All language subtitles for Bachelor.Games.2016.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,765 --> 00:00:28,115 [MAN] IT WAS MY IDEA. 2 00:00:29,507 --> 00:00:31,509 ALL MY STUPID IDEA. 3 00:00:35,861 --> 00:00:39,300 AND IF YOU'RE LOOKING FOR SOMEONE TO BLAME 4 00:00:39,430 --> 00:00:40,562 BLAME ME. 5 00:00:42,781 --> 00:00:45,697 THE THING IS, I HAD A PLAN. 6 00:00:47,177 --> 00:00:49,527 IT WAS ALL WORKED OUT. 7 00:00:49,658 --> 00:00:51,138 EVERY LAST DETAIL. 8 00:00:53,227 --> 00:00:55,055 NO ONE WAS MEANT TO GET HURT. 9 00:00:56,969 --> 00:00:59,276 THIS WHOLE WEEKEND 10 00:00:59,407 --> 00:01:01,887 WAS MEANT TO SET THINGS RIGHT. 11 00:01:05,413 --> 00:01:07,719 BUT IT'S LIKE THE MAN SAID, 12 00:01:09,199 --> 00:01:12,942 EVERYBODY'S GOT A PLAN, 13 00:01:13,073 --> 00:01:14,422 UNTIL YOU GET PUNCHED IN THE FACE. 14 00:01:16,206 --> 00:01:17,816 [PHONE RINGS] 15 00:01:21,951 --> 00:01:23,518 -YOU GOT HIM? - A BIT OF A PROBLEM. 16 00:01:23,648 --> 00:01:25,346 OH, LAY IT ON ME, WHAT HAVE THEY DONE? 17 00:01:25,476 --> 00:01:27,174 NEW RESTRICTIONS AT IMMIGRATION. 18 00:01:27,304 --> 00:01:28,523 APPARENTLY, THEY HAVE TO BE CAREFUL 19 00:01:28,653 --> 00:01:29,524 ABOUT THE AMOUNT OF BELL-ENDS THEY ALLOW 20 00:01:29,654 --> 00:01:31,656 IN THE COUNTRY THESE DAYS. 21 00:01:31,787 --> 00:01:33,223 -THERE'S ALWAYS A DANGER WITH THOSE TWO. -YEAH, I DROPPED YOUR NAME. 22 00:01:33,354 --> 00:01:34,877 THEY SAID AS LONG AS THEY'RE WITH YOU AT ALL TIMES, 23 00:01:35,007 --> 00:01:35,834 THEY'RE ALLOWED IN. 24 00:01:35,965 --> 00:01:38,141 [SHOUTING] 25 00:01:38,272 --> 00:01:40,012 WHO INVITED TERRENCE? 26 00:01:40,143 --> 00:01:41,101 OH, YOU DID. 27 00:01:41,231 --> 00:01:42,667 -REALLY? -YEAH. 28 00:01:42,798 --> 00:01:44,147 I PLEAD TEMPORARY INSANITY. 29 00:01:44,278 --> 00:01:45,192 NOT GONNA GET AWAY WITH THAT. 30 00:01:45,322 --> 00:01:46,367 BET YOU'RE NOT EVEN PACKED, ARE YOU? 31 00:01:46,497 --> 00:01:47,498 OF COURSE I AM. 32 00:01:47,629 --> 00:01:49,065 YEAH, I'VE GOT TWO COCKS. 33 00:01:49,196 --> 00:01:50,458 AH, SO THERE IS ONE IN YOUR PANTS 34 00:01:50,588 --> 00:01:51,415 AS WELL AS ON YOUR HEAD. 35 00:01:51,546 --> 00:01:53,113 NICE. NICE. 36 00:01:53,243 --> 00:01:55,115 WELL, I'M OUTSIDE YOUR HOUSE 37 00:01:55,245 --> 00:01:56,377 SO IF YOU HAVEN'T SETTLED 38 00:01:56,507 --> 00:01:57,900 BY THE TIME I GET TO YOUR DOOR 39 00:01:58,030 --> 00:02:00,555 YOU WILL BE STANDING THERE LIKE A LEMON? 40 00:02:00,685 --> 00:02:02,557 YOU'LL BE SHARING A ROOM WITH TERRENCE! 41 00:02:02,687 --> 00:02:03,993 BUT IT'S MY STAG. 42 00:02:04,124 --> 00:02:05,081 EXACTLY. 43 00:02:05,212 --> 00:02:06,213 [LAUGHS] 44 00:02:08,606 --> 00:02:10,521 THREE SECONDS... 45 00:02:10,652 --> 00:02:12,610 TWO... 46 00:02:12,741 --> 00:02:13,785 WHOO. 47 00:02:15,178 --> 00:02:16,179 ONE. 48 00:02:19,661 --> 00:02:20,836 OH, EASY! 49 00:02:20,966 --> 00:02:22,533 OH, IT SUITS YOU, ROY. 50 00:02:22,664 --> 00:02:24,448 AH, SOMEONE LEFT IT ON THE PLANE, MATE. 51 00:02:24,579 --> 00:02:26,189 -WHEN IN ROME, EH? -I'LL REPEAT WE'RE NOT IN ROME, 52 00:02:26,320 --> 00:02:27,625 OR INDEED MEXICO. 53 00:02:27,756 --> 00:02:29,279 [LAUGHING] HEY COME IN! 54 00:02:29,410 --> 00:02:31,063 OH! 55 00:02:31,194 --> 00:02:33,849 -NICE TO SEE YOU, TOO, T. -MATE, YOU'RE KIDDING. 56 00:02:33,979 --> 00:02:36,025 A PACK OF WIDE HORSES WOULDN'T HAVE STOPPED ME. 57 00:02:36,156 --> 00:02:37,592 ALL RIGHT, BOYS, RULE NUMBER 101, 58 00:02:37,722 --> 00:02:39,202 I WANT NO TEXTING, NO CALLING, 59 00:02:39,333 --> 00:02:40,943 NO FACEBOOKING THE MISSUS, ROY. 60 00:02:41,073 --> 00:02:42,771 PHONES IN THE HAT, THANK YOU VERY MUCH. 61 00:02:42,901 --> 00:02:44,120 -OOH. -THANK YOU VERY MUCH. 62 00:02:44,251 --> 00:02:45,252 THANK YOU VERY MUCH. 63 00:02:45,382 --> 00:02:46,949 ROY. 64 00:02:47,079 --> 00:02:48,385 WAIT. LILLY WILL KILL ME. 65 00:02:48,516 --> 00:02:49,995 OH, COME ON, FUCKFACE, IT'S THE RULES. 66 00:02:50,126 --> 00:02:51,214 WAIT, GIVE IT BACK. 67 00:02:51,345 --> 00:02:52,520 COME ON. 68 00:02:52,650 --> 00:02:53,825 AND PLEASE MAKE THAT-- 69 00:02:53,956 --> 00:02:55,262 THAT'S NEW, BE CAREFUL, WILL YA? 70 00:02:55,392 --> 00:02:58,656 -LOOK, GUYS. -[LAUGHING] 71 00:02:58,787 --> 00:03:00,441 KNOCK IT OFF. 72 00:03:00,571 --> 00:03:03,618 -OH COME NOW, ROY. -MATE, WE'RE ON HOLIDAY. 73 00:03:03,748 --> 00:03:05,315 MAYBE WE SHOULD HAVE ONE PHONE UP THERE 74 00:03:05,446 --> 00:03:06,882 JUST IN CASE WE RUN INTO A BIT OF TROUBLE. 75 00:03:07,012 --> 00:03:08,275 YOU SCARED ALREADY? 76 00:03:08,405 --> 00:03:09,711 WITH FRIENDS LIKE YOU TWO, YEAH. 77 00:03:09,841 --> 00:03:11,234 COME ON, HENRY, I PERSONALLY GUARANTEE YOU 78 00:03:11,365 --> 00:03:12,844 A WEEKEND YOU'LL NEVER FORGET, MATE. 79 00:03:12,975 --> 00:03:15,238 WELL, THAT'S EXACTLY WHAT I'M WORRIED ABOUT, LEON. 80 00:03:15,369 --> 00:03:16,370 MATE. 81 00:03:26,162 --> 00:03:28,338 UNTWIST YOUR KNICKERS, MATE. 82 00:03:28,469 --> 00:03:31,515 YES. 83 00:03:31,646 --> 00:03:32,908 [TERRENCE] SHOTGUN. 84 00:03:33,038 --> 00:03:34,475 OH, THAT MEANS YOU'RE IN THE BACK. 85 00:03:34,605 --> 00:03:36,216 OH, WHOA, WHOA. COME ON, GUYS. 86 00:03:36,346 --> 00:03:37,956 I DIDN'T PAY THROUGH THE NOSE TO SIT IN CATTLE CLASS. 87 00:03:38,087 --> 00:03:39,088 WE'LL SWAP. 88 00:03:41,917 --> 00:03:42,874 COME ON! 89 00:03:43,005 --> 00:03:44,485 i¡AÁNDALE! 90 00:03:44,615 --> 00:03:45,616 -i¡AÁNDALE, ANDALE! -i¡VAMOS! 91 00:03:53,450 --> 00:03:55,800 ♪ HAVE LOVE 92 00:03:55,931 --> 00:03:58,673 ♪ OH, BABY WILL TRAVEL 93 00:03:58,803 --> 00:04:00,501 ♪ AH-HA 94 00:04:00,631 --> 00:04:04,896 ♪ HAVE LOVE, OH BABE I WILL TRAVEL ♪ 95 00:04:07,464 --> 00:04:09,771 ♪ I SAID IF YOU NEED A LOVIN' MAN ♪ 96 00:04:09,901 --> 00:04:13,078 ♪ MMM, I'LL TRAVEL 97 00:04:14,950 --> 00:04:16,560 ♪ OH I'LL TRAVEL 98 00:04:17,953 --> 00:04:19,433 ♪ WOW! 99 00:04:19,563 --> 00:04:20,869 [TERRENCE] WHAT HAPPENS IF YOU GO INTO IN A PUB 100 00:04:20,999 --> 00:04:22,392 AND THEN A STRIP CLUB? 101 00:04:22,523 --> 00:04:24,481 TRIED AND TESTED. SINCE THE DAWN OF MAN. 102 00:04:24,612 --> 00:04:26,222 [HENRY] SUCH A CLICHEÉ. 103 00:04:26,353 --> 00:04:28,006 [TERRENCE] WHAT'S WRONG WITH A CLICHEÉ? 104 00:04:28,137 --> 00:04:30,226 HAVE YOU EVER THOUGHT A CLICHEÉ IS CALLED A CLICHEÉ 105 00:04:30,357 --> 00:04:32,010 BECAUSE CLICHEÉS MIGHT ACTUALLY BE FUCKING GOOD? 106 00:04:32,141 --> 00:04:34,361 NO, OF COURSE NOT, SWEETHEART. 107 00:04:34,491 --> 00:04:36,537 IT'S NOT GONNA BE LIKE THAT. 108 00:04:36,667 --> 00:04:37,973 I WANT THIS WEEKEND TO BE SPECIAL 109 00:04:38,103 --> 00:04:39,148 NOT SPENT WATCHING SOME BIRD 110 00:04:39,279 --> 00:04:40,802 FLICK HER CLACKERS IN MY FACE. 111 00:04:40,932 --> 00:04:42,151 WHAT'S NOT SPECIAL ABOUT THAT? 112 00:04:42,282 --> 00:04:43,500 HAPPENS TO YOU EVERY DAY, DOES IT? 113 00:04:43,631 --> 00:04:47,156 IF IT DOES, I'LL LEAVE THE ROOM. 114 00:04:47,287 --> 00:04:49,071 YES, I PROMISE. 115 00:04:49,201 --> 00:04:51,378 LOOK, ALL I'M SAYING IS WHEN YOU GET ASKED TO PACK 116 00:04:51,508 --> 00:04:52,683 A PAIR OF HIKING BOOTS FOR A STAG WEEKEND, 117 00:04:52,814 --> 00:04:54,816 IT'S USUALLY GOING TO BE SHIT. 118 00:04:54,946 --> 00:04:56,426 AREN'T YOU A TWAT. 119 00:04:56,557 --> 00:04:58,820 OH, PISS OFF. THESE ARE ITALIAN, YOU MUG. 120 00:04:58,950 --> 00:05:00,169 [ROY] OH, I KNOW, LOVE. 121 00:05:00,300 --> 00:05:02,867 I JUST THINK IT'S ABSOLUTELY TERRIBLE 122 00:05:02,998 --> 00:05:04,478 IF YOU HAVE TO TAKE THEIR CLOTHES OFF. 123 00:05:04,608 --> 00:05:05,783 -AND THESE POOR-- -LILLY, TERRENCE, 124 00:05:05,914 --> 00:05:07,568 ROY IS CURRENTLY INDISPOSED 125 00:05:07,698 --> 00:05:09,831 AS WE'RE ABOUT TO STOP AND CHANGE THE OIL... 126 00:05:09,961 --> 00:05:11,049 ON SOME CHEERLEADERS. 127 00:05:11,180 --> 00:05:12,312 [LAUGHING] 128 00:05:12,442 --> 00:05:15,227 LILLY, LIL-- HELLO? 129 00:05:17,012 --> 00:05:19,406 I-- I THOUGHT WE WERE MEANT TO SWAP? 130 00:05:19,536 --> 00:05:20,972 DON'T WORRY, MATE. THE VIEW'S MUCH BETTER FROM BACK HERE. 131 00:05:22,234 --> 00:05:23,845 ♪ MM-HMM 132 00:05:23,975 --> 00:05:25,150 ♪ I'LL TRAVEL... 133 00:05:28,153 --> 00:05:29,459 WHOO! 134 00:05:29,590 --> 00:05:31,113 [GOATS BLEAT] 135 00:05:33,550 --> 00:05:34,595 [LAUGHS] 136 00:05:55,877 --> 00:05:57,400 RACE YOU TO THE BAR, FELLAS! 137 00:05:57,531 --> 00:05:58,880 OH, I THINK ME BLADDER'S GONNA EXPLODE! 138 00:06:04,233 --> 00:06:06,409 [SIGHS] 139 00:06:06,540 --> 00:06:07,758 IT LOOKS GREAT, MATE. 140 00:06:07,889 --> 00:06:09,630 WELL, I SUPPOSE THE HILTON 141 00:06:09,760 --> 00:06:10,805 WOULD HAVE BEEN SUCH A CLICHEÉ. 142 00:06:10,935 --> 00:06:12,415 OW! 143 00:06:12,546 --> 00:06:14,635 [LAUGHS] 144 00:06:25,994 --> 00:06:27,299 [CHUCKLES] 145 00:06:28,953 --> 00:06:30,085 [BELL DINGS] 146 00:06:33,349 --> 00:06:35,482 -HOLA. -HOLA. 147 00:06:35,612 --> 00:06:38,572 -[SPEAKING BROKEN SPANISH] -QUE? 148 00:06:38,702 --> 00:06:40,791 -"PISSARIO?" -EL BAÑO? 149 00:06:40,922 --> 00:06:42,445 OVER THERE. YES. 150 00:06:45,361 --> 00:06:48,625 [CLEARS THROAT] TENEMOS UNA RESERVA 151 00:06:48,756 --> 00:06:51,759 -MM-HMM. -NOMBRE JOHNSON. 152 00:06:51,889 --> 00:06:53,238 JOHNSON. YOU'RE MR. JOHNSON. 153 00:06:53,369 --> 00:06:54,501 -WELCOME. -MM-HMM. 154 00:06:54,631 --> 00:06:55,676 FOLLOW ME. 155 00:07:00,942 --> 00:07:02,247 HE WANTS TO CHOP THAT IN HALF 156 00:07:02,378 --> 00:07:03,684 LIKE THEIR FIREWOOD. 157 00:07:06,034 --> 00:07:08,340 THE KEYS. YOUR ROOM IS UP THAT WAY. 158 00:07:08,471 --> 00:07:09,907 THANK YOU SO MUCH. 159 00:07:10,038 --> 00:07:11,605 DE NADA. AH, YOUR FRIEND. 