Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,346 --> 00:00:21,446
03 K-9 P.I. - Comedy 2002 English
2
00:00:29,870 --> 00:00:33,000
Authentic souvenirs.
Come and buy your souvenirs!
3
00:00:38,010 --> 00:00:40,090
[HARMONICA]
4
00:01:16,800 --> 00:01:19,720
How you doing', buddy?
5
00:01:29,270 --> 00:01:31,350
Oh, yeah.
6
00:01:33,270 --> 00:01:35,360
Oh, you're so pretty.
7
00:01:38,480 --> 00:01:40,610
– See anything, Jerry?
– [JERRY BARKS]
8
00:01:40,650 --> 00:01:43,660
Some stakeout. Looks dead to me.
9
00:01:47,910 --> 00:01:52,160
Thank you, sir. God bless you. Get that!
God bless you, sir. Thank you.
10
00:01:53,250 --> 00:01:55,330
Waiting' on Jesus!
11
00:01:56,290 --> 00:01:59,340
Well, our shift Is through.
12
00:02:00,380 --> 00:02:02,590
Time to pack it in, my friend.
13
00:02:02,630 --> 00:02:05,550
[JERRY WHIMPERS]
14
00:02:05,590 --> 00:02:09,930
Come on, it's not gonna be that bad. It's
starting' a new chapter in our life, that's all.
15
00:02:10,810 --> 00:02:15,100
Think about the free time we'll have
to do all the things we wanna do, huh?
16
00:02:16,150 --> 00:02:19,280
So keep an eye on that tambourine.
We're gonna need the cash.
17
00:02:27,490 --> 00:02:29,660
Well, how about that.
18
00:02:30,740 --> 00:02:33,830
Well, I guess we get
to go out In a blaze of glory, huh?
19
00:02:34,960 --> 00:02:36,000
Let's go!
20
00:02:41,260 --> 00:02:44,130
– [HORN BLARES]
– Get out of the way!
21
00:02:49,470 --> 00:02:52,576
Down, Jerry. We're coming' in
the back. Go through the front.
22
00:02:52,600 --> 00:02:54,770
We got you, Dooley. We're in the front.
23
00:02:58,860 --> 00:03:02,030
Where's my backup?
Where's my backup? I'm coming' in.
24
00:03:02,900 --> 00:03:04,990
I'm a cop, I'm a cop, I'm a cop.
25
00:03:07,200 --> 00:03:08,320
Freeze, ass holes!
26
00:03:09,240 --> 00:03:11,330
[ALL] Surprise!
27
00:03:14,460 --> 00:03:16,500
Dooley!
28
00:03:16,540 --> 00:03:19,750
– Gimme backup! Gimme backup!»
– Think we'd let you go without a party?
29
00:03:19,790 --> 00:03:22,816
– Oh, I can't…
– Congratulations, old man!
30
00:03:22,840 --> 00:03:25,010
– Oh…
– It's all downhill from here!
31
00:03:25,050 --> 00:03:28,986
– Oh, you guys.
– Officer needs a beer.
32
00:03:29,010 --> 00:03:32,220
– Yeah. Give him four beers!
– [DOOLEY] The officer needs a lot of beer.
33
00:03:32,260 --> 00:03:34,390
Happy retirement party, baby!
34
00:03:34,430 --> 00:03:37,536
Come here, gimme a kiss! That's right!
35
00:03:37,560 --> 00:03:41,480
Well, this Is really… a surprise!
36
00:03:43,650 --> 00:03:45,780
[HARMONICA]
37
00:03:49,990 --> 00:03:52,080
Thank you. That's very nice.
38
00:03:53,160 --> 00:03:55,290
I will put this in my collection.
39
00:03:57,330 --> 00:03:59,420
– What's this?
– Don't know. Beautiful box.
40
00:03:59,460 --> 00:04:02,540
This is from… the auto pool.
41
00:04:03,550 --> 00:04:06,630
Well. Hey, look at that.
Hey, how about this?
42
00:04:06,670 --> 00:04:09,760
We put batteries in, so you won't
go a day without a squad car.
43
00:04:09,800 --> 00:04:13,850
Oh, that is really cool. Do you wanna
try it? Look, he's already happy.
44
00:04:13,890 --> 00:04:15,970
– Fire that thing up.
– Yeah, let's see.
45
00:04:16,020 --> 00:04:19,116
– Hey, Jerry Lee. Look at this. You ready?
– [SIREN]
46
00:04:19,140 --> 00:04:22,190
– [DOOLEY MAKES ENGINE NOISE]
– Look at that! It's a police car.
47
00:04:22,230 --> 00:04:25,400
Come on, Jerry Lee. Come on,
you can get it. Look out, Jerry Lee!
48
00:04:25,440 --> 00:04:27,506
– There it is!
– Oh!
49
00:04:27,530 --> 00:04:30,490
Look out! Under your feet,
your feet, your feet!
50
00:04:30,570 --> 00:04:33,830
Oh, oh, you got it! You got it!
Oh, don't break it, Jerry!
51
00:04:34,700 --> 00:04:36,910
– Come on!
– …all our toys!
52
00:04:37,870 --> 00:04:39,960
Oh, man, you broke it.
53
00:04:40,000 --> 00:04:42,130
Come here, boy.
54
00:04:42,170 --> 00:04:46,300
What a good boy. Good boy.
How about that?
55
00:04:46,340 --> 00:04:49,446
Now, this is the last one.
It's from the girls in the dispatch.
56
00:04:49,470 --> 00:04:52,470
– Dispatch! Yeah!
– Well, thank you.
57
00:04:53,640 --> 00:04:57,640
– It's for Jerry Lee's collar.
– That's beautiful.
58
00:04:57,680 --> 00:05:01,810
– Very nice. Very nice. – [DOOLEY]
That's really nice. Look at that.
59
00:05:01,980 --> 00:05:05,110
– It's a picture of you and a
picture of me. – [JERRY BARKS]
60
00:05:11,280 --> 00:05:14,370
You know I love those guys. I do.
61
00:05:14,410 --> 00:05:18,500
But I am so glad this job Is over.
I am done being a cop.
62
00:05:18,660 --> 00:05:22,750
I am done with the shoot-outs,
I am done with the fist fights.
63
00:05:22,790 --> 00:05:27,000
Let me tell you, Jerry Lee, the next time
I get punched, bit, kicked or yelled at,
64
00:05:27,050 --> 00:05:32,180
it's gonna be because…
because I have a girlfriend!
65
00:05:41,440 --> 00:05:44,610
Here. Happy retirement, partner.
66
00:05:45,610 --> 00:05:47,860
Attaboy. Attaboy, Jerry Lee.
67
00:05:48,690 --> 00:05:50,900
[JERRY LEE BURPS]
68
00:05:50,940 --> 00:05:53,030
My sentiments exactly.
69
00:05:54,030 --> 00:05:57,240
– [BURPS]
– Oh, that's bad breath.
70
00:05:57,280 --> 00:06:00,200
Come on, Dooley. Whoa!
71
00:06:00,250 --> 00:06:03,396
– Come on. Closing' time.
– I love you, Petey. I really do.
72
00:06:03,420 --> 00:06:06,630
I mean, you're the best friend a man
could have, except for a dog.
73
00:06:06,670 --> 00:06:09,630
I love you too,
but we gotta go home. Come on.
74
00:06:09,670 --> 00:06:13,736
I know you're probably right, but just
one more. Jerry Lee wants one more.
75
00:06:13,760 --> 00:06:15,840
One more, just the detectives. Come on.
76
00:06:15,890 --> 00:06:18,076
You got a big day tomorrow.
It's your first day off.
77
00:06:18,100 --> 00:06:23,100
I know. I'm gonna pick up my retirement
cheque, my pension cheque,
78
00:06:23,190 --> 00:06:25,440
then, what I'm gonna do,
I'm gonna have my car detailed,
79
00:06:26,270 --> 00:06:29,610
and then Jerry Lee and I… Jerry Lee and I
are gonna hit the road, Jack!
80
00:06:30,400 --> 00:06:32,690
– A vacation? That's nice.
– Why not?
81
00:06:32,740 --> 00:06:35,610
I mean, I already got It mapped out. Yeah.
82
00:06:35,660 --> 00:06:37,820
We're gonna go
coast to coast on Route 66.
83
00:06:37,870 --> 00:06:40,830
You're not driving' anywhere
until you sleep it off.
84
00:06:40,870 --> 00:06:43,040
– It goes to Chicago, I think.
– That's got a coast.
85
00:06:43,080 --> 00:06:45,170
Lake Michigan has a coast.
86
00:06:54,420 --> 00:06:55,680
What? What?
87
00:06:59,640 --> 00:07:01,720
What the hell was that?
88
00:07:04,850 --> 00:07:07,020
All right, buddy. We slept that off.
89
00:07:07,940 --> 00:07:11,070
I feel a little hung over,
but I'm gonna get through that too.
90
00:07:11,110 --> 00:07:14,280
I'm gonna get through this retirement.
You and I are out.
91
00:07:14,320 --> 00:07:16,410
We're free! We're out.
92
00:07:17,530 --> 00:07:19,660
– Out… of…
– [ENGINE SPLUTTERS]
93
00:07:21,540 --> 00:07:23,620
Gas.
94
00:07:23,830 --> 00:07:25,910
We're outta gas!
95
00:07:27,790 --> 00:07:29,880
Out of gas! I can't believe it.
96
00:07:32,130 --> 00:07:36,220
I shouldn't have cancelled
that Triple A card. I am so cheap!
97
00:07:37,340 --> 00:07:40,486
All right. We're retired, we're free,
we're just outta gas.
98
00:07:40,510 --> 00:07:43,390
You know what?
I'm gonna call a cab!
99
00:07:43,430 --> 00:07:48,626
Yes! Retired people ride in cabs
all the time. Where are we?
100
00:07:48,650 --> 00:07:50,810
Oh, gimme that cellphone.
101
00:07:51,860 --> 00:07:54,940
Retired people have cellphones!
We'll call a cab!
102
00:07:54,990 --> 00:07:57,046
[DOOLEY DIALS]
103
00:07:57,070 --> 00:08:00,070
Can you give me the number
of the Yellow Cab Company?
104
00:08:00,120 --> 00:08:03,240
– [JERRY LEE BARKS]
– Hey. Jerry Lee!
105
00:08:05,330 --> 00:08:07,410
What's up?
106
00:08:07,620 --> 00:08:09,710
Jerry Lee!
107
00:08:15,760 --> 00:08:17,840
What's going' on?
108
00:08:19,970 --> 00:08:22,050
Whaddaya got?
109
00:08:23,050 --> 00:08:25,220
Oh, no. Man!
110
00:08:25,270 --> 00:08:27,390
Let me see.
111
00:08:28,230 --> 00:08:30,310
Just our luck.
112
00:08:30,440 --> 00:08:34,570
OK, buddy. Where are they?
Yeah. Emergency.
113
00:08:56,630 --> 00:08:59,590
Easy. Whaddaya got?
114
00:09:09,980 --> 00:09:12,100
All right, buddy. These guys are serious.
115
00:09:40,340 --> 00:09:42,430
Easy.
116
00:09:44,550 --> 00:09:46,640
– [DOOR CREAKS] – Hold up.
