> 00:48:23,857 Like, making bank nonstop without even really 938 00:48:23,988 --> 00:48:25,903 trying, which is awesome. 939 00:48:26,033 --> 00:48:27,426 How about you, hot topic? 940 00:48:27,556 --> 00:48:31,169 Still, uh, living without regret, or not so much? 941 00:48:31,299 --> 00:48:33,867 What's up with sugar smacks? 942 00:48:33,998 --> 00:48:35,129 Ah, man. 943 00:48:35,260 --> 00:48:36,435 He's cool. He's with me. 944 00:48:36,565 --> 00:48:37,784 If you say so. 945 00:48:37,915 --> 00:48:39,351 I like your, uh, your place. 946 00:48:39,481 --> 00:48:40,221 It's cool. 947 00:48:40,352 --> 00:48:41,179 Yeah. 948 00:48:41,309 --> 00:48:42,441 It's pretty cool. 949 00:48:42,571 --> 00:48:44,312 What do you, um-- 950 00:48:44,443 --> 00:48:46,662 what do you do with all this stuff usually? 951 00:48:46,793 --> 00:48:49,361 eBay mostly on the deep web. 952 00:48:49,491 --> 00:48:50,318 Yeah. 953 00:48:50,449 --> 00:48:51,189 You name it. 954 00:48:51,319 --> 00:48:52,190 Devo Ted has got it. 955 00:48:52,320 --> 00:48:53,191 Yeah. 956 00:48:53,321 --> 00:48:54,757 You want illegal fireworks? 957 00:48:54,888 --> 00:48:56,498 I could take down Key Tower with what I'm packing. 958 00:48:56,629 --> 00:48:57,412 Laffy taffy? 959 00:48:57,543 --> 00:48:59,023 Turkey jerky? 960 00:48:59,153 --> 00:49:01,373 I could choke out a bear with what I got up in here. 961 00:49:01,503 --> 00:49:02,635 Energizing body wash? 962 00:49:02,765 --> 00:49:04,637 You won't sleep for weeks, bitch. 963 00:49:07,901 --> 00:49:09,729 What is, what's this thing? 964 00:49:09,859 --> 00:49:11,774 Oh, that is the Flinger. 965 00:49:11,905 --> 00:49:13,559 It's a three-man water balloon launcher. 966 00:49:13,689 --> 00:49:15,126 We used to mount one to the window 967 00:49:15,256 --> 00:49:18,216 and launch canned hams at my mom's boyfriends. 968 00:49:18,346 --> 00:49:19,826 The sound they made when they hit the pavement 969 00:49:19,957 --> 00:49:22,089 was like a Hollywood punch. 970 00:49:22,220 --> 00:49:23,134 No way. 971 00:49:23,264 --> 00:49:24,657 You calling me a liar? 972 00:49:33,013 --> 00:49:34,014 Dime bad, right? 973 00:49:34,145 --> 00:49:37,017 PINEAPPLE: Yeah, man. 974 00:49:37,148 --> 00:49:41,108 What's-- what's "Dev-o?" 975 00:49:41,239 --> 00:49:42,805 "Dee-vo." 976 00:49:42,936 --> 00:49:44,546 Devo Ted. 977 00:49:44,677 --> 00:49:47,854 Devo, the seminal art punk band that began one town over. 978 00:49:47,985 --> 00:49:48,898 That-- that one. 979 00:49:49,029 --> 00:49:50,030 That's who you're talking about? 980 00:49:50,161 --> 00:49:51,597 Ring a bell? 981 00:49:51,727 --> 00:49:54,426 Oh, oh, I saw the thing with the-- the-- the flower 982 00:49:54,556 --> 00:49:55,905 pots on their head. 983 00:49:56,036 --> 00:49:56,776 Dude. 984 00:49:56,906 --> 00:49:58,038 I'm sorry. 985 00:49:58,169 --> 00:49:59,822 Devo fans hate it when you only know 986 00:49:59,953 --> 00:50:01,476 them from the "Whip It" video. 987 00:50:01,607 --> 00:50:03,000 I will fucking stab you. 988 00:50:03,130 --> 00:50:04,392 Yo. 989 00:50:04,523 --> 00:50:06,220 Then you can forget about the bagel bites. 990 00:50:06,351 --> 00:50:07,134 Dude. 991 00:50:07,265 --> 00:50:08,266 We're going to bounce. 992 00:50:08,396 --> 00:50:09,571 Thanks, man. 993 00:50:09,702 --> 00:50:11,573 Wait, whoa, whoa, ba, ba, ba, ba, ba. 994 00:50:11,704 --> 00:50:14,359 Slow down, Tokyo Drift. 995 00:50:14,489 --> 00:50:15,664 Cop a squat. 996 00:50:15,795 --> 00:50:16,578 Sit a spell. 997 00:50:16,709 --> 00:50:17,797 Oh. 998 00:50:17,927 --> 00:50:18,754 No, thanks. 999 00:50:18,885 --> 00:50:19,799 We've gotta go. 1000 00:50:19,929 --> 00:50:20,756 We have an, we have an early. 1001 00:50:30,375 --> 00:50:35,902 Not to shit on your generation, but your generation 1002 00:50:36,033 --> 00:50:38,383 basically sucks ass. 1003 00:50:38,513 --> 00:50:41,168 It's like a bunch of zombies staring at their video games 1004 00:50:41,299 --> 00:50:42,474 or into their phones. Hang on. 1005 00:50:42,604 --> 00:50:43,518 I got a text message. 1006 00:50:43,649 --> 00:50:45,477 I think it's Karen. 1007 00:50:45,607 --> 00:50:49,307 We got doodads and widgets of the wing wang. 1008 00:50:49,437 --> 00:50:52,092 We've devolved as a species. 1009 00:50:52,223 --> 00:50:57,010 That was Devo's whole message, de-evolution. 1010 00:50:57,141 --> 00:50:59,186 Their message is more relevant today than ever. 1011 00:50:59,317 --> 00:51:00,970 I mean, think about it. 1012 00:51:01,101 --> 00:51:02,668 They go out on "Saturday Night Live," and they're just like, 1013 00:51:02,798 --> 00:51:05,018 wake the fuck up America. 1014 00:51:05,149 --> 00:51:07,368 That was their whole thing. 1015 00:51:07,499 --> 00:51:09,327 Freedom of choice. 1016 00:51:09,457 --> 00:51:10,719 That's what we got. 1017 00:51:10,850 --> 00:51:12,417 I mean, look at this fucker. 1018 00:51:12,547 --> 00:51:15,115 Are you kidding me? 1019 00:51:15,246 --> 00:51:18,858 I just realized your, your hand, your hand tattoos. 1020 00:51:18,988 --> 00:51:20,294 That's clever. 1021 00:51:20,425 --> 00:51:22,035 The fuck is Celine Dion talking about over here? 1022 00:51:24,777 --> 00:51:26,039 You don't? 1023 00:51:26,170 --> 00:51:28,215 Are you serious? 1024 00:51:28,346 --> 00:51:30,087 What the fuck are you talking about? 1025 00:51:35,701 --> 00:51:36,658 Look. 1026 00:51:36,789 --> 00:51:37,920 Put your hands together, dude. 1027 00:51:38,051 --> 00:51:40,358 Devo Ted. 1028 00:51:40,488 --> 00:51:41,359 Devoted. 1029 00:51:41,489 --> 00:51:48,931 Holy-- Devoted. 1030 00:51:49,062 --> 00:51:50,107 How incredible is that? 1031 00:51:50,237 --> 00:51:51,673 You've got to see what my knuckles 1032 00:51:51,804 --> 00:51:54,937 said, hiding in plain sight. 1033 00:51:55,068 --> 00:51:57,897 You don't get stuff like my new friend. 1034 00:51:58,027 --> 00:52:00,421 Oh, God. 1035 00:52:00,552 --> 00:52:04,512 That's cool. 1036 00:52:04,643 --> 00:52:05,426 No idea. 1037 00:52:17,917 --> 00:52:19,266 He's out. 1038 00:52:19,397 --> 00:52:22,226 Let's go. 1039 00:52:22,356 --> 00:52:23,705 Grab it. 1040 00:52:23,836 --> 00:52:25,664 I'll be right back. 1041 00:52:25,794 --> 00:52:27,187 Wait. 1042 00:52:27,318 --> 00:52:29,624 That's his bedroom. 1043 00:52:29,755 --> 00:52:31,104 What, no! 1044 00:52:31,235 --> 00:52:32,453 Pineapple! 