Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,817 --> 00:00:37,689
[cow moos]
2
00:00:39,343 --> 00:00:42,129
[cow moos]
3
00:00:51,834 --> 00:00:55,142
[instrumental music playing]
4
00:01:43,712 --> 00:01:46,062
[bus engine starts]
5
00:02:55,349 --> 00:02:56,741
FRED [ON RADIO]: What's
cooking, fuck chop?
6
00:02:59,701 --> 00:03:01,877
Hey, Fred.
7
00:03:02,007 --> 00:03:03,574
FRED [ON RADIO]:
You ready for this?
8
00:03:03,705 --> 00:03:06,621
Deb's pregnant again.
9
00:03:06,751 --> 00:03:09,363
Uh, congratulations?
10
00:03:09,493 --> 00:03:12,409
FRED [ON RADIO]: Hey, how am I
supposed to afford a fifth kid?
11
00:03:12,540 --> 00:03:15,282
Christ almighty.
12
00:03:15,412 --> 00:03:17,936
Were you just not careful or?
13
00:03:18,067 --> 00:03:18,894
FRED [ON RADIO]: I don't know.
14
00:03:19,024 --> 00:03:20,112
You know how it is.
15
00:03:20,243 --> 00:03:23,159
Once those bodies
start slapping--
16
00:03:23,290 --> 00:03:24,073
Gross.
17
00:03:58,934 --> 00:04:01,763
[laughing]
18
00:04:03,417 --> 00:04:04,287
MICHAEL: Ah.
19
00:04:04,418 --> 00:04:05,288
Fantastic.
20
00:04:05,419 --> 00:04:08,248
[rock music playing]
21
00:04:47,287 --> 00:04:48,723
Wait, what did
you mean by cadaver?
22
00:04:48,853 --> 00:04:49,680
Uncle Jesse.
23
00:04:49,811 --> 00:04:50,638
What's wrong with that?
24
00:04:50,768 --> 00:04:51,726
What isn't wrong with that?
25
00:04:51,856 --> 00:04:53,118
It's fucked up.
26
00:04:53,249 --> 00:04:54,250
You're supposed to
respect your cadaver.
27
00:04:54,381 --> 00:04:55,338
How was that not
showing respect?
28
00:04:55,469 --> 00:04:56,818
Uncle Jesse is the hot uncle.
29
00:04:56,948 --> 00:04:58,123
Michael, back me up here.
30
00:04:58,254 --> 00:04:59,821
What?
31
00:04:59,951 --> 00:05:00,865
On your own, man.
32
00:05:00,996 --> 00:05:01,823
Thank you.
33
00:05:01,953 --> 00:05:03,433
See.
34
00:05:03,564 --> 00:05:04,652
Not everyone is morally
bankrupt as you are, Justin.
35
00:05:04,782 --> 00:05:06,218
At least we're
taking pictures of him
36
00:05:06,349 --> 00:05:07,742
like that guy from last year.
- Oh, my God.
37
00:05:07,872 --> 00:05:09,134
Yeah.
38
00:05:09,265 --> 00:05:10,527
He had to face the
family and apologize.
39
00:05:10,658 --> 00:05:12,834
It was a real black eye
to the nursing school.
40
00:05:12,964 --> 00:05:15,184
Anyway, so we're dissecting
uncle Jesse's pelvis--
41
00:05:41,297 --> 00:05:42,080
Ah.
42
00:05:42,211 --> 00:05:43,081
Let me give you a ride.
43
00:05:43,212 --> 00:05:43,952
It's freezing.
44
00:05:45,867 --> 00:05:46,781
Come on.
45
00:05:46,911 --> 00:05:47,825
Just let me give you a lift.
46
00:05:50,959 --> 00:05:55,790
Do I need to call
the cops again, Bob?
47
00:05:55,920 --> 00:05:57,748
Making me work for
it, tonight, huh?
48
00:06:00,838 --> 00:06:03,624
[beeping]
49
00:06:06,714 --> 00:06:09,151
Hey, it's Fuck You Bob.
50
00:06:09,281 --> 00:06:10,500
Fuck You Bob.
51
00:06:10,631 --> 00:06:12,284
ALL: Fuck You Bob.
52
00:06:12,415 --> 00:06:13,460
All right.
All right.
53
00:06:13,590 --> 00:06:14,243
Dude.
Come on.
54
00:06:14,374 --> 00:06:15,549
Shut up.
55
00:06:15,679 --> 00:06:16,419
Why do they call
him "Fuck You Bob"?
56
00:06:16,550 --> 00:06:17,507
Wait for it.
57
00:06:17,638 --> 00:06:18,856
You're all strapped in, Bob.
58
00:06:18,987 --> 00:06:19,770
Fuck you.
59
00:06:19,901 --> 00:06:22,033
[laughing]
60
00:06:23,557 --> 00:06:25,080
FRED: Hey, what's your 20?
61
00:06:25,210 --> 00:06:27,082
Uh, I'm just outside the loop.
62
00:06:27,212 --> 00:06:28,518
I've just picked up
Bob here, and he gave
63
00:06:28,649 --> 00:06:29,911
me a run for my money tonight.
64
00:06:30,041 --> 00:06:31,782
FRED: That's stubborn
old Bob for you.
65
00:06:31,913 --> 00:06:33,523
But tell him Fred says hi.
66
00:06:33,654 --> 00:06:36,787
He can probably hear you.
67
00:06:36,918 --> 00:06:38,136
He says hi.
68
00:06:38,267 --> 00:06:43,185
FRED: Can seven, which
means signing off.
69
00:06:43,315 --> 00:06:44,926
Look at him.
70
00:06:45,056 --> 00:06:46,275
He's all tuckered out.
71
00:06:46,406 --> 00:06:47,363
I love Justin.
72
00:06:47,494 --> 00:06:48,669
He's the best.
73
00:06:48,799 --> 00:06:50,061
Yeah.
74
00:06:50,192 --> 00:06:51,498
My last college didn't
have a drunk bus.
75
00:06:51,628 --> 00:06:53,108
It's a great idea.
76
00:06:53,238 --> 00:06:55,066
What made you decide
to become a bus driver?
77
00:06:55,197 --> 00:06:58,330
This and, uh, nude
modeling are the two
78
00:06:58,461 --> 00:07:00,507
highest paying jobs on campus.
79
00:07:00,637 --> 00:07:01,682
No offense, dude.
80
00:07:01,812 --> 00:07:03,031
I think I'd pick
the nude modeling.
81
00:07:03,161 --> 00:07:06,382
Less chance of being
puked on, I guess.
82
00:07:06,513 --> 00:07:09,080
Maybe.
83
00:07:09,211 --> 00:07:11,387
Justin tells me
you're really into film.
84
00:07:11,518 --> 00:07:14,521
I used to take a
lot of Polaroids.
85
00:07:14,651 --> 00:07:16,000
Did you study photography?
86
00:07:16,131 --> 00:07:18,002
Photojournalism.
87
00:07:18,133 --> 00:07:21,963
But, uh, I don't, I don't, uh,
really do that stuff anymore.
88
00:07:22,093 --> 00:07:25,009
I just transferred
here for museum studies.
89
00:07:25,140 --> 00:07:28,273
Our big project this semester is
to curate an original art show.
90
00:07:28,404 --> 00:07:30,101
I'm feeling really uninspired.
91
00:07:30,232 --> 00:07:34,018
I'd love to see
your work sometime.
92
00:07:34,149 --> 00:07:36,151
So are you seeing someone or?
93
00:07:36,281 --> 00:07:37,326
What?
94
00:07:37,457 --> 00:07:38,196
Oh, yeah.
95
00:07:38,327 --> 00:07:39,371
No.
96
00:07:39,502 --> 00:07:40,721
I just, uh, went
through a breakup.
97
00:07:40,851 --> 00:07:41,635
Yeah.
98
00:07:41,765 --> 00:07:42,636
Try nine months ago.
99
00:07:42,766 --> 00:07:43,767
Oh, I knew you were faking.
100
00:07:46,204 --> 00:07:46,988
I'm sorry.
101
00:07:47,118 --> 00:07:48,729
That really sucks.
102
00:07:48,859 --> 00:07:49,599
You guys date long?
103
00:07:49,730 --> 00:07:51,558
Uh, yeah.
104
00:07:51,688 --> 00:07:52,994
Since high school.
105
00:07:53,124 --> 00:07:56,476
Amy applied to KIT,
so I applied too.
106
00:07:56,606 --> 00:07:58,869
Planning on getting
married and everything.
107
00:07:59,000 --> 00:08:00,218
It's stupid.
108
00:08:00,349 --> 00:08:03,091
I don't think that's stupid.
109
00:08:03,221 --> 00:08:04,005
What?
110
00:08:04,135 --> 00:08:05,223
If I did, I'd tell you.
111
00:08:05,354 --> 00:08:06,442
It's a little stupid.
112
00:08:06,573 --> 00:08:07,356
Whatever.
113
00:08:07,487 --> 00:08:09,227
So what happened?
114
00:08:09,358 --> 00:08:13,623
I mean, after, uh,
after graduation,
115
00:08:13,754 --> 00:08:14,929
she moved to New
York and said that we
116
00:08:15,059 --> 00:08:16,017
should see other people.
117
00:08:16,147 --> 00:08:16,931
Ugh.
118
00:08:17,061 --> 00:08:19,803
Nine months ago.
119
00:08:19,934 --> 00:08:20,804
Uh, thank you, Justin.
120
00:08:20,935 --> 00:08:21,718
Dude.
121
00:08:26,244 --> 00:08:29,944
Got to get a stick
together, right?
122
00:08:30,074 --> 00:08:32,555
You've got to stay behind
the-- the-- the yellow line.
123
00:08:32,686 --> 00:08:36,254
My boyfriend broke
up with me today.
124
00:08:36,385 --> 00:08:38,300
Hey, do you want some water?
125
00:08:38,430 --> 00:08:43,871
He was, Oh, this is college.
126
00:08:44,001 --> 00:08:48,745
We're not supposed
to be tied down.
127
00:08:48,876 --> 00:08:49,790
Fuck him.
128
00:08:49,920 --> 00:08:50,747
Yeah.
129
00:08:50,878 --> 00:08:52,227
Seriously.
Fuck him.
130
00:08:52,357 --> 00:08:53,533
I'm trying to drive.
131
00:08:53,663 --> 00:08:55,012
You can't, you cannot
touch my arm I--
132
00:08:55,143 --> 00:08:56,013
My stomach hurts.
133
00:08:56,144 --> 00:08:56,971
Here.
134
00:08:57,101 --> 00:08:57,841
Take the water.
135
00:09:04,631 --> 00:09:06,502
I think she likes you.
136
00:09:06,633 --> 00:09:09,461
[laughing sarcastically]
137
00:09:15,032 --> 00:09:15,903
Hey.
138
00:09:16,033 --> 00:09:17,426
Yep.
139
00:09:17,557 --> 00:09:20,690
I know you.
140
00:09:20,821 --> 00:09:22,605
I thought you graduated already.
141
00:09:27,175 --> 00:09:29,090
I think I'm gonna be sick.
142
00:09:29,220 --> 00:09:30,744
No, no, please, please
don't throw up in here.
143
00:09:30,874 --> 00:09:31,745
Please.
144
00:09:31,875 --> 00:09:34,051
Please, please sit back.
145
00:09:34,182 --> 00:09:35,531
[farting]
146
00:09:35,662 --> 00:09:38,534
[screaming]
147
00:09:38,665 --> 00:09:40,014
Oh my God.
148
00:09:40,144 --> 00:09:41,363
Oh, she pooped!
149
00:09:41,493 --> 00:09:42,277
She pooped!
150
00:09:42,407 --> 00:09:43,147
Oh my god!
151
00:09:46,498 --> 00:09:48,849
[gagging]
152
00:10:12,742 --> 00:10:13,830
OK.
153
00:10:13,961 --> 00:10:14,744
Put that down.
154
00:10:14,875 --> 00:10:15,963
Take a bite.
155
00:10:16,093 --> 00:10:19,967
Is that bacon on a donut?
156
00:10:20,097 --> 00:10:23,274
It is a caramel bacon donut.
157
00:10:23,405 --> 00:10:24,580
They were out of
everything else.
158
00:10:31,369 --> 00:10:32,588
Well, that's, that's awesome.
159
00:10:32,719 --> 00:10:34,068
It's OK.
160
00:10:38,246 --> 00:10:45,601
You're awesome, and I
think we should do it.
161
00:10:45,732 --> 00:10:48,343
Let's get a place.
162
00:10:48,473 --> 00:10:50,040
I thought you said
you weren't ready.
163
00:10:50,171 --> 00:10:52,564
I am ready, and you're right.
164
00:10:52,695 --> 00:10:57,047
We do, we do work
really well together.
165
00:10:57,178 --> 00:10:58,483
[interposing voices]
166
00:10:58,614 --> 00:11:00,311
Cool.
167
00:11:00,442 --> 00:11:01,704
Yeah.
168
00:11:01,835 --> 00:11:03,663
I love you.
169
00:11:03,793 --> 00:11:05,055
I love you too.
170
00:11:09,538 --> 00:11:11,845
Woo hoo!
171
00:11:11,975 --> 00:11:14,891
Is tonight the night?
172
00:11:15,022 --> 00:11:17,851
[music playing]
173
00:11:17,981 --> 00:11:22,377
[SINGING] Lady, you
showed me [inaudible]
174
00:11:22,507 --> 00:11:26,294
all the tears you brought me.
175
00:11:26,424 --> 00:11:28,296
Broke my one rule.
176
00:11:28,426 --> 00:11:30,820
You treated me cruel.
177
00:11:30,951 --> 00:11:33,780
[phone ringing]
178
00:11:44,878 --> 00:11:46,793
SISTER: [MUFFLED] Hello.
179
00:11:46,923 --> 00:11:47,881
Oh.
Whoa.
180
00:11:48,011 --> 00:11:49,447
You're awake.
181
00:11:49,578 --> 00:11:51,319
Was just gonna leave
you a voicemail.
182
00:11:51,449 --> 00:11:52,494
How's it going?
183
00:11:52,624 --> 00:11:53,756
SISTER: Good.
184
00:11:53,887 --> 00:11:54,844
Mom wants you to
call her, by the way.
185
00:11:54,975 --> 00:11:55,758
Oh, yeah.
186
00:11:55,889 --> 00:11:56,672
I gotta do that.
187
00:11:56,803 --> 00:11:58,369
SISTER: OK.
188
00:11:58,500 --> 00:12:00,720
So listen, a paid internship
just opened up in my office.
189
00:12:00,850 --> 00:12:01,677
Interested?
190
00:12:04,854 --> 00:12:05,594
Dude.
191
00:12:05,725 --> 00:12:07,030
She's gone.
192
00:12:07,161 --> 00:12:09,206
You can't stay in that
town forever, waiting,
193
00:12:09,337 --> 00:12:12,253
living with that old loser.
194
00:12:12,383 --> 00:12:14,690
I mean, you graduated.
195
00:12:14,821 --> 00:12:19,129
It's time to just, just
come to Chicago and move on.
196
00:12:19,260 --> 00:12:20,087
Please.
197
00:12:20,217 --> 00:12:21,392
Love our talks.
198
00:12:21,523 --> 00:12:22,306
SISTER: Come on.
199
00:12:22,437 --> 00:12:23,220
No, I got to go.
200
00:12:23,351 --> 00:12:26,223
SISTER: Come on.
201
00:12:26,354 --> 00:12:29,183
[instrumental music playing]
202
00:13:02,607 --> 00:13:03,391
Dude.
203
00:13:03,521 --> 00:13:04,305
I really got to pee.
204
00:13:04,435 --> 00:13:05,654
Come on.
205
00:13:05,785 --> 00:13:06,568
Come on.
206
00:13:06,698 --> 00:13:07,482
Come on.
207
00:13:07,612 --> 00:13:10,354
Oh, God.
208
00:13:10,485 --> 00:13:11,268
Oh.
209
00:13:15,185 --> 00:13:20,147
My pee always smells like,
uh, movie theatre popcorn.
210
00:13:20,277 --> 00:13:24,542
You know, like, fake,
hot butter stuff.
211
00:13:24,673 --> 00:13:26,327
I mean, don't get me wrong.
212
00:13:26,457 --> 00:13:29,678
I will still crush a bucket of
that stuff, no questions asked.
213
00:13:29,809 --> 00:13:32,550
I'm just saying,
like, if the ushers
214
00:13:32,681 --> 00:13:34,509
decide to pee in the butter.
215
00:13:34,639 --> 00:13:36,032
How would we ever know?
216
00:13:36,163 --> 00:13:38,643
There's no chance we would know.
217
00:13:38,774 --> 00:13:40,689
I probably have already
eaten some usher's piss.
218
00:13:44,084 --> 00:13:44,824
Hey, thank you.
219
00:14:07,977 --> 00:14:09,631
[tv in background]
220
00:14:09,761 --> 00:14:11,285
MAN [ON TV]: Accumulations of
up to 10 inches in some places.
221
00:14:11,415 --> 00:14:13,461
Bundle up if you're going
out, and make sure to check in
222
00:14:13,591 --> 00:14:16,768
on any loved ones.
223
00:14:16,899 --> 00:14:17,857
Hey, gang.
224
00:14:31,871 --> 00:14:33,002
FRED [VOICEOVER]: Congrats.
225
00:14:33,133 --> 00:14:34,786
You're nearing a
milestone in your career
226
00:14:34,917 --> 00:14:36,701
with the campus bus service.
227
00:14:36,832 --> 00:14:39,052
Four years without an incident.
228
00:14:39,182 --> 00:14:40,488
Now if you make it to
the end of February
229
00:14:40,618 --> 00:14:42,925
without a traffic
violation, fender bender,
230
00:14:43,056 --> 00:14:46,581
or a pedestrian fatality, you'll
receive the prestigious all
231
00:14:46,711 --> 00:14:48,800
stars of safety plaque.
