Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,765 --> 00:00:28,115
[MAN]
IT WAS MY IDEA.
2
00:00:29,507 --> 00:00:31,509
ALL MY STUPID IDEA.
3
00:00:35,861 --> 00:00:39,300
AND IF YOU'RE LOOKING
FOR SOMEONE TO BLAME
4
00:00:39,430 --> 00:00:40,562
BLAME ME.
5
00:00:42,781 --> 00:00:45,697
THE THING IS,
I HAD A PLAN.
6
00:00:47,177 --> 00:00:49,527
IT WAS ALL WORKED OUT.
7
00:00:49,658 --> 00:00:51,138
EVERY LAST DETAIL.
8
00:00:53,227 --> 00:00:55,055
NO ONE WAS MEANT
TO GET HURT.
9
00:00:56,969 --> 00:00:59,276
THIS WHOLE WEEKEND
10
00:00:59,407 --> 00:01:01,887
WAS MEANT
TO SET THINGS RIGHT.
11
00:01:05,413 --> 00:01:07,719
BUT IT'S LIKE
THE MAN SAID,
12
00:01:09,199 --> 00:01:12,942
EVERYBODY'S GOT A PLAN,
13
00:01:13,073 --> 00:01:14,422
UNTIL YOU GET PUNCHED
IN THE FACE.
14
00:01:16,206 --> 00:01:17,816
[PHONE RINGS]
15
00:01:21,951 --> 00:01:23,518
-YOU GOT HIM?
- A BIT OF A PROBLEM.
16
00:01:23,648 --> 00:01:25,346
OH, LAY IT ON ME,
WHAT HAVE THEY DONE?
17
00:01:25,476 --> 00:01:27,174
NEW RESTRICTIONS
AT IMMIGRATION.
18
00:01:27,304 --> 00:01:28,523
APPARENTLY,
THEY HAVE TO BE CAREFUL
19
00:01:28,653 --> 00:01:29,524
ABOUT THE AMOUNT
OF BELL-ENDS THEY ALLOW
20
00:01:29,654 --> 00:01:31,656
IN THE COUNTRY
THESE DAYS.
21
00:01:31,787 --> 00:01:33,223
-THERE'S ALWAYS
A DANGER WITH THOSE TWO.
-YEAH, I DROPPED YOUR NAME.
22
00:01:33,354 --> 00:01:34,877
THEY SAID AS LONG AS
THEY'RE WITH YOU AT ALL TIMES,
23
00:01:35,007 --> 00:01:35,834
THEY'RE ALLOWED IN.
24
00:01:35,965 --> 00:01:38,141
[SHOUTING]
25
00:01:38,272 --> 00:01:40,012
WHO INVITED TERRENCE?
26
00:01:40,143 --> 00:01:41,101
OH, YOU DID.
27
00:01:41,231 --> 00:01:42,667
-REALLY?
-YEAH.
28
00:01:42,798 --> 00:01:44,147
I PLEAD
TEMPORARY INSANITY.
29
00:01:44,278 --> 00:01:45,192
NOT GONNA GET AWAY
WITH THAT.
30
00:01:45,322 --> 00:01:46,367
BET YOU'RE
NOT EVEN PACKED,
ARE YOU?
31
00:01:46,497 --> 00:01:47,498
OF COURSE I AM.
32
00:01:47,629 --> 00:01:49,065
YEAH, I'VE GOT TWO COCKS.
33
00:01:49,196 --> 00:01:50,458
AH, SO THERE IS
ONE IN YOUR PANTS
34
00:01:50,588 --> 00:01:51,415
AS WELL AS
ON YOUR HEAD.
35
00:01:51,546 --> 00:01:53,113
NICE. NICE.
36
00:01:53,243 --> 00:01:55,115
WELL, I'M OUTSIDE
YOUR HOUSE
37
00:01:55,245 --> 00:01:56,377
SO IF YOU HAVEN'T
SETTLED
38
00:01:56,507 --> 00:01:57,900
BY THE TIME I GET
TO YOUR DOOR
39
00:01:58,030 --> 00:02:00,555
YOU WILL BE STANDING THERE
LIKE A LEMON?
40
00:02:00,685 --> 00:02:02,557
YOU'LL BE SHARING
A ROOM WITH TERRENCE!
41
00:02:02,687 --> 00:02:03,993
BUT IT'S MY STAG.
42
00:02:04,124 --> 00:02:05,081
EXACTLY.
43
00:02:05,212 --> 00:02:06,213
[LAUGHS]
44
00:02:08,606 --> 00:02:10,521
THREE SECONDS...
45
00:02:10,652 --> 00:02:12,610
TWO...
46
00:02:12,741 --> 00:02:13,785
WHOO.
47
00:02:15,178 --> 00:02:16,179
ONE.
48
00:02:19,661 --> 00:02:20,836
OH, EASY!
49
00:02:20,966 --> 00:02:22,533
OH, IT SUITS YOU, ROY.
50
00:02:22,664 --> 00:02:24,448
AH, SOMEONE LEFT IT
ON THE PLANE, MATE.
51
00:02:24,579 --> 00:02:26,189
-WHEN IN ROME, EH?
-I'LL REPEAT WE'RE NOT IN ROME,
52
00:02:26,320 --> 00:02:27,625
OR INDEED MEXICO.
53
00:02:27,756 --> 00:02:29,279
[LAUGHING]
HEY COME IN!
54
00:02:29,410 --> 00:02:31,063
OH!
55
00:02:31,194 --> 00:02:33,849
-NICE TO SEE YOU, TOO, T.
-MATE, YOU'RE KIDDING.
56
00:02:33,979 --> 00:02:36,025
A PACK OF WIDE HORSES
WOULDN'T HAVE STOPPED ME.
57
00:02:36,156 --> 00:02:37,592
ALL RIGHT, BOYS,
RULE NUMBER 101,
58
00:02:37,722 --> 00:02:39,202
I WANT NO TEXTING,
NO CALLING,
59
00:02:39,333 --> 00:02:40,943
NO FACEBOOKING
THE MISSUS, ROY.
60
00:02:41,073 --> 00:02:42,771
PHONES IN THE HAT,
THANK YOU VERY MUCH.
61
00:02:42,901 --> 00:02:44,120
-OOH.
-THANK YOU VERY MUCH.
62
00:02:44,251 --> 00:02:45,252
THANK YOU VERY MUCH.
63
00:02:45,382 --> 00:02:46,949
ROY.
64
00:02:47,079 --> 00:02:48,385
WAIT.
LILLY WILL KILL ME.
65
00:02:48,516 --> 00:02:49,995
OH, COME ON,
FUCKFACE, IT'S THE RULES.
66
00:02:50,126 --> 00:02:51,214
WAIT, GIVE IT BACK.
67
00:02:51,345 --> 00:02:52,520
COME ON.
68
00:02:52,650 --> 00:02:53,825
AND PLEASE MAKE THAT--
69
00:02:53,956 --> 00:02:55,262
THAT'S NEW,
BE CAREFUL, WILL YA?
70
00:02:55,392 --> 00:02:58,656
-LOOK, GUYS.
-[LAUGHING]
71
00:02:58,787 --> 00:03:00,441
KNOCK IT OFF.
72
00:03:00,571 --> 00:03:03,618
-OH COME NOW, ROY.
-MATE, WE'RE ON HOLIDAY.
73
00:03:03,748 --> 00:03:05,315
MAYBE WE SHOULD HAVE
ONE PHONE UP THERE
74
00:03:05,446 --> 00:03:06,882
JUST IN CASE WE RUN
INTO A BIT OF TROUBLE.
75
00:03:07,012 --> 00:03:08,275
YOU SCARED
ALREADY?
76
00:03:08,405 --> 00:03:09,711
WITH FRIENDS LIKE
YOU TWO, YEAH.
77
00:03:09,841 --> 00:03:11,234
COME ON, HENRY,
I PERSONALLY GUARANTEE YOU
78
00:03:11,365 --> 00:03:12,844
A WEEKEND
YOU'LL NEVER FORGET, MATE.
79
00:03:12,975 --> 00:03:15,238
WELL, THAT'S EXACTLY WHAT
I'M WORRIED ABOUT, LEON.
80
00:03:15,369 --> 00:03:16,370
MATE.
81
00:03:26,162 --> 00:03:28,338
UNTWIST
YOUR KNICKERS, MATE.
82
00:03:28,469 --> 00:03:31,515
YES.
83
00:03:31,646 --> 00:03:32,908
[TERRENCE]
SHOTGUN.
84
00:03:33,038 --> 00:03:34,475
OH, THAT MEANS
YOU'RE IN THE BACK.
85
00:03:34,605 --> 00:03:36,216
OH, WHOA, WHOA.
COME ON, GUYS.
86
00:03:36,346 --> 00:03:37,956
I DIDN'T PAY THROUGH THE NOSE
TO SIT IN CATTLE CLASS.
87
00:03:38,087 --> 00:03:39,088
WE'LL SWAP.
88
00:03:41,917 --> 00:03:42,874
COME ON!
89
00:03:43,005 --> 00:03:44,485
i¡AÁNDALE!
90
00:03:44,615 --> 00:03:45,616
-i¡AÁNDALE, ANDALE!
-i¡VAMOS!
91
00:03:53,450 --> 00:03:55,800
♪ HAVE LOVE
92
00:03:55,931 --> 00:03:58,673
♪ OH, BABY WILL TRAVEL
93
00:03:58,803 --> 00:04:00,501
♪ AH-HA
94
00:04:00,631 --> 00:04:04,896
♪ HAVE LOVE,
OH BABE I WILL TRAVEL ♪
95
00:04:07,464 --> 00:04:09,771
♪ I SAID IF YOU NEED
A LOVIN' MAN ♪
96
00:04:09,901 --> 00:04:13,078
♪ MMM, I'LL TRAVEL
97
00:04:14,950 --> 00:04:16,560
♪ OH I'LL TRAVEL
98
00:04:17,953 --> 00:04:19,433
♪ WOW!
99
00:04:19,563 --> 00:04:20,869
[TERRENCE]
WHAT HAPPENS IF YOU
GO INTO IN A PUB
100
00:04:20,999 --> 00:04:22,392
AND THEN A STRIP CLUB?
101
00:04:22,523 --> 00:04:24,481
TRIED AND TESTED.
SINCE THE DAWN OF MAN.
102
00:04:24,612 --> 00:04:26,222
[HENRY]
SUCH A CLICHEÉ.
103
00:04:26,353 --> 00:04:28,006
[TERRENCE]
WHAT'S WRONG
WITH A CLICHEÉ?
104
00:04:28,137 --> 00:04:30,226
HAVE YOU EVER THOUGHT A CLICHEÉ
IS CALLED A CLICHEÉ
105
00:04:30,357 --> 00:04:32,010
BECAUSE CLICHEÉS MIGHT ACTUALLY
BE FUCKING GOOD?
106
00:04:32,141 --> 00:04:34,361
NO, OF COURSE NOT,
SWEETHEART.
107
00:04:34,491 --> 00:04:36,537
IT'S NOT GONNA BE
LIKE THAT.
108
00:04:36,667 --> 00:04:37,973
I WANT THIS WEEKEND
TO BE SPECIAL
109
00:04:38,103 --> 00:04:39,148
NOT SPENT WATCHING
SOME BIRD
110
00:04:39,279 --> 00:04:40,802
FLICK HER CLACKERS
IN MY FACE.
111
00:04:40,932 --> 00:04:42,151
WHAT'S NOT SPECIAL
ABOUT THAT?
112
00:04:42,282 --> 00:04:43,500
HAPPENS TO YOU EVERY DAY,
DOES IT?
113
00:04:43,631 --> 00:04:47,156
IF IT DOES,
I'LL LEAVE THE ROOM.
114
00:04:47,287 --> 00:04:49,071
YES, I PROMISE.
115
00:04:49,201 --> 00:04:51,378
LOOK, ALL I'M SAYING IS
WHEN YOU GET ASKED TO PACK
116
00:04:51,508 --> 00:04:52,683
A PAIR OF HIKING BOOTS
FOR A STAG WEEKEND,
117
00:04:52,814 --> 00:04:54,816
IT'S USUALLY
GOING TO BE SHIT.
118
00:04:54,946 --> 00:04:56,426
AREN'T YOU A TWAT.
119
00:04:56,557 --> 00:04:58,820
OH, PISS OFF.
THESE ARE ITALIAN, YOU MUG.
120
00:04:58,950 --> 00:05:00,169
[ROY]
OH, I KNOW, LOVE.
121
00:05:00,300 --> 00:05:02,867
I JUST THINK
IT'S ABSOLUTELY TERRIBLE
122
00:05:02,998 --> 00:05:04,478
IF YOU HAVE TO TAKE
THEIR CLOTHES OFF.
123
00:05:04,608 --> 00:05:05,783
-AND THESE POOR--
-LILLY, TERRENCE,
124
00:05:05,914 --> 00:05:07,568
ROY IS CURRENTLY
INDISPOSED
125
00:05:07,698 --> 00:05:09,831
AS WE'RE ABOUT TO STOP
AND CHANGE THE OIL...
126
00:05:09,961 --> 00:05:11,049
ON SOME CHEERLEADERS.
127
00:05:11,180 --> 00:05:12,312
[LAUGHING]
128
00:05:12,442 --> 00:05:15,227
LILLY,
LIL-- HELLO?
129
00:05:17,012 --> 00:05:19,406
I-- I THOUGHT WE WERE
MEANT TO SWAP?
130
00:05:19,536 --> 00:05:20,972
DON'T WORRY, MATE.
THE VIEW'S MUCH BETTER
FROM BACK HERE.
131
00:05:22,234 --> 00:05:23,845
♪ MM-HMM
132
00:05:23,975 --> 00:05:25,150
♪ I'LL TRAVEL...
133
00:05:28,153 --> 00:05:29,459
WHOO!
134
00:05:29,590 --> 00:05:31,113
[GOATS BLEAT]
135
00:05:33,550 --> 00:05:34,595
[LAUGHS]
136
00:05:55,877 --> 00:05:57,400
RACE YOU TO THE BAR,
FELLAS!
137
00:05:57,531 --> 00:05:58,880
OH, I THINK ME BLADDER'S
GONNA EXPLODE!
138
00:06:04,233 --> 00:06:06,409
[SIGHS]
139
00:06:06,540 --> 00:06:07,758
IT LOOKS GREAT, MATE.
140
00:06:07,889 --> 00:06:09,630
WELL, I SUPPOSE
THE HILTON
141
00:06:09,760 --> 00:06:10,805
WOULD HAVE BEEN
SUCH A CLICHEÉ.
142
00:06:10,935 --> 00:06:12,415
OW!
143
00:06:12,546 --> 00:06:14,635
[LAUGHS]
144
00:06:25,994 --> 00:06:27,299
[CHUCKLES]
145
00:06:28,953 --> 00:06:30,085
[BELL DINGS]
146
00:06:33,349 --> 00:06:35,482
-HOLA.
-HOLA.
147
00:06:35,612 --> 00:06:38,572
-[SPEAKING BROKEN SPANISH]
-QUE?
148
00:06:38,702 --> 00:06:40,791
-"PISSARIO?"
-EL BAÑO?
149
00:06:40,922 --> 00:06:42,445
OVER THERE.
YES.
150
00:06:45,361 --> 00:06:48,625
[CLEARS THROAT]
TENEMOS UNA RESERVA
151
00:06:48,756 --> 00:06:51,759
-MM-HMM.
-NOMBRE JOHNSON.
152
00:06:51,889 --> 00:06:53,238
JOHNSON.
YOU'RE MR. JOHNSON.
153
00:06:53,369 --> 00:06:54,501
-WELCOME.
-MM-HMM.
154
00:06:54,631 --> 00:06:55,676
FOLLOW ME.
155
00:07:00,942 --> 00:07:02,247
HE WANTS TO
CHOP THAT IN HALF
156
00:07:02,378 --> 00:07:03,684
LIKE THEIR FIREWOOD.
157
00:07:06,034 --> 00:07:08,340
THE KEYS.
YOUR ROOM IS UP
THAT WAY.
