All language subtitles for American.Mobster.Retribution.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:03,671 (action music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,601 --> 00:00:17,184 (dreamy music) 5 00:00:23,006 --> 00:00:26,923 (old movie projector whirring) 6 00:00:32,626 --> 00:00:35,209 (groovy music) 7 00:01:13,449 --> 00:01:14,749 (chokes on drink) 8 00:01:14,749 --> 00:01:17,080 - Hey Corey, how you doing? 9 00:01:17,080 --> 00:01:19,020 - Jesus, you break into my house now? 10 00:01:19,020 --> 00:01:20,840 - Relax, I want to come by and see you. 11 00:01:20,840 --> 00:01:21,900 I brought all the boys, 12 00:01:21,900 --> 00:01:23,610 we got Bobby, Fabrizio, and Lou, 13 00:01:23,610 --> 00:01:25,914 we want to come and say hi. 14 00:01:25,914 --> 00:01:27,754 (ominous music) 15 00:01:27,754 --> 00:01:29,421 Want to talk to you. 16 00:01:31,986 --> 00:01:34,319 - What do you want now, man? 17 00:01:35,290 --> 00:01:37,610 - So how you feel about the big game tomorrow? 18 00:01:37,610 --> 00:01:40,020 Feeling good, feeling strong? 19 00:01:40,020 --> 00:01:44,133 - No, no, I'm not doing another game. 20 00:01:45,230 --> 00:01:47,330 We gotta make it to the playoffs, man. 21 00:01:47,330 --> 00:01:49,020 It's four games this season. 22 00:01:49,020 --> 00:01:49,853 Come on. 23 00:01:49,853 --> 00:01:53,880 - So tomorrow, you're going to lose to Cleveland 24 00:01:53,880 --> 00:01:57,350 by at least I'd say, what guys, 14? 25 00:01:57,350 --> 00:01:58,183 14 work for you? 26 00:01:58,183 --> 00:01:59,230 - Not bad. 27 00:01:59,230 --> 00:02:00,130 - Yeah. 28 00:02:00,130 --> 00:02:02,383 By at least 14 points, you get me? 29 00:02:06,450 --> 00:02:09,001 - No, no, it's not happening. 30 00:02:09,001 --> 00:02:10,963 - No, I think it is happening. 31 00:02:12,109 --> 00:02:13,250 (suspenseful music) 32 00:02:13,250 --> 00:02:14,203 - Go to hell, Nick. 33 00:02:16,202 --> 00:02:17,035 (arm swishing) 34 00:02:17,035 --> 00:02:17,868 (punch thudding) 35 00:02:17,868 --> 00:02:19,576 (man grunting) 36 00:02:19,576 --> 00:02:21,256 (thudding) 37 00:02:21,256 --> 00:02:23,185 - Bobby, Fabrizio. 38 00:02:23,185 --> 00:02:24,352 Go ahead, Lou. 39 00:02:27,036 --> 00:02:29,330 - No, no, please. 40 00:02:29,330 --> 00:02:30,997 - [Nick] Don't move. 41 00:02:32,222 --> 00:02:33,055 Hold him steady. 42 00:02:33,055 --> 00:02:33,888 (man grunting) 43 00:02:33,888 --> 00:02:36,890 All right, look at me, look at me. 44 00:02:36,890 --> 00:02:39,183 I think you upset my friends a little bit. 45 00:02:40,260 --> 00:02:41,963 So listen, this is how it works. 46 00:02:42,807 --> 00:02:44,860 You throw the game for us tomorrow, 47 00:02:44,860 --> 00:02:46,570 you get to keep your arm. 48 00:02:46,570 --> 00:02:48,330 What arm does he throw it again, I don't remember. 49 00:02:48,330 --> 00:02:49,308 - I think it's the right. 50 00:02:49,308 --> 00:02:50,141 - The right. 51 00:02:50,141 --> 00:02:51,313 Make a mental note, this is the right one. 52 00:02:51,313 --> 00:02:52,146 - Okay. 53 00:02:52,146 --> 00:02:53,337 - Okay? 54 00:02:53,337 --> 00:02:54,943 You don't throw the game, 55 00:02:56,100 --> 00:02:58,710 my friend Lou here is going to cut your arm. 56 00:02:58,710 --> 00:03:00,030 And then you get to what's it called, 57 00:03:00,030 --> 00:03:02,210 you get to apply for early retirement. 58 00:03:02,210 --> 00:03:04,700 You know, it doesn't matter to me what you want to do. 59 00:03:04,700 --> 00:03:06,990 It's totally up to you, you tell us. 60 00:03:06,990 --> 00:03:09,083 - You can forget it, man. 61 00:03:09,083 --> 00:03:10,885 (spitting) 62 00:03:10,885 --> 00:03:13,112 - [Lou] Man, you know let me cut his arm off. 63 00:03:13,112 --> 00:03:15,300 - No! No! No! No! No! 64 00:03:15,300 --> 00:03:17,490 Oh, Jesus Christ, sorry. 65 00:03:17,490 --> 00:03:18,323 - So what? 66 00:03:19,772 --> 00:03:21,422 You got to keep doing business with us. 67 00:03:21,422 --> 00:03:23,280 - Okay, okay, I'll throw the game. 68 00:03:23,280 --> 00:03:24,876 I'll throw the game. 69 00:03:24,876 --> 00:03:26,690 (panting) 70 00:03:26,690 --> 00:03:28,353 - All right. Get him up. 71 00:03:30,900 --> 00:03:32,273 - Come up, bitch. 72 00:03:37,730 --> 00:03:38,746 - Come here. 73 00:03:38,746 --> 00:03:40,547 (shakes off dust) 74 00:03:40,547 --> 00:03:42,087 You see, good as new. 75 00:03:44,270 --> 00:03:47,770 You see Corey, when you stick to the arrangement, 76 00:03:47,770 --> 00:03:52,770 we prosper, you prosper, everybody prospers, huh? 77 00:03:53,920 --> 00:03:55,920 When you don't stick to the arrangement, 78 00:03:57,040 --> 00:03:58,393 then nobody prospers. 79 00:03:59,780 --> 00:04:01,720 And when nobody prospers, 80 00:04:01,720 --> 00:04:02,870 what's that mean Bobby? 81 00:04:04,350 --> 00:04:06,550 It means that we're going to have a problem. 82 00:04:07,740 --> 00:04:09,914 I don't like to have a problem. 83 00:04:09,914 --> 00:04:10,840 Do you get me? 84 00:04:10,840 --> 00:04:12,780 - Yeah, I get you man. 85 00:04:12,780 --> 00:04:14,200 - All right, good. 86 00:04:14,200 --> 00:04:15,610 One last thing. 87 00:04:15,610 --> 00:04:18,800 Next week, me and the boys, 88 00:04:18,800 --> 00:04:21,900 we're going to need some tickets for that game next weekend. 89 00:04:21,900 --> 00:04:24,310 Back seats, obviously, you know like everything comp 90 00:04:24,310 --> 00:04:27,637 because Bobby likes those hot dogs and... 91 00:04:27,637 --> 00:04:28,870 (Nick talking in Italian) 92 00:04:28,870 --> 00:04:30,240 (Man talking back in Italian) 93 00:04:30,240 --> 00:04:31,520 And Lou, what do you like over there? 94 00:04:31,520 --> 00:04:32,353 - Whiskey. 95 00:04:32,353 --> 00:04:33,186 - Whiskey. Very good. 96 00:04:33,186 --> 00:04:34,100 I happen to like whiskey too, 97 00:04:34,100 --> 00:04:35,390 so you know what they want, a hot dog, whiskey, 98 00:04:35,390 --> 00:04:36,990 hook it up for us, you know what I'm saying? 99 00:04:36,990 --> 00:04:37,823 Yeah? 100 00:04:37,823 --> 00:04:38,703 - All right. Yeah. 101 00:04:38,703 --> 00:04:40,153 - Good boy. Okay. 102 00:04:41,353 --> 00:04:43,620 It's my birthday tomorrow so don't let me down with nothing. 103 00:04:43,620 --> 00:04:44,571 All right? 104 00:04:44,571 --> 00:04:45,404 - All right. 105 00:04:45,404 --> 00:04:46,443 - All right, good boy huh. 106 00:04:46,443 --> 00:04:47,310 (slapping on face) 107 00:04:47,310 --> 00:04:48,430 Who's better than you? 108 00:04:48,430 --> 00:04:49,560 Look at this guy. 109 00:04:49,560 --> 00:04:50,410 Look at this guy. 110 00:04:55,646 --> 00:04:58,159 (talking in Italian) 111 00:04:58,159 --> 00:04:59,150 - Have a good game. 112 00:04:59,150 --> 00:05:01,830 Hey, tell Nick happy birthday. 113 00:05:01,830 --> 00:05:03,425 - Happy birthday, Mr. Romano. 114 00:05:03,425 --> 00:05:04,258 - Thank you. 115 00:05:04,258 --> 00:05:06,533 (thudding) 116 00:05:06,533 --> 00:05:10,033 (men speaking in Italian) 117 00:05:15,789 --> 00:05:18,456 (intense music) 118 00:05:44,386 --> 00:05:47,053 (phone ringing) 119 00:05:58,117 --> 00:05:58,950 - Hello? 120 00:05:59,913 --> 00:06:00,746 Yeah. 121 00:06:00,746 --> 00:06:02,599 (speaking in Italian) 122 00:06:02,599 --> 00:06:03,432 Oh yeah, thank you. 123 00:06:03,432 --> 00:06:04,473 Yeah. Yeah. Yeah. 124 00:06:05,840 --> 00:06:06,990 Oh, you're coming over? 125 00:06:08,880 --> 00:06:10,030 All right, yeah. 126 00:06:10,030 --> 00:06:12,300 Give me like an hour, okay. 127 00:06:12,300 --> 00:06:14,450 Yeah, right. Bye. 128 00:06:14,450 --> 00:06:17,380 I don't know why this guy call me so early, it's Sunday. 129 00:06:17,380 --> 00:06:18,463 Jesus Christ. 130 00:06:19,570 --> 00:06:21,323 - So you're ready for round two? 131 00:06:22,420 --> 00:06:24,310 - You can't enough last night. 132 00:06:24,310 --> 00:06:26,240 - Oh come on it's your birthday. 133 00:06:26,240 --> 00:06:27,770 - I can't Sonny's coming over, 134 00:06:27,770 --> 00:06:29,270 I got to get ready now. 135 00:06:29,270 --> 00:06:30,710 - You told them an hour. 136 00:06:30,710 --> 00:06:32,160 - I can't, come on. 137 00:06:32,160 --> 00:06:33,570 Oh, don't do that. 138 00:06:33,570 --> 00:06:34,403 - Relax. 139 00:06:36,890 --> 00:06:38,375 - What the hell it's my birthday. 140 00:06:38,375 --> 00:06:40,792 (jazz music) 141 00:06:47,140 --> 00:06:47,973 - Do you believe this? 142 00:06:47,973 --> 00:06:49,900 Even on a Sunday, they got to do construction. 143 00:06:49,900 --> 00:06:50,733 What is this? 144 00:06:50,733 --> 00:06:51,703 (hammer pounding) 145 00:06:51,703 --> 00:06:53,740 I can't relax, I got this house for what? 146 00:06:53,740 --> 00:06:55,526 I can't relax today in my birthday. 147 00:06:55,526 --> 00:06:58,840 (Sonny singing happy birthday) 148 00:06:58,840 --> 00:06:59,673 - Oh, Sonny! 149 00:07:00,998 --> 00:07:05,502 (Sonny singing happy birthday) 150 00:07:05,502 --> 00:07:06,335 Happy birthday kid. 151 00:07:06,335 --> 00:07:07,168 - Thank you. 152 00:07:07,168 --> 00:07:08,530 - What you got, you got a piss moving in next door? 153 00:07:08,530 --> 00:07:10,240 - Yeah, I don't know this people. 154 00:07:10,240 --> 00:07:11,150 I don't know. 155 00:07:11,150 --> 00:07:12,590 - You pay all this money for this house. 156 00:07:12,590 --> 00:07:13,507 - You would think, right. 157 00:07:13,507 --> 00:07:14,340 You would think. 158 00:07:14,340 --> 00:07:15,270 I don't need the stress. 159 00:07:16,250 --> 00:07:17,600 Oh, you want cafe? 160 00:07:17,600 --> 00:07:18,780 - Yeah, yeah, yeah, sure. 161 00:07:18,780 --> 00:07:21,870 - Daphne, mind to give us special for me and Sonny? 162 00:07:21,870 --> 00:07:23,170 - Only 'cause it's your birthday. 163 00:07:23,170 --> 00:07:24,003 - Thank you. 164 00:07:24,003 --> 00:07:25,470 You're looking beautiful today. 165 00:07:26,870 --> 00:07:28,132 Come on, let's go for walk. 166 00:07:28,132 --> 00:07:30,115 (water flowing) 167 00:07:30,115 --> 00:07:31,366 - Know what this place reminds me of? 168 00:07:31,366 --> 00:07:32,199 - What? 169 00:07:32,199 --> 00:07:35,290 - This place reminds me of something that is Sheikh, 170 00:07:35,290 --> 00:07:36,950 an Arab Sheikh. 171 00:07:36,950 --> 00:07:38,060 - Possibly, possibly. 172 00:07:38,060 --> 00:07:39,440 - You thinking about becoming a Sheikh? 173 00:07:39,440 --> 00:07:41,240 - Not today, but maybe in the future. 174 00:07:41,240 --> 00:07:42,073 - What about the girl? 175 00:07:42,073 --> 00:07:43,380 You already got the harem. Who is she? 176 00:07:43,380 --> 00:07:44,410 - Who, Daphne? 177 00:07:44,410 --> 00:07:45,520 No, we're only friends. 178 00:07:45,520 --> 00:07:46,410 - Come on, you're friends? 179 00:07:46,410 --> 00:07:47,810 - We're friends, that's it. 180 00:07:47,810 --> 00:07:48,790 - Come on. 181 00:07:48,790 --> 00:07:50,550 - I swear to you we're only friends. 182 00:07:50,550 --> 00:07:52,000 - Oh, you're only friends, I'm going to ask her out. 183 00:07:52,000 --> 00:07:52,833 - Please do. 184 00:07:52,833 --> 00:07:53,930 Hey, you'd be doing me a favor. 185 00:07:53,930 --> 00:07:54,870 When you guys get married, 186 00:07:54,870 --> 00:07:56,311 I'm going to go to your wedding too, all right. 187 00:07:56,311 --> 00:07:57,994 (Sonny chuckling) 188 00:07:57,994 --> 00:07:59,230 ♪ And we can have ♪ 189 00:07:59,230 --> 00:08:00,380 - Thank you, beautiful. 190 00:08:01,571 --> 00:08:02,750 (kissing) 191 00:08:02,750 --> 00:08:03,720 - Back to the pool. 192 00:08:03,720 --> 00:08:04,990 - All right, go have fun, sweetie. 193 00:08:04,990 --> 00:08:06,298 Go ahead. 194 00:08:06,298 --> 00:08:07,663 (sighing) 195 00:08:07,663 --> 00:08:08,713 - Joys of youth. 196 00:08:10,920 --> 00:08:12,490 - Could be worse. 197 00:08:12,490 --> 00:08:14,210 - Mind you, when I was a young kid myself 198 00:08:14,210 --> 00:08:16,600 and I was running around town with your uncle Tony. 199 00:08:16,600 --> 00:08:18,500 - Yeah, you told me you guys used to have a lot of fun. 200 00:08:18,500 --> 00:08:20,633 - Yeah, we certainly did. 201 00:08:21,790 --> 00:08:23,290 What's it been now, two years? 202 00:08:24,230 --> 00:08:26,130 - Yeah. Two years. 203 00:08:26,130 --> 00:08:28,160 - Goddamn cancer. 204 00:08:28,160 --> 00:08:28,993 - Yeah. 205 00:08:31,820 --> 00:08:32,711 - So. 206 00:08:32,711 --> 00:08:34,250 (Sonny clears throat) 207 00:08:34,250 --> 00:08:37,250 I'm having a little trouble with my record company, 208 00:08:37,250 --> 00:08:38,920 MT records. 209 00:08:38,920 --> 00:08:39,910 - Just go ahead. 210 00:08:39,910 --> 00:08:41,527 - Marcus Towns Sr., 211 00:08:42,510 --> 00:08:44,360 he's the guy who gave me my first big break, 212 00:08:44,360 --> 00:08:46,450 he was the founder of the company. 213 00:08:46,450 --> 00:08:48,770 He signed me when no one else would. 214 00:08:48,770 --> 00:08:51,720 I've been with this label more than 50 years. 215 00:08:51,720 --> 00:08:53,170 - Did he die recently or something? 216 00:08:53,170 --> 00:08:55,850 - Yeah. And that's the problem. 