All language subtitles for 5rFF-izmena.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,680 --> 00:00:23,762 SLON Studio Film Studio SOL 2 00:00:24,400 --> 00:00:29,361 supported by the Ministry of the Culture of Russian Federation 3 00:00:30,520 --> 00:00:35,481 Sabina Eremeeva presents 4 00:00:37,600 --> 00:00:42,561 a film by Kirill Serebrennikov 5 00:00:45,080 --> 00:00:50,484 BETRAYAL 6 00:02:24,400 --> 00:02:25,686 Here you go. 7 00:02:26,280 --> 00:02:27,566 Please take off your clothes. 8 00:02:28,600 --> 00:02:30,364 - All of them? - Above your waist. 9 00:02:34,160 --> 00:02:36,561 Have you ever had a prophylactic examination? 10 00:02:36,880 --> 00:02:38,086 No. 11 00:02:39,720 --> 00:02:41,245 Have you been here before? 12 00:02:44,800 --> 00:02:47,121 What for? I'm OK. 13 00:02:47,640 --> 00:02:48,687 Lay down, please. 14 00:02:57,000 --> 00:02:59,970 Keep still, the charge is very weak. 15 00:03:00,560 --> 00:03:03,484 - Just don't like to be... - Touched by a stranger? 16 00:03:04,000 --> 00:03:05,650 Many people don't like that. 17 00:03:10,600 --> 00:03:12,090 Any complaints? 18 00:03:12,520 --> 00:03:13,726 No. 19 00:03:14,680 --> 00:03:15,841 Your heart? 20 00:03:16,520 --> 00:03:17,567 It's OK. 21 00:03:21,640 --> 00:03:24,450 Haven't been feeling too good lately... 22 00:03:27,800 --> 00:03:29,006 Why? 23 00:03:31,480 --> 00:03:33,050 My husband has been cheating on me. 24 00:03:35,000 --> 00:03:36,240 I'm sorry to hear that. 25 00:03:39,960 --> 00:03:41,962 He cheats on me with your wife. 26 00:04:33,600 --> 00:04:35,443 Don't get it. Why? 27 00:04:36,200 --> 00:04:37,326 What do you mean? 28 00:04:37,760 --> 00:04:39,091 Why tell me? 29 00:04:41,720 --> 00:04:42,801 Because you came here. 30 00:04:43,800 --> 00:04:45,211 Came for a checkup. 31 00:04:46,520 --> 00:04:48,363 That's how it usually is. 32 00:04:48,880 --> 00:04:51,486 Someone lives a peaceful life, thinks he's healthy. 33 00:04:52,080 --> 00:04:55,448 Then he comes in for a routine checkup and... 34 00:04:57,080 --> 00:04:58,525 That's not true. 35 00:05:52,120 --> 00:05:53,645 I'm glad met you. 36 00:05:54,360 --> 00:05:55,441 Good-bye. 37 00:06:57,440 --> 00:06:58,089 Easy, easy. 38 00:06:58,480 --> 00:06:59,527 Are you OK, man? 39 00:06:59,760 --> 00:07:00,727 I'm OK. 40 00:07:01,200 --> 00:07:02,611 Somebody call 911! 41 00:07:03,000 --> 00:07:04,764 Call 911! 42 00:07:06,600 --> 00:07:07,601 Does it hurt? 43 00:07:12,800 --> 00:07:14,404 Will somebody call 911? 44 00:08:08,240 --> 00:08:11,084 - Yes? - It's me. I've lost my keys. 45 00:08:30,400 --> 00:08:31,970 What's wrong? 46 00:08:32,520 --> 00:08:33,567 Nothing. 47 00:08:33,840 --> 00:08:35,729 Can tell something's wrong. 48 00:08:37,040 --> 00:08:39,850 - Where were you? - We had a medical checkup. 49 00:08:40,080 --> 00:08:40,967 And? 50 00:08:41,760 --> 00:08:43,569 Have they found something? 51 00:08:44,440 --> 00:08:45,327 What is it? 52 00:08:47,480 --> 00:08:48,925 What is it? 53 00:08:49,280 --> 00:08:50,441 Nothing. 54 00:08:51,560 --> 00:08:52,971 You scared me. 55 00:08:54,120 --> 00:08:55,406 Are you going to eat? 56 00:08:57,480 --> 00:08:59,847 We're out of white bread. Is that all right? 57 00:09:01,200 --> 00:09:04,010 A woman in our office is selling a parcel of land. 58 00:09:04,360 --> 00:09:07,603 The foundation's already done. And it's cheap too. 59 00:09:09,840 --> 00:09:11,410 You want to build a cottage? 60 00:09:11,760 --> 00:09:14,081 You told me yourself it would be great to have a country house. 61 00:09:16,440 --> 00:09:17,726 Have you changed your mind? 62 00:09:18,160 --> 00:09:20,606 We could go there on weekends to get some fresh air. 63 00:09:22,600 --> 00:09:24,887 - But you work on weekends. - Not every weekend. 64 00:09:24,920 --> 00:09:27,082 Know the soil there is good, I've made inquiries... 65 00:09:27,160 --> 00:09:29,811 could plant cherry trees, some raspberry bushes. 66 00:09:30,280 --> 00:09:32,442 My grandmother used to grow raspberries... 67 00:09:32,840 --> 00:09:35,491 Could you help me for once today? 68 00:09:43,320 --> 00:09:45,641 - Saw an accident today. - What? 69 00:09:46,560 --> 00:09:48,085 An accident. 70 00:09:50,440 --> 00:09:52,124 A SUV crashed into a bus stop full of people. 71 00:09:52,640 --> 00:09:53,527 That's terrible. 72 00:09:54,320 --> 00:09:55,924 Have you washed your hands? 73 00:09:58,560 --> 00:10:00,528 Left the bus stop a minute before it happened. 