232
00:14:48,931 --> 00:14:51,151
Next step is becoming
a full time employee.
233
00:14:51,281 --> 00:14:55,111
I'm talking 25 grand a
year, health plan, 401k.
234
00:14:55,242 --> 00:14:56,243
Ha.
235
00:14:56,373 --> 00:14:57,592
Keep up the good work.
236
00:14:57,722 --> 00:15:00,900
Sincerely, Fred Quigley.
237
00:15:01,030 --> 00:15:03,554
PS I burped my breakfast
burrito into this envelope.
238
00:15:03,685 --> 00:15:06,427
Ugh.
239
00:15:06,557 --> 00:15:07,428
Four years.
240
00:15:13,913 --> 00:15:17,220
FRED [ON RADIO]: So
what do you think?
241
00:15:17,351 --> 00:15:19,135
About what?
242
00:15:19,266 --> 00:15:20,963
FRED [ON RADIO]: The
all stars of safety.
243
00:15:21,094 --> 00:15:22,182
I won't lie.
244
00:15:22,312 --> 00:15:23,923
It's a pretty big deal.
245
00:15:24,053 --> 00:15:27,056
You get your name engraved on
a plaque right next to mine.
246
00:15:27,187 --> 00:15:29,929
That's immortality,
assuming you make it.
247
00:15:32,670 --> 00:15:35,325
I hope you're not still
thinking about that Amy girl.
248
00:15:35,456 --> 00:15:37,153
Get your head in the game.
249
00:15:37,284 --> 00:15:38,633
Eye on the prize.
250
00:15:38,763 --> 00:15:42,724
Don't want anything
happening to my protege.
251
00:15:42,854 --> 00:15:43,725
Protege.
252
00:15:46,815 --> 00:15:49,600
[blows raspberry]
253
00:15:54,170 --> 00:15:55,911
KAT: Maybe she's
just being friendly.
254
00:15:56,042 --> 00:15:57,391
I don't know.
255
00:15:57,521 --> 00:15:59,132
If it was a regular
smiley face, I'd
256
00:15:59,262 --> 00:16:02,309
give her the benefit of the
doubt, but winky smiley face.
257
00:16:02,439 --> 00:16:03,527
The bitch wants
to be born again.
258
00:16:03,658 --> 00:16:05,312
What?
259
00:16:05,442 --> 00:16:08,184
She wants to taste the body
of Christ, crucify her vagina.
260
00:16:08,315 --> 00:16:09,577
No offense, guys.
261
00:16:09,707 --> 00:16:11,013
Why are we still
talking about this?
262
00:16:11,144 --> 00:16:13,102
JUSTIN: Jesus, Kat, tell
us how you really feel.
263
00:16:13,233 --> 00:16:14,625
All right.
264
00:16:14,756 --> 00:16:16,714
I feel like she's
messing with your head.
265
00:16:16,845 --> 00:16:18,064
I feel like she's
playing games, and it's
266
00:16:18,194 --> 00:16:20,022
getting a little masochistic.
267
00:16:20,153 --> 00:16:21,502
I think you were Michael
and Amy for so long
268
00:16:21,632 --> 00:16:23,895
that you forgot how
to be just Michael.
269
00:16:24,026 --> 00:16:26,115
I'm alone on the
bus every night.
270
00:16:26,246 --> 00:16:28,944
I mean, alone alone.
271
00:16:29,075 --> 00:16:31,033
Like, you remember my
breakup last summer?
272
00:16:31,164 --> 00:16:32,469
JUSTIN: Hm-mm.
273
00:16:32,600 --> 00:16:35,124
Afterwards, I went and
traveled South America
274
00:16:35,255 --> 00:16:37,561
by myself, which was scary.
275
00:16:37,692 --> 00:16:38,475
It was fun.
276
00:16:38,606 --> 00:16:39,999
It was--
277
00:16:40,129 --> 00:16:41,652
Super lonely?
278
00:16:41,783 --> 00:16:43,350
Yeah.
279
00:16:43,480 --> 00:16:45,656
At times, it was, but, you
know, the world didn't end.
280
00:16:45,787 --> 00:16:48,398
It's OK to be by yourself.
281
00:16:48,529 --> 00:16:50,357
I don't want you to get stuck
in a crappy relationship
282
00:16:50,487 --> 00:16:51,314
for fear of being alone.
283
00:16:55,492 --> 00:16:56,798
Shit.
I got to go, guys.
284
00:16:56,928 --> 00:16:57,712
Sorry.
285
00:16:57,842 --> 00:16:59,235
All right.
286
00:16:59,366 --> 00:17:01,107
Well, if you do go
to South America.
287
00:17:01,237 --> 00:17:02,934
You can call up
one of my cousins.
288
00:17:03,065 --> 00:17:04,545
They'll show you around.
289
00:17:04,675 --> 00:17:06,503
[chuckling]
290
00:17:14,468 --> 00:17:15,556
Ew.
291
00:17:15,686 --> 00:17:16,818
It smells like
dookie up in here.
292
00:17:32,138 --> 00:17:32,964
[knocking]
293
00:17:33,095 --> 00:17:34,444
JOSH: Open up.
294
00:17:34,575 --> 00:17:36,055
Open up.
295
00:17:36,185 --> 00:17:37,447
Wait, wait, wait.
296
00:17:37,578 --> 00:17:38,405
I got a keg.
297
00:17:38,535 --> 00:17:39,884
You can't bring a ke--
298
00:17:44,019 --> 00:17:45,281
what are you doing
with that, man?
299
00:17:45,412 --> 00:17:48,023
Some freshmen paid me
to pick it up for them,
300
00:17:48,154 --> 00:17:49,938
and, of course, the battery
died in my car, so--
301
00:17:50,069 --> 00:17:50,982
Dude.
302
00:17:51,113 --> 00:17:52,506
You know, you can go to jail.
303
00:17:52,636 --> 00:17:55,596
Well, if you think of
a better way to make $47,
304
00:17:55,726 --> 00:17:57,902
I'd love to hear about
it, or if you would just
305
00:17:58,033 --> 00:17:59,948
put in a good word with
Fred for me, like I asked,
306
00:18:00,079 --> 00:18:01,210
I wouldn't have to do this.
307
00:18:01,341 --> 00:18:02,733
Fred's not going
to hire you back.
308
00:18:02,864 --> 00:18:03,691
Why not?
309
00:18:03,821 --> 00:18:05,345
Josh, you know why not.
310
00:18:05,475 --> 00:18:09,566
It's because I'm a registered
sex offender, isn't it?
311
00:18:09,697 --> 00:18:10,654
OK.
312
00:18:10,785 --> 00:18:12,482
Well, it was public urination.
313
00:18:12,613 --> 00:18:13,744
I have a small bladder.
314
00:18:13,875 --> 00:18:15,442
I mean, in hindsight,
should I have
315
00:18:15,572 --> 00:18:17,183
found a more discreet
location than a Chuck
316
00:18:17,313 --> 00:18:18,836
E. Cheese parking lot at lunch?
317
00:18:18,967 --> 00:18:20,708
Sure, but do I
deserve to be branded
318
00:18:20,838 --> 00:18:22,362
a monster for the
rest of my life,
319
00:18:22,492 --> 00:18:24,233
because I take a leak in public?
320
00:18:24,364 --> 00:18:25,539
Fuck no.
- Uh, whatever.
321
00:18:25,669 --> 00:18:26,453
I don't care.
322
00:18:26,583 --> 00:18:27,497
Just bring it on.
323
00:18:27,628 --> 00:18:28,629
Do it quick, please.
- OK.
324
00:18:28,759 --> 00:18:30,239
Thank you.
325
00:18:30,370 --> 00:18:32,067
I don't know why you
want to bring a keg of beer
326
00:18:32,198 --> 00:18:34,417
onto a bus full of drunk
college kids anyway.
327
00:18:34,548 --> 00:18:35,375
OK.
328
00:18:35,505 --> 00:18:36,811
Put down the ramp.
329
00:18:36,941 --> 00:18:38,029
- No, not for you.
- Put down the ramp, dude.
330
00:18:38,160 --> 00:18:38,943
Just get it on.
331
00:18:48,388 --> 00:18:50,216
BOB: Fuck you.
332
00:18:50,346 --> 00:18:52,653
[laughing]
333
00:19:02,619 --> 00:19:07,015
[SINGING] The wheels on
the bus go round and round.
334
00:19:07,146 --> 00:19:09,235
ALL: [JOINING IN]
Round and round.
335
00:19:09,365 --> 00:19:10,758
Round and round.
336
00:19:10,888 --> 00:19:15,110
The wheels on the bus
go round and round.
337
00:19:15,241 --> 00:19:17,852
All through the town.
338
00:19:17,982 --> 00:19:18,896
AMY: Micheal.
339
00:19:19,027 --> 00:19:19,810
Michael.
340
00:19:35,957 --> 00:19:40,266
ALL: The wipers on the bus
go swish, swish, swish.
341
00:19:40,396 --> 00:19:41,745
Swish, swish, swish.
342
00:19:41,876 --> 00:19:43,747
Suck my dick.
343
00:19:47,882 --> 00:19:50,754
[ringing]
344
00:19:54,367 --> 00:20:00,764
[singing over each other]
345
00:20:00,895 --> 00:20:02,723
FRED: You're my protege.
346
00:20:09,817 --> 00:20:11,210
Fuck you.
347
00:20:23,309 --> 00:20:24,353
Hey.
348
00:20:24,484 --> 00:20:25,224
What the?
349
00:20:25,354 --> 00:20:26,399
Stop the fucking bus.
350
00:20:26,529 --> 00:20:28,270
That was my stop.
351
00:20:28,401 --> 00:20:29,967
Hey, asshole.
352
00:20:30,098 --> 00:20:31,839
Stop the bus now.
353
00:20:35,146 --> 00:20:35,930
[laughing]
354
00:20:36,060 --> 00:20:38,802
Shut the fuck up.
355
00:20:38,933 --> 00:20:40,848
Everyone, shut the fuck up.
356
00:20:40,978 --> 00:20:43,894
Stop messing around with
Bob, or you're off the bus.
357
00:20:47,158 --> 00:20:47,898
Bob, you OK?
358
00:20:50,814 --> 00:20:52,686
Fuck you.
359
00:20:52,816 --> 00:20:55,123
[laughing]
360
00:21:02,435 --> 00:21:06,569
You got to stay
behind the line, man.
361
00:21:06,700 --> 00:21:08,528
[thudding and grunting]
362
00:21:08,658 --> 00:21:12,793
[MUSIC - REDBONE, "WE WERE ALL
WOUNDED AT WOUNDED KNEE"]
363
00:21:12,923 --> 00:21:23,934
[SINGING] We were all wounded
at Wounded Knee, you and me,
364
00:21:24,065 --> 00:21:34,641
we were all wounded at
Wounded Knee, you and me,
365
00:21:34,771 --> 00:21:40,690
in the name of manifest destiny.
366
00:21:40,821 --> 00:21:41,604
You and me.
367
00:21:44,520 --> 00:21:46,305
[bus engine starts]
368
00:22:20,643 --> 00:22:23,559
It smells like shit in here.
369
00:22:23,690 --> 00:22:25,692
Like, actual shit.
370
00:22:25,822 --> 00:22:28,564
Did you shit?
371
00:22:28,695 --> 00:22:30,740
I'm Pineapple.
372
00:22:30,871 --> 00:22:33,177
You say your name's Pineapple?
373
00:22:33,308 --> 00:22:34,962
Yeah.
374
00:22:35,092 --> 00:22:36,616
The bus service.
375
00:22:36,746 --> 00:22:38,008
They hired me.
376
00:22:38,139 --> 00:22:42,361
To give me a tattoo?
377
00:22:42,491 --> 00:22:43,536
No.
378
00:22:43,666 --> 00:22:44,798
To protect you.
379
00:22:44,928 --> 00:22:47,757
I'm in security.
380
00:22:47,888 --> 00:22:48,671
Oh, dude.
381
00:22:48,802 --> 00:22:50,064
No.
382
00:22:50,194 --> 00:22:51,413
I, I've been doing
this for a long time.
383
00:22:51,544 --> 00:22:52,675
That kid was just being a dick.
384
00:22:52,806 --> 00:22:54,155
I-- I really--
385
00:22:54,285 --> 00:22:55,678
I don't need any, you know--
386
00:22:55,809 --> 00:22:57,593
Sure about that, homie?
387
00:22:57,724 --> 00:22:59,073
Doesn't look too good.
388
00:22:59,203 --> 00:23:01,031
Here, try this.
389
00:23:01,162 --> 00:23:03,556
It's witch hazel.
390
00:23:03,686 --> 00:23:06,515
It will help with
the inflammation.
391
00:23:06,646 --> 00:23:08,648
You carry witch
hazel with you?
392
00:23:08,778 --> 00:23:10,867
Yeah.
393
00:23:10,998 --> 00:23:12,434
Look.
394
00:23:12,565 --> 00:23:14,523
Next time some drunk
motherfucker steps you, give
395
00:23:14,654 --> 00:23:17,221
them one of these to the head.
396
00:23:17,352 --> 00:23:19,354
Will stop the fight
before it even starts.
397
00:23:19,485 --> 00:23:21,312
Here, try it.
398
00:23:21,443 --> 00:23:22,444
I'm good.
399
00:23:22,575 --> 00:23:23,750
Go ahead.
400
00:23:23,880 --> 00:23:25,839
Hit it.
401
00:23:25,969 --> 00:23:28,537
What the fuck was that bullshit?
402
00:23:28,668 --> 00:23:31,497
Headbutt my fucking hand.
403
00:23:31,627 --> 00:23:33,629
There you go.
404
00:23:33,760 --> 00:23:36,153
It's better than breaking your
hand on some joker's face,
405
00:23:36,284 --> 00:23:38,199
'cause then you gotta
fuck your other hand,
406
00:23:38,329 --> 00:23:40,506
and that definitely sucks.
407
00:23:40,636 --> 00:23:41,594
FRED [ON RADIO]: Hey, fuck chop.
408
00:23:41,724 --> 00:23:43,596
You didn't leave yet, did you?
409
00:23:43,726 --> 00:23:44,945
No, I'm-- I'm--
410
00:23:45,075 --> 00:23:46,033
I'm still here.
411
00:23:46,163 --> 00:23:47,774
Did you guys hire a, um-
412
00:23:47,904 --> 00:23:49,689
FRED [ON RADIO]: Well, due to
last night's incident, which
413
00:23:49,819 --> 00:23:51,952
won't affect your eligibility
for the safety award,
414
00:23:52,082 --> 00:23:56,304
so don't worry, we hired a guy
at work security temporarily.
415
00:23:56,435 --> 00:23:58,219
He calls himself Pineapple.
416
00:23:58,349 --> 00:23:59,829
Fred.
417
00:23:59,960 --> 00:24:01,744
FRED [ON RADIO]: He's got
tattoos covering his face.
418
00:24:01,875 --> 00:24:02,832
Wait till you see this fat fuck.
419
00:24:02,963 --> 00:24:04,660
Fred.
420
00:24:04,791 --> 00:24:06,923
FRED [ON RADIO]: Dude looks like
a Darth Maul fucked fat Albert.
421
00:24:07,054 --> 00:24:08,490
I'm not shitting you--
- Fred.
422
00:24:08,621 --> 00:24:10,100
FRED [ON RADIO]: Now, if
tons of fun gives you--
423
00:24:10,231 --> 00:24:12,494
Hey, Fred.
424
00:24:12,625 --> 00:24:15,236
It's Pineapple.
425
00:24:15,366 --> 00:24:18,500
You want me to come in
there and murder you?
426
00:24:22,504 --> 00:24:23,940
FRED [ON RADIO]: That
won't be, uh, necessary.
427
00:24:24,071 --> 00:24:26,900
Uh, you-- hey, you
all be safe out there.
428
00:24:27,030 --> 00:24:28,510
You too, Fred.
429
00:24:28,641 --> 00:24:30,469
FRED [ON RADIO]: We joke
around here, Pineapple.
430
00:24:30,599 --> 00:24:31,731
PINEAPPLE: Let's go.
431
00:24:31,861 --> 00:24:32,993
FRED [ON RADIO]: I
knew you were there.
432
00:24:45,745 --> 00:24:48,095
Yo.
433
00:24:48,225 --> 00:24:49,836
You ever hit it
with a passenger?
434
00:24:49,966 --> 00:24:52,882
Usually, just, uh, drive
them to the bars and back.
435
00:24:53,013 --> 00:24:54,318
Shit, son.
436
00:24:54,449 --> 00:24:55,842
Do you even know
what you missing?
437
00:24:58,322 --> 00:24:59,106
What?
438
00:24:59,236 --> 00:25:00,847
You got a girlfriend?
439
00:25:00,977 --> 00:25:06,330
Uh, yeah, uh, she's
in, uh, in New York.
440
00:25:06,461 --> 00:25:09,203
[speaking samoan]
441
00:25:10,160 --> 00:25:10,987
What?
442
00:25:11,118 --> 00:25:13,294
It's Samoan, man.
443
00:25:13,424 --> 00:25:16,210
It means, the net's
hanging up to dry,
444
00:25:16,340 --> 00:25:19,909
but it'll be used
for fishing again.
445
00:25:20,040 --> 00:25:22,956
Kind of just got to, uh,
focus on the road here, man.
446
00:25:23,086 --> 00:25:24,174
My bad.
447
00:25:24,305 --> 00:25:25,088
You do you.
448
00:25:33,706 --> 00:25:35,359
What?
449
00:25:35,490 --> 00:25:41,148
Tell me if I'm off base, but
you never shampooed the wookie.
450
00:25:41,278 --> 00:25:43,237
I had a girlfriend
for five years.