158
00:07:08,471 --> 00:07:09,907
THANK YOU SO MUCH.
159
00:07:10,038 --> 00:07:11,605
DE NADA.
AH, YOUR FRIEND.
160
00:07:11,735 --> 00:07:13,171
HE'S WAITING FOR YOU.
161
00:07:13,302 --> 00:07:14,999
BUKAKKA!
162
00:07:15,130 --> 00:07:16,261
MAX!
163
00:07:16,392 --> 00:07:17,828
[LAUGHING]
164
00:07:21,919 --> 00:07:23,138
NEVER LEAVE
A MAN BEHIND.
165
00:07:23,268 --> 00:07:24,444
FINALLY WRAPPED MY TOUR
LAST WEEK.
166
00:07:24,574 --> 00:07:27,708
EVERYONE, MAX.
MAX, EVERYONE.
167
00:07:27,838 --> 00:07:29,753
TERRENCE.
GOOD TO HAVE YOU
ONBOARD, BROTHER.
168
00:07:29,884 --> 00:07:30,754
HOW YOU DOING, MAN.
169
00:07:30,885 --> 00:07:32,452
-HEY?
-WHOA!
170
00:07:32,582 --> 00:07:33,801
-NICE TO FINALLY MEET YOU, MATE.
-THANKS, MAN, YEAH.
171
00:07:33,931 --> 00:07:36,064
-ROY.
-ROY. HOW YOU DOING?
172
00:07:36,194 --> 00:07:39,154
HELLO, MATE.
LEON, BEST MAN.
173
00:07:39,284 --> 00:07:41,896
OH, THIS IS
THE BEST MAN.
174
00:07:42,026 --> 00:07:43,767
I'VE HEARD
SO MUCH ABOUT YOU.
175
00:07:43,898 --> 00:07:45,203
ALL GOOD,
I HOPE.
176
00:07:45,334 --> 00:07:47,771
[LAUGHING]
177
00:07:47,902 --> 00:07:49,817
SEÑORA LILLY
ON THE PHONE FOR ROY?
178
00:07:49,947 --> 00:07:50,861
AH, YES, THAT'S ME.
179
00:07:50,992 --> 00:07:52,036
SORRY, BOYS.
SO SORRY.
180
00:07:52,167 --> 00:07:53,168
HOW THE HELL
DID SHE DO IT?
181
00:07:53,298 --> 00:07:55,692
SHE'S LIKE
A ONE WOMAN GPS.
182
00:07:55,823 --> 00:07:56,954
AND A PAIR
OF FRIED EGG TITS.
183
00:07:57,085 --> 00:07:58,129
COME, LET'S EAT.
184
00:08:00,480 --> 00:08:01,916
[MEN CHUCKLING]
185
00:08:02,046 --> 00:08:04,571
SO WHAT HAVE YOU
BEEN DOING
186
00:08:04,701 --> 00:08:06,355
OUT IN THIS LAND,
PRIVATE?
187
00:08:06,486 --> 00:08:07,922
-CORPORAL.
-CORPORAL.
188
00:08:08,052 --> 00:08:09,837
I'LL PUT IT THIS WAY.
THIS VACATION'S BEEN
189
00:08:09,967 --> 00:08:11,665
-A LONG TIME COMING.
-OH, MAN, TELL ME ABOUT IT.
190
00:08:11,795 --> 00:08:13,667
HOW MANY DID YOU KILL?
191
00:08:13,797 --> 00:08:15,016
LEON, MATE,
FOR FUCK SAKE,
192
00:08:15,146 --> 00:08:16,496
YOU CAN'T ASK
A MAN THAT.
193
00:08:17,932 --> 00:08:19,890
YOU MEAN LIKE KILL?
194
00:08:20,021 --> 00:08:21,501
OR MURDER?
195
00:08:27,202 --> 00:08:28,856
[LAUGHS]
196
00:08:30,597 --> 00:08:31,815
[ALL LAUGH]
197
00:08:36,733 --> 00:08:38,605
LEON, WHAT ABOUT
THIS STRIPPER?
198
00:08:38,735 --> 00:08:40,694
-OH, STRIPPER, FUCK, YEAH.
-YEAH, MATE.
199
00:08:40,824 --> 00:08:43,479
[CHANTING]
STRIPPER, STRIPPER,
STRIPPER, STRIPPER.
200
00:08:43,610 --> 00:08:45,525
I DON'T WANT A STRIPPER.
201
00:08:45,655 --> 00:08:47,483
YEAH, SURE YOU DON'T,
HENRY, COME ON.
202
00:08:47,614 --> 00:08:49,441
EXCUSE ME, GENTLEMEN,
I'M OFF TO THE TOILET.
203
00:08:49,572 --> 00:08:50,704
TO CHECK THAT
I'VE STILL GOT
204
00:08:50,834 --> 00:08:52,009
A PAIR OF BOLLOCKS
BETWEEN MY LEGS.
205
00:08:52,140 --> 00:08:55,317
[MUSIC PLAYING]
206
00:08:55,447 --> 00:08:58,233
WHAT WOULD I DO
WITHOUT YOU?
207
00:09:02,977 --> 00:09:04,021
-[KNOCKING ON DOOR]
-[MAX] YO, T,
208
00:09:04,152 --> 00:09:05,545
T, IS THAT YOU?
209
00:09:05,675 --> 00:09:08,548
YEAH, YEAH, MATE.
I'M JUST HAVING A SHIT.
210
00:09:08,678 --> 00:09:11,551
[MAX]
COME ON, MAN.
SHARE THE LOVE.
211
00:09:16,773 --> 00:09:18,514
-TELL ANYONE--
-"I'LL KILL YOU."
212
00:09:18,645 --> 00:09:20,211
YOU GOT A SECRET STASH.
213
00:09:24,433 --> 00:09:25,565
I SURE AS HELL
HOPE THIS SHIT
214
00:09:25,695 --> 00:09:26,696
AIN'T BEEN
UP YOUR ASS.
215
00:09:26,827 --> 00:09:27,784
A GENTLEMAN NEVER TELLS.
216
00:09:27,915 --> 00:09:29,307
SO WHERE DID
YOU GET IT?
217
00:09:29,438 --> 00:09:31,483
SAME PLACE YOU GET DRUGS
ANYWHERE LIKE THIS.
218
00:09:31,614 --> 00:09:33,094
POLICE STATION.
219
00:09:33,224 --> 00:09:35,226
THEY DON'T TELL YOU
THAT IN LONELY PLANET.
220
00:09:39,187 --> 00:09:42,494
WHOA. WHOO.
221
00:09:42,625 --> 00:09:43,844
IT'S GONNA BE
ONE HELL OF A WEEKEND.
222
00:09:43,974 --> 00:09:46,411
YEAH. HELL BEING
THE OPERATIVE WORD.
223
00:09:46,542 --> 00:09:48,588
[CHEERING]
224
00:09:48,718 --> 00:09:49,806
SHE TURNS TO ME.
225
00:09:49,937 --> 00:09:51,286
SHE FIXES ME
RIGHT IN THE EYE
226
00:09:51,416 --> 00:09:54,898
AND SAYS,
"BASTE ME."
227
00:09:55,029 --> 00:09:56,596
WHAT DOES THAT
EVEN MEAN?
228
00:09:56,726 --> 00:09:58,598
♪ AND YOU CAN TAKE THAT
TO THE PIGGY ♪
229
00:09:58,728 --> 00:10:01,122
♪ WIGWAN OFFICER
EVERYTHING JIGGY?
FANCY A CIGGIE? ♪
230
00:10:01,252 --> 00:10:03,820
♪ COURSE NOT CAUSE YOU
ON THE JOB AND YOU AIN'T
CLOCKED OFF NO BIGGIE ♪
231
00:10:03,951 --> 00:10:07,084
♪ 6,7,8,9,10,11
ARE WE REALLY HEADING
INTO ARMAGEDDON? ♪
232
00:10:07,215 --> 00:10:08,825
♪ SEEMS LIKE THAT'S
WHAT THEY'RE SHOVING DOWN
OUR THROATS ♪
233
00:10:08,956 --> 00:10:10,653
♪ IT'S OUR FUTURE,
LET'S MAKE IT OUR OWN,
WHAT YOU RECKON? ♪
234
00:10:10,784 --> 00:10:12,263
♪ I WAS ALWAYS TOLD
LIFE WAS HARD ♪
235
00:10:12,394 --> 00:10:13,961
♪ BUY A BIG HOUSE
AND DRIVE A NICE CAR ♪
236
00:10:14,091 --> 00:10:15,963
♪ IN SCHOOL
IF YOU ASKED ME
WHAT I WANNA BE ♪
237
00:10:16,093 --> 00:10:17,747
♪ BACK THEN
I WOULD HAVE SAID
THE FIRST BOY ON MARS ♪
238
00:10:17,878 --> 00:10:20,315
[JAZZ MUSIC PLAYING]
239
00:10:26,234 --> 00:10:28,149
TATTOO, MATE.
240
00:10:42,337 --> 00:10:43,512
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
241
00:10:51,955 --> 00:10:54,784
[WOMAN LAUGHING]
242
00:10:59,789 --> 00:11:02,662
-WAIT A MINUTE.
-WHAT'S THE MATTER WITH HIM?
243
00:11:02,792 --> 00:11:04,751
FUCK IT.
ONE OF US IS GETTING
HIS MONEY'S WORTH.
244
00:11:04,881 --> 00:11:06,013
COME HERE, SWEETHEART.
YOU CARRY ON, DARLING.
245
00:11:18,286 --> 00:11:20,462
-I JUST NEEDED A BREATHER.
-YEAH, IT'S ALL RIGHT.
246
00:11:20,592 --> 00:11:23,204
TERRENCE IS IN THERE
MAKING THE MOST OF IT.
247
00:11:23,334 --> 00:11:24,292
WELL, AS LONG AS
HE'S HAPPY.
248
00:11:24,422 --> 00:11:25,902
HMM.
249
00:11:28,513 --> 00:11:29,514
WHY DON'T YOU DO IT?
250
00:11:29,645 --> 00:11:31,386
TAKE THE PLUNGE.
GET HITCHED.
251
00:11:31,516 --> 00:11:32,561
YOU COULD HAVE
YOUR PICK.
252
00:11:32,692 --> 00:11:34,389
[SIGHS]
253
00:11:34,519 --> 00:11:36,696
NO, NO, NO.
WOMEN ONLY SEE ME
AS A SEX OBJECT.
254
00:11:36,826 --> 00:11:40,308
[LAUGHING]
255
00:11:40,438 --> 00:11:42,310
I NEVER THOUGHT
I'D GET MARRIED.
256
00:11:42,440 --> 00:11:43,920
ALWAYS THOUGHT IT WOULD
PIN ME DOWN,
257
00:11:44,051 --> 00:11:45,661
BUT ACTUALLY,
IT'S LIBERATING
258
00:11:45,792 --> 00:11:47,010
NOT HAVING
TO THINK ABOUT
259
00:11:47,141 --> 00:11:49,099
WHO YOU'RE GONNA
SLEEP WITH ANYMORE.
260
00:11:49,230 --> 00:11:52,363
-I'LL BET.
-HMM.
261
00:11:52,494 --> 00:11:57,586
IT'S JUST SOMETIMES...
262
00:11:57,717 --> 00:11:59,283
THIS IS GOING
TO SOUND REALLY SAD,
263
00:11:59,414 --> 00:12:01,024
BUT, SOMETIMES...
264
00:12:03,810 --> 00:12:05,333
I GET SCARED.
265
00:12:05,463 --> 00:12:06,987
OF WHAT?
266
00:12:09,337 --> 00:12:12,644
SCARED THAT...
267
00:12:12,775 --> 00:12:14,472
[SIGHS]
I DON'T KNOW.
268
00:12:14,603 --> 00:12:18,041
DOES SHE LOVE ME
AS MUCH AS I LOVE HER?
269
00:12:18,172 --> 00:12:22,306
-[CHUCKLING]
-GOD, WHAT DO I SOUND LIKE?
270
00:12:22,437 --> 00:12:23,830
I THINK IT'S
A GREAT THING, MATE.
271
00:12:23,960 --> 00:12:26,180
IT'S A GREAT THING
YOU LOVE HER SO MUCH.
272
00:12:26,310 --> 00:12:30,314
-IT'S A GOOD SIGN.
-IT'S NOT.
273
00:12:30,445 --> 00:12:31,707
IT'S NOT.
IT'S FUCKING FRIGHTENING.
274
00:12:34,928 --> 00:12:40,020
BECAUSE IF I LOST HER,
I DON'T THINK I COULD--
275
00:12:40,150 --> 00:12:43,588
YOU'RE NOT GOING
TO LOSE HER, ALL RIGHT?
276
00:12:43,719 --> 00:12:45,503
SHE LOVES YOU.
277
00:12:45,634 --> 00:12:47,027
I KNOW SHE DOES.
278
00:12:57,777 --> 00:13:01,128
YOU KNOW IT TOO,
YOU BIG DICK.
279
00:13:01,258 --> 00:13:02,477
[LAUGHS]
280
00:13:02,607 --> 00:13:03,913
-GO ON DOWN THERE.
-RIGHT.
281
00:13:04,044 --> 00:13:05,045
[MAN]
DO THIS THING,
IF YOU MUST.
282
00:13:05,175 --> 00:13:06,873
-GO ON, GO ON!
-[SHOUTING]
283
00:13:07,003 --> 00:13:08,744
[HENRY]
AND HE'S GOT YOU
ON THE HOOD.
284
00:13:08,875 --> 00:13:10,180
[TERRENCE]
HE'S TRYING TO SEE
WHAT YOU'RE MADE OF.
285
00:13:10,311 --> 00:13:12,226
SHUT THE FUCK UP,
TERRENCE.
286
00:13:12,356 --> 00:13:15,185
-[MAN] MATE, TIE YOUR PANTS--
-I'VE GOT HIM, I'VE GOT HIM.
287
00:13:15,316 --> 00:13:17,535
STOP FLIRTING WITH HIM.
THERE, THAT'S IT!
288
00:13:17,666 --> 00:13:19,711
-GET IN THE HOLE!
-YEAH, HA!
289
00:13:19,842 --> 00:13:23,237
[CHEERING]
290
00:13:23,367 --> 00:13:25,195
-COME ON.
-[LAUGHING]
291
00:13:25,326 --> 00:13:27,415
-LET'S SAY WE DRINK--
-OH, WHOA, WHOA, WHOA.
292
00:13:27,545 --> 00:13:28,416
-NO, NO, WHOA, WHOA.
-HEY, YOU.
293
00:13:29,939 --> 00:13:31,201
-[GRUNTING]
-MAX!
294
00:13:31,332 --> 00:13:32,986
FOR GOD'S SAKE,
WHAT ARE YOU DOING?
295
00:13:33,116 --> 00:13:34,117
[COUGHS]
296
00:13:36,903 --> 00:13:38,165
FUCK.
297
00:13:38,295 --> 00:13:39,601
[LEON] FUCK.
298
00:13:39,731 --> 00:13:41,777
SORRY, LEON.
299
00:13:41,908 --> 00:13:43,779
IT DESERVES A LAUGH?
300
00:13:43,910 --> 00:13:46,086
IT'S ABOUT
AS FUCKING FUNNY AS HERPES.
301
00:13:46,216 --> 00:13:49,263
SHOTS ANYBODY?
302
00:13:51,787 --> 00:13:53,963
SEÑORES.
303
00:13:54,094 --> 00:13:55,399
WELL?
304
00:13:55,530 --> 00:13:58,402
HAVE THE BOTTLE.
305
00:13:58,533 --> 00:13:59,621
SALUD.
306
00:14:04,669 --> 00:14:07,237
I HEAR YOU'LL MAKE
THE WALK TO
307
00:14:07,368 --> 00:14:09,587
CUMBRE DE MONTERO MAÑANA.
308
00:14:09,718 --> 00:14:14,897
AH, IT'S SUCH
A BEAUTIFUL PLACE, YEAH.
309
00:14:15,028 --> 00:14:17,857
IT HAS ALL THE--
A MAGICAL PLACE, TOO.