117
00:10:18,840 --> 00:10:20,000
Attaboy.
118
00:10:24,010 --> 00:10:26,090
No! Don't sneeze!
119
00:10:36,600 --> 00:10:38,730
Jesus! Jerry!
120
00:10:40,730 --> 00:10:42,740
Come on!
121
00:10:51,080 --> 00:10:54,250
– Stop! Police! Hold it!
– [GUNFIRE]
122
00:11:05,800 --> 00:11:06,890
Jerry Lee!
123
00:11:20,520 --> 00:11:22,610
Hey! Wait for me!
124
00:11:25,740 --> 00:11:27,780
Hey!
125
00:11:32,870 --> 00:11:33,950
Get him!
126
00:12:28,300 --> 00:12:30,340
Get this outta here.
127
00:12:37,480 --> 00:12:38,640
Oh, shit.
128
00:12:38,690 --> 00:12:40,650
[JERRY LEE BARKING]
129
00:12:49,950 --> 00:12:50,990
Easy, boy.
130
00:13:20,310 --> 00:13:21,440
Ow!
131
00:13:24,560 --> 00:13:27,650
[JERRY LEE BARKING]
132
00:13:29,690 --> 00:13:31,650
[SNARLING]
133
00:13:31,700 --> 00:13:34,780
[BARKING]
134
00:14:09,280 --> 00:14:12,450
– That's mine, dog.
– Jerry Lee! Down!
135
00:14:12,490 --> 00:14:16,660
[JERRY LEE CONTINUES BARKING]
136
00:14:22,910 --> 00:14:25,000
Jerry Lee!
137
00:14:26,080 --> 00:14:29,226
Jerry Lee! Jerry Lee, come here.
138
00:14:29,250 --> 00:14:31,330
– Come here. Are you all right?
– Stay where you are!
139
00:14:32,340 --> 00:14:36,300
Hands in the air! Hands in the air!
Now drop your weapon.
140
00:14:36,340 --> 00:14:38,550
– I'm a cop.
– Control that dog. Control that dog!
141
00:14:38,600 --> 00:14:40,720
Drop the weapon.
142
00:14:41,560 --> 00:14:43,770
– Heel, Jerry.
– [POLICE RADIO]
143
00:14:44,690 --> 00:14:47,810
– Heel.
– Federal agents. You're under arrest.
144
00:14:47,860 --> 00:14:50,900
– For what?
– It's all right. Now, calm down.
145
00:14:50,940 --> 00:14:52,070
That's the one.
146
00:14:53,150 --> 00:14:57,200
You guys make it a practice to arrest
officers while you're doing backup?
147
00:14:57,240 --> 00:15:00,410
– Mighty fine police work.
– You're cocky for a cop who got busted.
148
00:15:00,450 --> 00:15:03,516
Busted? Are you suggesting'
I'm Involved In this?
149
00:15:03,540 --> 00:15:06,620
– Got a different point of view?
– Let's hear it.
150
00:15:07,630 --> 00:15:09,880
I was on my way home.
I observed a 2-11 in progress.
151
00:15:09,920 --> 00:15:12,816
– Observed?
– Jerry Lee heard something.
152
00:15:12,840 --> 00:15:15,090
– The dog heard something?
– We approached the premises.
153
00:15:15,930 --> 00:15:18,236
I found a dead security guard
and I called it in. I went in.
154
00:15:18,260 --> 00:15:21,310
I found another dead guard.
Jerry Lee tracked the perps,
155
00:15:21,350 --> 00:15:24,390
we observed them in
their heist, they heard us,
156
00:15:24,430 --> 00:15:27,600
they fled, I followed In pursuit,
the one guy killed the other guy,
157
00:15:27,650 --> 00:15:31,770
and took off while you guys and your
three-ring circus were arresting me.
158
00:15:31,820 --> 00:15:34,780
And the perp who escaped?
What'd he look like?
159
00:15:34,860 --> 00:15:39,926
Six foot, 185 pounds, skilled shooter,
agile, I'd say a military background.
160
00:15:39,950 --> 00:15:43,160
– Distinguishing features?
– Couldn't tell. Had gloves and a mask.
161
00:15:43,200 --> 00:15:45,346
– Just like the dead guy.
– Any idea what he was after?
162
00:15:45,370 --> 00:15:49,356
Gosh, I'm sorry, guys.
I was gonna make him tea and biscuits
163
00:15:49,380 --> 00:15:51,540
and have a chat,
but they were trying' to kill me.
164
00:15:51,590 --> 00:15:54,670
Wanna find out what they stole?
Ask the labs, or better yet,
165
00:15:54,710 --> 00:15:58,856
find the guy you lost, and quit
sweating' my ass. I was just doing' my job.
166
00:15:58,880 --> 00:16:00,800
– Your job?
– You have no job.
167
00:16:00,850 --> 00:16:03,890
– As of midnight you were retired.
– You're a civilian.
168
00:16:03,930 --> 00:16:08,100
A civilian who's now mixed up
in a serious federal investigation.
169
00:16:12,440 --> 00:16:14,360
[JERRY LEE GROWLS]
170
00:16:15,610 --> 00:16:17,700
Calm down. Calm down.
171
00:16:20,660 --> 00:16:22,780
You don't worry about a thing, now.
172
00:16:22,830 --> 00:16:27,000
They got nothing' on us.
What can they possibly do, huh?
173
00:16:28,000 --> 00:16:30,210
What?! They froze my pension?!
174
00:16:31,040 --> 00:16:33,170
Tough luck, Dooley.
It's department policy.
175
00:16:33,210 --> 00:16:36,356
You'll get It when the
Department of Justice closes Its case.
176
00:16:36,380 --> 00:16:39,340
Those clowns couldn't
close their own zipper!
177
00:16:39,380 --> 00:16:42,510
– I'll be dead before I see that money.
– It's out of my hands.
178
00:16:42,550 --> 00:16:46,720
– It's a federal Issue now.
– They have no idea who he is, how to…
179
00:16:46,770 --> 00:16:49,850
The only way I'll get my pension
back Is find the guy myself.
180
00:16:49,890 --> 00:16:54,060
Oh, no. No way, uh-uh.
Look, you are retired now, Dooley.
181
00:16:54,110 --> 00:16:56,190
– You're not a cop any more. Clear?
– Yes, sir.
182
00:16:56,280 --> 00:17:00,376
Then go home! Practise your whittling.
Take a cooking class or something'.
183
00:17:00,400 --> 00:17:03,410
But you stay out of this!
184
00:17:03,450 --> 00:17:05,530
No problem, sir. Sir.
185
00:17:06,450 --> 00:17:08,540
Sure. No problem.
186
00:17:08,620 --> 00:17:12,790
We're really sorry. If there's anything we
can do for you, you just say the word.
187
00:17:12,830 --> 00:17:15,920
Well, actually, could you
spout me a hundred bucks?
188
00:17:15,960 --> 00:17:18,050
Wife's birthday. Can't do it.
189
00:17:19,090 --> 00:17:21,180
Hey, Petey, old pal.
190
00:17:21,260 --> 00:17:25,260
Can you spout me a couple of hundred
bucks, just to tide me over?
191
00:17:25,300 --> 00:17:28,520
– I'm still paying' off the boat.
– Yeah. Sure, I understand.
192
00:17:28,560 --> 00:17:31,520
Hey, everybody… Hey, listen up.
193
00:17:31,560 --> 00:17:33,730
Listen, you know, uh… I'm embarrassed.
194
00:17:33,770 --> 00:17:37,860
As humiliating as it sounds,
I'm kind of in a financial jam, and…
195
00:17:38,940 --> 00:17:44,030
I was wondering if anybody could lend,
you know, one of your own
196
00:17:44,070 --> 00:17:49,330
two hundred bucks to see me through
this difficult transition to retirement.
197
00:17:50,410 --> 00:17:55,540
It would be, you know, a great
opportunity for you, now, to say so.
198
00:17:55,670 --> 00:17:57,750
Anybody?
199
00:17:59,710 --> 00:18:01,880
You still got your PI licence, don't you?
200
00:18:01,920 --> 00:18:03,970
– Yeah.
– So use that.
201
00:18:04,010 --> 00:18:06,970
Terrific. What am I gonna
live on in the meantime?
202
00:18:07,010 --> 00:18:09,140
– What are you doing', fella?
– [JERRY LEE WHINES]
203
00:18:09,180 --> 00:18:12,366
– Hey, what about breeding Jerry Lee?
– Pimp Jerry Lee?
204
00:18:12,390 --> 00:18:16,400
– Yeah.
– I can't. He's a champion police dog.
205
00:18:16,440 --> 00:18:20,530
People are looking' for decorated sires
like Jerry Lee all the time.
206
00:18:20,730 --> 00:18:23,820
I hear you can get $1500 a pop.
207
00:18:24,820 --> 00:18:26,910
1500 bucks a pop?
208
00:18:27,990 --> 00:18:30,950
Hello! HI! Dog owners?
209
00:18:31,080 --> 00:18:34,080
Dog owners? Hi!
210
00:18:34,120 --> 00:18:38,396
Uh… Any of you looking to breed,
you know, for puppies…
211
00:18:38,420 --> 00:18:42,590
Cute little puppies? You know,
the cute little furry things?
212
00:18:43,420 --> 00:18:45,590
I got a champion dog right here.
213
00:18:45,630 --> 00:18:47,800
Here's the dad, right here.
214
00:18:47,850 --> 00:18:51,930
He is a stud. And… and he's hot to breed.
215
00:18:52,020 --> 00:18:55,020
Hey there, handsome. Looking' to stud?
216
00:18:55,060 --> 00:18:58,230
Oh, uh… I'm sorry,
I think you have the wrong Idea.
217
00:18:58,270 --> 00:19:01,280
– I was just talking to your dog.
– Oh!
218
00:19:01,320 --> 00:19:03,490
Jerry! Uh, I'm sorry.
219
00:19:04,280 --> 00:19:07,570
– Maurice Charles. Professional breeder.
– Oh.
220
00:19:07,610 --> 00:19:10,580
This is Champion.
He thinks he's a big dog.
221
00:19:10,620 --> 00:19:14,870
Breeder, huh? That's great. I'm Thomas
Dooley. This Is my dog Jerry Lee.
222
00:19:14,910 --> 00:19:17,920
Oh! Please! Mr Tough Guy, huh?
223
00:19:17,960 --> 00:19:21,090
– Yeah, well, he's a big one.
– He's got remarkable structure.
224
00:19:21,170 --> 00:19:24,210
– And just the loveliest markings.
– Thank you very much.
225
00:19:24,260 --> 00:19:26,316
– Does he have his papers?
– Uh, papers?
226
00:19:26,340 --> 00:19:30,550
– American Kennel Club, Schutzen titles?
– Oh, yeah, yeah. I got papers.
227
00:19:30,600 --> 00:19:32,680
I mean, this is a champion police dog.
228
00:19:33,470 --> 00:19:35,770
– A-1.I mean, decorated dog.
– You don't say!
229
00:19:36,600 --> 00:19:38,900
– A stud! He's a stud!
– You should come by my place.
230
00:19:39,730 --> 00:19:41,820
– Say around… three?
– Three?