160 00:07:11,735 --> 00:07:13,171 HE'S WAITING FOR YOU. 161 00:07:13,302 --> 00:07:14,999 BUKAKKA! 162 00:07:15,130 --> 00:07:16,261 MAX! 163 00:07:16,392 --> 00:07:17,828 [LAUGHING] 164 00:07:21,919 --> 00:07:23,138 NEVER LEAVE A MAN BEHIND. 165 00:07:23,268 --> 00:07:24,444 FINALLY WRAPPED MY TOUR LAST WEEK. 166 00:07:24,574 --> 00:07:27,708 EVERYONE, MAX. MAX, EVERYONE. 167 00:07:27,838 --> 00:07:29,753 TERRENCE. GOOD TO HAVE YOU ONBOARD, BROTHER. 168 00:07:29,884 --> 00:07:30,754 HOW YOU DOING, MAN. 169 00:07:30,885 --> 00:07:32,452 -HEY? -WHOA! 170 00:07:32,582 --> 00:07:33,801 -NICE TO FINALLY MEET YOU, MATE. -THANKS, MAN, YEAH. 171 00:07:33,931 --> 00:07:36,064 -ROY. -ROY. HOW YOU DOING? 172 00:07:36,194 --> 00:07:39,154 HELLO, MATE. LEON, BEST MAN. 173 00:07:39,284 --> 00:07:41,896 OH, THIS IS THE BEST MAN. 174 00:07:42,026 --> 00:07:43,767 I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU. 175 00:07:43,898 --> 00:07:45,203 ALL GOOD, I HOPE. 176 00:07:45,334 --> 00:07:47,771 [LAUGHING] 177 00:07:47,902 --> 00:07:49,817 SEÑORA LILLY ON THE PHONE FOR ROY? 178 00:07:49,947 --> 00:07:50,861 AH, YES, THAT'S ME. 179 00:07:50,992 --> 00:07:52,036 SORRY, BOYS. SO SORRY. 180 00:07:52,167 --> 00:07:53,168 HOW THE HELL DID SHE DO IT? 181 00:07:53,298 --> 00:07:55,692 SHE'S LIKE A ONE WOMAN GPS. 182 00:07:55,823 --> 00:07:56,954 AND A PAIR OF FRIED EGG TITS. 183 00:07:57,085 --> 00:07:58,129 COME, LET'S EAT. 184 00:08:00,480 --> 00:08:01,916 [MEN CHUCKLING] 185 00:08:02,046 --> 00:08:04,571 SO WHAT HAVE YOU BEEN DOING 186 00:08:04,701 --> 00:08:06,355 OUT IN THIS LAND, PRIVATE? 187 00:08:06,486 --> 00:08:07,922 -CORPORAL. -CORPORAL. 188 00:08:08,052 --> 00:08:09,837 I'LL PUT IT THIS WAY. THIS VACATION'S BEEN 189 00:08:09,967 --> 00:08:11,665 -A LONG TIME COMING. -OH, MAN, TELL ME ABOUT IT. 190 00:08:11,795 --> 00:08:13,667 HOW MANY DID YOU KILL? 191 00:08:13,797 --> 00:08:15,016 LEON, MATE, FOR FUCK SAKE, 192 00:08:15,146 --> 00:08:16,496 YOU CAN'T ASK A MAN THAT. 193 00:08:17,932 --> 00:08:19,890 YOU MEAN LIKE KILL? 194 00:08:20,021 --> 00:08:21,501 OR MURDER? 195 00:08:27,202 --> 00:08:28,856 [LAUGHS] 196 00:08:30,597 --> 00:08:31,815 [ALL LAUGH] 197 00:08:36,733 --> 00:08:38,605 LEON, WHAT ABOUT THIS STRIPPER? 198 00:08:38,735 --> 00:08:40,694 -OH, STRIPPER, FUCK, YEAH. -YEAH, MATE. 199 00:08:40,824 --> 00:08:43,479 [CHANTING] STRIPPER, STRIPPER, STRIPPER, STRIPPER. 200 00:08:43,610 --> 00:08:45,525 I DON'T WANT A STRIPPER. 201 00:08:45,655 --> 00:08:47,483 YEAH, SURE YOU DON'T, HENRY, COME ON. 202 00:08:47,614 --> 00:08:49,441 EXCUSE ME, GENTLEMEN, I'M OFF TO THE TOILET. 203 00:08:49,572 --> 00:08:50,704 TO CHECK THAT I'VE STILL GOT 204 00:08:50,834 --> 00:08:52,009 A PAIR OF BOLLOCKS BETWEEN MY LEGS. 205 00:08:52,140 --> 00:08:55,317 [MUSIC PLAYING] 206 00:08:55,447 --> 00:08:58,233 WHAT WOULD I DO WITHOUT YOU? 207 00:09:02,977 --> 00:09:04,021 -[KNOCKING ON DOOR] -[MAX] YO, T, 208 00:09:04,152 --> 00:09:05,545 T, IS THAT YOU? 209 00:09:05,675 --> 00:09:08,548 YEAH, YEAH, MATE. I'M JUST HAVING A SHIT. 210 00:09:08,678 --> 00:09:11,551 [MAX] COME ON, MAN. SHARE THE LOVE. 211 00:09:16,773 --> 00:09:18,514 -TELL ANYONE-- -"I'LL KILL YOU." 212 00:09:18,645 --> 00:09:20,211 YOU GOT A SECRET STASH. 213 00:09:24,433 --> 00:09:25,565 I SURE AS HELL HOPE THIS SHIT 214 00:09:25,695 --> 00:09:26,696 AIN'T BEEN UP YOUR ASS. 215 00:09:26,827 --> 00:09:27,784 A GENTLEMAN NEVER TELLS. 216 00:09:27,915 --> 00:09:29,307 SO WHERE DID YOU GET IT? 217 00:09:29,438 --> 00:09:31,483 SAME PLACE YOU GET DRUGS ANYWHERE LIKE THIS. 218 00:09:31,614 --> 00:09:33,094 POLICE STATION. 219 00:09:33,224 --> 00:09:35,226 THEY DON'T TELL YOU THAT IN LONELY PLANET. 220 00:09:39,187 --> 00:09:42,494 WHOA. WHOO. 221 00:09:42,625 --> 00:09:43,844 IT'S GONNA BE ONE HELL OF A WEEKEND. 222 00:09:43,974 --> 00:09:46,411 YEAH. HELL BEING THE OPERATIVE WORD. 223 00:09:46,542 --> 00:09:48,588 [CHEERING] 224 00:09:48,718 --> 00:09:49,806 SHE TURNS TO ME. 225 00:09:49,937 --> 00:09:51,286 SHE FIXES ME RIGHT IN THE EYE 226 00:09:51,416 --> 00:09:54,898 AND SAYS, "BASTE ME." 227 00:09:55,029 --> 00:09:56,596 WHAT DOES THAT EVEN MEAN? 228 00:09:56,726 --> 00:09:58,598 ♪ AND YOU CAN TAKE THAT TO THE PIGGY ♪ 229 00:09:58,728 --> 00:10:01,122 ♪ WIGWAN OFFICER EVERYTHING JIGGY? FANCY A CIGGIE? ♪ 230 00:10:01,252 --> 00:10:03,820 ♪ COURSE NOT CAUSE YOU ON THE JOB AND YOU AIN'T CLOCKED OFF NO BIGGIE ♪ 231 00:10:03,951 --> 00:10:07,084 ♪ 6,7,8,9,10,11 ARE WE REALLY HEADING INTO ARMAGEDDON? ♪ 232 00:10:07,215 --> 00:10:08,825 ♪ SEEMS LIKE THAT'S WHAT THEY'RE SHOVING DOWN OUR THROATS ♪ 233 00:10:08,956 --> 00:10:10,653 ♪ IT'S OUR FUTURE, LET'S MAKE IT OUR OWN, WHAT YOU RECKON? ♪ 234 00:10:10,784 --> 00:10:12,263 ♪ I WAS ALWAYS TOLD LIFE WAS HARD ♪ 235 00:10:12,394 --> 00:10:13,961 ♪ BUY A BIG HOUSE AND DRIVE A NICE CAR ♪ 236 00:10:14,091 --> 00:10:15,963 ♪ IN SCHOOL IF YOU ASKED ME WHAT I WANNA BE ♪ 237 00:10:16,093 --> 00:10:17,747 ♪ BACK THEN I WOULD HAVE SAID THE FIRST BOY ON MARS ♪ 238 00:10:17,878 --> 00:10:20,315 [JAZZ MUSIC PLAYING] 239 00:10:26,234 --> 00:10:28,149 TATTOO, MATE. 240 00:10:42,337 --> 00:10:43,512 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 241 00:10:51,955 --> 00:10:54,784 [WOMAN LAUGHING] 242 00:10:59,789 --> 00:11:02,662 -WAIT A MINUTE. -WHAT'S THE MATTER WITH HIM? 243 00:11:02,792 --> 00:11:04,751 FUCK IT. ONE OF US IS GETTING HIS MONEY'S WORTH. 244 00:11:04,881 --> 00:11:06,013 COME HERE, SWEETHEART. YOU CARRY ON, DARLING. 245 00:11:18,286 --> 00:11:20,462 -I JUST NEEDED A BREATHER. -YEAH, IT'S ALL RIGHT. 246 00:11:20,592 --> 00:11:23,204 TERRENCE IS IN THERE MAKING THE MOST OF IT. 247 00:11:23,334 --> 00:11:24,292 WELL, AS LONG AS HE'S HAPPY. 248 00:11:24,422 --> 00:11:25,902 HMM. 249 00:11:28,513 --> 00:11:29,514 WHY DON'T YOU DO IT? 250 00:11:29,645 --> 00:11:31,386 TAKE THE PLUNGE. GET HITCHED. 251 00:11:31,516 --> 00:11:32,561 YOU COULD HAVE YOUR PICK. 252 00:11:32,692 --> 00:11:34,389 [SIGHS] 253 00:11:34,519 --> 00:11:36,696 NO, NO, NO. WOMEN ONLY SEE ME AS A SEX OBJECT. 254 00:11:36,826 --> 00:11:40,308 [LAUGHING] 255 00:11:40,438 --> 00:11:42,310 I NEVER THOUGHT I'D GET MARRIED. 256 00:11:42,440 --> 00:11:43,920 ALWAYS THOUGHT IT WOULD PIN ME DOWN, 257 00:11:44,051 --> 00:11:45,661 BUT ACTUALLY, IT'S LIBERATING 258 00:11:45,792 --> 00:11:47,010 NOT HAVING TO THINK ABOUT 259 00:11:47,141 --> 00:11:49,099 WHO YOU'RE GONNA SLEEP WITH ANYMORE. 260 00:11:49,230 --> 00:11:52,363 -I'LL BET. -HMM. 261 00:11:52,494 --> 00:11:57,586 IT'S JUST SOMETIMES... 262 00:11:57,717 --> 00:11:59,283 THIS IS GOING TO SOUND REALLY SAD, 263 00:11:59,414 --> 00:12:01,024 BUT, SOMETIMES... 264 00:12:03,810 --> 00:12:05,333 I GET SCARED. 265 00:12:05,463 --> 00:12:06,987 OF WHAT? 266 00:12:09,337 --> 00:12:12,644 SCARED THAT... 267 00:12:12,775 --> 00:12:14,472 [SIGHS] I DON'T KNOW. 268 00:12:14,603 --> 00:12:18,041 DOES SHE LOVE ME AS MUCH AS I LOVE HER? 269 00:12:18,172 --> 00:12:22,306 -[CHUCKLING] -GOD, WHAT DO I SOUND LIKE? 270 00:12:22,437 --> 00:12:23,830 I THINK IT'S A GREAT THING, MATE. 271 00:12:23,960 --> 00:12:26,180 IT'S A GREAT THING YOU LOVE HER SO MUCH. 272 00:12:26,310 --> 00:12:30,314 -IT'S A GOOD SIGN. -IT'S NOT. 273 00:12:30,445 --> 00:12:31,707 IT'S NOT. IT'S FUCKING FRIGHTENING. 274 00:12:34,928 --> 00:12:40,020 BECAUSE IF I LOST HER, I DON'T THINK I COULD-- 275 00:12:40,150 --> 00:12:43,588 YOU'RE NOT GOING TO LOSE HER, ALL RIGHT? 276 00:12:43,719 --> 00:12:45,503 SHE LOVES YOU. 277 00:12:45,634 --> 00:12:47,027 I KNOW SHE DOES. 278 00:12:57,777 --> 00:13:01,128 YOU KNOW IT TOO, YOU BIG DICK. 279 00:13:01,258 --> 00:13:02,477 [LAUGHS] 280 00:13:02,607 --> 00:13:03,913 -GO ON DOWN THERE. -RIGHT. 281 00:13:04,044 --> 00:13:05,045 [MAN] DO THIS THING, IF YOU MUST. 282 00:13:05,175 --> 00:13:06,873 -GO ON, GO ON! -[SHOUTING] 283 00:13:07,003 --> 00:13:08,744 [HENRY] AND HE'S GOT YOU ON THE HOOD. 284 00:13:08,875 --> 00:13:10,180 [TERRENCE] HE'S TRYING TO SEE WHAT YOU'RE MADE OF. 285 00:13:10,311 --> 00:13:12,226 SHUT THE FUCK UP, TERRENCE. 286 00:13:12,356 --> 00:13:15,185 -[MAN] MATE, TIE YOUR PANTS-- -I'VE GOT HIM, I'VE GOT HIM. 287 00:13:15,316 --> 00:13:17,535 STOP FLIRTING WITH HIM. THERE, THAT'S IT! 288 00:13:17,666 --> 00:13:19,711 -GET IN THE HOLE! -YEAH, HA! 289 00:13:19,842 --> 00:13:23,237 [CHEERING] 290 00:13:23,367 --> 00:13:25,195 -COME ON. -[LAUGHING] 291 00:13:25,326 --> 00:13:27,415 -LET'S SAY WE DRINK-- -OH, WHOA, WHOA, WHOA. 292 00:13:27,545 --> 00:13:28,416 -NO, NO, WHOA, WHOA. -HEY, YOU. 293 00:13:29,939 --> 00:13:31,201 -[GRUNTING] -MAX! 294 00:13:31,332 --> 00:13:32,986 FOR GOD'S SAKE, WHAT ARE YOU DOING? 295 00:13:33,116 --> 00:13:34,117 [COUGHS] 296 00:13:36,903 --> 00:13:38,165 FUCK. 297 00:13:38,295 --> 00:13:39,601 [LEON] FUCK. 298 00:13:39,731 --> 00:13:41,777 SORRY, LEON. 299 00:13:41,908 --> 00:13:43,779 IT DESERVES A LAUGH? 300 00:13:43,910 --> 00:13:46,086 IT'S ABOUT AS FUCKING FUNNY AS HERPES. 301 00:13:46,216 --> 00:13:49,263 SHOTS ANYBODY? 302 00:13:51,787 --> 00:13:53,963 SEÑORES. 303 00:13:54,094 --> 00:13:55,399 WELL? 304 00:13:55,530 --> 00:13:58,402 HAVE THE BOTTLE. 305 00:13:58,533 --> 00:13:59,621 SALUD. 306 00:14:04,669 --> 00:14:07,237 I HEAR YOU'LL MAKE THE WALK TO 307 00:14:07,368 --> 00:14:09,587 CUMBRE DE MONTERO MAÑANA. 308 00:14:09,718 --> 00:14:14,897 AH, IT'S SUCH A BEAUTIFUL PLACE, YEAH. 309 00:14:15,028 --> 00:14:17,857 IT HAS ALL THE-- A MAGICAL PLACE, TOO. 310 00:14:20,642 --> 00:14:22,731 MIGHT EVEN SEE THE MONTERO HIMSELF. 311 00:14:23,950 --> 00:14:25,995 WHO? 312 00:14:26,126 --> 00:14:27,692 THE HUNTER. 