74 00:10:01,160 --> 00:10:02,002 Really? 75 00:10:02,480 --> 00:10:04,721 Yes, only a minute before. 76 00:10:08,960 --> 00:10:13,921 Now see why I've had an eerie premonition all day long... 77 00:10:18,760 --> 00:10:21,411 Can you stop grabbing food? 78 00:10:23,280 --> 00:10:24,361 That's terrible. 79 00:10:25,600 --> 00:10:27,250 Any victims? 80 00:10:28,600 --> 00:10:29,840 Yes. 81 00:10:30,640 --> 00:10:35,202 Three people have died, think. 82 00:11:33,120 --> 00:11:34,929 Give me a hand please. 83 00:11:42,040 --> 00:11:43,769 Can't stop thinking about that crash. 84 00:11:44,800 --> 00:11:45,926 How awful. 85 00:11:46,720 --> 00:11:49,644 Somebody is not going home tonight. 86 00:12:03,360 --> 00:12:05,886 Need to tell you something. 87 00:12:08,800 --> 00:12:11,406 Promise me you won't ?y off the handle. 88 00:12:14,440 --> 00:12:15,327 Go ahead. 89 00:12:15,720 --> 00:12:17,165 Promise? 90 00:12:19,040 --> 00:12:20,405 Go ahead. 91 00:12:23,040 --> 00:12:25,646 He got five F's this term. 92 00:12:26,440 --> 00:12:27,771 He's been ?unking school. 93 00:12:29,080 --> 00:12:32,562 He's ?unked about two months. 94 00:12:33,080 --> 00:12:37,290 I've no idea why. He won't tell me. Maybe you could talk to him? 95 00:12:40,000 --> 00:12:42,526 Stop it! Please don't! 96 00:12:49,160 --> 00:12:53,210 Hush now... Don't cry. 97 00:12:54,200 --> 00:12:56,248 Daddy loves you. 98 00:13:20,320 --> 00:13:21,924 You shouldn't have. 99 00:13:24,600 --> 00:13:26,250 You didn't even ask him why. 100 00:13:44,080 --> 00:13:45,764 Are you OK? 101 00:13:48,560 --> 00:13:49,891 What is it? 102 00:13:53,440 --> 00:13:55,408 What is it? 103 00:13:56,440 --> 00:13:58,249 What's the matter? 104 00:13:59,920 --> 00:14:01,809 What's the matter? 105 00:14:23,240 --> 00:14:25,402 - Everything's OK. - I'm not crying. 106 00:14:47,760 --> 00:14:49,762 - What? - Nothing. 107 00:15:23,320 --> 00:15:24,526 Why aren't you sleeping? 108 00:15:25,600 --> 00:15:26,567 See. 109 00:16:44,160 --> 00:16:46,003 Good night. 110 00:16:46,480 --> 00:16:47,891 Good night. 111 00:17:06,720 --> 00:17:07,926 It's stuffy in here. 112 00:17:09,320 --> 00:17:10,685 Open the window. 113 00:17:13,600 --> 00:17:15,125 Won't help. 114 00:18:39,120 --> 00:18:40,360 Please wait outside. 115 00:18:41,000 --> 00:18:42,286 You lied to me. 116 00:18:48,360 --> 00:18:50,089 Why are you doing this? 117 00:18:58,600 --> 00:18:59,726 Please have a look. 118 00:19:16,080 --> 00:19:16,888 It's not her. 119 00:19:17,400 --> 00:19:19,528 OK, it's not her. You can go now. 120 00:19:22,960 --> 00:19:25,327 Have a busy day today. 121 00:19:32,160 --> 00:19:33,400 Could you give me something for my heart? 122 00:19:35,200 --> 00:19:36,725 Feel pressure. 123 00:19:37,360 --> 00:19:39,010 It's the weather. 124 00:19:43,320 --> 00:19:44,845 Have a son. 125 00:19:45,880 --> 00:19:48,611 He's started ?unking school. 126 00:19:49,160 --> 00:19:51,606 - Lost my temper yesterday and... - I'm not interested. 127 00:19:55,800 --> 00:19:56,926 Why? 128 00:19:57,400 --> 00:19:59,880 Not interested, and that's all. I'm too busy. 129 00:20:01,200 --> 00:20:02,964 Do you have kids? 130 00:20:04,040 --> 00:20:05,280 - No. - No? 131 00:20:06,720 --> 00:20:08,324 Why? 132 00:20:09,120 --> 00:20:10,929 Your husband can't... 133 00:20:11,760 --> 00:20:13,171 Let me guess. He's impotent. 134 00:20:15,960 --> 00:20:20,124 Your wife cheats on you! She's with him now! 135 00:20:21,960 --> 00:20:22,865 - They... They have switched off their phones! 136 00:20:22,866 --> 00:20:23,769 - Quiet! 137 00:20:24,720 --> 00:20:28,964 He never used to switch it off! She's with him now! 138 00:20:29,400 --> 00:20:34,361 She's with him now! They're both naked! 139 00:21:07,320 --> 00:21:10,403 Your heart is fine. It's the weather. 140 00:21:27,680 --> 00:21:29,409 What do you want from me? 141 00:21:31,920 --> 00:21:33,490 Nothing. 142 00:22:06,000 --> 00:22:08,082 This is where they usually meet. 143 00:22:48,840 --> 00:22:50,490 Their bench. 144 00:22:50,720 --> 00:22:55,681 Last time, they sat here for two hours. 145 00:23:29,080 --> 00:23:32,323 My husband usually orders tea. Your wife takes a double espresso. 146 00:23:32,800 --> 00:23:35,451 They share a cheese plate and a bottle of wine. 147 00:23:48,440 --> 00:23:50,408 She likes strong coffee. 148 00:23:51,520 --> 00:23:54,649 Isn't it bad for the heart? 