310
00:14:20,642 --> 00:14:22,731
MIGHT EVEN SEE
THE MONTERO HIMSELF.
311
00:14:23,950 --> 00:14:25,995
WHO?
312
00:14:26,126 --> 00:14:27,692
THE HUNTER.
313
00:14:27,823 --> 00:14:31,218
THE LOVER
OF ALBA FUENTES.
314
00:14:31,348 --> 00:14:33,307
UH...THE HUNTER.
315
00:14:35,962 --> 00:14:37,615
[LAUGHING]
316
00:14:37,746 --> 00:14:39,269
-[MAN] I'LL BE ALL RIGHT.
-[HOSTESS] ¿BIEN?
317
00:14:39,400 --> 00:14:40,575
HIM.
318
00:14:40,705 --> 00:14:42,011
[SPEAKING IN SPANISH]
319
00:14:42,142 --> 00:14:44,144
SHOW IT TO THEM.
320
00:14:44,274 --> 00:14:46,842
SHOW IT.
321
00:14:46,973 --> 00:14:49,105
[MAN]
ALBA WAS THE MOST
BEAUTIFUL GIRL
322
00:14:49,236 --> 00:14:50,977
WHO EVER LIVED.
323
00:14:51,107 --> 00:14:53,196
BUT WHEN HER FATHER
DISCOVERED
324
00:14:53,327 --> 00:14:56,330
HER LOVE
FOR THE HUNTER,
325
00:14:56,460 --> 00:14:58,593
HE HAD HIS HEAD TORN
CLEAN OFF BY DOGS.
326
00:15:00,682 --> 00:15:04,251
HIS SPIRIT SEARCHES
FOR THOSE WITH DARKNESS
327
00:15:04,381 --> 00:15:07,254
IN THEIR HEARTS.
328
00:15:07,384 --> 00:15:10,474
THOSE WHOSE HEARTS ARE CLEAN
HE LEAVES ALONE,
329
00:15:10,605 --> 00:15:14,087
BUT THOSE
WHO ARE NOT...
330
00:15:16,872 --> 00:15:19,353
HE WILL...
331
00:15:19,483 --> 00:15:20,876
[STRETCHING SOUND]
332
00:15:21,007 --> 00:15:22,530
[LIGHT THUD]
333
00:15:22,660 --> 00:15:25,228
-[LAUGHING]
-IT'S NOT THAT BAD, FRIEND.
334
00:15:27,056 --> 00:15:28,536
P-PLEASE.
335
00:15:31,060 --> 00:15:33,062
OH, WELL.
336
00:15:33,193 --> 00:15:34,846
ADIOS,
MUCHACHOS.
337
00:15:34,977 --> 00:15:37,806
YEAH, ADIOS, MATE.
GOOD LUCK TO YOU.
338
00:15:42,202 --> 00:15:46,554
WELL, I AM EIGHT
OUT OF TEN DRUNKER.
339
00:15:46,684 --> 00:15:48,860
BRIGHT AND EARLY
TOMORROW, BOYS.
340
00:15:48,991 --> 00:15:50,732
UH, LET'S GET
OUT OF HERE.
341
00:15:53,865 --> 00:15:55,911
YOU COMING TO BED, HONEY?
342
00:15:56,042 --> 00:15:57,652
QUICK SLASH,
THEN I'M ALL YOURS.
343
00:16:29,292 --> 00:16:33,122
[WOMAN CRYING]
344
00:16:34,863 --> 00:16:37,953
[SOBBING]
345
00:16:41,261 --> 00:16:43,741
-[CLANG]
-[PANTING]
346
00:16:43,872 --> 00:16:46,005
[LEON AND HOSTESS MOANING]
347
00:16:51,619 --> 00:16:53,751
[PANTING, MOANING]
348
00:16:57,929 --> 00:17:00,193
[HOSTESS LAUGHING]
349
00:17:05,154 --> 00:17:07,287
[RUSTLING]
350
00:17:12,857 --> 00:17:14,816
-[THUDS]
-[HOSTESS LAUGHING]
351
00:17:17,253 --> 00:17:18,254
[RUSTLING]
352
00:17:30,440 --> 00:17:32,529
TWENTY MINUTES,
LADIES.
353
00:17:32,660 --> 00:17:38,231
-[RETCHING]
-[LEON SPEAKING SPANISH]
354
00:17:38,361 --> 00:17:41,060
[MAN SPEAKING SPANISH]
355
00:17:45,064 --> 00:17:46,326
-OH!
-HOLA, CHICA.
356
00:17:46,456 --> 00:17:48,458
-THAT IS GOOD.
-[LAUGHING]
357
00:17:50,460 --> 00:17:52,071
- WELL, IT'S SORTA CHAFING.
-OH, MATE, MAN UP.
358
00:17:52,201 --> 00:17:53,985
WE NEED A LITTLE BIT
OF EYE CANDY IN THE BUSH.
359
00:17:54,116 --> 00:17:56,510
IS HE THE REASON
YOU DIDN'T COME BACK
TO THE ROOM LAST NIGHT?
360
00:17:56,640 --> 00:17:59,078
-I GOT US A GUIDE.
-ALL RIGHT.
361
00:18:01,080 --> 00:18:02,081
IS THAT ALL RIGHT?
362
00:18:02,211 --> 00:18:04,300
-ABSOLUTELY.
-GREAT.
363
00:18:04,431 --> 00:18:05,562
RIGHT, WHO'S
GOT THE GRUB?
364
00:18:05,693 --> 00:18:08,435
AH, ROY'S ON IT.
365
00:18:08,565 --> 00:18:11,742
OH, HYGIENIC.
ON MY FUCKING WATCH.
366
00:18:11,873 --> 00:18:13,048
GOOD MORNING.
367
00:18:13,179 --> 00:18:14,484
MY PATEK PHILIPPE'S
BEEN STOLEN.
368
00:18:14,615 --> 00:18:15,616
PROBABLY ONE OF THESE
FUCKIN' SPICS.
369
00:18:15,746 --> 00:18:17,444
-HEY, HEY.
-THAT'S NOT COOL.
370
00:18:17,574 --> 00:18:19,010
WELL,
WHO THE FUCK IS HE?
371
00:18:19,141 --> 00:18:22,318
TERRENCE,
THIS IS CARLOS,
OUR GUIDE.
372
00:18:22,449 --> 00:18:23,841
GUIDE?
373
00:18:23,972 --> 00:18:25,060
[COUGHING]
374
00:18:25,191 --> 00:18:26,409
FUCK ME,
I DIDN'T THINK
375
00:18:26,540 --> 00:18:27,845
WE WERE TO COME
IN FANCY DRESS.
376
00:18:27,976 --> 00:18:31,458
THIS IS TOP QUALITY GEAR,
IT IS LAD.
377
00:18:31,588 --> 00:18:33,634
THEY EVEN THREW IN
THE HIKING STICK FOR FREE.
378
00:18:33,764 --> 00:18:36,637
THAT'S A SKI POLE,
DARLING.
379
00:18:36,767 --> 00:18:38,160
EXQUISITE TASTE,
YOURSELF, TERRENCE.
380
00:18:38,291 --> 00:18:39,553
OH, LIKE YOU WOULDN'T
TRADE RIGHT NOW.
381
00:18:39,683 --> 00:18:41,337
COME ON, SOLDIER,
LET'S GO.
382
00:18:41,468 --> 00:18:43,557
I'M QUITE ENJOYING THIS,
APART FROM THE UNDERCARRIAGE.
383
00:18:45,820 --> 00:18:46,908
[CAR HORN HONKS]
384
00:18:47,038 --> 00:18:49,128
[MAX]
WHERE ARE WE HEADED?
385
00:18:49,258 --> 00:18:50,999
JUST UP THERE.
386
00:18:51,130 --> 00:18:53,044
IT SAID IN EMAIL,
AND I QUOTE,
387
00:18:53,175 --> 00:18:54,220
"A CASUAL STROLL."
388
00:18:54,350 --> 00:18:56,178
YEAH.
GONNA BE A DODDLE.
389
00:18:56,309 --> 00:18:58,311
WE WANT TO GET THERE
AND SET UP CAMP BEFORE DARK,
390
00:18:58,441 --> 00:19:00,226
SO LET'S NOT FUCK ABOUT,
ALL RIGHT?
391
00:19:00,356 --> 00:19:02,315
GREAT, NO FUCKIN' ABOUT.
WHAT FUN.
392
00:19:05,056 --> 00:19:07,363
HEY, HEY, HENRY,
UM, ABOUT LAST NIGHT--
393
00:19:07,494 --> 00:19:08,886
I UM--
394
00:19:09,017 --> 00:19:10,105
NO, DON'T WORRY
ABOUT IT, MAN.
395
00:19:10,236 --> 00:19:11,628
WE ALL HAD A LOT
TO DRINK LAST NIGHT.
396
00:19:11,759 --> 00:19:13,456
YOU KNOW I DON'T WANT
TO LET YOU DOWN, RIGHT?
397
00:19:18,679 --> 00:19:20,115
[LEON] YOU KNOW,
I'VE GOT TO SAY, HENRY,
398
00:19:20,246 --> 00:19:23,205
YOU ARE LOOKING RATHER
FETCHING IN THAT COMBO.
399
00:19:23,336 --> 00:19:24,859
[HENRY]
CAN YOU JUST KEEP IT
IN YOUR PANTS
400
00:19:24,989 --> 00:19:26,165
JUST FOR THIS ONCE, EH?
401
00:19:26,295 --> 00:19:27,644
[TERRENCE]
OH, COME ON, H,
402
00:19:27,775 --> 00:19:29,429
YOU'RE THE CLOSEST THING
TO A BIT OF PUSSY
403
00:19:29,559 --> 00:19:31,387
-WE'VE GOT OUT HERE.
-[CHUCKLING]
404
00:19:31,518 --> 00:19:33,215
[HENRY]
MAX, CAN YOU DEAL
WITH THESE BACKED UP
405
00:19:33,346 --> 00:19:34,738
HORNY BASTARDS
ABOUT TO JUMP ME?
406
00:19:34,869 --> 00:19:36,610
[MAX]
DON'T ASK ME.
407
00:19:36,740 --> 00:19:38,525
I'VE BEEN IN THE DESERT
FOR SIX MONTHS.
408
00:19:38,655 --> 00:19:40,091
[LAUGHS]
409
00:19:40,222 --> 00:19:42,703
RIGHT.
BEST SEX FACES,
EVERYBODY.
410
00:19:42,833 --> 00:19:44,487
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SEEN A SEX FACE?
411
00:19:44,618 --> 00:19:46,010
AT LEAST I'VE GOT
A WOMAN.
412
00:19:46,141 --> 00:19:47,838
-READY?
-[ALL LAUGHING]
413
00:19:47,969 --> 00:19:48,752
-LOVE IT.
-OKAY, ROY.
414
00:19:48,883 --> 00:19:49,753
-INWARD.
-ROY?
415
00:19:49,884 --> 00:19:51,538
OH, NO, NO.
416
00:19:51,668 --> 00:19:54,367
-ALL RIGHT, GUIDE.
-[GUIDE] QUEÉ BOTOÓN ES?
417
00:19:54,497 --> 00:19:55,411
WHAT'S HE DOING?
418
00:19:55,542 --> 00:19:57,021
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
419
00:19:57,152 --> 00:19:58,806
AH, HE'S STILL GOT
THE BLOODY CAP ON.
420
00:19:58,936 --> 00:20:00,024
-[ALL GROAN]
-STOP!
421
00:20:00,155 --> 00:20:01,156
WE'RE TAKING IT.
422
00:20:13,516 --> 00:20:14,778
[INSECTS BUZZING]
423
00:20:16,954 --> 00:20:18,652
[BIRDS CHIRPING]
424
00:20:30,751 --> 00:20:31,926
WHAT IS THIS PLACE?
425
00:20:32,056 --> 00:20:34,189
IT DOESN'T SAY, MATE.
426
00:20:34,320 --> 00:20:35,408
NOT EVEN ON THE MAP.
427
00:20:35,538 --> 00:20:37,932
CONOCES ESTE LUGAR,
CARLOS?
428
00:20:41,022 --> 00:20:42,197
RIGHT.
429
00:21:33,553 --> 00:21:35,337
PLACE IS LIKE
A PEDOPHILE'S FUNERAL.
430
00:21:43,171 --> 00:21:45,129
WHERE'S CARLOS?
431
00:21:47,784 --> 00:21:50,439
CARLOS!
432
00:21:50,570 --> 00:21:53,094
YO, CARLOS!
433
00:21:53,224 --> 00:21:54,487
CARLOS!
434
00:21:54,617 --> 00:21:56,140
[LEON]
CARLOS!
435
00:21:56,271 --> 00:21:57,577
CARLOS!
436
00:22:02,233 --> 00:22:03,409
[CLANGING]
437
00:22:04,758 --> 00:22:06,150
[CLANGING CONTINUES]
438
00:22:33,395 --> 00:22:36,572
[CREAKING]
439
00:23:15,829 --> 00:23:17,657
[TERRENCE]
WHAT THE?
440
00:23:17,787 --> 00:23:19,876
FUCK ME.
441
00:23:25,839 --> 00:23:28,189
IT'S LIKE THE ETCHING.
442
00:23:28,319 --> 00:23:30,409
THE HUNTER.
443
00:23:31,845 --> 00:23:33,324
SUPERSTITIOUS PEASANT.
444
00:23:40,331 --> 00:23:41,507
WHAT THE?
445
00:23:41,637 --> 00:23:42,899
[LAUGHING]
446
00:23:43,030 --> 00:23:44,379
YEAH, FUCKIN' HILARIOUS.
447
00:23:44,510 --> 00:23:45,424
WHAT IS THIS?
448
00:23:45,554 --> 00:23:48,339
[SPEAKING IN SPANISH]
449
00:23:48,470 --> 00:23:51,560
HE'S HEARD STORIES OF FOLKS
OFFERING UP SACRIFICES.
450
00:23:51,691 --> 00:23:53,301
[SPEAKING IN SPANISH]
451
00:23:53,432 --> 00:23:55,651
IN RETURN FOR PROTECTION.
452
00:23:55,782 --> 00:23:58,393
-WHAT FOLKS?
-PROTECTION FROM WHAT?
453
00:23:58,524 --> 00:24:01,527
-"PROTECTADOS" DE QUEÉ?
- LA MALDAD.
454
00:24:04,921 --> 00:24:07,489
THE DARK.
455
00:24:07,620 --> 00:24:09,709
YEAH, I'VE GOT AN IDEA, BOYS.
HOW ABOUT WE FUCK OFF.
456
00:24:09,839 --> 00:24:11,580
-YEAH, I SECOND THAT.
-OH, YEAH, LET'S GO.
457
00:24:13,495 --> 00:24:14,801
COME ON, ROY.
458
00:24:14,931 --> 00:24:15,889
YEAH, YEAH, YEAH.
459
00:24:21,938 --> 00:24:22,896
[CHATTERING]
460
00:24:33,254 --> 00:24:35,474
LEON, WAIT UP.
461
00:24:35,604 --> 00:24:37,127
CHECK THIS OUT.
462
00:24:39,608 --> 00:24:42,393
-WHERE DID YOU GET THAT?
-IN THE SHACK.
463
00:24:42,524 --> 00:24:44,395
-WHAT, YOU FUCKING NICKED IT?
-NO ONE'S GONNA MISS IT.
464
00:24:44,526 --> 00:24:45,440
[HENRY]
CARLOS IS HANDING
OUT CHOCOLATE.
465
00:24:45,571 --> 00:24:46,659
ANY TAKERS?
466
00:24:46,789 --> 00:24:47,964
UH, SIÍ, SI, ME.
467
00:24:48,095 --> 00:24:49,357
-[ROY] GRACIAS.
-AND ME.
468
00:24:51,533 --> 00:24:53,970
[BIRD CHIRPS]
469
00:25:02,805 --> 00:25:03,980
AYE, BASTARD.
470
00:25:08,594 --> 00:25:09,943
I DON'T SUPPOSE YOU'VE GOT
THE TIME ON YOU, HAVE YOU?
471
00:25:13,076 --> 00:25:14,513
OF COURSE NOT.