217 00:08:55,850 --> 00:08:58,249 Now his son Marcus Jr. is in charge. 218 00:08:58,249 --> 00:08:59,361 ♪ Yes I'm in designer ♪ 219 00:08:59,361 --> 00:09:01,407 ♪ If I see her then I got her, bro ♪ 220 00:09:01,407 --> 00:09:02,568 ♪ Yes I am a dog ♪ 221 00:09:02,568 --> 00:09:04,175 ♪ With these diamonds on my collar ♪ 222 00:09:04,175 --> 00:09:05,761 ♪ And I swear I got your girl head-banging ♪ 223 00:09:05,761 --> 00:09:07,869 ♪ So they calling me Nirvana ♪ 224 00:09:07,869 --> 00:09:08,702 ♪ No I'm not her ♪ 225 00:09:08,702 --> 00:09:11,550 And this kid wants to cut me off the label completely. 226 00:09:11,550 --> 00:09:15,640 I mean, he wants to go with hip hop, rap music. 227 00:09:15,640 --> 00:09:18,293 I mean, come on, rap music is not exactly my forte. 228 00:09:19,820 --> 00:09:21,180 - I mean, you got like anything in writing 229 00:09:21,180 --> 00:09:22,070 with these people Sonny? 230 00:09:22,070 --> 00:09:24,970 - No, no, because back in the day we never did those things. 231 00:09:24,970 --> 00:09:26,890 Everything was a handshake. 232 00:09:26,890 --> 00:09:28,600 I mean, that's how we did business. 233 00:09:28,600 --> 00:09:29,600 - So how can I help? 234 00:09:31,080 --> 00:09:31,913 - Okay. 235 00:09:32,990 --> 00:09:33,840 Here's the thing. 236 00:09:34,680 --> 00:09:37,530 I talked to this kid myself and he won't listen. 237 00:09:37,530 --> 00:09:40,260 He tells me he's already made up his mind. 238 00:09:40,260 --> 00:09:42,810 Nicky, I'm not a kid anymore. 239 00:09:42,810 --> 00:09:44,270 I don't like changes. 240 00:09:44,270 --> 00:09:45,510 And the last thing that I want to do 241 00:09:45,510 --> 00:09:47,040 at this point in my life, 242 00:09:47,040 --> 00:09:49,040 is look around for another record label. 243 00:09:50,100 --> 00:09:52,547 - Want me to talk to them for you? 244 00:09:52,547 --> 00:09:56,130 - If you don't mind, I would really appreciate it. 245 00:09:56,130 --> 00:09:58,910 This guy hangs out at this club that he owns downtown. 246 00:09:58,910 --> 00:10:00,270 It's called The Hypnotic. 247 00:10:00,270 --> 00:10:01,190 - Yes, Sonny. 248 00:10:01,190 --> 00:10:02,390 Don't worry. 249 00:10:02,390 --> 00:10:04,230 I'm going to take care of it for you. 250 00:10:04,230 --> 00:10:05,250 - Thank you, kid. 251 00:10:05,250 --> 00:10:06,863 - No problem. 252 00:10:06,863 --> 00:10:08,800 So you're going to stick around for my birthday party later. 253 00:10:08,800 --> 00:10:10,080 It's going to be pretty wild. 254 00:10:10,080 --> 00:10:11,932 - Yeah. I can bet on that. 255 00:10:11,932 --> 00:10:14,080 I would love to. I mean the spirit's willing 256 00:10:14,080 --> 00:10:15,311 but the flesh is weak. 257 00:10:15,311 --> 00:10:16,310 (chuckling) 258 00:10:16,310 --> 00:10:18,390 I can't keep up with you young guys anymore. 259 00:10:18,390 --> 00:10:21,350 - Hey, Sonny you're as young as you feel, right? 260 00:10:21,350 --> 00:10:22,256 - I'll drink to that. 261 00:10:22,256 --> 00:10:23,089 - All right. 262 00:10:23,089 --> 00:10:23,922 - Salute. 263 00:10:23,922 --> 00:10:25,730 (glass toasting) 264 00:10:25,730 --> 00:10:28,147 (jazz music) 265 00:10:33,403 --> 00:10:36,486 (distant chattering) 266 00:10:50,719 --> 00:10:53,552 (people cheering) 267 00:10:55,138 --> 00:10:57,805 - [Nick] Hey, thanks for coming. 268 00:11:01,810 --> 00:11:04,060 - Hey, listen that thing with the man tomorrow 269 00:11:04,060 --> 00:11:04,893 If he gives you- 270 00:11:04,893 --> 00:11:05,852 - Hey, don't talk to me- 271 00:11:05,852 --> 00:11:06,701 - I'm saying I'll take of- 272 00:11:06,701 --> 00:11:07,534 (shushing) 273 00:11:07,534 --> 00:11:08,769 - Don't talk business. 274 00:11:08,769 --> 00:11:10,186 - My bad, my bad. 275 00:11:11,569 --> 00:11:12,402 - Happy birthday, Nick. 276 00:11:12,402 --> 00:11:13,950 - Thanks honey. 277 00:11:13,950 --> 00:11:14,783 - Hey, beautiful. 278 00:11:14,783 --> 00:11:15,616 - Happy birthday! 279 00:11:15,616 --> 00:11:17,444 - Thanks honey. 280 00:11:17,444 --> 00:11:18,353 - Oh happy birthday 281 00:11:18,353 --> 00:11:20,604 (mumbling) 282 00:11:20,604 --> 00:11:21,562 - Fabrizio! 283 00:11:21,562 --> 00:11:24,645 (talking in Italian) 284 00:11:26,560 --> 00:11:28,277 - Hey, sleeping beauty huh? 285 00:11:29,611 --> 00:11:31,980 - Anthony, do me a favor. 286 00:11:31,980 --> 00:11:33,280 Don't bust my balls on my birthday, 287 00:11:33,280 --> 00:11:34,558 come on, we're having a party right now. 288 00:11:34,558 --> 00:11:36,000 - I know it's your birthday, 289 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 I'm very happy for you, 290 00:11:37,000 --> 00:11:38,420 but I'm in down here playing host 291 00:11:38,420 --> 00:11:39,690 while your upstairs sleeping. 292 00:11:39,690 --> 00:11:41,980 - I got to tell you too, this place looks amazing. 293 00:11:41,980 --> 00:11:43,010 I mean the detail. 294 00:11:43,010 --> 00:11:45,200 I mean, you can be doing this for a living. 295 00:11:45,200 --> 00:11:46,043 You're good. 296 00:11:46,043 --> 00:11:47,210 Hey, what do you want for me? 297 00:11:47,210 --> 00:11:48,043 I was taking a nap. 298 00:11:48,043 --> 00:11:48,876 Come on. Relax. 299 00:11:48,876 --> 00:11:49,750 - Excuses, excuses. 300 00:11:49,750 --> 00:11:51,343 - So well to know Erica. 301 00:11:52,530 --> 00:11:54,193 - Daphne, Erica. 302 00:11:55,340 --> 00:11:56,173 - Daphne. 303 00:11:57,337 --> 00:11:59,420 - Same old, same old. 304 00:11:59,420 --> 00:12:01,200 I see you're drunk again, Lou. 305 00:12:01,200 --> 00:12:05,470 - By the way who won the game? 306 00:12:05,470 --> 00:12:08,520 - Cleveland, Miami lost by 14. 307 00:12:08,520 --> 00:12:10,400 Our friend threw four interceptions. 308 00:12:10,400 --> 00:12:11,359 - That's why you see? 309 00:12:11,359 --> 00:12:13,850 It's going to be a very profitable day today, huh? 310 00:12:13,850 --> 00:12:14,960 - That's very true. 311 00:12:14,960 --> 00:12:15,990 - You do me a favor now. 312 00:12:15,990 --> 00:12:16,990 Come on, it's a party. 313 00:12:16,990 --> 00:12:17,823 It's my birthday. 314 00:12:17,823 --> 00:12:18,656 Can you have a little fun? 315 00:12:18,656 --> 00:12:19,498 Loosen up, come on. 316 00:12:19,498 --> 00:12:20,331 - All right, all right. 317 00:12:20,331 --> 00:12:21,164 Happy birthday, you prick. 318 00:12:21,164 --> 00:12:21,997 - All right, you bastard. 319 00:12:21,997 --> 00:12:22,996 All right you, bastard, yeah. 320 00:12:22,996 --> 00:12:24,310 (laughing) 321 00:12:24,310 --> 00:12:25,143 Smile. 322 00:12:25,143 --> 00:12:26,730 - [Diego] Nick Romano. 323 00:12:26,730 --> 00:12:28,983 - Mr. Deputy Mayor Cruz. 324 00:12:30,549 --> 00:12:31,525 (speaking in Italian) 325 00:12:31,525 --> 00:12:33,187 - Happy birthday, man. 326 00:12:33,187 --> 00:12:34,040 Thank you for having me. 327 00:12:34,040 --> 00:12:35,476 - Hey, how you doing? 328 00:12:35,476 --> 00:12:36,960 Thanks for coming. 329 00:12:36,960 --> 00:12:38,820 - It's a party, drink up. 330 00:12:38,820 --> 00:12:39,750 - [Diego] It's like having a good time 331 00:12:39,750 --> 00:12:40,920 at the mayor's office. 332 00:12:40,920 --> 00:12:42,830 Oh, no. 333 00:12:42,830 --> 00:12:44,659 - Two shots, Erica. 334 00:12:44,659 --> 00:12:46,100 (distant talking) 335 00:12:46,100 --> 00:12:47,850 - I'm not serving you anymore, Lou. 336 00:12:48,970 --> 00:12:50,473 - Kiss my ass, Erica. 337 00:12:51,640 --> 00:12:53,803 - Hey, real classy. 338 00:12:58,354 --> 00:12:59,707 - So what do you say then? 339 00:12:59,707 --> 00:13:01,526 What about we get out of here. 340 00:13:01,526 --> 00:13:03,000 (mumbling) 341 00:13:03,000 --> 00:13:04,960 - Look, I did not come here to be partying 342 00:13:04,960 --> 00:13:06,110 with your sloppy ass. Okay? 343 00:13:06,110 --> 00:13:07,200 Back off. 344 00:13:07,200 --> 00:13:08,970 - Why? Do you think you're too good for me? 345 00:13:08,970 --> 00:13:10,140 - Get off me. 346 00:13:10,140 --> 00:13:11,424 - Don't walk away from me bitch! 347 00:13:11,424 --> 00:13:12,896 - Then back off! 348 00:13:12,896 --> 00:13:14,510 - Lou! 349 00:13:14,510 --> 00:13:16,180 What are you doing? 350 00:13:16,180 --> 00:13:18,150 - All due respect, Nick. 351 00:13:18,150 --> 00:13:19,470 This don't concern you. 352 00:13:19,470 --> 00:13:20,303 - Bob. 353 00:13:21,726 --> 00:13:23,350 - Lou, come on. 354 00:13:23,350 --> 00:13:25,063 You should lay off, relax. 355 00:13:25,063 --> 00:13:26,320 - You're going to do everything Nick tells you? 356 00:13:26,320 --> 00:13:28,330 - There's a boss in this family. 357 00:13:28,330 --> 00:13:29,586 - Pussy. 358 00:13:29,586 --> 00:13:30,419 (arm swishing) 359 00:13:30,419 --> 00:13:32,560 (punch thudding) 360 00:13:32,560 --> 00:13:33,393 - Come and slip it off. 361 00:13:33,393 --> 00:13:35,451 Come and slip it off. 362 00:13:35,451 --> 00:13:36,409 - I'll kill you! 363 00:13:36,409 --> 00:13:39,030 (knife whistling) 364 00:13:39,030 --> 00:13:40,198 Louie. 365 00:13:40,198 --> 00:13:41,090 Come on, you feel strong? 366 00:13:41,090 --> 00:13:42,333 Let's go. Come on. 367 00:13:44,345 --> 00:13:47,161 (punch thudding) 368 00:13:47,161 --> 00:13:50,661 (Nick talking in Italian) 369 00:13:51,730 --> 00:13:54,480 (dramatic music) 370 00:13:58,686 --> 00:14:00,660 (door sliding) 371 00:14:00,660 --> 00:14:01,840 - Hey, hey, Daph. 372 00:14:01,840 --> 00:14:02,673 You all right? 373 00:14:02,673 --> 00:14:03,535 - Yeah, yeah. 374 00:14:03,535 --> 00:14:04,469 - I'm sorry, baby. 375 00:14:04,469 --> 00:14:05,691 - It's all good. 376 00:14:05,691 --> 00:14:07,240 Hey, I thought we were drinking. 377 00:14:07,240 --> 00:14:08,073 - Yeah. Yeah. Come on. 378 00:14:08,073 --> 00:14:09,810 Let's do... Hey Die, ladies, come here. 379 00:14:09,810 --> 00:14:11,660 Set it up, set it up, go ahead. 380 00:14:11,660 --> 00:14:12,493 Come on. 381 00:14:12,493 --> 00:14:13,326 Let's do six. 382 00:14:14,460 --> 00:14:15,293 Perfect. 383 00:14:16,580 --> 00:14:18,210 - Wow. 384 00:14:18,210 --> 00:14:20,730 Never a dull moment with you, man. 385 00:14:20,730 --> 00:14:22,270 - Yeah, you're telling me. 386 00:14:22,270 --> 00:14:23,323 All right guys. 387 00:14:23,323 --> 00:14:25,254 I want to thank you all for coming to my birthday party. 388 00:14:25,254 --> 00:14:27,179 All right, I'll Salute. 389 00:14:27,179 --> 00:14:28,012 - Salute. 390 00:14:28,012 --> 00:14:30,042 (vocalizing) 391 00:14:30,042 --> 00:14:31,084 (sighing) 392 00:14:31,084 --> 00:14:32,099 Let's do another one. 393 00:14:32,099 --> 00:14:32,932 Want another one? 394 00:14:32,932 --> 00:14:33,765 Come on, come on. 395 00:14:33,765 --> 00:14:35,040 Ladies come on, let's do another one. 396 00:14:35,040 --> 00:14:36,528 Set it up, let's do another one. 397 00:14:36,528 --> 00:14:37,908 (dramatic music) 398 00:14:37,908 --> 00:14:39,675 (distant bird chirping) 399 00:14:39,675 --> 00:14:43,008 ♪ Happy birthday to you ♪ 400 00:14:45,424 --> 00:14:46,485 (blowing) 401 00:14:46,485 --> 00:14:48,875 (people cheering) 402 00:14:48,875 --> 00:14:51,958 (party horn beeping) 403 00:14:54,450 --> 00:14:55,495 - Everybody, everybody, 404 00:14:55,495 --> 00:14:58,550 Please raise your glass, I want to make a toast. 405 00:14:58,550 --> 00:14:59,383 - A toast. 406 00:14:59,383 --> 00:15:00,812 - Wait, are you going to propose to me or something? 407 00:15:00,812 --> 00:15:01,645 (laughing) 408 00:15:01,645 --> 00:15:02,970 You were such smart ass. 409 00:15:02,970 --> 00:15:03,803 Geez. 410 00:15:03,803 --> 00:15:07,230 Okay, we know, when I've known Nick as long as I have, 411 00:15:07,230 --> 00:15:11,380 you know he's a man of respect, honor, and loyalty. 412 00:15:11,380 --> 00:15:13,252 - Wait, Anthony, is this the same guy you talk about? 413 00:15:13,252 --> 00:15:14,350 (laughing) 414 00:15:14,350 --> 00:15:15,410 - Okay, Jesus. 415 00:15:15,410 --> 00:15:18,185 I need to get some new friends. 416 00:15:18,185 --> 00:15:19,062 - All right, let the guy talk. 417 00:15:19,062 --> 00:15:20,363 - All right, thanks. 418 00:15:21,660 --> 00:15:25,563 Well, Nick has always treated me like family since day one. 419 00:15:26,830 --> 00:15:29,200 You're like a brother to me. 420 00:15:29,200 --> 00:15:32,063 We're all very fortunate to have him in our lives. 421 00:15:33,170 --> 00:15:34,670 Happy birthday, brother. 422 00:15:34,670 --> 00:15:35,607 Salute! 423 00:15:35,607 --> 00:15:37,274 - [Everyone] Salute! 424 00:15:38,860 --> 00:15:39,693 - Fabrizio. 425 00:15:41,230 --> 00:15:43,045 Must have been the booze talking. 426 00:15:43,045 --> 00:15:43,878 - Oh come on. 427 00:15:43,878 --> 00:15:45,230 All right, Nick. 428 00:15:45,230 --> 00:15:47,645 Next time Bobby's giving a speech, okay? 429 00:15:47,645 --> 00:15:49,783 (men laughing) 430 00:15:49,783 --> 00:15:53,200 (uplifting guitar music) 431 00:15:55,411 --> 00:15:56,543 (crickets chirping) 432 00:15:56,543 --> 00:15:59,126 (men laughing) 433 00:16:10,833 --> 00:16:11,757 - Listen to this. Listen to this. 434 00:16:11,757 --> 00:16:13,220 So I'm there, right? 