149 00:23:55,240 --> 00:23:57,863 Woman's hearts are stronger. They are surrounded 150 00:23:57,864 --> 00:24:00,485 by fat, and they beat faster than man's. 151 00:24:01,000 --> 00:24:02,081 Why? 152 00:24:02,760 --> 00:24:04,205 We bear children. 153 00:24:04,640 --> 00:24:06,722 Our hearts have got to be stronger. 154 00:24:09,600 --> 00:24:12,809 You should go home, you don't look too good. 155 00:24:18,320 --> 00:24:19,651 Don't want to. 156 00:24:42,760 --> 00:24:47,049 They take this room every time. 157 00:24:47,560 --> 00:24:50,484 Seventh ?oor, nice view. 158 00:25:59,880 --> 00:26:03,407 If the room's taken, they never rent a different one. 159 00:26:04,680 --> 00:26:06,921 They take a walk instead. 160 00:26:13,480 --> 00:26:19,010 Once, they were downstairs, in the sauna, then were swimming in the pool. 161 00:31:49,920 --> 00:31:51,684 What are you doing here? 162 00:31:54,200 --> 00:31:55,042 And you? 163 00:31:55,400 --> 00:31:57,323 We're discussing the real estate. 164 00:31:58,840 --> 00:32:00,490 Husband? 165 00:32:01,320 --> 00:32:03,084 How did you find me? 166 00:32:03,680 --> 00:32:06,365 ...Came here to find out how much the room costs. 167 00:32:06,720 --> 00:32:08,165 A friend asked me to. 168 00:32:08,440 --> 00:32:09,851 - What for? - What can get you? 169 00:32:10,760 --> 00:32:13,081 - Green tea, please. - I'll have juice. 170 00:32:13,440 --> 00:32:15,283 - Coffee, please. - Double espresso? 171 00:32:16,720 --> 00:32:19,087 He seems to be aware of how you like your coffee 172 00:32:19,160 --> 00:32:21,447 Let us finish, OK? We were in the middle of something. 173 00:32:23,080 --> 00:32:28,041 - Tell me about that property. - It's quite big, the location is quiet. 174 00:32:30,480 --> 00:32:36,647 Nice neighbors. Faces the forest, some nice lakes are 5 minutes' walk away. 175 00:32:47,560 --> 00:32:50,564 I'm just interested what you were doing there. 176 00:32:51,120 --> 00:32:52,531 I've already told you. 177 00:32:53,720 --> 00:32:55,643 Why couldn't your friend find out for himself? 178 00:32:56,400 --> 00:32:58,164 By the way, who is it? 179 00:32:59,040 --> 00:33:00,883 Can't tell you. 180 00:33:01,480 --> 00:33:04,768 He's having an affair. With a married woman. 181 00:33:06,040 --> 00:33:08,122 They have no place to meet. 182 00:33:09,000 --> 00:33:10,809 And you are helping him? 183 00:33:23,880 --> 00:33:25,484 They really love each other. 184 00:33:26,040 --> 00:33:28,725 Why can't you tell me his name? 185 00:33:29,280 --> 00:33:30,406 Do know him? 186 00:33:30,680 --> 00:33:32,409 No, you don't. 187 00:33:34,320 --> 00:33:38,405 Tell me, in all honesty. Are you seeing someone? 188 00:33:45,440 --> 00:33:47,124 Are you serious? 189 00:33:47,800 --> 00:33:48,926 Yes. 190 00:33:51,360 --> 00:33:52,850 No, I'm not. 191 00:33:55,320 --> 00:33:56,731 Are you? 192 00:33:57,960 --> 00:33:59,803 Am? 193 00:34:10,000 --> 00:34:14,881 - Sorry, didn't mean it. - You really hurt my feelings. 194 00:34:15,400 --> 00:34:16,526 Listen. 195 00:34:17,760 --> 00:34:18,409 Didn't mean it. 196 00:34:18,600 --> 00:34:23,561 Work all day. look after the kid. never blame you for anything. 197 00:34:24,480 --> 00:34:26,847 And this is what get. Thank you very much. 198 00:34:27,280 --> 00:34:28,406 I'm sorry. 199 00:34:29,800 --> 00:34:31,040 I'm sorry. 200 00:34:46,920 --> 00:34:49,400 - Have you ever had an affair? - No. Have you? 201 00:34:50,880 --> 00:34:52,211 No. 202 00:34:57,840 --> 00:34:59,330 Should turn off the lights? 203 00:35:06,400 --> 00:35:08,209 I'll switch the night light on. 204 00:35:10,360 --> 00:35:11,691 As you wish. 205 00:36:04,480 --> 00:36:05,891 Can kiss you? 206 00:36:06,640 --> 00:36:08,210 Why ask? 207 00:36:10,720 --> 00:36:13,246 My wife always says that too. 208 00:36:14,480 --> 00:36:16,721 What has it got to do with your wife? 209 00:36:19,200 --> 00:36:20,929 Sorry. 210 00:36:45,920 --> 00:36:48,287 Not like this. Softer. 211 00:36:49,360 --> 00:36:50,771 Sorry. 212 00:37:03,240 --> 00:37:04,162 What? 213 00:37:04,520 --> 00:37:06,522 Did hurt you? 214 00:37:09,600 --> 00:37:11,170 Turn it off! 215 00:38:10,080 --> 00:38:11,206 I'm sorry. 216 00:38:12,240 --> 00:38:13,730 Are you feeling better? 217 00:38:15,080 --> 00:38:16,320 Don't know. 218 00:38:17,760 --> 00:38:19,125 I'm sorry. 219 00:38:56,480 --> 00:38:57,970 Smoke? 