472
00:25:17,516 --> 00:25:19,300
THAT'S TWENTY GRAND
THAT WATCH COST.
473
00:25:19,430 --> 00:25:21,345
I KNOW, TERRENCE.
IT'S A LIFETIME SALARY
474
00:25:21,476 --> 00:25:22,433
FOR SOME OUT HERE,
AIN'T IT?
475
00:25:22,564 --> 00:25:23,870
WHATEVER.
476
00:25:24,000 --> 00:25:24,871
WELL, YOU CHUNDERED
ON YOURSELF.
477
00:25:25,001 --> 00:25:26,176
WHERE?
478
00:25:26,307 --> 00:25:27,613
[TERRENCE LAUGHS]
479
00:25:27,743 --> 00:25:28,962
VERY FUNNY.
480
00:25:44,325 --> 00:25:45,544
I NEED A PISS, FELLAS.
481
00:25:45,674 --> 00:25:47,023
DON'T FORGET TO SQUAT.
482
00:26:22,842 --> 00:26:24,365
[BRANCHES RUSTLING]
483
00:26:55,962 --> 00:26:58,355
[EAGLE SCREECHES]
484
00:26:58,486 --> 00:27:01,097
[SPEAKING SPANISH]
485
00:27:09,149 --> 00:27:12,848
THERE'S A TORRE
OVER THERE.
486
00:27:12,979 --> 00:27:14,850
I DUNNO IF THAT HELPS.
487
00:27:14,981 --> 00:27:17,113
YOU WOULDN'T KNOW A TORRE
IF YOU WAS MARRIED TO ONE.
488
00:27:17,244 --> 00:27:19,463
[ROY]
I SWEAR TO GOD,
THAT IS A TORRE.
489
00:27:19,594 --> 00:27:21,030
WE DID THIS STUFF
AT SCHOOL.
490
00:27:21,161 --> 00:27:23,032
THAT IS A RANDOM
PILE OF ROCKS.
491
00:27:23,163 --> 00:27:24,991
THAT'S EXACTLY
WHAT A TORRE IS.
492
00:27:25,121 --> 00:27:26,645
IF YOU SAY SO, ROY.
493
00:27:26,775 --> 00:27:28,647
GOOD TO SEE OUR GUIDE
494
00:27:28,777 --> 00:27:30,344
IS EARNING
HIS MONEY ANYHOW.
495
00:27:30,474 --> 00:27:32,433
HE'S NOT LOCAL,
ALL RIGHT?
496
00:27:32,563 --> 00:27:34,609
COME AGAIN?
497
00:27:34,740 --> 00:27:36,611
HE'S A BUS DRIVER
FROM BUENOS AIRES,
498
00:27:36,742 --> 00:27:38,134
IF YOU MUST KNOW.
499
00:27:40,093 --> 00:27:42,530
I THINK NOW IS
AS GOOD A TIME AS ANY.
500
00:27:42,661 --> 00:27:44,837
FOR WHAT?
501
00:27:44,967 --> 00:27:46,447
A BIT OF GRUB.
502
00:27:49,668 --> 00:27:52,714
LEON?
IT'S TIME TO EAT.
503
00:27:52,845 --> 00:27:53,976
[TERRENCE]
WHAT YOU GOT IN THERE?
504
00:27:54,107 --> 00:27:55,456
STEAK, CHORIZO?
505
00:27:55,586 --> 00:27:56,718
[MAX]
MAKE MINE A STEAK, ROY.
506
00:27:56,849 --> 00:27:57,937
[ROY]
HOLD YOUR HORSES, BOYS.
507
00:27:58,067 --> 00:27:59,590
BOYS, I'VE LASTED
THIS LONG,
508
00:27:59,721 --> 00:28:01,984
BUT I AM RED RAW
UNDER THE UNDER CARRIAGE.
509
00:28:04,508 --> 00:28:05,553
AH!
510
00:28:05,684 --> 00:28:09,862
NO. NO. NO, NO,
NO, NO, NO.
511
00:28:11,820 --> 00:28:13,648
I MUST HAVE
LEFT THEM BEHIND.
512
00:28:13,779 --> 00:28:16,782
-DON'T FUCK ABOUT, ROY.
-I'M NOT.
513
00:28:16,912 --> 00:28:18,305
I HAD THEM
IN THE KITCHEN
514
00:28:18,435 --> 00:28:20,350
AND THEN I FELT SICK
SO I WENT OUTSIDE.
515
00:28:20,481 --> 00:28:22,918
AND YOU'S WERE ALL
HURRYING ME UP. SHIT.
516
00:28:23,049 --> 00:28:25,573
-COME ON, ROY,
LET'S HAVE A LOOK.
-NO.
517
00:28:25,704 --> 00:28:27,836
YOU WERE GIVEN ONE
FUCKING JOB.
518
00:28:27,967 --> 00:28:29,229
[ROY] IT'S NOT LIKE
I DID IT ON PURPOSE.
519
00:28:29,359 --> 00:28:30,839
I WASN'T WELL, WAS I?
520
00:28:30,970 --> 00:28:32,536
-YOU'RE A FUCKING LIGHTWEIGHT.
-FELLAS!
521
00:28:32,667 --> 00:28:34,321
-THAT'S IT.
-WHAT YOU DOING?
522
00:28:34,451 --> 00:28:35,931
I'M GOING BACK.
523
00:28:36,062 --> 00:28:37,019
- WHAT?
- WHAT?
524
00:28:37,150 --> 00:28:38,325
SERIOUSLY, MATE.
525
00:28:38,455 --> 00:28:40,022
I'M HUNGRY.
I HATE HIKING.
526
00:28:40,153 --> 00:28:42,111
I'M DUSTIER
THAN A NUN'S VAGINA,
527
00:28:42,242 --> 00:28:43,939
AND WELL,
THAT'S PRETTY MUCH
ENOUGH FUCKIN' REASONS.
528
00:28:44,070 --> 00:28:45,767
IF YOU LOT HAD ANY SENSE
YOU'D BE DOING THE SAME.
529
00:28:45,898 --> 00:28:47,551
YOU'RE FUCKING JOKING, RIGHT?
530
00:28:47,682 --> 00:28:49,162
YOU CAN'T LEAVE A STAG,
MATE, THAT'S THE RULES.
531
00:28:49,292 --> 00:28:51,120
I'VE HAD ENOUGH.
532
00:28:51,251 --> 00:28:52,905
I'M GONNA LEAVE YOU
BUSHSUCKER FUCKERS
533
00:28:53,035 --> 00:28:54,471
TO WHIP EACH OTHER
INTO A GAY FRENZY, WHATEVER.
534
00:28:54,602 --> 00:28:55,951
I'M FUCKING DONE.
535
00:28:56,082 --> 00:28:57,997
TEL!
536
00:28:58,127 --> 00:29:00,303
YOU'RE MAKING
A MASSIVE DEAL
OVER NOTHING.
537
00:29:00,434 --> 00:29:01,740
FUCK OFF, LEON.
538
00:29:01,870 --> 00:29:03,524
COME BACK HERE, TWAT.
539
00:29:03,654 --> 00:29:04,960
LET HIM GO.
540
00:29:05,091 --> 00:29:07,136
IF HE DOESN'T WANT
TO BE HERE.
541
00:29:07,267 --> 00:29:09,486
THERE'S NO "I"
IN FRIENDS, TERRENCE.
542
00:29:09,617 --> 00:29:11,358
YEAH, THERE IS.
543
00:29:11,488 --> 00:29:13,055
OH, WELL.
544
00:29:13,186 --> 00:29:14,883
WITH ANY LUCK THAT HUNTER
WILL GET HIM, EH?
545
00:29:16,406 --> 00:29:18,408
MATES.
546
00:29:18,539 --> 00:29:20,062
THERE'S NO "I" IN MATES.
547
00:29:57,883 --> 00:29:59,319
[ROY]
DON'T WANT TO WALK
ANYMORE.
548
00:29:59,449 --> 00:30:02,235
WE CAN'T TURN BACK, TOO.
549
00:30:02,365 --> 00:30:04,150
I KNOW THAT.
550
00:30:04,280 --> 00:30:07,327
SO LET'S TAKE A LOOK.
551
00:30:07,457 --> 00:30:08,807
FUCK IT.
MIGHT BE SOME FOOD IN THERE.
552
00:30:08,937 --> 00:30:11,374
HEY LEON!
STICK TO THE PLAN.
553
00:30:13,289 --> 00:30:14,377
YOU CAN'T JUST GO IN.
554
00:30:41,491 --> 00:30:43,624
THIS PLACE IS ANCIENT.
555
00:30:43,754 --> 00:30:45,017
DOUBT WE'RE GONNA FIND
ANY FOOD IN HERE.
556
00:30:45,147 --> 00:30:46,148
AFFIRMATIVE.
557
00:30:46,279 --> 00:30:47,323
[MAX]
LET'S GO, LEON.
558
00:30:47,454 --> 00:30:48,629
CHECK THESE OUT.
559
00:30:48,759 --> 00:30:49,891
FLINTLOCKS.
560
00:30:50,022 --> 00:30:51,937
WHAT WOULD YOU KNOW?
561
00:30:52,067 --> 00:30:53,721
GRANDDAD WAS A COWBOYS
AND INDIANS NUT.
562
00:31:04,906 --> 00:31:05,864
[CREAKING]
563
00:31:36,416 --> 00:31:38,679
[ROY]
WHAT ARE YOU DOING?
564
00:31:38,809 --> 00:31:39,723
DO YOU ALWAYS TREAT
OTHER PEOPLES' PROPERTY
565
00:31:39,854 --> 00:31:41,160
LIKE IT'S YOUR OWN, LEON?
566
00:31:41,290 --> 00:31:42,639
WHERE'S HENRY?
567
00:32:04,444 --> 00:32:06,141
[CREAKING CONTINUES]
568
00:32:19,850 --> 00:32:22,027
-[HENRY SHUDDERS]
-[CLUCKING]
569
00:32:35,083 --> 00:32:36,563
HENRY!
570
00:32:39,174 --> 00:32:41,176
OH, THERE YOU ARE.
571
00:32:41,307 --> 00:32:44,136
[RUMBLING, SCREECHING]
572
00:32:49,054 --> 00:32:50,316
WHAT WAS THAT?
573
00:32:52,622 --> 00:32:55,408
[SPEAKING SPANISH]
574
00:32:55,538 --> 00:32:57,236
SIÍ. VAMOS.
HE SAID WE SHOULD
BE LEAVING.
575
00:32:57,366 --> 00:32:59,455
YEAH, HE'S RIGHT.
WE GOTTA MOVE
576
00:32:59,586 --> 00:33:01,240
IF WE'RE GOING TO GET THERE
BEFORE DARK, RIGHT?
577
00:33:14,209 --> 00:33:14,993
[EAGLE SCREECHES]
578
00:33:31,313 --> 00:33:34,577
HEY, GUYS!
579
00:33:34,708 --> 00:33:35,796
MMM.
580
00:33:37,363 --> 00:33:38,233
[LAUGHS]
581
00:33:41,628 --> 00:33:43,847
-YEAH.
-HERE YOU ARE.
582
00:33:43,978 --> 00:33:45,371
GOOD.
583
00:33:46,937 --> 00:33:49,636
WELL, IT'S NO STEAK.
584
00:33:49,766 --> 00:33:50,985
[SPEAKING IN SPANISH]
585
00:33:51,116 --> 00:33:53,596
OH, MY GOD, WHAT?
586
00:33:53,727 --> 00:33:56,121
THEY'RE POISONOUS.
587
00:33:56,251 --> 00:33:57,687
[LAUGHING]
588
00:34:00,212 --> 00:34:01,256
MUCHAS GRACIÍAS, AMIGO.
589
00:34:01,387 --> 00:34:04,738
GUYS!
GUYS, COME OVER HERE!
590
00:34:04,868 --> 00:34:05,652
LOOK!
591
00:34:12,267 --> 00:34:13,573
[LEON]
OH, SHIT.
592
00:34:17,403 --> 00:34:18,404
YEAH.
593
00:34:18,534 --> 00:34:20,101
THAT'S BLOOD.
594
00:34:21,798 --> 00:34:24,192
WHAT THE FUCK
IS IT DOING HERE?
595
00:34:24,323 --> 00:34:25,367
HE WENT HOME.
596
00:34:25,498 --> 00:34:27,369
[RUMBLING, SCREECHING]
597
00:34:30,503 --> 00:34:31,808
[LEON]
CARLOS, DOÓNDE VA?
598
00:34:33,114 --> 00:34:34,768
CARLOS!
599
00:34:38,032 --> 00:34:39,903
FORGET HIM!
WE NEED TO FIND TERRENCE.
600
00:34:40,034 --> 00:34:43,298
LOOK, HE CAN'T HAVE GONE FAR,
ESPECIALLY IF HE'S HURT.
601
00:34:43,429 --> 00:34:44,952
-TERRENCE!
-TERRENCE!
602
00:34:45,083 --> 00:34:48,173
-T!
-TERRENCE!
603
00:34:48,303 --> 00:34:49,696
-HEY, TER.
-T!
604
00:34:49,826 --> 00:34:53,656
-YO, T!
-TERRENCE!
605
00:34:53,787 --> 00:34:55,267
-TERRENCE!
-TERRENCE!
606
00:34:55,397 --> 00:34:56,572
TERRENCE!
607
00:34:56,703 --> 00:34:59,184
-T.
-TERRENCE.
608
00:34:59,314 --> 00:35:00,489
TEL, MATE!
609
00:35:00,620 --> 00:35:03,492
-TERRENCE!
-TERRENCE!
610
00:35:03,623 --> 00:35:04,754
TERRENCE!
611
00:35:04,885 --> 00:35:06,756
YO, T!
612
00:35:06,887 --> 00:35:09,672
-TERRENCE!
-TERRENCE!
613
00:35:09,803 --> 00:35:11,413
TERRENCE!
614
00:35:14,590 --> 00:35:16,897
-TERRENCE!
-TERRENCE!
615
00:35:17,027 --> 00:35:18,116
[MAX]
HEY, GUYS, COME ON.
616
00:35:18,246 --> 00:35:20,509
STAY CLOSE!
617
00:35:20,640 --> 00:35:21,945
RIGHT.
618
00:35:25,253 --> 00:35:27,299
HENRY!
ROY'S GONE.
619
00:35:27,429 --> 00:35:29,562
[MAX]
HUH?
620
00:35:29,692 --> 00:35:32,260
[CRACKLING]
621
00:35:32,391 --> 00:35:34,349
HEY, GUYS, THIS WAY.
622
00:35:34,480 --> 00:35:35,611
[HENRY]
NO, NO, NO, WAIT.
623
00:35:46,840 --> 00:35:48,668
[PANTING]
624
00:35:54,717 --> 00:35:56,154
HEY.
625
00:36:01,985 --> 00:36:03,596
ROY!
626
00:36:05,728 --> 00:36:07,165
[SCREAMING]
627
00:36:24,573 --> 00:36:25,705
[RUMBLING]
628
00:36:30,797 --> 00:36:33,060
[ROCKS CLATTER]
629
00:37:04,352 --> 00:37:05,658
[BIRD SCREECHES]
630
00:37:07,964 --> 00:37:10,967
[EXHALES, CHUCKLES]
631
00:37:15,233 --> 00:37:16,495
[EXHALES]
632
00:37:18,801 --> 00:37:20,455
[HEAVY BREATHING]
633
00:37:43,783 --> 00:37:45,393
FUCK.
634
00:37:50,180 --> 00:37:51,269
ROY.
635
00:37:56,796 --> 00:37:59,668
OVER HERE!
OVER HERE! OVER HERE!
636
00:37:59,799 --> 00:38:01,017
[MAX]
GOTTA GET HIM OUT THERE.
637
00:38:01,148 --> 00:38:03,498
[PANTING]
638
00:38:03,629 --> 00:38:04,760
DID YOU HEAR WHAT I SAID?
639
00:38:10,679 --> 00:38:12,420
[MAX]
RUN!
640
00:38:18,296 --> 00:38:20,298
[PANTING]
641
00:38:28,044 --> 00:38:29,437
AH!