1045 00:52:32,584 --> 00:52:35,152 He has a lot of cameras and stuff in here. 1046 00:52:35,282 --> 00:52:36,153 He won't even miss it. 1047 00:52:38,851 --> 00:52:39,591 Jackpot. 1048 00:52:42,333 --> 00:52:43,116 Let's go. 1049 00:52:50,167 --> 00:52:51,385 Hurry up. It's freezing. 1050 00:52:51,516 --> 00:52:52,256 MICHAEL: I got it. 1051 00:52:52,386 --> 00:52:53,779 I got it. 1052 00:52:53,909 --> 00:52:56,434 Spiral! 1053 00:52:56,564 --> 00:52:58,218 How loud is this gonna be? 1054 00:53:01,743 --> 00:53:02,657 That's so loud. 1055 00:53:06,270 --> 00:53:08,750 This is awesome. 1056 00:53:08,881 --> 00:53:10,056 Thank you, Devo Ted. 1057 00:53:10,187 --> 00:53:12,624 Thanks, Devo Ted. 1058 00:53:12,754 --> 00:53:13,755 We love you. 1059 00:53:13,886 --> 00:53:15,192 BOTH: Devo Ted. 1060 00:53:15,322 --> 00:53:17,106 Devo Ted. 1061 00:53:17,237 --> 00:53:19,457 De-- 1062 00:53:19,587 --> 00:53:20,371 Hi, ma. 1063 00:53:20,501 --> 00:53:21,676 Hey. 1064 00:53:21,807 --> 00:53:23,939 [non-english speech] There's something 1065 00:53:24,070 --> 00:53:25,593 that I want to tell you, right? 1066 00:53:25,724 --> 00:53:31,208 Um, as much as I love you, and I respect your opinions, 1067 00:53:31,338 --> 00:53:34,428 I also know how, judgemental you can be, and-- 1068 00:53:34,559 --> 00:53:36,038 God, I don't know how to say this. 1069 00:53:36,169 --> 00:53:37,431 Um, I just-- what the fuck? 1070 00:53:37,562 --> 00:53:38,345 Dude. 1071 00:53:38,476 --> 00:53:39,651 Your son's a homo. 1072 00:53:39,781 --> 00:53:40,565 Yeah. 1073 00:53:40,695 --> 00:53:42,393 Homo. 1074 00:53:42,523 --> 00:53:45,570 Oh, you knew? 1075 00:53:45,700 --> 00:53:48,181 Yeah, this is Pineapple. 1076 00:53:48,312 --> 00:53:50,096 Yeah, that's my name. 1077 00:53:50,227 --> 00:53:51,010 Just like the fruit. 1078 00:53:53,055 --> 00:53:54,013 Yeah. 1079 00:53:54,143 --> 00:53:55,014 Justin's gonna be OK, you know? 1080 00:54:01,412 --> 00:54:03,152 [non-english speech] 1081 00:54:08,680 --> 00:54:10,377 What did you say to them? 1082 00:54:10,508 --> 00:54:12,205 Your parents are rad. 1083 00:54:12,336 --> 00:54:13,946 We got a lunch date next week. 1084 00:54:14,076 --> 00:54:15,556 Well, you have to come out to celebrate with us tonight. 1085 00:54:15,687 --> 00:54:17,123 Oh, yeah. 1086 00:54:17,254 --> 00:54:18,211 It's our friend Eric's birthday, or his roommate's. 1087 00:54:18,342 --> 00:54:19,473 I don't remember. 1088 00:54:19,604 --> 00:54:20,648 Either way, the point is it's a party. 1089 00:54:20,779 --> 00:54:22,041 And this bitch is getting crunk. 1090 00:54:22,171 --> 00:54:23,825 Woo. 1091 00:54:23,956 --> 00:54:25,479 Got to work, sorry. 1092 00:54:25,610 --> 00:54:26,915 Oh, you suck. 1093 00:54:27,046 --> 00:54:29,353 Let me know if you guys need a ride later on. 1094 00:54:29,483 --> 00:54:31,268 Go to the party. 1095 00:54:31,398 --> 00:54:33,095 What about the bus? 1096 00:54:33,226 --> 00:54:34,227 - I'll handle the bus. - All right. 1097 00:54:34,358 --> 00:54:35,097 Tick-tock, ladies. 1098 00:54:35,228 --> 00:54:36,577 Go ahead without me. 1099 00:54:36,708 --> 00:54:38,100 I'll catch up. - OK. 1100 00:54:38,231 --> 00:54:39,493 Bye. 1101 00:54:39,624 --> 00:54:41,843 If Fred finds out, I'm gonna lose my job. 1102 00:54:41,974 --> 00:54:43,628 Who the fuck cares? 1103 00:54:43,758 --> 00:54:44,542 I care. 1104 00:54:44,672 --> 00:54:46,544 Do you? 1105 00:54:46,674 --> 00:54:48,937 Do you really care if you lose this lame ass job? 1106 00:54:49,068 --> 00:54:50,156 All right. You know what? 1107 00:54:50,287 --> 00:54:51,157 Actually, I'm going to run. 1108 00:54:51,288 --> 00:54:52,071 I'll see you. 1109 00:54:56,118 --> 00:54:59,383 Bitch. 1110 00:54:59,513 --> 00:55:00,340 Fine. 1111 00:55:03,430 --> 00:55:05,171 You sure you can handle her on your own? 1112 00:55:05,302 --> 00:55:08,609 [chuckling] 1113 00:55:10,742 --> 00:55:11,569 Kat, wait up. 1114 00:55:15,137 --> 00:55:17,488 [phone rings] 1115 00:55:22,101 --> 00:55:24,321 So how's your, uh, how's your museum project going? 1116 00:55:24,451 --> 00:55:26,279 It's all right. 1117 00:55:26,410 --> 00:55:28,237 It'll come together, or it won't. 1118 00:55:28,368 --> 00:55:30,152 I don't know. 1119 00:55:30,283 --> 00:55:33,242 Either way, I just, I don't wanna think about it. 1120 00:55:33,373 --> 00:55:34,766 Sorry. Am I keeping you up? 1121 00:55:34,896 --> 00:55:35,854 Uh, no. 1122 00:55:35,984 --> 00:55:37,682 No, sorry, uh, Night Tara is. 1123 00:55:37,812 --> 00:55:38,683 Ha. 1124 00:55:38,813 --> 00:55:39,858 She was brutal last night. 1125 00:55:44,210 --> 00:55:45,516 How do you do that? 1126 00:56:10,149 --> 00:56:11,324 [laughing] 1127 00:56:12,325 --> 00:56:13,195 Of course. 1128 00:56:13,326 --> 00:56:14,109 Of course. 1129 00:56:20,638 --> 00:56:21,813 Hey, hey. 1130 00:56:21,943 --> 00:56:23,815 Drunk bus. 1131 00:56:23,945 --> 00:56:26,992 Someone get this guy a beer. 1132 00:56:27,122 --> 00:56:29,690 Do you know these people? 1133 00:56:29,821 --> 00:56:32,432 Your boyfriend, he saved my life. 1134 00:56:32,563 --> 00:56:36,305 Probably just doing my, my job or whatever. 1135 00:56:36,436 --> 00:56:37,394 Hey, hey. 1136 00:56:37,524 --> 00:56:38,307 You made it. 1137 00:56:38,438 --> 00:56:39,178 Wait. 1138 00:56:39,308 --> 00:56:40,179 Who's driving the bus? 1139 00:57:05,247 --> 00:57:06,597 ALL: [CHEERING] Drunk bus! 1140 00:57:21,742 --> 00:57:23,614 Great shot, kid. 1141 00:57:23,744 --> 00:57:24,615 One in a million. 1142 00:57:24,745 --> 00:57:25,877 Two people who love Star Wars. 1143 00:57:26,007 --> 00:57:26,921 What are the odds? 1144 00:57:27,052 --> 00:57:28,706 BOTH: Never tell me the odds. 1145 00:57:28,836 --> 00:57:31,099 ALL: [SINGING] Happy birthday-- 1146 00:57:31,230 --> 00:57:33,319 I forgot this was a birthday thing. 1147 00:57:33,450 --> 00:57:34,538 Me too. 1148 00:57:34,668 --> 00:57:38,629 ALL: [SINGING] Happy birthday to you. 1149 00:57:38,759 --> 00:57:44,330 Happy birthday dear Todd. 1150 00:57:44,461 --> 00:57:50,205 Happy birthday to you. 1151 00:57:50,336 --> 00:57:52,730 You're all the friends I never fucking wanted. 1152 00:57:52,860 --> 00:57:53,644 I mean that. 1153 00:57:53,774 --> 00:57:55,907 Now let's get fucked up! 1154 00:57:56,037 --> 00:57:58,866 [cheering] 1155 00:58:19,452 --> 00:58:21,889 What the fuck are you doing here, bus bitch? 