220 00:38:58,520 --> 00:39:00,010 No. 221 00:39:02,200 --> 00:39:03,725 Teach me how. 222 00:39:15,560 --> 00:39:18,006 Just inhale it. It's easy. 223 00:39:25,400 --> 00:39:28,847 Not too much, or you'll get sick. 224 00:39:29,960 --> 00:39:31,803 Can't... 225 00:42:02,640 --> 00:42:07,441 Two bodies, heads pointing east and feet south-west. 226 00:42:08,720 --> 00:42:10,802 Both naked. 227 00:42:11,520 --> 00:42:14,205 Cause of death: fall. 228 00:42:15,760 --> 00:42:18,127 Suspecting multiple bone breakage. 229 00:42:22,120 --> 00:42:26,603 The man: Caucasian, no distinguishing marks. 230 00:42:27,080 --> 00:42:29,811 Man's body on top of the woman's. 231 00:42:35,600 --> 00:42:39,321 Two idiots were making love on the balcony. 232 00:42:46,080 --> 00:42:49,243 Two idiots less in the world, huh? 233 00:42:51,760 --> 00:42:53,683 Put it away. 234 00:43:10,280 --> 00:43:13,443 Take a look and tell us if you know these people. 235 00:43:13,960 --> 00:43:15,564 You first. 236 00:43:28,640 --> 00:43:30,244 This is my wife. 237 00:43:30,880 --> 00:43:32,370 Are you sure? 238 00:43:35,560 --> 00:43:37,244 Yes. 239 00:43:40,720 --> 00:43:42,324 Your turn 240 00:43:46,440 --> 00:43:48,090 Yes, it's him. 241 00:43:48,480 --> 00:43:49,925 You barely looked at him. 242 00:43:50,480 --> 00:43:53,689 We cannot include such an answer in our report. Take a better look. 243 00:43:55,280 --> 00:43:58,204 - Can do it later? - Later? 244 00:43:58,600 --> 00:44:01,410 His body tissues will start changing. 245 00:44:17,560 --> 00:44:20,040 - It's him. - Him? 246 00:44:21,320 --> 00:44:24,005 We can't record the body as "him". 247 00:44:27,280 --> 00:44:28,645 My husband. 248 00:44:30,800 --> 00:44:33,121 You can go. 249 00:44:35,560 --> 00:44:37,722 But we'll meet again soon. 250 00:44:39,920 --> 00:44:41,126 Why? 251 00:44:41,880 --> 00:44:44,929 You'll need a burial permit from me. 252 00:45:40,840 --> 00:45:43,241 Is whiskey OK? 253 00:45:43,880 --> 00:45:45,564 Why not? 254 00:46:17,720 --> 00:46:18,926 Thanks. 255 00:46:25,600 --> 00:46:27,682 - Want more? - Yes. 256 00:46:30,200 --> 00:46:31,804 Why are you laughing? 257 00:46:33,640 --> 00:46:35,005 Just because. 258 00:46:36,280 --> 00:46:38,123 By the way, what do you do? 259 00:46:38,600 --> 00:46:39,761 Doesn't matter. 260 00:46:40,560 --> 00:46:42,050 Are you cold? 261 00:46:42,400 --> 00:46:44,209 I'm OK. 262 00:46:58,400 --> 00:47:00,289 Let's have more. 263 00:47:05,720 --> 00:47:07,131 A thunderstorm. 264 00:47:09,480 --> 00:47:10,970 Great. 265 00:47:12,600 --> 00:47:14,250 We need to find cover. 266 00:47:16,240 --> 00:47:18,322 Are you scared? 267 00:47:20,400 --> 00:47:21,811 I'm scared for you. 268 00:47:22,680 --> 00:47:25,047 We're not that close. 269 00:47:28,200 --> 00:47:31,727 Have to go. I've got a son waiting. 270 00:47:44,520 --> 00:47:47,046 - Go. - Let's go. 271 00:47:47,520 --> 00:47:49,443 - Don't yell! - Let's go! 272 00:47:52,880 --> 00:47:54,166 Go! 273 00:48:28,480 --> 00:48:30,403 Everyone's scared. 274 00:49:38,200 --> 00:49:39,406 Did you get caught in the rain? 275 00:49:39,880 --> 00:49:41,291 No. You? 276 00:49:41,960 --> 00:49:43,610 Did. 277 00:49:45,160 --> 00:49:46,889 The ?owers? 278 00:49:47,560 --> 00:49:49,085 Threw them out. They died 279 00:50:08,240 --> 00:50:09,480 Not too much salt hope? 280 00:50:10,120 --> 00:50:11,565 No... 281 00:50:12,360 --> 00:50:13,805 It's great. 282 00:50:15,120 --> 00:50:16,246 Did you cook it? 283 00:50:16,640 --> 00:50:17,926 Yes. 284 00:50:20,360 --> 00:50:22,249 Never told you before, 285 00:50:23,160 --> 00:50:24,889 but like to cook. 286 00:50:26,720 --> 00:50:29,166 Of course, mom does it better... 287 00:50:41,360 --> 00:50:42,441 Are you OK? 288 00:50:48,120 --> 00:50:50,930 - Don't know how to tell you. - Tell me what? 289 00:50:53,360 --> 00:50:55,249 It's mom. 290 00:50:56,360 --> 00:50:58,010 Try to understand... 291 00:51:02,520 --> 00:51:04,090 How do say it... 292 00:51:11,880 --> 00:51:13,769 She's no longer with us. 293 00:51:17,440 --> 00:51:19,044 She died. 294 00:51:19,960 --> 00:51:21,564 In an accident. 295 00:51:22,600 --> 00:51:24,284 She fell from a great height. 296 00:51:25,280 --> 00:51:26,645 Don't get it. 297 00:51:30,000 --> 00:51:31,525 She died. 298 00:51:33,000 --> 00:51:34,286 She's gone. 299 00:51:36,160 --> 00:51:37,366 Where is she? 300 00:51:39,640 --> 00:51:40,971 She's gone. 301 00:51:41,800 --> 00:51:42,801 Why? 302 00:51:45,120 --> 00:51:46,281 No. 303 00:51:47,200 --> 00:51:51,125 There was a balcony. 