451
00:25:43,367 --> 00:25:46,153
Yeah, but it didn't mean
you got your twinkie stinky.
452
00:25:46,283 --> 00:25:47,067
It's all right, man.
453
00:25:47,197 --> 00:25:49,983
Just own it.
454
00:25:50,113 --> 00:25:53,464
So am I wrong?
455
00:26:07,783 --> 00:26:08,958
Love you.
Goodnight.
456
00:26:09,089 --> 00:26:09,872
Love you.
457
00:26:10,003 --> 00:26:10,786
Night.
458
00:26:15,878 --> 00:26:17,793
What's that doing here?
459
00:26:17,924 --> 00:26:18,968
What?
460
00:26:19,099 --> 00:26:21,710
You're poking me
with your boner.
461
00:26:21,841 --> 00:26:23,538
I can't really help it.
462
00:26:23,669 --> 00:26:25,801
Then maybe go to the bathroom
and jerk off or something.
463
00:26:25,932 --> 00:26:27,107
I have to get up early tomorrow.
464
00:26:30,327 --> 00:26:32,939
Why is premarital
sex so wrong, but
465
00:26:33,069 --> 00:26:34,984
masturbating's totally fine?
466
00:26:35,115 --> 00:26:37,204
Because you're the one who
has to answer to the Lord
467
00:26:37,334 --> 00:26:40,250
for your behavior, not me.
468
00:26:40,381 --> 00:26:43,210
Night.
469
00:26:43,340 --> 00:26:45,125
So you're a virgin.
470
00:26:45,255 --> 00:26:46,256
Keep it down, man.
471
00:26:46,387 --> 00:26:47,170
Come on.
472
00:26:50,173 --> 00:26:51,174
What is that shit
you're drinking?
473
00:26:51,305 --> 00:26:52,741
It smells like absolute ass.
474
00:26:52,872 --> 00:26:55,004
Oh, it's
traditional Maui soup.
475
00:26:55,135 --> 00:26:59,052
Pureed seafood, pork bones,
some other shit in it.
476
00:26:59,182 --> 00:26:59,922
You want some?
477
00:27:00,053 --> 00:27:01,445
No, I'll pass.
478
00:27:01,576 --> 00:27:02,621
More for me.
479
00:27:05,928 --> 00:27:08,452
So what's Amy doing besides cock
teasing in the Five Boroughs?
480
00:27:08,583 --> 00:27:11,630
She's a junior fashion buyer.
481
00:27:11,760 --> 00:27:14,197
She did text me saying she's
going to be in town next week,
482
00:27:14,328 --> 00:27:17,287
and there was a winky
smiley face involved so.
483
00:27:17,418 --> 00:27:21,378
So that means she
wants your dick.
484
00:27:21,509 --> 00:27:24,338
Dude, we gotta get you laid.
485
00:27:24,468 --> 00:27:26,688
Fucking's important.
486
00:27:26,819 --> 00:27:28,908
A buddy of mine, he got married.
487
00:27:29,038 --> 00:27:31,998
On his wedding night, found out
she got an inside-out vagina.
488
00:27:32,128 --> 00:27:33,564
What's an inside-out vagina?
489
00:27:33,695 --> 00:27:35,305
Fuck if I know.
490
00:27:35,436 --> 00:27:36,829
He wasn't really taking
follow up questions.
491
00:27:36,959 --> 00:27:37,699
You feel me?
492
00:27:37,830 --> 00:27:39,266
A penis?
493
00:27:39,396 --> 00:27:41,616
Could be.
494
00:27:41,747 --> 00:27:45,185
Look, my point is you got
to make sure the parts fit
495
00:27:45,315 --> 00:27:46,055
before you commit.
496
00:27:48,971 --> 00:27:49,755
Yo.
497
00:27:49,885 --> 00:27:50,625
Let me get in on that.
498
00:28:13,779 --> 00:28:16,042
Oh, uh, Pineapple, it's Bob.
499
00:28:16,172 --> 00:28:18,261
Bob, that's Pineapple.
500
00:28:18,392 --> 00:28:19,610
Yo, what's up, Bob?
501
00:28:22,657 --> 00:28:25,442
You.
502
00:28:25,573 --> 00:28:27,793
This guy's awesome.
503
00:28:27,923 --> 00:28:29,359
Where do you take him?
504
00:28:29,490 --> 00:28:31,187
If we can actually convince
him to get on the bus,
505
00:28:31,318 --> 00:28:33,189
I usually drop him off
at the old flour mill.
506
00:28:33,320 --> 00:28:35,539
Oh, yeah, what's over there?
507
00:28:35,670 --> 00:28:36,584
I don't know.
508
00:28:36,715 --> 00:28:38,368
He's definitely not telling.
509
00:28:38,499 --> 00:28:41,284
Apparently, he used to
teach art here in the 70s.
510
00:28:41,415 --> 00:28:42,155
No one really knows.
511
00:28:42,285 --> 00:28:43,025
He's kind of a mystery.
512
00:28:49,945 --> 00:28:51,338
Yo.
513
00:28:51,468 --> 00:28:54,254
You see those two
girls back there?
514
00:28:54,384 --> 00:28:57,736
If I get them to kiss, you
let me get behind the wheel.
515
00:28:57,866 --> 00:28:59,215
Go for it.
516
00:29:03,306 --> 00:29:05,744
Check check.
517
00:29:05,874 --> 00:29:07,571
How's everybody doing
out there tonight?
518
00:29:10,444 --> 00:29:14,361
I said, how's everybody
doing out there tonight?
519
00:29:14,491 --> 00:29:17,320
[cheering]
520
00:29:18,931 --> 00:29:19,758
Yeah, this is good.
521
00:29:23,283 --> 00:29:24,023
Come on, guys.
522
00:29:24,153 --> 00:29:27,026
Get up.
523
00:29:27,156 --> 00:29:27,983
Get up.
524
00:29:36,165 --> 00:29:36,905
Damn.
525
00:29:52,442 --> 00:29:53,400
Look, dude.
526
00:29:53,530 --> 00:29:54,662
It's going to happen.
527
00:29:54,793 --> 00:29:55,706
Look.
528
00:29:55,837 --> 00:29:56,882
Going to fucking happen.
529
00:30:00,973 --> 00:30:02,278
Ah, ah.
530
00:30:02,409 --> 00:30:04,280
Aah!
531
00:30:04,411 --> 00:30:06,717
Yo, yo, check it!
532
00:30:06,848 --> 00:30:08,067
Ugh.
533
00:30:08,197 --> 00:30:14,073
[chuckling] This
thing handles like shit.
534
00:30:14,203 --> 00:30:14,987
I know.
535
00:30:15,117 --> 00:30:15,901
You get used to it.
536
00:30:16,031 --> 00:30:18,338
Just be careful please.
537
00:30:18,468 --> 00:30:22,908
So you drive the same
route, night after night,
538
00:30:23,038 --> 00:30:23,909
over and over?
539
00:30:24,039 --> 00:30:24,910
That's the job.
540
00:30:25,040 --> 00:30:26,085
You ever go off-route?
541
00:30:26,215 --> 00:30:28,565
You're supposed
to stay on-route.
542
00:30:28,696 --> 00:30:30,916
What'd you do if I took
this bitch on the highway?
543
00:30:31,046 --> 00:30:34,528
I would lose my job and then
probably get arrested so let's
544
00:30:34,658 --> 00:30:35,442
not do that.
545
00:30:38,227 --> 00:30:40,099
What the fuck was that?
546
00:30:40,229 --> 00:30:42,928
Frat kids.
547
00:30:43,058 --> 00:30:44,538
Do this a lot?
548
00:30:44,668 --> 00:30:46,757
Pretty much every night
549
00:30:46,888 --> 00:30:49,151
I'm going to ask
you a question,
550
00:30:49,282 --> 00:30:51,806
and I want you to
answer me truthfully.
551
00:30:51,937 --> 00:30:54,983
Do you want me to murder them?
552
00:30:55,114 --> 00:30:57,203
FRED [ON RADIO]: What's
your 20, fuck chop?
553
00:30:57,333 --> 00:31:00,728
Uh, uh, uh, uh, frat row.
554
00:31:00,859 --> 00:31:02,643
FRED [ON RADIO]: 10-4.
555
00:31:02,773 --> 00:31:05,124
Hey, I feel like I may
have put too much pressure
556
00:31:05,254 --> 00:31:07,213
on you before about
the, uh, you know,
557
00:31:07,343 --> 00:31:09,345
the whole safety award thing.
558
00:31:09,476 --> 00:31:11,739
I'd like to give you some
advice that my mentor,
559
00:31:11,870 --> 00:31:15,438
the late great king of the
bus jockeys, Alan Clapper,
560
00:31:15,569 --> 00:31:17,440
once gave me when
I was your age.
561
00:31:17,571 --> 00:31:20,922
I hope it means as much
to you as it did to me.
562
00:31:21,053 --> 00:31:23,229
[farting]
563
00:31:23,359 --> 00:31:24,621
Shit right now.
564
00:31:24,752 --> 00:31:26,232
FRED [ON RADIO]: You
get all that, fuck chop?
565
00:31:26,362 --> 00:31:27,973
I'm not even
responding to that.
566
00:31:28,103 --> 00:31:29,844
I'm not wasting my fucking time.
567
00:31:29,975 --> 00:31:32,586
Same shit,
different toilet, huh?
568
00:31:32,716 --> 00:31:34,805
No, actually, it's more,
it's the same toilet,
569
00:31:34,936 --> 00:31:37,025
and it's constantly overflowing.
570
00:31:37,156 --> 00:31:37,939
What time is it?
571
00:31:38,070 --> 00:31:38,940
1:39.
572
00:31:39,071 --> 00:31:40,811
We pass, uh, we pass Zephyr.
573
00:31:40,942 --> 00:31:43,423
There's going to be a lady in
a green coat, walking her dog.
574
00:31:43,553 --> 00:31:44,728
Just going to smell its shit.
575
00:31:44,859 --> 00:31:45,599
Swear to God.
576
00:31:49,168 --> 00:31:51,126
Oh, no.
577
00:31:51,257 --> 00:31:52,040
Ugh.
578
00:31:52,171 --> 00:31:53,607
Oh, it's my favorite.
579
00:31:53,737 --> 00:31:57,437
Whoever updates that marquee
can't spell for shit.
580
00:31:57,567 --> 00:31:59,918
Free turnovers, yo.
581
00:32:00,048 --> 00:32:01,484
Oh, you see these
Christmas lights?
582
00:32:01,615 --> 00:32:02,398
Yeah, man.
583
00:32:02,529 --> 00:32:03,399
It's February.
584
00:32:03,530 --> 00:32:04,923
They're on a timer.
585
00:32:05,053 --> 00:32:06,707
And off.
586
00:32:06,837 --> 00:32:10,015
There's some
crazy deja vu shit.
587
00:32:10,145 --> 00:32:11,625
Reminds me of juvie.
588
00:32:11,755 --> 00:32:14,019
You were in
juvenile detention?
589
00:32:14,149 --> 00:32:15,411
Yeah, man.
590
00:32:15,542 --> 00:32:19,720
I did a year for B and
E back when I was 16.
591
00:32:19,850 --> 00:32:22,070
You must have owned the place.
592
00:32:22,201 --> 00:32:23,680
Nah.
593
00:32:23,811 --> 00:32:29,077
It was the same shit, day
after day, over and over.
594
00:32:29,208 --> 00:32:31,906
It was like being
stuck in a time loop.
595
00:32:32,037 --> 00:32:33,647
But big-ups to you, man.
596
00:32:33,777 --> 00:32:34,822
I don't know how
the fuck you do it.
597
00:32:39,392 --> 00:32:40,219
Trains.
598
00:32:52,840 --> 00:32:54,407
You're going to
drive yourself nuts.
599
00:32:57,366 --> 00:33:01,718
You're going to drive yourself
nuts obsessing over that text.
600
00:33:01,849 --> 00:33:04,025
What's with the winky
smiley face, though?
601
00:33:04,156 --> 00:33:06,375
What am I, what am I
supposed to think that she
602
00:33:06,506 --> 00:33:07,898
thinks that that means?
603
00:33:08,029 --> 00:33:08,812
Who cares?
604
00:33:11,990 --> 00:33:13,687
Man-- Forget about it.
605
00:33:13,817 --> 00:33:15,776
I'll see you tomorrow, kid.
606
00:33:15,906 --> 00:33:17,125
Pineapple.
607
00:33:17,256 --> 00:33:19,562
Wait, what, what were
you going to say?
608
00:33:19,693 --> 00:33:20,520
Pineapple.
609
00:33:25,220 --> 00:33:27,614
Pineapple, what were
you going to say?
610
00:33:27,744 --> 00:33:28,528
Pineapple, come on.
611
00:33:28,658 --> 00:33:30,008
Dude.
612
00:33:30,138 --> 00:33:32,880
You're taking the small
shit in your small life
613
00:33:33,011 --> 00:33:36,840
and making a huge
deal out of it.
614
00:33:36,971 --> 00:33:40,105
What?
615
00:33:40,235 --> 00:33:41,019
Pineapple.
616
00:33:46,894 --> 00:33:48,156
What are you talking about?
617
00:33:48,287 --> 00:33:49,940
Dude.
618
00:33:50,071 --> 00:33:51,681
None of it matters.
619
00:33:51,812 --> 00:33:57,122
Your job, Amy,
the text, college.
620
00:33:57,252 --> 00:33:58,558
None of this matters.
621
00:33:58,688 --> 00:33:59,472
You feel me?
622
00:34:02,518 --> 00:34:05,739
A wise Samoan once said,
Change doesn't begin when
623
00:34:05,869 --> 00:34:08,176
you get a knock on your ass.
624
00:34:08,307 --> 00:34:10,526
It begins when you decide
to get on your feet again.
625
00:34:10,657 --> 00:34:12,659
Is that another old proverb?
626
00:34:12,789 --> 00:34:14,400
No.
627
00:34:14,530 --> 00:34:18,665
That's Dwayne the
motherfucking Rock Johnson.
628
00:34:18,795 --> 00:34:19,840
See you tomorrow, kid.
629
00:34:52,829 --> 00:34:56,181
[phone ringing]
630
00:35:02,796 --> 00:35:05,407
Oh, great.
631
00:35:05,538 --> 00:35:06,365
JOSH: Crap.
632
00:35:10,020 --> 00:35:11,674
TV: Voice assistance by--
633
00:35:21,771 --> 00:35:24,078
This is what's
considered fun now?
634
00:35:24,209 --> 00:35:25,906
I can do it all night.
635
00:35:29,388 --> 00:35:30,563
JUSTIN: Aw.
636
00:35:30,693 --> 00:35:31,912
That is a loose septum.
637
00:35:32,042 --> 00:35:33,914
Gonna have to do
better than that.
638
00:35:37,744 --> 00:35:39,137
That is the single
grossest thing
639
00:35:39,267 --> 00:35:40,486
I have ever seen in my life.
640
00:35:40,616 --> 00:35:41,791
Where's your wallet?
641
00:35:41,922 --> 00:35:44,011
It's right here.
642
00:35:44,142 --> 00:35:45,012
Yo.
643
00:35:45,143 --> 00:35:46,448
Who the fuck took my wallet?
644
00:35:46,579 --> 00:35:48,755
[whistling]
645
00:35:48,885 --> 00:35:49,886
You got mad skills.
646
00:35:50,017 --> 00:35:51,192
Respect.
Yo!
647
00:35:51,323 --> 00:35:52,193
Get the fuck out of my face!
648
00:35:52,324 --> 00:35:53,890
Sit the fuck down.
649
00:35:54,021 --> 00:35:55,501
Chill the fuck out.
650
00:35:55,631 --> 00:35:58,199
Jesus.
651
00:35:58,330 --> 00:35:59,853
What do you guys think of him?
652
00:35:59,983 --> 00:36:02,029
I already like him better
than I ever liked you.
653
00:36:02,160 --> 00:36:03,639
Nobody messes with
you when he's around.
654
00:36:03,770 --> 00:36:04,684
Look at him.
655
00:36:04,814 --> 00:36:08,427
He's like the bro whisperer.
656
00:36:08,557 --> 00:36:09,341
What?
657
00:36:09,471 --> 00:36:10,603
You look high as fuck.
658
00:36:10,733 --> 00:36:12,170
I wish.
659
00:36:12,300 --> 00:36:13,606
Nope.
660
00:36:13,736 --> 00:36:14,911
All Tara.
661
00:36:15,042 --> 00:36:16,609
Who's Tara?
662
00:36:16,739 --> 00:36:18,785
She's a psycho who lives
in the dorm room next to Kat.
663
00:36:18,915 --> 00:36:19,960
She has night terrors.
664
00:36:20,090 --> 00:36:21,614
What are night terrors?
665
00:36:21,744 --> 00:36:23,877
It's, like, a condition
where you scream
666
00:36:24,007 --> 00:36:26,706
and thrash around your sleep,
but you're technically,
667
00:36:26,836 --> 00:36:28,098
like, fully asleep.
668
00:36:28,229 --> 00:36:29,970
We call her Night Tara.
669
00:36:30,100 --> 00:36:32,277
No, you call her Night Tara.
670
00:36:32,407 --> 00:36:33,930
Did it hurt?
671
00:36:34,061 --> 00:36:37,543
Yeah, it fucking hurt, but
it's tradition, you know.
672
00:36:37,673 --> 00:36:38,544
Look.
673
00:36:38,674 --> 00:36:40,067
I'm at the shop every day.
674
00:36:40,198 --> 00:36:41,373
Come on and see me.
I'll hook you up, all right?
675
00:36:41,503 --> 00:36:42,287
Yeah, sweet.
676
00:36:42,417 --> 00:36:43,462
You guys cool?
677
00:36:43,592 --> 00:36:44,419
Yeah.
678
00:36:44,550 --> 00:36:47,161
Shake.