231
00:19:41,900 --> 00:19:44,990
– I've some clients you should meet.
– That'd be great.
232
00:19:45,030 --> 00:19:47,200
– Let's go poop.
– Thank you, Maurice.
233
00:19:48,280 --> 00:19:52,450
Did you hear that? I don't care
what you think. This is non-negotiable.
234
00:20:16,270 --> 00:20:19,390
– Did you bring the chips?
– They're at home in my safe.
235
00:20:19,440 --> 00:20:22,480
Oh, yeah? All of 'em?
236
00:20:22,520 --> 00:20:24,650
Including' the alpha?
237
00:20:25,820 --> 00:20:27,900
You surprise me, Frankie.
238
00:20:29,860 --> 00:20:31,990
When did you take
an interest in computers?
239
00:20:32,070 --> 00:20:37,160
About the minute I heard you were
having' a problem at the lab, Mr Thyer.
240
00:20:37,200 --> 00:20:39,290
Don't worry about it.
It's being handled.
241
00:20:39,330 --> 00:20:42,330
Good. Because my client doesn't like risk.
242
00:20:43,590 --> 00:20:47,670
You got till the end of the week.
After that, no deal.
243
00:20:53,930 --> 00:20:57,020
Tell your client
he'll get his precious microchips,
244
00:20:57,060 --> 00:21:00,060
but the price just doubled
for his lack of faith.
245
00:21:17,830 --> 00:21:19,960
Mr Dooley.
246
00:21:21,120 --> 00:21:23,210
– Mr Dooley?
– Yes.
247
00:21:24,250 --> 00:21:28,170
– Yes. Maurice, how are you?
– Hi.
248
00:21:28,210 --> 00:21:30,420
– What a lovely home you have here.
– Thank you.
249
00:21:30,470 --> 00:21:33,390
It set you back a few bucks, huh?
250
00:21:33,430 --> 00:21:36,720
Detective Dooley, I'd like you to meet
Jack and Jackie von Jarvis,
251
00:21:36,760 --> 00:21:39,640
– and their bitch Jacqueline.
– How do you do?
252
00:21:39,680 --> 00:21:42,810
– Great, thanks.
– Hello. Aren't you a pretty dog!
253
00:21:42,980 --> 00:21:44,980
Yes!
254
00:21:46,020 --> 00:21:49,030
– Oh, that's…
– Well, it's… it's so nice…
255
00:21:50,280 --> 00:21:53,200
To meet you, uh…
256
00:21:53,240 --> 00:21:55,490
How old Is Jacqueline?
Get your nose outta my ass!
257
00:21:55,530 --> 00:21:58,540
– What's your problem?
– Did you bring his papers?
258
00:21:58,580 --> 00:22:00,580
– Yes.
– Good.
259
00:22:00,620 --> 00:22:03,750
I mean, they're not all, um…
I got some coffee stains on 'em,
260
00:22:03,790 --> 00:22:06,976
but you can see that
he's a really nicely bred dog.
261
00:22:07,000 --> 00:22:10,920
Um, there you go.
There's his papers, right here.
262
00:22:11,130 --> 00:22:14,220
– Jerry Lee. Excuse me. Jerry Lee!
– [JACKIE] Absolutely not.
263
00:22:14,260 --> 00:22:17,390
We cannot possibly breed
our Jacqueline with this unruly mate.
264
00:22:18,220 --> 00:22:21,520
We demand nothing less than perfection!
Isn't that right, girl, hm?
265
00:22:21,560 --> 00:22:27,610
Yes, isn't it? No, we don't like the bad
dogs! No, we don't like the bad…
266
00:22:27,650 --> 00:22:33,070
No, we don't like bad things.
We don't like the dirty dogs, do we? No!
267
00:22:38,080 --> 00:22:40,290
[»Nothing from Nothing»
by Billy Preston]
268
00:22:43,460 --> 00:22:45,540
Good girl. Good girl.
269
00:22:48,500 --> 00:22:51,630
♪ Nothing' from nothing' leaves nothing'
270
00:22:51,800 --> 00:22:53,776
♪ You gotta have something'
271
00:22:53,800 --> 00:22:55,930
– ♪ If you wanna be with me
– No.
272
00:22:56,840 --> 00:22:57,840
– Jesus!
– Aah!
273
00:22:57,890 --> 00:23:01,010
♪ Nothing' from nothing' leaves nothing'
274
00:23:01,180 --> 00:23:03,180
♪ You gotta have something'
275
00:23:03,230 --> 00:23:06,230
– ♪ If you wanna be with me
– No.
276
00:23:06,390 --> 00:23:09,360
No, thank you.
277
00:23:09,520 --> 00:23:12,456
No, I don't think he… He doesn't like her.
278
00:23:12,480 --> 00:23:15,610
One more. Please.
I think you're gonna love her.
279
00:23:15,700 --> 00:23:17,780
Jesus!
280
00:23:19,870 --> 00:23:23,910
Hi. I'm sorry I'm late.
Sit, Molly. Good girl.
281
00:23:24,040 --> 00:23:30,290
Detective Thomas Dooley, Jerry Lee…
Catherine Coleman and Molly.
282
00:23:33,340 --> 00:23:34,550
– Hi.
– Hi.
283
00:23:35,380 --> 00:23:36,420
– Catherine?
– Yeah.
284
00:23:36,470 --> 00:23:39,590
Uh… Why would you and Molly
wanna have puppies?
285
00:23:39,640 --> 00:23:42,810
My sisters each have kids, and I wanted
to give each one of them a puppy.
286
00:23:42,850 --> 00:23:48,100
German shepherds are so protective. So I
was hoping we could work something' out.
287
00:23:48,140 --> 00:23:52,320
– Well, I, uh…
– [JERRY LEE WHINES]
288
00:23:53,110 --> 00:23:55,440
I don't see why not. Where do we sign?
289
00:24:07,830 --> 00:24:09,896
OK, partner. We're home.
290
00:24:09,920 --> 00:24:12,000
[JERRY LEE GROANS]
291
00:24:15,090 --> 00:24:18,260
Come on. Come on!
292
00:24:19,300 --> 00:24:21,340
Come on. Let's go.
293
00:24:21,390 --> 00:24:23,576
What's with you, riding' in the back seat?
294
00:24:23,600 --> 00:24:27,600
You know, you've been weird all day.
You all right?
295
00:24:28,690 --> 00:24:30,770
Come on. Let's go.
296
00:24:32,770 --> 00:24:34,900
You wanna stay here tonight?
297
00:24:34,940 --> 00:24:37,990
Fine. Stay there. I'm going' in.
298
00:24:38,030 --> 00:24:40,200
I wanna get something' to eat.
299
00:24:41,160 --> 00:24:44,240
Some pizza, some miso soup.
300
00:24:44,410 --> 00:24:47,450
You stay there tonight. Bye!
301
00:24:48,580 --> 00:24:50,670
Come on!
302
00:24:52,630 --> 00:24:53,790
Leash?
303
00:24:53,840 --> 00:24:56,710
Good boy.
304
00:24:56,960 --> 00:25:02,010
You know, I got you for free. I can go to
the pound and get another one for free.
305
00:25:02,050 --> 00:25:05,100
With this attitude like this,
I just might do that.
306
00:25:07,310 --> 00:25:09,390
[SQUEAKING NOISES SHOUTING]
307
00:25:10,350 --> 00:25:12,350
Ah!
308
00:25:13,440 --> 00:25:15,610
You're hurting me!
309
00:25:19,740 --> 00:25:21,820
You got bad, bad gums.
310
00:25:22,950 --> 00:25:25,950
Pizza in there, or something'. That's it.
311
00:25:31,160 --> 00:25:32,210
Mm!
312
00:25:34,290 --> 00:25:35,380
– Hi.
– Hi.
313
00:25:39,460 --> 00:25:41,720
– This is for you.
– Thanks.
314
00:25:41,800 --> 00:25:43,890
Come on in.
315
00:25:45,970 --> 00:25:49,930
– Using' the dog as cover.
– Clever.
316
00:25:50,980 --> 00:25:53,140
Very clever.
317
00:25:53,190 --> 00:25:56,150
Come on, Jerry. Come on.
Have a seat. Please…
318
00:25:56,190 --> 00:25:58,376
Thanks. Sit, Molly.
319
00:25:58,400 --> 00:26:02,490
– Good girl.
– Uh, Molly, this is Jerry Lee.
320
00:26:02,570 --> 00:26:04,660
– Jerry…
– [GROWLS]
321
00:26:07,830 --> 00:26:10,910
Uh… Is there something wrong?
322
00:26:10,950 --> 00:26:13,960
No, nothing.
323
00:26:15,080 --> 00:26:18,090
I'll just be a second.
324
00:26:19,210 --> 00:26:21,420
Jerry Lee! What's the matter with you?
325
00:26:23,300 --> 00:26:26,446
Come on, I know you're nervous,
and you just met this dog,
326
00:26:26,470 --> 00:26:29,720
but this is how you guys do it
in your world. You meet, you do it!
327
00:26:29,760 --> 00:26:32,680
Excuse me. Is there a problem here?
328
00:26:32,730 --> 00:26:36,020
No, I just think he's a little nervous.
It's the first time he's ever done it.
329
00:26:36,860 --> 00:26:41,030
I think what he needs is a little…
professional assistance.
330
00:26:41,070 --> 00:26:43,190
Why don't you let me help him?
331
00:26:43,320 --> 00:26:46,200
Help? You mean, help?
332
00:26:46,280 --> 00:26:48,450
– Help. Yes.
– I'll talk to him.
333
00:26:49,370 --> 00:26:52,556
Come here. Look at me. Listen,
you gotta do this for the team, man.
334
00:26:52,580 --> 00:26:56,670
You gotta step up. You gotta look
at that girl and make It happen.
335
00:26:56,710 --> 00:26:58,880
Come on. We need the cash.
336
00:26:58,920 --> 00:27:01,880
You understand that?
We need the money.
337
00:27:01,920 --> 00:27:06,090
Believe me, you don't want the
alternative. You want Maurice…
338
00:27:07,220 --> 00:27:09,300
Huh?
339
00:27:10,390 --> 00:27:13,470
All right, then. Just pretend!
340
00:27:13,520 --> 00:27:16,600
Pretend it's… uh…
341
00:27:18,520 --> 00:27:21,770
Come on!
Don't fight me on this one. Come on!
342
00:27:21,900 --> 00:27:25,820
– Are you sure about this?
– Trust me. She's just his type.
343
00:27:25,900 --> 00:27:28,070
Come on. Take a look.
Will you just take a look?
344
00:27:32,160 --> 00:27:34,250
Pretty, huh? You like her?
345
00:27:34,290 --> 00:27:36,370
She likes you.
346
00:27:44,840 --> 00:27:49,890
OK, so, half now and half when we know If
It took, less my handling fee, of course.
347
00:27:49,930 --> 00:27:54,180
– Thank you very much.
– Well, my work here is done.
348
00:27:54,220 --> 00:27:57,190
– I'll be In touch.
– OK.
349
00:27:57,230 --> 00:28:00,270
Stud! You're a stud!
350
00:28:01,310 --> 00:28:03,416
Hi, Molly. I'm so sorry about the costume.