304 00:51:51,800 --> 00:51:54,087 A piece of it went loose 305 00:51:54,640 --> 00:51:58,964 She leaned against the railing and fell. 306 00:52:00,480 --> 00:52:02,801 A balcony? Where? 307 00:52:05,160 --> 00:52:06,571 At a hotel 308 00:52:08,120 --> 00:52:09,849 What was she doing there? 309 00:52:13,800 --> 00:52:16,963 - Where is she now? - In the morgue. 310 00:57:01,800 --> 00:57:03,564 You're here? 311 00:57:04,200 --> 00:57:06,009 Come in! 312 00:57:06,680 --> 00:57:08,011 Both of you. 313 00:57:16,600 --> 00:57:18,489 We came for the burial permit. 314 00:57:19,240 --> 00:57:20,969 You think I'll give you one? 315 00:57:22,240 --> 00:57:23,605 Why not? 316 00:57:25,600 --> 00:57:27,250 There's something... 317 00:57:29,160 --> 00:57:30,650 don't get. 318 00:57:34,560 --> 00:57:36,324 How could... 319 00:57:38,000 --> 00:57:40,207 they fall like this? 320 00:57:40,840 --> 00:57:42,285 By accident. 321 00:57:42,800 --> 00:57:44,723 - By accident? - Well, yes. 322 00:57:45,360 --> 00:57:46,805 It was an accident. 323 00:57:56,680 --> 00:57:58,728 What were you doing at the hotel? 324 00:58:03,080 --> 00:58:04,809 Sorry, we should have told you at once. 325 00:58:06,080 --> 00:58:07,570 We're lovers. 326 00:58:10,440 --> 00:58:11,851 You, too? 327 00:58:13,320 --> 00:58:14,685 That's interesting. 328 00:58:15,720 --> 00:58:17,688 Why didn't you tell me then? 329 00:58:19,720 --> 00:58:21,290 We thought it didn't matter. 330 00:58:24,600 --> 00:58:26,602 That you are lovers? 331 00:58:27,120 --> 00:58:28,531 Yes. 332 00:58:29,240 --> 00:58:31,766 And that you were there that night? 333 00:58:32,880 --> 00:58:34,484 It's a coincidence. 334 00:58:46,640 --> 00:58:48,005 You know. 335 00:58:49,040 --> 00:58:51,520 I'm not giving you the burial permit 336 00:58:54,040 --> 00:58:56,088 until the investigation is over. 337 00:58:57,640 --> 00:59:00,883 Are they going to stay in the morgue? 338 00:59:01,280 --> 00:59:02,885 They're not the only ones to stay in there. 339 00:59:02,886 --> 00:59:04,489 You think they're somewhat special? 340 00:59:13,720 --> 00:59:15,449 Why did you say we're lovers? 341 00:59:16,480 --> 00:59:18,608 Would the truth be better? 342 00:59:20,080 --> 00:59:21,605 Think it would. 343 00:59:22,600 --> 00:59:24,125 You could have told her, then. 344 00:59:32,880 --> 00:59:34,803 Is your wife beautiful? 345 00:59:36,040 --> 00:59:37,451 Ask your husband. 346 00:59:52,920 --> 00:59:56,845 Sorry, it's the stress. 347 01:00:01,280 --> 01:00:03,328 Are you going to give him a church funeral? 348 01:00:04,200 --> 01:00:06,328 Do you think it's necessary? 349 01:00:07,320 --> 01:00:08,526 Guess. 350 01:00:11,280 --> 01:00:12,725 A church funeral? 351 01:00:14,120 --> 01:00:18,330 Why would you need a church funeral? - Laugh one more time, and I'll hit you. 352 01:00:56,320 --> 01:00:57,401 Thank you. 353 01:00:58,280 --> 01:00:59,884 Feel better now. 354 01:01:07,240 --> 01:01:08,571 Feel better now. 355 01:01:15,600 --> 01:01:18,968 Decided will do without a church funeral. 356 01:01:21,640 --> 01:01:24,610 Think it won't help them 357 01:02:15,640 --> 01:02:17,165 Why didn't you come earlier? 358 01:02:19,160 --> 01:02:21,003 Killed them. 359 01:02:21,680 --> 01:02:23,170 Alone? 360 01:02:24,640 --> 01:02:27,484 Yes. She's innocent. 361 01:02:29,120 --> 01:02:31,043 It was me. 362 01:02:32,600 --> 01:02:35,251 Detached the railing from the wall. 363 01:02:37,480 --> 01:02:39,721 It was loose to start with. 364 01:02:43,640 --> 01:02:45,244 She's innocent. 365 01:03:00,080 --> 01:03:02,003 Write down your statement. 366 01:06:37,000 --> 01:06:38,490 Here's your permit. 367 01:06:40,840 --> 01:06:42,001 Go. 368 01:06:44,760 --> 01:06:46,967 This is for your girlfriend. 369 01:06:54,400 --> 01:06:55,686 She's not my girlfriend. 370 01:06:56,040 --> 01:06:57,246 Doesn't matter. 371 01:07:11,400 --> 01:07:12,890 Can go? 372 01:07:16,320 --> 01:07:18,402 Kiss me. 373 01:07:19,840 --> 01:07:21,205 Beg your pardon? 374 01:07:21,960 --> 01:07:23,610 Kiss me. 375 01:07:36,680 --> 01:07:37,681 On the lips. 376 01:07:53,560 --> 01:07:55,289 Go. 377 01:08:11,280 --> 01:08:14,443 You were so outgoing. 378 01:08:14,560 --> 01:08:17,564 Always nice and cheerful, 379 01:08:18,160 --> 01:08:20,481 generous and giving. 