679
00:36:47,292 --> 00:36:49,207
Hug.
680
00:36:49,337 --> 00:36:50,120
Come on.
681
00:36:50,251 --> 00:36:50,991
Get in there.
682
00:36:51,121 --> 00:36:52,427
All right.
683
00:36:52,558 --> 00:36:54,386
Because if I have to
come back here again,
684
00:36:54,516 --> 00:36:56,301
I'm going to rip your
fucking arms off.
685
00:36:59,826 --> 00:37:00,783
Yo.
686
00:37:00,914 --> 00:37:02,568
How do you do that?
687
00:37:02,698 --> 00:37:03,699
Do what?
688
00:37:03,830 --> 00:37:05,832
Calm those idiots down.
689
00:37:05,962 --> 00:37:07,312
Ah.
690
00:37:07,442 --> 00:37:08,878
Dude's don't want to fight, man.
691
00:37:09,009 --> 00:37:10,445
They want someone
to break it up,
692
00:37:10,576 --> 00:37:13,448
so they save face and
still look tough, you know?
693
00:37:13,579 --> 00:37:17,365
You're like Yoda.
694
00:37:17,496 --> 00:37:20,934
If Yoda ate Jabba the Hutt.
695
00:37:21,064 --> 00:37:22,849
I'm just good at talking
sense into people, you know?
696
00:37:22,979 --> 00:37:24,981
Hey, you should
meet Justin's parents.
697
00:37:25,112 --> 00:37:27,288
They're the last two people on
Earth who don't know he's gay.
698
00:37:27,419 --> 00:37:29,943
Well, I'm fine with them
thinking Kat's my girlfriend.
699
00:37:30,073 --> 00:37:33,076
Even if she is the
spawn of the colonizer.
700
00:37:33,207 --> 00:37:34,382
Give me their number.
701
00:37:34,513 --> 00:37:35,905
I'll fucking tell them.
I don't care.
702
00:37:36,036 --> 00:37:36,819
Yeah, right.
703
00:37:36,950 --> 00:37:37,994
No, really.
704
00:37:38,125 --> 00:37:39,344
I'll tell them for you.
705
00:37:39,474 --> 00:37:40,997
- We're not doing this.
- Yeah, we should.
706
00:37:41,128 --> 00:37:42,434
- No, we're not doing this.
- It's good for the soul.
707
00:37:42,564 --> 00:37:43,261
Shut the fuck up.
708
00:37:46,351 --> 00:37:47,700
I'm really starving.
709
00:37:47,830 --> 00:37:48,614
You wanna jump off?
710
00:37:48,744 --> 00:37:50,006
Here?
711
00:37:50,137 --> 00:37:52,400
There's a [inaudible]
around the corner.
712
00:37:52,531 --> 00:37:53,575
Ah, fine.
713
00:37:53,706 --> 00:37:56,709
But I'm never
going to eat again.
714
00:37:56,839 --> 00:37:58,232
Bye, Pineapple.
- Later, yo.
715
00:37:58,363 --> 00:37:59,102
Bye.
716
00:37:59,233 --> 00:38:00,495
See you guys.
717
00:38:00,626 --> 00:38:03,585
Dude, she was a fucking
senior virgin, bro.
718
00:38:03,716 --> 00:38:07,807
Dude, after sophomore year,
there are no more virgins.
719
00:38:07,937 --> 00:38:09,330
She had to be lying.
720
00:38:09,461 --> 00:38:11,419
Dude, she's super fucking
Catholic or some shit.
721
00:38:11,550 --> 00:38:12,855
Convinced some fucking
sorry motherfucker
722
00:38:12,986 --> 00:38:14,335
they should wait till marriage.
723
00:38:14,466 --> 00:38:17,599
She traded in God for Todd.
724
00:38:17,730 --> 00:38:19,601
Dude, don't fucking
touch me, bro.
725
00:38:19,732 --> 00:38:21,603
Todd forgives, though.
726
00:38:21,734 --> 00:38:24,040
Todd moves in mysterious ways.
727
00:38:24,171 --> 00:38:24,954
FRAT BOY: Where is she now?
728
00:38:25,085 --> 00:38:25,955
New York?
729
00:38:26,086 --> 00:38:29,176
I don't fucking know, man.
730
00:38:29,307 --> 00:38:30,525
Not on my dick.
731
00:38:30,656 --> 00:38:32,179
It's all too irrelevant to me.
732
00:38:32,310 --> 00:38:33,876
FRAT BOY: What the hell
was her name again?
733
00:38:34,007 --> 00:38:36,052
Jamie.
734
00:38:36,183 --> 00:38:38,881
No, wait.
735
00:38:39,012 --> 00:38:40,361
Amy.
736
00:38:40,492 --> 00:38:41,754
Yeah, that's it, dude.
737
00:38:45,279 --> 00:38:46,628
I'm sorry, Bob.
You're good.
738
00:38:46,759 --> 00:38:47,499
BOB: Fuck you.
739
00:38:51,198 --> 00:38:52,155
See you, Bob.
740
00:38:56,682 --> 00:38:58,292
You're doing all right?
741
00:38:58,423 --> 00:39:00,120
You look whiter than usual.
742
00:39:00,250 --> 00:39:02,775
That guy in there, Todd.
743
00:39:02,905 --> 00:39:04,559
He had sex with Amy.
744
00:39:04,690 --> 00:39:06,256
Amy?
745
00:39:06,387 --> 00:39:07,910
Amy who?
746
00:39:08,041 --> 00:39:09,042
Argh.
747
00:39:09,172 --> 00:39:10,304
Amy?
748
00:39:10,435 --> 00:39:11,914
TODD: Let's fucking
go, bus bitch.
749
00:39:16,397 --> 00:39:17,964
Are we going to
fucking move or what?
750
00:39:22,925 --> 00:39:25,841
You want to hurt
that guy, don't you?
751
00:39:25,972 --> 00:39:27,103
Headbutt him.
752
00:39:27,234 --> 00:39:28,670
That's your answer
to everything.
753
00:39:28,801 --> 00:39:30,498
Because it works.
754
00:39:30,629 --> 00:39:31,499
Don't worry about his boy.
755
00:39:31,630 --> 00:39:33,153
I'll take care of him.
756
00:39:33,283 --> 00:39:34,937
Argh!
757
00:39:35,068 --> 00:39:37,113
At some point, you're going to
have to make an actual decision
758
00:39:37,244 --> 00:39:38,506
in your life.
759
00:39:38,637 --> 00:39:41,770
Might as well go in
there and headbutt Todd.
760
00:39:41,901 --> 00:39:44,643
I don't think you know me
well enough to be saying that.
761
00:39:44,773 --> 00:39:47,428
I had you figured out
the minute I met you.
762
00:39:47,559 --> 00:39:49,517
Now, get in there and headbutt
that smug motherfucker.
763
00:39:49,648 --> 00:39:50,388
Move.
764
00:40:06,752 --> 00:40:08,667
The fuck's your problem, bro?
765
00:40:19,286 --> 00:40:21,157
Um, there's no open
containers on the bus.
766
00:40:21,288 --> 00:40:22,028
Sorry.
767
00:40:37,652 --> 00:40:40,481
[laughing]
768
00:40:46,182 --> 00:40:48,707
TODD: What a fucking loser.
769
00:40:48,837 --> 00:40:49,534
Finally.
770
00:40:59,805 --> 00:41:00,719
Yo.
771
00:41:00,849 --> 00:41:01,589
You going to eat that?
772
00:41:06,376 --> 00:41:09,336
Man, don't you fucking text her.
773
00:41:09,467 --> 00:41:12,034
This guy is just like the
complete opposite of me.
774
00:41:12,165 --> 00:41:14,428
I don't understand.
775
00:41:14,559 --> 00:41:18,040
I gotta know if they hooked up
before or after we broke up,
776
00:41:18,171 --> 00:41:19,564
and that's it.
777
00:41:19,694 --> 00:41:22,349
You think she's out
there thinking about you?
778
00:41:22,480 --> 00:41:23,916
She's not.
779
00:41:24,046 --> 00:41:28,442
She's probably fucked 10
more guys by now too, man.
780
00:41:28,573 --> 00:41:30,488
So how come you never left
Kent after all that went down.
781
00:41:30,618 --> 00:41:31,837
Hmm.
782
00:41:31,967 --> 00:41:32,838
Nothing better to do.
783
00:41:32,968 --> 00:41:34,143
That's a stupid answer.
784
00:41:34,274 --> 00:41:35,014
Why?
785
00:41:35,144 --> 00:41:36,624
Why are you here?
786
00:41:36,755 --> 00:41:38,496
Why would you leave a
tropical paradise for Ohio?
787
00:41:38,626 --> 00:41:41,411
KIT's got a sick
ass nursing school.
788
00:41:41,542 --> 00:41:42,630
Nursing?
789
00:41:42,761 --> 00:41:45,415
Sick ass.
790
00:41:45,546 --> 00:41:47,200
That's awe-- that's awesome.
791
00:41:47,330 --> 00:41:49,463
My professors,
they told me I was
792
00:41:49,594 --> 00:41:51,857
going to scare the patients.
793
00:41:51,987 --> 00:41:53,336
Whatever.
794
00:41:53,467 --> 00:41:56,165
So you, you dropped out?
795
00:41:56,296 --> 00:41:58,516
No, I left when my
lady got pregnant.
796
00:41:58,646 --> 00:41:59,429
Wait.
797
00:41:59,560 --> 00:42:00,474
You have a kid?
798
00:42:00,605 --> 00:42:03,303
Yeah, man.
799
00:42:03,433 --> 00:42:04,652
She's going to be 11 this month.
800
00:42:07,481 --> 00:42:09,091
I'm just fucking with you.
801
00:42:09,222 --> 00:42:11,137
That's her.
802
00:42:11,267 --> 00:42:12,791
How fucking old are you?
803
00:42:15,576 --> 00:42:17,796
Are you and the mom
still, uh, cool or?
804
00:42:17,926 --> 00:42:19,754
Nah.
805
00:42:19,885 --> 00:42:21,626
Katie lives with
her up in Cleveland,
806
00:42:21,756 --> 00:42:23,628
but I still support her.
807
00:42:23,758 --> 00:42:27,414
That's why I got the job
protecting your bitch ass.
808
00:42:27,545 --> 00:42:30,678
What is, what is,
can we, think about--
809
00:42:30,809 --> 00:42:32,593
She's cool with it.
810
00:42:32,724 --> 00:42:34,856
She's used to it, anyways.
811
00:42:34,987 --> 00:42:36,554
Sometimes her classmates
make fun of her,
812
00:42:36,684 --> 00:42:37,946
but she's tough like
her old man, you know?
813
00:42:40,819 --> 00:42:43,299
I guess you sticking
around makes sense, too.
814
00:42:43,430 --> 00:42:45,214
I wouldn't want to leave the
carefree college days neither,
815
00:42:45,345 --> 00:42:47,129
you know?
816
00:42:47,260 --> 00:42:48,870
Not really like that.
817
00:42:49,001 --> 00:42:52,395
I mean, when everyone else was
studying abroad or partying,
818
00:42:52,526 --> 00:42:53,875
I was usually just
driving the bus,
819
00:42:54,006 --> 00:42:57,183
or I was with Amy,
watching the fucking
820
00:42:57,313 --> 00:42:59,881
"Notebook" or something.
821
00:43:00,012 --> 00:43:02,667
What do you have
against Ryan Gosling, yo?
822
00:43:02,797 --> 00:43:03,929
Nothing.
823
00:43:04,059 --> 00:43:04,973
He's fine.
824
00:43:05,104 --> 00:43:06,888
God damn right.
825
00:43:07,019 --> 00:43:09,108
He's super fine.
826
00:43:09,238 --> 00:43:12,328
And sexy.
827
00:43:12,459 --> 00:43:14,026
So why'd you stick around?
828
00:43:17,420 --> 00:43:19,379
You're like a ghost, man.
829
00:43:19,509 --> 00:43:20,815
You're not living in Kent.
830
00:43:20,946 --> 00:43:23,688
You're fucking haunting it.
831
00:43:23,818 --> 00:43:24,950
Look.
832
00:43:25,080 --> 00:43:25,994
What you need is a do-over.
833
00:43:29,432 --> 00:43:32,784
You see those 40s over
there, grab two bottles,
834
00:43:32,914 --> 00:43:34,350
and let's dip.
835
00:43:34,481 --> 00:43:36,352
No.
836
00:43:36,483 --> 00:43:39,312
I'm not st-- stealing
40s with you.
837
00:43:39,442 --> 00:43:40,705
You want a fucking do-over?
838
00:43:40,835 --> 00:43:42,794
It starts with
those two bottles.
839
00:43:42,924 --> 00:43:46,754
Grab the two bottles
and let's dip.
840
00:43:46,885 --> 00:43:49,191
The guy's right
her-- right there.
841
00:43:49,322 --> 00:43:50,279
He's sleeping.
842
00:43:50,410 --> 00:43:51,890
He won't even miss it.
843
00:43:52,020 --> 00:43:54,806
Quit being a bitch, grab
those 40s, and let's dip.
844
00:43:59,985 --> 00:44:00,725
Go.
845
00:44:03,815 --> 00:44:04,685
OK.
846
00:44:04,816 --> 00:44:05,817
Fine.
847
00:44:05,947 --> 00:44:08,907
Yeah.
848
00:44:09,037 --> 00:44:11,823
[upbeat music intensifies]
849
00:44:22,007 --> 00:44:24,270
FRED [ON RADIO]: Hey, keeping
it safe out there, fuck chop?
850
00:44:24,400 --> 00:44:26,272
Yeah, yeah, Fred.
851
00:44:26,402 --> 00:44:28,796
You know it.
852
00:44:28,927 --> 00:44:30,276
Hey, Fred!
853
00:44:30,406 --> 00:44:32,234
Who's the fuck chop now?
854
00:44:51,776 --> 00:44:52,733
No, no, no, no, no no!
855
00:44:52,864 --> 00:44:54,213
Absolutely not!
No, no, no, no.
856
00:44:54,343 --> 00:44:55,301
Pineapple, I'm still driving.
857
00:44:55,431 --> 00:44:56,302
Stop.
858
00:44:56,432 --> 00:44:58,347
Stop.
859
00:44:58,478 --> 00:44:59,261
Fuck you!
860
00:44:59,392 --> 00:45:00,741
FRAT BOYS: Fuck you!
861
00:45:36,037 --> 00:45:38,431
Wait, wait.
862
00:45:38,561 --> 00:45:39,867
Why are we doing this again?
863
00:45:39,998 --> 00:45:41,608
Ladies love it.
864
00:45:41,739 --> 00:45:43,131
Here.
Swish.
865
00:45:43,262 --> 00:45:44,002
Swish with this.
866
00:45:47,875 --> 00:45:49,703
So you took all these photos?
867
00:45:53,098 --> 00:45:55,665
So that's Amy.
868
00:45:55,796 --> 00:45:58,364
Damn, son.
869
00:45:58,494 --> 00:46:00,322
Now I get it.
870
00:46:00,453 --> 00:46:03,151
Come on, man.
871
00:46:03,282 --> 00:46:04,544
Let's do it.
Let's do it.
872
00:46:04,674 --> 00:46:05,588
Let's do it.
Let's do it now.
873
00:46:05,719 --> 00:46:06,198
I'm ready.
- OK.
874
00:46:09,549 --> 00:46:14,249
So in ancient times, they
used to pierce three times
875
00:46:14,380 --> 00:46:16,643
to reach a higher
plane of consciousness
876
00:46:16,774 --> 00:46:18,471
and to speak with gods.
877
00:46:18,601 --> 00:46:20,473
Is that gonna happen with me?
878
00:46:20,603 --> 00:46:26,131
Fuck if I know, but you'll
be an A plus muff diver.
879
00:46:26,261 --> 00:46:27,175
OK.
880
00:46:27,306 --> 00:46:28,046
Stick out your tongue.
881
00:46:31,527 --> 00:46:33,268
Is this gonna hurt?
882
00:46:33,399 --> 00:46:36,576
Not if you hold still, fucker.
883
00:46:36,706 --> 00:46:38,883
Ow.
884
00:46:39,013 --> 00:46:39,797
Ow.
885
00:46:39,927 --> 00:46:41,450
What did I just say?
886
00:46:41,581 --> 00:46:43,409
[muffled speaking]
887
00:46:43,539 --> 00:46:45,454
Stick your tongue out.
888
00:46:45,585 --> 00:46:47,152
Here you go.
889
00:46:47,282 --> 00:46:48,806
OK.
890
00:46:48,936 --> 00:46:49,850
One.
891
00:46:49,981 --> 00:46:51,069
Two.
892
00:46:51,199 --> 00:46:51,983
[MUSIC - DEATH, "KEEP ON
KNOCKING"]
893
00:46:52,113 --> 00:46:53,941
Ahh!
894
00:46:54,072 --> 00:46:56,378
[inaudible]
895
00:46:56,509 --> 00:46:58,380
[screams] Ow!
896
00:46:58,511 --> 00:46:59,817
Hey, why are we yelling?
897
00:46:59,947 --> 00:47:01,296
Oh, nope.
898
00:47:01,427 --> 00:47:02,254
I don't like blood.
899
00:47:02,384 --> 00:47:03,211
No, no, no, no.
900
00:47:03,342 --> 00:47:04,212
No.
901
00:47:04,343 --> 00:47:07,128
What the fuck was that?
902
00:47:07,259 --> 00:47:08,564
Oh, man.
903
00:47:08,695 --> 00:47:10,392
We almost got it.
904
00:47:10,523 --> 00:47:12,133
What?
I'm done.
905
00:47:12,264 --> 00:47:13,047
That hurt.
906
00:47:13,178 --> 00:47:13,961
Yo, Ted.
907
00:47:14,092 --> 00:47:14,875
What's up?