351
00:28:03,440 --> 00:28:05,570
– But I told you It would work, didn't I?
– Yeah.
352
00:28:05,610 --> 00:28:08,700
– You'll give me one of the pups?
– The pick of the litter.
353
00:28:08,740 --> 00:28:10,820
– Really?
– Yeah.
354
00:28:10,870 --> 00:28:14,990
Jeez, look at this. A truck.
You drive a truck!
355
00:28:15,040 --> 00:28:17,096
– Yeah.
– I mean, I know, it's just…
356
00:28:17,120 --> 00:28:20,210
– You don't see, you know, many…
– Women driving pick-ups.
357
00:28:20,250 --> 00:28:22,340
– Well, you just don't, that's all.
– Yeah.
358
00:28:22,380 --> 00:28:26,380
Well, see, I do a lot of gardening,
some landscape architecture.
359
00:28:26,460 --> 00:28:29,566
– So it comes in handy.
– Well, you know, I love plants.
360
00:28:29,590 --> 00:28:31,680
And trees.
361
00:28:32,680 --> 00:28:34,810
Sycamores.
362
00:28:34,850 --> 00:28:36,930
Elm.
363
00:28:37,930 --> 00:28:40,020
Willows.
364
00:28:40,980 --> 00:28:43,060
– Shrubs.
– Shrubs.
365
00:28:43,110 --> 00:28:45,230
Shrubs.
366
00:28:45,270 --> 00:28:48,256
– OK.
– Nice doing' business with you.
367
00:28:48,280 --> 00:28:50,320
– Yeah.
– We'll see you again.
368
00:28:50,360 --> 00:28:52,450
Bye!
369
00:28:52,490 --> 00:28:54,580
Bye-bye!
370
00:28:57,750 --> 00:29:00,710
Ha, ha ha! Oh, yeah!
371
00:29:00,750 --> 00:29:04,920
Look at this, buddy.
Look at all this money!
372
00:29:04,960 --> 00:29:09,220
You know what I think we're gonna do?
I think we're gonna reinvest in ourselves.
373
00:29:09,260 --> 00:29:14,390
We're gonna go to the newspaper,
put an ad in for our PI business…
374
00:29:14,430 --> 00:29:18,470
Just until we get the pension cheque.
No, no. You can't spend money.
375
00:29:18,520 --> 00:29:22,626
No, no, no. It's not yours. I'll get
you some kibble out of It, all right?
376
00:29:22,650 --> 00:29:24,730
Look at that.
377
00:29:33,280 --> 00:29:35,240
I don't like that dog.
378
00:29:38,410 --> 00:29:42,500
– Why are you guys tailing' me?
– You're a suspect in an investigation.
379
00:29:42,580 --> 00:29:44,750
– And it's our job.
– I gave you everything I know.
380
00:29:45,540 --> 00:29:47,670
You already screwed up my pension.
381
00:29:47,710 --> 00:29:51,010
Hey, you wanna do me a favour?
Leave me alone for the rest of my life.
382
00:29:51,800 --> 00:29:53,050
– Sorry, Dooley.
– No can do.
383
00:29:53,090 --> 00:29:56,010
Rules are rules.
384
00:30:03,520 --> 00:30:05,610
I can't believe you did that!
385
00:30:10,650 --> 00:30:12,780
The dog bit the tyre.
386
00:30:12,820 --> 00:30:14,910
Hey! See ya!
387
00:30:15,870 --> 00:30:17,870
Good boy, Jerry.
388
00:30:27,290 --> 00:30:29,380
Look at this guy.
389
00:30:32,550 --> 00:30:34,630
Don't wave back.
390
00:30:37,800 --> 00:30:39,890
Morning, assholes!
391
00:30:41,020 --> 00:30:43,940
That is it!
392
00:30:56,660 --> 00:30:58,740
Oh. Oh, how terrible.
393
00:31:02,750 --> 00:31:05,000
– Suckers.
– No! It's not worth the suit, man.
394
00:31:05,040 --> 00:31:07,120
Come on!
395
00:31:08,080 --> 00:31:10,170
Not worth the suit!
396
00:31:12,300 --> 00:31:15,260
Here it is, here it is, here it is.
397
00:31:15,300 --> 00:31:18,470
«K-9 Private Investigator at your service.»
398
00:31:19,470 --> 00:31:22,720
«Need to collect a loan?
Worried about loved… ones…».
399
00:31:24,600 --> 00:31:27,850
What are you doing' up there?
All right. That's it.
400
00:31:27,900 --> 00:31:30,020
We're definitely going' to the vet. Now.
401
00:31:30,060 --> 00:31:32,150
There's your problem. Right there.
402
00:31:32,980 --> 00:31:36,110
Jerry Lee swallowed
something he shouldn't have.
403
00:31:36,320 --> 00:31:38,280
– He's constipated?
– Very.
404
00:31:38,320 --> 00:31:41,330
– What the hell Is It?
– Your guess Is as good as mine.
405
00:31:41,370 --> 00:31:45,540
Give it a few days. It'll pass. When it does,
give me a call. I'd like to know what it is.
406
00:31:45,580 --> 00:31:48,710
In the meantime, you might wanna
buy some air freshener.
407
00:31:48,750 --> 00:31:50,840
Air freshener?
408
00:31:51,750 --> 00:31:53,800
[FARTING]
409
00:31:53,880 --> 00:31:55,970
Stop that!
410
00:32:00,090 --> 00:32:02,180
[FARTING]
411
00:32:03,390 --> 00:32:06,480
What the hell did you eat?
What did you swallow?
412
00:32:07,520 --> 00:32:10,520
– For crying out loud.
– [DOORBELL]
413
00:32:10,560 --> 00:32:12,650
Probably those ass holes out there.
414
00:32:12,690 --> 00:32:15,780
Jesus! Phew.
415
00:32:15,900 --> 00:32:17,990
No, you can't use my can…
416
00:32:18,820 --> 00:32:21,990
– …I help you?
– I'm sorry. Did I come at a bad time?
417
00:32:22,160 --> 00:32:26,160
– No, no. No.
– Well, I was looking for Thomas Dooley.
418
00:32:26,200 --> 00:32:30,460
– K-9 Private Investigators?
– Yes. That's me.
419
00:32:30,500 --> 00:32:33,590
Come in, please.
Please, please, come in.
420
00:32:39,680 --> 00:32:41,760
There you go. It's clean.
421
00:32:42,890 --> 00:32:44,970
OK. So.
422
00:32:48,270 --> 00:32:51,400
– You need a private investigator?
– I, uh…
423
00:32:52,230 --> 00:32:55,440
– I don't really know where to begin.
– Well, just start. You know. Just go.
424
00:32:55,480 --> 00:32:58,506
I think something horrible
has happened to my fiance.
425
00:32:58,530 --> 00:33:02,620
– Oh.
– He disappeared a week ago.
426
00:33:02,660 --> 00:33:04,740
– A week ago?
– Yeah.
427
00:33:04,780 --> 00:33:07,846
– Well, has this happened before?
– No, never.
428
00:33:07,870 --> 00:33:11,040
We were in the middle of…
wedding plans,
429
00:33:12,170 --> 00:33:16,340
at dinner, and we had
an argument over the invitations.
430
00:33:18,340 --> 00:33:22,590
Well, he stormed out of the restaurant,
and I… I called him all night on his cell,
431
00:33:22,640 --> 00:33:24,720
the whole next day.
432
00:33:24,760 --> 00:33:27,680
Nobody answered.
433
00:33:27,720 --> 00:33:29,980
And that was the last time I saw him.
434
00:33:32,980 --> 00:33:35,060
Here.
435
00:33:37,270 --> 00:33:39,336
– Here. Please.
– Thanks.
436
00:33:39,360 --> 00:33:43,410
It's… it's, you know, dirty.
I mean, it's clean enough.
437
00:33:46,580 --> 00:33:52,750
[CLEARS THROAT]
So, look. We're gonna find him.
438
00:33:52,790 --> 00:33:57,090
He's out there. Now, does
your future husband have a name?
439
00:33:57,920 --> 00:34:01,130
– Kevin Wingate.
– Wingate.
440
00:34:01,170 --> 00:34:04,156
Now, did he owe any money,
does he have any enemies?
441
00:34:04,180 --> 00:34:07,260
Kevin? No. It's impossible.
442
00:34:07,300 --> 00:34:10,430
He's never been anything
but kind and reliable.
443
00:34:10,470 --> 00:34:12,730
– Respons…
– [FARTING]
444
00:34:13,560 --> 00:34:14,690
[GROWLING]
445
00:34:15,730 --> 00:34:18,956
[CLEARS THROAT] I'm gonna need
some more specific Information.
446
00:34:18,980 --> 00:34:22,900
Uh, do you have any kind
of social security numbers, or…
447
00:34:22,990 --> 00:34:27,120
It's everything I could think of.
Social security numbers, phone numbers.
448
00:34:27,160 --> 00:34:31,500
Old credit card receipts, email.
The photo Is from our engagement party.
449
00:34:33,370 --> 00:34:36,710
Please find him. Money Is no object.
450
00:34:38,590 --> 00:34:41,670
Well, I'm glad you brought that up.
It's kind of expensive.
451
00:34:41,710 --> 00:34:46,010
It's $100 an hour plus expenses. I can
show receipts for all the expense…
452
00:34:46,050 --> 00:34:49,180
Will $1,000 be enough for a retainer?
453
00:34:52,270 --> 00:34:55,270
– It'll work.
– [FARTING]
454
00:35:00,440 --> 00:35:01,610
– Oh.
– Oh!
455
00:35:01,650 --> 00:35:03,740
Just step over him.
456
00:35:03,820 --> 00:35:05,900
Jerry Lee.
457
00:35:06,820 --> 00:35:11,080
Thank you, Detective. I feel better
already. And I'm not usually like this.
458
00:35:11,120 --> 00:35:15,080
Oh, well, as soon as I find something',
I'll be glad to give you a call.
459
00:35:15,120 --> 00:35:17,290
How do I find you?
460
00:35:19,250 --> 00:35:21,420
Here's my card.
461
00:35:21,500 --> 00:35:25,550
Well, Laura, don't you worry.
You're In good hands, and paws.
462
00:35:26,550 --> 00:35:29,640
– Is he all right?
– Yeah. He's just a little jet-lagged.
463
00:35:29,680 --> 00:35:32,850
He gets a little weird. When he gets
some rest he'll be on the job.
464
00:35:32,890 --> 00:35:37,020
– No better sleuth than Jerry Lee.
– If you say so, Detective.
465
00:35:37,060 --> 00:35:40,150
– Please, find Kevin.
– Yes.
466
00:35:47,400 --> 00:35:49,620
Why must you do that
when I'm with a client?
467
00:35:50,620 --> 00:35:55,830
What is with you?
It's gonna be a long night.
468
00:35:55,910 --> 00:35:58,000
Kevin Wingate.
469
00:35:58,920 --> 00:36:04,210
Princeton undergrad, Harvard MBA,
lettered both in golf and tennis.
470
00:36:04,300 --> 00:36:06,380
[JERRY LEE FARTS]
471
00:36:12,470 --> 00:36:16,640
Investment banker.
Holdings In major companies.