435 00:16:13,220 --> 00:16:15,410 It's me, this guy and his wife, right? 436 00:16:15,410 --> 00:16:16,457 And we're sitting there, you know, nothing 437 00:16:16,457 --> 00:16:17,897 I have a couple drinks, no big deal. 438 00:16:17,897 --> 00:16:19,541 And the guy looks at me, right? 439 00:16:19,541 --> 00:16:20,374 He was like, "Hey Nick." 440 00:16:20,374 --> 00:16:21,320 I'm like, "Yeah, what do you want?" 441 00:16:21,320 --> 00:16:22,560 And he goes, "I'm going to ask you something." 442 00:16:22,560 --> 00:16:23,573 Something what's this guy want? 443 00:16:23,573 --> 00:16:25,150 Is he asking for money? What is he asking for? 444 00:16:25,150 --> 00:16:27,530 He goes, "Nick, I want to sit right here. 445 00:16:27,530 --> 00:16:29,834 And I want to see you bang my wife in front of me." 446 00:16:29,834 --> 00:16:32,160 (men laughing) 447 00:16:32,160 --> 00:16:33,642 I'm like, "What? What'd you say? 448 00:16:33,642 --> 00:16:36,093 He goes, "I want to see you bang my wife in front of me." 449 00:16:36,093 --> 00:16:37,520 (men laughing) 450 00:16:37,520 --> 00:16:39,560 So I go, "Let me get this straight, 451 00:16:39,560 --> 00:16:40,570 in case I heard you wrong. 452 00:16:40,570 --> 00:16:42,140 There's something you said you want to sit right there 453 00:16:42,140 --> 00:16:43,300 while I bang your wife in front of you." 454 00:16:43,300 --> 00:16:44,751 He goes, "Yeah, please, please." 455 00:16:44,751 --> 00:16:46,160 (men laughing) 456 00:16:46,160 --> 00:16:47,180 - So what did you tell? 457 00:16:47,180 --> 00:16:49,140 - I made the prick wait outside and banged his wife 458 00:16:49,140 --> 00:16:49,973 and I went home. 459 00:16:49,973 --> 00:16:53,050 (men laughing loudly) 460 00:16:53,050 --> 00:16:54,980 Hey, you want to hear the funniest part? 461 00:16:54,980 --> 00:16:56,950 As I'm leaving, the guy goes, "Thank you." 462 00:16:56,950 --> 00:16:58,391 I'm like, "No, no, no, thank you." 463 00:16:58,391 --> 00:17:00,974 (men laughing) 464 00:17:04,239 --> 00:17:05,670 - Sounds like you're living the life man. 465 00:17:05,670 --> 00:17:07,223 - If somebody asked to, right? 466 00:17:08,136 --> 00:17:09,399 - Anyway, I got to go, guys. 467 00:17:09,399 --> 00:17:11,058 It's been a lot of fun. 468 00:17:11,058 --> 00:17:11,891 All right. 469 00:17:11,891 --> 00:17:13,118 - Thank you. Go ahead. 470 00:17:13,118 --> 00:17:13,951 - I'll see you later. 471 00:17:13,951 --> 00:17:14,784 - Thank you for having me. 472 00:17:14,784 --> 00:17:15,810 Hey, we all set for tomorrow morning? 473 00:17:15,810 --> 00:17:16,643 - Mayor's office. 474 00:17:16,643 --> 00:17:17,780 - 10 a.m. 475 00:17:17,780 --> 00:17:19,020 - You guys drink some while? 476 00:17:19,020 --> 00:17:20,290 - Yeah, yeah, we will. 477 00:17:21,580 --> 00:17:23,280 - You here that Mr. Lawyer? 478 00:17:23,280 --> 00:17:24,987 Mayor's office, tomorrow morning 10 a.am. 479 00:17:24,987 --> 00:17:25,820 You ready? 480 00:17:25,820 --> 00:17:27,030 - Hey, who are you talking to? 481 00:17:27,030 --> 00:17:28,900 Okay, yeah, yeah, I got this. 482 00:17:28,900 --> 00:17:29,776 - You got this? 483 00:17:29,776 --> 00:17:30,609 - Come on. 484 00:17:30,609 --> 00:17:31,460 - You better have this because if you don't 485 00:17:31,460 --> 00:17:32,293 you know what I'm going to do? 486 00:17:32,293 --> 00:17:34,242 I'm going to make Bobby the new lawyer. 487 00:17:34,242 --> 00:17:36,692 (men laughing) 488 00:17:36,692 --> 00:17:39,420 - Yeah right, I do enough for you. 489 00:17:39,420 --> 00:17:41,430 - Hi Nick, I got to head out, happy birthday. 490 00:17:41,430 --> 00:17:42,351 - All right, thank you. 491 00:17:42,351 --> 00:17:43,791 - You want to come home, sweet heart? 492 00:17:43,791 --> 00:17:46,331 - Sorry Bobby, I'm going home with Fabrizio. 493 00:17:46,331 --> 00:17:48,852 (men exclaiming) 494 00:17:48,852 --> 00:17:51,138 (men laughing) 495 00:17:51,138 --> 00:17:53,287 (speaking in Italian) 496 00:17:53,287 --> 00:17:54,120 - [Anthony] Bye bye. 497 00:17:54,120 --> 00:17:54,953 - Bobby strung out. 498 00:17:57,620 --> 00:17:58,913 - Maybe next time, Bobby. 499 00:18:00,150 --> 00:18:01,300 - You want to laugh? 500 00:18:01,300 --> 00:18:02,429 He's my ride home. 501 00:18:02,429 --> 00:18:05,360 (men laughing) 502 00:18:05,360 --> 00:18:06,193 - Hurry! 503 00:18:06,193 --> 00:18:09,311 - Go! Go! Hey Bobby take an Uber. 504 00:18:09,311 --> 00:18:10,882 (men laughing) 505 00:18:10,882 --> 00:18:12,202 - You better start running! 506 00:18:12,202 --> 00:18:14,058 (men laughing) 507 00:18:14,058 --> 00:18:14,891 - Oh God. 508 00:18:14,891 --> 00:18:15,724 - Oh geez. 509 00:18:15,724 --> 00:18:18,570 - Oh, I got to go. Do me a favor. 510 00:18:18,570 --> 00:18:20,200 - Yeah, what do you need? You want some money? 511 00:18:20,200 --> 00:18:22,050 - No, no, I got enough money. 512 00:18:22,050 --> 00:18:23,112 - Yeah, my money. 513 00:18:23,112 --> 00:18:25,160 (laughing) 514 00:18:25,160 --> 00:18:27,320 - Really, really. Listen, Nick, listen. 515 00:18:27,320 --> 00:18:28,810 Okay, do me a favor okay? 516 00:18:28,810 --> 00:18:30,833 Don't go out tonight, go straight to bed, okay? 517 00:18:30,833 --> 00:18:32,410 We got the meeting in the morning. 518 00:18:32,410 --> 00:18:34,130 - Hey, can you go home please? 519 00:18:34,130 --> 00:18:35,120 I'm tired, I want to do shit 520 00:18:35,120 --> 00:18:36,105 - All right. 521 00:18:36,105 --> 00:18:37,230 - All right? Don't worry. 522 00:18:37,230 --> 00:18:38,614 You're worse than my mother. 523 00:18:38,614 --> 00:18:41,531 (Anthony laughing) 524 00:18:43,610 --> 00:18:44,443 - These guys. 525 00:18:48,043 --> 00:18:49,782 (sighing) 526 00:18:49,782 --> 00:18:52,615 (emotional music) 527 00:18:57,441 --> 00:18:58,274 - Hi. 528 00:18:58,274 --> 00:18:59,107 - Hey. 529 00:19:00,692 --> 00:19:01,525 You're taking off? 530 00:19:01,525 --> 00:19:03,313 - Yeah, the bar is all cleaned up. 531 00:19:04,402 --> 00:19:05,243 - All right. 532 00:19:05,243 --> 00:19:06,130 (money flipping) 533 00:19:06,130 --> 00:19:07,230 Thanks for everything. 534 00:19:11,155 --> 00:19:12,530 - Thank you. 535 00:19:12,530 --> 00:19:14,389 Happy birthday. 536 00:19:14,389 --> 00:19:15,389 - Thank you. 537 00:19:17,060 --> 00:19:19,730 Hey, sorry about Lou earlier, 538 00:19:19,730 --> 00:19:21,110 he's always been an asshole, I'm sorry. 539 00:19:21,110 --> 00:19:22,247 - It's fine. 540 00:19:22,247 --> 00:19:25,870 I don't scare, you silly, especially with assholes. 541 00:19:25,870 --> 00:19:27,660 - Yeah I kind of tell that about you. 542 00:19:27,660 --> 00:19:30,170 - Yeah. I don't scare easily. 543 00:19:30,170 --> 00:19:31,003 - Yeah. 544 00:19:31,003 --> 00:19:31,836 - I'm tough. 545 00:19:31,836 --> 00:19:33,078 - I will never mess with you. 546 00:19:33,078 --> 00:19:35,411 (chuckling) 547 00:19:36,740 --> 00:19:37,573 Hey... 548 00:19:40,830 --> 00:19:43,430 You want me to have one of the guys 549 00:19:43,430 --> 00:19:44,263 give you a ride home? 550 00:19:44,263 --> 00:19:45,220 You need a ride home? 551 00:19:45,220 --> 00:19:46,540 - No, I brought my car. 552 00:19:46,540 --> 00:19:47,730 Thank you though. 553 00:19:47,730 --> 00:19:48,581 - Yeah? 554 00:19:48,581 --> 00:19:49,417 - Yeah. 555 00:19:49,417 --> 00:19:50,250 - All right. 556 00:19:50,250 --> 00:19:52,009 Well, how about I walk you to the door? 557 00:19:52,009 --> 00:19:52,842 - Okay. 558 00:19:53,730 --> 00:19:55,127 - Go home safe tonight, all right? 559 00:19:55,127 --> 00:19:55,960 - I will. 560 00:19:57,772 --> 00:19:59,343 - I'm tired, it was a long day. 561 00:20:00,620 --> 00:20:02,143 A long day and a lot of booze. 562 00:20:03,750 --> 00:20:05,200 - Well you're supposed to. 563 00:20:05,200 --> 00:20:07,780 - That's your fault, you made those drinks too strong. 564 00:20:07,780 --> 00:20:09,340 - That means I did a good job. 565 00:20:09,340 --> 00:20:10,413 - Yeah. Yeah. 566 00:20:16,304 --> 00:20:17,804 - Thank you, Nick. 567 00:20:19,150 --> 00:20:20,893 - Yeah, no problem. 568 00:20:23,874 --> 00:20:24,957 - Good night. 569 00:20:26,173 --> 00:20:28,783 - Good night, Erica. 570 00:20:30,500 --> 00:20:31,736 Merci. 571 00:20:31,736 --> 00:20:32,569 - Merci. 572 00:20:40,054 --> 00:20:42,721 (door creaking) 573 00:20:45,990 --> 00:20:48,490 (light music) 574 00:20:54,702 --> 00:20:57,369 (intense music) 575 00:21:01,753 --> 00:21:04,920 (speaking in Italian) 576 00:21:08,990 --> 00:21:09,823 - We meet again. 577 00:21:09,823 --> 00:21:11,160 - How you doing, Erica? 578 00:21:11,160 --> 00:21:12,990 - I'm good, just had a nap. 579 00:21:12,990 --> 00:21:14,570 Grinding away. 580 00:21:14,570 --> 00:21:16,878 - Yeah, tell me about it. 581 00:21:16,878 --> 00:21:18,461 I know the feeling. 582 00:21:19,803 --> 00:21:20,636 - Espresso. 583 00:21:20,636 --> 00:21:22,230 - Yeah, please. Thanks. 584 00:21:23,510 --> 00:21:25,410 Hey, have the guys been here yet? 585 00:21:25,410 --> 00:21:26,410 - No, not yet. 586 00:21:26,410 --> 00:21:29,010 No one's been in. It's too early. 587 00:21:29,010 --> 00:21:32,030 - Thanks again for working my birthday party last night. 588 00:21:32,030 --> 00:21:34,980 - Of course, I can always use the extra money. 589 00:21:34,980 --> 00:21:37,440 - Did you have a good time? 590 00:21:37,440 --> 00:21:40,410 - I was working but everything was really nice, 591 00:21:40,410 --> 00:21:41,970 especially your food. 592 00:21:41,970 --> 00:21:43,770 - You didn't get to eat nothing? 593 00:21:43,770 --> 00:21:45,597 - No, I was working. 594 00:21:45,597 --> 00:21:46,960 - Oh, I feel bad now. 595 00:21:46,960 --> 00:21:48,010 Like I want to go to your house 596 00:21:48,010 --> 00:21:50,823 and make you a home cooked pasta meal or something. 597 00:21:51,930 --> 00:21:53,180 - Are you a good cook? 598 00:21:53,180 --> 00:21:54,013 - Of course. 599 00:21:54,013 --> 00:21:54,871 I'm Italian. 600 00:21:54,871 --> 00:21:56,421 It's like kind of in the blood. 601 00:21:57,300 --> 00:21:59,470 - I've never been to Italy, Nick 602 00:21:59,470 --> 00:22:01,301 - You've never been to Italy. 603 00:22:01,301 --> 00:22:02,134 - Mm-hm. 604 00:22:02,134 --> 00:22:02,967 - What the hell do you mean? 605 00:22:02,967 --> 00:22:03,900 I mean, what do you do your whole life? 606 00:22:03,900 --> 00:22:05,903 You like only work, that's it? 607 00:22:07,210 --> 00:22:08,043 - Yeah, pretty much. 608 00:22:08,043 --> 00:22:10,100 I got rent, bills. 609 00:22:10,100 --> 00:22:11,710 - Student loan, bills, right? 610 00:22:11,710 --> 00:22:12,543 Yeah, yeah, I got all of that. 611 00:22:12,543 --> 00:22:14,180 I mean, I never went to school personally, 612 00:22:14,180 --> 00:22:17,310 but I mean still got to have a little fun in life, you know? 613 00:22:17,310 --> 00:22:18,710 Live your life a little bit. 614 00:22:19,770 --> 00:22:20,603 - How about this? 615 00:22:20,603 --> 00:22:24,913 I promise by the time I'm 40, I would have visited Italy. 616 00:22:25,870 --> 00:22:26,703 - Yeah? 617 00:22:26,703 --> 00:22:27,536 - Yeah. 618 00:22:27,536 --> 00:22:28,369 - All right. 619 00:22:28,369 --> 00:22:30,160 I mean, you know if you need me 620 00:22:30,160 --> 00:22:32,320 to take you there personally, I can. 621 00:22:32,320 --> 00:22:33,160 No problem. 622 00:22:33,160 --> 00:22:34,490 I mean, no problem. 623 00:22:34,490 --> 00:22:35,323 - You serious? 624 00:22:35,323 --> 00:22:36,156 - Yeah. 625 00:22:36,156 --> 00:22:38,730 I can be very spontaneous when I want to be. 626 00:22:38,730 --> 00:22:40,000 - I'm going to hold you to that. 627 00:22:40,000 --> 00:22:42,107 - Yeah, you better. 628 00:22:42,107 --> 00:22:43,260 - All right. 629 00:22:43,260 --> 00:22:44,860 - Let me try your coffee, all right. 630 00:22:44,860 --> 00:22:45,693 Let's see. 631 00:22:48,710 --> 00:22:50,070 It's good, it's very good. 632 00:22:50,070 --> 00:22:51,000 - Yeah? Thank you. 633 00:22:51,000 --> 00:22:53,430 - It's better than Fabrizio's. 634 00:22:53,430 --> 00:22:54,263 He's old now. 635 00:22:54,263 --> 00:22:56,368 He doesn't make it as, you know what I mean? 636 00:22:56,368 --> 00:22:58,990 - It's still a huge compliment coming from you. 637 00:22:58,990 --> 00:23:01,673 - Anytime. From now on you make my espresso. 638 00:23:04,650 --> 00:23:06,380 Hey Erica, can you do me a favor? 639 00:23:06,380 --> 00:23:08,390 Can you run the back room for a few minutes, please? 640 00:23:08,390 --> 00:23:09,790 - Yeah, of course now. 641 00:23:09,790 --> 00:23:10,623 - Thanks honey. 642 00:23:12,440 --> 00:23:17,423 - Nick, it was about last night, the dispatch. 643 00:23:18,654 --> 00:23:21,170 I'm sorry, I know things got out of hand 644 00:23:21,170 --> 00:23:23,513 and I talked to Bobby. 645 00:23:23,513 --> 00:23:26,263 (dramatic music) 646 00:23:27,650 --> 00:23:28,483 I'm sorry. 647 00:23:31,225 --> 00:23:32,624 (glass shattering) 648 00:23:32,624 --> 00:23:33,633 (punch thudding) 649 00:23:33,633 --> 00:23:34,919 (man grunting) 650 00:23:34,919 --> 00:23:36,669 - Gone mother fucker! 