380 01:08:21,800 --> 01:08:25,646 Thank you for the joy you've given us. 381 01:08:29,920 --> 01:08:32,366 You left us so young and beautiful, 382 01:08:32,960 --> 01:08:36,203 and that's how we'll always remember you. 383 01:08:38,800 --> 01:08:40,165 Good-bye. 384 01:08:41,560 --> 01:08:43,562 You have always been an example 385 01:08:44,240 --> 01:08:47,767 of discipline and high moral values. 386 01:08:49,120 --> 01:08:51,441 You always had our sincere admiration. 387 01:08:53,120 --> 01:08:54,929 We grieve for you deeply, 388 01:08:56,080 --> 01:08:59,084 and will always remember you. 389 01:09:04,640 --> 01:09:06,051 Time to say good-bye. 390 01:11:41,480 --> 01:11:42,527 Here? 391 01:12:58,400 --> 01:12:59,606 What do you want? 392 01:13:06,760 --> 01:13:08,171 Wanted to talk. 393 01:13:09,280 --> 01:13:09,883 About what? 394 01:13:16,600 --> 01:13:18,409 Can't stop thinking of you. 395 01:13:22,760 --> 01:13:24,000 Are you crazy? 396 01:13:31,080 --> 01:13:32,411 Want to go on seeing you. 397 01:13:35,280 --> 01:13:36,770 Please don't call me any more. 398 01:13:37,600 --> 01:13:39,329 Don't ever want to hear from you again. 399 01:14:00,240 --> 01:14:01,730 Stay away from me. 400 01:16:50,600 --> 01:16:52,364 Thought you got lost. 401 01:16:52,800 --> 01:16:54,382 The forest here is too thin. 402 01:16:54,383 --> 01:16:55,963 had to walk quite far away from the road. 403 01:18:09,800 --> 01:18:11,370 Give me the map. 404 01:18:44,680 --> 01:18:47,126 Or you could just follow us. 405 01:18:47,480 --> 01:18:48,811 All right, thanks. 406 01:19:06,400 --> 01:19:07,970 Why are we following them? 407 01:19:08,720 --> 01:19:10,404 They're going in the same direction. 408 01:19:12,120 --> 01:19:13,690 Is this really necessary? 409 01:19:14,600 --> 01:19:16,841 It's late. We need to stop for the night. 410 01:19:17,560 --> 01:19:19,210 Am falling asleep... 411 01:20:09,400 --> 01:20:12,244 We could swim in the pool tomorrow morning... 412 01:20:13,520 --> 01:20:14,851 They have a pool here? 413 01:20:15,120 --> 01:20:16,246 Yeah. 414 01:20:22,840 --> 01:20:24,251 Thought you were sleepy... 415 01:21:17,200 --> 01:21:19,362 Ionized water. 416 01:21:22,040 --> 01:21:23,530 It has a rejuvenating effect. 417 01:21:25,560 --> 01:21:27,528 Please put out the lights before leaving. 418 01:23:13,120 --> 01:23:14,963 The water's nice. 419 01:23:15,560 --> 01:23:18,564 Ionized. They say it's rejuvenating. 420 01:23:22,680 --> 01:23:24,045 Was that your husband? 421 01:23:24,480 --> 01:23:25,527 Yes. 422 01:23:27,240 --> 01:23:28,526 How long has it been? 423 01:23:29,360 --> 01:23:30,691 No idea. 424 01:23:32,760 --> 01:23:34,171 You look great. 425 01:23:35,120 --> 01:23:37,088 You mean I'm well preserved? 426 01:23:39,600 --> 01:23:41,887 No, mean you look terrific. 427 01:23:43,560 --> 01:23:45,324 You too. 428 01:23:47,600 --> 01:23:49,125 You never moved? 429 01:23:50,000 --> 01:23:51,126 No. 430 01:23:51,960 --> 01:23:54,406 - How's life? - Good. For you? 431 01:23:55,960 --> 01:23:57,291 Not bad. 432 01:24:00,120 --> 01:24:01,610 How old is your boy? 433 01:24:02,520 --> 01:24:05,000 Five. Do you have kids? 434 01:24:05,800 --> 01:24:07,165 Can't have children. 435 01:24:14,600 --> 01:24:16,045 Sorry. 436 01:24:17,360 --> 01:24:20,921 Really, you do look amazing. 437 01:24:21,640 --> 01:24:22,801 Thank you. 438 01:24:23,960 --> 01:24:26,201 Think I'm going to go now. 439 01:25:38,760 --> 01:25:41,206 - Did you sleep well? - Very well, thanks. 440 01:25:41,560 --> 01:25:42,402 Good morning! 441 01:25:42,880 --> 01:25:44,041 Did you enjoy the pool? 442 01:25:44,560 --> 01:25:45,402 Yes, thanks. 443 01:25:45,960 --> 01:25:47,724 Did you go swimming? When? 444 01:25:48,720 --> 01:25:49,642 This morning. couldn't sleep. 445 01:25:50,120 --> 01:25:51,929 It's small, and not too clean. 446 01:25:52,240 --> 01:25:54,242 - Did you sleep well? - Yes, and you? 447 01:25:54,600 --> 01:25:55,681 Very well. 448 01:25:56,520 --> 01:25:58,045 When are you leaving? 449 01:25:58,400 --> 01:25:59,401 Around ten. 450 01:26:00,000 --> 01:26:01,604 Same time as us. 451 01:26:02,040 --> 01:26:03,929 Think we won't get lost now. 452 01:26:14,320 --> 01:26:15,401 Thank you. 453 01:26:20,400 --> 01:26:21,890 Look how well you eat. 454 01:26:24,120 --> 01:26:25,360 Good boy. 455 01:26:37,280 --> 01:26:38,850 - Coffee? - No, thanks. 456 01:26:41,320 --> 01:26:42,685 Coffee, please. 457 01:26:45,200 --> 01:26:46,804 Two more, please. 