472
00:36:16,680 --> 00:36:20,980
– [FARTING] – You stink.
473
00:36:21,980 --> 00:36:23,900
Beans.
474
00:36:25,110 --> 00:36:28,110
Oh, yeah. This'll make it happen.
475
00:36:28,150 --> 00:36:30,240
How about this? Cabbage?
476
00:36:31,370 --> 00:36:34,490
That's good.
That'll blow it out for you. Prunes?
477
00:36:35,490 --> 00:36:37,540
Just one?
478
00:36:37,580 --> 00:36:39,620
OK. Just one.
479
00:36:39,670 --> 00:36:40,790
All right.
480
00:36:42,710 --> 00:36:45,800
Dodger Dog. Yeah. Oh, yeah!
481
00:36:45,840 --> 00:36:48,090
This looks like mineral oil, but it's not.
482
00:36:48,920 --> 00:36:51,066
Mineral oil.
483
00:36:51,090 --> 00:36:54,100
Curry powder.
484
00:36:55,180 --> 00:36:56,270
Hot!
485
00:36:57,470 --> 00:37:00,350
Mm! OK, buddy. Ready?
486
00:37:00,390 --> 00:37:03,520
Oh, yeah! That's good. That's good!
487
00:37:03,770 --> 00:37:06,690
That's gonna make it happen, brother.
488
00:37:06,730 --> 00:37:09,780
Pizza! Mm!
489
00:37:09,990 --> 00:37:12,070
Look at that!
490
00:37:16,160 --> 00:37:19,290
How's that look? You like that? Huh?
491
00:37:19,330 --> 00:37:22,370
Mm! Here we go. Come on.
492
00:37:22,420 --> 00:37:24,500
Come on.
493
00:37:25,500 --> 00:37:27,590
[GROANS]
494
00:37:28,710 --> 00:37:31,696
I know this is Killin' you, Jer.
495
00:37:31,720 --> 00:37:34,970
But trust me.
You're gonna thank me in the morning'.
496
00:37:38,970 --> 00:37:41,230
– You want some Alka-Seltzer?
– [WHINES]
497
00:37:41,270 --> 00:37:44,206
– Want some Alka-Seltzer?
– [GROANS]
498
00:37:44,230 --> 00:37:45,470
I'll get you some Alka-Seltzer.
499
00:37:55,820 --> 00:37:57,910
All right. Go poo-poo.
500
00:37:58,990 --> 00:38:02,080
Come on. Hurry up. Poo-poo. Ca-ca.
501
00:38:03,000 --> 00:38:05,170
You want some privacy, is that it?
502
00:38:09,420 --> 00:38:12,470
Go on. I'm not watching'.
503
00:38:13,590 --> 00:38:15,680
Go ahead.
504
00:38:17,600 --> 00:38:20,810
I'll park my butt right here.
You work your butt.
505
00:38:23,810 --> 00:38:26,940
– [JERRY LEE WHINES]
– Come on, hurry up.
506
00:38:26,980 --> 00:38:29,150
I'm freezing' my nuts off here.
507
00:38:30,150 --> 00:38:32,240
[LOUD FARTING]
508
00:38:42,660 --> 00:38:46,710
Hey! Hey, Sparky. Sparky!
Sparkster! Get back here!
509
00:38:46,750 --> 00:38:48,840
Jerry Lee?
510
00:38:53,010 --> 00:38:55,180
See? What did I tell ya?
511
00:38:55,220 --> 00:38:58,300
Pizza! You feel better?
512
00:39:19,120 --> 00:39:21,200
Oh, man.
513
00:39:22,240 --> 00:39:25,290
Ugh… Jerry Lee…
514
00:39:34,800 --> 00:39:36,760
What's this?
515
00:39:38,930 --> 00:39:42,076
– So, Sato, what is it?
– Don't know who you're hanging' out with,
516
00:39:42,100 --> 00:39:45,100
but you've got
some very smart friends, brother.
517
00:39:45,140 --> 00:39:49,270
Check this out, man. This is a beta-test
schematic of your microchip.
518
00:39:49,310 --> 00:39:52,400
See these design patterns
and all those extra lines of code?
519
00:39:52,440 --> 00:39:53,480
– There?
– Yeah.
520
00:39:53,530 --> 00:39:56,716
This has been in development for years,
but no one's cracked it.
521
00:39:56,740 --> 00:39:59,780
– Until now?
– You got it, man. This device?
522
00:39:59,820 --> 00:40:02,830
Light years ahead
of anything I've even read about.
523
00:40:02,870 --> 00:40:05,080
Hm. It's worth something', then, huh?
524
00:40:05,160 --> 00:40:08,096
You'd be stoked
if you had the whole string.
525
00:40:08,120 --> 00:40:11,290
This is what we call an alpha.
It's like the big kahuna of microchips.
526
00:40:11,330 --> 00:40:15,420
It contains command data that allows
the slave chips to function properly.
527
00:40:15,460 --> 00:40:18,720
From these design patterns,
there's three more chips that go with it.
528
00:40:18,760 --> 00:40:21,736
With all four,
there's no telling what you could do.
529
00:40:21,760 --> 00:40:23,850
OK. Pretend I got 'em.
530
00:40:25,850 --> 00:40:28,940
– What then?
– Put the technology on the market,
531
00:40:28,980 --> 00:40:31,060
start a whole new generation
of computers.
532
00:40:31,100 --> 00:40:34,246
And the bottom would
fall out of a billion-dollar Industry.
533
00:40:34,270 --> 00:40:37,240
– Bingo.
– Yeah.
534
00:40:38,320 --> 00:40:40,386
Tom, you're not on the job any more.
535
00:40:40,410 --> 00:40:43,490
What's the matter with a couple
of guys just shooting' the bull?
536
00:40:43,530 --> 00:40:45,740
Timmons, I need
to get clear on this FBI thing.
537
00:40:45,790 --> 00:40:47,910
What do you wanna know, Dooley?
538
00:40:48,750 --> 00:40:53,960
Thank you, Carlos. OK. I need some
information on that heist at Al Microlabs.
539
00:40:54,000 --> 00:40:58,130
For some reason I keep thinking
that I've heard of that place before.
540
00:40:58,170 --> 00:41:00,430
Isn't that the same place
that had that fire last year?
541
00:41:01,220 --> 00:41:02,430
– Fire?
– Yeah.
542
00:41:02,510 --> 00:41:06,656
A while back. Arson thought it was set.
Insurance companies didn't wanna settle.
543
00:41:06,680 --> 00:41:09,640
Everyone working' the case
had to sign a statement.
544
00:41:09,680 --> 00:41:12,850
It turned Into this big litigation deal.
We had to sign a statement.
545
00:41:12,900 --> 00:41:16,900
– Was there a suspect?
– Dooley! What are you doing' here?
546
00:41:17,110 --> 00:41:20,110
Captain Thomas!
I just brought some doughnuts.
547
00:41:20,150 --> 00:41:23,110
– Would you like some?
– No, I don't want a doughnut.
548
00:41:23,160 --> 00:41:25,410
– And this area is for detectives only.
– Yes, sir.
549
00:41:25,450 --> 00:41:28,540
– Come on, Cap'n. He's still one of us.
– Shut up, Timmons!
550
00:41:28,580 --> 00:41:33,540
And you. You listen to me.
You are under investigation.
551
00:41:33,580 --> 00:41:35,790
Not me, not the department. You!
552
00:41:35,840 --> 00:41:39,920
Which is why I don't wanna see you
or Jerry Lee anywhere near this place
553
00:41:39,960 --> 00:41:43,090
until your name is cleared.
Is that understood?
554
00:41:43,130 --> 00:41:45,220
Yes, sir.
555
00:41:45,300 --> 00:41:48,196
No? OK. Come on, Jerry Lee.
556
00:41:48,220 --> 00:41:52,390
– We're not welcome here any more.
– What the hell is it with you two?
557
00:41:52,480 --> 00:41:57,650
Don't you understand basic police
procedure? The man is retired!
558
00:41:57,690 --> 00:42:01,796
He is under investigation!
He is not allowed in this area!
559
00:42:01,820 --> 00:42:04,990
Question. When's the last time
you walked a beat?
560
00:42:05,030 --> 00:42:08,006
Keep this up, you'll be
renewing' old acquaintances.
561
00:42:08,030 --> 00:42:12,210
– Stay low. Stay low.
– Next time you question my authority,
562
00:42:12,250 --> 00:42:15,460
you're gonna be taking' a little vacation
of your own, you hear me?
563
00:42:15,500 --> 00:42:19,590
– Cuesta, wipe that smirk off your face.
– OK. Jerry Lee, you sit here.
564
00:42:20,510 --> 00:42:24,630
…parking violations! And I'm sick of you
eating' your lunches in the squad room.
565
00:42:24,680 --> 00:42:27,890
What is that, anyway?
Smells like onion enchilada!
566
00:42:28,010 --> 00:42:32,100
When I come back, I wanna see
you guys doing' some real work!
567
00:42:43,650 --> 00:42:45,610
Come on. Come on.
568
00:42:46,780 --> 00:42:49,700
Hey, Jerry Lee!
569
00:42:49,740 --> 00:42:51,910
What are you doing here?
570
00:42:52,000 --> 00:42:54,080
Good boy.
571
00:42:58,170 --> 00:43:00,250
Oh, yeah, thanks for the warning.
572
00:43:17,940 --> 00:43:22,070
OK. Come on, let's go. Easy. Easy.
573
00:43:22,110 --> 00:43:25,280
– Oh.
– Dooley. Why are you still here?
574
00:43:26,280 --> 00:43:29,320
– I had to pee.
– Why am I still talking' to you?
575
00:43:29,370 --> 00:43:32,490
– Go pee somewhere else! Get outta here!
– Yes, sir.
576
00:43:34,540 --> 00:43:36,790
What the dog sees in him I'll never know.
577
00:43:37,790 --> 00:43:39,880
[DISTANT DANCE MUSIC]
578
00:43:51,220 --> 00:43:52,310
Hello.
579
00:43:52,350 --> 00:43:54,430
– Hi.
– Creep.
580
00:43:57,690 --> 00:44:00,610
This is it, here. There's the stairs.
581
00:44:05,030 --> 00:44:07,900
All right.
582
00:44:07,950 --> 00:44:09,966
♪ I trade in my faith
583
00:44:09,990 --> 00:44:11,200
♪ For stay in' out so late
584
00:44:12,120 --> 00:44:14,120
♪ I wake up, I wake up
585
00:44:14,160 --> 00:44:16,250
♪ I got so ugly, uh
586
00:44:16,290 --> 00:44:18,330
♪ No matter what I do
587
00:44:18,370 --> 00:44:20,396
♪ It's always all right by you
588
00:44:20,420 --> 00:44:22,670
♪ May stand in
♪ after you tell me I'm looking' bad
589
00:44:23,500 --> 00:44:25,800
– ♪ Why do you love me?
– ♪ Ah, ah, ah
590
00:44:25,880 --> 00:44:28,946
– ♪ Ah, ah, ah
– ♪ Can't understand it
591
00:44:28,970 --> 00:44:30,930
[GIRL] Hey!
592
00:44:31,890 --> 00:44:34,140
♪ Woke up so ugly
593
00:44:35,220 --> 00:44:37,060
♪ Why do you love me?