1156 00:58:27,329 --> 00:58:29,549 Ow! 1157 00:58:29,680 --> 00:58:30,724 Ow! Fuck! 1158 00:58:30,855 --> 00:58:31,682 Ow! 1159 00:58:31,812 --> 00:58:33,466 My fucking nose. 1160 00:58:33,597 --> 00:58:34,511 It hurts so bad. 1161 00:58:34,641 --> 00:58:35,555 Yo. 1162 00:58:35,686 --> 00:58:36,469 What did you do to my boy, Todd? 1163 00:58:36,600 --> 00:58:38,079 My fucking nose. 1164 00:58:38,210 --> 00:58:39,211 My f-- Ow! 1165 00:58:39,341 --> 00:58:40,125 Fuck! 1166 00:58:44,912 --> 00:58:46,479 Pick me up. 1167 00:58:46,610 --> 00:58:48,307 Fucking bitch. 1168 00:58:48,437 --> 00:58:49,743 Get me out. 1169 00:58:49,874 --> 00:58:52,877 Get me outta here Take me fucking outta here. 1170 00:58:53,007 --> 00:58:54,835 Get me the fuck outta here. 1171 00:59:13,462 --> 00:59:16,291 [bus hooting] 1172 00:59:28,869 --> 00:59:30,784 How'd you figure out the marquee? 1173 00:59:30,915 --> 00:59:33,700 I've got mad skills, homie. 1174 00:59:33,831 --> 00:59:34,788 Holy shit. 1175 00:59:34,919 --> 00:59:36,007 What happened to your face? 1176 00:59:36,137 --> 00:59:38,792 I ran into Todd with my head. 1177 00:59:38,923 --> 00:59:40,577 Oh, awesome. 1178 00:59:43,449 --> 00:59:46,234 So how was it, killer? 1179 00:59:46,365 --> 00:59:47,888 It fucking hurts. 1180 00:59:48,019 --> 00:59:50,369 It hurts so bad. 1181 00:59:50,499 --> 00:59:51,892 How do you do that? 1182 00:59:52,023 --> 00:59:53,677 You're supposed to use your head, not your face. 1183 00:59:53,807 --> 00:59:54,721 I broke his nose. 1184 00:59:54,852 --> 00:59:55,592 Oh. 1185 00:59:55,722 --> 00:59:56,549 Fuck yeah. 1186 00:59:56,680 --> 00:59:58,029 Ah, come on, dude. 1187 00:59:58,159 --> 01:00:00,988 Fuck chop nothing to fuck with. 1188 01:00:01,119 --> 01:00:04,557 Kat got all freaked out. 1189 01:00:04,688 --> 01:00:05,950 Everyone else got all freaked out. 1190 01:00:06,080 --> 01:00:07,952 It was awful. 1191 01:00:08,082 --> 01:00:09,344 Ah. 1192 01:00:09,475 --> 01:00:11,695 Don't worry about that, man. 1193 01:00:11,825 --> 01:00:13,697 At least you'll have a kickass story about that scar. 1194 01:00:19,311 --> 01:00:20,878 You're going to need stitches, homie. 1195 01:00:21,008 --> 01:00:23,271 I'd do it myself, but I ain't got anything on me. 1196 01:00:23,402 --> 01:00:25,056 Hey. 1197 01:00:25,186 --> 01:00:29,234 Totally interrupting, um, I could do you back in my place. 1198 01:00:29,364 --> 01:00:30,148 Uh, sorry. 1199 01:00:30,278 --> 01:00:32,629 [inaudible] 1200 01:00:32,759 --> 01:00:35,153 I'm a nursing major, so I could stitch 1201 01:00:35,283 --> 01:00:36,763 you up if you want skip the ER. 1202 01:00:36,894 --> 01:00:38,722 No, I'm good, thanks. 1203 01:00:38,852 --> 01:00:40,680 Cool. 1204 01:00:40,811 --> 01:00:42,856 What the fuck is wrong with you, man? 1205 01:00:42,987 --> 01:00:43,770 Shh. 1206 01:00:43,901 --> 01:00:44,945 Dude. 1207 01:00:45,076 --> 01:00:46,207 I just want this night to be over. 1208 01:00:46,338 --> 01:00:47,208 Do you want to be a virgin forever? 1209 01:00:47,339 --> 01:00:48,079 Shh. 1210 01:00:48,209 --> 01:00:49,297 Come on. 1211 01:00:49,428 --> 01:00:50,690 Shh. 1212 01:00:50,821 --> 01:00:52,083 I don't even know this girl. 1213 01:00:52,213 --> 01:00:53,693 She doesn't really seem like my type either. 1214 01:00:53,824 --> 01:00:56,478 Virgins don't have types. 1215 01:00:56,609 --> 01:00:59,438 Now, listen, you're going to go back with that girl. 1216 01:00:59,568 --> 01:01:02,615 She's going to stitch your face, and then she's 1217 01:01:02,746 --> 01:01:05,923 going to sit on your face. 1218 01:01:06,053 --> 01:01:08,316 And listen, when you're doing it, 1219 01:01:08,447 --> 01:01:09,796 focus on something in the room, all right? 1220 01:01:09,927 --> 01:01:11,755 You don't want to blow your wad too soon. 1221 01:01:11,885 --> 01:01:12,799 Hey. 1222 01:01:12,930 --> 01:01:14,671 Seriously, let me look at that. 1223 01:01:14,801 --> 01:01:15,541 Come here. 1224 01:01:21,634 --> 01:01:22,504 What'd you do? 1225 01:01:25,725 --> 01:01:26,465 See. 1226 01:01:26,595 --> 01:01:28,380 It's not so bad, right? 1227 01:01:28,510 --> 01:01:30,948 Imagine how good I'd be if I didn't have any beers. 1228 01:01:31,078 --> 01:01:31,862 What? 1229 01:01:31,992 --> 01:01:32,776 I'm joking. 1230 01:01:32,906 --> 01:01:34,603 I only had four. 1231 01:01:34,734 --> 01:01:38,520 Oh, right. 1232 01:01:38,651 --> 01:01:41,654 So you like Sister Oblivion? 1233 01:01:41,785 --> 01:01:43,612 Yeah. 1234 01:01:43,743 --> 01:01:45,266 Hank's my fave. 1235 01:01:45,397 --> 01:01:47,486 I used to be into crap like that? 1236 01:01:47,616 --> 01:01:48,835 Yeah? 1237 01:01:48,966 --> 01:01:50,445 Like what? 1238 01:01:50,576 --> 01:01:53,448 Photography, sort of. 1239 01:01:53,579 --> 01:01:54,362 Cool. 1240 01:01:54,493 --> 01:01:55,624 What kind? 1241 01:01:55,755 --> 01:01:58,236 Just Polaroids, but my camera broke. 1242 01:01:58,366 --> 01:02:00,107 I never fixed it. 1243 01:02:00,238 --> 01:02:02,022 Why not? 1244 01:02:02,153 --> 01:02:03,458 Oh. 1245 01:02:03,589 --> 01:02:04,808 I don't know. 1246 01:02:04,938 --> 01:02:05,983 I don't why. 1247 01:02:06,113 --> 01:02:07,419 I just didn't feel like doing it-- 1248 01:02:07,549 --> 01:02:09,377 Sounds like you're depressed. 1249 01:02:09,508 --> 01:02:10,727 Ow. Ow. 1250 01:02:10,857 --> 01:02:11,249 Oh. Sorry. 1251 01:02:11,379 --> 01:02:13,773 Sorry. 1252 01:02:13,904 --> 01:02:17,124 I don't feel depressed really. 1253 01:02:17,255 --> 01:02:18,517 None? 1254 01:02:18,647 --> 01:02:19,823 Yeah. 1255 01:02:19,953 --> 01:02:20,824 Oh. 1256 01:02:20,954 --> 01:02:22,260 Good? 1257 01:02:22,390 --> 01:02:23,740 All better. 1258 01:02:42,280 --> 01:02:45,762 All right, so I'm on the pill, but I won't be offended 1259 01:02:45,892 --> 01:02:47,285 if you use a condom, OK? 1260 01:02:47,415 --> 01:02:48,765 Oh, um, OK. 1261 01:02:56,642 --> 01:02:57,469 You cold? 1262 01:02:57,599 --> 01:02:58,383 What? 1263 01:02:58,513 --> 01:02:59,645 No. 1264 01:02:59,776 --> 01:03:00,559 Why? 1265 01:03:00,689 --> 01:03:02,996 'Cause you're shaking. 1266 01:03:03,127 --> 01:03:03,910 So good. 1267 01:03:04,041 --> 01:03:04,781 OK. 1268 01:03:16,618 --> 01:03:18,446 Did you just come? 1269 01:03:23,625 --> 01:03:26,106 I, I'm so, I'm, I'm so sorry. 