642
00:38:43,712 --> 00:38:46,106
IT'S NOT--
NO, OVER THERE!
643
00:39:20,053 --> 00:39:23,012
[RUSTLING]
644
00:39:33,806 --> 00:39:36,112
[FOOTSTEPS]
645
00:39:46,079 --> 00:39:48,081
NO.
[COUGHS]
646
00:39:49,343 --> 00:39:51,432
NO.
[PANTING]
647
00:39:51,563 --> 00:39:52,912
COME ON.
COME ON.
648
00:39:57,960 --> 00:40:00,049
-[GRUNTING, CHOKING]
-OH, MAN.
649
00:40:00,180 --> 00:40:02,269
HEY, HEY,
IT'S GONNA BE OKAY, MATE.
650
00:40:02,400 --> 00:40:03,749
-IT'S GONNA BE OKAY.
IT'S GONNA BE FINE, MATE.
-[COUGHING]
651
00:40:03,879 --> 00:40:04,619
YOU'LL BE FINE.
IT'S GONNA BE--
652
00:40:04,750 --> 00:40:07,883
[HENRY]
SAVE-- SAVE--
653
00:40:08,014 --> 00:40:10,538
SAVE YOURSELF.
654
00:40:10,669 --> 00:40:12,410
NO.
655
00:40:15,238 --> 00:40:17,415
[SOBBING]
656
00:40:43,005 --> 00:40:45,399
-FUCK YOU.
-[SCREAMING]
657
00:40:45,530 --> 00:40:47,706
OH, NO.
658
00:40:47,836 --> 00:40:48,750
NO.
659
00:40:48,881 --> 00:40:49,838
[PANTING]
660
00:40:49,969 --> 00:40:52,275
[GRUNTING]
661
00:40:52,406 --> 00:40:53,625
-OH, NO.
-HENRY!
662
00:40:53,755 --> 00:40:55,322
-[GROANING]
-WHAT THE FUCK?
663
00:40:56,802 --> 00:40:58,630
[SCREAMING]
WHAT THE FUCK.
664
00:40:58,760 --> 00:41:01,328
-TERRENCE!
-ARE YOU FUCKING
SHITTING ME, YOU CHAV?
665
00:41:01,459 --> 00:41:02,938
-[ROY] WHAT'S HAPPENED?
-TEL'S BEEN HURT.
666
00:41:03,069 --> 00:41:03,852
-[ROY] JESUS.
-[LEON] ALL RIGHT, MATE.
667
00:41:03,983 --> 00:41:05,027
[TERRENCE SCREAMS]
668
00:41:05,158 --> 00:41:06,246
WHAT THE HELL
IS GOING ON?
669
00:41:06,376 --> 00:41:07,813
-RIGHT.
-[TERRENCE SCREAMING]
670
00:41:07,943 --> 00:41:08,944
IS HE GONNA
BE ALL RIGHT?
671
00:41:09,075 --> 00:41:10,642
CAN'T TELL YET.
672
00:41:10,772 --> 00:41:11,599
FORGIVE ME, MATE.
673
00:41:11,730 --> 00:41:12,861
FOR WHAT?
674
00:41:12,992 --> 00:41:15,821
[SCREAMS]
YOU MOTHERFUCKER.
675
00:41:15,951 --> 00:41:17,475
HAND ME YOUR BELTS,
QUICKLY!
676
00:41:17,605 --> 00:41:19,868
PLEASE, MATE,
I'M SORRY.
677
00:41:19,999 --> 00:41:21,087
I DIDN'T KNOW THIS
WAS GONNA HAPPEN.
678
00:41:21,217 --> 00:41:22,741
-[SCREAMING CONTINUES]
-I KNOW.
679
00:41:22,871 --> 00:41:24,743
H, DO ME A FAVOR,
BACK POCKET,
680
00:41:24,873 --> 00:41:26,962
GET IT OUT.
681
00:41:27,093 --> 00:41:29,487
-WHAT ABOUT N.A.?
-HENRY, HE CAN'T.
682
00:41:29,617 --> 00:41:32,359
IT'LL DEHYDRATE HIM.
AS A MEDICAL PROFESSIONAL, I--
683
00:41:32,490 --> 00:41:34,056
OH, YOU'RE JUST
A FUCKING NURSE.
684
00:41:34,187 --> 00:41:35,580
GIVE ME THE DRUGS.
685
00:41:35,710 --> 00:41:38,147
-[TERRENCE] AH!
-THEY'RE COMING UP.
686
00:41:38,278 --> 00:41:39,758
FINE.
BUT IT WOULD
BE MORE EFFECTIVE
687
00:41:39,888 --> 00:41:41,063
IF IT WERE
ADMINISTERED ANALLY.
688
00:41:41,194 --> 00:41:43,326
OH, WELL,
BE MY GUEST, DOC.
689
00:41:43,457 --> 00:41:45,198
[SNORTS]
AH!
690
00:41:45,328 --> 00:41:47,548
WHEN DID YOU START
USING AGAIN?
691
00:41:47,679 --> 00:41:48,897
I'M NOT A HEROIN ADDICT, ROY.
692
00:41:49,028 --> 00:41:50,682
WELL, THEN WHY
KEEP IT A SECRET?
693
00:41:50,812 --> 00:41:52,205
WELL, WOULD SOMEBODY
PLEASE TELL ME
694
00:41:52,335 --> 00:41:54,381
WHAT THE FUCK
IS GOING ON HERE?
695
00:41:54,512 --> 00:41:56,339
-YOU JUST STABBED TERRENCE.
-BECAUSE HE WAS TRYING
TO KILL ME.
696
00:41:56,470 --> 00:41:57,384
HE WASN'T TRYING
TO KILL YOU.
697
00:41:57,515 --> 00:41:59,647
HE FUCKING WAS!
698
00:41:59,778 --> 00:42:01,736
HE WAS TRYING TO
FUCKING SCARE YOU.
699
00:42:01,867 --> 00:42:03,172
SCARE ME?
WHY?
700
00:42:03,303 --> 00:42:04,565
WHY DO YOU THINK, LEON?
701
00:42:04,696 --> 00:42:06,611
GO ON!
A WILD STAB
IN THE DARK.
702
00:42:06,741 --> 00:42:08,787
I DON'T KNOW, HENRY,
GENUINELY.
703
00:42:08,917 --> 00:42:10,658
SOPHIA.
704
00:42:10,789 --> 00:42:13,531
-WHAT?
-DON'T YOU DARE.
705
00:42:13,661 --> 00:42:15,924
HENRY, I HAVE NO IDEA
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
706
00:42:16,055 --> 00:42:17,317
YOU COULD HAVE HAD
ANY GIRL, LEON.
707
00:42:17,447 --> 00:42:18,753
ANY GIRL
AND YOU HAVE TO GO
708
00:42:18,884 --> 00:42:20,233
AND FUCKIN'
SCREW MINE.
709
00:42:33,594 --> 00:42:36,771
THIS IS YOUR IDEA
OF REVENGE, WAS IT?
710
00:42:36,902 --> 00:42:38,730
WHY DIDN'T YOU
JUST PUNCH ME?
711
00:42:38,860 --> 00:42:42,255
WHY HER?
712
00:42:42,385 --> 00:42:43,430
'CAUSE SHE CAME TO ME.
713
00:42:43,561 --> 00:42:45,084
-FUCK OFF.
-SHE NEEDED ME.
714
00:42:45,214 --> 00:42:46,433
BULLSHIT.
715
00:42:46,564 --> 00:42:49,567
COME ON, HENRY,
YOU KNOW ME.
716
00:42:49,697 --> 00:42:52,526
HOW COULD I SAY NO?
717
00:42:52,657 --> 00:42:55,050
YOU TOOK THE ONLY THING
I EVER LOVED.
718
00:42:57,618 --> 00:42:59,664
YEAH, BUT LIKE I SAID,
SHE CAME TO ME.
719
00:43:05,104 --> 00:43:07,323
LOOK WHAT YOU'VE
FUCKIN' DONE.
720
00:43:07,454 --> 00:43:09,412
I CAN'T BELIEVE
YOU COULDN'T COME UP WITH
721
00:43:09,543 --> 00:43:12,241
A BETTER IDEA
THAN THIS AM-DRAM SHIT.
722
00:43:12,372 --> 00:43:14,330
YEAH, WELL IT FOOLED YOU,
DIDN'T IT? YOU FUCKING SNAKE.
723
00:43:14,461 --> 00:43:16,202
I WOULD HAVE THOUGHT
THAT PUTTING A CHILD
IN A HOSPITAL
724
00:43:16,332 --> 00:43:17,507
WHILE YOU WERE
HIGH ON COKE MIGHT
725
00:43:17,638 --> 00:43:19,074
HAVE MADE YOU GROW UP
A LITTLE BIT.
726
00:43:19,205 --> 00:43:20,815
-HEY, HEY, FUCK.
NO, NO, NO, NO.
-FUCK YOU.
727
00:43:20,946 --> 00:43:23,601
BET YOU FUCKIN'
LOVED THIS, DIDN'T YA?
728
00:43:25,907 --> 00:43:27,256
I BET YOU FUCKIN'
LOVE THIS.
729
00:43:27,387 --> 00:43:29,258
I BET YOU JACK YOURSELF
TO SLEEP EVERY NIGHT
730
00:43:29,389 --> 00:43:30,390
THINKING ABOUT
THE LOOK ON MY FACE.
731
00:43:30,520 --> 00:43:31,870
WELL, LOOK
AT YOU ALL NOW.
732
00:43:32,000 --> 00:43:34,612
YOU'RE FUCKING SAD
FUCKING SCHOOL BOYS.
733
00:43:34,742 --> 00:43:36,570
[SCREAMS]
734
00:43:38,572 --> 00:43:40,269
[GRUNTING]
735
00:43:44,143 --> 00:43:45,840
[CHOKING]
736
00:43:45,971 --> 00:43:47,363
HOLD IT, MAX--
HE CAN'T BREATHE.
737
00:43:49,844 --> 00:43:52,020
MAX, GET OFF HIM!
738
00:43:52,151 --> 00:43:53,195
MAX!
739
00:43:54,457 --> 00:43:55,633
OH, FUCK!
740
00:43:57,199 --> 00:43:58,723
FUCK.
741
00:43:58,853 --> 00:44:00,986
[PANTING]
742
00:44:10,648 --> 00:44:12,650
HE'S GOT A GUN.
743
00:44:48,816 --> 00:44:52,254
I SCREWED UP.
744
00:44:52,385 --> 00:44:53,299
WE ALL GOT EMOTIONAL
BACK THERE.
745
00:44:53,429 --> 00:44:56,041
NO, I REALLY
SCREWED UP.
746
00:44:57,738 --> 00:45:00,175
BUT NOW WE NEED
TO GET TEL HOME.
747
00:45:00,306 --> 00:45:02,090
NO, YOU DON'T GET IT.
748
00:45:06,486 --> 00:45:09,489
TEN NIGHTS AGO,
MY ENTIRE UNIT
GOT AMBUSHED.
749
00:45:09,619 --> 00:45:13,972
SOME KANDAHAR BACKWATER.
750
00:45:16,017 --> 00:45:18,803
AFGHAN ARMY TRANSLATOR
751
00:45:18,933 --> 00:45:21,370
BETRAYED US
TO LOCAL INSURGENTS.
752
00:45:24,634 --> 00:45:26,201
WE GOT SURROUNDED.
753
00:45:29,030 --> 00:45:30,728
ONE OF OUR BOYS
TOOK A BULLET.
754
00:45:34,166 --> 00:45:37,430
AND IT WAS JUST--
755
00:45:37,560 --> 00:45:39,606
IT WAS JUST HOPELESS.
756
00:45:43,262 --> 00:45:45,960
I SHOULD HAVE STAYED.
757
00:45:52,750 --> 00:45:54,229
IT WAS MY JOB
TO PROTECT THE UNIT
758
00:45:54,360 --> 00:45:55,317
AND GET THEM BACK HOME.
759
00:45:59,844 --> 00:46:01,541
NONE OF US KNOW
HOW WE'RE GONNA REACT
760
00:46:01,671 --> 00:46:02,847
UNDER THAT KIND
OF PRESSURE.
761
00:46:02,977 --> 00:46:04,065
BUT AL WOULD
STILL BE ALIVE
762
00:46:04,196 --> 00:46:06,981
IF IT WASN'T FOR ME.
763
00:46:07,112 --> 00:46:09,027
YOU DON'T KNOW THAT.
764
00:46:15,076 --> 00:46:16,295
MATE.
765
00:46:16,425 --> 00:46:18,906
WE'RE GONNA SORT THIS.
766
00:46:21,039 --> 00:46:23,171
BUT BEFORE WE DO,
I'M GONNA NEED YOUR HELP.
767
00:47:05,866 --> 00:47:07,520
HOW'S HE DOING?
768
00:47:07,650 --> 00:47:09,652
THE WOUND'S
A LITTLE DEEP.
769
00:47:09,783 --> 00:47:11,872
I MEAN THAT CRUCIFIX
HAS BEEN SAT IN THE SHRINE
770
00:47:12,003 --> 00:47:13,656
FOR GOD KNOWS HOW LONG.
771
00:47:13,787 --> 00:47:15,441
PROBABLY COVERED
IN 50 SHADES OF DOG PEE.
772
00:47:15,571 --> 00:47:18,531
[TERRENCE]
PISS, ROY. YOU CAN SAY IT.
773
00:47:18,661 --> 00:47:20,925
[SNORTS]
774
00:47:21,055 --> 00:47:25,451
[GROANS]
FEEL LIKE I COULD
WALK A MARATHON.
775
00:47:25,581 --> 00:47:27,061
MATE, YOU NEED TO
LAY OFF THE COCAINE,
776
00:47:27,192 --> 00:47:28,889
-IT'S NOT HELPING.
-IT'S HELPING ME.
777
00:47:29,020 --> 00:47:30,673
COME, LISTEN.
LET'S FUCKING GO.
778
00:47:30,804 --> 00:47:32,893
I DON'T THINK YOU'RE GOING
ANYWHERE IN A HURRY.
779
00:47:33,024 --> 00:47:34,460
WE NEED TO GET HIM
TO A HOSPITAL.
780
00:47:34,590 --> 00:47:37,680
DID YOU CHECK
YOUR PHONE?
781
00:47:39,987 --> 00:47:41,641
STILL NO SIGNAL.
782
00:47:41,771 --> 00:47:44,035
THAT'S 'CAUSE
WE'RE IN A FUCKING CAVE.
783
00:47:44,165 --> 00:47:45,514
[MAX]
I CAN CHECK.
784
00:48:08,929 --> 00:48:10,235
HE'S A MENTALIST.
785
00:48:10,365 --> 00:48:12,063
HE'S A BLOODY LIABILITY,
HENRY.
786
00:48:12,193 --> 00:48:13,368
HE'S FINE.
787
00:48:13,499 --> 00:48:14,848
IT'S UNDER CONTROL.
788
00:48:14,979 --> 00:48:16,719
WHAT WERE YOU THINKING,
INVITING HIM?
789
00:48:16,850 --> 00:48:18,243
SHUT UP.
YOU DON'T GET
TO HAVE AN OPINION.
790
00:48:18,373 --> 00:48:19,940
I'M SORRY.
791
00:48:20,071 --> 00:48:21,463
DOESN'T ANYONE HAVE
ANYTHING ELSE
792
00:48:21,594 --> 00:48:23,509
TO SAY ABOUT THIS?
793
00:48:27,774 --> 00:48:28,862
ALL RIGHT, FINE,
I WAS A DICK,
794
00:48:28,993 --> 00:48:30,733
BUT WHAT THE FUCK?
795
00:48:30,864 --> 00:48:31,734
YOU PUT ON THIS ENTIRE
PERFORMANCE
796
00:48:31,865 --> 00:48:34,172
TO MAKE ME WHAT?
797
00:48:36,522 --> 00:48:38,089
WAS IT ALL A LIE?
798
00:48:38,219 --> 00:48:40,395
CARLOS FUCKING OFF?
THE FUCKING SHRINE THING?