458 01:27:05,600 --> 01:27:06,806 It's stuffy in here. 459 01:27:08,040 --> 01:27:09,530 Yes. 460 01:28:28,480 --> 01:28:30,289 Can you describe the pain? 461 01:28:30,520 --> 01:28:34,889 - No. - You told me you had stabbing pain. 462 01:28:35,720 --> 01:28:37,245 It's different. 463 01:28:39,720 --> 01:28:41,006 Does it hurt more at any specific time of day? 464 01:28:41,007 --> 01:28:42,291 In the morning, or in the evening? 465 01:28:43,880 --> 01:28:46,850 It used to hurt more after PE at school. Now, it hurts all the time. 466 01:28:47,280 --> 01:28:49,084 What's that knife for? 467 01:28:49,085 --> 01:28:50,887 Tell the doctor why you always carry a knife. 468 01:28:56,680 --> 01:28:58,011 Why do you carry it? 469 01:28:58,440 --> 01:28:59,851 To protect myself. 470 01:29:03,240 --> 01:29:06,449 All right, get undressed. I'll listen to your heart. 471 01:29:08,880 --> 01:29:10,041 Am going to die? 472 01:29:11,160 --> 01:29:12,047 No. 473 01:29:13,480 --> 01:29:17,485 Your condition is often linked to fear of death. 474 01:29:18,480 --> 01:29:21,962 - Don't want to die. - Oh, stop it already! 475 01:29:22,440 --> 01:29:26,650 I'm sick of hearing it. All she ever talks about is death! 476 01:29:27,200 --> 01:29:28,685 - I'm not interested in talking about anything else! 477 01:29:28,686 --> 01:29:30,170 - Really? 478 01:29:30,480 --> 01:29:34,041 Keep still. Sit on the couch. Could you wait outside, please? 479 01:29:38,960 --> 01:29:41,201 Do you want to talk about death? 480 01:29:43,920 --> 01:29:44,887 Go ahead. 481 01:29:46,640 --> 01:29:48,961 It's intimidating. 482 01:29:50,800 --> 01:29:52,290 What else? 483 01:29:57,160 --> 01:29:58,889 Look, 484 01:30:04,640 --> 01:30:07,644 death is beautiful. 485 01:30:08,560 --> 01:30:12,007 The most beautiful thing that can ever happen to you. 486 01:30:13,200 --> 01:30:14,361 Really? 487 01:30:15,200 --> 01:30:16,326 Yes. 488 01:30:24,400 --> 01:30:26,289 You have a strong heart. 489 01:30:27,240 --> 01:30:29,163 You will live a very long life. 490 01:30:31,160 --> 01:30:33,208 Can do sports? 491 01:30:33,760 --> 01:30:36,570 Yes. But don't strain yourself. 492 01:30:59,320 --> 01:31:00,731 Next! 493 01:31:24,680 --> 01:31:25,761 Hello. 494 01:31:28,480 --> 01:31:29,811 Hello. 495 01:31:34,320 --> 01:31:35,845 Thought you moved. 496 01:31:37,480 --> 01:31:40,006 Did. I'm here for a visit. 497 01:31:42,960 --> 01:31:44,485 Any complaints? 498 01:31:45,840 --> 01:31:49,049 Well... just don't feel very good. 499 01:31:55,360 --> 01:31:58,045 Take off your clothes. I'll listen to your heart. 500 01:32:04,000 --> 01:32:05,490 All of them? 501 01:32:10,200 --> 01:32:11,565 From the waist up. 502 01:32:25,240 --> 01:32:26,605 Too cold? 503 01:32:30,240 --> 01:32:31,480 Can't live without you. 504 01:32:32,560 --> 01:32:33,527 Can't. 505 01:33:15,240 --> 01:33:16,366 OK. 506 01:33:16,840 --> 01:33:21,801 Now, get dressed and lay on the couch. 507 01:33:30,680 --> 01:33:33,206 Your heartbeat is a little faster than normal. 508 01:33:35,680 --> 01:33:37,762 No reason to worry, though. 509 01:33:45,960 --> 01:33:47,724 I'm staying at the same place. 510 01:36:01,240 --> 01:36:03,004 Where have you been? 511 01:36:03,480 --> 01:36:05,050 I've sent you a message. 512 01:36:07,520 --> 01:36:09,602 But you didn't say you'd be home at 2 a. m. 513 01:36:10,680 --> 01:36:12,284 Didn't realize it was so late. 514 01:36:21,280 --> 01:36:23,328 Was worried something had happened to you. 515 01:36:25,760 --> 01:36:27,603 Like what? 516 01:36:28,280 --> 01:36:30,123 Come on, go to bed. I'll be there in a minute. 517 01:36:40,600 --> 01:36:42,204 Think she knows. 518 01:36:43,920 --> 01:36:45,524 So what? 519 01:36:46,640 --> 01:36:48,165 She's suffering. 520 01:36:49,400 --> 01:36:51,129 She will get used to it. 521 01:36:51,800 --> 01:36:53,325 It's always like that. 522 01:36:57,560 --> 01:37:00,882 Need to stop, of course... 523 01:37:02,680 --> 01:37:05,968 But can't. I've been thinking about you all this time. 524 01:37:16,600 --> 01:37:19,001 Do you think of your ?rst wife sometimes? 525 01:37:20,920 --> 01:37:22,445 Let's not talk of them. 526 01:37:23,360 --> 01:37:25,601 They're dead. 527 01:37:27,520 --> 01:37:28,567 Yes. 528 01:37:31,440 --> 01:37:32,805 Yes. 529 01:37:37,320 --> 01:37:38,924 Yes. 530 01:37:44,720 --> 01:37:46,370 Yes. 531 01:37:49,000 --> 01:37:50,570 Yes. 532 01:37:59,240 --> 01:38:01,129 Do they always come together? 