1270 01:03:26,237 --> 01:03:27,542 It's OK. 1271 01:03:27,673 --> 01:03:30,850 Just finger bang me, and we can try again later. 1272 01:03:30,981 --> 01:03:32,025 Oh, OK. 1273 01:03:37,509 --> 01:03:39,032 Li-- like that? - Yeah, but shh. 1274 01:03:39,163 --> 01:03:39,990 Shut up. 1275 01:03:40,120 --> 01:03:40,991 Sorry. 1276 01:03:41,121 --> 01:03:43,950 Shh. 1277 01:03:44,081 --> 01:03:47,345 [snoring] 1278 01:04:02,316 --> 01:04:03,622 I want you inside me. 1279 01:04:03,752 --> 01:04:04,623 What? 1280 01:04:07,713 --> 01:04:08,583 Are you OK? 1281 01:04:15,155 --> 01:04:18,637 PINEAPPLE: Remember to focus on something in the room, yo. 1282 01:04:26,166 --> 01:04:29,778 Fornicate this woman. 1283 01:04:29,909 --> 01:04:32,869 She needs you. 1284 01:04:32,999 --> 01:04:35,523 Yeah. 1285 01:04:35,654 --> 01:04:36,437 Yeah. 1286 01:04:36,568 --> 01:04:37,351 This feels great. 1287 01:04:37,482 --> 01:04:38,787 That feels so good. 1288 01:04:38,918 --> 01:04:39,701 Yeah. 1289 01:04:39,832 --> 01:04:40,877 That feels so good. 1290 01:04:41,007 --> 01:04:42,139 Too much. 1291 01:04:42,269 --> 01:04:43,357 Too much, no. 1292 01:04:51,670 --> 01:04:55,152 Are you OK? 1293 01:04:55,282 --> 01:04:56,153 Yeah. 1294 01:04:56,283 --> 01:04:57,023 What? 1295 01:04:57,154 --> 01:04:59,504 Do it just like that. 1296 01:04:59,634 --> 01:05:01,506 KAT: [KNOCKING] Shut up! 1297 01:05:01,636 --> 01:05:04,291 Tell them to fuck off. 1298 01:05:04,422 --> 01:05:05,684 Fuck off. 1299 01:05:05,814 --> 01:05:06,598 Yeah. 1300 01:05:09,949 --> 01:05:12,082 Why are you doing this to me? 1301 01:05:12,212 --> 01:05:14,040 Say my name. 1302 01:05:14,171 --> 01:05:15,128 Say my name. 1303 01:05:23,571 --> 01:05:24,659 KAT: Tara. 1304 01:05:24,790 --> 01:05:25,660 Shut the fuck up. 1305 01:05:25,791 --> 01:05:27,184 I'm trying to sleep. 1306 01:05:27,314 --> 01:05:28,663 Tara? 1307 01:05:28,794 --> 01:05:30,622 She's Night-- she's Night-- 1308 01:05:30,752 --> 01:05:31,623 Night Tara? 1309 01:05:55,560 --> 01:05:56,474 You're an asshole. 1310 01:06:04,873 --> 01:06:05,744 Sorry. 1311 01:06:05,874 --> 01:06:06,745 Didn't mean to wake you. 1312 01:06:06,875 --> 01:06:10,227 [screaming and yelling] 1313 01:07:37,662 --> 01:07:38,532 Coming. 1314 01:07:38,663 --> 01:07:39,577 My God. 1315 01:07:39,707 --> 01:07:40,534 I'm sick of this. 1316 01:07:43,624 --> 01:07:44,364 Just you? 1317 01:07:44,495 --> 01:07:45,278 Yeah. 1318 01:07:57,812 --> 01:08:00,685 Dime bag, right? 1319 01:08:00,815 --> 01:08:02,687 The hell happened to your face? 1320 01:08:02,817 --> 01:08:04,602 You don't wanna know. 1321 01:08:04,732 --> 01:08:06,386 Looks like Pineapple's work. 1322 01:08:06,517 --> 01:08:07,344 Yeah. 1323 01:08:07,474 --> 01:08:10,651 Kind of. 1324 01:08:10,782 --> 01:08:14,699 So whose idea was the fireworks? 1325 01:08:14,829 --> 01:08:16,092 Yeah. 1326 01:08:16,222 --> 01:08:18,268 I know about that, you little shit ball. 1327 01:08:18,398 --> 01:08:19,921 It was Pine's idea, wasn't it? 1328 01:08:20,052 --> 01:08:22,620 You can't trust that dude as far as you can throw him. 1329 01:08:22,750 --> 01:08:24,404 He's probably been telling you all sorts of shit 1330 01:08:24,535 --> 01:08:26,406 about Samoa, too. 1331 01:08:26,537 --> 01:08:27,625 What? 1332 01:08:27,755 --> 01:08:30,497 He's from Buffalo. 1333 01:08:30,628 --> 01:08:32,151 I think one of his grandparents might 1334 01:08:32,282 --> 01:08:36,677 have lived in Samoa or New Zealand a million years ago. 1335 01:08:36,808 --> 01:08:37,809 What? 1336 01:08:37,939 --> 01:08:38,723 What are you talking about? 1337 01:08:38,853 --> 01:08:40,551 Ask him. 1338 01:08:40,681 --> 01:08:44,294 He didn't get those tattoos in some ancient island ceremony. 1339 01:08:44,424 --> 01:08:46,687 He got them at Show Us Your Tats. 1340 01:08:46,818 --> 01:08:50,213 It's like the Supercuts of tattoo parlors. 1341 01:08:50,343 --> 01:08:53,172 I don't even think he's seen an ocean up close. 1342 01:08:53,303 --> 01:08:55,870 Wha-- no. 1343 01:08:56,001 --> 01:08:57,481 Why would he lie about that? 1344 01:08:57,611 --> 01:08:58,743 Look. 1345 01:08:58,873 --> 01:09:01,180 Everyone's got their reasons, man. 1346 01:09:01,311 --> 01:09:03,139 Looking like he does, he gets to be special. 1347 01:09:03,269 --> 01:09:06,533 He gets to be Pineapple, the punk rock Samoan. 1348 01:09:06,664 --> 01:09:09,667 When deep down inside, he knows he'll always basically 1349 01:09:09,797 --> 01:09:12,887 be Greg, the deadbeat dad, the nursing 1350 01:09:13,018 --> 01:09:15,934 school dropout from Buffalo. 1351 01:09:16,064 --> 01:09:17,370 No. 1352 01:09:17,501 --> 01:09:19,590 He se-- he sends money to his kid every week. 1353 01:09:19,720 --> 01:09:23,637 Yeah, and I got a 9-foot dingle dangle. 1354 01:09:23,768 --> 01:09:24,638 Here. 1355 01:09:24,769 --> 01:09:26,031 It's on our mutual friend. 1356 01:09:33,430 --> 01:09:35,649 Well, I'm going to go. 1357 01:09:35,780 --> 01:09:36,737 Uh, whoa, whoa. 1358 01:09:36,868 --> 01:09:37,695 Whoa, whoa, whoa. 1359 01:09:37,825 --> 01:09:38,565 Ba, ba, ba, ba, ba. 1360 01:09:38,696 --> 01:09:39,653 Ah. 1361 01:09:39,784 --> 01:09:42,090 I can make us some bagel bites. 1362 01:09:42,221 --> 01:09:43,962 Bagel bites sound good? 1363 01:09:44,092 --> 01:09:47,313 It's like a small bagel pizza [inaudible].. 1364 01:09:47,444 --> 01:09:48,923 It's nice. 1365 01:09:49,054 --> 01:09:49,837 All right. 1366 01:09:49,968 --> 01:09:50,708 I thought so. 1367 01:09:50,838 --> 01:09:53,058 That's my guy. 1368 01:09:53,189 --> 01:09:55,626 You remind me a lot of myself when I was your age. 1369 01:09:55,756 --> 01:09:58,324 I didn't always have my shit together. 1370 01:09:58,455 --> 01:09:59,673 Yeah. 1371 01:09:59,804 --> 01:10:02,198 They'll tell you to graduate, get a job, 1372 01:10:02,328 --> 01:10:07,638 marry within or above your socioeconomic bracket. 1373 01:10:07,768 --> 01:10:10,510 Next thing you know, you're saddled with a mortgage, 1374 01:10:10,641 --> 01:10:12,773 and you're passing all this shit your dad laid on to you 1375 01:10:12,904 --> 01:10:15,211 on to your own kid. 1376 01:10:15,341 --> 01:10:16,429 The American dream. 1377 01:10:16,560 --> 01:10:19,258 Just add water. 1378 01:10:19,389 --> 01:10:20,868 Oh, fuck the world. 1379 01:10:29,660 --> 01:10:32,967 So how was it last night? 