651 00:23:37,880 --> 00:23:40,509 - [Bobby] Nicky enough, Nicky enough. 652 00:23:40,509 --> 00:23:43,298 - All right, I'm good, I'm good. 653 00:23:43,298 --> 00:23:44,673 Hey, look at me. 654 00:23:44,673 --> 00:23:48,308 Hey, I ever see you again, I'll kill you. 655 00:23:48,308 --> 00:23:49,518 You understand? 656 00:23:49,518 --> 00:23:51,010 I'll kill you! 657 00:23:51,010 --> 00:23:51,843 Fabrizio! 658 00:23:51,843 --> 00:23:54,748 (speaking in Italian) 659 00:23:54,748 --> 00:23:55,581 I'll kill you. 660 00:23:55,581 --> 00:23:56,830 Hey, we got to go see Anthony. 661 00:23:56,830 --> 00:23:57,663 Come on, come on. 662 00:23:57,663 --> 00:23:58,496 I'll kill you, you hear me? 663 00:23:58,496 --> 00:24:00,007 And his whole family. 664 00:24:00,007 --> 00:24:01,174 I'll kill you! 665 00:24:02,596 --> 00:24:06,513 (Fabrizio speaking in Italian) 666 00:24:09,598 --> 00:24:12,598 (suspenseful music) 667 00:24:18,530 --> 00:24:19,570 - So you knocked him out? 668 00:24:19,570 --> 00:24:21,440 - Yeah, I had to. 669 00:24:21,440 --> 00:24:23,230 You saw it was in my party yesterday. 670 00:24:23,230 --> 00:24:24,280 - Yeah, horrible. 671 00:24:24,280 --> 00:24:25,113 - Loose cannon. 672 00:24:26,090 --> 00:24:27,490 - Good to get rid of him then. 673 00:24:27,490 --> 00:24:29,740 - Yeah, I don't want that guy around no more. 674 00:24:33,157 --> 00:24:35,293 - Mayor Olson, this is Nick Romano. 675 00:24:37,121 --> 00:24:38,710 - Nice to see you. 676 00:24:38,710 --> 00:24:39,543 - Romano. 677 00:24:39,543 --> 00:24:40,420 - Nice to meet you. 678 00:24:40,420 --> 00:24:42,150 My lawyer, Anthony Rivera. 679 00:24:42,150 --> 00:24:43,180 - Mr. Mayor. 680 00:24:43,180 --> 00:24:44,530 - [Mayor] All right boys, 681 00:24:44,530 --> 00:24:46,470 I think we're about ready to get going. 682 00:24:46,470 --> 00:24:50,800 Now, my deputy mayor here tells me that you want 683 00:24:50,800 --> 00:24:54,580 to create a casino by the beach. 684 00:24:54,580 --> 00:24:55,413 - Yes, sir. 685 00:24:55,413 --> 00:24:57,210 The Romano corporation has selected 686 00:24:57,210 --> 00:24:58,900 a piece of land for the endeavor. 687 00:24:58,900 --> 00:25:01,800 We fill out all the required applications 688 00:25:01,800 --> 00:25:03,870 and are just waiting for you 689 00:25:03,870 --> 00:25:06,640 to sign off on the building permits. 690 00:25:06,640 --> 00:25:08,450 - I see. 691 00:25:08,450 --> 00:25:11,290 - [Anthony] Your deputy mayor mentioned that your office 692 00:25:11,290 --> 00:25:14,530 is looking for ways to create more jobs in the community. 693 00:25:14,530 --> 00:25:16,720 Our research shows that a casino 694 00:25:16,720 --> 00:25:20,113 will provide a 20% increase in the Miami workforce. 695 00:25:20,980 --> 00:25:22,403 - A workforce for who? 696 00:25:23,710 --> 00:25:26,700 Hispanics parking cars? 697 00:25:26,700 --> 00:25:29,140 Asians cooking? 698 00:25:29,140 --> 00:25:32,210 Haitians doing the Uber? 699 00:25:32,210 --> 00:25:37,210 Oh, and let's not forget the Italians running the casino. 700 00:25:38,860 --> 00:25:39,693 - Sir? 701 00:25:41,400 --> 00:25:44,860 - You know, I would like to create jobs 702 00:25:44,860 --> 00:25:49,710 for the Miami workforce, for Americans. 703 00:25:49,710 --> 00:25:53,400 I don't want a bunch of illegals running around 704 00:25:53,400 --> 00:25:58,400 stealing jobs from decent red blooded American. 705 00:25:58,600 --> 00:26:01,830 - With all due respect, Mr. Mayor, 706 00:26:01,830 --> 00:26:03,730 our company providing equal opportunity 707 00:26:03,730 --> 00:26:06,592 to the workforce with no discrimination. 708 00:26:06,592 --> 00:26:07,425 (chuckling) 709 00:26:07,425 --> 00:26:08,733 - Is that so? 710 00:26:11,320 --> 00:26:13,810 - Mr. Mayor, how about you tell me 711 00:26:13,810 --> 00:26:16,440 why you won't let me build my casino? 712 00:26:16,440 --> 00:26:21,420 - Well, let's just say, that the past history of your family 713 00:26:21,420 --> 00:26:24,203 raises a few red flags. 714 00:26:25,630 --> 00:26:28,530 - I own a restaurant, I own a real estate company. 715 00:26:28,530 --> 00:26:31,030 I pay my taxes every year like everybody else. 716 00:26:31,030 --> 00:26:34,580 - I'm talking about your real business 717 00:26:34,580 --> 00:26:38,360 in connection to the mafia. 718 00:26:38,360 --> 00:26:39,233 - The mafia? 719 00:26:40,510 --> 00:26:41,613 I'm not in the mafia. 720 00:26:42,480 --> 00:26:43,970 Look at my record, go ahead. 721 00:26:43,970 --> 00:26:45,510 It's clean. 722 00:26:45,510 --> 00:26:46,981 I never even been arrested before. 723 00:26:46,981 --> 00:26:47,814 (chuckling) 724 00:26:47,814 --> 00:26:49,010 - Okay, Romano. 725 00:26:49,010 --> 00:26:53,360 You want to play these little games? We can. 726 00:26:53,360 --> 00:26:54,400 - You know what's funny? 727 00:26:54,400 --> 00:26:57,520 I mean, I'd like to think you being mayor, 728 00:26:57,520 --> 00:27:00,480 you'd be supportive of a boost to the Miami workforce. 729 00:27:00,480 --> 00:27:02,223 I mean, you're the mayor, right? 730 00:27:03,910 --> 00:27:06,623 - [Mayor] You better believe I am. 731 00:27:08,210 --> 00:27:11,770 And it's a hell of an idea, boy. 732 00:27:11,770 --> 00:27:13,243 A hell of an idea. 733 00:27:14,430 --> 00:27:17,863 I just want the right people running it. 734 00:27:18,870 --> 00:27:21,570 American people. 735 00:27:21,570 --> 00:27:23,823 You get me, Romano? 736 00:27:26,610 --> 00:27:27,443 - I got you. 737 00:27:28,890 --> 00:27:31,190 - I think we're about done here, gentlemen. 738 00:27:31,190 --> 00:27:33,563 I do thank you for stopping by. 739 00:27:34,630 --> 00:27:36,040 I appreciate it. 740 00:27:36,040 --> 00:27:37,890 - Thank you for your time, Mr. Mayor. 741 00:27:43,070 --> 00:27:44,143 - Romano, 742 00:27:45,500 --> 00:27:46,733 one more thing. 743 00:27:47,870 --> 00:27:52,860 Just remember that as long as I'm the mayor, 744 00:27:52,860 --> 00:27:55,290 there ain't no way you're going to build 745 00:27:55,290 --> 00:27:58,740 a casino in my goddamn town. 746 00:27:58,740 --> 00:28:00,550 (chuckling) 747 00:28:00,550 --> 00:28:02,233 It's not happening, boy. 748 00:28:08,060 --> 00:28:10,021 - You have a good day, Mr. Mayor. 749 00:28:10,021 --> 00:28:10,854 Come on. 750 00:28:14,756 --> 00:28:15,589 (door shutting) 751 00:28:15,589 --> 00:28:17,007 Come on. 752 00:28:17,007 --> 00:28:17,840 (door shutting) 753 00:28:17,840 --> 00:28:19,590 We're going to go see this Marcus Towns guy. 754 00:28:19,590 --> 00:28:20,423 - Okay, I have to go back to my office. 755 00:28:20,423 --> 00:28:22,592 - All right, I'll see you later. 756 00:28:22,592 --> 00:28:23,530 - Let me know how it goes. 757 00:28:23,530 --> 00:28:25,960 - All right (mumbling) 758 00:28:29,637 --> 00:28:31,476 ♪ If I see her than I got her bro ♪ 759 00:28:31,476 --> 00:28:34,338 ♪ Yes I am dog with these diamonds on my collar ♪ 760 00:28:34,338 --> 00:28:35,956 ♪ And I swear I got your girl head-banging ♪ 761 00:28:35,956 --> 00:28:36,860 ♪ So they calling ♪ 762 00:28:36,860 --> 00:28:38,420 - Two DJ signed up in here. 763 00:28:38,420 --> 00:28:42,250 Imma hire some another girls for the bar tender position 764 00:28:42,250 --> 00:28:43,996 and for hosts so. 765 00:28:43,996 --> 00:28:44,829 I think that... 766 00:28:44,829 --> 00:28:45,840 - Don't bring through. 767 00:28:45,840 --> 00:28:47,690 - No, I mean we're doing serious, 768 00:28:47,690 --> 00:28:50,840 I could try make everything smooth and legit 769 00:28:50,840 --> 00:28:53,012 and nice as the dresses, y'all wear. 770 00:28:53,012 --> 00:28:53,962 (laughing) 771 00:28:53,962 --> 00:28:57,369 (talking simultaneously) 772 00:28:57,369 --> 00:28:58,647 ♪ Touchdown when I land ♪ 773 00:28:58,647 --> 00:29:00,531 ♪ Dawg I need that bag to go ♪ 774 00:29:00,531 --> 00:29:01,606 ♪ I just need the check ♪ 775 00:29:01,606 --> 00:29:03,494 ♪ I need a couple grand for that show ♪ 776 00:29:03,494 --> 00:29:04,949 ♪ I don't got no time to waste ♪ 777 00:29:04,949 --> 00:29:06,968 ♪ I ain't ever moving slow ♪ 778 00:29:06,968 --> 00:29:08,148 ♪ They ain't doing nothing ♪ 779 00:29:08,148 --> 00:29:10,229 ♪ But somehow they do the most ♪ 780 00:29:10,229 --> 00:29:11,640 ♪ They want my soul dawg ♪ 781 00:29:11,640 --> 00:29:13,748 ♪ So I can't sign no deal though ♪ 782 00:29:13,748 --> 00:29:14,581 - Yo, Marcus. 783 00:29:14,581 --> 00:29:15,414 - What's it? 784 00:29:15,414 --> 00:29:17,637 - Check it out, Nick Romano's here. 785 00:29:17,637 --> 00:29:18,939 He asked if he can talk to you. 786 00:29:18,939 --> 00:29:20,440 - Nick Romano is here? 787 00:29:20,440 --> 00:29:21,440 You go bring him in. 788 00:29:22,680 --> 00:29:24,567 If he down here might be something important. 789 00:29:24,567 --> 00:29:26,030 (chuckling) 790 00:29:26,030 --> 00:29:26,863 Nick Romano! 791 00:29:28,780 --> 00:29:29,660 What's cracking bro? 792 00:29:29,660 --> 00:29:30,493 - My man. 793 00:29:30,493 --> 00:29:31,326 - What's good. 794 00:29:31,326 --> 00:29:32,159 - This is my boy, Bobby. 795 00:29:32,159 --> 00:29:33,200 - Bobby, what's good. 796 00:29:33,200 --> 00:29:34,893 Please fellows, you have a seat, have a seat. 797 00:29:35,730 --> 00:29:37,020 Ladies, you know who this dude is? 798 00:29:37,020 --> 00:29:37,853 Whose family is? 799 00:29:37,853 --> 00:29:40,180 Like they like old school OG shit, 800 00:29:40,180 --> 00:29:41,380 I'm talking like... 801 00:29:41,380 --> 00:29:42,213 - Okay. 802 00:29:42,213 --> 00:29:43,330 - Yeah, I don't know about all that, Marcus. 803 00:29:43,330 --> 00:29:44,272 - So what's up, man? 804 00:29:44,272 --> 00:29:45,105 What brings you down, 805 00:29:45,105 --> 00:29:46,340 slum down with the black folks? 806 00:29:46,340 --> 00:29:47,670 - No, no, no. 807 00:29:47,670 --> 00:29:50,520 I stopped by 'cause I need to ask you for a little favor. 808 00:29:51,560 --> 00:29:53,720 - Me? For a favor? 809 00:29:53,720 --> 00:29:55,630 What can I do for you? 810 00:29:55,630 --> 00:29:56,860 Let's see. 811 00:29:56,860 --> 00:29:58,260 Coc? 812 00:29:58,260 --> 00:29:59,600 Weed? 813 00:29:59,600 --> 00:30:00,433 Drugs? 814 00:30:00,433 --> 00:30:01,620 What do you need? 815 00:30:01,620 --> 00:30:02,453 Some girls? 816 00:30:02,453 --> 00:30:04,180 - Nothing like that. Nothing like that. 817 00:30:04,180 --> 00:30:06,283 You see Sonny Prima. 818 00:30:07,191 --> 00:30:09,093 He happens to be a good friend of mine. 819 00:30:10,132 --> 00:30:11,580 - Oh, Sonny Prima. 820 00:30:11,580 --> 00:30:12,413 Okay. 821 00:30:13,330 --> 00:30:15,860 - I was wondering if maybe you wouldn't mind 822 00:30:15,860 --> 00:30:17,700 keeping him on your label? 823 00:30:17,700 --> 00:30:19,658 As a personal favor to me? 824 00:30:19,658 --> 00:30:20,840 (Marcus grunting) 825 00:30:20,840 --> 00:30:21,673 - Nick, Nick, man. 826 00:30:21,673 --> 00:30:23,850 You know, I can't do that. 827 00:30:23,850 --> 00:30:24,810 - Why is that? 828 00:30:26,537 --> 00:30:28,910 - I mean Sonny's old, right? 829 00:30:28,910 --> 00:30:31,963 Like old-old, like it doesn't, 830 00:30:32,890 --> 00:30:35,760 Frank Sinatra done, Dean Martin shit 831 00:30:35,760 --> 00:30:38,080 like this doesn't work nowadays, right? 832 00:30:38,080 --> 00:30:38,940 Everything's like hip hop. 833 00:30:38,940 --> 00:30:41,790 Everything's like trap, club shit. 834 00:30:41,790 --> 00:30:43,530 He's just always he puts me to sleep. 835 00:30:43,530 --> 00:30:46,920 So I don't think he's going to work anymore on the label. 836 00:30:46,920 --> 00:30:47,960 - No, I get that Marcus. 837 00:30:47,960 --> 00:30:48,793 I respect that. 838 00:30:48,793 --> 00:30:51,690 But you know, Sonny in particular, he still has a following. 839 00:30:51,690 --> 00:30:53,390 The old timers, they love him, right? 840 00:30:53,390 --> 00:30:54,697 They love him. 841 00:30:54,697 --> 00:30:55,597 - If I went to the grave. 842 00:30:55,597 --> 00:30:56,890 (laughing) 843 00:30:56,890 --> 00:30:59,320 Old timers, they're not streaming. 844 00:30:59,320 --> 00:31:01,170 They're not buying nothing. 845 00:31:01,170 --> 00:31:02,730 They're dying out, bro. 846 00:31:02,730 --> 00:31:06,170 Dead. Frank Sinatra, Dean Martin shit, 847 00:31:06,170 --> 00:31:07,570 that don't make me no money. 848 00:31:08,770 --> 00:31:11,440 - Marcus, didn't your father and Sonny 849 00:31:11,440 --> 00:31:13,690 have a deal for like 50 years or something. 850 00:31:13,690 --> 00:31:17,730 - My father? My father, if I remember correctly, 851 00:31:17,730 --> 00:31:19,653 was getting robbed by your uncle. 852 00:31:20,540 --> 00:31:23,090 Under label expenses. 853 00:31:23,090 --> 00:31:26,480 Studio time, cars, watches, all those things 854 00:31:26,480 --> 00:31:29,960 and my father gave money to him to help his career. 855 00:31:29,960 --> 00:31:31,213 Do we never got that? 856 00:31:32,460 --> 00:31:34,550 It sounds to me like you're trying to rob 857 00:31:34,550 --> 00:31:36,750 the same way he was robbing my father. 