533 01:38:01,560 --> 01:38:02,891 Sometimes they do. 534 01:38:07,680 --> 01:38:08,841 Which room again? 535 01:38:09,960 --> 01:38:11,530 769. 536 01:38:37,640 --> 01:38:41,645 Excuse me. locked my card inside the room. 537 01:38:46,520 --> 01:38:49,171 - There you go. - Thanks a lot. 538 01:40:13,200 --> 01:40:14,884 I'm so sweaty. 539 01:40:22,040 --> 01:40:23,565 Do you want to go swimming once again? 540 01:40:24,360 --> 01:40:25,771 No. 541 01:40:26,960 --> 01:40:28,371 I'm going to the shower. 542 01:40:59,960 --> 01:41:01,246 I'll go. 543 01:41:02,240 --> 01:41:03,526 Can't stay any longer. 544 01:42:41,760 --> 01:42:43,205 Where have you been? 545 01:42:45,120 --> 01:42:48,283 Why are you smoking? was at the office. 546 01:42:50,240 --> 01:42:51,651 Was worried. 547 01:42:52,200 --> 01:42:53,850 What could happen to me? 548 01:42:57,400 --> 01:42:58,845 I'll be a minute. 549 01:44:20,200 --> 01:44:21,929 Why aren't you sleeping? 550 01:44:22,560 --> 01:44:23,800 Can't. Sorry. 551 01:44:27,720 --> 01:44:28,960 It's cold here... 552 01:44:30,720 --> 01:44:32,131 Do you want me to get you something? 553 01:44:33,440 --> 01:44:36,410 No, thank you. Go to bed. 554 01:44:37,680 --> 01:44:38,841 What about you? 555 01:44:39,560 --> 01:44:41,324 I'll join you soon. 556 01:44:58,240 --> 01:45:00,242 You promised me you'd stop smoking. 557 01:45:02,040 --> 01:45:03,530 Will. 558 01:45:10,920 --> 01:45:12,126 Do you love me? 559 01:45:14,960 --> 01:45:16,530 Yes. Why? 560 01:45:16,880 --> 01:45:18,291 Just asking. 561 01:45:41,960 --> 01:45:43,291 Love you. 562 01:47:30,200 --> 01:47:31,201 Hello! 563 01:47:31,560 --> 01:47:36,122 Excuse me, has the guest from room 769 checked out already? 564 01:47:36,440 --> 01:47:38,283 Sorry, we can't disclose this kind of information. 565 01:47:39,120 --> 01:47:40,770 How can we help you? 566 01:47:41,560 --> 01:47:45,360 He's a friend of mine. He's not answering his phone. 567 01:47:45,680 --> 01:47:48,206 I'm worried something might have happened to him. 568 01:48:00,880 --> 01:48:02,484 No answer. 569 01:48:07,440 --> 01:48:09,522 Thank you. 570 01:48:12,480 --> 01:48:14,687 Open it. 571 01:48:31,160 --> 01:48:32,446 Nobody here. 572 01:48:35,920 --> 01:48:37,524 Go check there... 573 01:49:49,360 --> 01:49:50,805 need to talk to you. 574 01:49:52,160 --> 01:49:53,571 Go ahead. 575 01:49:55,720 --> 01:49:57,848 I'd like to ask 576 01:49:59,320 --> 01:50:01,049 if he was murdered 577 01:50:01,280 --> 01:50:02,520 Yeah. 578 01:50:04,480 --> 01:50:05,925 Someone came in, 579 01:50:06,840 --> 01:50:09,286 forced him to have a heart attack, 580 01:50:09,760 --> 01:50:11,842 then locked the door from the inside... 581 01:50:12,640 --> 01:50:13,880 A heart attack? 582 01:50:14,320 --> 01:50:17,324 Yes. A common heart attack. 583 01:50:18,000 --> 01:50:21,971 What they used to call a "burst heart". 584 01:50:22,560 --> 01:50:24,130 What do you mean? 585 01:50:25,080 --> 01:50:26,411 You don't believe it? 586 01:50:27,960 --> 01:50:28,882 Understand. 587 01:50:30,600 --> 01:50:32,841 People don't like boring deaths. 588 01:50:34,400 --> 01:50:37,085 Boring deaths... Keep it down! 589 01:50:38,360 --> 01:50:41,603 Boring lives... 590 01:50:42,880 --> 01:50:45,486 You'd prefer a murder. 591 01:50:46,240 --> 01:50:47,605 People are strange. 592 01:51:15,160 --> 01:51:18,864 Tried to go in the room, but there was the 593 01:51:18,865 --> 01:51:22,567 sign "Don't disturb". couldn't do anything. 594 01:52:12,880 --> 01:52:15,884 Franziska Petri 595 01:52:16,600 --> 01:52:19,444 Dean Lilic 596 01:52:20,320 --> 01:52:23,324 Albina Dzhanabaeva 597 01:52:24,080 --> 01:52:27,050 Arturs Skrastins 598 01:52:27,880 --> 01:52:30,850 Andrei Shchetinin 599 01:52:31,680 --> 01:52:34,809 Guna Zarina 600 01:52:37,400 --> 01:52:40,370 Director Kirill Serebrennikov 601 01:52:41,160 --> 01:52:45,210 Scriptwriters: Natalia Nazarova, Kirill Serebrennikov 602 01:52:46,160 --> 01:52:49,687 Director of Photography Oleg Lukiohev 603 01:52:50,480 --> 01:52:53,848 Set Design Irina Grazhdankina 604 01:52:55,520 --> 01:52:58,569 Costume Ulyana Polyanskaya 605 01:52:59,280 --> 01:53:01,806 Sound Boris Voit 606 01:53:02,640 --> 01:53:06,042 Editing Sergei Ivanov 607 01:53:07,080 --> 01:53:11,051 Producer Sabina Eremeeva 608 01:53:11,880 --> 01:53:16,841 Studio SLON, 2012 38456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.