1380 01:10:33,098 --> 01:10:35,448 Oh, it was great. 1381 01:10:35,579 --> 01:10:38,103 Woke up in the middle of the night with her on top of me. 1382 01:10:38,234 --> 01:10:39,496 One minute we're doing it, the next she's 1383 01:10:39,626 --> 01:10:41,933 scratching and flailing around in my face, 1384 01:10:42,063 --> 01:10:44,327 screaming like a fucking psycho person. 1385 01:10:44,457 --> 01:10:46,503 Freaky deaky. 1386 01:10:46,633 --> 01:10:47,591 Freaky. 1387 01:10:47,721 --> 01:10:48,592 Felony. 1388 01:10:48,722 --> 01:10:49,462 Who's to say? 1389 01:10:58,036 --> 01:10:59,429 Bob, will you get on the bus? 1390 01:10:59,559 --> 01:11:02,040 It's freezing. 1391 01:11:02,170 --> 01:11:03,433 Damn. 1392 01:11:03,563 --> 01:11:04,999 Dude doesn't give a fuck. 1393 01:11:05,130 --> 01:11:08,568 Bob, will you just get on the bus, please? 1394 01:11:08,699 --> 01:11:10,788 Fuck you. 1395 01:11:10,918 --> 01:11:12,268 You know what? 1396 01:11:12,398 --> 01:11:14,008 Fuck you, Bob. 1397 01:11:14,139 --> 01:11:15,662 I think this is all an act. 1398 01:11:15,793 --> 01:11:17,055 Do you hear me? 1399 01:11:17,185 --> 01:11:19,927 If I'm wrong, tell me different. 1400 01:11:20,058 --> 01:11:20,885 I'm not buying it anymore. 1401 01:11:21,015 --> 01:11:21,755 Dude. 1402 01:11:21,886 --> 01:11:23,061 Lay off. 1403 01:11:23,191 --> 01:11:23,975 Give him a break. 1404 01:11:24,105 --> 01:11:25,455 No. 1405 01:11:25,585 --> 01:11:26,891 You know, I think he's a fucking liar like you. 1406 01:11:27,021 --> 01:11:28,109 What? 1407 01:11:28,240 --> 01:11:29,546 If I'm wrong, tell me I'm wrong. 1408 01:11:40,687 --> 01:11:41,471 Fuck you. 1409 01:11:45,083 --> 01:11:45,953 You know what? 1410 01:11:46,084 --> 01:11:47,390 I'm done with this guy. 1411 01:12:07,323 --> 01:12:09,107 Yo. 1412 01:12:09,237 --> 01:12:11,109 You going to tell me why you called me a liar or what? 1413 01:12:14,939 --> 01:12:16,549 Give me the phone, Pineapple. 1414 01:12:16,680 --> 01:12:18,421 You're texting Amy? 1415 01:12:18,551 --> 01:12:19,465 Come on. 1416 01:12:19,596 --> 01:12:20,901 Give me my phone now, please. 1417 01:12:21,032 --> 01:12:21,815 No. 1418 01:12:21,946 --> 01:12:24,862 You can't be trusted. 1419 01:12:24,992 --> 01:12:27,081 You want to talk about trust? 1420 01:12:27,212 --> 01:12:28,779 You pressured me to go to that party, 1421 01:12:28,909 --> 01:12:30,607 which was a complete disaster. 1422 01:12:30,737 --> 01:12:32,217 Then you tell me that I need to get laid, 1423 01:12:32,348 --> 01:12:34,306 which is an even bigger disaster. 1424 01:12:34,437 --> 01:12:36,090 I didn't hold a gun to your head. 1425 01:12:36,221 --> 01:12:37,614 God. 1426 01:12:37,744 --> 01:12:40,094 You're just this massive pile of walking bullshit, 1427 01:12:40,225 --> 01:12:42,358 and you tell me to make decisions and do things. 1428 01:12:42,488 --> 01:12:44,403 You don't fucking do anything. 1429 01:12:44,534 --> 01:12:45,622 You could be saving lives, but you 1430 01:12:45,752 --> 01:12:48,233 just fuck around and get high. 1431 01:12:48,364 --> 01:12:50,670 In Samoa, there's a saying. 1432 01:12:50,801 --> 01:12:51,976 [samoan] 1433 01:12:52,106 --> 01:12:54,195 [mocking samoan] Shut the fuck up. 1434 01:12:54,326 --> 01:12:55,545 No one cares. - No. 1435 01:12:55,675 --> 01:12:56,372 You're wrong. 1436 01:13:00,506 --> 01:13:02,203 You're not even from Samoa. 1437 01:13:02,334 --> 01:13:03,857 You've never even been there. 1438 01:13:03,988 --> 01:13:06,164 Who told you that? 1439 01:13:06,294 --> 01:13:07,252 Let me guess. 1440 01:13:07,383 --> 01:13:09,950 It was Devo Ted, wasn't it? 1441 01:13:10,081 --> 01:13:11,822 That mother fucker is responsible for-- 1442 01:13:11,952 --> 01:13:13,127 Oh. 1443 01:13:13,258 --> 01:13:14,694 What do you know about responsibility? 1444 01:13:14,825 --> 01:13:17,088 Plenty. 1445 01:13:17,218 --> 01:13:19,003 That's not what I heard. 1446 01:13:19,133 --> 01:13:22,310 What'd you hear? 1447 01:13:22,441 --> 01:13:24,008 Just give me my phone. 1448 01:13:24,138 --> 01:13:26,750 Give me my phone, and I'll tell you. 1449 01:13:26,880 --> 01:13:29,579 What'd you hear? 1450 01:13:29,709 --> 01:13:30,493 Yo. 1451 01:13:30,623 --> 01:13:31,537 Dick. 1452 01:13:31,668 --> 01:13:32,886 What'd you hear? 1453 01:13:33,017 --> 01:13:34,627 That you're a fucking deadbeat dad, OK? 1454 01:13:38,979 --> 01:13:40,459 What the hell, man? 1455 01:13:40,590 --> 01:13:47,814 What the-- Pine, stop. 1456 01:13:50,817 --> 01:13:53,864 You want to lecture me about responsibility? 1457 01:13:53,994 --> 01:13:57,476 Try working two fucking jobs, living in a shithole 1458 01:13:57,607 --> 01:13:59,260 just so my kid could eat. 1459 01:13:59,391 --> 01:14:03,613 I may not be first generation Samoan, but I love my daughter! 1460 01:14:03,743 --> 01:14:04,440 OK. 1461 01:14:12,709 --> 01:14:13,884 PINEAPPLE: I don't need this. 1462 01:14:47,178 --> 01:14:48,266 MICHAEL: Look. 1463 01:14:48,396 --> 01:14:49,136 I know about Todd. 1464 01:14:49,267 --> 01:14:50,573 AMY: Who? 1465 01:14:50,703 --> 01:14:54,098 MICHAEL: The guy that you had sex with. 1466 01:14:54,228 --> 01:14:56,317 Is he a Ginger? 1467 01:14:56,448 --> 01:14:57,231 Yes. 1468 01:14:57,362 --> 01:14:58,755 OK. 1469 01:14:58,885 --> 01:15:00,974 So we, we talked once at a party after we broke up, 1470 01:15:01,105 --> 01:15:02,759 but that was it. 1471 01:15:02,889 --> 01:15:04,891 You seriously think I would lose my virginity to a stranger? 1472 01:15:08,852 --> 01:15:09,635 Look. 1473 01:15:09,766 --> 01:15:13,073 I-- I felt so bad. 1474 01:15:13,204 --> 01:15:16,947 I-- I feel so bad about what happened with us. 1475 01:15:17,077 --> 01:15:19,210 Michael, I knew you were never going to move to New York. 1476 01:15:19,340 --> 01:15:20,733 You never asked me. 1477 01:15:20,864 --> 01:15:21,647 Come on. 1478 01:15:21,778 --> 01:15:23,823 Be real. 1479 01:15:23,954 --> 01:15:25,608 You're terrified of the unknown, and you can't make 1480 01:15:25,738 --> 01:15:27,261 a decision to save your life. 1481 01:15:27,392 --> 01:15:29,394 That's not true. 1482 01:15:29,525 --> 01:15:32,179 Uh, when you texted me back, how long did it 1483 01:15:32,310 --> 01:15:35,792 take you to actually hit send? 1484 01:15:35,922 --> 01:15:38,359 It's who you are, and that's OK. 1485 01:15:38,490 --> 01:15:39,404 You would have hated New York. 1486 01:15:39,535 --> 01:15:41,624 It's not for everyone. 