908
00:47:15,006 --> 00:47:15,745
Yeah.
909
00:47:15,876 --> 00:47:16,921
We just got here.
910
00:47:17,051 --> 00:47:18,661
Oh, and I got a homie with me.
911
00:47:18,792 --> 00:47:19,575
Yeah.
912
00:47:19,706 --> 00:47:20,968
I'll be right up.
913
00:47:21,099 --> 00:47:21,926
Yeah.
914
00:47:22,056 --> 00:47:23,101
He said it was cool, man.
915
00:47:23,231 --> 00:47:24,537
All right.
916
00:47:24,667 --> 00:47:25,451
He know I'm here?
917
00:47:25,581 --> 00:47:26,365
Yeah.
918
00:47:30,021 --> 00:47:31,326
What the fuck was that?
919
00:47:31,457 --> 00:47:32,284
Argh.
920
00:47:32,414 --> 00:47:33,285
College kids.
921
00:47:33,415 --> 00:47:36,679
They do this all the time.
922
00:47:36,810 --> 00:47:38,116
MICHAEL: Oh, shit.
923
00:47:42,729 --> 00:47:45,036
Pineapple, what the
hell is this shit?
924
00:47:45,166 --> 00:47:47,821
Argh.
925
00:47:47,952 --> 00:47:49,127
God damn nerds.
926
00:47:54,436 --> 00:47:55,742
Yeah, it's right here.
927
00:47:59,311 --> 00:48:02,096
Check out her special lot.
928
00:48:02,227 --> 00:48:03,532
God damn it.
929
00:48:03,663 --> 00:48:04,533
Come on.
930
00:48:04,664 --> 00:48:05,491
Jesus.
931
00:48:05,621 --> 00:48:08,407
Son of a b--
932
00:48:08,537 --> 00:48:09,495
Oh, hey.
933
00:48:09,625 --> 00:48:10,583
Come on in.
934
00:48:10,713 --> 00:48:11,627
Just threw in some bagel bites.
935
00:48:18,112 --> 00:48:19,548
So how you been, man?
936
00:48:19,679 --> 00:48:21,420
Pretty much incredible.
937
00:48:21,550 --> 00:48:23,857
Like, making bank nonstop
without even really
938
00:48:23,988 --> 00:48:25,903
trying, which is awesome.
939
00:48:26,033 --> 00:48:27,426
How about you, hot topic?
940
00:48:27,556 --> 00:48:31,169
Still, uh, living without
regret, or not so much?
941
00:48:31,299 --> 00:48:33,867
What's up with sugar smacks?
942
00:48:33,998 --> 00:48:35,129
Ah, man.
943
00:48:35,260 --> 00:48:36,435
He's cool.
He's with me.
944
00:48:36,565 --> 00:48:37,784
If you say so.
945
00:48:37,915 --> 00:48:39,351
I like your, uh, your place.
946
00:48:39,481 --> 00:48:40,221
It's cool.
947
00:48:40,352 --> 00:48:41,179
Yeah.
948
00:48:41,309 --> 00:48:42,441
It's pretty cool.
949
00:48:42,571 --> 00:48:44,312
What do you, um--
950
00:48:44,443 --> 00:48:46,662
what do you do with
all this stuff usually?
951
00:48:46,793 --> 00:48:49,361
eBay mostly on the deep web.
952
00:48:49,491 --> 00:48:50,318
Yeah.
953
00:48:50,449 --> 00:48:51,189
You name it.
954
00:48:51,319 --> 00:48:52,190
Devo Ted has got it.
955
00:48:52,320 --> 00:48:53,191
Yeah.
956
00:48:53,321 --> 00:48:54,757
You want illegal fireworks?
957
00:48:54,888 --> 00:48:56,498
I could take down Key Tower
with what I'm packing.
958
00:48:56,629 --> 00:48:57,412
Laffy taffy?
959
00:48:57,543 --> 00:48:59,023
Turkey jerky?
960
00:48:59,153 --> 00:49:01,373
I could choke out a bear
with what I got up in here.
961
00:49:01,503 --> 00:49:02,635
Energizing body wash?
962
00:49:02,765 --> 00:49:04,637
You won't sleep
for weeks, bitch.
963
00:49:07,901 --> 00:49:09,729
What is, what's this thing?
964
00:49:09,859 --> 00:49:11,774
Oh, that is the Flinger.
965
00:49:11,905 --> 00:49:13,559
It's a three-man water
balloon launcher.
966
00:49:13,689 --> 00:49:15,126
We used to mount
one to the window
967
00:49:15,256 --> 00:49:18,216
and launch canned hams
at my mom's boyfriends.
968
00:49:18,346 --> 00:49:19,826
The sound they made when
they hit the pavement
969
00:49:19,957 --> 00:49:22,089
was like a Hollywood punch.
970
00:49:22,220 --> 00:49:23,134
No way.
971
00:49:23,264 --> 00:49:24,657
You calling me a liar?
972
00:49:33,013 --> 00:49:34,014
Dime bad, right?
973
00:49:34,145 --> 00:49:37,017
PINEAPPLE: Yeah, man.
974
00:49:37,148 --> 00:49:41,108
What's-- what's "Dev-o?"
975
00:49:41,239 --> 00:49:42,805
"Dee-vo."
976
00:49:42,936 --> 00:49:44,546
Devo Ted.
977
00:49:44,677 --> 00:49:47,854
Devo, the seminal art punk
band that began one town over.
978
00:49:47,985 --> 00:49:48,898
That-- that one.
979
00:49:49,029 --> 00:49:50,030
That's who you're talking about?
980
00:49:50,161 --> 00:49:51,597
Ring a bell?
981
00:49:51,727 --> 00:49:54,426
Oh, oh, I saw the thing
with the-- the-- the flower
982
00:49:54,556 --> 00:49:55,905
pots on their head.
983
00:49:56,036 --> 00:49:56,776
Dude.
984
00:49:56,906 --> 00:49:58,038
I'm sorry.
985
00:49:58,169 --> 00:49:59,822
Devo fans hate it
when you only know
986
00:49:59,953 --> 00:50:01,476
them from the "Whip It" video.
987
00:50:01,607 --> 00:50:03,000
I will fucking stab you.
988
00:50:03,130 --> 00:50:04,392
Yo.
989
00:50:04,523 --> 00:50:06,220
Then you can forget
about the bagel bites.
990
00:50:06,351 --> 00:50:07,134
Dude.
991
00:50:07,265 --> 00:50:08,266
We're going to bounce.
992
00:50:08,396 --> 00:50:09,571
Thanks, man.
993
00:50:09,702 --> 00:50:11,573
Wait, whoa, whoa,
ba, ba, ba, ba, ba.
994
00:50:11,704 --> 00:50:14,359
Slow down, Tokyo Drift.
995
00:50:14,489 --> 00:50:15,664
Cop a squat.
996
00:50:15,795 --> 00:50:16,578
Sit a spell.
997
00:50:16,709 --> 00:50:17,797
Oh.
998
00:50:17,927 --> 00:50:18,754
No, thanks.
999
00:50:18,885 --> 00:50:19,799
We've gotta go.
1000
00:50:19,929 --> 00:50:20,756
We have an, we have an early.
1001
00:50:30,375 --> 00:50:35,902
Not to shit on your
generation, but your generation
1002
00:50:36,033 --> 00:50:38,383
basically sucks ass.
1003
00:50:38,513 --> 00:50:41,168
It's like a bunch of zombies
staring at their video games
1004
00:50:41,299 --> 00:50:42,474
or into their phones.
Hang on.
1005
00:50:42,604 --> 00:50:43,518
I got a text message.
1006
00:50:43,649 --> 00:50:45,477
I think it's Karen.
1007
00:50:45,607 --> 00:50:49,307
We got doodads and
widgets of the wing wang.
1008
00:50:49,437 --> 00:50:52,092
We've devolved as a species.
1009
00:50:52,223 --> 00:50:57,010
That was Devo's whole
message, de-evolution.
1010
00:50:57,141 --> 00:50:59,186
Their message is more
relevant today than ever.
1011
00:50:59,317 --> 00:51:00,970
I mean, think about it.
1012
00:51:01,101 --> 00:51:02,668
They go out on "Saturday Night
Live," and they're just like,
1013
00:51:02,798 --> 00:51:05,018
wake the fuck up America.
1014
00:51:05,149 --> 00:51:07,368
That was their whole thing.
1015
00:51:07,499 --> 00:51:09,327
Freedom of choice.
1016
00:51:09,457 --> 00:51:10,719
That's what we got.
1017
00:51:10,850 --> 00:51:12,417
I mean, look at this fucker.
1018
00:51:12,547 --> 00:51:15,115
Are you kidding me?
1019
00:51:15,246 --> 00:51:18,858
I just realized your, your
hand, your hand tattoos.
1020
00:51:18,988 --> 00:51:20,294
That's clever.
1021
00:51:20,425 --> 00:51:22,035
The fuck is Celine Dion
talking about over here?
1022
00:51:24,777 --> 00:51:26,039
You don't?
1023
00:51:26,170 --> 00:51:28,215
Are you serious?
1024
00:51:28,346 --> 00:51:30,087
What the fuck are
you talking about?
1025
00:51:35,701 --> 00:51:36,658
Look.
1026
00:51:36,789 --> 00:51:37,920
Put your hands together, dude.
1027
00:51:38,051 --> 00:51:40,358
Devo Ted.
1028
00:51:40,488 --> 00:51:41,359
Devoted.
1029
00:51:41,489 --> 00:51:48,931
Holy-- Devoted.
1030
00:51:49,062 --> 00:51:50,107
How incredible is that?
1031
00:51:50,237 --> 00:51:51,673
You've got to see
what my knuckles
1032
00:51:51,804 --> 00:51:54,937
said, hiding in plain sight.
1033
00:51:55,068 --> 00:51:57,897
You don't get stuff
like my new friend.
1034
00:51:58,027 --> 00:52:00,421
Oh, God.
1035
00:52:00,552 --> 00:52:04,512
That's cool.
1036
00:52:04,643 --> 00:52:05,426
No idea.
1037
00:52:17,917 --> 00:52:19,266
He's out.
1038
00:52:19,397 --> 00:52:22,226
Let's go.
1039
00:52:22,356 --> 00:52:23,705
Grab it.
1040
00:52:23,836 --> 00:52:25,664
I'll be right back.
1041
00:52:25,794 --> 00:52:27,187
Wait.
1042
00:52:27,318 --> 00:52:29,624
That's his bedroom.
1043
00:52:29,755 --> 00:52:31,104
What, no!
1044
00:52:31,235 --> 00:52:32,453
Pineapple!
1045
00:52:32,584 --> 00:52:35,152
He has a lot of cameras
and stuff in here.
1046
00:52:35,282 --> 00:52:36,153
He won't even miss it.
1047
00:52:38,851 --> 00:52:39,591
Jackpot.
1048
00:52:42,333 --> 00:52:43,116
Let's go.
1049
00:52:50,167 --> 00:52:51,385
Hurry up.
It's freezing.
1050
00:52:51,516 --> 00:52:52,256
MICHAEL: I got it.
1051
00:52:52,386 --> 00:52:53,779
I got it.
1052
00:52:53,909 --> 00:52:56,434
Spiral!
1053
00:52:56,564 --> 00:52:58,218
How loud is this gonna be?
1054
00:53:01,743 --> 00:53:02,657
That's so loud.
1055
00:53:06,270 --> 00:53:08,750
This is awesome.
1056
00:53:08,881 --> 00:53:10,056
Thank you, Devo Ted.
1057
00:53:10,187 --> 00:53:12,624
Thanks, Devo Ted.
1058
00:53:12,754 --> 00:53:13,755
We love you.
1059
00:53:13,886 --> 00:53:15,192
BOTH: Devo Ted.
1060
00:53:15,322 --> 00:53:17,106
Devo Ted.
1061
00:53:17,237 --> 00:53:19,457
De--
1062
00:53:19,587 --> 00:53:20,371
Hi, ma.
1063
00:53:20,501 --> 00:53:21,676
Hey.
1064
00:53:21,807 --> 00:53:23,939
[non-english speech]
There's something
1065
00:53:24,070 --> 00:53:25,593
that I want to tell you, right?
1066
00:53:25,724 --> 00:53:31,208
Um, as much as I love you,
and I respect your opinions,
1067
00:53:31,338 --> 00:53:34,428
I also know how, judgemental
you can be, and--
1068
00:53:34,559 --> 00:53:36,038
God, I don't know
how to say this.
1069
00:53:36,169 --> 00:53:37,431
Um, I just-- what the fuck?
1070
00:53:37,562 --> 00:53:38,345
Dude.
1071
00:53:38,476 --> 00:53:39,651
Your son's a homo.
1072
00:53:39,781 --> 00:53:40,565
Yeah.
1073
00:53:40,695 --> 00:53:42,393
Homo.
1074
00:53:42,523 --> 00:53:45,570
Oh, you knew?
1075
00:53:45,700 --> 00:53:48,181
Yeah, this is Pineapple.
1076
00:53:48,312 --> 00:53:50,096
Yeah, that's my name.
1077
00:53:50,227 --> 00:53:51,010
Just like the fruit.
1078
00:53:53,055 --> 00:53:54,013
Yeah.
1079
00:53:54,143 --> 00:53:55,014
Justin's gonna be OK, you know?
1080
00:54:01,412 --> 00:54:03,152
[non-english speech]
1081
00:54:08,680 --> 00:54:10,377
What did you say to them?
1082
00:54:10,508 --> 00:54:12,205
Your parents are rad.
1083
00:54:12,336 --> 00:54:13,946
We got a lunch date next week.
1084
00:54:14,076 --> 00:54:15,556
Well, you have to come out
to celebrate with us tonight.
1085
00:54:15,687 --> 00:54:17,123
Oh, yeah.
1086
00:54:17,254 --> 00:54:18,211
It's our friend Eric's
birthday, or his roommate's.
1087
00:54:18,342 --> 00:54:19,473
I don't remember.
1088
00:54:19,604 --> 00:54:20,648
Either way, the point
is it's a party.
1089
00:54:20,779 --> 00:54:22,041
And this bitch
is getting crunk.
1090
00:54:22,171 --> 00:54:23,825
Woo.
1091
00:54:23,956 --> 00:54:25,479
Got to work, sorry.
1092
00:54:25,610 --> 00:54:26,915
Oh, you suck.
1093
00:54:27,046 --> 00:54:29,353
Let me know if you guys
need a ride later on.
1094
00:54:29,483 --> 00:54:31,268
Go to the party.
1095
00:54:31,398 --> 00:54:33,095
What about the bus?
1096
00:54:33,226 --> 00:54:34,227
- I'll handle the bus.
- All right.
1097
00:54:34,358 --> 00:54:35,097
Tick-tock, ladies.
1098
00:54:35,228 --> 00:54:36,577
Go ahead without me.
1099
00:54:36,708 --> 00:54:38,100
I'll catch up.
- OK.
1100
00:54:38,231 --> 00:54:39,493
Bye.
1101
00:54:39,624 --> 00:54:41,843
If Fred finds out,
I'm gonna lose my job.
1102
00:54:41,974 --> 00:54:43,628
Who the fuck cares?
1103
00:54:43,758 --> 00:54:44,542
I care.
1104
00:54:44,672 --> 00:54:46,544
Do you?
1105
00:54:46,674 --> 00:54:48,937
Do you really care if you
lose this lame ass job?
1106
00:54:49,068 --> 00:54:50,156
All right.
You know what?
1107
00:54:50,287 --> 00:54:51,157
Actually, I'm going to run.
1108
00:54:51,288 --> 00:54:52,071
I'll see you.
1109
00:54:56,118 --> 00:54:59,383
Bitch.
1110
00:54:59,513 --> 00:55:00,340
Fine.
1111
00:55:03,430 --> 00:55:05,171
You sure you can
handle her on your own?
1112
00:55:05,302 --> 00:55:08,609
[chuckling]
1113
00:55:10,742 --> 00:55:11,569
Kat, wait up.
1114
00:55:15,137 --> 00:55:17,488
[phone rings]
1115
00:55:22,101 --> 00:55:24,321
So how's your, uh, how's
your museum project going?
1116
00:55:24,451 --> 00:55:26,279
It's all right.
1117
00:55:26,410 --> 00:55:28,237
It'll come together,
or it won't.
1118
00:55:28,368 --> 00:55:30,152
I don't know.
1119
00:55:30,283 --> 00:55:33,242
Either way, I just, I
don't wanna think about it.
1120
00:55:33,373 --> 00:55:34,766
Sorry.
Am I keeping you up?
1121
00:55:34,896 --> 00:55:35,854
Uh, no.
1122
00:55:35,984 --> 00:55:37,682
No, sorry, uh, Night Tara is.
1123
00:55:37,812 --> 00:55:38,683
Ha.
1124
00:55:38,813 --> 00:55:39,858
She was brutal last night.
1125
00:55:44,210 --> 00:55:45,516
How do you do that?
1126
00:56:10,149 --> 00:56:11,324
[laughing]
1127
00:56:12,325 --> 00:56:13,195
Of course.
1128
00:56:13,326 --> 00:56:14,109
Of course.
1129
00:56:20,638 --> 00:56:21,813
Hey, hey.
1130
00:56:21,943 --> 00:56:23,815
Drunk bus.
1131
00:56:23,945 --> 00:56:26,992
Someone get this guy a beer.
1132
00:56:27,122 --> 00:56:29,690
Do you know these people?
1133
00:56:29,821 --> 00:56:32,432
Your boyfriend,
he saved my life.
1134
00:56:32,563 --> 00:56:36,305
Probably just doing
my, my job or whatever.
1135
00:56:36,436 --> 00:56:37,394
Hey, hey.
1136
00:56:37,524 --> 00:56:38,307
You made it.
1137
00:56:38,438 --> 00:56:39,178
Wait.