313 00:14:27,823 --> 00:14:31,218 THE LOVER OF ALBA FUENTES. 314 00:14:31,348 --> 00:14:33,307 UH...THE HUNTER. 315 00:14:35,962 --> 00:14:37,615 [LAUGHING] 316 00:14:37,746 --> 00:14:39,269 -[MAN] I'LL BE ALL RIGHT. -[HOSTESS] ¿BIEN? 317 00:14:39,400 --> 00:14:40,575 HIM. 318 00:14:40,705 --> 00:14:42,011 [SPEAKING IN SPANISH] 319 00:14:42,142 --> 00:14:44,144 SHOW IT TO THEM. 320 00:14:44,274 --> 00:14:46,842 SHOW IT. 321 00:14:46,973 --> 00:14:49,105 [MAN] ALBA WAS THE MOST BEAUTIFUL GIRL 322 00:14:49,236 --> 00:14:50,977 WHO EVER LIVED. 323 00:14:51,107 --> 00:14:53,196 BUT WHEN HER FATHER DISCOVERED 324 00:14:53,327 --> 00:14:56,330 HER LOVE FOR THE HUNTER, 325 00:14:56,460 --> 00:14:58,593 HE HAD HIS HEAD TORN CLEAN OFF BY DOGS. 326 00:15:00,682 --> 00:15:04,251 HIS SPIRIT SEARCHES FOR THOSE WITH DARKNESS 327 00:15:04,381 --> 00:15:07,254 IN THEIR HEARTS. 328 00:15:07,384 --> 00:15:10,474 THOSE WHOSE HEARTS ARE CLEAN HE LEAVES ALONE, 329 00:15:10,605 --> 00:15:14,087 BUT THOSE WHO ARE NOT... 330 00:15:16,872 --> 00:15:19,353 HE WILL... 331 00:15:19,483 --> 00:15:20,876 [STRETCHING SOUND] 332 00:15:21,007 --> 00:15:22,530 [LIGHT THUD] 333 00:15:22,660 --> 00:15:25,228 -[LAUGHING] -IT'S NOT THAT BAD, FRIEND. 334 00:15:27,056 --> 00:15:28,536 P-PLEASE. 335 00:15:31,060 --> 00:15:33,062 OH, WELL. 336 00:15:33,193 --> 00:15:34,846 ADIOS, MUCHACHOS. 337 00:15:34,977 --> 00:15:37,806 YEAH, ADIOS, MATE. GOOD LUCK TO YOU. 338 00:15:42,202 --> 00:15:46,554 WELL, I AM EIGHT OUT OF TEN DRUNKER. 339 00:15:46,684 --> 00:15:48,860 BRIGHT AND EARLY TOMORROW, BOYS. 340 00:15:48,991 --> 00:15:50,732 UH, LET'S GET OUT OF HERE. 341 00:15:53,865 --> 00:15:55,911 YOU COMING TO BED, HONEY? 342 00:15:56,042 --> 00:15:57,652 QUICK SLASH, THEN I'M ALL YOURS. 343 00:16:29,292 --> 00:16:33,122 [WOMAN CRYING] 344 00:16:34,863 --> 00:16:37,953 [SOBBING] 345 00:16:41,261 --> 00:16:43,741 -[CLANG] -[PANTING] 346 00:16:43,872 --> 00:16:46,005 [LEON AND HOSTESS MOANING] 347 00:16:51,619 --> 00:16:53,751 [PANTING, MOANING] 348 00:16:57,929 --> 00:17:00,193 [HOSTESS LAUGHING] 349 00:17:05,154 --> 00:17:07,287 [RUSTLING] 350 00:17:12,857 --> 00:17:14,816 -[THUDS] -[HOSTESS LAUGHING] 351 00:17:17,253 --> 00:17:18,254 [RUSTLING] 352 00:17:30,440 --> 00:17:32,529 TWENTY MINUTES, LADIES. 353 00:17:32,660 --> 00:17:38,231 -[RETCHING] -[LEON SPEAKING SPANISH] 354 00:17:38,361 --> 00:17:41,060 [MAN SPEAKING SPANISH] 355 00:17:45,064 --> 00:17:46,326 -OH! -HOLA, CHICA. 356 00:17:46,456 --> 00:17:48,458 -THAT IS GOOD. -[LAUGHING] 357 00:17:50,460 --> 00:17:52,071 - WELL, IT'S SORTA CHAFING. -OH, MATE, MAN UP. 358 00:17:52,201 --> 00:17:53,985 WE NEED A LITTLE BIT OF EYE CANDY IN THE BUSH. 359 00:17:54,116 --> 00:17:56,510 IS HE THE REASON YOU DIDN'T COME BACK TO THE ROOM LAST NIGHT? 360 00:17:56,640 --> 00:17:59,078 -I GOT US A GUIDE. -ALL RIGHT. 361 00:18:01,080 --> 00:18:02,081 IS THAT ALL RIGHT? 362 00:18:02,211 --> 00:18:04,300 -ABSOLUTELY. -GREAT. 363 00:18:04,431 --> 00:18:05,562 RIGHT, WHO'S GOT THE GRUB? 364 00:18:05,693 --> 00:18:08,435 AH, ROY'S ON IT. 365 00:18:08,565 --> 00:18:11,742 OH, HYGIENIC. ON MY FUCKING WATCH. 366 00:18:11,873 --> 00:18:13,048 GOOD MORNING. 367 00:18:13,179 --> 00:18:14,484 MY PATEK PHILIPPE'S BEEN STOLEN. 368 00:18:14,615 --> 00:18:15,616 PROBABLY ONE OF THESE FUCKIN' SPICS. 369 00:18:15,746 --> 00:18:17,444 -HEY, HEY. -THAT'S NOT COOL. 370 00:18:17,574 --> 00:18:19,010 WELL, WHO THE FUCK IS HE? 371 00:18:19,141 --> 00:18:22,318 TERRENCE, THIS IS CARLOS, OUR GUIDE. 372 00:18:22,449 --> 00:18:23,841 GUIDE? 373 00:18:23,972 --> 00:18:25,060 [COUGHING] 374 00:18:25,191 --> 00:18:26,409 FUCK ME, I DIDN'T THINK 375 00:18:26,540 --> 00:18:27,845 WE WERE TO COME IN FANCY DRESS. 376 00:18:27,976 --> 00:18:31,458 THIS IS TOP QUALITY GEAR, IT IS LAD. 377 00:18:31,588 --> 00:18:33,634 THEY EVEN THREW IN THE HIKING STICK FOR FREE. 378 00:18:33,764 --> 00:18:36,637 THAT'S A SKI POLE, DARLING. 379 00:18:36,767 --> 00:18:38,160 EXQUISITE TASTE, YOURSELF, TERRENCE. 380 00:18:38,291 --> 00:18:39,553 OH, LIKE YOU WOULDN'T TRADE RIGHT NOW. 381 00:18:39,683 --> 00:18:41,337 COME ON, SOLDIER, LET'S GO. 382 00:18:41,468 --> 00:18:43,557 I'M QUITE ENJOYING THIS, APART FROM THE UNDERCARRIAGE. 383 00:18:45,820 --> 00:18:46,908 [CAR HORN HONKS] 384 00:18:47,038 --> 00:18:49,128 [MAX] WHERE ARE WE HEADED? 385 00:18:49,258 --> 00:18:50,999 JUST UP THERE. 386 00:18:51,130 --> 00:18:53,044 IT SAID IN EMAIL, AND I QUOTE, 387 00:18:53,175 --> 00:18:54,220 "A CASUAL STROLL." 388 00:18:54,350 --> 00:18:56,178 YEAH. GONNA BE A DODDLE. 389 00:18:56,309 --> 00:18:58,311 WE WANT TO GET THERE AND SET UP CAMP BEFORE DARK, 390 00:18:58,441 --> 00:19:00,226 SO LET'S NOT FUCK ABOUT, ALL RIGHT? 391 00:19:00,356 --> 00:19:02,315 GREAT, NO FUCKIN' ABOUT. WHAT FUN. 392 00:19:05,056 --> 00:19:07,363 HEY, HEY, HENRY, UM, ABOUT LAST NIGHT-- 393 00:19:07,494 --> 00:19:08,886 I UM-- 394 00:19:09,017 --> 00:19:10,105 NO, DON'T WORRY ABOUT IT, MAN. 395 00:19:10,236 --> 00:19:11,628 WE ALL HAD A LOT TO DRINK LAST NIGHT. 396 00:19:11,759 --> 00:19:13,456 YOU KNOW I DON'T WANT TO LET YOU DOWN, RIGHT? 397 00:19:18,679 --> 00:19:20,115 [LEON] YOU KNOW, I'VE GOT TO SAY, HENRY, 398 00:19:20,246 --> 00:19:23,205 YOU ARE LOOKING RATHER FETCHING IN THAT COMBO. 399 00:19:23,336 --> 00:19:24,859 [HENRY] CAN YOU JUST KEEP IT IN YOUR PANTS 400 00:19:24,989 --> 00:19:26,165 JUST FOR THIS ONCE, EH? 401 00:19:26,295 --> 00:19:27,644 [TERRENCE] OH, COME ON, H, 402 00:19:27,775 --> 00:19:29,429 YOU'RE THE CLOSEST THING TO A BIT OF PUSSY 403 00:19:29,559 --> 00:19:31,387 -WE'VE GOT OUT HERE. -[CHUCKLING] 404 00:19:31,518 --> 00:19:33,215 [HENRY] MAX, CAN YOU DEAL WITH THESE BACKED UP 405 00:19:33,346 --> 00:19:34,738 HORNY BASTARDS ABOUT TO JUMP ME? 406 00:19:34,869 --> 00:19:36,610 [MAX] DON'T ASK ME. 407 00:19:36,740 --> 00:19:38,525 I'VE BEEN IN THE DESERT FOR SIX MONTHS. 408 00:19:38,655 --> 00:19:40,091 [LAUGHS] 409 00:19:40,222 --> 00:19:42,703 RIGHT. BEST SEX FACES, EVERYBODY. 410 00:19:42,833 --> 00:19:44,487 WHEN WAS THE LAST TIME YOU SEEN A SEX FACE? 411 00:19:44,618 --> 00:19:46,010 AT LEAST I'VE GOT A WOMAN. 412 00:19:46,141 --> 00:19:47,838 -READY? -[ALL LAUGHING] 413 00:19:47,969 --> 00:19:48,752 -LOVE IT. -OKAY, ROY. 414 00:19:48,883 --> 00:19:49,753 -INWARD. -ROY? 415 00:19:49,884 --> 00:19:51,538 OH, NO, NO. 416 00:19:51,668 --> 00:19:54,367 -ALL RIGHT, GUIDE. -[GUIDE] QUEÉ BOTOÓN ES? 417 00:19:54,497 --> 00:19:55,411 WHAT'S HE DOING? 418 00:19:55,542 --> 00:19:57,021 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 419 00:19:57,152 --> 00:19:58,806 AH, HE'S STILL GOT THE BLOODY CAP ON. 420 00:19:58,936 --> 00:20:00,024 -[ALL GROAN] -STOP! 421 00:20:00,155 --> 00:20:01,156 WE'RE TAKING IT. 422 00:20:13,516 --> 00:20:14,778 [INSECTS BUZZING] 423 00:20:16,954 --> 00:20:18,652 [BIRDS CHIRPING] 424 00:20:30,751 --> 00:20:31,926 WHAT IS THIS PLACE? 425 00:20:32,056 --> 00:20:34,189 IT DOESN'T SAY, MATE. 426 00:20:34,320 --> 00:20:35,408 NOT EVEN ON THE MAP. 427 00:20:35,538 --> 00:20:37,932 CONOCES ESTE LUGAR, CARLOS? 428 00:20:41,022 --> 00:20:42,197 RIGHT. 429 00:21:33,553 --> 00:21:35,337 PLACE IS LIKE A PEDOPHILE'S FUNERAL. 430 00:21:43,171 --> 00:21:45,129 WHERE'S CARLOS? 431 00:21:47,784 --> 00:21:50,439 CARLOS! 432 00:21:50,570 --> 00:21:53,094 YO, CARLOS! 433 00:21:53,224 --> 00:21:54,487 CARLOS! 434 00:21:54,617 --> 00:21:56,140 [LEON] CARLOS! 435 00:21:56,271 --> 00:21:57,577 CARLOS! 436 00:22:02,233 --> 00:22:03,409 [CLANGING] 437 00:22:04,758 --> 00:22:06,150 [CLANGING CONTINUES] 438 00:22:33,395 --> 00:22:36,572 [CREAKING] 439 00:23:15,829 --> 00:23:17,657 [TERRENCE] WHAT THE? 440 00:23:17,787 --> 00:23:19,876 FUCK ME. 441 00:23:25,839 --> 00:23:28,189 IT'S LIKE THE ETCHING. 442 00:23:28,319 --> 00:23:30,409 THE HUNTER. 443 00:23:31,845 --> 00:23:33,324 SUPERSTITIOUS PEASANT. 444 00:23:40,331 --> 00:23:41,507 WHAT THE? 445 00:23:41,637 --> 00:23:42,899 [LAUGHING] 446 00:23:43,030 --> 00:23:44,379 YEAH, FUCKIN' HILARIOUS. 447 00:23:44,510 --> 00:23:45,424 WHAT IS THIS? 448 00:23:45,554 --> 00:23:48,339 [SPEAKING IN SPANISH] 449 00:23:48,470 --> 00:23:51,560 HE'S HEARD STORIES OF FOLKS OFFERING UP SACRIFICES. 450 00:23:51,691 --> 00:23:53,301 [SPEAKING IN SPANISH] 451 00:23:53,432 --> 00:23:55,651 IN RETURN FOR PROTECTION. 452 00:23:55,782 --> 00:23:58,393 -WHAT FOLKS? -PROTECTION FROM WHAT? 453 00:23:58,524 --> 00:24:01,527 -"PROTECTADOS" DE QUEÉ? - LA MALDAD. 454 00:24:04,921 --> 00:24:07,489 THE DARK. 455 00:24:07,620 --> 00:24:09,709 YEAH, I'VE GOT AN IDEA, BOYS. HOW ABOUT WE FUCK OFF. 456 00:24:09,839 --> 00:24:11,580 -YEAH, I SECOND THAT. -OH, YEAH, LET'S GO. 457 00:24:13,495 --> 00:24:14,801 COME ON, ROY. 458 00:24:14,931 --> 00:24:15,889 YEAH, YEAH, YEAH. 459 00:24:21,938 --> 00:24:22,896 [CHATTERING] 460 00:24:33,254 --> 00:24:35,474 LEON, WAIT UP. 461 00:24:35,604 --> 00:24:37,127 CHECK THIS OUT. 462 00:24:39,608 --> 00:24:42,393 -WHERE DID YOU GET THAT? -IN THE SHACK. 463 00:24:42,524 --> 00:24:44,395 -WHAT, YOU FUCKING NICKED IT? -NO ONE'S GONNA MISS IT. 464 00:24:44,526 --> 00:24:45,440 [HENRY] CARLOS IS HANDING OUT CHOCOLATE. 465 00:24:45,571 --> 00:24:46,659 ANY TAKERS? 466 00:24:46,789 --> 00:24:47,964 UH, SIÍ, SI, ME. 467 00:24:48,095 --> 00:24:49,357 -[ROY] GRACIAS. -AND ME. 468 00:24:51,533 --> 00:24:53,970 [BIRD CHIRPS] 469 00:25:02,805 --> 00:25:03,980 AYE, BASTARD. 