594
00:44:37,100 --> 00:44:39,190
You guys know Billy Cochran?
595
00:44:39,390 --> 00:44:42,310
– Billy Cochran?
– No.
596
00:44:42,520 --> 00:44:44,570
♪ You think it sounds great
597
00:44:44,650 --> 00:44:48,650
♪ I think that I look ashamed,
♪ you love me the way I am
598
00:44:48,780 --> 00:44:50,820
♪ I think that I would be
599
00:44:50,860 --> 00:44:52,846
♪ I look stupid
600
00:44:52,870 --> 00:44:55,950
Excuse me.
Do you know where Billy Cochran is?
601
00:44:55,990 --> 00:45:00,080
Whoa, whoa, whoa, whoa! Thank you.
Thank you. Thank you. No, never mind.
602
00:45:00,210 --> 00:45:02,330
♪ No, can't understand it, girl
603
00:45:05,340 --> 00:45:07,420
– Jerry Lee!
– Hey, baby.
604
00:45:08,420 --> 00:45:09,630
– Hi.
– Hi.
605
00:45:12,550 --> 00:45:15,680
– Come on, Daddy!
– No, I'm not your daddy. I'm not…
606
00:45:15,720 --> 00:45:17,810
Jerry Lee!
607
00:45:21,100 --> 00:45:24,230
Do you know a Billy Cochran?
Billy Cochran?
608
00:45:25,060 --> 00:45:27,206
– Who?
– Billy Cochran.
609
00:45:27,230 --> 00:45:28,280
Yeah!
610
00:45:29,360 --> 00:45:31,450
This is his gig.
611
00:45:33,450 --> 00:45:36,580
OK. Billy Cochran.
Do you know where Billy Cochran is?
612
00:45:36,620 --> 00:45:38,676
– Yeah.
– Where? Where can I find him?
613
00:45:38,700 --> 00:45:40,790
– Right over there.
– There?
614
00:45:43,830 --> 00:45:46,920
– Whoo!
– Oh! Ha, ha, ha!
615
00:45:50,210 --> 00:45:53,220
Yeah, baby! I gotta go.
616
00:45:53,260 --> 00:45:56,470
Gotta go. Uh… I'm gonna be right back.
617
00:45:56,510 --> 00:45:59,680
– OK.
– If you see a dog, point him this way.
618
00:46:00,600 --> 00:46:02,560
Jerry Lee!
619
00:46:04,900 --> 00:46:07,796
What…? Jerry Lee.
620
00:46:07,820 --> 00:46:09,900
What? What? What are you… What?
621
00:46:09,940 --> 00:46:13,110
Get in here with me. What are you doing'
with that on your head?
622
00:46:13,150 --> 00:46:17,240
Come here. Let me get that. Come on.
What is this? Are you a party animal now?
623
00:46:17,280 --> 00:46:20,370
Can't take you anywhere – Mr Popular!
624
00:46:21,450 --> 00:46:24,540
All right, come on.
We got work to do. Let's go.
625
00:46:30,760 --> 00:46:31,840
Hey.
626
00:46:32,840 --> 00:46:34,930
Are you Billy Cochran?
627
00:46:35,970 --> 00:46:37,050
– Сор!
– Shit!
628
00:46:45,390 --> 00:46:47,480
OK. Go get 'em.
629
00:46:47,560 --> 00:46:50,690
Hey! Hey, slow down!
630
00:46:50,730 --> 00:46:53,780
– I'm not a cop!
– Yeah? Whaddaya want?
631
00:46:53,820 --> 00:46:55,990
I just have some questions.
632
00:46:56,820 --> 00:46:59,080
Some other time, perhaps!
Go to the party!
633
00:47:01,040 --> 00:47:03,200
Party? I can't party.
634
00:47:15,590 --> 00:47:17,800
Good boy. Good boy. Good boy. OK.
635
00:47:19,760 --> 00:47:22,850
You want the drugs? Here.
636
00:47:28,100 --> 00:47:30,190
I'm loslng' my patience!
637
00:47:31,320 --> 00:47:33,280
– I'm losing' my breath.
– This way!
638
00:47:33,320 --> 00:47:35,530
All right, this Is your last warning.
639
00:47:36,610 --> 00:47:38,660
Yeah. Whatever, Grandpa.
640
00:47:44,910 --> 00:47:47,000
Now I'm pissed.
641
00:47:48,120 --> 00:47:50,170
Aagh!
642
00:47:51,040 --> 00:47:52,130
Hell of a shot.
643
00:47:52,290 --> 00:47:55,170
– I… I… I got keys.
– [JERRY LEE GROWLS]
644
00:47:55,420 --> 00:47:57,510
Um… Cigarettes, and…
645
00:47:59,470 --> 00:48:03,510
– Parking ticket. That's all I got.
– [GUNSHOT]
646
00:48:03,560 --> 00:48:05,640
That's all I got.
647
00:48:57,780 --> 00:48:59,990
Get this dog away from me!
648
00:49:01,990 --> 00:49:03,200
Aagh!
649
00:49:06,290 --> 00:49:08,370
– Thirsty?
– Yes!
650
00:49:11,540 --> 00:49:14,630
Aah! Hey, hey!
Hey, what, are you crazy, man?
651
00:49:14,670 --> 00:49:19,800
OK, I'll talk, all right? I'll talk. Whatever
you want. Just be cool. Don't drop me!
652
00:49:19,840 --> 00:49:22,840
Why were you a suspect
in the Al Microlabs fire?
653
00:49:22,890 --> 00:49:25,946
It was a setup, all right?
They knew I had a record.
654
00:49:25,970 --> 00:49:29,140
Oh, like thousands of guys
like to play with fire!
655
00:49:29,180 --> 00:49:31,310
– I was approached by a guy.
– A guy. What guy?
656
00:49:31,350 --> 00:49:35,270
I don't know what kinda guy!
OK? A good-looking guy!
657
00:49:35,310 --> 00:49:37,586
– Uh, he wore fancy clothes.
– Pretty guy!
658
00:49:37,610 --> 00:49:40,610
– Frankie the Fence made the connect.
– You know him?
659
00:49:40,690 --> 00:49:42,756
What do you want?
Frankie or the guy?
660
00:49:42,780 --> 00:49:45,740
– The guy, wise guy! The guy!
– OK!
661
00:49:45,780 --> 00:49:47,886
– OK!
– The name!
662
00:49:47,910 --> 00:49:50,080
I don't know! It was, like, a year ago.
663
00:49:50,120 --> 00:49:52,210
You buying' that, Jerry Lee?
664
00:49:53,080 --> 00:49:55,266
– You buy these? Bad fashion statement.
– Don't…
665
00:49:55,290 --> 00:49:59,380
– Oh! I lost my grip! I lost my grip!
– Oh, my God. Oh, God!
666
00:49:59,420 --> 00:50:01,590
– Give me the name!
– OK!
667
00:50:02,420 --> 00:50:05,616
I think it was Shyer. Oh, I mean, Thyer.
OK? I can't remember.
668
00:50:05,640 --> 00:50:07,720
– First name?
– Charles Thyer! That's it.
669
00:50:07,760 --> 00:50:10,810
– Talk to him lately?
– No. He got somebody else to do the job.
670
00:50:10,850 --> 00:50:14,060
– Are you lying' to me?
– I swear I'm not.
671
00:50:16,020 --> 00:50:18,086
All right.
672
00:50:18,110 --> 00:50:20,320
– Did I hurt-ya? Huh?
– No.
673
00:50:20,360 --> 00:50:23,400
Are you sure? You got a nipple ring?
674
00:50:23,450 --> 00:50:25,530
– No.
– Oh, good.
675
00:50:26,450 --> 00:50:28,636
Where are you going'?
You can't just leave me here.
676
00:50:28,660 --> 00:50:30,740
That's for calling' me Grandpa.
677
00:50:33,790 --> 00:50:35,960
Look at that. Search results.
678
00:50:36,830 --> 00:50:39,040
No match. No Charles Thyer.
679
00:50:40,050 --> 00:50:44,090
I don't get it.
I don't think Cochran would lie to us.
680
00:50:44,130 --> 00:50:46,390
I mean, that kid was scared to death.
681
00:50:46,430 --> 00:50:49,300
Half of It's mine. Half.
682
00:50:49,350 --> 00:50:51,600
Which one do you want? This one?
683
00:50:55,600 --> 00:50:57,690
Attaboy!
684
00:50:58,770 --> 00:51:00,940
Well, I gotta tell ya,
685
00:51:06,030 --> 00:51:08,200
whoever we're looking' for,
686
00:51:09,160 --> 00:51:11,330
he's gonna come for this.
687
00:51:12,240 --> 00:51:14,540
So we'd better hide it in a good place.
688
00:51:14,580 --> 00:51:18,580
How about the little locket?
The one the girls gave you. Come on.
689
00:51:18,630 --> 00:51:22,880
Hard to believe a little thing like this
can crush a billion-dollar industry, huh?
690
00:51:23,710 --> 00:51:25,880
Now it's safe.
You don't want nobody near it.
691
00:51:27,090 --> 00:51:29,010
No.
692
00:51:31,180 --> 00:51:33,180
No.
693
00:51:35,430 --> 00:51:37,520
No! OK, I get the point!
694
00:51:38,440 --> 00:51:41,570
Charles Thyer
doesn't exist on this planet!
695
00:51:43,610 --> 00:51:45,626
All right. Calm down. Cool It.
696
00:51:45,650 --> 00:51:49,910
Cool It. Retired people
don't get crotchety like this.
697
00:51:51,070 --> 00:51:54,200
We're just gonna
move onto something else.
698
00:51:55,000 --> 00:51:58,210
Kevin Wingate file. OK.
Can you accept that?
699
00:51:58,250 --> 00:52:00,380
Stupid machine.
700
00:52:15,060 --> 00:52:16,980
Yes!
701
00:52:20,190 --> 00:52:23,360
Born Allentown, Pennsylvania.
702
00:52:23,400 --> 00:52:29,450
Technical school. Employed
by Pittsburgh Steel Company.
703
00:52:29,490 --> 00:52:30,610
Vietnam?
704
00:52:32,660 --> 00:52:34,740
[PHONE RINGS]
705
00:52:34,790 --> 00:52:36,830
– What?
– Hello, Detective?
706
00:52:36,870 --> 00:52:40,960
Hi. It's Catherine Coleman.
I didn't wake you, did I?
707
00:52:41,000 --> 00:52:46,300
No, no. Hi, Catherine. No, not at all.
I was just… fighting' with my computer.
708
00:52:46,340 --> 00:52:49,356
– How's Molly?
– Well, it's…
709
00:52:49,380 --> 00:52:51,470
She… she's doing' OK.
710
00:52:51,510 --> 00:52:54,510
She seems a little different,
though, you know?
711
00:52:54,550 --> 00:52:58,770
I had this feeling that it worked.
712
00:52:58,810 --> 00:53:02,810
– Really? – Yeah. I don't
know, it's just little things.
713
00:53:02,850 --> 00:53:07,070
But I'm sort of
keyed into her moods, you know?