858 00:31:36,750 --> 00:31:39,620 - Look, I'm not trying to disrespect you. 859 00:31:39,620 --> 00:31:41,720 - That's exactly what you're trying to do. 860 00:31:41,720 --> 00:31:44,740 You must think I'm stupid, right? 861 00:31:44,740 --> 00:31:45,573 Like, come on, man. 862 00:31:45,573 --> 00:31:46,980 I know who you are. 863 00:31:46,980 --> 00:31:47,813 You is a gangster. 864 00:31:47,813 --> 00:31:49,530 You is gangster, right? 865 00:31:49,530 --> 00:31:51,620 That's all gangsters understand is gangster shit. 866 00:31:51,620 --> 00:31:53,083 Only time you come down is when you need something. 867 00:31:53,083 --> 00:31:54,760 When you want something from the black man 868 00:31:54,760 --> 00:31:56,210 trying to do the right thing. 869 00:31:57,559 --> 00:31:58,413 I'm tired of it. 870 00:31:59,711 --> 00:32:03,160 I'm not gonna let you rob me like you robbed my pops. 871 00:32:03,160 --> 00:32:03,993 You want to get some gangster shit? 872 00:32:03,993 --> 00:32:05,309 Think I'm scared of you. 873 00:32:05,309 --> 00:32:06,142 (gun cocking) 874 00:32:06,142 --> 00:32:06,975 You know what? 875 00:32:06,975 --> 00:32:08,703 The only thing you understand is this. 876 00:32:09,940 --> 00:32:11,600 I'm not stupid. 877 00:32:11,600 --> 00:32:13,120 I'm not a fool. 878 00:32:13,120 --> 00:32:14,680 I'm not letting you rob me 879 00:32:14,680 --> 00:32:16,940 like you did my pops until his grave. 880 00:32:16,940 --> 00:32:18,423 You and that Goomba, walk out of my club 881 00:32:18,423 --> 00:32:20,103 outside where you roll in. 882 00:32:22,559 --> 00:32:23,689 Go! 883 00:32:23,689 --> 00:32:26,439 (dramatic music) 884 00:32:30,620 --> 00:32:31,500 Let me know if you're reconsidering. 885 00:32:31,500 --> 00:32:33,100 - I'm not reconsidering shit. 886 00:32:33,100 --> 00:32:34,350 Step! 887 00:32:34,350 --> 00:32:35,550 - Time to go, gentlemen. 888 00:32:38,940 --> 00:32:40,720 - I'm not a fool, Nick. 889 00:32:40,720 --> 00:32:41,823 I know what you up to. 890 00:32:48,450 --> 00:32:49,283 - Yeah. 891 00:32:49,283 --> 00:32:50,520 Your asses just better keep moving. 892 00:32:53,690 --> 00:32:54,640 - [Nick] Hey buddy. 893 00:32:56,044 --> 00:32:58,161 You want to back down? 894 00:32:58,161 --> 00:32:59,567 - And what if I don't? 895 00:32:59,567 --> 00:33:01,253 You're going to make me? 896 00:33:06,201 --> 00:33:08,410 - I'm not going to tell you again, back off. 897 00:33:08,410 --> 00:33:09,721 - Really? 898 00:33:09,721 --> 00:33:11,804 (arm swishing) 899 00:33:11,804 --> 00:33:13,520 (punch thudding) 900 00:33:13,520 --> 00:33:14,959 - Oh that's good huh. 901 00:33:14,959 --> 00:33:15,792 That's good. 902 00:33:15,792 --> 00:33:18,247 (arm swishing) 903 00:33:18,247 --> 00:33:21,287 (punch thudding) 904 00:33:21,287 --> 00:33:23,870 (man grunting) 905 00:33:28,213 --> 00:33:29,573 - I asked you nicely. 906 00:33:31,690 --> 00:33:32,523 What? 907 00:33:33,436 --> 00:33:35,250 - You know I could handled that. 908 00:33:35,250 --> 00:33:36,083 - I had him. 909 00:33:36,083 --> 00:33:38,020 - You know you had him just as like what I do. 910 00:33:39,860 --> 00:33:40,870 - All right, sorry Bobby. 911 00:33:40,870 --> 00:33:42,200 Next time, he's all yours. 912 00:33:42,200 --> 00:33:43,033 - Thank you. 913 00:33:43,033 --> 00:33:44,130 That's all I asked for you. 914 00:33:44,130 --> 00:33:46,080 That's two before lunch, you know that? 915 00:33:47,240 --> 00:33:49,030 - You know you're becoming very sensitive lately, 916 00:33:49,030 --> 00:33:49,889 you know that? 917 00:33:49,889 --> 00:33:50,722 - I'm not an over sensitive guy. 918 00:33:50,722 --> 00:33:52,380 - That's the new girlfriend of yours. 919 00:33:52,380 --> 00:33:54,480 Now what, you want to marry this girl? 920 00:33:54,480 --> 00:33:55,770 You want to have kids? 921 00:33:55,770 --> 00:33:57,973 Half the guys in the neighborhood banged her last week. 922 00:33:57,973 --> 00:33:59,480 You want to marry this fucking girl? 923 00:33:59,480 --> 00:34:00,313 - Yeah. 924 00:34:00,313 --> 00:34:01,630 (car engine revving) 925 00:34:01,630 --> 00:34:04,270 - Listen, your dirty grease spa. 926 00:34:04,270 --> 00:34:08,730 You better have my car detail cleaned to perfection 927 00:34:08,730 --> 00:34:11,450 or I'll deport you and your entire family 928 00:34:11,450 --> 00:34:13,907 faster than you can say, "Adios." 929 00:34:15,910 --> 00:34:17,360 It better be there. 930 00:34:17,360 --> 00:34:18,843 Damn it. 931 00:34:18,843 --> 00:34:20,966 (telephone banging) 932 00:34:20,966 --> 00:34:24,610 (telephone ringing) 933 00:34:24,610 --> 00:34:26,310 What the hell do you want now? 934 00:34:26,310 --> 00:34:27,570 - You're the mayor, right? 935 00:34:27,570 --> 00:34:32,150 - Well that all depends who wants to know. 936 00:34:32,150 --> 00:34:34,910 - Someone who has a common enemy with you. 937 00:34:34,910 --> 00:34:36,263 - You don't say. 938 00:34:37,230 --> 00:34:40,570 Then just who is this common enemy? 939 00:34:40,570 --> 00:34:41,543 - Nick Romano. 940 00:34:42,980 --> 00:34:44,880 Let's just say I want to maybe discuss 941 00:34:44,880 --> 00:34:47,048 taking care of him for you. 942 00:34:47,048 --> 00:34:51,310 - Oh, I'm all ears, boy. 943 00:34:51,310 --> 00:34:56,310 Tell you what, you come over to my office right now 944 00:34:56,380 --> 00:35:01,120 and we can have us a little chat in person. 945 00:35:01,120 --> 00:35:02,060 - All right. 946 00:35:02,060 --> 00:35:04,416 Yeah, I'll be there in 30 minutes. 947 00:35:04,416 --> 00:35:06,266 - Good, I look forward to seeing you. 948 00:35:07,141 --> 00:35:09,891 (dramatic music) 949 00:35:14,650 --> 00:35:16,453 - Nick, I'm sorry man. 950 00:35:18,260 --> 00:35:19,830 The guy's a racist piece of shit. 951 00:35:19,830 --> 00:35:22,120 - I thought you said this guy wanted to open a casino. 952 00:35:22,120 --> 00:35:23,947 - He wants to open a casino. 953 00:35:23,947 --> 00:35:24,787 But you heard him, 954 00:35:24,787 --> 00:35:26,890 "I want red blooded Americans to do that." 955 00:35:26,890 --> 00:35:28,070 He doesn't want people like us. 956 00:35:28,070 --> 00:35:30,630 - Nicky, why don't we just get somebody to run it? 957 00:35:30,630 --> 00:35:31,900 Pull the strings from the back. 958 00:35:31,900 --> 00:35:33,700 - No, Bobby, I can't do that. 959 00:35:33,700 --> 00:35:37,180 I open my own casino in Miami and with my name on it. 960 00:35:37,180 --> 00:35:39,010 No cover guys please, you know? 961 00:35:39,010 --> 00:35:40,060 - I understand. Yeah. 962 00:35:41,832 --> 00:35:44,415 - Diego, what's your boss into? 963 00:35:45,410 --> 00:35:47,171 This awesome guy? 964 00:35:47,171 --> 00:35:48,690 - It won't be hard to find. 965 00:35:48,690 --> 00:35:52,693 He likes gambling, he likes orgies with horse. 966 00:35:53,850 --> 00:35:56,600 Basically anything that keeps him away from home. 967 00:35:56,600 --> 00:35:58,060 You'll find him. 968 00:35:58,060 --> 00:35:59,200 - Stand up guy, huh? 969 00:35:59,200 --> 00:36:00,490 - [Diego] He's a piece of shit. 970 00:36:00,490 --> 00:36:01,323 Oh that's... 971 00:36:02,610 --> 00:36:05,400 Yeah, I mean if you're being sarcastic, then yeah. 972 00:36:05,400 --> 00:36:07,010 He's a real piece of shit. 973 00:36:07,010 --> 00:36:08,910 Anyway guys, I got to go. 974 00:36:08,910 --> 00:36:09,833 - [Nick] All right. 975 00:36:09,833 --> 00:36:10,844 - I got a meeting. 976 00:36:10,844 --> 00:36:12,120 - All right Diego, I'll call you tomorrow 977 00:36:12,120 --> 00:36:12,953 we'll figure something out, huh. 978 00:36:12,953 --> 00:36:13,786 (tapping back) 979 00:36:13,786 --> 00:36:14,619 Take care. 980 00:36:14,619 --> 00:36:15,452 - Bobby. 981 00:36:17,050 --> 00:36:18,177 Take it easy, Bobby. 982 00:36:20,138 --> 00:36:20,971 - Be safe. 983 00:36:21,840 --> 00:36:22,898 - What's up, you all right? 984 00:36:22,898 --> 00:36:24,410 - Yeah, I'm going to hang out here for a little bit. 985 00:36:24,410 --> 00:36:25,730 - I'm going to get something to eat, you hungry? 986 00:36:25,730 --> 00:36:27,287 - No, no, it's okay but get whatever you want. 987 00:36:27,287 --> 00:36:28,120 - All right. 988 00:36:28,120 --> 00:36:28,953 - All right, yeah. 989 00:36:34,170 --> 00:36:36,120 - Looks like you could use another one. 990 00:36:37,340 --> 00:36:38,826 - I could, thank you. 991 00:36:38,826 --> 00:36:39,765 Sit down, sit down. 992 00:36:39,765 --> 00:36:40,765 - Thank you. 993 00:36:41,967 --> 00:36:42,927 Long day? 994 00:36:42,927 --> 00:36:44,480 - Everyday is a long day. 995 00:36:44,480 --> 00:36:45,883 - I do know that feeling. 996 00:36:46,770 --> 00:36:47,860 - Well, you got to work tonight? 997 00:36:47,860 --> 00:36:50,053 I actually have the rest of the night off. 998 00:36:51,161 --> 00:36:52,040 - Really? 999 00:36:52,040 --> 00:36:52,873 - Yeah. 1000 00:36:56,481 --> 00:36:57,681 - You like to play pool? 1001 00:36:59,070 --> 00:37:01,050 - Yeah, why? 1002 00:37:01,050 --> 00:37:02,173 - Are you any good? 1003 00:37:03,720 --> 00:37:04,910 - I'm all right. 1004 00:37:04,910 --> 00:37:07,830 - Come over to my house, we'd play some pool. 1005 00:37:07,830 --> 00:37:08,830 - Are you serious? 1006 00:37:08,830 --> 00:37:11,400 - Yeah, we play a little pool. 1007 00:37:11,400 --> 00:37:13,410 Have a couple of drinks. 1008 00:37:13,410 --> 00:37:15,610 Get our minds off things, you know? 1009 00:37:15,610 --> 00:37:18,180 - I'm supposed to go out with my friends, 1010 00:37:18,180 --> 00:37:19,890 but honestly I'm just going to end up 1011 00:37:19,890 --> 00:37:22,370 eating pizza at home, watching TV. 1012 00:37:22,370 --> 00:37:23,413 - That sounds very exciting. 1013 00:37:23,413 --> 00:37:25,420 - Yeah, it's very exciting. 1014 00:37:25,420 --> 00:37:26,847 - Come on. 1015 00:37:26,847 --> 00:37:28,030 Live your life a little bit. 1016 00:37:28,030 --> 00:37:30,670 Come on, look at this face, huh? 1017 00:37:30,670 --> 00:37:31,503 Have a look at this face. 1018 00:37:31,503 --> 00:37:33,470 - It is very convincing. 1019 00:37:33,470 --> 00:37:37,440 All right, I'll go grab my purse, I will be right back. 1020 00:37:37,440 --> 00:37:38,430 - All right, I'll be here. 1021 00:37:38,430 --> 00:37:39,263 - Okay. 1022 00:37:41,186 --> 00:37:43,769 (techno music) 1023 00:37:46,087 --> 00:37:47,250 (chips clattering) 1024 00:37:47,250 --> 00:37:49,320 - Let's see if you got lucky. 1025 00:37:49,320 --> 00:37:50,314 - Oh, you ain't ready for it. 1026 00:37:50,314 --> 00:37:51,340 - I'm ready. 1027 00:37:51,340 --> 00:37:52,260 - No, you're not. 1028 00:37:52,260 --> 00:37:54,440 This game was over before it even starts. 1029 00:37:54,440 --> 00:37:55,273 - Oh no. 1030 00:37:59,594 --> 00:38:01,026 Transfer it and pay it. 1031 00:38:01,026 --> 00:38:02,354 - It ain't over yet player. 1032 00:38:02,354 --> 00:38:03,272 - It absolutely is. 1033 00:38:03,272 --> 00:38:04,105 - Hey, Marcus. 1034 00:38:04,105 --> 00:38:05,227 How you doing boys? 1035 00:38:05,227 --> 00:38:06,340 - Oh, look who it is. 1036 00:38:06,340 --> 00:38:08,190 Sonny Prima. 1037 00:38:08,190 --> 00:38:09,023 What's going on, man. 1038 00:38:09,023 --> 00:38:09,856 Thanks for coming in. 1039 00:38:09,856 --> 00:38:10,689 What up Sonny? 1040 00:38:10,689 --> 00:38:11,627 - Hey man. 1041 00:38:11,627 --> 00:38:13,040 Thanks for calling me over I appreciate you wanting to talk. 1042 00:38:13,040 --> 00:38:15,200 - Oh no, I got to talk to our... what do you call him? 1043 00:38:15,200 --> 00:38:16,033 Legend. 1044 00:38:16,940 --> 00:38:17,777 - Legends 1045 00:38:17,777 --> 00:38:18,903 (chuckling) 1046 00:38:18,903 --> 00:38:22,440 You know, I wouldn't consider myself a legend. 1047 00:38:22,440 --> 00:38:23,590 - Oh, I wouldn't either. 1048 00:38:23,590 --> 00:38:26,580 Legend is somebody who's like old and respected, 1049 00:38:26,580 --> 00:38:31,160 like you know, has hits or catalog of music. 1050 00:38:31,160 --> 00:38:32,530 You just old. 1051 00:38:32,530 --> 00:38:34,140 Matter of fact you saw, oh I think you're going to see now. 1052 00:38:34,140 --> 00:38:36,190 Cause you're not hearing me when I'm saying 1053 00:38:36,190 --> 00:38:37,850 our business is over. 1054 00:38:37,850 --> 00:38:38,683 - You're done? 1055 00:38:38,683 --> 00:38:40,070 - Your boys Nick came to my club the other day 1056 00:38:40,070 --> 00:38:42,580 asking to renegotiate your contract. 1057 00:38:42,580 --> 00:38:43,823 - You know what I think? 1058 00:38:43,823 --> 00:38:47,750 I think you misinterpreted my intentions. 1059 00:38:47,750 --> 00:38:49,340 Yeah. I really do. 1060 00:38:49,340 --> 00:38:51,170 All I wanted him to do was to come here, 1061 00:38:51,170 --> 00:38:53,000 talk to you about my situation. 1062 00:38:53,000 --> 00:38:55,470 - Your intention is to rob me. 1063 00:38:55,470 --> 00:38:57,680 I'm not letting you and those Goombas 1064 00:38:57,680 --> 00:39:00,180 take another dollar out of my pocket. 