470 00:25:08,594 --> 00:25:09,943 I DON'T SUPPOSE YOU'VE GOT THE TIME ON YOU, HAVE YOU? 471 00:25:13,076 --> 00:25:14,513 OF COURSE NOT. 472 00:25:17,516 --> 00:25:19,300 THAT'S TWENTY GRAND THAT WATCH COST. 473 00:25:19,430 --> 00:25:21,345 I KNOW, TERRENCE. IT'S A LIFETIME SALARY 474 00:25:21,476 --> 00:25:22,433 FOR SOME OUT HERE, AIN'T IT? 475 00:25:22,564 --> 00:25:23,870 WHATEVER. 476 00:25:24,000 --> 00:25:24,871 WELL, YOU CHUNDERED ON YOURSELF. 477 00:25:25,001 --> 00:25:26,176 WHERE? 478 00:25:26,307 --> 00:25:27,613 [TERRENCE LAUGHS] 479 00:25:27,743 --> 00:25:28,962 VERY FUNNY. 480 00:25:44,325 --> 00:25:45,544 I NEED A PISS, FELLAS. 481 00:25:45,674 --> 00:25:47,023 DON'T FORGET TO SQUAT. 482 00:26:22,842 --> 00:26:24,365 [BRANCHES RUSTLING] 483 00:26:55,962 --> 00:26:58,355 [EAGLE SCREECHES] 484 00:26:58,486 --> 00:27:01,097 [SPEAKING SPANISH] 485 00:27:09,149 --> 00:27:12,848 THERE'S A TORRE OVER THERE. 486 00:27:12,979 --> 00:27:14,850 I DUNNO IF THAT HELPS. 487 00:27:14,981 --> 00:27:17,113 YOU WOULDN'T KNOW A TORRE IF YOU WAS MARRIED TO ONE. 488 00:27:17,244 --> 00:27:19,463 [ROY] I SWEAR TO GOD, THAT IS A TORRE. 489 00:27:19,594 --> 00:27:21,030 WE DID THIS STUFF AT SCHOOL. 490 00:27:21,161 --> 00:27:23,032 THAT IS A RANDOM PILE OF ROCKS. 491 00:27:23,163 --> 00:27:24,991 THAT'S EXACTLY WHAT A TORRE IS. 492 00:27:25,121 --> 00:27:26,645 IF YOU SAY SO, ROY. 493 00:27:26,775 --> 00:27:28,647 GOOD TO SEE OUR GUIDE 494 00:27:28,777 --> 00:27:30,344 IS EARNING HIS MONEY ANYHOW. 495 00:27:30,474 --> 00:27:32,433 HE'S NOT LOCAL, ALL RIGHT? 496 00:27:32,563 --> 00:27:34,609 COME AGAIN? 497 00:27:34,740 --> 00:27:36,611 HE'S A BUS DRIVER FROM BUENOS AIRES, 498 00:27:36,742 --> 00:27:38,134 IF YOU MUST KNOW. 499 00:27:40,093 --> 00:27:42,530 I THINK NOW IS AS GOOD A TIME AS ANY. 500 00:27:42,661 --> 00:27:44,837 FOR WHAT? 501 00:27:44,967 --> 00:27:46,447 A BIT OF GRUB. 502 00:27:49,668 --> 00:27:52,714 LEON? IT'S TIME TO EAT. 503 00:27:52,845 --> 00:27:53,976 [TERRENCE] WHAT YOU GOT IN THERE? 504 00:27:54,107 --> 00:27:55,456 STEAK, CHORIZO? 505 00:27:55,586 --> 00:27:56,718 [MAX] MAKE MINE A STEAK, ROY. 506 00:27:56,849 --> 00:27:57,937 [ROY] HOLD YOUR HORSES, BOYS. 507 00:27:58,067 --> 00:27:59,590 BOYS, I'VE LASTED THIS LONG, 508 00:27:59,721 --> 00:28:01,984 BUT I AM RED RAW UNDER THE UNDER CARRIAGE. 509 00:28:04,508 --> 00:28:05,553 AH! 510 00:28:05,684 --> 00:28:09,862 NO. NO. NO, NO, NO, NO, NO. 511 00:28:11,820 --> 00:28:13,648 I MUST HAVE LEFT THEM BEHIND. 512 00:28:13,779 --> 00:28:16,782 -DON'T FUCK ABOUT, ROY. -I'M NOT. 513 00:28:16,912 --> 00:28:18,305 I HAD THEM IN THE KITCHEN 514 00:28:18,435 --> 00:28:20,350 AND THEN I FELT SICK SO I WENT OUTSIDE. 515 00:28:20,481 --> 00:28:22,918 AND YOU'S WERE ALL HURRYING ME UP. SHIT. 516 00:28:23,049 --> 00:28:25,573 -COME ON, ROY, LET'S HAVE A LOOK. -NO. 517 00:28:25,704 --> 00:28:27,836 YOU WERE GIVEN ONE FUCKING JOB. 518 00:28:27,967 --> 00:28:29,229 [ROY] IT'S NOT LIKE I DID IT ON PURPOSE. 519 00:28:29,359 --> 00:28:30,839 I WASN'T WELL, WAS I? 520 00:28:30,970 --> 00:28:32,536 -YOU'RE A FUCKING LIGHTWEIGHT. -FELLAS! 521 00:28:32,667 --> 00:28:34,321 -THAT'S IT. -WHAT YOU DOING? 522 00:28:34,451 --> 00:28:35,931 I'M GOING BACK. 523 00:28:36,062 --> 00:28:37,019 - WHAT? - WHAT? 524 00:28:37,150 --> 00:28:38,325 SERIOUSLY, MATE. 525 00:28:38,455 --> 00:28:40,022 I'M HUNGRY. I HATE HIKING. 526 00:28:40,153 --> 00:28:42,111 I'M DUSTIER THAN A NUN'S VAGINA, 527 00:28:42,242 --> 00:28:43,939 AND WELL, THAT'S PRETTY MUCH ENOUGH FUCKIN' REASONS. 528 00:28:44,070 --> 00:28:45,767 IF YOU LOT HAD ANY SENSE YOU'D BE DOING THE SAME. 529 00:28:45,898 --> 00:28:47,551 YOU'RE FUCKING JOKING, RIGHT? 530 00:28:47,682 --> 00:28:49,162 YOU CAN'T LEAVE A STAG, MATE, THAT'S THE RULES. 531 00:28:49,292 --> 00:28:51,120 I'VE HAD ENOUGH. 532 00:28:51,251 --> 00:28:52,905 I'M GONNA LEAVE YOU BUSHSUCKER FUCKERS 533 00:28:53,035 --> 00:28:54,471 TO WHIP EACH OTHER INTO A GAY FRENZY, WHATEVER. 534 00:28:54,602 --> 00:28:55,951 I'M FUCKING DONE. 535 00:28:56,082 --> 00:28:57,997 TEL! 536 00:28:58,127 --> 00:29:00,303 YOU'RE MAKING A MASSIVE DEAL OVER NOTHING. 537 00:29:00,434 --> 00:29:01,740 FUCK OFF, LEON. 538 00:29:01,870 --> 00:29:03,524 COME BACK HERE, TWAT. 539 00:29:03,654 --> 00:29:04,960 LET HIM GO. 540 00:29:05,091 --> 00:29:07,136 IF HE DOESN'T WANT TO BE HERE. 541 00:29:07,267 --> 00:29:09,486 THERE'S NO "I" IN FRIENDS, TERRENCE. 542 00:29:09,617 --> 00:29:11,358 YEAH, THERE IS. 543 00:29:11,488 --> 00:29:13,055 OH, WELL. 544 00:29:13,186 --> 00:29:14,883 WITH ANY LUCK THAT HUNTER WILL GET HIM, EH? 545 00:29:16,406 --> 00:29:18,408 MATES. 546 00:29:18,539 --> 00:29:20,062 THERE'S NO "I" IN MATES. 547 00:29:57,883 --> 00:29:59,319 [ROY] DON'T WANT TO WALK ANYMORE. 548 00:29:59,449 --> 00:30:02,235 WE CAN'T TURN BACK, TOO. 549 00:30:02,365 --> 00:30:04,150 I KNOW THAT. 550 00:30:04,280 --> 00:30:07,327 SO LET'S TAKE A LOOK. 551 00:30:07,457 --> 00:30:08,807 FUCK IT. MIGHT BE SOME FOOD IN THERE. 552 00:30:08,937 --> 00:30:11,374 HEY LEON! STICK TO THE PLAN. 553 00:30:13,289 --> 00:30:14,377 YOU CAN'T JUST GO IN. 554 00:30:41,491 --> 00:30:43,624 THIS PLACE IS ANCIENT. 555 00:30:43,754 --> 00:30:45,017 DOUBT WE'RE GONNA FIND ANY FOOD IN HERE. 556 00:30:45,147 --> 00:30:46,148 AFFIRMATIVE. 557 00:30:46,279 --> 00:30:47,323 [MAX] LET'S GO, LEON. 558 00:30:47,454 --> 00:30:48,629 CHECK THESE OUT. 559 00:30:48,759 --> 00:30:49,891 FLINTLOCKS. 560 00:30:50,022 --> 00:30:51,937 WHAT WOULD YOU KNOW? 561 00:30:52,067 --> 00:30:53,721 GRANDDAD WAS A COWBOYS AND INDIANS NUT. 562 00:31:04,906 --> 00:31:05,864 [CREAKING] 563 00:31:36,416 --> 00:31:38,679 [ROY] WHAT ARE YOU DOING? 564 00:31:38,809 --> 00:31:39,723 DO YOU ALWAYS TREAT OTHER PEOPLES' PROPERTY 565 00:31:39,854 --> 00:31:41,160 LIKE IT'S YOUR OWN, LEON? 566 00:31:41,290 --> 00:31:42,639 WHERE'S HENRY? 567 00:32:04,444 --> 00:32:06,141 [CREAKING CONTINUES] 568 00:32:19,850 --> 00:32:22,027 -[HENRY SHUDDERS] -[CLUCKING] 569 00:32:35,083 --> 00:32:36,563 HENRY! 570 00:32:39,174 --> 00:32:41,176 OH, THERE YOU ARE. 571 00:32:41,307 --> 00:32:44,136 [RUMBLING, SCREECHING] 572 00:32:49,054 --> 00:32:50,316 WHAT WAS THAT? 573 00:32:52,622 --> 00:32:55,408 [SPEAKING SPANISH] 574 00:32:55,538 --> 00:32:57,236 SIÍ. VAMOS. HE SAID WE SHOULD BE LEAVING. 575 00:32:57,366 --> 00:32:59,455 YEAH, HE'S RIGHT. WE GOTTA MOVE 576 00:32:59,586 --> 00:33:01,240 IF WE'RE GOING TO GET THERE BEFORE DARK, RIGHT? 577 00:33:14,209 --> 00:33:14,993 [EAGLE SCREECHES] 578 00:33:31,313 --> 00:33:34,577 HEY, GUYS! 579 00:33:34,708 --> 00:33:35,796 MMM. 580 00:33:37,363 --> 00:33:38,233 [LAUGHS] 581 00:33:41,628 --> 00:33:43,847 -YEAH. -HERE YOU ARE. 582 00:33:43,978 --> 00:33:45,371 GOOD. 583 00:33:46,937 --> 00:33:49,636 WELL, IT'S NO STEAK. 584 00:33:49,766 --> 00:33:50,985 [SPEAKING IN SPANISH] 585 00:33:51,116 --> 00:33:53,596 OH, MY GOD, WHAT? 586 00:33:53,727 --> 00:33:56,121 THEY'RE POISONOUS. 587 00:33:56,251 --> 00:33:57,687 [LAUGHING] 588 00:34:00,212 --> 00:34:01,256 MUCHAS GRACIÍAS, AMIGO. 589 00:34:01,387 --> 00:34:04,738 GUYS! GUYS, COME OVER HERE! 590 00:34:04,868 --> 00:34:05,652 LOOK! 591 00:34:12,267 --> 00:34:13,573 [LEON] OH, SHIT. 592 00:34:17,403 --> 00:34:18,404 YEAH. 593 00:34:18,534 --> 00:34:20,101 THAT'S BLOOD. 594 00:34:21,798 --> 00:34:24,192 WHAT THE FUCK IS IT DOING HERE? 595 00:34:24,323 --> 00:34:25,367 HE WENT HOME. 596 00:34:25,498 --> 00:34:27,369 [RUMBLING, SCREECHING] 597 00:34:30,503 --> 00:34:31,808 [LEON] CARLOS, DOÓNDE VA? 598 00:34:33,114 --> 00:34:34,768 CARLOS! 599 00:34:38,032 --> 00:34:39,903 FORGET HIM! WE NEED TO FIND TERRENCE. 600 00:34:40,034 --> 00:34:43,298 LOOK, HE CAN'T HAVE GONE FAR, ESPECIALLY IF HE'S HURT. 601 00:34:43,429 --> 00:34:44,952 -TERRENCE! -TERRENCE! 602 00:34:45,083 --> 00:34:48,173 -T! -TERRENCE! 603 00:34:48,303 --> 00:34:49,696 -HEY, TER. -T! 604 00:34:49,826 --> 00:34:53,656 -YO, T! -TERRENCE! 605 00:34:53,787 --> 00:34:55,267 -TERRENCE! -TERRENCE! 606 00:34:55,397 --> 00:34:56,572 TERRENCE! 607 00:34:56,703 --> 00:34:59,184 -T. -TERRENCE. 608 00:34:59,314 --> 00:35:00,489 TEL, MATE! 609 00:35:00,620 --> 00:35:03,492 -TERRENCE! -TERRENCE! 610 00:35:03,623 --> 00:35:04,754 TERRENCE! 611 00:35:04,885 --> 00:35:06,756 YO, T! 612 00:35:06,887 --> 00:35:09,672 -TERRENCE! -TERRENCE! 613 00:35:09,803 --> 00:35:11,413 TERRENCE! 614 00:35:14,590 --> 00:35:16,897 -TERRENCE! -TERRENCE! 615 00:35:17,027 --> 00:35:18,116 [MAX] HEY, GUYS, COME ON. 616 00:35:18,246 --> 00:35:20,509 STAY CLOSE! 617 00:35:20,640 --> 00:35:21,945 RIGHT. 618 00:35:25,253 --> 00:35:27,299 HENRY! ROY'S GONE. 619 00:35:27,429 --> 00:35:29,562 [MAX] HUH? 620 00:35:29,692 --> 00:35:32,260 [CRACKLING] 621 00:35:32,391 --> 00:35:34,349 HEY, GUYS, THIS WAY. 622 00:35:34,480 --> 00:35:35,611 [HENRY] NO, NO, NO, WAIT. 623 00:35:46,840 --> 00:35:48,668 [PANTING] 624 00:35:54,717 --> 00:35:56,154 HEY. 625 00:36:01,985 --> 00:36:03,596 ROY! 626 00:36:05,728 --> 00:36:07,165 [SCREAMING] 627 00:36:24,573 --> 00:36:25,705 [RUMBLING] 628 00:36:30,797 --> 00:36:33,060 [ROCKS CLATTER] 629 00:37:04,352 --> 00:37:05,658 [BIRD SCREECHES] 630 00:37:07,964 --> 00:37:10,967 [EXHALES, CHUCKLES] 631 00:37:15,233 --> 00:37:16,495 [EXHALES] 632 00:37:18,801 --> 00:37:20,455 [HEAVY BREATHING] 633 00:37:43,783 --> 00:37:45,393 FUCK. 634 00:37:50,180 --> 00:37:51,269 ROY. 635 00:37:56,796 --> 00:37:59,668 OVER HERE! OVER HERE! OVER HERE! 636 00:37:59,799 --> 00:38:01,017 [MAX] GOTTA GET HIM OUT THERE. 637 00:38:01,148 --> 00:38:03,498 [PANTING] 638 00:38:03,629 --> 00:38:04,760 DID YOU HEAR WHAT I SAID? 639 00:38:10,679 --> 00:38:12,420 [MAX] RUN! 640 00:38:18,296 --> 00:38:20,298 [PANTING] 641 00:38:28,044 --> 00:38:29,437 AH! 642 00:38:43,712 --> 00:38:46,106 IT'S NOT-- NO, OVER THERE! 