1138
00:56:39,308 --> 00:56:40,179
Who's driving the bus?
1139
00:57:05,247 --> 00:57:06,597
ALL: [CHEERING] Drunk bus!
1140
00:57:21,742 --> 00:57:23,614
Great shot, kid.
1141
00:57:23,744 --> 00:57:24,615
One in a million.
1142
00:57:24,745 --> 00:57:25,877
Two people who love Star Wars.
1143
00:57:26,007 --> 00:57:26,921
What are the odds?
1144
00:57:27,052 --> 00:57:28,706
BOTH: Never tell me the odds.
1145
00:57:28,836 --> 00:57:31,099
ALL: [SINGING] Happy birthday--
1146
00:57:31,230 --> 00:57:33,319
I forgot this was
a birthday thing.
1147
00:57:33,450 --> 00:57:34,538
Me too.
1148
00:57:34,668 --> 00:57:38,629
ALL: [SINGING] Happy
birthday to you.
1149
00:57:38,759 --> 00:57:44,330
Happy birthday dear Todd.
1150
00:57:44,461 --> 00:57:50,205
Happy birthday to you.
1151
00:57:50,336 --> 00:57:52,730
You're all the friends
I never fucking wanted.
1152
00:57:52,860 --> 00:57:53,644
I mean that.
1153
00:57:53,774 --> 00:57:55,907
Now let's get fucked up!
1154
00:57:56,037 --> 00:57:58,866
[cheering]
1155
00:58:19,452 --> 00:58:21,889
What the fuck are you
doing here, bus bitch?
1156
00:58:27,329 --> 00:58:29,549
Ow!
1157
00:58:29,680 --> 00:58:30,724
Ow!
Fuck!
1158
00:58:30,855 --> 00:58:31,682
Ow!
1159
00:58:31,812 --> 00:58:33,466
My fucking nose.
1160
00:58:33,597 --> 00:58:34,511
It hurts so bad.
1161
00:58:34,641 --> 00:58:35,555
Yo.
1162
00:58:35,686 --> 00:58:36,469
What did you do to my boy, Todd?
1163
00:58:36,600 --> 00:58:38,079
My fucking nose.
1164
00:58:38,210 --> 00:58:39,211
My f-- Ow!
1165
00:58:39,341 --> 00:58:40,125
Fuck!
1166
00:58:44,912 --> 00:58:46,479
Pick me up.
1167
00:58:46,610 --> 00:58:48,307
Fucking bitch.
1168
00:58:48,437 --> 00:58:49,743
Get me out.
1169
00:58:49,874 --> 00:58:52,877
Get me outta here Take
me fucking outta here.
1170
00:58:53,007 --> 00:58:54,835
Get me the fuck outta here.
1171
00:59:13,462 --> 00:59:16,291
[bus hooting]
1172
00:59:28,869 --> 00:59:30,784
How'd you figure
out the marquee?
1173
00:59:30,915 --> 00:59:33,700
I've got mad skills, homie.
1174
00:59:33,831 --> 00:59:34,788
Holy shit.
1175
00:59:34,919 --> 00:59:36,007
What happened to your face?
1176
00:59:36,137 --> 00:59:38,792
I ran into Todd with my head.
1177
00:59:38,923 --> 00:59:40,577
Oh, awesome.
1178
00:59:43,449 --> 00:59:46,234
So how was it, killer?
1179
00:59:46,365 --> 00:59:47,888
It fucking hurts.
1180
00:59:48,019 --> 00:59:50,369
It hurts so bad.
1181
00:59:50,499 --> 00:59:51,892
How do you do that?
1182
00:59:52,023 --> 00:59:53,677
You're supposed to use
your head, not your face.
1183
00:59:53,807 --> 00:59:54,721
I broke his nose.
1184
00:59:54,852 --> 00:59:55,592
Oh.
1185
00:59:55,722 --> 00:59:56,549
Fuck yeah.
1186
00:59:56,680 --> 00:59:58,029
Ah, come on, dude.
1187
00:59:58,159 --> 01:00:00,988
Fuck chop nothing
to fuck with.
1188
01:00:01,119 --> 01:00:04,557
Kat got all freaked out.
1189
01:00:04,688 --> 01:00:05,950
Everyone else got
all freaked out.
1190
01:00:06,080 --> 01:00:07,952
It was awful.
1191
01:00:08,082 --> 01:00:09,344
Ah.
1192
01:00:09,475 --> 01:00:11,695
Don't worry about that, man.
1193
01:00:11,825 --> 01:00:13,697
At least you'll have a
kickass story about that scar.
1194
01:00:19,311 --> 01:00:20,878
You're going to need
stitches, homie.
1195
01:00:21,008 --> 01:00:23,271
I'd do it myself, but I
ain't got anything on me.
1196
01:00:23,402 --> 01:00:25,056
Hey.
1197
01:00:25,186 --> 01:00:29,234
Totally interrupting, um, I
could do you back in my place.
1198
01:00:29,364 --> 01:00:30,148
Uh, sorry.
1199
01:00:30,278 --> 01:00:32,629
[inaudible]
1200
01:00:32,759 --> 01:00:35,153
I'm a nursing major,
so I could stitch
1201
01:00:35,283 --> 01:00:36,763
you up if you want skip the ER.
1202
01:00:36,894 --> 01:00:38,722
No, I'm good, thanks.
1203
01:00:38,852 --> 01:00:40,680
Cool.
1204
01:00:40,811 --> 01:00:42,856
What the fuck is
wrong with you, man?
1205
01:00:42,987 --> 01:00:43,770
Shh.
1206
01:00:43,901 --> 01:00:44,945
Dude.
1207
01:00:45,076 --> 01:00:46,207
I just want this
night to be over.
1208
01:00:46,338 --> 01:00:47,208
Do you want to be
a virgin forever?
1209
01:00:47,339 --> 01:00:48,079
Shh.
1210
01:00:48,209 --> 01:00:49,297
Come on.
1211
01:00:49,428 --> 01:00:50,690
Shh.
1212
01:00:50,821 --> 01:00:52,083
I don't even know this girl.
1213
01:00:52,213 --> 01:00:53,693
She doesn't really seem
like my type either.
1214
01:00:53,824 --> 01:00:56,478
Virgins don't have types.
1215
01:00:56,609 --> 01:00:59,438
Now, listen, you're going
to go back with that girl.
1216
01:00:59,568 --> 01:01:02,615
She's going to stitch
your face, and then she's
1217
01:01:02,746 --> 01:01:05,923
going to sit on your face.
1218
01:01:06,053 --> 01:01:08,316
And listen, when
you're doing it,
1219
01:01:08,447 --> 01:01:09,796
focus on something in
the room, all right?
1220
01:01:09,927 --> 01:01:11,755
You don't want to blow
your wad too soon.
1221
01:01:11,885 --> 01:01:12,799
Hey.
1222
01:01:12,930 --> 01:01:14,671
Seriously, let me look at that.
1223
01:01:14,801 --> 01:01:15,541
Come here.
1224
01:01:21,634 --> 01:01:22,504
What'd you do?
1225
01:01:25,725 --> 01:01:26,465
See.
1226
01:01:26,595 --> 01:01:28,380
It's not so bad, right?
1227
01:01:28,510 --> 01:01:30,948
Imagine how good I'd be if
I didn't have any beers.
1228
01:01:31,078 --> 01:01:31,862
What?
1229
01:01:31,992 --> 01:01:32,776
I'm joking.
1230
01:01:32,906 --> 01:01:34,603
I only had four.
1231
01:01:34,734 --> 01:01:38,520
Oh, right.
1232
01:01:38,651 --> 01:01:41,654
So you like Sister Oblivion?
1233
01:01:41,785 --> 01:01:43,612
Yeah.
1234
01:01:43,743 --> 01:01:45,266
Hank's my fave.
1235
01:01:45,397 --> 01:01:47,486
I used to be into
crap like that?
1236
01:01:47,616 --> 01:01:48,835
Yeah?
1237
01:01:48,966 --> 01:01:50,445
Like what?
1238
01:01:50,576 --> 01:01:53,448
Photography, sort of.
1239
01:01:53,579 --> 01:01:54,362
Cool.
1240
01:01:54,493 --> 01:01:55,624
What kind?
1241
01:01:55,755 --> 01:01:58,236
Just Polaroids, but
my camera broke.
1242
01:01:58,366 --> 01:02:00,107
I never fixed it.
1243
01:02:00,238 --> 01:02:02,022
Why not?
1244
01:02:02,153 --> 01:02:03,458
Oh.
1245
01:02:03,589 --> 01:02:04,808
I don't know.
1246
01:02:04,938 --> 01:02:05,983
I don't why.
1247
01:02:06,113 --> 01:02:07,419
I just didn't feel
like doing it--
1248
01:02:07,549 --> 01:02:09,377
Sounds like you're depressed.
1249
01:02:09,508 --> 01:02:10,727
Ow.
Ow.
1250
01:02:10,857 --> 01:02:11,249
Oh.
Sorry.
1251
01:02:11,379 --> 01:02:13,773
Sorry.
1252
01:02:13,904 --> 01:02:17,124
I don't feel depressed really.
1253
01:02:17,255 --> 01:02:18,517
None?
1254
01:02:18,647 --> 01:02:19,823
Yeah.
1255
01:02:19,953 --> 01:02:20,824
Oh.
1256
01:02:20,954 --> 01:02:22,260
Good?
1257
01:02:22,390 --> 01:02:23,740
All better.
1258
01:02:42,280 --> 01:02:45,762
All right, so I'm on the
pill, but I won't be offended
1259
01:02:45,892 --> 01:02:47,285
if you use a condom, OK?
1260
01:02:47,415 --> 01:02:48,765
Oh, um, OK.
1261
01:02:56,642 --> 01:02:57,469
You cold?
1262
01:02:57,599 --> 01:02:58,383
What?
1263
01:02:58,513 --> 01:02:59,645
No.
1264
01:02:59,776 --> 01:03:00,559
Why?
1265
01:03:00,689 --> 01:03:02,996
'Cause you're shaking.
1266
01:03:03,127 --> 01:03:03,910
So good.
1267
01:03:04,041 --> 01:03:04,781
OK.
1268
01:03:16,618 --> 01:03:18,446
Did you just come?
1269
01:03:23,625 --> 01:03:26,106
I, I'm so, I'm, I'm so sorry.
1270
01:03:26,237 --> 01:03:27,542
It's OK.
1271
01:03:27,673 --> 01:03:30,850
Just finger bang me, and
we can try again later.
1272
01:03:30,981 --> 01:03:32,025
Oh, OK.
1273
01:03:37,509 --> 01:03:39,032
Li-- like that?
- Yeah, but shh.
1274
01:03:39,163 --> 01:03:39,990
Shut up.
1275
01:03:40,120 --> 01:03:40,991
Sorry.
1276
01:03:41,121 --> 01:03:43,950
Shh.
1277
01:03:44,081 --> 01:03:47,345
[snoring]
1278
01:04:02,316 --> 01:04:03,622
I want you inside me.
1279
01:04:03,752 --> 01:04:04,623
What?
1280
01:04:07,713 --> 01:04:08,583
Are you OK?
1281
01:04:15,155 --> 01:04:18,637
PINEAPPLE: Remember to focus
on something in the room, yo.
1282
01:04:26,166 --> 01:04:29,778
Fornicate this woman.
1283
01:04:29,909 --> 01:04:32,869
She needs you.
1284
01:04:32,999 --> 01:04:35,523
Yeah.
1285
01:04:35,654 --> 01:04:36,437
Yeah.
1286
01:04:36,568 --> 01:04:37,351
This feels great.
1287
01:04:37,482 --> 01:04:38,787
That feels so good.
1288
01:04:38,918 --> 01:04:39,701
Yeah.
1289
01:04:39,832 --> 01:04:40,877
That feels so good.
1290
01:04:41,007 --> 01:04:42,139
Too much.
1291
01:04:42,269 --> 01:04:43,357
Too much, no.
1292
01:04:51,670 --> 01:04:55,152
Are you OK?
1293
01:04:55,282 --> 01:04:56,153
Yeah.
1294
01:04:56,283 --> 01:04:57,023
What?
1295
01:04:57,154 --> 01:04:59,504
Do it just like that.
1296
01:04:59,634 --> 01:05:01,506
KAT: [KNOCKING] Shut up!
1297
01:05:01,636 --> 01:05:04,291
Tell them to fuck off.
1298
01:05:04,422 --> 01:05:05,684
Fuck off.
1299
01:05:05,814 --> 01:05:06,598
Yeah.
1300
01:05:09,949 --> 01:05:12,082
Why are you doing this to me?
1301
01:05:12,212 --> 01:05:14,040
Say my name.
1302
01:05:14,171 --> 01:05:15,128
Say my name.
1303
01:05:23,571 --> 01:05:24,659
KAT: Tara.
1304
01:05:24,790 --> 01:05:25,660
Shut the fuck up.
1305
01:05:25,791 --> 01:05:27,184
I'm trying to sleep.
1306
01:05:27,314 --> 01:05:28,663
Tara?
1307
01:05:28,794 --> 01:05:30,622
She's Night-- she's Night--
1308
01:05:30,752 --> 01:05:31,623
Night Tara?
1309
01:05:55,560 --> 01:05:56,474
You're an asshole.
1310
01:06:04,873 --> 01:06:05,744
Sorry.
1311
01:06:05,874 --> 01:06:06,745
Didn't mean to wake you.
1312
01:06:06,875 --> 01:06:10,227
[screaming and yelling]
1313
01:07:37,662 --> 01:07:38,532
Coming.
1314
01:07:38,663 --> 01:07:39,577
My God.
1315
01:07:39,707 --> 01:07:40,534
I'm sick of this.
1316
01:07:43,624 --> 01:07:44,364
Just you?
1317
01:07:44,495 --> 01:07:45,278
Yeah.
1318
01:07:57,812 --> 01:08:00,685
Dime bag, right?
1319
01:08:00,815 --> 01:08:02,687
The hell happened to your face?
1320
01:08:02,817 --> 01:08:04,602
You don't wanna know.
1321
01:08:04,732 --> 01:08:06,386
Looks like Pineapple's work.
1322
01:08:06,517 --> 01:08:07,344
Yeah.
1323
01:08:07,474 --> 01:08:10,651
Kind of.
1324
01:08:10,782 --> 01:08:14,699
So whose idea
was the fireworks?
1325
01:08:14,829 --> 01:08:16,092
Yeah.
1326
01:08:16,222 --> 01:08:18,268
I know about that,
you little shit ball.
1327
01:08:18,398 --> 01:08:19,921
It was Pine's idea, wasn't it?
1328
01:08:20,052 --> 01:08:22,620
You can't trust that dude
as far as you can throw him.
1329
01:08:22,750 --> 01:08:24,404
He's probably been telling
you all sorts of shit
1330
01:08:24,535 --> 01:08:26,406
about Samoa, too.
1331
01:08:26,537 --> 01:08:27,625
What?
1332
01:08:27,755 --> 01:08:30,497
He's from Buffalo.
1333
01:08:30,628 --> 01:08:32,151
I think one of his
grandparents might
1334
01:08:32,282 --> 01:08:36,677
have lived in Samoa or New
Zealand a million years ago.
1335
01:08:36,808 --> 01:08:37,809
What?
1336
01:08:37,939 --> 01:08:38,723
What are you talking about?
1337
01:08:38,853 --> 01:08:40,551
Ask him.
1338
01:08:40,681 --> 01:08:44,294
He didn't get those tattoos in
some ancient island ceremony.
1339
01:08:44,424 --> 01:08:46,687
He got them at
Show Us Your Tats.
1340
01:08:46,818 --> 01:08:50,213
It's like the Supercuts
of tattoo parlors.
1341
01:08:50,343 --> 01:08:53,172
I don't even think he's
seen an ocean up close.
1342
01:08:53,303 --> 01:08:55,870
Wha-- no.
1343
01:08:56,001 --> 01:08:57,481
Why would he lie about that?
1344
01:08:57,611 --> 01:08:58,743
Look.
1345
01:08:58,873 --> 01:09:01,180
Everyone's got
their reasons, man.
1346
01:09:01,311 --> 01:09:03,139
Looking like he does,
he gets to be special.
1347
01:09:03,269 --> 01:09:06,533
He gets to be Pineapple,
the punk rock Samoan.
1348
01:09:06,664 --> 01:09:09,667
When deep down inside, he
knows he'll always basically
1349
01:09:09,797 --> 01:09:12,887
be Greg, the deadbeat
dad, the nursing
1350
01:09:13,018 --> 01:09:15,934
school dropout from Buffalo.
1351
01:09:16,064 --> 01:09:17,370
No.
1352
01:09:17,501 --> 01:09:19,590
He se-- he sends money
to his kid every week.
1353
01:09:19,720 --> 01:09:23,637
Yeah, and I got a
9-foot dingle dangle.
1354
01:09:23,768 --> 01:09:24,638
Here.
1355
01:09:24,769 --> 01:09:26,031
It's on our mutual friend.
1356
01:09:33,430 --> 01:09:35,649
Well, I'm going to go.
1357
01:09:35,780 --> 01:09:36,737
Uh, whoa, whoa.
1358
01:09:36,868 --> 01:09:37,695
Whoa, whoa, whoa.
1359
01:09:37,825 --> 01:09:38,565
Ba, ba, ba, ba, ba.
1360
01:09:38,696 --> 01:09:39,653
Ah.
1361
01:09:39,784 --> 01:09:42,090
I can make us some bagel bites.
1362
01:09:42,221 --> 01:09:43,962
Bagel bites sound good?
1363
01:09:44,092 --> 01:09:47,313
It's like a small bagel
pizza [inaudible]..
1364
01:09:47,444 --> 01:09:48,923
It's nice.
1365
01:09:49,054 --> 01:09:49,837
All right.