1487 01:15:41,754 --> 01:15:42,799 Not even me. 1488 01:15:42,929 --> 01:15:44,540 I thought you loved it there. 1489 01:15:44,670 --> 01:15:47,107 I did. 1490 01:15:47,238 --> 01:15:54,027 I did, but everyone and everything moves so fast, 1491 01:15:54,158 --> 01:15:55,638 and I missed home. 1492 01:15:55,768 --> 01:15:57,596 And I missed you. 1493 01:16:01,208 --> 01:16:02,949 And I got fired. 1494 01:16:03,080 --> 01:16:04,037 Yeah. 1495 01:16:04,168 --> 01:16:06,300 I didn't want anyone to know. 1496 01:16:06,431 --> 01:16:09,173 It's been a rough couple of months actually. 1497 01:16:09,303 --> 01:16:14,308 So with my tail tucked between my legs, I am moving back. 1498 01:16:17,790 --> 01:16:19,270 So I've got a couple of job leads, 1499 01:16:19,400 --> 01:16:20,532 and my parents are going to float 1500 01:16:20,663 --> 01:16:21,751 me till I get back on my feet. 1501 01:16:24,623 --> 01:16:26,930 Are you going to make me say it? 1502 01:16:27,060 --> 01:16:30,020 Say what? 1503 01:16:30,150 --> 01:16:35,591 I was hoping we could pick up where we left off. 1504 01:16:35,721 --> 01:16:38,942 Where we left off was you breaking my heart 1505 01:16:39,072 --> 01:16:40,508 and fucking another guy. 1506 01:16:40,639 --> 01:16:44,382 I just said that that wasn't true. 1507 01:16:44,512 --> 01:16:47,254 I'm serious about setting down roots. 1508 01:16:47,385 --> 01:16:49,605 You know, here with you. 1509 01:16:54,261 --> 01:16:56,829 And I've given it a lot of thought, 1510 01:16:56,960 --> 01:16:59,615 and I think we should have sex. 1511 01:17:03,009 --> 01:17:04,663 Not, not like now. 1512 01:17:04,794 --> 01:17:05,577 I know. 1513 01:17:05,708 --> 01:17:06,709 But yeah. 1514 01:17:06,839 --> 01:17:08,798 Soon. 1515 01:17:08,928 --> 01:17:13,193 I can be at the Student Center tomorrow around 11:30. 1516 01:17:13,324 --> 01:17:15,543 If you want some company on the loop. 1517 01:17:15,674 --> 01:17:18,503 I can bring an overnight bag. 1518 01:17:18,634 --> 01:17:20,897 Oh. 1519 01:17:21,027 --> 01:17:25,379 What about, like, the-- the-- the Lord? 1520 01:17:25,510 --> 01:17:26,293 Oh. 1521 01:17:26,424 --> 01:17:27,512 Yeah. 1522 01:17:27,643 --> 01:17:29,601 I've, I've thought about that too. 1523 01:17:29,732 --> 01:17:33,692 I think He would prefer that we do it than with some strangers. 1524 01:17:33,823 --> 01:17:35,389 Especially, you know, since we're back together. 1525 01:17:38,305 --> 01:17:40,612 Are we back together? 1526 01:18:04,810 --> 01:18:06,856 FRED [ON RADIO]: Hey, you sitting down? 1527 01:18:06,986 --> 01:18:07,726 Yeah. 1528 01:18:07,857 --> 01:18:09,685 I'm driving. 1529 01:18:09,815 --> 01:18:11,904 FRED [ON RADIO]: I just got some bad news. 1530 01:18:12,035 --> 01:18:13,863 You're sitting, right? 1531 01:18:13,993 --> 01:18:16,996 Fred, I'm really not in the mood. 1532 01:18:17,127 --> 01:18:19,042 FRED [ON RADIO]: Fuck You Bob. 1533 01:18:19,172 --> 01:18:21,435 He died last night. 1534 01:18:21,566 --> 01:18:23,350 They found the poor guy frozen to death 1535 01:18:23,481 --> 01:18:26,353 like a bearded Popsicle on the side of the road. 1536 01:18:26,484 --> 01:18:29,356 The battery in his wheelchair must've gave out. 1537 01:18:29,487 --> 01:18:31,707 Guy had no family. 1538 01:18:31,837 --> 01:18:34,361 It's a real shame. 1539 01:18:34,492 --> 01:18:35,580 Circle of life, I suppose. 1540 01:18:45,198 --> 01:18:48,245 Everyone, get off the bus. 1541 01:18:48,375 --> 01:18:49,202 Get off the bus now. 1542 01:18:49,333 --> 01:18:50,160 I'm not kidding. 1543 01:18:50,290 --> 01:18:52,553 Get off my bus. 1544 01:18:52,684 --> 01:18:53,641 Sorry, yeah. 1545 01:18:53,772 --> 01:18:55,252 Get off the bus. 1546 01:18:55,382 --> 01:18:56,470 This god damn kid. 1547 01:19:00,953 --> 01:19:01,780 Ah! 1548 01:19:01,911 --> 01:19:03,216 Get off the bus! 1549 01:19:07,003 --> 01:19:07,743 What are you? 1550 01:19:07,873 --> 01:19:08,656 A zombie? 1551 01:19:08,787 --> 01:19:11,616 Get off the fucking bus! 1552 01:19:11,747 --> 01:19:13,270 Are you on or off? 1553 01:19:13,400 --> 01:19:17,187 I want to see how this plays out. 1554 01:19:17,317 --> 01:19:18,014 Where are we? 1555 01:19:39,905 --> 01:19:40,732 Damn it! 1556 01:19:43,909 --> 01:19:46,477 Why would I leave him out there like that? 1557 01:19:46,607 --> 01:19:47,913 I'm so stupid. 1558 01:19:52,483 --> 01:19:54,528 Uh, this is all my fault. 1559 01:19:54,659 --> 01:19:57,618 You're giving yourself way too much credit. 1560 01:19:57,749 --> 01:19:59,055 Dude was old as fuck. 1561 01:19:59,185 --> 01:20:00,273 This is not a joke. 1562 01:20:00,404 --> 01:20:01,622 I'm talking about someone's life. 1563 01:20:01,753 --> 01:20:02,493 Yeah. 1564 01:20:02,623 --> 01:20:03,450 It was his choice. 1565 01:20:03,581 --> 01:20:04,800 He decided that. 1566 01:20:04,930 --> 01:20:06,323 Now what the fuck are we doing here? 1567 01:20:10,196 --> 01:20:10,980 I don't know. 1568 01:20:11,110 --> 01:20:13,286 I just-- I-- 1569 01:20:13,417 --> 01:20:16,637 I know nothing about the guy, and now-- 1570 01:20:16,768 --> 01:20:17,856 and now he's dead because of me. 1571 01:20:20,816 --> 01:20:23,079 Look. 1572 01:20:23,209 --> 01:20:27,257 Maybe Fuck You Bob was Fuck You Bob just to get through life. 1573 01:20:27,387 --> 01:20:29,085 You know, some of us lie. 1574 01:20:29,215 --> 01:20:32,001 Some of us say fuck you to everybody. 1575 01:20:32,131 --> 01:20:33,480 Some of us drive around in circles. 1576 01:20:33,611 --> 01:20:34,394 You feel me? 1577 01:20:39,051 --> 01:20:42,011 All right? 1578 01:20:42,141 --> 01:20:42,881 OK. 1579 01:20:43,012 --> 01:20:43,795 Move. 1580 01:21:35,368 --> 01:21:36,717 Yo, dude. 1581 01:21:36,848 --> 01:21:37,588 Come over here. 1582 01:22:01,568 --> 01:22:03,179 Did he do all this from memory? 1583 01:22:14,712 --> 01:22:18,020 Holy shit. 1584 01:22:18,150 --> 01:22:18,890 Yo. 1585 01:22:19,021 --> 01:22:19,804 Check this out. 1586 01:22:38,214 --> 01:22:41,565 Your nipple looks like a ball sack. 1587 01:22:41,695 --> 01:22:44,089 That's accurate. 1588 01:22:44,220 --> 01:22:46,700 Man, Fuck You Bob was one sick puppy. 1589 01:22:46,831 --> 01:22:49,181 He had a name. 1590 01:22:49,312 --> 01:22:51,096 Robert Birch. 