643 00:39:20,053 --> 00:39:23,012 [RUSTLING] 644 00:39:33,806 --> 00:39:36,112 [FOOTSTEPS] 645 00:39:46,079 --> 00:39:48,081 NO. [COUGHS] 646 00:39:49,343 --> 00:39:51,432 NO. [PANTING] 647 00:39:51,563 --> 00:39:52,912 COME ON. COME ON. 648 00:39:57,960 --> 00:40:00,049 -[GRUNTING, CHOKING] -OH, MAN. 649 00:40:00,180 --> 00:40:02,269 HEY, HEY, IT'S GONNA BE OKAY, MATE. 650 00:40:02,400 --> 00:40:03,749 -IT'S GONNA BE OKAY. IT'S GONNA BE FINE, MATE. -[COUGHING] 651 00:40:03,879 --> 00:40:04,619 YOU'LL BE FINE. IT'S GONNA BE-- 652 00:40:04,750 --> 00:40:07,883 [HENRY] SAVE-- SAVE-- 653 00:40:08,014 --> 00:40:10,538 SAVE YOURSELF. 654 00:40:10,669 --> 00:40:12,410 NO. 655 00:40:15,238 --> 00:40:17,415 [SOBBING] 656 00:40:43,005 --> 00:40:45,399 -FUCK YOU. -[SCREAMING] 657 00:40:45,530 --> 00:40:47,706 OH, NO. 658 00:40:47,836 --> 00:40:48,750 NO. 659 00:40:48,881 --> 00:40:49,838 [PANTING] 660 00:40:49,969 --> 00:40:52,275 [GRUNTING] 661 00:40:52,406 --> 00:40:53,625 -OH, NO. -HENRY! 662 00:40:53,755 --> 00:40:55,322 -[GROANING] -WHAT THE FUCK? 663 00:40:56,802 --> 00:40:58,630 [SCREAMING] WHAT THE FUCK. 664 00:40:58,760 --> 00:41:01,328 -TERRENCE! -ARE YOU FUCKING SHITTING ME, YOU CHAV? 665 00:41:01,459 --> 00:41:02,938 -[ROY] WHAT'S HAPPENED? -TEL'S BEEN HURT. 666 00:41:03,069 --> 00:41:03,852 -[ROY] JESUS. -[LEON] ALL RIGHT, MATE. 667 00:41:03,983 --> 00:41:05,027 [TERRENCE SCREAMS] 668 00:41:05,158 --> 00:41:06,246 WHAT THE HELL IS GOING ON? 669 00:41:06,376 --> 00:41:07,813 -RIGHT. -[TERRENCE SCREAMING] 670 00:41:07,943 --> 00:41:08,944 IS HE GONNA BE ALL RIGHT? 671 00:41:09,075 --> 00:41:10,642 CAN'T TELL YET. 672 00:41:10,772 --> 00:41:11,599 FORGIVE ME, MATE. 673 00:41:11,730 --> 00:41:12,861 FOR WHAT? 674 00:41:12,992 --> 00:41:15,821 [SCREAMS] YOU MOTHERFUCKER. 675 00:41:15,951 --> 00:41:17,475 HAND ME YOUR BELTS, QUICKLY! 676 00:41:17,605 --> 00:41:19,868 PLEASE, MATE, I'M SORRY. 677 00:41:19,999 --> 00:41:21,087 I DIDN'T KNOW THIS WAS GONNA HAPPEN. 678 00:41:21,217 --> 00:41:22,741 -[SCREAMING CONTINUES] -I KNOW. 679 00:41:22,871 --> 00:41:24,743 H, DO ME A FAVOR, BACK POCKET, 680 00:41:24,873 --> 00:41:26,962 GET IT OUT. 681 00:41:27,093 --> 00:41:29,487 -WHAT ABOUT N.A.? -HENRY, HE CAN'T. 682 00:41:29,617 --> 00:41:32,359 IT'LL DEHYDRATE HIM. AS A MEDICAL PROFESSIONAL, I-- 683 00:41:32,490 --> 00:41:34,056 OH, YOU'RE JUST A FUCKING NURSE. 684 00:41:34,187 --> 00:41:35,580 GIVE ME THE DRUGS. 685 00:41:35,710 --> 00:41:38,147 -[TERRENCE] AH! -THEY'RE COMING UP. 686 00:41:38,278 --> 00:41:39,758 FINE. BUT IT WOULD BE MORE EFFECTIVE 687 00:41:39,888 --> 00:41:41,063 IF IT WERE ADMINISTERED ANALLY. 688 00:41:41,194 --> 00:41:43,326 OH, WELL, BE MY GUEST, DOC. 689 00:41:43,457 --> 00:41:45,198 [SNORTS] AH! 690 00:41:45,328 --> 00:41:47,548 WHEN DID YOU START USING AGAIN? 691 00:41:47,679 --> 00:41:48,897 I'M NOT A HEROIN ADDICT, ROY. 692 00:41:49,028 --> 00:41:50,682 WELL, THEN WHY KEEP IT A SECRET? 693 00:41:50,812 --> 00:41:52,205 WELL, WOULD SOMEBODY PLEASE TELL ME 694 00:41:52,335 --> 00:41:54,381 WHAT THE FUCK IS GOING ON HERE? 695 00:41:54,512 --> 00:41:56,339 -YOU JUST STABBED TERRENCE. -BECAUSE HE WAS TRYING TO KILL ME. 696 00:41:56,470 --> 00:41:57,384 HE WASN'T TRYING TO KILL YOU. 697 00:41:57,515 --> 00:41:59,647 HE FUCKING WAS! 698 00:41:59,778 --> 00:42:01,736 HE WAS TRYING TO FUCKING SCARE YOU. 699 00:42:01,867 --> 00:42:03,172 SCARE ME? WHY? 700 00:42:03,303 --> 00:42:04,565 WHY DO YOU THINK, LEON? 701 00:42:04,696 --> 00:42:06,611 GO ON! A WILD STAB IN THE DARK. 702 00:42:06,741 --> 00:42:08,787 I DON'T KNOW, HENRY, GENUINELY. 703 00:42:08,917 --> 00:42:10,658 SOPHIA. 704 00:42:10,789 --> 00:42:13,531 -WHAT? -DON'T YOU DARE. 705 00:42:13,661 --> 00:42:15,924 HENRY, I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 706 00:42:16,055 --> 00:42:17,317 YOU COULD HAVE HAD ANY GIRL, LEON. 707 00:42:17,447 --> 00:42:18,753 ANY GIRL AND YOU HAVE TO GO 708 00:42:18,884 --> 00:42:20,233 AND FUCKIN' SCREW MINE. 709 00:42:33,594 --> 00:42:36,771 THIS IS YOUR IDEA OF REVENGE, WAS IT? 710 00:42:36,902 --> 00:42:38,730 WHY DIDN'T YOU JUST PUNCH ME? 711 00:42:38,860 --> 00:42:42,255 WHY HER? 712 00:42:42,385 --> 00:42:43,430 'CAUSE SHE CAME TO ME. 713 00:42:43,561 --> 00:42:45,084 -FUCK OFF. -SHE NEEDED ME. 714 00:42:45,214 --> 00:42:46,433 BULLSHIT. 715 00:42:46,564 --> 00:42:49,567 COME ON, HENRY, YOU KNOW ME. 716 00:42:49,697 --> 00:42:52,526 HOW COULD I SAY NO? 717 00:42:52,657 --> 00:42:55,050 YOU TOOK THE ONLY THING I EVER LOVED. 718 00:42:57,618 --> 00:42:59,664 YEAH, BUT LIKE I SAID, SHE CAME TO ME. 719 00:43:05,104 --> 00:43:07,323 LOOK WHAT YOU'VE FUCKIN' DONE. 720 00:43:07,454 --> 00:43:09,412 I CAN'T BELIEVE YOU COULDN'T COME UP WITH 721 00:43:09,543 --> 00:43:12,241 A BETTER IDEA THAN THIS AM-DRAM SHIT. 722 00:43:12,372 --> 00:43:14,330 YEAH, WELL IT FOOLED YOU, DIDN'T IT? YOU FUCKING SNAKE. 723 00:43:14,461 --> 00:43:16,202 I WOULD HAVE THOUGHT THAT PUTTING A CHILD IN A HOSPITAL 724 00:43:16,332 --> 00:43:17,507 WHILE YOU WERE HIGH ON COKE MIGHT 725 00:43:17,638 --> 00:43:19,074 HAVE MADE YOU GROW UP A LITTLE BIT. 726 00:43:19,205 --> 00:43:20,815 -HEY, HEY, FUCK. NO, NO, NO, NO. -FUCK YOU. 727 00:43:20,946 --> 00:43:23,601 BET YOU FUCKIN' LOVED THIS, DIDN'T YA? 728 00:43:25,907 --> 00:43:27,256 I BET YOU FUCKIN' LOVE THIS. 729 00:43:27,387 --> 00:43:29,258 I BET YOU JACK YOURSELF TO SLEEP EVERY NIGHT 730 00:43:29,389 --> 00:43:30,390 THINKING ABOUT THE LOOK ON MY FACE. 731 00:43:30,520 --> 00:43:31,870 WELL, LOOK AT YOU ALL NOW. 732 00:43:32,000 --> 00:43:34,612 YOU'RE FUCKING SAD FUCKING SCHOOL BOYS. 733 00:43:34,742 --> 00:43:36,570 [SCREAMS] 734 00:43:38,572 --> 00:43:40,269 [GRUNTING] 735 00:43:44,143 --> 00:43:45,840 [CHOKING] 736 00:43:45,971 --> 00:43:47,363 HOLD IT, MAX-- HE CAN'T BREATHE. 737 00:43:49,844 --> 00:43:52,020 MAX, GET OFF HIM! 738 00:43:52,151 --> 00:43:53,195 MAX! 739 00:43:54,457 --> 00:43:55,633 OH, FUCK! 740 00:43:57,199 --> 00:43:58,723 FUCK. 741 00:43:58,853 --> 00:44:00,986 [PANTING] 742 00:44:10,648 --> 00:44:12,650 HE'S GOT A GUN. 743 00:44:48,816 --> 00:44:52,254 I SCREWED UP. 744 00:44:52,385 --> 00:44:53,299 WE ALL GOT EMOTIONAL BACK THERE. 745 00:44:53,429 --> 00:44:56,041 NO, I REALLY SCREWED UP. 746 00:44:57,738 --> 00:45:00,175 BUT NOW WE NEED TO GET TEL HOME. 747 00:45:00,306 --> 00:45:02,090 NO, YOU DON'T GET IT. 748 00:45:06,486 --> 00:45:09,489 TEN NIGHTS AGO, MY ENTIRE UNIT GOT AMBUSHED. 749 00:45:09,619 --> 00:45:13,972 SOME KANDAHAR BACKWATER. 750 00:45:16,017 --> 00:45:18,803 AFGHAN ARMY TRANSLATOR 751 00:45:18,933 --> 00:45:21,370 BETRAYED US TO LOCAL INSURGENTS. 752 00:45:24,634 --> 00:45:26,201 WE GOT SURROUNDED. 753 00:45:29,030 --> 00:45:30,728 ONE OF OUR BOYS TOOK A BULLET. 754 00:45:34,166 --> 00:45:37,430 AND IT WAS JUST-- 755 00:45:37,560 --> 00:45:39,606 IT WAS JUST HOPELESS. 756 00:45:43,262 --> 00:45:45,960 I SHOULD HAVE STAYED. 757 00:45:52,750 --> 00:45:54,229 IT WAS MY JOB TO PROTECT THE UNIT 758 00:45:54,360 --> 00:45:55,317 AND GET THEM BACK HOME. 759 00:45:59,844 --> 00:46:01,541 NONE OF US KNOW HOW WE'RE GONNA REACT 760 00:46:01,671 --> 00:46:02,847 UNDER THAT KIND OF PRESSURE. 761 00:46:02,977 --> 00:46:04,065 BUT AL WOULD STILL BE ALIVE 762 00:46:04,196 --> 00:46:06,981 IF IT WASN'T FOR ME. 763 00:46:07,112 --> 00:46:09,027 YOU DON'T KNOW THAT. 764 00:46:15,076 --> 00:46:16,295 MATE. 765 00:46:16,425 --> 00:46:18,906 WE'RE GONNA SORT THIS. 766 00:46:21,039 --> 00:46:23,171 BUT BEFORE WE DO, I'M GONNA NEED YOUR HELP. 767 00:47:05,866 --> 00:47:07,520 HOW'S HE DOING? 768 00:47:07,650 --> 00:47:09,652 THE WOUND'S A LITTLE DEEP. 769 00:47:09,783 --> 00:47:11,872 I MEAN THAT CRUCIFIX HAS BEEN SAT IN THE SHRINE 770 00:47:12,003 --> 00:47:13,656 FOR GOD KNOWS HOW LONG. 771 00:47:13,787 --> 00:47:15,441 PROBABLY COVERED IN 50 SHADES OF DOG PEE. 772 00:47:15,571 --> 00:47:18,531 [TERRENCE] PISS, ROY. YOU CAN SAY IT. 773 00:47:18,661 --> 00:47:20,925 [SNORTS] 774 00:47:21,055 --> 00:47:25,451 [GROANS] FEEL LIKE I COULD WALK A MARATHON. 775 00:47:25,581 --> 00:47:27,061 MATE, YOU NEED TO LAY OFF THE COCAINE, 776 00:47:27,192 --> 00:47:28,889 -IT'S NOT HELPING. -IT'S HELPING ME. 777 00:47:29,020 --> 00:47:30,673 COME, LISTEN. LET'S FUCKING GO. 778 00:47:30,804 --> 00:47:32,893 I DON'T THINK YOU'RE GOING ANYWHERE IN A HURRY. 779 00:47:33,024 --> 00:47:34,460 WE NEED TO GET HIM TO A HOSPITAL. 780 00:47:34,590 --> 00:47:37,680 DID YOU CHECK YOUR PHONE? 781 00:47:39,987 --> 00:47:41,641 STILL NO SIGNAL. 782 00:47:41,771 --> 00:47:44,035 THAT'S 'CAUSE WE'RE IN A FUCKING CAVE. 783 00:47:44,165 --> 00:47:45,514 [MAX] I CAN CHECK. 784 00:48:08,929 --> 00:48:10,235 HE'S A MENTALIST. 785 00:48:10,365 --> 00:48:12,063 HE'S A BLOODY LIABILITY, HENRY. 786 00:48:12,193 --> 00:48:13,368 HE'S FINE. 787 00:48:13,499 --> 00:48:14,848 IT'S UNDER CONTROL. 788 00:48:14,979 --> 00:48:16,719 WHAT WERE YOU THINKING, INVITING HIM? 789 00:48:16,850 --> 00:48:18,243 SHUT UP. YOU DON'T GET TO HAVE AN OPINION. 790 00:48:18,373 --> 00:48:19,940 I'M SORRY. 791 00:48:20,071 --> 00:48:21,463 DOESN'T ANYONE HAVE ANYTHING ELSE 792 00:48:21,594 --> 00:48:23,509 TO SAY ABOUT THIS? 793 00:48:27,774 --> 00:48:28,862 ALL RIGHT, FINE, I WAS A DICK, 794 00:48:28,993 --> 00:48:30,733 BUT WHAT THE FUCK? 795 00:48:30,864 --> 00:48:31,734 YOU PUT ON THIS ENTIRE PERFORMANCE 796 00:48:31,865 --> 00:48:34,172 TO MAKE ME WHAT? 797 00:48:36,522 --> 00:48:38,089 WAS IT ALL A LIE? 798 00:48:38,219 --> 00:48:40,395 CARLOS FUCKING OFF? THE FUCKING SHRINE THING? 