799
00:48:40,526 --> 00:48:42,658
WHAT ABOUT THE DRUNK
LAST NIGHT?
800
00:48:42,789 --> 00:48:48,273
NO, BUT...
801
00:48:48,403 --> 00:48:50,797
BROWN OR WHITE?
802
00:48:50,928 --> 00:48:51,929
GOT CHEESE AND PICKLES?
803
00:48:52,059 --> 00:48:53,234
[LAUGHING]
804
00:48:53,365 --> 00:48:55,454
CHORIZO SAUSAGE?
805
00:48:55,584 --> 00:48:57,325
DOESN'T YOUR FUCKING
CONTROL FREAK
806
00:48:57,456 --> 00:48:59,632
MAIL-ORDER WIFE
HAVE SOMETHING TO SAY
ABOUT THIS?
807
00:48:59,762 --> 00:49:01,199
[LAUGHING, COUGHING]
808
00:49:04,898 --> 00:49:05,986
YOU'RE PATHETIC.
809
00:49:06,117 --> 00:49:07,422
LEON,
EITHER PISS OFF OR HELP.
810
00:49:07,553 --> 00:49:09,294
IT'S NOT ABOUT YOU
ANYMORE.
811
00:49:09,424 --> 00:49:10,643
WE'RE IN THE MIDDLE
OF FUCK ALL
812
00:49:10,773 --> 00:49:11,992
AND TERRENCE NEEDS
A HOSPITAL
813
00:49:12,123 --> 00:49:13,863
LIKE I NEED
A NEW BEST MAN.
814
00:49:19,869 --> 00:49:25,571
-HEY.
-YEAH?
815
00:49:25,701 --> 00:49:26,964
I GOT NOTHIN'.
816
00:49:32,578 --> 00:49:33,927
WE NEED TO GET BACK
TO THE HOSTERIÍA.
817
00:49:34,058 --> 00:49:35,363
AGREED.
818
00:49:35,494 --> 00:49:37,409
FUCKING MILES AWAY.
819
00:49:37,539 --> 00:49:39,280
[HENRY]
OH, JUST SHUT UP.
820
00:49:40,716 --> 00:49:42,457
COME ON, TEL.
821
00:49:42,588 --> 00:49:44,459
-ALL RIGHT, CHIEF, COME ON.
-WE GOTTA CARRY HIM.
822
00:49:44,590 --> 00:49:46,853
HAS ANYONE TAKEN A LOOK
AT THAT BOY, LATELY?
823
00:49:46,984 --> 00:49:48,246
IT'S ALL MUSCLE, MATE.
824
00:49:48,376 --> 00:49:49,769
OH, DID YOUR MUM
TELL YOU THAT, DID SHE?
825
00:49:49,899 --> 00:49:50,944
[TERRENCE]
YOUR MUM SAID IT.
826
00:49:51,075 --> 00:49:52,990
[TERRENCE GROANING]
827
00:49:53,120 --> 00:49:54,426
[MAX]
EASY.
828
00:49:56,863 --> 00:49:59,474
[TERRENCE]
YOU'RE NOT GONNA PUT ME
IN A CHOKE HOLD, ARE YA?
829
00:49:59,605 --> 00:50:01,563
FUCKING MARINES.
830
00:50:01,694 --> 00:50:03,739
[TERRENCE GROANING]
831
00:51:14,375 --> 00:51:15,855
SHIT, IS THAT?
832
00:51:15,985 --> 00:51:17,465
[LEON]
CARLOS. FUCK.
833
00:51:17,596 --> 00:51:21,382
[MAX]
COME ON, GUYS, QUICK!
834
00:51:21,513 --> 00:51:24,081
-IS THIS PART TWO
OF YOUR STUPID PRANK?
-IT'S NOT.
835
00:51:24,211 --> 00:51:25,647
[ROY]
HE MUST HAVE STEPPED
IN AN ANIMAL TRAP,
836
00:51:25,778 --> 00:51:27,084
OR SOMETHING.
837
00:51:27,214 --> 00:51:29,869
[GRUNTING, PANTING]
838
00:51:29,999 --> 00:51:32,219
[ROY]
ALL RIGHT.
839
00:51:32,350 --> 00:51:35,744
GIVE HIM SOME SPACE.
GIVE HIM SOME SPACE NOW.
840
00:51:35,875 --> 00:51:37,137
-IS HE ALL RIGHT?
-CHECK HIS PULSE.
841
00:51:37,268 --> 00:51:39,008
-I'M CHECKING HIS--
-FUCKING DO IT!
842
00:51:39,139 --> 00:51:40,358
I KNOW WHAT
I'M DOING, ALL RIGHT?
843
00:51:40,488 --> 00:51:42,011
ALL RIGHT, DO IT.
844
00:51:47,408 --> 00:51:49,106
-HOLY SHIT.
-JESUS CHRIST.
845
00:51:49,236 --> 00:51:50,455
GOD DAMN IT.
846
00:51:50,585 --> 00:51:51,804
ESTAÁ BIEN?
847
00:51:51,934 --> 00:51:53,153
i¡ESTOY HECHO MIERDA!
848
00:51:53,284 --> 00:51:54,328
WHAT'S HE SAID?
849
00:51:54,459 --> 00:51:56,200
HE SAYS
HE'S FINE, ROY.
850
00:51:56,330 --> 00:51:57,679
¿ESTAÁ BIEN AHORA?
851
00:51:57,810 --> 00:52:00,421
OKAY?
852
00:52:00,552 --> 00:52:03,032
[SPEAKING SPANISH]
853
00:52:03,163 --> 00:52:04,817
YEAH, NICE TO SEE YOU
TOO, MATE.
854
00:52:04,947 --> 00:52:06,210
[MAX]
WHAT'S HAPPENING?
855
00:52:06,340 --> 00:52:07,863
HE THINKS SOMEONE
IS CHASING US
856
00:52:07,994 --> 00:52:10,736
AND THAT HE
DID THAT TO HIM.
857
00:52:10,866 --> 00:52:13,173
[SPEAKING SPANISH]
858
00:52:14,566 --> 00:52:15,871
COME ON, BROTHER.
859
00:52:17,873 --> 00:52:18,700
[WHOOSHING]
860
00:52:18,831 --> 00:52:19,875
[GRUNTS]
861
00:52:22,139 --> 00:52:23,227
-OH, FUCK!
-CHRIST!
862
00:52:23,357 --> 00:52:25,620
CHRIST! RUN!
GO, GO, RUN!
863
00:52:25,751 --> 00:52:27,927
WHAT THE FUCK?
864
00:52:28,057 --> 00:52:30,712
[ALL SHOUTING]
865
00:52:40,679 --> 00:52:41,506
[TERRENCE SCREAMS]
FUCK.
866
00:52:41,636 --> 00:52:43,247
OH, SHIT.
867
00:52:43,377 --> 00:52:45,684
[ROY]
OH, SHIT! OH, SHIT!
868
00:52:45,814 --> 00:52:47,425
WHO ARE THE FUCK'S
DOING THIS?
869
00:52:47,555 --> 00:52:49,296
-WE'RE ALL GOING TO DIE.
-SHUT UP.
870
00:52:49,427 --> 00:52:50,732
NO. WE'RE TOTALLY EXPOSED
OUT HERE.
871
00:52:50,863 --> 00:52:52,430
SERIOUSLY, ROY,
PUT A SOCK IN IT.
872
00:52:52,560 --> 00:52:53,735
WE'VE GOTTA MOVE.
873
00:52:53,866 --> 00:52:55,607
-WHERE TO?
-BACK AT THE HOUSE.
874
00:52:55,737 --> 00:52:56,869
WE WON'T BE
SO EXPOSED THERE.
ROY'S RIGHT.
875
00:52:56,999 --> 00:52:58,392
YEAH, AND THERE WERE GUNS.
876
00:52:58,523 --> 00:52:59,915
THERE'S NO WAY I'LL MAKE IT.
LOOK AT THE STATE OF ME.
877
00:53:00,046 --> 00:53:01,613
-I'LL HOLD HIM UP.
-WHAT?
878
00:53:01,743 --> 00:53:03,136
-I'LL SEE YOU BACK
AT THE HOUSE.
-NO.
879
00:53:03,267 --> 00:53:04,224
YOU HEARD HIM, HENRY,
HE'S A SOLDIER.
880
00:53:04,355 --> 00:53:06,183
-LET'S GO.
-HENRY. HENRY!
881
00:53:06,313 --> 00:53:08,707
I'VE GOTTA DO THIS.
COME ON.
882
00:53:09,969 --> 00:53:11,623
BE CAREFUL.
883
00:53:11,753 --> 00:53:12,667
I'LL BE FINE.
884
00:53:12,798 --> 00:53:15,453
GO! COME ON!
885
00:53:15,583 --> 00:53:17,019
[TERRENCE SCREAMS]
886
00:53:17,150 --> 00:53:18,369
OKAY, GO! GO!
887
00:53:27,900 --> 00:53:29,118
[TERRENCE SCREAMS]
888
00:53:29,249 --> 00:53:30,685
KEEP GOING, ROY.
889
00:53:45,439 --> 00:53:46,310
[HENRY]
TO THE FUCKING TABLE.
890
00:53:46,440 --> 00:53:48,834
GIVE ME THAT.
891
00:53:48,964 --> 00:53:50,401
JUST SECURE
THE FUCKING DOOR, ROY.
892
00:53:50,531 --> 00:53:51,924
WHAT ABOUT MAX?
893
00:53:52,054 --> 00:53:55,188
[TERRENCE MOANING]
894
00:53:59,584 --> 00:54:01,455
-HOW DO YOU FEEL?
-I'M FUCKING FREEZING, MATE.
895
00:54:01,586 --> 00:54:03,022
'CAUSE YOU GOT A FEVER.
896
00:54:03,152 --> 00:54:04,458
YOUR BODY'S JUST FIGHTING
AN INFECTION.
897
00:54:04,589 --> 00:54:05,633
DO YOU MIND IF
I HAVE A LOOK?
898
00:54:05,764 --> 00:54:06,939
YEAH.
899
00:54:07,069 --> 00:54:08,201
[TERRENCE
BREATHING HEAVILY]
900
00:54:12,901 --> 00:54:14,251
[TERENCE GROANING]
901
00:54:18,124 --> 00:54:19,473
AM I GONNA
PULL THROUGH, DOC?
902
00:54:19,604 --> 00:54:21,127
I JUST NEED YOU TO HOLD
IN THERE FOR ME, MATE, YEAH?
903
00:54:21,258 --> 00:54:22,215
PLENTY OF LIFE
LEFT IN ME YET.
904
00:54:25,479 --> 00:54:26,828
MAX SHOULD
BE BACK BY NOW.
905
00:54:26,959 --> 00:54:27,960
DON'T HOLD
YOUR BREATH, MATE.
906
00:54:28,090 --> 00:54:29,353
OH, PISS OFF, LEON.
907
00:54:29,483 --> 00:54:31,746
HE'S RIGHT, HENRY.
908
00:54:31,877 --> 00:54:33,313
WE DON'T KNOW
WHAT'S HAPPENED OUT THERE.
909
00:54:33,444 --> 00:54:34,706
WHOEVER IT IS
COULD BE AFTER US NOW.
910
00:54:37,404 --> 00:54:38,797
WHO THE HELL IS IT?
911
00:54:38,927 --> 00:54:40,755
WHAT IF IT'S--?
912
00:54:40,886 --> 00:54:42,366
IT'S NOT THE HUNTER.
913
00:54:42,496 --> 00:54:44,324
I'M SORRY.
HAVE YOU GOT
A BETTER IDEA?
914
00:54:44,455 --> 00:54:45,456
WHAT? OTHER THAN
SOME FOLKLORE SPIRIT
915
00:54:45,586 --> 00:54:46,631
IN THE MOUNTAIN?
916
00:54:54,291 --> 00:54:56,510
MAYBE THIS IS DRUG LORD
TERRITORY.
917
00:54:56,641 --> 00:54:58,295
[ROY]
WHY WOULD THEY
BE AFTER US?
918
00:54:58,425 --> 00:54:59,861
TERRENCE?
919
00:54:59,992 --> 00:55:01,820
OH, LEAVE OFF,
I PAY FOR MY DRUGS.
920
00:55:12,483 --> 00:55:13,745
[GROANS]
921
00:55:21,840 --> 00:55:23,842
[PANTING]
922
00:55:41,250 --> 00:55:42,730
[SCREECHING]
923
00:55:42,861 --> 00:55:44,079
[GUNSHOTS]
924
00:56:08,930 --> 00:56:11,280
[PHONE RINGS]
925
00:56:15,633 --> 00:56:16,634
IT'S LILLY.
926
00:56:16,764 --> 00:56:18,331
OH, IN THAT CASE
DON'T ANSWER IT.
927
00:56:18,462 --> 00:56:21,378
HELLO, LILLY, LILLY.
928
00:56:23,075 --> 00:56:26,470
YEAH, I'M FINE,
THANK YOU.
929
00:56:26,600 --> 00:56:28,907
WE ARE TAKING REST
IN A LODGE.
930
00:56:29,037 --> 00:56:30,822
-REST.
-LODGE?
931
00:56:30,952 --> 00:56:33,128
I'M GONNA BREAK IT
TO HER.
932
00:56:33,259 --> 00:56:34,216
WELL,
HURRY THE FUCK UP.
933
00:56:36,349 --> 00:56:38,786
LISTEN, HONEY PIE.
934
00:56:38,917 --> 00:56:40,440
THE STAG'S GOT
A TINY BIT OUT OF--
935
00:56:40,571 --> 00:56:41,746
FOR CHRIST'S SAKE.
936
00:56:41,876 --> 00:56:45,402
LILLY, HELP US,
WE'RE FUCKED.
937
00:56:47,099 --> 00:56:49,536
FUCKING BATTERY'S DEAD.
938
00:56:49,667 --> 00:56:51,495
AW, FUCK.
939
00:56:51,625 --> 00:56:54,106
YOU FUCKING PIECE
OF STUPID....
940
00:56:54,236 --> 00:56:55,150
[ROY]
ENOUGH!
941
00:56:55,281 --> 00:56:56,978
PISSING SHITE.
942
00:57:00,765 --> 00:57:03,332
I ALWAYS
CARRY A SPARE.
943
00:57:03,463 --> 00:57:04,725
OH, SHIT.
944
00:57:08,163 --> 00:57:09,426
WELL, THAT'S IT, THEN.
945
00:57:12,037 --> 00:57:13,647
ROY WAS THE ONE
FUCKING AROUND.
946
00:57:13,778 --> 00:57:17,085
WE WOULDN'T EVEN HAVE A PHONE
IF IT WEREN'T FOR ME.
947
00:57:17,216 --> 00:57:19,305
WHAT THE FUCK ELSE
YOU GOT IN THAT BAG, ROY?
948
00:57:19,436 --> 00:57:20,915
-[LEON] GET OFF IT.
-[ROY] LEAVE IT ALONE.
949
00:57:21,046 --> 00:57:22,003
SAT NAV?
PARACHUTE?
950
00:57:22,134 --> 00:57:23,135
AN ENTIRE FUCKING ARMY?
951
00:57:29,533 --> 00:57:30,664
THAT'S NOT MINE.
952
00:57:30,795 --> 00:57:32,666
YOU SLY MOTHERFUCKER.
953
00:57:37,454 --> 00:57:39,412
CARLOS MUST HAVE
PLANTED IT THERE.
954
00:57:42,110 --> 00:57:44,112
I SWEAR TO GOD,
I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT IT.
955
00:57:44,243 --> 00:57:45,679
I CAN SMELL BULLSHIT
956
00:57:45,810 --> 00:57:46,854
WHEN IT'S RIGHT
IN FRONT OF ME, ROY.
957
00:57:46,985 --> 00:57:49,553
ROY.
DID YOU TAKE IT?
958
00:57:52,033 --> 00:57:53,992
WHAT DO YOU
WANT ME TO SAY?
959
00:57:56,429 --> 00:57:59,127
YOU GOT ANY IDEA HOW MUCH
THAT WATCH COSTS?
960
00:57:59,258 --> 00:58:01,434
ENOUGH TO MAKE YOU BLINK
IF I REMEMBER CORRECTLY.