1065 00:39:00,180 --> 00:39:01,163 You know what? 1066 00:39:01,163 --> 00:39:03,160 I don't understand why he doesn't understand 1067 00:39:03,160 --> 00:39:04,700 how nice I'm being, just letting him walk away. 1068 00:39:04,700 --> 00:39:06,630 - You misunderstood my intention, forget it. 1069 00:39:06,630 --> 00:39:07,620 - You are lucky. 1070 00:39:07,620 --> 00:39:08,992 My boys haven't buried you by now. 1071 00:39:08,992 --> 00:39:09,825 - Oh really? 1072 00:39:09,825 --> 00:39:11,030 - Yeah, yeah. 1073 00:39:11,030 --> 00:39:11,863 Old man. 1074 00:39:15,688 --> 00:39:18,438 (punch thudding) 1075 00:39:20,263 --> 00:39:23,013 (Sonny grunting) 1076 00:39:23,925 --> 00:39:26,175 (thudding) 1077 00:39:31,275 --> 00:39:34,025 (dramatic music) 1078 00:39:36,021 --> 00:39:37,780 (panting) 1079 00:39:37,780 --> 00:39:41,525 - You drag this to the hospital before it dies on my floor. 1080 00:39:41,525 --> 00:39:44,275 (dramatic music) 1081 00:39:49,865 --> 00:39:51,460 (glass toasting) 1082 00:39:51,460 --> 00:39:53,110 In Italian, we say "Salute" 1083 00:39:53,110 --> 00:39:54,053 - Salute. 1084 00:39:54,053 --> 00:39:54,886 - Salute. 1085 00:39:54,886 --> 00:39:56,173 Hey, that's cool. That's cool. 1086 00:39:57,980 --> 00:39:59,217 All right I'm up. 1087 00:39:59,217 --> 00:40:00,170 - You're up. 1088 00:40:00,170 --> 00:40:01,332 - I am up. 1089 00:40:01,332 --> 00:40:03,770 - Let me move this for you. 1090 00:40:03,770 --> 00:40:05,090 - Are you single? 1091 00:40:05,090 --> 00:40:06,440 - Me? Oh yeah, definitely. 1092 00:40:06,440 --> 00:40:07,830 I don't got time for that stuff. 1093 00:40:07,830 --> 00:40:08,840 You kidding me? 1094 00:40:08,840 --> 00:40:11,280 - I see you with lots of ladies. 1095 00:40:11,280 --> 00:40:13,070 - Those are only friends. 1096 00:40:13,070 --> 00:40:16,024 - Friends? You have lots of friends. 1097 00:40:16,024 --> 00:40:17,424 - Yeah, I do. 1098 00:40:17,424 --> 00:40:19,728 (billiard balls rolling) 1099 00:40:19,728 --> 00:40:22,235 Honey, I don't think you'd hit that as you were sober. 1100 00:40:22,235 --> 00:40:23,730 (Erica laughing) 1101 00:40:23,730 --> 00:40:25,554 You really don't got no boyfriend. 1102 00:40:25,554 --> 00:40:27,645 - No. I have the worst luck with that. 1103 00:40:27,645 --> 00:40:29,145 I always choose the wrong one. 1104 00:40:30,210 --> 00:40:31,864 - It's their fault, not yours. 1105 00:40:31,864 --> 00:40:32,697 - It's their fault? 1106 00:40:32,697 --> 00:40:33,543 - Yeah, it's their loss. 1107 00:40:33,543 --> 00:40:34,376 - It's their loss? 1108 00:40:34,376 --> 00:40:35,209 - Exactly, high-five. 1109 00:40:35,209 --> 00:40:36,125 (hands hitting) (Erica laughing) 1110 00:40:36,125 --> 00:40:36,958 I'm going to take this one. 1111 00:40:36,958 --> 00:40:37,946 Watch, watch this. 1112 00:40:37,946 --> 00:40:38,779 - You do it. 1113 00:40:38,779 --> 00:40:39,620 - All right. 1114 00:40:39,620 --> 00:40:40,823 So you from Miami? 1115 00:40:41,810 --> 00:40:43,551 - Born and raised. 1116 00:40:43,551 --> 00:40:44,384 (billiard balls rolling and hitting) 1117 00:40:44,384 --> 00:40:45,217 - Nice. 1118 00:40:46,110 --> 00:40:47,770 I'm from the East coast. 1119 00:40:47,770 --> 00:40:49,170 - What brought you out here? 1120 00:40:50,100 --> 00:40:51,670 The weather? 1121 00:40:51,670 --> 00:40:53,260 - Actually, no. 1122 00:40:53,260 --> 00:40:55,963 When I was 10 my parents died in a car accident. 1123 00:40:59,210 --> 00:41:00,043 - Nick. 1124 00:41:01,730 --> 00:41:02,563 I'm so sorry. 1125 00:41:02,563 --> 00:41:03,396 - Oh no, no, it's okay. 1126 00:41:03,396 --> 00:41:04,229 It's all right. 1127 00:41:04,229 --> 00:41:05,160 See, I didn't have no other family 1128 00:41:05,160 --> 00:41:08,470 but my uncle Tony lived out here in Miami. 1129 00:41:08,470 --> 00:41:11,203 So he brought me out here and he raised me. 1130 00:41:12,361 --> 00:41:13,540 - Are you two close? 1131 00:41:13,540 --> 00:41:15,610 - Oh yeah, yeah, yeah. He was like a second father 1132 00:41:15,610 --> 00:41:17,189 and he was a good man. 1133 00:41:17,189 --> 00:41:19,370 He died a couple of years ago with cancer. 1134 00:41:19,370 --> 00:41:20,203 Great guy. 1135 00:41:21,350 --> 00:41:22,997 - At least you had a father, 1136 00:41:22,997 --> 00:41:24,330 and you had two. 1137 00:41:25,454 --> 00:41:26,855 - Go ahead. 1138 00:41:26,855 --> 00:41:28,155 I want you to do this one. 1139 00:41:29,140 --> 00:41:29,973 Over there. 1140 00:41:29,973 --> 00:41:30,980 - I'll be. 1141 00:41:30,980 --> 00:41:32,260 - All right, I'm going to see you shoot. 1142 00:41:32,260 --> 00:41:33,093 - Yeah. 1143 00:41:34,081 --> 00:41:35,410 Should I go for the green one? 1144 00:41:35,410 --> 00:41:37,533 - Oh for whatever you want, sweetie. 1145 00:41:41,073 --> 00:41:42,150 - May I help you? 1146 00:41:42,150 --> 00:41:43,080 - Yes, please do. Please do. 1147 00:41:43,080 --> 00:41:44,070 - All right, let me put this down. 1148 00:41:44,070 --> 00:41:45,316 It's real simple. 1149 00:41:45,316 --> 00:41:46,260 (Erica chuckling) 1150 00:41:46,260 --> 00:41:48,390 I mean, I can't look into this no more. 1151 00:41:48,390 --> 00:41:49,778 It's crazy. 1152 00:41:49,778 --> 00:41:50,665 - Is it that bad? 1153 00:41:50,665 --> 00:41:51,700 - It is pretty bad. 1154 00:41:51,700 --> 00:41:53,940 And I'm an alcoholic and I'm telling you this. 1155 00:41:53,940 --> 00:41:55,258 So you get the white one. 1156 00:41:55,258 --> 00:41:57,837 Come here, come here, come here do it. 1157 00:41:57,837 --> 00:41:59,690 So you do like this. 1158 00:41:59,690 --> 00:42:00,523 - Do I have it... 1159 00:42:00,523 --> 00:42:01,356 - Yeah, yeah. 1160 00:42:01,356 --> 00:42:02,897 - On my hands? 1161 00:42:02,897 --> 00:42:04,480 - Hold it. Hold it, 1162 00:42:05,357 --> 00:42:08,162 You got to do your hand like that. 1163 00:42:08,162 --> 00:42:10,829 (sensual music) 1164 00:42:15,594 --> 00:42:18,177 (soft moaning) 1165 00:42:21,930 --> 00:42:22,934 - You're doing great. 1166 00:42:22,934 --> 00:42:23,767 - Yeah? 1167 00:42:23,767 --> 00:42:24,600 - Mm-hm. 1168 00:42:25,461 --> 00:42:27,903 ♪ And I don't care how ♪ 1169 00:42:27,903 --> 00:42:29,002 ♪ Can't you see my love ♪ 1170 00:42:29,002 --> 00:42:29,973 ♪ I need you now ♪ 1171 00:42:29,973 --> 00:42:32,029 - We didn't hit the ball. 1172 00:42:32,029 --> 00:42:34,263 - Forget about the ball. 1173 00:42:35,404 --> 00:42:36,237 ♪ I'm still waiting ♪ 1174 00:42:36,237 --> 00:42:39,576 ♪ I need you now ♪ 1175 00:42:39,576 --> 00:42:41,960 ♪ I don't care how ♪ 1176 00:42:41,960 --> 00:42:43,150 ♪ Can't you see my love ♪ 1177 00:42:43,150 --> 00:42:45,771 ♪ I need you now ♪ 1178 00:42:45,771 --> 00:42:49,156 ♪ Promise I will make it right ♪ 1179 00:42:49,156 --> 00:42:51,832 ♪ I'm still waiting ♪ 1180 00:42:51,832 --> 00:42:55,483 ♪ I don't know what to do I can't find the light in here ♪ 1181 00:42:55,483 --> 00:42:56,316 ♪ Don't know how should I feel ♪ 1182 00:42:56,316 --> 00:42:59,946 ♪ To stay alone with this feel ♪ 1183 00:42:59,946 --> 00:43:04,946 ♪ Moving too fast oh can we find a place ♪ 1184 00:43:06,035 --> 00:43:09,565 ♪ I forgot who I am, I forgot where I came from ♪ 1185 00:43:09,565 --> 00:43:14,565 ♪ Forgot all my roots, left on my safe zone ♪ 1186 00:43:14,744 --> 00:43:17,152 ♪ I'm stuck in a loop, stuck in a loop ♪ 1187 00:43:17,152 --> 00:43:18,390 ♪ Can't you see how ♪ 1188 00:43:18,390 --> 00:43:21,860 ♪ I need you now ♪ 1189 00:43:21,860 --> 00:43:24,255 ♪ I don't care how ♪ 1190 00:43:24,255 --> 00:43:25,690 ♪ Can't you see my love ♪ 1191 00:43:25,690 --> 00:43:28,440 ♪ I need you now ♪ 1192 00:43:32,050 --> 00:43:34,045 - Hey, so Nick and Erica huh? 1193 00:43:34,045 --> 00:43:34,878 (whistling) 1194 00:43:34,878 --> 00:43:35,711 Yeah? 1195 00:43:35,711 --> 00:43:39,628 (Fabrizio speaking in Italian) 1196 00:43:40,531 --> 00:43:41,517 (laughing) 1197 00:43:41,517 --> 00:43:44,229 (Fabrizio speaking in Italian) 1198 00:43:44,229 --> 00:43:46,079 - Okay, go ahead, go ahead, Fabrizio. 1199 00:43:48,315 --> 00:43:50,898 (door opening) 1200 00:43:54,050 --> 00:43:54,983 - Hey, Bobby boy. 1201 00:43:57,870 --> 00:43:59,960 - Lou, what are you doing here? 1202 00:43:59,960 --> 00:44:01,460 Nicky don't want you around here. 1203 00:44:01,460 --> 00:44:03,310 - Relax, I didn't come to fight. 1204 00:44:03,310 --> 00:44:04,230 - So what are you doing here? 1205 00:44:04,230 --> 00:44:07,180 - Can't stop to see an old friend? 1206 00:44:07,180 --> 00:44:08,480 - Louie we're not friends. 1207 00:44:10,761 --> 00:44:12,626 - I just want to talk. 1208 00:44:12,626 --> 00:44:15,090 - Yeah, what do you want to talk about? 1209 00:44:15,090 --> 00:44:15,923 - Where's Nick? 1210 00:44:15,923 --> 00:44:18,120 - I don't know, he's not here. 1211 00:44:18,120 --> 00:44:19,243 - No it's all right. 1212 00:44:19,243 --> 00:44:21,200 Can you do me a favor? 1213 00:44:21,200 --> 00:44:22,600 Give this message for me? 1214 00:44:22,600 --> 00:44:24,914 - Message? What message? 1215 00:44:24,914 --> 00:44:25,747 - This. 1216 00:44:25,747 --> 00:44:29,013 (gun shooting) 1217 00:44:29,013 --> 00:44:30,362 (glass breaking) 1218 00:44:30,362 --> 00:44:32,945 (gun shooting) 1219 00:44:38,122 --> 00:44:39,349 - Now we're having fun. 1220 00:44:39,349 --> 00:44:41,674 (gun cocking) 1221 00:44:41,674 --> 00:44:42,854 (gun shooting) 1222 00:44:42,854 --> 00:44:44,610 (Fabrizio speaking in Italian) 1223 00:44:44,610 --> 00:44:46,330 (gun shooting) 1224 00:44:46,330 --> 00:44:49,619 (Fabrizio grunting) 1225 00:44:49,619 --> 00:44:51,447 (gun shooting) 1226 00:44:51,447 --> 00:44:54,447 (suspenseful music) 1227 00:44:57,160 --> 00:44:58,893 - Lou, you son of a bitch. 1228 00:45:00,140 --> 00:45:02,103 - Make sure Nick gets my message. 1229 00:45:09,057 --> 00:45:12,466 (emotional music) 1230 00:45:12,466 --> 00:45:14,633 - Fabrizio, say something. 1231 00:45:21,992 --> 00:45:24,825 (phone vibrating) 1232 00:45:33,856 --> 00:45:36,023 - Pick up the phone, Nick. 1233 00:45:49,357 --> 00:45:50,696 (distant birds chirping) 1234 00:45:50,696 --> 00:45:52,746 (ocean waves crashing) 1235 00:45:52,746 --> 00:45:55,746 (suspenseful music) 1236 00:45:59,386 --> 00:46:01,886 (gun cocking) 1237 00:46:21,210 --> 00:46:22,240 - What's wrong? 1238 00:46:22,240 --> 00:46:23,820 - Hey, stay in this room. 1239 00:46:23,820 --> 00:46:24,710 Don't come out. 1240 00:46:24,710 --> 00:46:25,790 - What do you mean don't come out? 1241 00:46:25,790 --> 00:46:27,690 - I mean, don't come out. Stay here. 1242 00:46:38,776 --> 00:46:41,359 (door sliding) 1243 00:47:12,378 --> 00:47:14,628 (thudding) 1244 00:47:25,418 --> 00:47:27,585 (banging) 1245 00:47:28,886 --> 00:47:31,469 (Lou coughing) 1246 00:47:36,042 --> 00:47:37,263 - Who sent you, Lou? 1247 00:47:37,263 --> 00:47:39,257 - I ain't talking. 1248 00:47:39,257 --> 00:47:41,893 - Look, you're gonna die either way. 1249 00:47:42,920 --> 00:47:44,410 Want to talk really quick? 1250 00:47:44,410 --> 00:47:47,180 Or you want to suffer for few days? 1251 00:47:47,180 --> 00:47:48,503 - Kiss my ass. 1252 00:47:49,500 --> 00:47:51,203 - May I ask you one last time. 1253 00:47:52,170 --> 00:47:53,093 Who sent you? 1254 00:47:56,007 --> 00:47:57,877 Who sent you?! 1255 00:47:57,877 --> 00:47:58,710 - Olson. 1256 00:48:00,277 --> 00:48:01,444 - Mayor Olson? 1257 00:48:04,287 --> 00:48:05,120 - Yeah. 1258 00:48:05,120 --> 00:48:07,703 (gun shooting) 1259 00:48:23,240 --> 00:48:24,320 - Hey, you all right? 1260 00:48:24,320 --> 00:48:26,080 - Did I just hear what I thought I heard? 1261 00:48:26,080 --> 00:48:27,850 - Don't ask right now, all right? Please. 1262 00:48:27,850 --> 00:48:28,683 - Nick. 1263 00:48:28,683 --> 00:48:29,600 - I need a second, all right? 1264 00:48:35,120 --> 00:48:37,200 Bobby, Bobby yeah, listen to me. 1265 00:48:37,200 --> 00:48:38,710 You come over to my house right now. 1266 00:48:38,710 --> 00:48:39,650 You understand? 1267 00:48:39,650 --> 00:48:40,890 You bring someone with you? 1268 00:48:40,890 --> 00:48:41,723 No, no, no. 1269 00:48:41,723 --> 00:48:42,920 I'm going to tell you everything when you get over here. 1270 00:48:42,920 --> 00:48:44,790 You get to my house right now. 1271 00:48:44,790 --> 00:48:45,965 All right. 1272 00:48:45,965 --> 00:48:46,798 (speaking in Italian) 1273 00:48:46,798 --> 00:48:48,020 - Do you mind telling me what's going on? 1274 00:48:48,020 --> 00:48:48,853 - Look, I'm sorry. 1275 00:48:48,853 --> 00:48:50,340 I got some people coming over right now, okay? 1276 00:48:50,340 --> 00:48:51,958 It's probably better if you stay here till I tell you. 1277 00:48:51,958 --> 00:48:52,791 All right, I'm sorry. 1278 00:48:52,791 --> 00:48:53,624 - Nick. 1279 00:48:53,624 --> 00:48:54,457 - I'm sorry. 1280 00:48:54,457 --> 00:48:56,310 All right, you stay there, you're going to be fine. 1281 00:48:56,310 --> 00:48:57,143 All right? 1282 00:48:57,143 --> 00:48:58,030 I got to make a call. 1283 00:48:58,030 --> 00:48:59,080 I got to make a call. 1284 00:49:02,070 --> 00:49:03,640 Anthony. Yeah, bro. 1285 00:49:03,640 --> 00:49:05,540 You got to come to my house right now. 1286 00:49:07,954 --> 00:49:10,697 What do you mean something happened to Sonny? 