799 00:48:40,526 --> 00:48:42,658 WHAT ABOUT THE DRUNK LAST NIGHT? 800 00:48:42,789 --> 00:48:48,273 NO, BUT... 801 00:48:48,403 --> 00:48:50,797 BROWN OR WHITE? 802 00:48:50,928 --> 00:48:51,929 GOT CHEESE AND PICKLES? 803 00:48:52,059 --> 00:48:53,234 [LAUGHING] 804 00:48:53,365 --> 00:48:55,454 CHORIZO SAUSAGE? 805 00:48:55,584 --> 00:48:57,325 DOESN'T YOUR FUCKING CONTROL FREAK 806 00:48:57,456 --> 00:48:59,632 MAIL-ORDER WIFE HAVE SOMETHING TO SAY ABOUT THIS? 807 00:48:59,762 --> 00:49:01,199 [LAUGHING, COUGHING] 808 00:49:04,898 --> 00:49:05,986 YOU'RE PATHETIC. 809 00:49:06,117 --> 00:49:07,422 LEON, EITHER PISS OFF OR HELP. 810 00:49:07,553 --> 00:49:09,294 IT'S NOT ABOUT YOU ANYMORE. 811 00:49:09,424 --> 00:49:10,643 WE'RE IN THE MIDDLE OF FUCK ALL 812 00:49:10,773 --> 00:49:11,992 AND TERRENCE NEEDS A HOSPITAL 813 00:49:12,123 --> 00:49:13,863 LIKE I NEED A NEW BEST MAN. 814 00:49:19,869 --> 00:49:25,571 -HEY. -YEAH? 815 00:49:25,701 --> 00:49:26,964 I GOT NOTHIN'. 816 00:49:32,578 --> 00:49:33,927 WE NEED TO GET BACK TO THE HOSTERIÍA. 817 00:49:34,058 --> 00:49:35,363 AGREED. 818 00:49:35,494 --> 00:49:37,409 FUCKING MILES AWAY. 819 00:49:37,539 --> 00:49:39,280 [HENRY] OH, JUST SHUT UP. 820 00:49:40,716 --> 00:49:42,457 COME ON, TEL. 821 00:49:42,588 --> 00:49:44,459 -ALL RIGHT, CHIEF, COME ON. -WE GOTTA CARRY HIM. 822 00:49:44,590 --> 00:49:46,853 HAS ANYONE TAKEN A LOOK AT THAT BOY, LATELY? 823 00:49:46,984 --> 00:49:48,246 IT'S ALL MUSCLE, MATE. 824 00:49:48,376 --> 00:49:49,769 OH, DID YOUR MUM TELL YOU THAT, DID SHE? 825 00:49:49,899 --> 00:49:50,944 [TERRENCE] YOUR MUM SAID IT. 826 00:49:51,075 --> 00:49:52,990 [TERRENCE GROANING] 827 00:49:53,120 --> 00:49:54,426 [MAX] EASY. 828 00:49:56,863 --> 00:49:59,474 [TERRENCE] YOU'RE NOT GONNA PUT ME IN A CHOKE HOLD, ARE YA? 829 00:49:59,605 --> 00:50:01,563 FUCKING MARINES. 830 00:50:01,694 --> 00:50:03,739 [TERRENCE GROANING] 831 00:51:14,375 --> 00:51:15,855 SHIT, IS THAT? 832 00:51:15,985 --> 00:51:17,465 [LEON] CARLOS. FUCK. 833 00:51:17,596 --> 00:51:21,382 [MAX] COME ON, GUYS, QUICK! 834 00:51:21,513 --> 00:51:24,081 -IS THIS PART TWO OF YOUR STUPID PRANK? -IT'S NOT. 835 00:51:24,211 --> 00:51:25,647 [ROY] HE MUST HAVE STEPPED IN AN ANIMAL TRAP, 836 00:51:25,778 --> 00:51:27,084 OR SOMETHING. 837 00:51:27,214 --> 00:51:29,869 [GRUNTING, PANTING] 838 00:51:29,999 --> 00:51:32,219 [ROY] ALL RIGHT. 839 00:51:32,350 --> 00:51:35,744 GIVE HIM SOME SPACE. GIVE HIM SOME SPACE NOW. 840 00:51:35,875 --> 00:51:37,137 -IS HE ALL RIGHT? -CHECK HIS PULSE. 841 00:51:37,268 --> 00:51:39,008 -I'M CHECKING HIS-- -FUCKING DO IT! 842 00:51:39,139 --> 00:51:40,358 I KNOW WHAT I'M DOING, ALL RIGHT? 843 00:51:40,488 --> 00:51:42,011 ALL RIGHT, DO IT. 844 00:51:47,408 --> 00:51:49,106 -HOLY SHIT. -JESUS CHRIST. 845 00:51:49,236 --> 00:51:50,455 GOD DAMN IT. 846 00:51:50,585 --> 00:51:51,804 ESTAÁ BIEN? 847 00:51:51,934 --> 00:51:53,153 i¡ESTOY HECHO MIERDA! 848 00:51:53,284 --> 00:51:54,328 WHAT'S HE SAID? 849 00:51:54,459 --> 00:51:56,200 HE SAYS HE'S FINE, ROY. 850 00:51:56,330 --> 00:51:57,679 ¿ESTAÁ BIEN AHORA? 851 00:51:57,810 --> 00:52:00,421 OKAY? 852 00:52:00,552 --> 00:52:03,032 [SPEAKING SPANISH] 853 00:52:03,163 --> 00:52:04,817 YEAH, NICE TO SEE YOU TOO, MATE. 854 00:52:04,947 --> 00:52:06,210 [MAX] WHAT'S HAPPENING? 855 00:52:06,340 --> 00:52:07,863 HE THINKS SOMEONE IS CHASING US 856 00:52:07,994 --> 00:52:10,736 AND THAT HE DID THAT TO HIM. 857 00:52:10,866 --> 00:52:13,173 [SPEAKING SPANISH] 858 00:52:14,566 --> 00:52:15,871 COME ON, BROTHER. 859 00:52:17,873 --> 00:52:18,700 [WHOOSHING] 860 00:52:18,831 --> 00:52:19,875 [GRUNTS] 861 00:52:22,139 --> 00:52:23,227 -OH, FUCK! -CHRIST! 862 00:52:23,357 --> 00:52:25,620 CHRIST! RUN! GO, GO, RUN! 863 00:52:25,751 --> 00:52:27,927 WHAT THE FUCK? 864 00:52:28,057 --> 00:52:30,712 [ALL SHOUTING] 865 00:52:40,679 --> 00:52:41,506 [TERRENCE SCREAMS] FUCK. 866 00:52:41,636 --> 00:52:43,247 OH, SHIT. 867 00:52:43,377 --> 00:52:45,684 [ROY] OH, SHIT! OH, SHIT! 868 00:52:45,814 --> 00:52:47,425 WHO ARE THE FUCK'S DOING THIS? 869 00:52:47,555 --> 00:52:49,296 -WE'RE ALL GOING TO DIE. -SHUT UP. 870 00:52:49,427 --> 00:52:50,732 NO. WE'RE TOTALLY EXPOSED OUT HERE. 871 00:52:50,863 --> 00:52:52,430 SERIOUSLY, ROY, PUT A SOCK IN IT. 872 00:52:52,560 --> 00:52:53,735 WE'VE GOTTA MOVE. 873 00:52:53,866 --> 00:52:55,607 -WHERE TO? -BACK AT THE HOUSE. 874 00:52:55,737 --> 00:52:56,869 WE WON'T BE SO EXPOSED THERE. ROY'S RIGHT. 875 00:52:56,999 --> 00:52:58,392 YEAH, AND THERE WERE GUNS. 876 00:52:58,523 --> 00:52:59,915 THERE'S NO WAY I'LL MAKE IT. LOOK AT THE STATE OF ME. 877 00:53:00,046 --> 00:53:01,613 -I'LL HOLD HIM UP. -WHAT? 878 00:53:01,743 --> 00:53:03,136 -I'LL SEE YOU BACK AT THE HOUSE. -NO. 879 00:53:03,267 --> 00:53:04,224 YOU HEARD HIM, HENRY, HE'S A SOLDIER. 880 00:53:04,355 --> 00:53:06,183 -LET'S GO. -HENRY. HENRY! 881 00:53:06,313 --> 00:53:08,707 I'VE GOTTA DO THIS. COME ON. 882 00:53:09,969 --> 00:53:11,623 BE CAREFUL. 883 00:53:11,753 --> 00:53:12,667 I'LL BE FINE. 884 00:53:12,798 --> 00:53:15,453 GO! COME ON! 885 00:53:15,583 --> 00:53:17,019 [TERRENCE SCREAMS] 886 00:53:17,150 --> 00:53:18,369 OKAY, GO! GO! 887 00:53:27,900 --> 00:53:29,118 [TERRENCE SCREAMS] 888 00:53:29,249 --> 00:53:30,685 KEEP GOING, ROY. 889 00:53:45,439 --> 00:53:46,310 [HENRY] TO THE FUCKING TABLE. 890 00:53:46,440 --> 00:53:48,834 GIVE ME THAT. 891 00:53:48,964 --> 00:53:50,401 JUST SECURE THE FUCKING DOOR, ROY. 892 00:53:50,531 --> 00:53:51,924 WHAT ABOUT MAX? 893 00:53:52,054 --> 00:53:55,188 [TERRENCE MOANING] 894 00:53:59,584 --> 00:54:01,455 -HOW DO YOU FEEL? -I'M FUCKING FREEZING, MATE. 895 00:54:01,586 --> 00:54:03,022 'CAUSE YOU GOT A FEVER. 896 00:54:03,152 --> 00:54:04,458 YOUR BODY'S JUST FIGHTING AN INFECTION. 897 00:54:04,589 --> 00:54:05,633 DO YOU MIND IF I HAVE A LOOK? 898 00:54:05,764 --> 00:54:06,939 YEAH. 899 00:54:07,069 --> 00:54:08,201 [TERRENCE BREATHING HEAVILY] 900 00:54:12,901 --> 00:54:14,251 [TERENCE GROANING] 901 00:54:18,124 --> 00:54:19,473 AM I GONNA PULL THROUGH, DOC? 902 00:54:19,604 --> 00:54:21,127 I JUST NEED YOU TO HOLD IN THERE FOR ME, MATE, YEAH? 903 00:54:21,258 --> 00:54:22,215 PLENTY OF LIFE LEFT IN ME YET. 904 00:54:25,479 --> 00:54:26,828 MAX SHOULD BE BACK BY NOW. 905 00:54:26,959 --> 00:54:27,960 DON'T HOLD YOUR BREATH, MATE. 906 00:54:28,090 --> 00:54:29,353 OH, PISS OFF, LEON. 907 00:54:29,483 --> 00:54:31,746 HE'S RIGHT, HENRY. 908 00:54:31,877 --> 00:54:33,313 WE DON'T KNOW WHAT'S HAPPENED OUT THERE. 909 00:54:33,444 --> 00:54:34,706 WHOEVER IT IS COULD BE AFTER US NOW. 910 00:54:37,404 --> 00:54:38,797 WHO THE HELL IS IT? 911 00:54:38,927 --> 00:54:40,755 WHAT IF IT'S--? 912 00:54:40,886 --> 00:54:42,366 IT'S NOT THE HUNTER. 913 00:54:42,496 --> 00:54:44,324 I'M SORRY. HAVE YOU GOT A BETTER IDEA? 914 00:54:44,455 --> 00:54:45,456 WHAT? OTHER THAN SOME FOLKLORE SPIRIT 915 00:54:45,586 --> 00:54:46,631 IN THE MOUNTAIN? 916 00:54:54,291 --> 00:54:56,510 MAYBE THIS IS DRUG LORD TERRITORY. 917 00:54:56,641 --> 00:54:58,295 [ROY] WHY WOULD THEY BE AFTER US? 918 00:54:58,425 --> 00:54:59,861 TERRENCE? 919 00:54:59,992 --> 00:55:01,820 OH, LEAVE OFF, I PAY FOR MY DRUGS. 920 00:55:12,483 --> 00:55:13,745 [GROANS] 921 00:55:21,840 --> 00:55:23,842 [PANTING] 922 00:55:41,250 --> 00:55:42,730 [SCREECHING] 923 00:55:42,861 --> 00:55:44,079 [GUNSHOTS] 924 00:56:08,930 --> 00:56:11,280 [PHONE RINGS] 925 00:56:15,633 --> 00:56:16,634 IT'S LILLY. 926 00:56:16,764 --> 00:56:18,331 OH, IN THAT CASE DON'T ANSWER IT. 927 00:56:18,462 --> 00:56:21,378 HELLO, LILLY, LILLY. 928 00:56:23,075 --> 00:56:26,470 YEAH, I'M FINE, THANK YOU. 929 00:56:26,600 --> 00:56:28,907 WE ARE TAKING REST IN A LODGE. 930 00:56:29,037 --> 00:56:30,822 -REST. -LODGE? 931 00:56:30,952 --> 00:56:33,128 I'M GONNA BREAK IT TO HER. 932 00:56:33,259 --> 00:56:34,216 WELL, HURRY THE FUCK UP. 933 00:56:36,349 --> 00:56:38,786 LISTEN, HONEY PIE. 934 00:56:38,917 --> 00:56:40,440 THE STAG'S GOT A TINY BIT OUT OF-- 935 00:56:40,571 --> 00:56:41,746 FOR CHRIST'S SAKE. 936 00:56:41,876 --> 00:56:45,402 LILLY, HELP US, WE'RE FUCKED. 937 00:56:47,099 --> 00:56:49,536 FUCKING BATTERY'S DEAD. 938 00:56:49,667 --> 00:56:51,495 AW, FUCK. 939 00:56:51,625 --> 00:56:54,106 YOU FUCKING PIECE OF STUPID.... 940 00:56:54,236 --> 00:56:55,150 [ROY] ENOUGH! 941 00:56:55,281 --> 00:56:56,978 PISSING SHITE. 942 00:57:00,765 --> 00:57:03,332 I ALWAYS CARRY A SPARE. 943 00:57:03,463 --> 00:57:04,725 OH, SHIT. 944 00:57:08,163 --> 00:57:09,426 WELL, THAT'S IT, THEN. 945 00:57:12,037 --> 00:57:13,647 ROY WAS THE ONE FUCKING AROUND. 946 00:57:13,778 --> 00:57:17,085 WE WOULDN'T EVEN HAVE A PHONE IF IT WEREN'T FOR ME. 947 00:57:17,216 --> 00:57:19,305 WHAT THE FUCK ELSE YOU GOT IN THAT BAG, ROY? 948 00:57:19,436 --> 00:57:20,915 -[LEON] GET OFF IT. -[ROY] LEAVE IT ALONE. 949 00:57:21,046 --> 00:57:22,003 SAT NAV? PARACHUTE? 950 00:57:22,134 --> 00:57:23,135 AN ENTIRE FUCKING ARMY? 951 00:57:29,533 --> 00:57:30,664 THAT'S NOT MINE. 952 00:57:30,795 --> 00:57:32,666 YOU SLY MOTHERFUCKER. 953 00:57:37,454 --> 00:57:39,412 CARLOS MUST HAVE PLANTED IT THERE. 954 00:57:42,110 --> 00:57:44,112 I SWEAR TO GOD, I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT IT. 955 00:57:44,243 --> 00:57:45,679 I CAN SMELL BULLSHIT 956 00:57:45,810 --> 00:57:46,854 WHEN IT'S RIGHT IN FRONT OF ME, ROY. 957 00:57:46,985 --> 00:57:49,553 ROY. DID YOU TAKE IT? 958 00:57:52,033 --> 00:57:53,992 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 959 00:57:56,429 --> 00:57:59,127 YOU GOT ANY IDEA HOW MUCH THAT WATCH COSTS? 