1591 01:22:51,227 --> 01:22:54,317 I like Fuck You Bob better. 1592 01:22:54,447 --> 01:22:56,667 Man, I wonder what's going to happen to all of these. 1593 01:22:56,797 --> 01:22:58,495 He had no family, right? 1594 01:22:58,625 --> 01:23:00,323 I don't know. 1595 01:23:00,453 --> 01:23:05,328 I'm guessing the state of the school's going to toss it all. 1596 01:23:05,458 --> 01:23:07,025 Man, fuck that. 1597 01:23:09,985 --> 01:23:10,768 Yeah. 1598 01:23:10,898 --> 01:23:11,638 You know what? 1599 01:23:11,769 --> 01:23:12,639 Fuck that. 1600 01:23:23,999 --> 01:23:25,348 Hey, come here. 1601 01:23:25,478 --> 01:23:26,914 Oh, my God. 1602 01:23:27,045 --> 01:23:29,178 What do you want? 1603 01:23:29,308 --> 01:23:30,092 Just come here. 1604 01:23:30,222 --> 01:23:31,832 We're busy. 1605 01:23:31,963 --> 01:23:32,833 What? 1606 01:23:32,964 --> 01:23:35,227 I said we're fucking busy. 1607 01:23:35,358 --> 01:23:37,099 Doing what? 1608 01:23:37,229 --> 01:23:38,970 What do you want? 1609 01:23:39,101 --> 01:23:41,146 I got to show you something. 1610 01:23:41,277 --> 01:23:43,627 What is it? 1611 01:23:43,757 --> 01:23:45,411 Just ca-- can you come here? 1612 01:23:45,542 --> 01:23:46,456 Can you trust me, please? 1613 01:23:46,586 --> 01:23:47,892 Can you do that? 1614 01:23:48,023 --> 01:23:50,460 You're not gonna smash our faces in, are you? 1615 01:23:50,590 --> 01:23:52,418 No. 1616 01:23:52,549 --> 01:23:56,335 I promise I will not smash your faces. 1617 01:23:56,466 --> 01:23:58,207 He shouldn't have to say it. 1618 01:24:02,254 --> 01:24:04,996 All right. 1619 01:24:05,127 --> 01:24:06,432 We got nothing better to do anyway. 1620 01:24:10,480 --> 01:24:13,265 This is-- 1621 01:24:13,396 --> 01:24:15,224 It's beautiful. 1622 01:24:15,354 --> 01:24:16,355 Who did this? 1623 01:24:16,486 --> 01:24:17,269 Robert Birch. 1624 01:24:17,400 --> 01:24:18,401 Who? 1625 01:24:18,531 --> 01:24:19,837 Fuck You Bob. 1626 01:24:19,967 --> 01:24:20,881 He died last night. - Wait. 1627 01:24:21,012 --> 01:24:21,752 Are you serious? 1628 01:24:21,882 --> 01:24:23,493 What? 1629 01:24:23,623 --> 01:24:25,364 We found his place, and we found all of his paintings. 1630 01:24:25,495 --> 01:24:26,974 He wasn't an ass-- 1631 01:24:27,105 --> 01:24:30,065 I mean, he was an asshole, but he was an artist too. 1632 01:24:30,195 --> 01:24:31,327 What about you? 1633 01:24:31,457 --> 01:24:32,241 What? 1634 01:24:32,371 --> 01:24:33,329 Are you an asshole? 1635 01:24:36,245 --> 01:24:37,985 Nah. 1636 01:24:38,116 --> 01:24:39,335 I see you more as a douche canoe. 1637 01:24:46,733 --> 01:24:48,474 You know what? 1638 01:24:48,605 --> 01:24:49,388 That's it. 1639 01:25:02,923 --> 01:25:04,186 FRED [ON RADIO]: Fuck chop. 1640 01:25:04,316 --> 01:25:06,318 I'm getting no-show calls up the corn hole. 1641 01:25:06,449 --> 01:25:09,191 You know, if-- if-- if what I'm hearing turns out to be true. 1642 01:25:09,321 --> 01:25:11,802 You can kiss that $25,000 job goodbye, mister. 1643 01:25:11,932 --> 01:25:12,672 Yeah. 1644 01:25:12,803 --> 01:25:13,586 Relax. 1645 01:25:13,717 --> 01:25:14,544 I'm on the loop. 1646 01:25:14,674 --> 01:25:15,458 FRED [ON RADIO]: Relax? 1647 01:25:15,588 --> 01:25:17,460 You're my protege. 1648 01:25:17,590 --> 01:25:20,027 I've been grooming you to take over one day. 1649 01:25:20,158 --> 01:25:23,814 Ignite your future, like I did. 1650 01:25:23,944 --> 01:25:26,425 You know, it's not so bad. 1651 01:25:26,556 --> 01:25:28,166 What's not that bad? 1652 01:25:28,297 --> 01:25:29,602 FRED [ON RADIO]: This job. 1653 01:25:29,733 --> 01:25:30,821 This town. 1654 01:25:30,951 --> 01:25:32,649 There a lot worse places to end up 1655 01:25:32,779 --> 01:25:34,738 than running the campus bus service at Kent 1656 01:25:34,868 --> 01:25:37,436 Institute of Technology. 1657 01:25:37,567 --> 01:25:39,221 But maybe you're right. 1658 01:25:39,351 --> 01:25:41,310 Maybe I've wasted my life. 1659 01:25:41,440 --> 01:25:43,703 I didn't say that. 1660 01:25:43,834 --> 01:25:45,792 FRED [ON RADIO]: You didn't have to. 1661 01:25:45,923 --> 01:25:47,968 I-- I-- I read subtext. 1662 01:25:48,099 --> 01:25:50,884 Subtext? 1663 01:25:51,015 --> 01:25:53,800 FRED [ON RADIO]: Truth is. 1664 01:25:53,931 --> 01:25:57,195 I haven't been happy in a long time. 1665 01:25:57,326 --> 01:26:03,158 Sometimes, I just wish I could go to sleep and never wake up. 1666 01:26:03,288 --> 01:26:06,465 Fred, what was that noise? 1667 01:26:06,596 --> 01:26:08,685 FRED [ON RADIO]: You mean the cocked Ruger GP 100 1668 01:26:08,815 --> 01:26:11,949 Revolver aimed at my temple? 1669 01:26:12,079 --> 01:26:15,300 Fred, that's not funny. 1670 01:26:15,431 --> 01:26:17,259 FRED [ON RADIO]: Fuck chop, thanks 1671 01:26:17,389 --> 01:26:19,826 for giving me the courage to do what I'm about to do. 1672 01:26:22,568 --> 01:26:25,702 Tell my family, I-- 1673 01:26:25,832 --> 01:26:27,399 I don't know, just-- 1674 01:26:27,530 --> 01:26:28,966 Fred. 1675 01:26:29,096 --> 01:26:31,142 FRED [ON RADIO]: FRED: Tell them I wasn't all bad. 1676 01:26:31,273 --> 01:26:32,665 Fred. FRED [ON RADIO]: Tell them. 1677 01:26:32,796 --> 01:26:33,623 [gunshot] 1678 01:26:33,753 --> 01:26:35,842 What the fuck? 1679 01:26:35,973 --> 01:26:37,235 What the fuck did you say to him? 1680 01:26:37,366 --> 01:26:38,497 I don't know. 1681 01:26:38,628 --> 01:26:39,542 I didn't, I didn't tell him anything. 1682 01:26:39,672 --> 01:26:42,066 Fuck. 1683 01:26:42,197 --> 01:26:44,329 FRED [ON RADIO]: Gotcha, ya buttholes. 1684 01:26:47,811 --> 01:26:49,856 It was a sound effect on my computer. 1685 01:26:49,987 --> 01:26:50,727 Here. 1686 01:26:50,857 --> 01:26:51,641 Listen. 1687 01:26:51,771 --> 01:26:53,773 [gunshots] 1688 01:26:54,948 --> 01:26:56,733 I'm embarrassed for you. 1689 01:26:56,863 --> 01:26:57,777 Ugh. 1690 01:26:57,908 --> 01:26:58,822 Falling for that. 1691 01:26:58,952 --> 01:27:00,432 Game's got to respect game. 1692 01:27:00,563 --> 01:27:01,346 Yeah. 1693 01:27:01,477 --> 01:27:02,347 Fuck that guy. 1694 01:27:02,478 --> 01:27:04,915 It was real fucking funny. 1695 01:27:05,045 --> 01:27:05,872 FRED [ON RADIO]: Ah. 1696 01:27:06,003 --> 01:27:07,222 Absolute buttholes. 1697 01:27:10,007 --> 01:27:10,790 Yeah. 1698 01:27:10,921 --> 01:27:11,661 Let's go. 1699 01:27:25,457 --> 01:27:28,286 On my mark. 1700 01:27:28,417 --> 01:27:29,722 Three. 