1287 00:49:14,060 --> 00:49:15,190 What hospital? 1288 00:49:15,190 --> 00:49:16,762 Yeah. Yeah. I'm going to be there right now. 1289 00:49:16,762 --> 00:49:18,533 Son of a bitch! 1290 00:49:18,533 --> 00:49:19,783 Son of a bitch! 1291 00:49:21,122 --> 00:49:23,872 (dramatic music) 1292 00:49:53,720 --> 00:49:55,460 Sonny, hey, Sonny. 1293 00:49:55,460 --> 00:49:56,463 It's me, Nick. 1294 00:49:57,740 --> 00:49:58,573 I'm here. 1295 00:50:07,860 --> 00:50:08,693 How you feeling? 1296 00:50:17,170 --> 00:50:19,420 Who did this to you, Sonny? 1297 00:50:25,845 --> 00:50:26,678 - Marcus. 1298 00:50:31,569 --> 00:50:32,402 - All right, listen. 1299 00:50:32,402 --> 00:50:34,490 I don't want to get to worry about nothing, okay? 1300 00:50:34,490 --> 00:50:36,140 Get some rest, get some sleep. 1301 00:50:36,140 --> 00:50:39,370 I'm going to be back tomorrow, first thing, okay? 1302 00:50:39,370 --> 00:50:40,470 Don't worry about nothing. 1303 00:50:40,470 --> 00:50:41,655 You're going to be all right. 1304 00:50:41,655 --> 00:50:42,763 You're going to be all right. 1305 00:50:47,282 --> 00:50:48,282 I got to go. 1306 00:50:51,974 --> 00:50:53,074 - Where are you going? 1307 00:50:55,357 --> 00:50:56,460 - You need to go home. 1308 00:50:56,460 --> 00:50:57,670 I'm going to get you an Uber, all right? 1309 00:50:57,670 --> 00:50:58,630 Don't worry, come on. 1310 00:50:58,630 --> 00:51:00,050 - Forget the Uber, Nick. 1311 00:51:00,050 --> 00:51:01,080 I want to know where you're going. 1312 00:51:01,080 --> 00:51:02,720 - I can't tell you that. 1313 00:51:02,720 --> 00:51:06,210 - I think whatever you're planning to do is too dangerous. 1314 00:51:06,210 --> 00:51:09,250 - Listen, look, I really liked you a lot. 1315 00:51:09,250 --> 00:51:10,110 All right, I do. 1316 00:51:10,110 --> 00:51:11,277 I think you're great. 1317 00:51:11,277 --> 00:51:14,220 But right now, I got to go do what I got to do. 1318 00:51:14,220 --> 00:51:15,230 - Why do you have to do it? 1319 00:51:15,230 --> 00:51:17,320 - Because no one else can. 1320 00:51:17,320 --> 00:51:18,843 - You don't have to do anything if you don't want to. 1321 00:51:18,843 --> 00:51:20,580 - If I don't, more people are going to get hurt. 1322 00:51:20,580 --> 00:51:21,610 Did you see Sonny? 1323 00:51:21,610 --> 00:51:23,030 Did you see him? 1324 00:51:23,030 --> 00:51:24,593 - Please, Nick, don't go. 1325 00:51:26,200 --> 00:51:28,500 - I can't sit back and not do anything, you understand? 1326 00:51:28,500 --> 00:51:30,130 I'm not built like that. 1327 00:51:30,130 --> 00:51:31,990 - I don't want anything bad happening to you. 1328 00:51:31,990 --> 00:51:33,510 - I'm Sorry. I got to go. 1329 00:51:33,510 --> 00:51:35,510 All right. Sorry. 1330 00:51:35,510 --> 00:51:37,010 - Am I going to see you again? 1331 00:51:41,850 --> 00:51:42,683 - I don't know. 1332 00:51:52,960 --> 00:51:54,486 Sorry. 1333 00:51:54,486 --> 00:51:56,090 I got to go. 1334 00:51:56,090 --> 00:51:57,286 - Nick! 1335 00:51:57,286 --> 00:51:58,883 Nick, please come back. 1336 00:52:05,949 --> 00:52:06,782 (Door shutting) 1337 00:52:06,782 --> 00:52:07,929 - Excuse me. 1338 00:52:07,929 --> 00:52:08,920 How you doing? 1339 00:52:08,920 --> 00:52:11,280 - Hey, you ain't supposed to be in here. 1340 00:52:11,280 --> 00:52:13,130 - Hey how you doing, I'm Nick Romano. 1341 00:52:14,671 --> 00:52:16,460 Do you mind if I excuse him because he's a friend of mine. 1342 00:52:16,460 --> 00:52:17,333 - Yeah, sure. 1343 00:52:18,334 --> 00:52:20,174 (mumbling) 1344 00:52:20,174 --> 00:52:22,091 Go ahead. Thanks a lot. 1345 00:52:27,195 --> 00:52:28,028 Fabrizio. 1346 00:52:29,433 --> 00:52:32,183 (dramatic music) 1347 00:52:38,864 --> 00:52:42,031 (speaking in Italian) 1348 00:52:51,704 --> 00:52:55,037 (distant water flowing) 1349 00:53:02,373 --> 00:53:03,360 (woman knocking) 1350 00:53:03,360 --> 00:53:05,943 (lively music) 1351 00:53:08,670 --> 00:53:10,103 - Well, hello, darling. 1352 00:53:11,090 --> 00:53:12,323 Never seen you before. 1353 00:53:13,160 --> 00:53:14,620 - The agency sent me 1354 00:53:14,620 --> 00:53:16,705 'cause your regular girl isn't available. 1355 00:53:16,705 --> 00:53:17,538 (chuckling) 1356 00:53:17,538 --> 00:53:18,983 - I like what I see. 1357 00:53:19,850 --> 00:53:21,440 - You ready to party cowboy? 1358 00:53:21,440 --> 00:53:23,950 - I'm always ready to party. 1359 00:53:23,950 --> 00:53:26,670 Saddle up and let's get the rodeo going. 1360 00:53:26,670 --> 00:53:28,228 (door shutting) 1361 00:53:28,228 --> 00:53:30,440 - That was good, yeah, yeah. 1362 00:53:30,440 --> 00:53:31,273 No and I got you. 1363 00:53:31,273 --> 00:53:33,040 Look, I'm going to copy two bottles on the table, 1364 00:53:33,040 --> 00:53:34,140 just bring your girls. 1365 00:53:35,458 --> 00:53:36,291 (chuckling) 1366 00:53:36,291 --> 00:53:37,283 Don't bring no dudes. 1367 00:53:38,680 --> 00:53:39,513 I'll tell you what? 1368 00:53:39,513 --> 00:53:41,270 Text me the address, I'll send you a driver. 1369 00:53:42,209 --> 00:53:44,292 That's what's up. Thanks. 1370 00:53:45,275 --> 00:53:46,260 I'm going to get a good girl. 1371 00:53:46,260 --> 00:53:47,100 - Hey, Marcus. 1372 00:53:47,100 --> 00:53:47,933 - What's cracking, bro? 1373 00:53:47,933 --> 00:53:49,140 - You think Janet with the big titties 1374 00:53:49,140 --> 00:53:49,973 going to be with them? 1375 00:53:49,973 --> 00:53:51,160 - Oh, she rolling. 1376 00:53:51,160 --> 00:53:52,320 Oh yeah. She going to be there. 1377 00:53:52,320 --> 00:53:53,153 - Good. 1378 00:53:53,153 --> 00:53:53,986 - But you need to be worried about her sister 1379 00:53:53,986 --> 00:53:54,980 with a big old booty though. 1380 00:53:54,980 --> 00:53:57,504 - No, Janet, you can have her sister. 1381 00:53:57,504 --> 00:53:58,590 - Tell you what, you take Janet, 1382 00:53:58,590 --> 00:53:59,650 I'm going to hang up with sister. 1383 00:53:59,650 --> 00:54:01,790 - Okay. That one's over. 1384 00:54:01,790 --> 00:54:04,440 - I'm going to use some videos for a little escapade. 1385 00:54:05,530 --> 00:54:06,570 - Marcus Towns? 1386 00:54:06,570 --> 00:54:07,520 - Yeah. What's up? What you want? 1387 00:54:07,520 --> 00:54:08,890 - Detective Parks. 1388 00:54:08,890 --> 00:54:11,080 Miami PD, Narcotics unit. 1389 00:54:11,080 --> 00:54:11,913 We've got a tip of 1390 00:54:11,913 --> 00:54:13,946 you've got cocaine and heroin on the premises. 1391 00:54:13,946 --> 00:54:14,779 - What? 1392 00:54:14,779 --> 00:54:15,612 Is that right man. What you want? 1393 00:54:15,612 --> 00:54:16,590 - This is our search warrant. 1394 00:54:16,590 --> 00:54:17,687 We're going to take a little look around. 1395 00:54:17,687 --> 00:54:18,520 - You just can't be coming to my club, 1396 00:54:18,520 --> 00:54:19,353 looking around for stuff. 1397 00:54:19,353 --> 00:54:20,810 - I guess you didn't hear the part where I said 1398 00:54:20,810 --> 00:54:22,160 this is our search warrant. 1399 00:54:23,148 --> 00:54:24,080 You want to get in our way? 1400 00:54:24,080 --> 00:54:25,730 We'll take you to jail right now. 1401 00:54:27,150 --> 00:54:28,066 - Go ahead and look around. 1402 00:54:28,066 --> 00:54:29,940 You're never going to find them. 1403 00:54:29,940 --> 00:54:30,773 Who you've been talking to? 1404 00:54:30,773 --> 00:54:32,130 - Yeah, that's confidential. 1405 00:54:36,950 --> 00:54:37,820 - Oh, it's confidential. 1406 00:54:37,820 --> 00:54:38,680 - Yeah. 1407 00:54:38,680 --> 00:54:40,360 - Tell you, how about I just get you some money right now, 1408 00:54:40,360 --> 00:54:41,780 tell me if you need been speaking with, 1409 00:54:41,780 --> 00:54:43,000 me and my boys are handling everything- 1410 00:54:43,000 --> 00:54:43,833 - Some money? 1411 00:54:43,833 --> 00:54:44,666 - Yeah. 1412 00:54:48,350 --> 00:54:49,400 - You boys find something? 1413 00:54:49,400 --> 00:54:50,233 - No. 1414 00:54:51,650 --> 00:54:52,770 - Yeah. 1415 00:54:52,770 --> 00:54:53,603 - What? 1416 00:54:53,603 --> 00:54:54,900 - Sounds like my boys found something. 1417 00:54:54,900 --> 00:54:55,733 - Found what? 1418 00:54:55,733 --> 00:54:58,260 - Oh, look at this. 1419 00:54:58,260 --> 00:55:00,320 - That is not mine, it got planted there. 1420 00:55:00,320 --> 00:55:01,153 Y'all did. 1421 00:55:01,153 --> 00:55:02,670 - Who did the Pillsbury Doughboy? 1422 00:55:02,670 --> 00:55:03,509 - What's with crooked ass cops. 1423 00:55:03,509 --> 00:55:04,530 (detective chuckling) 1424 00:55:04,530 --> 00:55:05,420 - Arrest them both. 1425 00:55:05,420 --> 00:55:06,253 - What? 1426 00:55:06,253 --> 00:55:07,945 - You put your hands behind your back. 1427 00:55:07,945 --> 00:55:09,590 - Don't put your hands on me bro. 1428 00:55:09,590 --> 00:55:11,250 - Come on. 1429 00:55:11,250 --> 00:55:12,184 - Is this how we do this? 1430 00:55:12,184 --> 00:55:13,017 - Right to remain silent... 1431 00:55:13,017 --> 00:55:13,996 That is exactly how we're going to this. 1432 00:55:13,996 --> 00:55:14,840 - Okay, I'll tell you what, 1433 00:55:14,840 --> 00:55:15,681 we'll call my lawyer. 1434 00:55:15,681 --> 00:55:16,514 He'll be out of here in two hours. 1435 00:55:16,514 --> 00:55:17,800 - Can't wait, get them out of here. 1436 00:55:17,800 --> 00:55:18,741 - You're crooked, man. 1437 00:55:18,741 --> 00:55:22,241 (speaking simultaneously) 1438 00:55:31,718 --> 00:55:33,617 - You do it, you do it. 1439 00:55:33,617 --> 00:55:35,928 (Mayor laughing) 1440 00:55:35,928 --> 00:55:38,183 You really don't stop now. 1441 00:55:40,388 --> 00:55:42,067 - You really like it when I do that to you 1442 00:55:42,067 --> 00:55:43,070 pretty cowboy? 1443 00:55:43,070 --> 00:55:44,130 (chuckling) 1444 00:55:44,130 --> 00:55:47,153 - You really know how to wear an old cowboy out. 1445 00:55:47,153 --> 00:55:47,986 You do. 1446 00:55:48,865 --> 00:55:50,615 - You know how to wear me out, too. 1447 00:55:51,520 --> 00:55:52,630 - And guess what? 1448 00:55:52,630 --> 00:55:55,046 There's plenty more where that came from. 1449 00:55:55,046 --> 00:55:58,210 (chuckling) 1450 00:55:58,210 --> 00:56:00,443 Oh, tell you what. 1451 00:56:01,330 --> 00:56:03,473 I got to use a little boy's room. 1452 00:56:04,510 --> 00:56:05,343 - Hurry back. 1453 00:56:05,343 --> 00:56:06,430 - Oh, don't you worry. 1454 00:56:06,430 --> 00:56:08,220 I'll be back. 1455 00:56:08,220 --> 00:56:10,780 Yipee, yipee, I'm an old cowboy. 1456 00:56:10,780 --> 00:56:13,147 I'm a cowboy who loves to sing, yipee yow. 1457 00:56:16,558 --> 00:56:20,600 I'm loving, I love, love, love to be a cowboy. 1458 00:56:20,600 --> 00:56:23,806 A cowboy who knows how to love. 1459 00:56:23,806 --> 00:56:25,406 And I got a little lover, 1460 00:56:25,406 --> 00:56:26,823 I got a little lover, 1461 00:56:26,823 --> 00:56:30,580 coming out to see me or I'm going to go see her. 1462 00:56:30,580 --> 00:56:32,980 Hey, sweet thing. 1463 00:56:32,980 --> 00:56:34,933 I'm coming out to see you. 1464 00:56:36,020 --> 00:56:37,033 Come on out. 1465 00:56:38,130 --> 00:56:39,573 What the hell? 1466 00:56:41,430 --> 00:56:42,980 - Thank you Daphne, you go now. 1467 00:56:45,580 --> 00:56:47,580 - Mayor Olson, how are you? 1468 00:56:49,390 --> 00:56:50,950 - What do you want? 1469 00:56:50,950 --> 00:56:52,240 - Nick Romano sent me over here. 1470 00:56:52,240 --> 00:56:55,056 He want me to let you know Lou is dead. 1471 00:56:55,056 --> 00:56:56,800 - Nick's alive? 1472 00:56:56,800 --> 00:56:58,130 - He is very much. 1473 00:56:58,130 --> 00:56:59,210 Unfortunately, we're not going to be able 1474 00:56:59,210 --> 00:57:00,530 to say the same thing for you. 1475 00:57:00,530 --> 00:57:01,670 - No, wait a minute, son. 1476 00:57:01,670 --> 00:57:02,503 Hold on, boy. 1477 00:57:02,503 --> 00:57:04,604 Don't do anything you shouldn't. 1478 00:57:04,604 --> 00:57:07,187 (gun shooting) 1479 00:57:12,160 --> 00:57:13,510 - It is with a heavy heart, 1480 00:57:14,850 --> 00:57:17,040 but I accept the succession 1481 00:57:17,040 --> 00:57:19,460 for mayor of the City of Miami. 1482 00:57:19,460 --> 00:57:22,720 Mayor Olson was a mentor to me 1483 00:57:22,720 --> 00:57:26,040 and I will stop at nothing until his murderers 1484 00:57:26,040 --> 00:57:27,630 are brought to justice. 1485 00:57:27,630 --> 00:57:30,690 My heart at this moment goes out to his family. 1486 00:57:30,690 --> 00:57:34,240 I will do my best to make Mayor Olson proud of me. 1487 00:57:34,240 --> 00:57:37,976 God bless Miami and God bless America. 1488 00:57:37,976 --> 00:57:42,476 (reporters chattering simultaneously) 1489 00:57:46,360 --> 00:57:49,170 - Hey Marcus, I can't be standing up 1490 00:57:49,170 --> 00:57:50,600 in there for too long, man. 1491 00:57:50,600 --> 00:57:51,810 My lady's going to be wondering 1492 00:57:51,810 --> 00:57:53,460 what the hell happened to me, man. 1493 00:57:53,460 --> 00:57:54,593 - I'm trying to think! 