960 00:57:59,258 --> 00:58:01,434 ENOUGH TO MAKE YOU BLINK IF I REMEMBER CORRECTLY. 961 00:58:01,565 --> 00:58:02,783 WELL, I'M DOING MORE THAN FUCKING BLINKING NOW, 962 00:58:02,914 --> 00:58:03,915 AREN'T I? 963 00:58:04,045 --> 00:58:06,091 OH, YEAH, AND WHY? 964 00:58:06,221 --> 00:58:08,789 'CAUSE BEST MATES DON'T STEAL FROM ONE ANOTHER. 965 00:58:08,920 --> 00:58:12,227 I KNOW EXACTLY HOW MUCH THAT WATCH COSTS. 966 00:58:12,358 --> 00:58:14,316 -A YEAR OF MY MORTGAGE. -EASY, ROY. 967 00:58:14,447 --> 00:58:15,883 [ROY] NO, AND YOU! 968 00:58:16,014 --> 00:58:18,538 I'VE GOT A CAR I CAN'T AFFORD TO GET FIXED 969 00:58:18,669 --> 00:58:19,713 'CAUSE YOU DRAGGED ME OUT HERE 970 00:58:19,844 --> 00:58:23,238 FOR SOME STUPID BLOODY HOAX. 971 00:58:23,369 --> 00:58:25,197 AND THAT'S MY FAULT BECAUSE... 972 00:58:25,327 --> 00:58:28,330 EVERYTHING JUST COMES SO EASILY TO YOU, DOESN'T IT? 973 00:58:28,461 --> 00:58:30,855 WE'VE ALL MADE SACRIFICES. 974 00:58:33,248 --> 00:58:35,381 SACRIFICES. 975 00:58:35,512 --> 00:58:36,861 WHAT'S A SACRIFICE TO YOU? 976 00:58:36,991 --> 00:58:38,123 HAPPENED TO GET A PORSCHE BOXSTER 977 00:58:38,253 --> 00:58:39,211 INSTEAD OF A 911? 978 00:58:39,341 --> 00:58:40,517 HOW ABOUT MY FUCKING LEG? 979 00:58:40,647 --> 00:58:43,041 HOW ABOUT THAT FOR A SACRIFICE? 980 00:58:51,745 --> 00:58:53,225 IT'S JUST NOT DONE, MATE. 981 00:59:11,156 --> 00:59:12,505 WHAT ARE YOU DOING? 982 00:59:12,636 --> 00:59:15,552 I CAN TELL I'M NOT WELCOME HERE. 983 00:59:15,682 --> 00:59:17,641 ROY, WHERE ARE YOU GOING TO GO, MATE? 984 00:59:19,686 --> 00:59:22,254 TEXTBOOK LILLY TO ASSUME THE WORST. 985 00:59:22,384 --> 00:59:23,908 THEY'LL SEND HELP. 986 00:59:24,038 --> 00:59:26,475 IT'LL BE LIKE FINDING A NEEDLE IN A HAYSTACK. 987 00:59:26,606 --> 00:59:29,435 YEAH, WELL... 988 00:59:29,566 --> 00:59:31,089 WELL, SHE KNOWS WE'RE HEADED TO HUNTER'S PEAK. 989 00:59:35,876 --> 00:59:38,444 [HENRY] ROY, YOU CAN'T GO ALONE, MATE. 990 00:59:38,575 --> 00:59:40,751 I CAN LOOK AFTER MESELF. 991 00:59:40,881 --> 00:59:42,274 IT'S NOT SAFE OUT THERE. 992 00:59:42,404 --> 00:59:45,712 FUCK YOU ALL VERY MUCH. 993 00:59:45,843 --> 00:59:47,192 [HENRY] ROY. 994 00:59:47,322 --> 00:59:49,586 [WIND HOWLING] 995 01:00:40,724 --> 01:00:41,942 [WHOOSHING] 996 01:00:42,073 --> 01:00:43,770 [GRUNTS] 997 01:00:43,901 --> 01:00:46,555 ROY! NO! 998 01:00:46,686 --> 01:00:47,948 DON'T, DON'T, DON'T, DON'T. 999 01:00:48,079 --> 01:00:49,428 DON'T. BE QUIET. 1000 01:00:52,257 --> 01:00:54,128 [BREATHING HEAVILY] 1001 01:01:16,281 --> 01:01:18,500 H, WHAT HAPPENED? 1002 01:01:29,163 --> 01:01:30,861 POOR FUCKER. 1003 01:01:30,991 --> 01:01:32,732 I LOVED THAT THIEVING BASTARD. 1004 01:01:44,135 --> 01:01:46,572 WE GOTTA GET OUT OF HERE. 1005 01:01:46,703 --> 01:01:49,009 BUT, MAX. 1006 01:01:49,140 --> 01:01:50,750 HE'S GOTTA BE DEAD, TOO. 1007 01:01:56,147 --> 01:01:57,844 I'M SORRY, HEN. 1008 01:02:03,328 --> 01:02:05,199 ROY WAS RIGHT. 1009 01:02:06,810 --> 01:02:10,161 LILLY'S OUR BEST HOPE NOW. 1010 01:02:10,291 --> 01:02:12,990 WE NEED TO MAKE A BREAK FOR HUNTER'S PEAK. 1011 01:02:13,120 --> 01:02:16,341 [RUSTLING] 1012 01:02:37,884 --> 01:02:39,320 [RUMBLING] 1013 01:02:55,510 --> 01:02:56,555 WHOA! 1014 01:02:56,685 --> 01:02:57,817 WHOA! 1015 01:02:57,948 --> 01:02:59,906 CHRIST, I ALMOST KILLED YOU. 1016 01:03:00,037 --> 01:03:01,734 I TOLD YOU I'D BE BACK. 1017 01:03:01,865 --> 01:03:03,170 [MAX LAUGHS] 1018 01:03:10,177 --> 01:03:11,222 [HENRY] SO WHAT HAPPENED THEN? 1019 01:03:11,352 --> 01:03:13,224 HE HAD ME. 1020 01:03:13,354 --> 01:03:14,834 STARED ME RIGHT IN THE FACE, 1021 01:03:14,965 --> 01:03:16,662 AND THEN WALKED AWAY. 1022 01:03:16,793 --> 01:03:18,664 -WHO? -THE FUCKING HUNTER, MAN. 1023 01:03:18,795 --> 01:03:20,579 BOLLOCKS. 1024 01:03:20,709 --> 01:03:22,233 SWEAR MY LIFE ON IT. LOOKED LIKE THE FUCKING SHRINE. 1025 01:03:22,363 --> 01:03:24,888 SO WHAT? I LOOKED LIKE THE HUNTER AN HOUR AGO. 1026 01:03:25,018 --> 01:03:26,803 THIS WAS DIFFERENT. THIS WAS LIKE NOTHING I'D EVER SEEN BEFORE. 1027 01:03:26,933 --> 01:03:29,283 HOW DID YOU GET AWAY? 1028 01:03:29,414 --> 01:03:30,763 I DON'T KNOW. 1029 01:03:30,894 --> 01:03:32,069 THE ONLY THING THAT MAKES ANY SENSE 1030 01:03:32,199 --> 01:03:33,505 IS THAT HE SPARED ME SO-- 1031 01:03:33,635 --> 01:03:34,767 WELL, MAYBE YOU WERE JUST LUCKY. 1032 01:03:37,509 --> 01:03:38,815 I DIDN'T RUN AWAY THIS TIME. 1033 01:03:41,513 --> 01:03:43,689 YOU'RE NOT MAKING ANY SENSE, MAX. 1034 01:03:43,820 --> 01:03:45,430 I CONQUERED MY DARKNESS, HENRY. 1035 01:03:45,560 --> 01:03:46,997 YOU SOUND LIKE THAT OLD FUCKING DRUNK. 1036 01:03:47,127 --> 01:03:49,477 YOU SHUT YOUR MOUTH, YOU FUCKING COKEHEAD. 1037 01:04:07,713 --> 01:04:08,714 WHERE'S ROY? 1038 01:04:16,461 --> 01:04:18,332 WELL, THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 1039 01:04:18,463 --> 01:04:19,986 LEON SHOULD BE THE ONE THAT SHOULD BE KILLED. 1040 01:04:20,117 --> 01:04:22,336 AND WHY ME? 1041 01:04:22,467 --> 01:04:24,295 BECAUSE YOU'RE A CHEATING SON OF A BITCH. 1042 01:04:24,425 --> 01:04:26,253 THAT'S WHY. 1043 01:04:26,384 --> 01:04:28,516 I MEAN ROY, ROY DIDN'T HAVE NO DARK BONE IN HIS BODY. 1044 01:04:28,647 --> 01:04:30,779 WE CAUGHT ROY STEALING. 1045 01:04:30,910 --> 01:04:31,998 WHAT? 1046 01:04:32,129 --> 01:04:34,827 HE NICKED MY WATCH. 1047 01:04:34,958 --> 01:04:36,350 [DISTANT SCREECHING] 1048 01:04:39,266 --> 01:04:42,313 HE'S COMING FOR YOU, LEON. 1049 01:04:42,443 --> 01:04:43,749 THIS IS BULLSHIT. 1050 01:04:43,880 --> 01:04:45,533 YOU CAN'T BELIEVE THIS GUY, HENRY. 1051 01:04:45,664 --> 01:04:47,535 LOOK WE DON'T HAVE TIME TO DEBATE THIS. 1052 01:04:47,666 --> 01:04:48,885 WE'RE SITTING DUCKS IF WE STAY PUT. 1053 01:04:50,669 --> 01:04:51,888 COME ON, TEL. 1054 01:04:52,018 --> 01:04:53,802 I THINK I'LL SIT THIS ONE OUT, MATE. 1055 01:04:53,933 --> 01:04:55,935 NO DEFEATIST TALK, MATE. LILLY WILL HAVE CALLED THE CAVALRY BY NOW. 1056 01:04:56,066 --> 01:04:58,285 -I'LL JUST SLOW YOU DOWN, MATE. -ALL YOU GOTTA DO IS GET ON-- WE CAN STILL MAKE IT. 1057 01:04:58,416 --> 01:05:00,940 JUST STOP PRETENDING I'M FINE. 1058 01:05:06,076 --> 01:05:09,383 BOTTOM OF THE TABLE, RELEGATION 1059 01:05:09,514 --> 01:05:11,342 YOU ALL KNOW IT. 1060 01:05:11,472 --> 01:05:13,474 ROY JUST COULDN'T BRING HIMSELF TO TELL ME. 1061 01:05:13,605 --> 01:05:15,520 OH, COME ON. GET UP YOU OLD GIT. 1062 01:05:15,650 --> 01:05:16,913 YOU'VE MADE IT THIS FAR. 1063 01:05:17,043 --> 01:05:20,351 IF YOU'RE RIGHT. I'M AS SHAFTED AS ROY. 1064 01:05:20,481 --> 01:05:22,831 THAT KID AIN'T GONNA WALK AGAIN. 1065 01:05:22,962 --> 01:05:24,485 NO MATTER HOW MANY HAIL MARYS I SAY. 1066 01:05:24,616 --> 01:05:26,357 FUCKING N.A. MEETINGS I GO TO. 1067 01:05:26,487 --> 01:05:27,924 OH, NO, DON'T YOU START 1068 01:05:28,054 --> 01:05:29,621 BUYING INTO THIS DARKNESS BULLSHIT. 1069 01:05:29,751 --> 01:05:33,364 ONE WAY OR ANOTHER, I'M NOT MAKING IT OUT OF HERE. 1070 01:05:33,494 --> 01:05:36,758 YOU CAN'T ASK ME TO MAKE THIS CALL. 1071 01:05:36,889 --> 01:05:39,022 I'M NOT, MATE. 1072 01:05:39,152 --> 01:05:40,284 I'M MAKING IT. 1073 01:05:42,373 --> 01:05:45,550 BESIDES, I'LL NEVER HEAR THE END OF IT 1074 01:05:45,680 --> 01:05:48,335 IF YOU LOT FUCKING BUY IT 'CAUSE OF ME. 1075 01:06:04,743 --> 01:06:06,049 WE'LL BE BACK, MATE. 1076 01:06:29,855 --> 01:06:32,727 ONE SHOT, MATE. 1077 01:06:35,730 --> 01:06:36,731 MAKE IT COUNT. 1078 01:06:45,436 --> 01:06:47,220 GOD SAVE THE QUEEN. 1079 01:06:48,569 --> 01:06:49,875 GO ON, FUCK OFF. 1080 01:07:21,907 --> 01:07:24,953 [CRYING] 1081 01:07:44,538 --> 01:07:46,062 [WIND HOWLING, POUNDING ON DOOR] 1082 01:07:52,938 --> 01:07:56,333 [TERRENCE BREATHING HEAVILY] 1083 01:08:06,386 --> 01:08:08,562 [RUSTLING] 1084 01:08:15,526 --> 01:08:17,571 [GROANS] 1085 01:08:30,889 --> 01:08:33,109 [SNORTS] 1086 01:08:40,203 --> 01:08:41,508 [SHOUTS] 1087 01:08:41,639 --> 01:08:42,553 [GRUNTS] 1088 01:08:45,425 --> 01:08:48,515 [GRUNTING] 1089 01:08:57,481 --> 01:08:59,396 [CHIMES JINGLING] 1090 01:09:05,706 --> 01:09:06,751 [CREAKING] 1091 01:09:15,063 --> 01:09:16,587 OH, SHIT. 1092 01:09:25,161 --> 01:09:26,510 [GRUNTS] 1093 01:09:32,255 --> 01:09:35,519 [BANGING, CREAKING] 1094 01:09:38,391 --> 01:09:40,698 [PANTING] 1095 01:10:28,441 --> 01:10:31,575 [RUMBLING] 1096 01:10:34,752 --> 01:10:37,233 [CREAKING] 1097 01:10:37,363 --> 01:10:38,495 [WHOOSHES] 1098 01:10:38,625 --> 01:10:39,539 [LIGHT THUD] 1099 01:11:09,265 --> 01:11:11,310 [LEON] HENRY, LET'S GO! 1100 01:11:19,187 --> 01:11:20,885 [SIGHS] WE'RE GONNA BE OKAY. 1101 01:11:21,015 --> 01:11:22,756 -[SIGHS] -UN-FUCKING-BELIEVABLE. 1102 01:11:22,887 --> 01:11:24,584 WHAT DID YOU SAY? 1103 01:11:24,715 --> 01:11:27,108 YOU STILL DON'T SEE WHAT'S HAPPENING, DO YOU? 1104 01:11:27,239 --> 01:11:28,501 FUCK OFF. 1105 01:11:28,632 --> 01:11:30,460 DON'T FUCKING WALK AWAY FROM ME. 1106 01:11:30,590 --> 01:11:32,418 YOU BETRAYED YOUR BEST FRIEND. AND NOW THREE PEOPLE-- 1107 01:11:32,549 --> 01:11:34,333 THREE PEOPLE, LEON, ARE DEAD 'CAUSE OF YOU. 1108 01:11:34,464 --> 01:11:35,813 MY FRIENDS ARE DEAD BECAUSE OF SOME LUNATIC OUT THERE. 1109 01:11:35,943 --> 01:11:37,380 NOT BECAUSE OF ME. 1110 01:11:37,510 --> 01:11:38,903 [MAX SHOUTING] 1111 01:11:39,033 --> 01:11:40,165 BECAUSE YOU COULDN'T KEEP YOUR DICK IN YOUR PANTS. 1112 01:11:40,296 --> 01:11:41,601 OH, SHIT. 1113 01:11:41,732 --> 01:11:43,429 NONE OF US WOULD BE HERE IF YOU'D HAVE KILLED 1114 01:11:43,560 --> 01:11:45,039 WHATEVER WAS OUT THERE. BUT YOU DIDN'T. 1115 01:11:45,170 --> 01:11:46,911 I BET YOU RAN. LIKE A COWARD. 