1366
01:09:49,968 --> 01:09:50,708
I thought so.
1367
01:09:50,838 --> 01:09:53,058
That's my guy.
1368
01:09:53,189 --> 01:09:55,626
You remind me a lot of
myself when I was your age.
1369
01:09:55,756 --> 01:09:58,324
I didn't always have
my shit together.
1370
01:09:58,455 --> 01:09:59,673
Yeah.
1371
01:09:59,804 --> 01:10:02,198
They'll tell you to
graduate, get a job,
1372
01:10:02,328 --> 01:10:07,638
marry within or above your
socioeconomic bracket.
1373
01:10:07,768 --> 01:10:10,510
Next thing you know, you're
saddled with a mortgage,
1374
01:10:10,641 --> 01:10:12,773
and you're passing all this
shit your dad laid on to you
1375
01:10:12,904 --> 01:10:15,211
on to your own kid.
1376
01:10:15,341 --> 01:10:16,429
The American dream.
1377
01:10:16,560 --> 01:10:19,258
Just add water.
1378
01:10:19,389 --> 01:10:20,868
Oh, fuck the world.
1379
01:10:29,660 --> 01:10:32,967
So how was it last night?
1380
01:10:33,098 --> 01:10:35,448
Oh, it was great.
1381
01:10:35,579 --> 01:10:38,103
Woke up in the middle of the
night with her on top of me.
1382
01:10:38,234 --> 01:10:39,496
One minute we're doing
it, the next she's
1383
01:10:39,626 --> 01:10:41,933
scratching and flailing
around in my face,
1384
01:10:42,063 --> 01:10:44,327
screaming like a
fucking psycho person.
1385
01:10:44,457 --> 01:10:46,503
Freaky deaky.
1386
01:10:46,633 --> 01:10:47,591
Freaky.
1387
01:10:47,721 --> 01:10:48,592
Felony.
1388
01:10:48,722 --> 01:10:49,462
Who's to say?
1389
01:10:58,036 --> 01:10:59,429
Bob, will you get on the bus?
1390
01:10:59,559 --> 01:11:02,040
It's freezing.
1391
01:11:02,170 --> 01:11:03,433
Damn.
1392
01:11:03,563 --> 01:11:04,999
Dude doesn't give a fuck.
1393
01:11:05,130 --> 01:11:08,568
Bob, will you just
get on the bus, please?
1394
01:11:08,699 --> 01:11:10,788
Fuck you.
1395
01:11:10,918 --> 01:11:12,268
You know what?
1396
01:11:12,398 --> 01:11:14,008
Fuck you, Bob.
1397
01:11:14,139 --> 01:11:15,662
I think this is all an act.
1398
01:11:15,793 --> 01:11:17,055
Do you hear me?
1399
01:11:17,185 --> 01:11:19,927
If I'm wrong, tell me different.
1400
01:11:20,058 --> 01:11:20,885
I'm not buying it anymore.
1401
01:11:21,015 --> 01:11:21,755
Dude.
1402
01:11:21,886 --> 01:11:23,061
Lay off.
1403
01:11:23,191 --> 01:11:23,975
Give him a break.
1404
01:11:24,105 --> 01:11:25,455
No.
1405
01:11:25,585 --> 01:11:26,891
You know, I think he's
a fucking liar like you.
1406
01:11:27,021 --> 01:11:28,109
What?
1407
01:11:28,240 --> 01:11:29,546
If I'm wrong,
tell me I'm wrong.
1408
01:11:40,687 --> 01:11:41,471
Fuck you.
1409
01:11:45,083 --> 01:11:45,953
You know what?
1410
01:11:46,084 --> 01:11:47,390
I'm done with this guy.
1411
01:12:07,323 --> 01:12:09,107
Yo.
1412
01:12:09,237 --> 01:12:11,109
You going to tell me why you
called me a liar or what?
1413
01:12:14,939 --> 01:12:16,549
Give me the phone, Pineapple.
1414
01:12:16,680 --> 01:12:18,421
You're texting Amy?
1415
01:12:18,551 --> 01:12:19,465
Come on.
1416
01:12:19,596 --> 01:12:20,901
Give me my phone now, please.
1417
01:12:21,032 --> 01:12:21,815
No.
1418
01:12:21,946 --> 01:12:24,862
You can't be trusted.
1419
01:12:24,992 --> 01:12:27,081
You want to talk about trust?
1420
01:12:27,212 --> 01:12:28,779
You pressured me to
go to that party,
1421
01:12:28,909 --> 01:12:30,607
which was a complete disaster.
1422
01:12:30,737 --> 01:12:32,217
Then you tell me that
I need to get laid,
1423
01:12:32,348 --> 01:12:34,306
which is an even
bigger disaster.
1424
01:12:34,437 --> 01:12:36,090
I didn't hold a
gun to your head.
1425
01:12:36,221 --> 01:12:37,614
God.
1426
01:12:37,744 --> 01:12:40,094
You're just this massive
pile of walking bullshit,
1427
01:12:40,225 --> 01:12:42,358
and you tell me to make
decisions and do things.
1428
01:12:42,488 --> 01:12:44,403
You don't fucking do anything.
1429
01:12:44,534 --> 01:12:45,622
You could be saving
lives, but you
1430
01:12:45,752 --> 01:12:48,233
just fuck around and get high.
1431
01:12:48,364 --> 01:12:50,670
In Samoa, there's a saying.
1432
01:12:50,801 --> 01:12:51,976
[samoan]
1433
01:12:52,106 --> 01:12:54,195
[mocking samoan]
Shut the fuck up.
1434
01:12:54,326 --> 01:12:55,545
No one cares.
- No.
1435
01:12:55,675 --> 01:12:56,372
You're wrong.
1436
01:13:00,506 --> 01:13:02,203
You're not even from Samoa.
1437
01:13:02,334 --> 01:13:03,857
You've never even been there.
1438
01:13:03,988 --> 01:13:06,164
Who told you that?
1439
01:13:06,294 --> 01:13:07,252
Let me guess.
1440
01:13:07,383 --> 01:13:09,950
It was Devo Ted, wasn't it?
1441
01:13:10,081 --> 01:13:11,822
That mother fucker
is responsible for--
1442
01:13:11,952 --> 01:13:13,127
Oh.
1443
01:13:13,258 --> 01:13:14,694
What do you know
about responsibility?
1444
01:13:14,825 --> 01:13:17,088
Plenty.
1445
01:13:17,218 --> 01:13:19,003
That's not what I heard.
1446
01:13:19,133 --> 01:13:22,310
What'd you hear?
1447
01:13:22,441 --> 01:13:24,008
Just give me my phone.
1448
01:13:24,138 --> 01:13:26,750
Give me my phone,
and I'll tell you.
1449
01:13:26,880 --> 01:13:29,579
What'd you hear?
1450
01:13:29,709 --> 01:13:30,493
Yo.
1451
01:13:30,623 --> 01:13:31,537
Dick.
1452
01:13:31,668 --> 01:13:32,886
What'd you hear?
1453
01:13:33,017 --> 01:13:34,627
That you're a fucking
deadbeat dad, OK?
1454
01:13:38,979 --> 01:13:40,459
What the hell, man?
1455
01:13:40,590 --> 01:13:47,814
What the-- Pine, stop.
1456
01:13:50,817 --> 01:13:53,864
You want to lecture
me about responsibility?
1457
01:13:53,994 --> 01:13:57,476
Try working two fucking
jobs, living in a shithole
1458
01:13:57,607 --> 01:13:59,260
just so my kid could eat.
1459
01:13:59,391 --> 01:14:03,613
I may not be first generation
Samoan, but I love my daughter!
1460
01:14:03,743 --> 01:14:04,440
OK.
1461
01:14:12,709 --> 01:14:13,884
PINEAPPLE: I don't need this.
1462
01:14:47,178 --> 01:14:48,266
MICHAEL: Look.
1463
01:14:48,396 --> 01:14:49,136
I know about Todd.
1464
01:14:49,267 --> 01:14:50,573
AMY: Who?
1465
01:14:50,703 --> 01:14:54,098
MICHAEL: The guy that
you had sex with.
1466
01:14:54,228 --> 01:14:56,317
Is he a Ginger?
1467
01:14:56,448 --> 01:14:57,231
Yes.
1468
01:14:57,362 --> 01:14:58,755
OK.
1469
01:14:58,885 --> 01:15:00,974
So we, we talked once at
a party after we broke up,
1470
01:15:01,105 --> 01:15:02,759
but that was it.
1471
01:15:02,889 --> 01:15:04,891
You seriously think I would
lose my virginity to a stranger?
1472
01:15:08,852 --> 01:15:09,635
Look.
1473
01:15:09,766 --> 01:15:13,073
I-- I felt so bad.
1474
01:15:13,204 --> 01:15:16,947
I-- I feel so bad about
what happened with us.
1475
01:15:17,077 --> 01:15:19,210
Michael, I knew you were never
going to move to New York.
1476
01:15:19,340 --> 01:15:20,733
You never asked me.
1477
01:15:20,864 --> 01:15:21,647
Come on.
1478
01:15:21,778 --> 01:15:23,823
Be real.
1479
01:15:23,954 --> 01:15:25,608
You're terrified of the
unknown, and you can't make
1480
01:15:25,738 --> 01:15:27,261
a decision to save your life.
1481
01:15:27,392 --> 01:15:29,394
That's not true.
1482
01:15:29,525 --> 01:15:32,179
Uh, when you texted
me back, how long did it
1483
01:15:32,310 --> 01:15:35,792
take you to actually hit send?
1484
01:15:35,922 --> 01:15:38,359
It's who you are, and that's OK.
1485
01:15:38,490 --> 01:15:39,404
You would have hated New York.
1486
01:15:39,535 --> 01:15:41,624
It's not for everyone.
1487
01:15:41,754 --> 01:15:42,799
Not even me.
1488
01:15:42,929 --> 01:15:44,540
I thought you loved it there.
1489
01:15:44,670 --> 01:15:47,107
I did.
1490
01:15:47,238 --> 01:15:54,027
I did, but everyone and
everything moves so fast,
1491
01:15:54,158 --> 01:15:55,638
and I missed home.
1492
01:15:55,768 --> 01:15:57,596
And I missed you.
1493
01:16:01,208 --> 01:16:02,949
And I got fired.
1494
01:16:03,080 --> 01:16:04,037
Yeah.
1495
01:16:04,168 --> 01:16:06,300
I didn't want anyone to know.
1496
01:16:06,431 --> 01:16:09,173
It's been a rough couple
of months actually.
1497
01:16:09,303 --> 01:16:14,308
So with my tail tucked between
my legs, I am moving back.
1498
01:16:17,790 --> 01:16:19,270
So I've got a
couple of job leads,
1499
01:16:19,400 --> 01:16:20,532
and my parents
are going to float
1500
01:16:20,663 --> 01:16:21,751
me till I get back on my feet.
1501
01:16:24,623 --> 01:16:26,930
Are you going to make me say it?
1502
01:16:27,060 --> 01:16:30,020
Say what?
1503
01:16:30,150 --> 01:16:35,591
I was hoping we could
pick up where we left off.
1504
01:16:35,721 --> 01:16:38,942
Where we left off was
you breaking my heart
1505
01:16:39,072 --> 01:16:40,508
and fucking another guy.
1506
01:16:40,639 --> 01:16:44,382
I just said that
that wasn't true.
1507
01:16:44,512 --> 01:16:47,254
I'm serious about
setting down roots.
1508
01:16:47,385 --> 01:16:49,605
You know, here with you.
1509
01:16:54,261 --> 01:16:56,829
And I've given it
a lot of thought,
1510
01:16:56,960 --> 01:16:59,615
and I think we should have sex.
1511
01:17:03,009 --> 01:17:04,663
Not, not like now.
1512
01:17:04,794 --> 01:17:05,577
I know.
1513
01:17:05,708 --> 01:17:06,709
But yeah.
1514
01:17:06,839 --> 01:17:08,798
Soon.
1515
01:17:08,928 --> 01:17:13,193
I can be at the Student
Center tomorrow around 11:30.
1516
01:17:13,324 --> 01:17:15,543
If you want some
company on the loop.
1517
01:17:15,674 --> 01:17:18,503
I can bring an overnight bag.
1518
01:17:18,634 --> 01:17:20,897
Oh.
1519
01:17:21,027 --> 01:17:25,379
What about, like,
the-- the-- the Lord?
1520
01:17:25,510 --> 01:17:26,293
Oh.
1521
01:17:26,424 --> 01:17:27,512
Yeah.
1522
01:17:27,643 --> 01:17:29,601
I've, I've thought
about that too.
1523
01:17:29,732 --> 01:17:33,692
I think He would prefer that we
do it than with some strangers.
1524
01:17:33,823 --> 01:17:35,389
Especially, you know,
since we're back together.
1525
01:17:38,305 --> 01:17:40,612
Are we back together?
1526
01:18:04,810 --> 01:18:06,856
FRED [ON RADIO]: Hey,
you sitting down?
1527
01:18:06,986 --> 01:18:07,726
Yeah.
1528
01:18:07,857 --> 01:18:09,685
I'm driving.
1529
01:18:09,815 --> 01:18:11,904
FRED [ON RADIO]: I
just got some bad news.
1530
01:18:12,035 --> 01:18:13,863
You're sitting, right?
1531
01:18:13,993 --> 01:18:16,996
Fred, I'm really
not in the mood.
1532
01:18:17,127 --> 01:18:19,042
FRED [ON RADIO]: Fuck You Bob.
1533
01:18:19,172 --> 01:18:21,435
He died last night.
1534
01:18:21,566 --> 01:18:23,350
They found the poor
guy frozen to death
1535
01:18:23,481 --> 01:18:26,353
like a bearded Popsicle
on the side of the road.
1536
01:18:26,484 --> 01:18:29,356
The battery in his
wheelchair must've gave out.
1537
01:18:29,487 --> 01:18:31,707
Guy had no family.
1538
01:18:31,837 --> 01:18:34,361
It's a real shame.
1539
01:18:34,492 --> 01:18:35,580
Circle of life, I suppose.
1540
01:18:45,198 --> 01:18:48,245
Everyone, get off the bus.
1541
01:18:48,375 --> 01:18:49,202
Get off the bus now.
1542
01:18:49,333 --> 01:18:50,160
I'm not kidding.
1543
01:18:50,290 --> 01:18:52,553
Get off my bus.
1544
01:18:52,684 --> 01:18:53,641
Sorry, yeah.
1545
01:18:53,772 --> 01:18:55,252
Get off the bus.
1546
01:18:55,382 --> 01:18:56,470
This god damn kid.
1547
01:19:00,953 --> 01:19:01,780
Ah!
1548
01:19:01,911 --> 01:19:03,216
Get off the bus!
1549
01:19:07,003 --> 01:19:07,743
What are you?
1550
01:19:07,873 --> 01:19:08,656
A zombie?
1551
01:19:08,787 --> 01:19:11,616
Get off the fucking bus!
1552
01:19:11,747 --> 01:19:13,270
Are you on or off?
1553
01:19:13,400 --> 01:19:17,187
I want to see
how this plays out.
1554
01:19:17,317 --> 01:19:18,014
Where are we?
1555
01:19:39,905 --> 01:19:40,732
Damn it!
1556
01:19:43,909 --> 01:19:46,477
Why would I leave him
out there like that?
1557
01:19:46,607 --> 01:19:47,913
I'm so stupid.
1558
01:19:52,483 --> 01:19:54,528
Uh, this is all my fault.
1559
01:19:54,659 --> 01:19:57,618
You're giving yourself
way too much credit.
1560
01:19:57,749 --> 01:19:59,055
Dude was old as fuck.
1561
01:19:59,185 --> 01:20:00,273
This is not a joke.
1562
01:20:00,404 --> 01:20:01,622
I'm talking about
someone's life.
1563
01:20:01,753 --> 01:20:02,493
Yeah.
1564
01:20:02,623 --> 01:20:03,450
It was his choice.
1565
01:20:03,581 --> 01:20:04,800
He decided that.
1566
01:20:04,930 --> 01:20:06,323
Now what the fuck
are we doing here?
1567
01:20:10,196 --> 01:20:10,980
I don't know.
1568
01:20:11,110 --> 01:20:13,286
I just-- I--
1569
01:20:13,417 --> 01:20:16,637
I know nothing about
the guy, and now--
1570
01:20:16,768 --> 01:20:17,856
and now he's dead because of me.
1571
01:20:20,816 --> 01:20:23,079
Look.
1572
01:20:23,209 --> 01:20:27,257
Maybe Fuck You Bob was Fuck You
Bob just to get through life.
1573
01:20:27,387 --> 01:20:29,085
You know, some of us lie.
1574
01:20:29,215 --> 01:20:32,001
Some of us say fuck
you to everybody.
1575
01:20:32,131 --> 01:20:33,480
Some of us drive
around in circles.
1576
01:20:33,611 --> 01:20:34,394
You feel me?
1577
01:20:39,051 --> 01:20:42,011
All right?
1578
01:20:42,141 --> 01:20:42,881
OK.
1579
01:20:43,012 --> 01:20:43,795
Move.
1580
01:21:35,368 --> 01:21:36,717
Yo, dude.
1581
01:21:36,848 --> 01:21:37,588
Come over here.
1582
01:22:01,568 --> 01:22:03,179
Did he do all
this from memory?
1583
01:22:14,712 --> 01:22:18,020
Holy shit.
1584
01:22:18,150 --> 01:22:18,890
Yo.
1585
01:22:19,021 --> 01:22:19,804
Check this out.
1586
01:22:38,214 --> 01:22:41,565
Your nipple looks
like a ball sack.
1587
01:22:41,695 --> 01:22:44,089
That's accurate.
1588
01:22:44,220 --> 01:22:46,700
Man, Fuck You Bob
was one sick puppy.