961
00:58:01,565 --> 00:58:02,783
WELL, I'M DOING MORE
THAN FUCKING BLINKING NOW,
962
00:58:02,914 --> 00:58:03,915
AREN'T I?
963
00:58:04,045 --> 00:58:06,091
OH, YEAH, AND WHY?
964
00:58:06,221 --> 00:58:08,789
'CAUSE BEST MATES DON'T STEAL
FROM ONE ANOTHER.
965
00:58:08,920 --> 00:58:12,227
I KNOW EXACTLY HOW MUCH
THAT WATCH COSTS.
966
00:58:12,358 --> 00:58:14,316
-A YEAR OF MY MORTGAGE.
-EASY, ROY.
967
00:58:14,447 --> 00:58:15,883
[ROY]
NO, AND YOU!
968
00:58:16,014 --> 00:58:18,538
I'VE GOT A CAR I CAN'T
AFFORD TO GET FIXED
969
00:58:18,669 --> 00:58:19,713
'CAUSE YOU DRAGGED
ME OUT HERE
970
00:58:19,844 --> 00:58:23,238
FOR SOME STUPID
BLOODY HOAX.
971
00:58:23,369 --> 00:58:25,197
AND THAT'S MY
FAULT BECAUSE...
972
00:58:25,327 --> 00:58:28,330
EVERYTHING JUST COMES
SO EASILY TO YOU,
DOESN'T IT?
973
00:58:28,461 --> 00:58:30,855
WE'VE ALL MADE
SACRIFICES.
974
00:58:33,248 --> 00:58:35,381
SACRIFICES.
975
00:58:35,512 --> 00:58:36,861
WHAT'S A SACRIFICE
TO YOU?
976
00:58:36,991 --> 00:58:38,123
HAPPENED TO GET
A PORSCHE BOXSTER
977
00:58:38,253 --> 00:58:39,211
INSTEAD OF A 911?
978
00:58:39,341 --> 00:58:40,517
HOW ABOUT MY FUCKING LEG?
979
00:58:40,647 --> 00:58:43,041
HOW ABOUT THAT
FOR A SACRIFICE?
980
00:58:51,745 --> 00:58:53,225
IT'S JUST
NOT DONE, MATE.
981
00:59:11,156 --> 00:59:12,505
WHAT ARE YOU DOING?
982
00:59:12,636 --> 00:59:15,552
I CAN TELL
I'M NOT WELCOME HERE.
983
00:59:15,682 --> 00:59:17,641
ROY, WHERE ARE YOU
GOING TO GO, MATE?
984
00:59:19,686 --> 00:59:22,254
TEXTBOOK LILLY
TO ASSUME THE WORST.
985
00:59:22,384 --> 00:59:23,908
THEY'LL SEND HELP.
986
00:59:24,038 --> 00:59:26,475
IT'LL BE LIKE FINDING
A NEEDLE IN A HAYSTACK.
987
00:59:26,606 --> 00:59:29,435
YEAH, WELL...
988
00:59:29,566 --> 00:59:31,089
WELL, SHE KNOWS
WE'RE HEADED TO HUNTER'S PEAK.
989
00:59:35,876 --> 00:59:38,444
[HENRY]
ROY, YOU CAN'T
GO ALONE, MATE.
990
00:59:38,575 --> 00:59:40,751
I CAN LOOK AFTER MESELF.
991
00:59:40,881 --> 00:59:42,274
IT'S NOT SAFE
OUT THERE.
992
00:59:42,404 --> 00:59:45,712
FUCK YOU ALL
VERY MUCH.
993
00:59:45,843 --> 00:59:47,192
[HENRY]
ROY.
994
00:59:47,322 --> 00:59:49,586
[WIND HOWLING]
995
01:00:40,724 --> 01:00:41,942
[WHOOSHING]
996
01:00:42,073 --> 01:00:43,770
[GRUNTS]
997
01:00:43,901 --> 01:00:46,555
ROY! NO!
998
01:00:46,686 --> 01:00:47,948
DON'T, DON'T,
DON'T, DON'T.
999
01:00:48,079 --> 01:00:49,428
DON'T.
BE QUIET.
1000
01:00:52,257 --> 01:00:54,128
[BREATHING HEAVILY]
1001
01:01:16,281 --> 01:01:18,500
H, WHAT HAPPENED?
1002
01:01:29,163 --> 01:01:30,861
POOR FUCKER.
1003
01:01:30,991 --> 01:01:32,732
I LOVED
THAT THIEVING BASTARD.
1004
01:01:44,135 --> 01:01:46,572
WE GOTTA GET
OUT OF HERE.
1005
01:01:46,703 --> 01:01:49,009
BUT, MAX.
1006
01:01:49,140 --> 01:01:50,750
HE'S GOTTA BE DEAD, TOO.
1007
01:01:56,147 --> 01:01:57,844
I'M SORRY, HEN.
1008
01:02:03,328 --> 01:02:05,199
ROY WAS RIGHT.
1009
01:02:06,810 --> 01:02:10,161
LILLY'S OUR BEST
HOPE NOW.
1010
01:02:10,291 --> 01:02:12,990
WE NEED TO MAKE A BREAK
FOR HUNTER'S PEAK.
1011
01:02:13,120 --> 01:02:16,341
[RUSTLING]
1012
01:02:37,884 --> 01:02:39,320
[RUMBLING]
1013
01:02:55,510 --> 01:02:56,555
WHOA!
1014
01:02:56,685 --> 01:02:57,817
WHOA!
1015
01:02:57,948 --> 01:02:59,906
CHRIST,
I ALMOST KILLED YOU.
1016
01:03:00,037 --> 01:03:01,734
I TOLD YOU I'D BE BACK.
1017
01:03:01,865 --> 01:03:03,170
[MAX LAUGHS]
1018
01:03:10,177 --> 01:03:11,222
[HENRY]
SO WHAT HAPPENED THEN?
1019
01:03:11,352 --> 01:03:13,224
HE HAD ME.
1020
01:03:13,354 --> 01:03:14,834
STARED ME RIGHT
IN THE FACE,
1021
01:03:14,965 --> 01:03:16,662
AND THEN WALKED AWAY.
1022
01:03:16,793 --> 01:03:18,664
-WHO?
-THE FUCKING HUNTER, MAN.
1023
01:03:18,795 --> 01:03:20,579
BOLLOCKS.
1024
01:03:20,709 --> 01:03:22,233
SWEAR MY LIFE ON IT.
LOOKED LIKE THE FUCKING SHRINE.
1025
01:03:22,363 --> 01:03:24,888
SO WHAT? I LOOKED LIKE
THE HUNTER AN HOUR AGO.
1026
01:03:25,018 --> 01:03:26,803
THIS WAS DIFFERENT.
THIS WAS LIKE NOTHING
I'D EVER SEEN BEFORE.
1027
01:03:26,933 --> 01:03:29,283
HOW DID YOU GET AWAY?
1028
01:03:29,414 --> 01:03:30,763
I DON'T KNOW.
1029
01:03:30,894 --> 01:03:32,069
THE ONLY THING
THAT MAKES ANY SENSE
1030
01:03:32,199 --> 01:03:33,505
IS THAT HE
SPARED ME SO--
1031
01:03:33,635 --> 01:03:34,767
WELL, MAYBE YOU WERE
JUST LUCKY.
1032
01:03:37,509 --> 01:03:38,815
I DIDN'T RUN
AWAY THIS TIME.
1033
01:03:41,513 --> 01:03:43,689
YOU'RE NOT MAKING
ANY SENSE, MAX.
1034
01:03:43,820 --> 01:03:45,430
I CONQUERED MY DARKNESS,
HENRY.
1035
01:03:45,560 --> 01:03:46,997
YOU SOUND LIKE
THAT OLD FUCKING DRUNK.
1036
01:03:47,127 --> 01:03:49,477
YOU SHUT YOUR MOUTH,
YOU FUCKING COKEHEAD.
1037
01:04:07,713 --> 01:04:08,714
WHERE'S ROY?
1038
01:04:16,461 --> 01:04:18,332
WELL, THAT DOESN'T
MAKE ANY SENSE.
1039
01:04:18,463 --> 01:04:19,986
LEON SHOULD BE THE ONE
THAT SHOULD BE KILLED.
1040
01:04:20,117 --> 01:04:22,336
AND WHY ME?
1041
01:04:22,467 --> 01:04:24,295
BECAUSE YOU'RE A CHEATING
SON OF A BITCH.
1042
01:04:24,425 --> 01:04:26,253
THAT'S WHY.
1043
01:04:26,384 --> 01:04:28,516
I MEAN ROY, ROY DIDN'T HAVE
NO DARK BONE IN HIS BODY.
1044
01:04:28,647 --> 01:04:30,779
WE CAUGHT ROY STEALING.
1045
01:04:30,910 --> 01:04:31,998
WHAT?
1046
01:04:32,129 --> 01:04:34,827
HE NICKED MY WATCH.
1047
01:04:34,958 --> 01:04:36,350
[DISTANT SCREECHING]
1048
01:04:39,266 --> 01:04:42,313
HE'S COMING FOR YOU, LEON.
1049
01:04:42,443 --> 01:04:43,749
THIS IS BULLSHIT.
1050
01:04:43,880 --> 01:04:45,533
YOU CAN'T BELIEVE
THIS GUY, HENRY.
1051
01:04:45,664 --> 01:04:47,535
LOOK WE DON'T HAVE TIME
TO DEBATE THIS.
1052
01:04:47,666 --> 01:04:48,885
WE'RE SITTING DUCKS
IF WE STAY PUT.
1053
01:04:50,669 --> 01:04:51,888
COME ON, TEL.
1054
01:04:52,018 --> 01:04:53,802
I THINK I'LL SIT
THIS ONE OUT, MATE.
1055
01:04:53,933 --> 01:04:55,935
NO DEFEATIST TALK, MATE.
LILLY WILL HAVE CALLED
THE CAVALRY BY NOW.
1056
01:04:56,066 --> 01:04:58,285
-I'LL JUST SLOW YOU DOWN, MATE.
-ALL YOU GOTTA DO IS GET ON--
WE CAN STILL MAKE IT.
1057
01:04:58,416 --> 01:05:00,940
JUST STOP
PRETENDING I'M FINE.
1058
01:05:06,076 --> 01:05:09,383
BOTTOM OF THE TABLE,
RELEGATION
1059
01:05:09,514 --> 01:05:11,342
YOU ALL KNOW IT.
1060
01:05:11,472 --> 01:05:13,474
ROY JUST COULDN'T
BRING HIMSELF TO TELL ME.
1061
01:05:13,605 --> 01:05:15,520
OH, COME ON.
GET UP YOU OLD GIT.
1062
01:05:15,650 --> 01:05:16,913
YOU'VE MADE IT THIS FAR.
1063
01:05:17,043 --> 01:05:20,351
IF YOU'RE RIGHT.
I'M AS SHAFTED AS ROY.
1064
01:05:20,481 --> 01:05:22,831
THAT KID AIN'T
GONNA WALK AGAIN.
1065
01:05:22,962 --> 01:05:24,485
NO MATTER HOW MANY
HAIL MARYS I SAY.
1066
01:05:24,616 --> 01:05:26,357
FUCKING N.A. MEETINGS
I GO TO.
1067
01:05:26,487 --> 01:05:27,924
OH, NO,
DON'T YOU START
1068
01:05:28,054 --> 01:05:29,621
BUYING INTO THIS
DARKNESS BULLSHIT.
1069
01:05:29,751 --> 01:05:33,364
ONE WAY OR ANOTHER,
I'M NOT MAKING IT OUT OF HERE.
1070
01:05:33,494 --> 01:05:36,758
YOU CAN'T ASK ME
TO MAKE THIS CALL.
1071
01:05:36,889 --> 01:05:39,022
I'M NOT, MATE.
1072
01:05:39,152 --> 01:05:40,284
I'M MAKING IT.
1073
01:05:42,373 --> 01:05:45,550
BESIDES, I'LL NEVER
HEAR THE END OF IT
1074
01:05:45,680 --> 01:05:48,335
IF YOU LOT FUCKING
BUY IT 'CAUSE OF ME.
1075
01:06:04,743 --> 01:06:06,049
WE'LL BE BACK, MATE.
1076
01:06:29,855 --> 01:06:32,727
ONE SHOT, MATE.
1077
01:06:35,730 --> 01:06:36,731
MAKE IT COUNT.
1078
01:06:45,436 --> 01:06:47,220
GOD SAVE THE QUEEN.
1079
01:06:48,569 --> 01:06:49,875
GO ON, FUCK OFF.
1080
01:07:21,907 --> 01:07:24,953
[CRYING]
1081
01:07:44,538 --> 01:07:46,062
[WIND HOWLING,
POUNDING ON DOOR]
1082
01:07:52,938 --> 01:07:56,333
[TERRENCE BREATHING HEAVILY]
1083
01:08:06,386 --> 01:08:08,562
[RUSTLING]
1084
01:08:15,526 --> 01:08:17,571
[GROANS]
1085
01:08:30,889 --> 01:08:33,109
[SNORTS]
1086
01:08:40,203 --> 01:08:41,508
[SHOUTS]
1087
01:08:41,639 --> 01:08:42,553
[GRUNTS]
1088
01:08:45,425 --> 01:08:48,515
[GRUNTING]
1089
01:08:57,481 --> 01:08:59,396
[CHIMES JINGLING]
1090
01:09:05,706 --> 01:09:06,751
[CREAKING]
1091
01:09:15,063 --> 01:09:16,587
OH, SHIT.
1092
01:09:25,161 --> 01:09:26,510
[GRUNTS]
1093
01:09:32,255 --> 01:09:35,519
[BANGING, CREAKING]
1094
01:09:38,391 --> 01:09:40,698
[PANTING]
1095
01:10:28,441 --> 01:10:31,575
[RUMBLING]
1096
01:10:34,752 --> 01:10:37,233
[CREAKING]
1097
01:10:37,363 --> 01:10:38,495
[WHOOSHES]
1098
01:10:38,625 --> 01:10:39,539
[LIGHT THUD]
1099
01:11:09,265 --> 01:11:11,310
[LEON]
HENRY, LET'S GO!
1100
01:11:19,187 --> 01:11:20,885
[SIGHS]
WE'RE GONNA BE OKAY.
1101
01:11:21,015 --> 01:11:22,756
-[SIGHS]
-UN-FUCKING-BELIEVABLE.
1102
01:11:22,887 --> 01:11:24,584
WHAT DID YOU SAY?
1103
01:11:24,715 --> 01:11:27,108
YOU STILL DON'T SEE
WHAT'S HAPPENING,
DO YOU?
1104
01:11:27,239 --> 01:11:28,501
FUCK OFF.
1105
01:11:28,632 --> 01:11:30,460
DON'T FUCKING
WALK AWAY FROM ME.
1106
01:11:30,590 --> 01:11:32,418
YOU BETRAYED
YOUR BEST FRIEND.
AND NOW THREE PEOPLE--
1107
01:11:32,549 --> 01:11:34,333
THREE PEOPLE, LEON,
ARE DEAD 'CAUSE OF YOU.
1108
01:11:34,464 --> 01:11:35,813
MY FRIENDS ARE DEAD
BECAUSE OF SOME
LUNATIC OUT THERE.
1109
01:11:35,943 --> 01:11:37,380
NOT BECAUSE OF ME.
1110
01:11:37,510 --> 01:11:38,903
[MAX SHOUTING]
1111
01:11:39,033 --> 01:11:40,165
BECAUSE YOU COULDN'T KEEP
YOUR DICK IN YOUR PANTS.
1112
01:11:40,296 --> 01:11:41,601
OH, SHIT.
1113
01:11:41,732 --> 01:11:43,429
NONE OF US WOULD BE HERE
IF YOU'D HAVE KILLED
1114
01:11:43,560 --> 01:11:45,039
WHATEVER WAS OUT THERE.
BUT YOU DIDN'T.
1115
01:11:45,170 --> 01:11:46,911
I BET YOU RAN.
LIKE A COWARD.