1494 00:57:57,663 --> 00:58:00,160 All right, so the judge is going to give us a bond. 1495 00:58:00,160 --> 00:58:02,910 I'll call my lawyer, he know how to get us out of here. 1496 00:58:05,854 --> 00:58:07,430 (exhales heavily) 1497 00:58:07,430 --> 00:58:10,603 There cameras in my club, I'm gonna find out who did this. 1498 00:58:10,603 --> 00:58:13,203 I know this was a set up man, Miami's cops is dirty. 1499 00:58:14,320 --> 00:58:15,600 - Towns. 1500 00:58:15,600 --> 00:58:17,080 Let's go, you got a visitor. 1501 00:58:17,080 --> 00:58:17,913 - Who? 1502 00:58:17,913 --> 00:58:18,850 - Who the hell I know? 1503 00:58:18,850 --> 00:58:19,983 You coming or not? 1504 00:58:21,931 --> 00:58:23,300 (keys rattling) 1505 00:58:23,300 --> 00:58:24,133 - Open it up. 1506 00:58:28,260 --> 00:58:29,263 - Nice and slow. 1507 00:58:31,610 --> 00:58:33,280 - Yo, I'll be back. 1508 00:58:33,280 --> 00:58:34,113 - Come on. 1509 00:58:40,448 --> 00:58:42,340 (hand cuffs locking) 1510 00:58:42,340 --> 00:58:43,840 Okay, he'll be right with you. 1511 00:58:52,580 --> 00:58:54,233 - Mr. Towns. 1512 00:58:56,288 --> 00:58:58,640 (door shutting) 1513 00:58:58,640 --> 00:59:02,197 Do you know who I am? 1514 00:59:02,197 --> 00:59:03,847 - You worked for the mayor right? 1515 00:59:04,960 --> 00:59:09,340 - Actually, Mayor Olson was murdered a couple of days ago 1516 00:59:09,340 --> 00:59:12,063 and I'm mayor now. 1517 00:59:13,440 --> 00:59:14,273 - So? 1518 00:59:15,180 --> 00:59:16,980 - Do you know who this gentleman is? 1519 00:59:18,003 --> 00:59:18,953 - Yeah, I know you. 1520 00:59:19,972 --> 00:59:20,910 You Nick Romano's lawyer. 1521 00:59:20,910 --> 00:59:21,810 - That is correct. 1522 00:59:23,952 --> 00:59:25,202 - And what is this about? 1523 00:59:28,430 --> 00:59:30,240 So what do you want? 1524 00:59:30,240 --> 00:59:33,520 - You're in a bad spot, right? 1525 00:59:33,520 --> 00:59:35,770 You're on parole and you're here. 1526 00:59:35,770 --> 00:59:38,560 You're on parole for gun charges, right? 1527 00:59:38,560 --> 00:59:39,393 - Stop. 1528 00:59:39,393 --> 00:59:40,226 - You're still on parole. 1529 00:59:40,226 --> 00:59:41,059 And then we add on that 1530 00:59:41,059 --> 00:59:43,170 you were caught with marijuana two years ago. 1531 00:59:44,900 --> 00:59:46,970 - First of all, I've been clean for years. 1532 00:59:46,970 --> 00:59:48,560 - Second, I'm not stupid to leave a brick 1533 00:59:48,560 --> 00:59:49,650 of cocaine in my own club. 1534 00:59:49,650 --> 00:59:51,110 You guys know who set me up? 1535 00:59:51,110 --> 00:59:52,223 - I don't know that. 1536 00:59:53,270 --> 00:59:56,233 Look, man, I don't know you could be right for all I know. 1537 00:59:57,200 --> 01:00:02,200 But the fact is my drug enforcement officers, 1538 01:00:02,360 --> 01:00:06,680 they find a lot of narcotics in your property, a lot. 1539 01:00:06,680 --> 01:00:09,160 And now you add on those new charges now? 1540 01:00:09,160 --> 01:00:10,410 Come on, then you got about what is it, 1541 01:00:10,410 --> 01:00:11,350 10, 20, you were saying? 1542 01:00:11,350 --> 01:00:12,255 10, 20? 1543 01:00:12,255 --> 01:00:13,088 - Yeah. 1544 01:00:13,088 --> 01:00:13,921 - 10, 20. 1545 01:00:13,921 --> 01:00:15,000 Come on, man. 1546 01:00:15,000 --> 01:00:17,203 Your assets get liquidated. 1547 01:00:18,190 --> 01:00:21,383 No more money, you get out of here when you're 60, 1548 01:00:21,383 --> 01:00:22,930 when you're 60 years old. 1549 01:00:22,930 --> 01:00:24,290 Come on, man. 1550 01:00:24,290 --> 01:00:26,940 Well just in time for a social security check, right? 1551 01:00:27,783 --> 01:00:31,190 That's one way of your life can go. 1552 01:00:31,190 --> 01:00:32,990 That's one choice that you can make. 1553 01:00:34,564 --> 01:00:36,014 - How do I make this go away? 1554 01:00:44,210 --> 01:00:47,210 - Mr. Romano wants to help you Marcus. 1555 01:00:47,210 --> 01:00:48,480 If you let him, really. 1556 01:00:48,480 --> 01:00:49,973 I have two contracts here. 1557 01:00:54,990 --> 01:00:57,700 First, is a full renewal 1558 01:00:57,700 --> 01:00:59,530 of Sony Prima's old contract 1559 01:00:59,530 --> 01:01:02,073 effective for the rest of his life. 1560 01:01:06,960 --> 01:01:07,793 Please sign. 1561 01:01:16,252 --> 01:01:18,750 The second contract is bringing on Nick Romano 1562 01:01:18,750 --> 01:01:20,812 as a 50% partner to your- 1563 01:01:20,812 --> 01:01:21,645 - What? 1564 01:01:21,645 --> 01:01:23,041 - You'll still run the company, 1565 01:01:23,041 --> 01:01:25,390 but you have to kick up 50% to Mr. Romano monthly. 1566 01:01:25,390 --> 01:01:26,390 - That's bullshit. 1567 01:01:26,390 --> 01:01:27,290 - Don't worry. 1568 01:01:27,290 --> 01:01:29,720 In the event, God forbid, that something 1569 01:01:29,720 --> 01:01:32,081 already ever happened to Mr. Romano, 1570 01:01:32,081 --> 01:01:33,320 you would retain full control 1571 01:01:33,320 --> 01:01:36,053 of your company and vice versa. 1572 01:01:37,540 --> 01:01:38,843 It's up to you, Marcus. 1573 01:01:39,940 --> 01:01:41,450 What do you say? 1574 01:01:41,450 --> 01:01:42,650 - I'm on a fucking curb. 1575 01:01:44,183 --> 01:01:46,933 (rhythmic music) 1576 01:01:53,690 --> 01:01:55,110 - Perfect. 1577 01:01:55,110 --> 01:01:57,113 I will file these right away. 1578 01:01:58,740 --> 01:02:00,030 - Inside. 1579 01:02:00,030 --> 01:02:01,620 Get you out of here in a couple of minutes. 1580 01:02:01,620 --> 01:02:02,840 - Thank you, Marcus. 1581 01:02:02,840 --> 01:02:05,690 Mr. Romano is looking forward to doing business with you. 1582 01:02:06,569 --> 01:02:09,402 (chairs creaking) 1583 01:02:12,113 --> 01:02:14,863 (dramatic music) 1584 01:02:18,132 --> 01:02:19,132 - How you doing, pal? 1585 01:02:19,132 --> 01:02:21,882 Let's get you out of those cuffs. 1586 01:02:28,992 --> 01:02:30,757 (chains clanging) 1587 01:02:30,757 --> 01:02:33,507 (sinister music) 1588 01:02:39,678 --> 01:02:40,939 (Marcus grunting) 1589 01:02:40,939 --> 01:02:43,689 (sinister music) 1590 01:03:10,360 --> 01:03:12,360 - So I spoke to the doctor 1591 01:03:12,360 --> 01:03:15,630 and thank God Sonny's going to be okay. 1592 01:03:15,630 --> 01:03:17,262 - Nice. Good. 1593 01:03:17,262 --> 01:03:18,507 - He's good. 1594 01:03:18,507 --> 01:03:21,190 - So I got some more good news. 1595 01:03:22,320 --> 01:03:24,440 All the paper works been signed off on. 1596 01:03:24,440 --> 01:03:26,970 We start construction in the casino in about a month. 1597 01:03:26,970 --> 01:03:27,923 - Hey. 1598 01:03:27,923 --> 01:03:29,146 - Salute for that. 1599 01:03:29,146 --> 01:03:29,979 - Salute. 1600 01:03:29,979 --> 01:03:32,729 (glass toasting) 1601 01:03:35,952 --> 01:03:37,730 - So listen guys, I got to tell you something. 1602 01:03:37,730 --> 01:03:38,630 - What's going on? 1603 01:03:40,889 --> 01:03:42,860 - I'm going to go to Sicily for a few months. 1604 01:03:42,860 --> 01:03:45,560 - Sicily? Sure about that? 1605 01:03:45,560 --> 01:03:46,393 - I'll be fine. 1606 01:03:46,393 --> 01:03:48,290 We're connected over there. 1607 01:03:48,290 --> 01:03:49,220 - It's not what I'm saying, 1608 01:03:49,220 --> 01:03:52,363 I just... Think it's a good time? 1609 01:03:54,920 --> 01:03:57,150 - We got a lot of heat on us right now. 1610 01:03:57,150 --> 01:03:59,220 It's smart if I go away for awhile. 1611 01:03:59,220 --> 01:04:00,053 - That make sense. 1612 01:04:00,053 --> 01:04:01,240 - Until things cool down. 1613 01:04:04,100 --> 01:04:05,770 - Things cool down? 1614 01:04:05,770 --> 01:04:07,840 You're going to be here for the opening, right? 1615 01:04:07,840 --> 01:04:08,950 - Oh yeah, don't worry. 1616 01:04:08,950 --> 01:04:10,730 I'm not missing that. 1617 01:04:10,730 --> 01:04:12,716 Nick Romano Casino, yeah! 1618 01:04:12,716 --> 01:04:13,830 (men laughing) 1619 01:04:13,830 --> 01:04:16,713 - Okay, we'll keep things running till you get back. 1620 01:04:17,870 --> 01:04:18,983 - While I'm gone, 1621 01:04:22,750 --> 01:04:24,700 Bobby's acting boss. 1622 01:04:24,700 --> 01:04:25,590 - Nicky? 1623 01:04:25,590 --> 01:04:27,510 - [Anthony] Hey! All right. 1624 01:04:27,510 --> 01:04:28,583 - Congratulations kid. 1625 01:04:28,583 --> 01:04:30,060 - Thanks. All right. 1626 01:04:30,060 --> 01:04:31,253 - One last thing guys, 1627 01:04:32,350 --> 01:04:33,313 Sonny Prima. 1628 01:04:34,820 --> 01:04:38,260 If he needs anything, I mean anything while I'm away, 1629 01:04:38,260 --> 01:04:39,450 you guys got to take care of him. 1630 01:04:39,450 --> 01:04:40,364 - Considered though. 1631 01:04:40,364 --> 01:04:41,197 - Okay. 1632 01:04:41,197 --> 01:04:42,170 - Whatever he needs. 1633 01:04:42,170 --> 01:04:44,740 All right listen, I got to go or I'll miss my flight. 1634 01:04:44,740 --> 01:04:46,200 Bobby, you want to take me? 1635 01:04:46,200 --> 01:04:47,300 - Of course, let's go. 1636 01:04:49,520 --> 01:04:50,980 - All right, Mr. Mayor. 1637 01:04:50,980 --> 01:04:52,125 - Thanks for everything. 1638 01:04:52,125 --> 01:04:52,958 - Always. 1639 01:04:52,958 --> 01:04:53,800 - Safe travel. 1640 01:04:53,800 --> 01:04:55,544 - Don't mess up, huh? 1641 01:04:55,544 --> 01:04:56,377 - I got this. 1642 01:04:58,230 --> 01:04:59,063 Congratulations. 1643 01:04:59,063 --> 01:04:59,896 - Have a safe flight. 1644 01:05:07,010 --> 01:05:07,910 Hey Nick. 1645 01:05:07,910 --> 01:05:09,140 - Yeah? 1646 01:05:09,140 --> 01:05:10,950 - Salute. 1647 01:05:10,950 --> 01:05:13,330 (speaking in Italian) 1648 01:05:13,330 --> 01:05:14,163 I'll see you. 1649 01:05:19,294 --> 01:05:21,336 (glass toasting) 1650 01:05:21,336 --> 01:05:23,156 - Got to work after this. 1651 01:05:23,156 --> 01:05:25,132 (groaning) 1652 01:05:25,132 --> 01:05:27,882 (peaceful music) 1653 01:05:30,637 --> 01:05:31,737 - Sicily, huh? 1654 01:05:31,737 --> 01:05:33,620 You're old country. 1655 01:05:33,620 --> 01:05:35,260 - Yeah, for a few months. 1656 01:05:35,260 --> 01:05:36,890 - So where are you staying when you're there? 1657 01:05:36,890 --> 01:05:38,290 - My grandfather's old house. 1658 01:05:38,290 --> 01:05:39,300 Remember? 1659 01:05:39,300 --> 01:05:40,133 - Good, good, good. 1660 01:05:41,373 --> 01:05:42,480 It's a beautiful house 1661 01:05:42,480 --> 01:05:44,210 your grandfather built when he was alive. 1662 01:05:44,210 --> 01:05:47,000 Remember now, I'm glad you kept it all this time. 1663 01:05:47,000 --> 01:05:48,260 - You know uncle Tony, 1664 01:05:48,260 --> 01:05:50,260 he was wanting to keep it in the family. 1665 01:05:51,430 --> 01:05:54,630 - I'm gonna tell you something I never told you before. 1666 01:05:54,630 --> 01:05:57,370 He was very proud of you and the way you turned out. 1667 01:05:57,370 --> 01:05:58,867 - He said that? 1668 01:05:58,867 --> 01:06:00,280 (speaking in Italian) 1669 01:06:00,280 --> 01:06:02,250 - He was my best friend, he would tell me everything. 1670 01:06:02,250 --> 01:06:03,733 He was really proud of you. 1671 01:06:05,590 --> 01:06:06,423 - Thanks. 1672 01:06:06,423 --> 01:06:07,980 - No, no, no, no. 1673 01:06:07,980 --> 01:06:11,373 Thank you for everything and I mean it. 1674 01:06:12,970 --> 01:06:14,770 - You don't have to thank me, Sonny. 1675 01:06:15,680 --> 01:06:17,870 All you got to do is get better 1676 01:06:17,870 --> 01:06:20,420 'cause I needed to perform opening night in my casino 1677 01:06:20,420 --> 01:06:21,633 all right? 1678 01:06:21,633 --> 01:06:22,830 (Sonny laughing) 1679 01:06:22,830 --> 01:06:23,663 All right? 1680 01:06:23,663 --> 01:06:24,683 - I'll be there, you can count on it. 1681 01:06:24,683 --> 01:06:27,020 - All right, appreciate it. 1682 01:06:27,020 --> 01:06:27,880 Listen, I got to go. 1683 01:06:27,880 --> 01:06:29,720 I'm going to go or I'm going to miss my flight. 1684 01:06:29,720 --> 01:06:32,890 If you need anything whatsoever while I'm gone, anything, 1685 01:06:32,890 --> 01:06:33,950 call the boys. 1686 01:06:33,950 --> 01:06:36,200 Anthony, Bobby, they'll take care. 1687 01:06:36,200 --> 01:06:37,320 - Will do. 1688 01:06:37,320 --> 01:06:38,153 - Ciao, Sonny. 1689 01:06:41,048 --> 01:06:43,362 I'll see you in a few months, huh? 1690 01:06:43,362 --> 01:06:46,529 (speaking in Italian) 1691 01:06:47,960 --> 01:06:51,623 - You know you are living the American dream. 1692 01:06:52,530 --> 01:06:53,583 - Yeah, I guess I am. 1693 01:06:54,870 --> 01:06:56,719 Take it easy, Sonny. 1694 01:06:56,719 --> 01:06:58,704 - Have a safe flight, kid. 1695 01:06:58,704 --> 01:07:01,454 (dramatic music) 1696 01:07:22,980 --> 01:07:24,167 - [Nick] I didn't turn out so bad. 1697 01:07:24,167 --> 01:07:26,300 - [Tony Romano] No, you didn't turn out too bad. 1698 01:07:26,300 --> 01:07:27,840 You turned out good. 1699 01:07:27,840 --> 01:07:30,013 And look at you, it's like my son. 1700 01:07:31,014 --> 01:07:33,847 (emotional music) 1701 01:08:43,826 --> 01:08:47,076 (intense action music) 1702 01:10:00,896 --> 01:10:04,063 (lively guitar music) 105883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.