1589
01:22:46,831 --> 01:22:49,181
He had a name.
1590
01:22:49,312 --> 01:22:51,096
Robert Birch.
1591
01:22:51,227 --> 01:22:54,317
I like Fuck You Bob better.
1592
01:22:54,447 --> 01:22:56,667
Man, I wonder what's going
to happen to all of these.
1593
01:22:56,797 --> 01:22:58,495
He had no family, right?
1594
01:22:58,625 --> 01:23:00,323
I don't know.
1595
01:23:00,453 --> 01:23:05,328
I'm guessing the state of the
school's going to toss it all.
1596
01:23:05,458 --> 01:23:07,025
Man, fuck that.
1597
01:23:09,985 --> 01:23:10,768
Yeah.
1598
01:23:10,898 --> 01:23:11,638
You know what?
1599
01:23:11,769 --> 01:23:12,639
Fuck that.
1600
01:23:23,999 --> 01:23:25,348
Hey, come here.
1601
01:23:25,478 --> 01:23:26,914
Oh, my God.
1602
01:23:27,045 --> 01:23:29,178
What do you want?
1603
01:23:29,308 --> 01:23:30,092
Just come here.
1604
01:23:30,222 --> 01:23:31,832
We're busy.
1605
01:23:31,963 --> 01:23:32,833
What?
1606
01:23:32,964 --> 01:23:35,227
I said we're fucking busy.
1607
01:23:35,358 --> 01:23:37,099
Doing what?
1608
01:23:37,229 --> 01:23:38,970
What do you want?
1609
01:23:39,101 --> 01:23:41,146
I got to show you something.
1610
01:23:41,277 --> 01:23:43,627
What is it?
1611
01:23:43,757 --> 01:23:45,411
Just ca-- can you come here?
1612
01:23:45,542 --> 01:23:46,456
Can you trust me, please?
1613
01:23:46,586 --> 01:23:47,892
Can you do that?
1614
01:23:48,023 --> 01:23:50,460
You're not gonna smash
our faces in, are you?
1615
01:23:50,590 --> 01:23:52,418
No.
1616
01:23:52,549 --> 01:23:56,335
I promise I will not
smash your faces.
1617
01:23:56,466 --> 01:23:58,207
He shouldn't have to say it.
1618
01:24:02,254 --> 01:24:04,996
All right.
1619
01:24:05,127 --> 01:24:06,432
We got nothing
better to do anyway.
1620
01:24:10,480 --> 01:24:13,265
This is--
1621
01:24:13,396 --> 01:24:15,224
It's beautiful.
1622
01:24:15,354 --> 01:24:16,355
Who did this?
1623
01:24:16,486 --> 01:24:17,269
Robert Birch.
1624
01:24:17,400 --> 01:24:18,401
Who?
1625
01:24:18,531 --> 01:24:19,837
Fuck You Bob.
1626
01:24:19,967 --> 01:24:20,881
He died last night.
- Wait.
1627
01:24:21,012 --> 01:24:21,752
Are you serious?
1628
01:24:21,882 --> 01:24:23,493
What?
1629
01:24:23,623 --> 01:24:25,364
We found his place, and we
found all of his paintings.
1630
01:24:25,495 --> 01:24:26,974
He wasn't an ass--
1631
01:24:27,105 --> 01:24:30,065
I mean, he was an asshole,
but he was an artist too.
1632
01:24:30,195 --> 01:24:31,327
What about you?
1633
01:24:31,457 --> 01:24:32,241
What?
1634
01:24:32,371 --> 01:24:33,329
Are you an asshole?
1635
01:24:36,245 --> 01:24:37,985
Nah.
1636
01:24:38,116 --> 01:24:39,335
I see you more as
a douche canoe.
1637
01:24:46,733 --> 01:24:48,474
You know what?
1638
01:24:48,605 --> 01:24:49,388
That's it.
1639
01:25:02,923 --> 01:25:04,186
FRED [ON RADIO]: Fuck chop.
1640
01:25:04,316 --> 01:25:06,318
I'm getting no-show
calls up the corn hole.
1641
01:25:06,449 --> 01:25:09,191
You know, if-- if-- if what I'm
hearing turns out to be true.
1642
01:25:09,321 --> 01:25:11,802
You can kiss that $25,000
job goodbye, mister.
1643
01:25:11,932 --> 01:25:12,672
Yeah.
1644
01:25:12,803 --> 01:25:13,586
Relax.
1645
01:25:13,717 --> 01:25:14,544
I'm on the loop.
1646
01:25:14,674 --> 01:25:15,458
FRED [ON RADIO]: Relax?
1647
01:25:15,588 --> 01:25:17,460
You're my protege.
1648
01:25:17,590 --> 01:25:20,027
I've been grooming you
to take over one day.
1649
01:25:20,158 --> 01:25:23,814
Ignite your future, like I did.
1650
01:25:23,944 --> 01:25:26,425
You know, it's not so bad.
1651
01:25:26,556 --> 01:25:28,166
What's not that bad?
1652
01:25:28,297 --> 01:25:29,602
FRED [ON RADIO]: This job.
1653
01:25:29,733 --> 01:25:30,821
This town.
1654
01:25:30,951 --> 01:25:32,649
There a lot worse
places to end up
1655
01:25:32,779 --> 01:25:34,738
than running the campus
bus service at Kent
1656
01:25:34,868 --> 01:25:37,436
Institute of Technology.
1657
01:25:37,567 --> 01:25:39,221
But maybe you're right.
1658
01:25:39,351 --> 01:25:41,310
Maybe I've wasted my life.
1659
01:25:41,440 --> 01:25:43,703
I didn't say that.
1660
01:25:43,834 --> 01:25:45,792
FRED [ON RADIO]:
You didn't have to.
1661
01:25:45,923 --> 01:25:47,968
I-- I-- I read subtext.
1662
01:25:48,099 --> 01:25:50,884
Subtext?
1663
01:25:51,015 --> 01:25:53,800
FRED [ON RADIO]: Truth is.
1664
01:25:53,931 --> 01:25:57,195
I haven't been happy
in a long time.
1665
01:25:57,326 --> 01:26:03,158
Sometimes, I just wish I could
go to sleep and never wake up.
1666
01:26:03,288 --> 01:26:06,465
Fred, what was that noise?
1667
01:26:06,596 --> 01:26:08,685
FRED [ON RADIO]: You mean
the cocked Ruger GP 100
1668
01:26:08,815 --> 01:26:11,949
Revolver aimed at my temple?
1669
01:26:12,079 --> 01:26:15,300
Fred, that's not funny.
1670
01:26:15,431 --> 01:26:17,259
FRED [ON RADIO]:
Fuck chop, thanks
1671
01:26:17,389 --> 01:26:19,826
for giving me the courage
to do what I'm about to do.
1672
01:26:22,568 --> 01:26:25,702
Tell my family, I--
1673
01:26:25,832 --> 01:26:27,399
I don't know, just--
1674
01:26:27,530 --> 01:26:28,966
Fred.
1675
01:26:29,096 --> 01:26:31,142
FRED [ON RADIO]: FRED:
Tell them I wasn't all bad.
1676
01:26:31,273 --> 01:26:32,665
Fred.
FRED [ON RADIO]: Tell them.
1677
01:26:32,796 --> 01:26:33,623
[gunshot]
1678
01:26:33,753 --> 01:26:35,842
What the fuck?
1679
01:26:35,973 --> 01:26:37,235
What the fuck did
you say to him?
1680
01:26:37,366 --> 01:26:38,497
I don't know.
1681
01:26:38,628 --> 01:26:39,542
I didn't, I didn't
tell him anything.
1682
01:26:39,672 --> 01:26:42,066
Fuck.
1683
01:26:42,197 --> 01:26:44,329
FRED [ON RADIO]:
Gotcha, ya buttholes.
1684
01:26:47,811 --> 01:26:49,856
It was a sound effect
on my computer.
1685
01:26:49,987 --> 01:26:50,727
Here.
1686
01:26:50,857 --> 01:26:51,641
Listen.
1687
01:26:51,771 --> 01:26:53,773
[gunshots]
1688
01:26:54,948 --> 01:26:56,733
I'm embarrassed for you.
1689
01:26:56,863 --> 01:26:57,777
Ugh.
1690
01:26:57,908 --> 01:26:58,822
Falling for that.
1691
01:26:58,952 --> 01:27:00,432
Game's got to respect game.
1692
01:27:00,563 --> 01:27:01,346
Yeah.
1693
01:27:01,477 --> 01:27:02,347
Fuck that guy.
1694
01:27:02,478 --> 01:27:04,915
It was real fucking funny.
1695
01:27:05,045 --> 01:27:05,872
FRED [ON RADIO]: Ah.
1696
01:27:06,003 --> 01:27:07,222
Absolute buttholes.
1697
01:27:10,007 --> 01:27:10,790
Yeah.
1698
01:27:10,921 --> 01:27:11,661
Let's go.
1699
01:27:25,457 --> 01:27:28,286
On my mark.
1700
01:27:28,417 --> 01:27:29,722
Three.
1701
01:27:29,853 --> 01:27:31,246
Two.
1702
01:27:31,376 --> 01:27:32,116
One.
1703
01:27:35,728 --> 01:27:36,555
Good shot.
1704
01:27:39,645 --> 01:27:40,516
Ah.
1705
01:27:40,646 --> 01:27:41,560
Yeah.
1706
01:27:41,691 --> 01:27:44,737
Nice shot.
1707
01:27:44,868 --> 01:27:46,348
The radio, the radio.
1708
01:27:49,481 --> 01:27:50,308
Yeah.
1709
01:27:50,439 --> 01:27:51,788
Fuck you.
1710
01:27:51,918 --> 01:27:53,877
Get the ham.
1711
01:27:54,007 --> 01:27:54,965
That's nasty.
1712
01:27:55,095 --> 01:27:56,053
OK.
1713
01:27:56,183 --> 01:27:56,967
Go.
1714
01:28:10,110 --> 01:28:11,547
Yo, guys.
What the fuck?
1715
01:28:11,677 --> 01:28:12,374
My house, man.
1716
01:28:19,032 --> 01:28:19,990
Whoa, whoa, whoa.
1717
01:28:20,120 --> 01:28:20,904
What?
1718
01:28:21,034 --> 01:28:22,906
Oh my God.
1719
01:28:23,036 --> 01:28:24,429
Huh?
What?
1720
01:28:24,560 --> 01:28:25,387
Where you going?
1721
01:28:25,517 --> 01:28:26,344
Get the fuck out of here.
1722
01:28:33,525 --> 01:28:34,918
Hey, hey.
1723
01:28:35,048 --> 01:28:36,093
Whoa, whoa.
What's happening?
1724
01:28:36,223 --> 01:28:37,529
What's this?
1725
01:28:37,660 --> 01:28:38,574
Oh, we're pretending
to kiss for our friends.
1726
01:28:38,704 --> 01:28:39,662
I think they're rooting for us.
1727
01:28:39,792 --> 01:28:42,012
Oh, hey, look.
1728
01:28:42,142 --> 01:28:43,666
BOTH: Aw.
1729
01:28:43,796 --> 01:28:45,145
How much longer do you
think we have to do this for?
1730
01:28:45,276 --> 01:28:46,886
Um, it's kind of
like 10 seconds.
1731
01:28:47,017 --> 01:28:49,193
You sure?
1732
01:28:49,324 --> 01:28:51,108
No, get the fuck away from me.
1733
01:29:08,647 --> 01:29:11,128
I haven't done that much damage
since they popped their VP.
1734
01:29:11,258 --> 01:29:12,477
Didn't he cry afterward?
1735
01:29:12,608 --> 01:29:13,391
Yeah.
1736
01:29:13,522 --> 01:29:14,392
He told me he loved me.
1737
01:29:14,523 --> 01:29:15,915
See you guys.
1738
01:29:16,046 --> 01:29:18,440
So if you ever figured
out whether or not you're
1739
01:29:18,570 --> 01:29:21,660
an asshole, you should call me.
1740
01:29:25,098 --> 01:29:28,275
Oh, wait.
1741
01:29:28,406 --> 01:29:30,060
I thought you
should have this.
1742
01:29:32,715 --> 01:29:33,585
Thanks.
1743
01:29:33,716 --> 01:29:35,195
Will you two fuck already?
1744
01:29:35,326 --> 01:29:36,632
You shut up.
1745
01:29:36,762 --> 01:29:37,589
[phone ringing]
1746
01:29:37,720 --> 01:29:38,416
Oh, shoot.
1747
01:29:43,378 --> 01:29:45,684
That Amy?
1748
01:29:45,815 --> 01:29:46,642
Yeah.
1749
01:29:49,775 --> 01:29:51,037
Well, that's awkward.
1750
01:29:55,172 --> 01:29:56,869
Keep in mind, kid.
1751
01:29:57,000 --> 01:30:00,220
That girl wants to fuck one
thing and one thing only.
1752
01:30:00,351 --> 01:30:02,484
It's your head.
1753
01:30:02,614 --> 01:30:04,834
Hey, Pineapple.
1754
01:30:04,964 --> 01:30:06,966
Was that true what
you told me at juvie?
1755
01:30:07,097 --> 01:30:10,579
Uh, cracking out because
of the repetition?
1756
01:30:10,709 --> 01:30:11,449
Yeah, man.
1757
01:30:11,580 --> 01:30:12,929
It was.
1758
01:30:13,059 --> 01:30:17,760
How'd you learn to,
like, live in a time loop?
1759
01:30:17,890 --> 01:30:20,240
I didn't.
1760
01:30:20,371 --> 01:30:22,634
I broke out.
1761
01:30:22,765 --> 01:30:25,855
Really?
1762
01:30:25,985 --> 01:30:30,250
So you're like a fugitive?
1763
01:30:30,381 --> 01:30:32,252
Everyone's a fugitive
for something, kid.
1764
01:30:36,213 --> 01:30:38,650
See you tomorrow.
1765
01:30:38,781 --> 01:30:40,957
Don't do anything stupid.
1766
01:30:41,087 --> 01:30:42,611
Or you know what?
1767
01:30:42,741 --> 01:30:43,655
Do something stupid.
1768
01:30:43,786 --> 01:30:44,526
I don't give a fuck.
1769
01:30:47,398 --> 01:30:48,355
I left something
up there for you.
1770
01:30:54,884 --> 01:30:55,972
Is it stolen?
1771
01:31:48,894 --> 01:31:52,202
[MUSIC - DEVO, "GUT FEELING
/ [SLAP YOUR MAMMY]"]
1772
01:32:30,762 --> 01:32:33,460
Fucking bus bitch.
1773
01:32:33,591 --> 01:32:35,637
FRED [ON RADIO]:
Hey, what's your 20?
1774
01:32:35,767 --> 01:32:39,379
Why aren't you
stopping for pick pus?
1775
01:32:39,510 --> 01:32:41,294
Fuck chop!
1776
01:32:41,425 --> 01:32:42,687
Michael!
1777
01:32:42,818 --> 01:32:43,949
What the shit!
1778
01:33:05,014 --> 01:33:08,104
[phone buzzing]
1779
01:33:08,234 --> 01:33:10,715
Fuck chop, can you hear me?
1780
01:33:10,846 --> 01:33:14,197
Don't think I won't
fire you, Michael.
1781
01:33:14,327 --> 01:33:15,677
Fuck chop!
1782
01:33:15,807 --> 01:33:16,678
The safety--
1783
01:33:16,808 --> 01:33:20,159
[phone buzzing]
1784
01:34:32,492 --> 01:34:36,018
Josh, what's your 20?
1785
01:34:36,148 --> 01:34:36,932
Come on.
1786
01:34:37,062 --> 01:34:37,976
Where you at, Josh?
1787
01:34:38,107 --> 01:34:39,369
Are you taking a wiz there, bud.
1788
01:34:43,286 --> 01:34:44,374
Shit!
1789
01:34:44,504 --> 01:34:47,507
FRED [ON RADIO]:
Josh where you at?
1790
01:34:47,638 --> 01:34:50,946
[inaudible] Josh!
1791
01:39:54,205 --> 01:39:55,250
Hello.
1792
01:39:55,380 --> 01:39:56,120
DEB [ON PHONE]: Hey, honey.
1793
01:39:56,251 --> 01:39:57,426
Oh hiya, love bug.
1794
01:39:57,556 --> 01:39:58,427
DEB [ON PHONE]: How's work?
1795
01:39:58,557 --> 01:40:00,907
I'm killing it, as per use.
1796
01:40:01,038 --> 01:40:02,257
How was the baby doctor?
1797
01:40:02,387 --> 01:40:03,954
DEB [ON PHONE]: Are
you sitting down?
1798
01:40:04,085 --> 01:40:06,130
Of course, I'm sitting.
1799
01:40:06,261 --> 01:40:07,740
What else would I be, uh--
1800
01:40:07,871 --> 01:40:08,872
DEB [ON PHONE]:
Have you eaten yet?
1801
01:40:09,003 --> 01:40:10,047
Yeah.
1802
01:40:10,178 --> 01:40:11,788
I, uh, did just
eat dinner, but I
1803
01:40:11,918 --> 01:40:13,311
don't see how that's relevant.
1804
01:40:13,442 --> 01:40:17,707
DEB [ON PHONE]: So
we're having twins.
1805
01:40:17,837 --> 01:40:18,621
Twins?
1806
01:40:21,015 --> 01:40:21,798
DEB [ON PHONE]: Fred?
1807
01:40:21,928 --> 01:40:22,929
Yeah, yeah.
1808
01:40:23,060 --> 01:40:24,235
Just give me one second, please.
1809
01:40:24,366 --> 01:40:25,410
OK?
1810
01:40:25,541 --> 01:40:27,238
Fuck!
1811
01:40:27,369 --> 01:40:28,109
Fuck!
1812
01:40:28,239 --> 01:40:29,675
Fuck!
108394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.