714
00:53:07,110 --> 00:53:09,256
I know that sounds kind of silly, but…
715
00:53:09,280 --> 00:53:13,410
No, not at all. I know exactly what
you're talking' about. I mean, Jerry Lee…
716
00:53:13,450 --> 00:53:17,490
I can always tell when he's
happy or he's sad or he's pissed off at me.
717
00:53:17,540 --> 00:53:20,660
Yeah, they're kind of
like kids, aren't they?
718
00:53:22,620 --> 00:53:24,790
Yeah, kinda.
719
00:53:25,920 --> 00:53:30,920
I mean, you know, Jerry Lee's my partner,
but he's… he's more, you know?
720
00:53:30,970 --> 00:53:33,050
He's…
721
00:53:33,260 --> 00:53:35,260
Special.
722
00:53:37,220 --> 00:53:39,310
I thought you were going on a road trip?
723
00:53:39,350 --> 00:53:41,440
Oh, yeah. We are.
724
00:53:42,440 --> 00:53:45,690
I just have to wrap up
this huge PI case I'm running' right now.
725
00:53:45,730 --> 00:53:50,740
Wow. So you're… you're an actual
private eye, like In the movies?
726
00:53:50,780 --> 00:53:53,006
Well, I… I mean, klnda.
727
00:53:53,030 --> 00:53:56,070
– I love those old movies.
– Yeah, me too.
728
00:53:56,200 --> 00:54:00,290
Have you seen The Thin Man? It's one
of my favourite private-eye movies.
729
00:54:00,330 --> 00:54:03,420
– And he had a dog.
– And he's very thin.
730
00:54:03,460 --> 00:54:06,540
Yeah! He was!
731
00:54:07,630 --> 00:54:10,686
Listen, um… Catherine.
732
00:54:10,710 --> 00:54:13,840
I was thinking' that maybe you,
me and the dogs could…
733
00:54:13,880 --> 00:54:17,930
– [BEEP]
– Can you hold? I got another call.
734
00:54:17,970 --> 00:54:20,060
– Sure.
– Thank you.
735
00:54:21,060 --> 00:54:24,270
– Yeah? Dooley.
– Detective? It's Laura Fields.
736
00:54:24,310 --> 00:54:27,400
– Laura?
– This is really embarrassing…
737
00:54:27,480 --> 00:54:30,400
[GRUNTS] OK!
738
00:54:30,440 --> 00:54:32,570
Well, that's all done.
739
00:54:32,610 --> 00:54:36,660
– Thank you very much, Detective.
– You're welcome.
740
00:54:36,820 --> 00:54:40,870
It's just a little leak, I think.
But you wanna have it fixed by tomorrow.
741
00:54:40,910 --> 00:54:44,040
You don't wanna drive around
without a spare.
742
00:54:44,080 --> 00:54:46,250
Um… It's probably not
the right time to ask,
743
00:54:47,080 --> 00:54:50,210
but have you had any luck
finding Kevin?
744
00:54:50,250 --> 00:54:52,316
Well, let me ask you something'.
745
00:54:52,340 --> 00:54:55,470
How long did you know Kevin
before you decided to get married?
746
00:54:55,510 --> 00:54:58,640
– About a year.
– Did he ever talk about what he did?
747
00:54:58,760 --> 00:55:01,810
Uh… investments. Technology stocks.
748
00:55:02,810 --> 00:55:04,890
Some real estate.
749
00:55:04,940 --> 00:55:09,020
Well, Laura,
I don't wanna sound like a pessimist,
750
00:55:09,060 --> 00:55:13,190
but you're gonna have to consider
the possibility that you won't find him.
751
00:55:13,230 --> 00:55:17,410
– You think something's happened to him?
– No. Just the opposite.
752
00:55:18,450 --> 00:55:20,530
I'm not sure he wants to be found.
753
00:55:21,490 --> 00:55:25,750
Right. He was looking for a way out.
754
00:55:25,790 --> 00:55:28,960
Well, your fiance wasn't
exactly who you thought he was.
755
00:55:33,170 --> 00:55:36,260
– Who's this?
– Well, according to the US government,
756
00:55:36,300 --> 00:55:39,390
– this is Kevin Wingate.
– What is this? Some kind of a joke?
757
00:55:39,430 --> 00:55:44,576
No, it's not a joke. The social security
number you gave me belongs to this man.
758
00:55:44,600 --> 00:55:47,690
– And he died in 1995.
– What?
759
00:55:48,730 --> 00:55:50,876
– It's not Kevin.
– Kevin… Whoever he is…
760
00:55:50,900 --> 00:55:53,780
– Why would he do this to me?
– I don't know.
761
00:55:53,820 --> 00:55:57,030
– Why would he Me to… me?
– I don't know. I have no Idea.
762
00:56:00,120 --> 00:56:02,200
– Here, let me help you.
– No, I'm fine.
763
00:56:02,240 --> 00:56:05,250
I've managed this long
on my own. I'll be fine.
764
00:56:05,290 --> 00:56:07,346
I'm sorry. Thank you
for taking the case.
765
00:56:07,370 --> 00:56:10,500
If you'll just send me the bill,
I'll settle my account.
766
00:56:10,540 --> 00:56:13,750
– Look, you hired me to find your fiance.
– But you just said…
767
00:56:13,840 --> 00:56:17,970
He's not who you thought.
That doesn't mean the case is closed.
768
00:56:19,050 --> 00:56:24,010
When you set your mind to something,
you don't give up, do you, Detective?
769
00:56:24,060 --> 00:56:26,220
Well, nobody's perfect.
770
00:56:28,180 --> 00:56:30,270
Come on.
771
00:56:34,520 --> 00:56:36,650
– Take care.
– I'll call you.
772
00:56:51,210 --> 00:56:54,420
OK, Jerry Lee.
This morning we got some lessons.
773
00:56:54,460 --> 00:56:59,590
Because… you know what? There aren't
many people in this world that I trust.
774
00:56:59,630 --> 00:57:01,720
But you are one of the people.
775
00:57:01,760 --> 00:57:05,970
So, since we don't belong to
the police department any more,
776
00:57:06,760 --> 00:57:09,930
we can't just call Dispatch
for backup, right?
777
00:57:11,020 --> 00:57:15,360
So you and I, we're gonna have a little
training' session after breakfast.
778
00:57:16,150 --> 00:57:19,280
And we're gonna learn
how to cover each other's backs.
779
00:57:19,320 --> 00:57:22,610
OK, Jerry Lee. Here's the cellphone.
Here are the pencils.
780
00:57:22,660 --> 00:57:25,660
Cellphone's down on the ground.
I got the pencils.
781
00:57:25,700 --> 00:57:28,806
I'm gonna throw 'em.
Stay right there. Stay right there.
782
00:57:28,830 --> 00:57:31,960
When you hear a bang, you go get 'em!
783
00:57:32,000 --> 00:57:36,040
– [FIRES GUN]
– Bang, bang! That's it! That's it!
784
00:57:37,210 --> 00:57:40,300
Attaboy! Bring it here,
bring it here! Attaboy!
785
00:57:40,340 --> 00:57:43,380
No, the phone. Pencil to the phone.
786
00:57:43,470 --> 00:57:46,390
Like that. Like that.
787
00:57:46,470 --> 00:57:49,536
Like this, see?
No, no, no, don't knock the phone over.
788
00:57:49,560 --> 00:57:52,850
– [FIRES GUN]
– Bang! Go get it. Attaboy! Any pencil!
789
00:57:52,890 --> 00:57:55,860
Get the pencil! Bring it to the phone.
790
00:57:55,900 --> 00:57:58,980
The phone, the phone.
Pencil into the phone.
791
00:58:00,030 --> 00:58:03,070
You're getting' it.
The phone, the phone, the phone.
792
00:58:03,110 --> 00:58:05,200
No, no, no, no. We're not playing'.
793
00:58:07,490 --> 00:58:11,450
You're not helping.
You're not working with me, boy.
794
00:58:11,660 --> 00:58:14,540
Jerry, no, no, no, it's not a bone.
795
00:58:14,580 --> 00:58:16,790
It's a phone. Yeah.
796
00:58:16,830 --> 00:58:18,936
Jerry! Jerry, give me that pencil.
797
00:58:18,960 --> 00:58:21,880
That's it. That's it, see?
798
00:58:21,920 --> 00:58:24,010
Phone. Here.
799
00:58:24,050 --> 00:58:28,326
I have heard that certain individuals have
difficulty adjusting to life after retirement.
800
00:58:28,350 --> 00:58:31,470
– But this takes the cake.
– Hi, Petey.
801
00:58:32,310 --> 00:58:34,790
I'm trying' to train Jerry Lee here
on how to use my cellphone.
802
00:58:35,400 --> 00:58:37,560
Oh, I don't think
he has figured that out yet.
803
00:58:37,610 --> 00:58:39,730
Look, it's still a work in progress.
804
00:58:39,770 --> 00:58:42,900
OK, buddy. Here. Go get it!
Go get that pencil!
805
00:58:43,860 --> 00:58:46,950
– I got your message. What's up?
– Hey, thanks for coming'.
806
00:58:46,990 --> 00:58:49,990
– I think I know who torched the place.
– Are you serious?
807
00:58:50,080 --> 00:58:52,136
– Yeah.
– Don't tell me.
808
00:58:52,160 --> 00:58:54,250
If you tell me, I have to reopen the case.
809
00:58:54,290 --> 00:58:57,306
If I can find him, he can lead me
to the guy who did the heist.
810
00:58:57,330 --> 00:59:01,460
What is this? The Misery Loves Company
group? You want me off the job too?
811
00:59:01,500 --> 00:59:03,670
Come on, Petey.
This is your chance to be a hero!
812
00:59:03,720 --> 00:59:06,816
Save me the sales pitch.
All right. Whaddaya got?
813
00:59:06,840 --> 00:59:08,930
Thyer. A name. Thyer.
814
00:59:09,800 --> 00:59:11,890
– Charles Thyer.
– Thyer.
815
00:59:11,930 --> 00:59:16,060
Well, what makes you think he torched
the place before he robbed It?
816
00:59:16,100 --> 00:59:20,400
You told me that the Microlabs changed
insurance companies after the fire, right?
817
00:59:20,440 --> 00:59:24,650
Insurance companies need to approve
blueprints before they sign a new policy.
818
00:59:25,490 --> 00:59:27,610
So you think he took a look at the plans.
819
00:59:27,660 --> 00:59:30,870
With all that security, he knew his way
around pretty damn good.
820
00:59:30,910 --> 00:59:33,950
– All right, I'll check this guy out.
– Thanks, Petey.
821
00:59:34,000 --> 00:59:36,976
– But listen. This is the last time.
– What?
822
00:59:37,000 --> 00:59:41,130
– You are not a cop any more.
– I'm not a cop. Can't even spell It.
823
00:59:41,250 --> 00:59:43,316
– Thanks.
– Good luck with the phone.
824
00:59:43,340 --> 00:59:46,550
You'll know If It works. I programmed
your number Into the phone.
825
00:59:47,340 --> 00:59:49,590
You know, Dooley, sometimes
I wonder about you.
826
00:59:49,640 --> 00:59:53,810
– Most of the time, I wonder about you.
– Me too, Petey. Me too.