1701 01:27:29,853 --> 01:27:31,246 Two. 1702 01:27:31,376 --> 01:27:32,116 One. 1703 01:27:35,728 --> 01:27:36,555 Good shot. 1704 01:27:39,645 --> 01:27:40,516 Ah. 1705 01:27:40,646 --> 01:27:41,560 Yeah. 1706 01:27:41,691 --> 01:27:44,737 Nice shot. 1707 01:27:44,868 --> 01:27:46,348 The radio, the radio. 1708 01:27:49,481 --> 01:27:50,308 Yeah. 1709 01:27:50,439 --> 01:27:51,788 Fuck you. 1710 01:27:51,918 --> 01:27:53,877 Get the ham. 1711 01:27:54,007 --> 01:27:54,965 That's nasty. 1712 01:27:55,095 --> 01:27:56,053 OK. 1713 01:27:56,183 --> 01:27:56,967 Go. 1714 01:28:10,110 --> 01:28:11,547 Yo, guys. What the fuck? 1715 01:28:11,677 --> 01:28:12,374 My house, man. 1716 01:28:19,032 --> 01:28:19,990 Whoa, whoa, whoa. 1717 01:28:20,120 --> 01:28:20,904 What? 1718 01:28:21,034 --> 01:28:22,906 Oh my God. 1719 01:28:23,036 --> 01:28:24,429 Huh? What? 1720 01:28:24,560 --> 01:28:25,387 Where you going? 1721 01:28:25,517 --> 01:28:26,344 Get the fuck out of here. 1722 01:28:33,525 --> 01:28:34,918 Hey, hey. 1723 01:28:35,048 --> 01:28:36,093 Whoa, whoa. What's happening? 1724 01:28:36,223 --> 01:28:37,529 What's this? 1725 01:28:37,660 --> 01:28:38,574 Oh, we're pretending to kiss for our friends. 1726 01:28:38,704 --> 01:28:39,662 I think they're rooting for us. 1727 01:28:39,792 --> 01:28:42,012 Oh, hey, look. 1728 01:28:42,142 --> 01:28:43,666 BOTH: Aw. 1729 01:28:43,796 --> 01:28:45,145 How much longer do you think we have to do this for? 1730 01:28:45,276 --> 01:28:46,886 Um, it's kind of like 10 seconds. 1731 01:28:47,017 --> 01:28:49,193 You sure? 1732 01:28:49,324 --> 01:28:51,108 No, get the fuck away from me. 1733 01:29:08,647 --> 01:29:11,128 I haven't done that much damage since they popped their VP. 1734 01:29:11,258 --> 01:29:12,477 Didn't he cry afterward? 1735 01:29:12,608 --> 01:29:13,391 Yeah. 1736 01:29:13,522 --> 01:29:14,392 He told me he loved me. 1737 01:29:14,523 --> 01:29:15,915 See you guys. 1738 01:29:16,046 --> 01:29:18,440 So if you ever figured out whether or not you're 1739 01:29:18,570 --> 01:29:21,660 an asshole, you should call me. 1740 01:29:25,098 --> 01:29:28,275 Oh, wait. 1741 01:29:28,406 --> 01:29:30,060 I thought you should have this. 1742 01:29:32,715 --> 01:29:33,585 Thanks. 1743 01:29:33,716 --> 01:29:35,195 Will you two fuck already? 1744 01:29:35,326 --> 01:29:36,632 You shut up. 1745 01:29:36,762 --> 01:29:37,589 [phone ringing] 1746 01:29:37,720 --> 01:29:38,416 Oh, shoot. 1747 01:29:43,378 --> 01:29:45,684 That Amy? 1748 01:29:45,815 --> 01:29:46,642 Yeah. 1749 01:29:49,775 --> 01:29:51,037 Well, that's awkward. 1750 01:29:55,172 --> 01:29:56,869 Keep in mind, kid. 1751 01:29:57,000 --> 01:30:00,220 That girl wants to fuck one thing and one thing only. 1752 01:30:00,351 --> 01:30:02,484 It's your head. 1753 01:30:02,614 --> 01:30:04,834 Hey, Pineapple. 1754 01:30:04,964 --> 01:30:06,966 Was that true what you told me at juvie? 1755 01:30:07,097 --> 01:30:10,579 Uh, cracking out because of the repetition? 1756 01:30:10,709 --> 01:30:11,449 Yeah, man. 1757 01:30:11,580 --> 01:30:12,929 It was. 1758 01:30:13,059 --> 01:30:17,760 How'd you learn to, like, live in a time loop? 1759 01:30:17,890 --> 01:30:20,240 I didn't. 1760 01:30:20,371 --> 01:30:22,634 I broke out. 1761 01:30:22,765 --> 01:30:25,855 Really? 1762 01:30:25,985 --> 01:30:30,250 So you're like a fugitive? 1763 01:30:30,381 --> 01:30:32,252 Everyone's a fugitive for something, kid. 1764 01:30:36,213 --> 01:30:38,650 See you tomorrow. 1765 01:30:38,781 --> 01:30:40,957 Don't do anything stupid. 1766 01:30:41,087 --> 01:30:42,611 Or you know what? 1767 01:30:42,741 --> 01:30:43,655 Do something stupid. 1768 01:30:43,786 --> 01:30:44,526 I don't give a fuck. 1769 01:30:47,398 --> 01:30:48,355 I left something up there for you. 1770 01:30:54,884 --> 01:30:55,972 Is it stolen? 1771 01:31:48,894 --> 01:31:52,202 [MUSIC - DEVO, "GUT FEELING / [SLAP YOUR MAMMY]"] 1772 01:32:30,762 --> 01:32:33,460 Fucking bus bitch. 1773 01:32:33,591 --> 01:32:35,637 FRED [ON RADIO]: Hey, what's your 20? 1774 01:32:35,767 --> 01:32:39,379 Why aren't you stopping for pick pus? 1775 01:32:39,510 --> 01:32:41,294 Fuck chop! 1776 01:32:41,425 --> 01:32:42,687 Michael! 1777 01:32:42,818 --> 01:32:43,949 What the shit! 1778 01:33:05,014 --> 01:33:08,104 [phone buzzing] 1779 01:33:08,234 --> 01:33:10,715 Fuck chop, can you hear me? 1780 01:33:10,846 --> 01:33:14,197 Don't think I won't fire you, Michael. 1781 01:33:14,327 --> 01:33:15,677 Fuck chop! 1782 01:33:15,807 --> 01:33:16,678 The safety-- 1783 01:33:16,808 --> 01:33:20,159 [phone buzzing] 1784 01:34:32,492 --> 01:34:36,018 Josh, what's your 20? 1785 01:34:36,148 --> 01:34:36,932 Come on. 1786 01:34:37,062 --> 01:34:37,976 Where you at, Josh? 1787 01:34:38,107 --> 01:34:39,369 Are you taking a wiz there, bud. 1788 01:34:43,286 --> 01:34:44,374 Shit! 1789 01:34:44,504 --> 01:34:47,507 FRED [ON RADIO]: Josh where you at? 1790 01:34:47,638 --> 01:34:50,946 [inaudible] Josh! 1791 01:39:54,205 --> 01:39:55,250 Hello. 1792 01:39:55,380 --> 01:39:56,120 DEB [ON PHONE]: Hey, honey. 1793 01:39:56,251 --> 01:39:57,426 Oh hiya, love bug. 1794 01:39:57,556 --> 01:39:58,427 DEB [ON PHONE]: How's work? 1795 01:39:58,557 --> 01:40:00,907 I'm killing it, as per use. 1796 01:40:01,038 --> 01:40:02,257 How was the baby doctor? 1797 01:40:02,387 --> 01:40:03,954 DEB [ON PHONE]: Are you sitting down? 1798 01:40:04,085 --> 01:40:06,130 Of course, I'm sitting. 1799 01:40:06,261 --> 01:40:07,740 What else would I be, uh-- 1800 01:40:07,871 --> 01:40:08,872 DEB [ON PHONE]: Have you eaten yet? 1801 01:40:09,003 --> 01:40:10,047 Yeah. 1802 01:40:10,178 --> 01:40:11,788 I, uh, did just eat dinner, but I 1803 01:40:11,918 --> 01:40:13,311 don't see how that's relevant. 1804 01:40:13,442 --> 01:40:17,707 DEB [ON PHONE]: So we're having twins. 1805 01:40:17,837 --> 01:40:18,621 Twins? 1806 01:40:21,015 --> 01:40:21,798 DEB [ON PHONE]: Fred? 1807 01:40:21,928 --> 01:40:22,929 Yeah, yeah. 1808 01:40:23,060 --> 01:40:24,235 Just give me one second, please. 1809 01:40:24,366 --> 01:40:25,410 OK? 1810 01:40:25,541 --> 01:40:27,238 Fuck! 1811 01:40:27,369 --> 01:40:28,109 Fuck! 1812 01:40:28,239 --> 01:40:29,675 Fuck! 108394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.