1116 01:11:47,041 --> 01:11:48,869 I DIDN'T RUN, LEON. 1117 01:11:49,000 --> 01:11:50,131 YOU KNOW, ROY WOULD PROBABLY STILL BE ALIVE 1118 01:11:50,262 --> 01:11:51,089 IF YOU WERE ANY KIND OF SOLDIER. 1119 01:11:51,219 --> 01:11:52,220 [GRUNTS] 1120 01:11:55,180 --> 01:11:56,312 MAX! 1121 01:11:56,442 --> 01:11:57,748 STOP! 1122 01:11:57,878 --> 01:11:59,140 AH! 1123 01:12:05,582 --> 01:12:07,758 NO! 1124 01:12:07,888 --> 01:12:10,064 JESUS. 1125 01:12:10,195 --> 01:12:11,631 [GRUNTS] 1126 01:12:17,550 --> 01:12:18,551 DUDE, ST-- 1127 01:12:43,271 --> 01:12:44,360 MAX! 1128 01:12:46,100 --> 01:12:47,406 MAX, NO! 1129 01:13:53,385 --> 01:13:54,821 [EAGLE SCREECHES] 1130 01:14:06,267 --> 01:14:08,226 [HUNTER SCREECHING, GROWLING] 1131 01:14:22,240 --> 01:14:23,415 [LEON] HENRY, COME ON. 1132 01:14:25,765 --> 01:14:27,854 YOU CAN'T BLAME ME FOR EVERYTHING. 1133 01:14:27,985 --> 01:14:29,682 REALLY? 1134 01:14:29,813 --> 01:14:32,163 WELL, I DIDN'T ORGANIZE THIS. 1135 01:14:32,293 --> 01:14:34,687 ALL THIS DRESSING UP BOWS AND ARROWS BULLSHIT. 1136 01:14:36,907 --> 01:14:39,213 I MEAN IT TAKES A PRETTY-- PRETTY TWISTED MIND 1137 01:14:39,344 --> 01:14:40,563 TO DREAM THAT KIND OF SHIT UP, MATE. 1138 01:14:40,693 --> 01:14:42,390 THE REASON WE ARE HERE, LEON, 1139 01:14:42,521 --> 01:14:45,611 IS THAT YOU FUCKED MY FIANCEÉE. 1140 01:14:45,742 --> 01:14:46,743 YOU. 1141 01:14:49,615 --> 01:14:50,703 SHE CAME TO ME. 1142 01:14:50,834 --> 01:14:52,009 DID IT EVER OCCUR TO YOU 1143 01:14:52,139 --> 01:14:53,271 THAT SHE CAME TO YOU AS A FRIEND? 1144 01:14:58,058 --> 01:14:59,886 WE HAD A FIGHT. SHE WAS REACHING OUT. 1145 01:15:00,017 --> 01:15:01,671 SHE WANTED SOMEONE TO COMFORT HER, 1146 01:15:01,801 --> 01:15:02,672 NOT TO FUCK HER. 1147 01:15:11,724 --> 01:15:13,813 YOU ARE ALL ALONE IN THIS WORLD. 1148 01:15:17,077 --> 01:15:18,209 HUH? 1149 01:15:24,389 --> 01:15:25,521 PATHETIC. 1150 01:16:22,055 --> 01:16:25,145 I WAS THE ONE WHO FORCED IT. 1151 01:16:25,276 --> 01:16:26,451 MY FAULT. 1152 01:16:33,501 --> 01:16:35,329 WHEN DID SHE TELL YOU? 1153 01:16:35,460 --> 01:16:39,725 SHE DIDN'T. 1154 01:16:39,856 --> 01:16:43,424 I FOUND SOME OLIVES IN THE FRIDGE. 1155 01:16:43,555 --> 01:16:45,296 OLIVES? 1156 01:16:47,951 --> 01:16:49,039 SOPHIA HATES THEM. 1157 01:16:49,169 --> 01:16:50,736 AND SO DO YOU. 1158 01:16:50,867 --> 01:16:54,958 AND YOU? 1159 01:16:55,088 --> 01:16:56,350 YOU ALWAYS LOVED THEM. 1160 01:17:05,795 --> 01:17:07,971 OLIVES. OLIVES. 1161 01:17:14,107 --> 01:17:15,631 I'M SO SORRY. 1162 01:17:19,722 --> 01:17:22,420 I TRULY AM. 1163 01:17:38,262 --> 01:17:40,046 [RUSTLING, GROWLING] 1164 01:17:40,177 --> 01:17:41,657 [HUNTER SCREECHING] 1165 01:17:47,140 --> 01:17:48,228 [RUMBLING] 1166 01:17:50,448 --> 01:17:51,797 [GROWLING] 1167 01:17:53,190 --> 01:17:54,191 [RUMBLING] 1168 01:17:56,933 --> 01:17:58,151 [SCREAMING] 1169 01:18:00,980 --> 01:18:02,199 [GROWLING] 1170 01:18:02,329 --> 01:18:03,417 HEY! 1171 01:18:08,945 --> 01:18:10,773 -[SHOUTS] -[GROWLS] 1172 01:18:10,903 --> 01:18:12,122 [WHIMPERING] 1173 01:18:13,384 --> 01:18:14,864 [SHOUTS] 1174 01:18:23,133 --> 01:18:24,656 [BOTH SHOUT] 1175 01:18:27,311 --> 01:18:28,834 WHY IS IT STILL AFTER US? 1176 01:18:28,965 --> 01:18:30,009 YOU SAID YOU'RE SORRY. 1177 01:18:30,140 --> 01:18:31,489 WE SHOULD BE IN THE CLEAR. 1178 01:18:34,187 --> 01:18:35,667 FUCK IT. 1179 01:18:35,798 --> 01:18:38,061 IT DOESN'T MATTER ANYWAY. 1180 01:18:38,191 --> 01:18:39,671 NONE OF IT MATTERS ANYMORE. 1181 01:18:39,802 --> 01:18:41,107 [HENRY] NO, IT DOES. 1182 01:18:41,238 --> 01:18:45,068 EVERY TIME I LOOK AT YOU, I SEE IT. 1183 01:18:45,198 --> 01:18:46,112 YOU AND HER. 1184 01:18:51,683 --> 01:18:53,380 YOU'RE SUCH A GREAT FRIEND, HENRY, 1185 01:18:56,035 --> 01:18:57,210 I JUST WISH I COULD SAY THE SAME. 1186 01:19:17,361 --> 01:19:20,581 WELL, LET'S NOT GO DOWN WITHOUT A FIGHT. 1187 01:19:20,712 --> 01:19:21,974 IT'S THE LEAST WE CAN DO FOR THE BOYS. 1188 01:19:30,853 --> 01:19:33,029 [BOTH SHOUTING] 1189 01:19:47,521 --> 01:19:48,914 [SIGHS] 1190 01:19:52,613 --> 01:19:54,137 IT WASN'T YOU HE WAS AFTER. 1191 01:19:58,968 --> 01:20:00,230 YOU? 1192 01:20:02,754 --> 01:20:04,538 I HAD TO FORGIVE YOU. 1193 01:20:17,987 --> 01:20:19,902 WELL, COME ON THEN-- DICKHEAD. 1194 01:20:21,904 --> 01:20:23,340 BRING IT IN. 1195 01:20:32,610 --> 01:20:34,351 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 1196 01:20:36,309 --> 01:20:37,702 [BOTH] LILLY! 1197 01:21:57,390 --> 01:21:59,697 ♪ THIS IS A MEAN OLD WORLD 1198 01:21:59,827 --> 01:22:01,481 ♪ FROM BEGINNING TO END 1199 01:22:01,612 --> 01:22:03,614 ♪ YOU SEE A MAN CAN'T TRUST 1200 01:22:03,744 --> 01:22:05,703 ♪ HIS VERY BEST FRIEND 1201 01:22:05,833 --> 01:22:07,618 ♪ MY FRIEND LAUGHS IN MY FACE ♪ 1202 01:22:07,748 --> 01:22:09,750 ♪ BUT BEHIND MY BACK 1203 01:22:09,881 --> 01:22:11,752 ♪ HE TELLS MY GIRL 1204 01:22:11,883 --> 01:22:13,972 ♪ THAT I'M A NO GOOD CAT 1205 01:22:14,103 --> 01:22:16,409 ♪ YOU KNOW YOU JUST CAN'T TRUST ♪ 1206 01:22:16,540 --> 01:22:18,150 ♪ YOUR BEST FRIEND 1207 01:22:18,281 --> 01:22:20,587 ♪ NO, NO, YOU JUST CAN'T TRUST ♪ 1208 01:22:20,718 --> 01:22:22,502 ♪ YOUR BEST FRIEND 1209 01:22:22,633 --> 01:22:25,723 ♪ HE WILL CROSS YOU 1210 01:22:25,853 --> 01:22:29,379 ♪ EVERY TIME 1211 01:22:29,509 --> 01:22:31,076 ♪ BUT LET ME TELL YOU NOW ♪ 1212 01:22:31,207 --> 01:22:32,773 -♪ ME AND MY GIRL -♪ CAN'T TRUST HIM 1213 01:22:32,904 --> 01:22:34,819 ♪ WE WERE DOING ALL RIGHT 1214 01:22:34,950 --> 01:22:36,995 -♪ TILL WE MET MY FRIEND -♪ CAN'T TRUST HIM 1215 01:22:37,126 --> 01:22:38,954 ♪ ONE SATURDAY NIGHT 1216 01:22:39,084 --> 01:22:40,999 -♪ HE LOOKED AT HER -♪ CAN'T TRUST HIM 1217 01:22:41,130 --> 01:22:43,088 ♪ IN A SLY, SNEAKY WAY 1218 01:22:43,219 --> 01:22:45,743 -♪ AND MY GIRL AIN'T BEEN RIGHT -♪ CAN'T TRUST HIM 1219 01:22:45,873 --> 01:22:47,223 ♪ SINCE THAT DAY 1220 01:22:47,353 --> 01:22:49,312 ♪ I SAID YOU JUST CAN'T TRUST ♪ 1221 01:22:49,442 --> 01:22:50,878 ♪ YOUR BEST FRIEND 1222 01:22:51,009 --> 01:22:53,664 ♪ NO, NO, YOU JUST CAN'T TRUST ♪ 1223 01:22:53,794 --> 01:22:54,970 ♪ YOUR BEST FRIEND 1224 01:22:55,100 --> 01:22:58,234 ♪ HE WILL CROSS YOU 1225 01:22:58,364 --> 01:23:02,760 -♪ EVERY TIME -♪ CAN YOU TRUST YOUR FRIEND 1226 01:23:02,890 --> 01:23:05,067 ♪ OH, HE'LL WALK WITH YOU 1227 01:23:05,197 --> 01:23:06,894 ♪ HE'S GONNA WALK, WALK 1228 01:23:07,025 --> 01:23:09,114 ♪ EVERY DAY HE WILL WORK WITH YOU ♪ 1229 01:23:09,245 --> 01:23:11,290 ♪ HE'S GONNA WORK WORK 1230 01:23:11,421 --> 01:23:13,858 ♪ BUT JUST AS SOON AS YOUR BACK IS TURNED ♪ 1231 01:23:13,989 --> 01:23:15,381 ♪ YOUR BACK IS TURNED 1232 01:23:15,512 --> 01:23:18,515 ♪ HE'S GONNA LIE, LIE ON YOU ♪ 1233 01:23:18,645 --> 01:23:20,430 ♪ NO, NO, NO 1234 01:23:20,560 --> 01:23:23,433 ♪ I SAID YOU JUST CAN'T TRUST YOUR BEST FRIEND ♪ 1235 01:23:23,563 --> 01:23:27,567 ♪ I SAID YOU JUST CAN'T TRUST YOUR BEST FRIEND ♪ 1236 01:23:27,698 --> 01:23:30,875 ♪ HE'S GONNA LIE, LIE, LIE DOWN ♪ 1237 01:23:31,006 --> 01:23:33,051 ♪ HE'S GONNA LIE ON YOU 1238 01:23:33,182 --> 01:23:36,098 ♪ SHE'S GONNA CHEAT WHEN YOUR BACK IS TURNED ♪ 1239 01:23:36,228 --> 01:23:38,230 -♪ I WANT TO KNOW -♪ WITH YOU 1240 01:23:38,361 --> 01:23:40,537 -♪ HE'S GONNA WALK, WALK -♪ EVERYDAY 1241 01:23:40,667 --> 01:23:44,193 -♪ HE'LL WORK WITH YOU -♪ HE'S GONNA WORK, WORK 1242 01:23:44,323 --> 01:23:46,499 ♪ BUT JUST AS SOON AS YOUR BACK IS TURNED ♪ 1243 01:23:46,630 --> 01:23:47,935 ♪ YOUR BACK IS TURNED 1244 01:23:48,066 --> 01:23:50,677 ♪ HE'S GONNA LIE, LIE ON YOU ♪ 1245 01:23:50,808 --> 01:23:52,636 ♪ NO, NO, NO 1246 01:23:52,766 --> 01:23:55,247 ♪ I SAID YOU JUST CAN'T TRUST YOUR BEST FRIEND ♪ 1247 01:23:55,378 --> 01:23:57,162 ♪ NO MATTER WHAT YOU DO 1248 01:23:57,293 --> 01:24:00,122 ♪ I SAID YOU JUST CAN'T TRUST YOUR BEST FRIEND ♪ 1249 01:24:00,252 --> 01:24:01,862 ♪ HE'S GONNA TALK ABOUT YOU ♪ 1250 01:24:01,993 --> 01:24:04,039 ♪ YOU JUST CAN'T TRUST YOUR BEST FRIEND ♪ 1251 01:24:04,169 --> 01:24:05,301 ♪ HE'S GONNA SAY THINGS UNTRUE ABOUT YOU ♪ 1252 01:24:05,431 --> 01:24:06,693 ♪ I SAID YOU JUST CAN'T TRUST ♪ 1253 01:24:06,824 --> 01:24:08,173 ♪ AH, I KNOW 1254 01:24:08,304 --> 01:24:09,218 ♪ HE'S GONNA LIE... 1255 01:24:25,756 --> 01:24:29,716 ♪ IF I CUT AWAY THE LIES FROM YOU ♪ 1256 01:24:31,675 --> 01:24:33,285 ♪ WHAT IS LEFT 1257 01:24:35,026 --> 01:24:36,680 ♪ WHAT IS LEFT 1258 01:24:39,770 --> 01:24:43,991 ♪ HOW AM I SUPPOSED TO FORGIVE YOU ♪ 1259 01:24:45,732 --> 01:24:48,648 ♪ YOU'RE STAYING ON MY MIND ♪ 1260 01:25:01,487 --> 01:25:04,621 ♪ HOW MANY YEARS DID I LOSE ♪ 1261 01:25:07,189 --> 01:25:11,802 ♪ IS IT THE TIME TO GET BACK TO THE START ♪ 1262 01:25:14,196 --> 01:25:18,896 ♪ WE'VE BEEN HANGING BY A THREAD ALL OUR LIVES ♪ 1263 01:25:20,550 --> 01:25:23,030 ♪ WE ALWAYS WILL DO 1264 01:25:28,123 --> 01:25:29,994 ♪ YOU'RE ALL I HAVE LEFT ♪ 1265 01:25:35,042 --> 01:25:37,262 ♪ YOU'RE ALL I HAVE LEFT 1266 01:25:42,311 --> 01:25:44,313 ♪ YOU'RE ALL I HAVE LEFT ♪ 1267 01:25:49,492 --> 01:25:51,494 ♪ YOU'RE ALL I HAVE LEFT 1268 01:25:58,718 --> 01:26:00,633 [VOCALIZING] 1269 01:26:05,247 --> 01:26:07,727 [VOCALIZING] 1270 01:26:12,471 --> 01:26:16,127 [VOCALIZING] 1271 01:26:19,609 --> 01:26:23,047 [VOCALIZING] 1272 01:26:27,051 --> 01:26:30,228 [VOCALIZING] 1273 01:26:34,058 --> 01:26:36,843 [VOCALIZING] 1274 01:26:41,500 --> 01:26:45,200 [VOCALIZING] 1275 01:26:48,768 --> 01:26:52,381 [VOCALIZING] 78917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.