1116
01:11:47,041 --> 01:11:48,869
I DIDN'T RUN, LEON.
1117
01:11:49,000 --> 01:11:50,131
YOU KNOW, ROY WOULD PROBABLY
STILL BE ALIVE
1118
01:11:50,262 --> 01:11:51,089
IF YOU WERE
ANY KIND OF SOLDIER.
1119
01:11:51,219 --> 01:11:52,220
[GRUNTS]
1120
01:11:55,180 --> 01:11:56,312
MAX!
1121
01:11:56,442 --> 01:11:57,748
STOP!
1122
01:11:57,878 --> 01:11:59,140
AH!
1123
01:12:05,582 --> 01:12:07,758
NO!
1124
01:12:07,888 --> 01:12:10,064
JESUS.
1125
01:12:10,195 --> 01:12:11,631
[GRUNTS]
1126
01:12:17,550 --> 01:12:18,551
DUDE, ST--
1127
01:12:43,271 --> 01:12:44,360
MAX!
1128
01:12:46,100 --> 01:12:47,406
MAX, NO!
1129
01:13:53,385 --> 01:13:54,821
[EAGLE SCREECHES]
1130
01:14:06,267 --> 01:14:08,226
[HUNTER SCREECHING,
GROWLING]
1131
01:14:22,240 --> 01:14:23,415
[LEON]
HENRY, COME ON.
1132
01:14:25,765 --> 01:14:27,854
YOU CAN'T BLAME ME
FOR EVERYTHING.
1133
01:14:27,985 --> 01:14:29,682
REALLY?
1134
01:14:29,813 --> 01:14:32,163
WELL, I DIDN'T
ORGANIZE THIS.
1135
01:14:32,293 --> 01:14:34,687
ALL THIS DRESSING UP
BOWS AND ARROWS BULLSHIT.
1136
01:14:36,907 --> 01:14:39,213
I MEAN IT TAKES A PRETTY--
PRETTY TWISTED MIND
1137
01:14:39,344 --> 01:14:40,563
TO DREAM THAT KIND
OF SHIT UP, MATE.
1138
01:14:40,693 --> 01:14:42,390
THE REASON
WE ARE HERE, LEON,
1139
01:14:42,521 --> 01:14:45,611
IS THAT YOU FUCKED
MY FIANCEÉE.
1140
01:14:45,742 --> 01:14:46,743
YOU.
1141
01:14:49,615 --> 01:14:50,703
SHE CAME TO ME.
1142
01:14:50,834 --> 01:14:52,009
DID IT EVER
OCCUR TO YOU
1143
01:14:52,139 --> 01:14:53,271
THAT SHE CAME TO YOU
AS A FRIEND?
1144
01:14:58,058 --> 01:14:59,886
WE HAD A FIGHT.
SHE WAS REACHING OUT.
1145
01:15:00,017 --> 01:15:01,671
SHE WANTED SOMEONE
TO COMFORT HER,
1146
01:15:01,801 --> 01:15:02,672
NOT TO FUCK HER.
1147
01:15:11,724 --> 01:15:13,813
YOU ARE ALL ALONE
IN THIS WORLD.
1148
01:15:17,077 --> 01:15:18,209
HUH?
1149
01:15:24,389 --> 01:15:25,521
PATHETIC.
1150
01:16:22,055 --> 01:16:25,145
I WAS THE ONE
WHO FORCED IT.
1151
01:16:25,276 --> 01:16:26,451
MY FAULT.
1152
01:16:33,501 --> 01:16:35,329
WHEN DID
SHE TELL YOU?
1153
01:16:35,460 --> 01:16:39,725
SHE DIDN'T.
1154
01:16:39,856 --> 01:16:43,424
I FOUND SOME OLIVES
IN THE FRIDGE.
1155
01:16:43,555 --> 01:16:45,296
OLIVES?
1156
01:16:47,951 --> 01:16:49,039
SOPHIA HATES THEM.
1157
01:16:49,169 --> 01:16:50,736
AND SO DO YOU.
1158
01:16:50,867 --> 01:16:54,958
AND YOU?
1159
01:16:55,088 --> 01:16:56,350
YOU ALWAYS LOVED THEM.
1160
01:17:05,795 --> 01:17:07,971
OLIVES.
OLIVES.
1161
01:17:14,107 --> 01:17:15,631
I'M SO SORRY.
1162
01:17:19,722 --> 01:17:22,420
I TRULY AM.
1163
01:17:38,262 --> 01:17:40,046
[RUSTLING, GROWLING]
1164
01:17:40,177 --> 01:17:41,657
[HUNTER SCREECHING]
1165
01:17:47,140 --> 01:17:48,228
[RUMBLING]
1166
01:17:50,448 --> 01:17:51,797
[GROWLING]
1167
01:17:53,190 --> 01:17:54,191
[RUMBLING]
1168
01:17:56,933 --> 01:17:58,151
[SCREAMING]
1169
01:18:00,980 --> 01:18:02,199
[GROWLING]
1170
01:18:02,329 --> 01:18:03,417
HEY!
1171
01:18:08,945 --> 01:18:10,773
-[SHOUTS]
-[GROWLS]
1172
01:18:10,903 --> 01:18:12,122
[WHIMPERING]
1173
01:18:13,384 --> 01:18:14,864
[SHOUTS]
1174
01:18:23,133 --> 01:18:24,656
[BOTH SHOUT]
1175
01:18:27,311 --> 01:18:28,834
WHY IS IT STILL AFTER US?
1176
01:18:28,965 --> 01:18:30,009
YOU SAID YOU'RE SORRY.
1177
01:18:30,140 --> 01:18:31,489
WE SHOULD BE IN THE CLEAR.
1178
01:18:34,187 --> 01:18:35,667
FUCK IT.
1179
01:18:35,798 --> 01:18:38,061
IT DOESN'T MATTER ANYWAY.
1180
01:18:38,191 --> 01:18:39,671
NONE OF IT MATTERS ANYMORE.
1181
01:18:39,802 --> 01:18:41,107
[HENRY]
NO, IT DOES.
1182
01:18:41,238 --> 01:18:45,068
EVERY TIME I LOOK
AT YOU, I SEE IT.
1183
01:18:45,198 --> 01:18:46,112
YOU AND HER.
1184
01:18:51,683 --> 01:18:53,380
YOU'RE SUCH
A GREAT FRIEND, HENRY,
1185
01:18:56,035 --> 01:18:57,210
I JUST WISH I COULD
SAY THE SAME.
1186
01:19:17,361 --> 01:19:20,581
WELL, LET'S NOT GO DOWN
WITHOUT A FIGHT.
1187
01:19:20,712 --> 01:19:21,974
IT'S THE LEAST
WE CAN DO FOR THE BOYS.
1188
01:19:30,853 --> 01:19:33,029
[BOTH SHOUTING]
1189
01:19:47,521 --> 01:19:48,914
[SIGHS]
1190
01:19:52,613 --> 01:19:54,137
IT WASN'T YOU
HE WAS AFTER.
1191
01:19:58,968 --> 01:20:00,230
YOU?
1192
01:20:02,754 --> 01:20:04,538
I HAD TO FORGIVE YOU.
1193
01:20:17,987 --> 01:20:19,902
WELL, COME ON THEN--
DICKHEAD.
1194
01:20:21,904 --> 01:20:23,340
BRING IT IN.
1195
01:20:32,610 --> 01:20:34,351
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
1196
01:20:36,309 --> 01:20:37,702
[BOTH]
LILLY!
1197
01:21:57,390 --> 01:21:59,697
♪ THIS IS A MEAN OLD WORLD
1198
01:21:59,827 --> 01:22:01,481
♪ FROM BEGINNING TO END
1199
01:22:01,612 --> 01:22:03,614
♪ YOU SEE A MAN CAN'T TRUST
1200
01:22:03,744 --> 01:22:05,703
♪ HIS VERY BEST FRIEND
1201
01:22:05,833 --> 01:22:07,618
♪ MY FRIEND LAUGHS
IN MY FACE ♪
1202
01:22:07,748 --> 01:22:09,750
♪ BUT BEHIND MY BACK
1203
01:22:09,881 --> 01:22:11,752
♪ HE TELLS MY GIRL
1204
01:22:11,883 --> 01:22:13,972
♪ THAT I'M A NO GOOD CAT
1205
01:22:14,103 --> 01:22:16,409
♪ YOU KNOW YOU
JUST CAN'T TRUST ♪
1206
01:22:16,540 --> 01:22:18,150
♪ YOUR BEST FRIEND
1207
01:22:18,281 --> 01:22:20,587
♪ NO, NO,
YOU JUST CAN'T TRUST ♪
1208
01:22:20,718 --> 01:22:22,502
♪ YOUR BEST FRIEND
1209
01:22:22,633 --> 01:22:25,723
♪ HE WILL CROSS YOU
1210
01:22:25,853 --> 01:22:29,379
♪ EVERY TIME
1211
01:22:29,509 --> 01:22:31,076
♪ BUT LET ME
TELL YOU NOW ♪
1212
01:22:31,207 --> 01:22:32,773
-♪ ME AND MY GIRL
-♪ CAN'T TRUST HIM
1213
01:22:32,904 --> 01:22:34,819
♪ WE WERE DOING ALL RIGHT
1214
01:22:34,950 --> 01:22:36,995
-♪ TILL WE MET MY FRIEND
-♪ CAN'T TRUST HIM
1215
01:22:37,126 --> 01:22:38,954
♪ ONE SATURDAY NIGHT
1216
01:22:39,084 --> 01:22:40,999
-♪ HE LOOKED AT HER
-♪ CAN'T TRUST HIM
1217
01:22:41,130 --> 01:22:43,088
♪ IN A SLY, SNEAKY WAY
1218
01:22:43,219 --> 01:22:45,743
-♪ AND MY GIRL AIN'T BEEN RIGHT
-♪ CAN'T TRUST HIM
1219
01:22:45,873 --> 01:22:47,223
♪ SINCE THAT DAY
1220
01:22:47,353 --> 01:22:49,312
♪ I SAID YOU
JUST CAN'T TRUST ♪
1221
01:22:49,442 --> 01:22:50,878
♪ YOUR BEST FRIEND
1222
01:22:51,009 --> 01:22:53,664
♪ NO, NO,
YOU JUST CAN'T TRUST ♪
1223
01:22:53,794 --> 01:22:54,970
♪ YOUR BEST FRIEND
1224
01:22:55,100 --> 01:22:58,234
♪ HE WILL CROSS YOU
1225
01:22:58,364 --> 01:23:02,760
-♪ EVERY TIME
-♪ CAN YOU TRUST YOUR FRIEND
1226
01:23:02,890 --> 01:23:05,067
♪ OH, HE'LL WALK WITH YOU
1227
01:23:05,197 --> 01:23:06,894
♪ HE'S GONNA WALK, WALK
1228
01:23:07,025 --> 01:23:09,114
♪ EVERY DAY HE WILL WORK
WITH YOU ♪
1229
01:23:09,245 --> 01:23:11,290
♪ HE'S GONNA WORK WORK
1230
01:23:11,421 --> 01:23:13,858
♪ BUT JUST AS SOON
AS YOUR BACK IS TURNED ♪
1231
01:23:13,989 --> 01:23:15,381
♪ YOUR BACK IS TURNED
1232
01:23:15,512 --> 01:23:18,515
♪ HE'S GONNA LIE,
LIE ON YOU ♪
1233
01:23:18,645 --> 01:23:20,430
♪ NO, NO, NO
1234
01:23:20,560 --> 01:23:23,433
♪ I SAID YOU JUST CAN'T
TRUST YOUR BEST FRIEND ♪
1235
01:23:23,563 --> 01:23:27,567
♪ I SAID YOU JUST
CAN'T TRUST YOUR BEST FRIEND ♪
1236
01:23:27,698 --> 01:23:30,875
♪ HE'S GONNA LIE, LIE,
LIE DOWN ♪
1237
01:23:31,006 --> 01:23:33,051
♪ HE'S GONNA LIE ON YOU
1238
01:23:33,182 --> 01:23:36,098
♪ SHE'S GONNA CHEAT
WHEN YOUR BACK IS TURNED ♪
1239
01:23:36,228 --> 01:23:38,230
-♪ I WANT TO KNOW
-♪ WITH YOU
1240
01:23:38,361 --> 01:23:40,537
-♪ HE'S GONNA WALK, WALK
-♪ EVERYDAY
1241
01:23:40,667 --> 01:23:44,193
-♪ HE'LL WORK WITH YOU
-♪ HE'S GONNA WORK, WORK
1242
01:23:44,323 --> 01:23:46,499
♪ BUT JUST AS SOON
AS YOUR BACK IS TURNED ♪
1243
01:23:46,630 --> 01:23:47,935
♪ YOUR BACK IS TURNED
1244
01:23:48,066 --> 01:23:50,677
♪ HE'S GONNA LIE,
LIE ON YOU ♪
1245
01:23:50,808 --> 01:23:52,636
♪ NO, NO, NO
1246
01:23:52,766 --> 01:23:55,247
♪ I SAID YOU JUST CAN'T TRUST
YOUR BEST FRIEND ♪
1247
01:23:55,378 --> 01:23:57,162
♪ NO MATTER WHAT YOU DO
1248
01:23:57,293 --> 01:24:00,122
♪ I SAID YOU JUST CAN'T TRUST
YOUR BEST FRIEND ♪
1249
01:24:00,252 --> 01:24:01,862
♪ HE'S GONNA
TALK ABOUT YOU ♪
1250
01:24:01,993 --> 01:24:04,039
♪ YOU JUST CAN'T
TRUST YOUR BEST FRIEND ♪
1251
01:24:04,169 --> 01:24:05,301
♪ HE'S GONNA SAY THINGS
UNTRUE ABOUT YOU ♪
1252
01:24:05,431 --> 01:24:06,693
♪ I SAID YOU JUST
CAN'T TRUST ♪
1253
01:24:06,824 --> 01:24:08,173
♪ AH, I KNOW
1254
01:24:08,304 --> 01:24:09,218
♪ HE'S GONNA LIE...
1255
01:24:25,756 --> 01:24:29,716
♪ IF I CUT AWAY
THE LIES FROM YOU ♪
1256
01:24:31,675 --> 01:24:33,285
♪ WHAT IS LEFT
1257
01:24:35,026 --> 01:24:36,680
♪ WHAT IS LEFT
1258
01:24:39,770 --> 01:24:43,991
♪ HOW AM I SUPPOSED
TO FORGIVE YOU ♪
1259
01:24:45,732 --> 01:24:48,648
♪ YOU'RE STAYING
ON MY MIND ♪
1260
01:25:01,487 --> 01:25:04,621
♪ HOW MANY YEARS
DID I LOSE ♪
1261
01:25:07,189 --> 01:25:11,802
♪ IS IT THE TIME
TO GET BACK TO THE START ♪
1262
01:25:14,196 --> 01:25:18,896
♪ WE'VE BEEN HANGING
BY A THREAD ALL OUR LIVES ♪
1263
01:25:20,550 --> 01:25:23,030
♪ WE ALWAYS WILL DO
1264
01:25:28,123 --> 01:25:29,994
♪ YOU'RE
ALL I HAVE LEFT ♪
1265
01:25:35,042 --> 01:25:37,262
♪ YOU'RE ALL I HAVE LEFT
1266
01:25:42,311 --> 01:25:44,313
♪ YOU'RE
ALL I HAVE LEFT ♪
1267
01:25:49,492 --> 01:25:51,494
♪ YOU'RE ALL I HAVE LEFT
1268
01:25:58,718 --> 01:26:00,633
[VOCALIZING]
1269
01:26:05,247 --> 01:26:07,727
[VOCALIZING]
1270
01:26:12,471 --> 01:26:16,127
[VOCALIZING]
1271
01:26:19,609 --> 01:26:23,047
[VOCALIZING]
1272
01:26:27,051 --> 01:26:30,228
[VOCALIZING]
1273
01:26:34,058 --> 01:26:36,843
[VOCALIZING]
1274
01:26:41,500 --> 01:26:45,200
[VOCALIZING]
1275
01:26:48,768 --> 01:26:52,381
[VOCALIZING]
78917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.