827
00:59:54,810 --> 00:59:57,940
What? Not all the pencils! One pencil!
828
00:59:57,980 --> 01:00:00,940
Just one pencil. What are we gonna do?
829
01:00:00,980 --> 01:00:04,150
I have a better shot at
teaching you how to use a payphone.
830
01:00:27,050 --> 01:00:30,340
– So?
– Are you certain he was a cop?
831
01:00:31,340 --> 01:00:33,430
Oh, yeah. This guy was a cop.
832
01:00:33,470 --> 01:00:37,560
This guy had handcuffs, OK?
He had a police-issue .9mm.
833
01:00:37,600 --> 01:00:41,650
He had a big-ass German shepherd,
all right? Yeah, he was a cop.
834
01:00:41,690 --> 01:00:44,690
And you said… nothing'
that would lead him to me?
835
01:00:44,730 --> 01:00:48,900
Nothing' at all, man. I mean,
I played this thing totally cool.
836
01:00:48,950 --> 01:00:52,110
You know me. I'm a loyal guy, right?
Loyalty's everything to me.
837
01:00:52,160 --> 01:00:54,240
– Yeah.
– Right?
838
01:00:54,280 --> 01:00:57,250
– Relax, Billy. It's all right, man.
– OK.
839
01:00:57,290 --> 01:01:00,460
– Yeah?
– All right. I swear I didn't say a thing.
840
01:01:02,540 --> 01:01:04,750
– It's cool.
– OK.
841
01:01:05,540 --> 01:01:07,630
– Yeah?
– Cos, you know, if you're good…
842
01:01:07,670 --> 01:01:10,800
Hey. Don't worry about it, OK?
843
01:01:10,880 --> 01:01:13,010
– Get outta here.
– All right.
844
01:01:13,050 --> 01:01:15,140
– Yeah?
– OK.
845
01:01:15,180 --> 01:01:17,270
OK.
846
01:01:30,780 --> 01:01:32,910
Loyalty's everything to me too, Billy.
847
01:01:45,250 --> 01:01:47,340
Here we go, my friend.
848
01:01:48,460 --> 01:01:50,550
– Jerry Lee?
– [GROWLING]
849
01:01:51,550 --> 01:01:53,630
– What's the matter?
– [GROWLING]
850
01:02:07,110 --> 01:02:09,190
Seek.
851
01:02:28,170 --> 01:02:31,130
OK, boy. Come on.
852
01:02:39,510 --> 01:02:41,720
Seek.
853
01:02:47,860 --> 01:02:50,900
What the hell happened here, Jerry?
854
01:02:53,110 --> 01:02:56,110
– Freeze!
– Oh, my God!
855
01:02:56,160 --> 01:02:59,280
– Out! Out!
– It's… it's me!
856
01:02:59,330 --> 01:03:02,450
– What are you doing here?
– Kevin was at my house.
857
01:03:02,500 --> 01:03:05,500
– Who?
– Kevin! Or whoever he is!
858
01:03:05,540 --> 01:03:09,726
Whatever his name is! He was there,
waiting for me after work.
859
01:03:09,750 --> 01:03:13,840
And he knows that I've been looking for
him. He knows all about you, too.
860
01:03:13,880 --> 01:03:17,130
I tried to confront him about all the lies,
but he just… He went…
861
01:03:17,180 --> 01:03:20,196
The guy is out of his mind!
He started saying things to me.
862
01:03:20,220 --> 01:03:22,350
Really… really horrible things.
863
01:03:22,390 --> 01:03:25,520
And then he threatened…
He threatened to hurt me.
864
01:03:26,350 --> 01:03:29,536
I didn't know what to do, so I got
in the car. I tried to call you, but…
865
01:03:29,560 --> 01:03:33,610
– OK.
– There was no answer, and I got scared.
866
01:03:33,650 --> 01:03:35,740
Just take it easy, OK?
867
01:03:35,780 --> 01:03:38,820
Take it easy. Come here, sit down.
868
01:03:38,860 --> 01:03:42,160
Sit down. There you go.
There you go. Just relax, OK?
869
01:03:42,200 --> 01:03:45,120
Here, let me get something for ya.
870
01:03:45,160 --> 01:03:48,210
Here. Here. Take this.
871
01:03:49,290 --> 01:03:52,460
I'm sorry. Are you all right?
872
01:03:52,500 --> 01:03:54,566
– No, I'm sorry.
– No, it's OK.
873
01:03:54,590 --> 01:03:58,800
– Sorry. I keep doing this to your clothes.
– Oh, don't worry about the shirt.
874
01:03:58,840 --> 01:04:01,890
Listen, uh…
does he have a key to your place?
875
01:04:01,930 --> 01:04:06,100
– Yes, of course he does.
– Well, you can't go home.
876
01:04:06,140 --> 01:04:08,230
You should find a hotel.
877
01:04:08,270 --> 01:04:11,310
– I can't. I've got Lana.
– Who?
878
01:04:11,400 --> 01:04:14,320
My dog. I can't keep her
in the car all night.
879
01:04:15,480 --> 01:04:20,530
– Why don't you just stay here?
– I'm not sure that's such a good Idea.
880
01:04:20,570 --> 01:04:22,780
Oh, this mess?
I can clean up in a few minutes.
881
01:04:22,830 --> 01:04:26,000
– What happened in here?
– I don't know.
882
01:04:26,790 --> 01:04:30,080
– I don't think I can impose.
– Don't worry. It's not an imposition.
883
01:04:30,120 --> 01:04:34,170
I'll just clean up all of It.
It'll take me a few minutes, that's all.
884
01:04:34,210 --> 01:04:38,380
Then I'll make up the couch here,
and you can sleep here,
885
01:04:38,470 --> 01:04:41,446
and in the morning
change the locks at your place.
886
01:04:41,470 --> 01:04:45,720
– You sure you don't mind? – Oh,
no, no. Not at all. It'll be a pleasure.
887
01:04:45,760 --> 01:04:50,770
– [GROWLING]
– I'm not sure he thinks It's a good Idea.
888
01:04:50,810 --> 01:04:53,980
– He'll be fine.
– OK. I'll go get her.
889
01:04:54,020 --> 01:04:57,190
– Go. You don't want her sitting'
in the car. – I'll be right back.
890
01:04:57,280 --> 01:04:58,320
OK.
891
01:05:04,410 --> 01:05:06,580
Come here.
892
01:05:06,660 --> 01:05:08,750
You see those legs?
893
01:05:09,750 --> 01:05:13,830
Listen to me. I don't care
what kind of rat dog she's got,
894
01:05:13,880 --> 01:05:17,050
I want you to be kind,
friendly, and share your toys.
895
01:05:17,090 --> 01:05:21,090
– Otherwise I'll lock you in the bathroom.
– We're back!
896
01:05:26,310 --> 01:05:28,470
Happy now? Come on in.
897
01:05:33,690 --> 01:05:36,650
Well, thanks for helping' clean the place.
898
01:05:36,690 --> 01:05:38,780
Oh, it's the least I could do.
899
01:05:39,820 --> 01:05:41,950
Why someone would do
something like this…!
900
01:05:41,990 --> 01:05:44,030
Well, they were looking' for something'.
901
01:05:44,070 --> 01:05:46,280
– Did they find it?
– It wasn't here.
902
01:05:48,160 --> 01:05:49,240
[WHINING]
903
01:05:49,290 --> 01:05:51,370
Well, well, well, well.
904
01:05:53,370 --> 01:05:56,670
Will you look at those two? I think
we should give 'em a little privacy.
905
01:05:56,710 --> 01:05:59,776
– You think?
– I don't know.
906
01:05:59,800 --> 01:06:01,880
Yeah.
907
01:06:08,180 --> 01:06:10,270
Be gentle.
908
01:06:13,390 --> 01:06:16,440
This is the bathroom. Kitchen, of course.
909
01:06:16,520 --> 01:06:21,530
This is my room.
The sheets are always clean in there.
910
01:06:21,610 --> 01:06:23,780
You know the living room.
The door is locked,
911
01:06:23,820 --> 01:06:26,910
so you should feel
very comfortable and safe, and…
912
01:06:26,950 --> 01:06:31,080
You're all set here, so… breakfast
and coffee Is served at eight.
913
01:06:31,120 --> 01:06:34,080
– OK. Thank you.
– You're welcome.
914
01:06:34,120 --> 01:06:39,290
I didn't plan on this, so I don't actually
have anything, you know, to sleep in.
915
01:06:40,340 --> 01:06:42,420
That's fine.
916
01:06:44,470 --> 01:06:47,720
– Can I borrow something?
– Oh, yeah. Sure. Um…
917
01:06:48,640 --> 01:06:50,760
A shirt. I'll get a shirt.
918
01:06:51,890 --> 01:06:56,140
I mean, Jerry Lee and I, we don't sleep
In pyjamas, so we don't have any.
919
01:07:01,360 --> 01:07:03,440
It's pretty nice, huh?
920
01:07:04,360 --> 01:07:06,450
– Perfect.
– Yeah. This one's clean.
921
01:07:06,490 --> 01:07:08,570
– Thanks.
– You're welcome.
922
01:07:10,700 --> 01:07:15,870
You'd like to change, wouldn't you? Yes.
I'd like to step out while you do that.
923
01:07:35,600 --> 01:07:39,770
– Well. It looks great on
you. Huh! It fits. – Yeah.
924
01:07:39,810 --> 01:07:44,900
Is there anything else
I can get you before we… I mean, uh…
925
01:07:44,940 --> 01:07:48,030
– You hit the sack.
– A glass of water would be nice.
926
01:07:48,070 --> 01:07:52,280
Agua… mineral. Water on the way.
927
01:08:10,010 --> 01:08:12,236
– Thank you.
– Is that enough?
928
01:08:12,260 --> 01:08:14,220
Yeah.
929
01:08:18,390 --> 01:08:20,560
Well, Laura, Is there anything else
I can get you?
930
01:08:21,400 --> 01:08:24,650
You know, a nightcap,
piece of fruit. Floss?
931
01:08:25,570 --> 01:08:28,820
Uh, you wouldn't happen
to have any raisins, would you?
932
01:08:28,900 --> 01:08:30,990
Yes. Yes, I have raisins. Hold on.
933
01:08:36,080 --> 01:08:38,160
Raisins.
934
01:08:44,540 --> 01:08:47,670
Yeah, I got raisins. I got raisins.
935
01:08:54,890 --> 01:08:56,970
Raisins are really good.
936
01:09:02,310 --> 01:09:07,320
– Mm. Here you go.
– Mm. Great. Thank you, I love raisins.
937
01:09:07,360 --> 01:09:09,440
– I love raisins too.
– They're so good.
938
01:09:09,490 --> 01:09:11,700
– Well, they're actually grapes, you know.
– Mm-hm.
939
01:09:12,490 --> 01:09:14,570
Vineyards use grapes for wine,
940
01:09:14,780 --> 01:09:17,950
and the grapes that they don't use
they turn into raisins.
941
01:09:18,790 --> 01:09:20,870
So we're actually eating Merlot.
942
01:09:22,040 --> 01:09:25,210
Or we're eating… shitty grapes.
943
01:09:25,250 --> 01:09:29,260
– Or something'. I don't know.
– Mm. They're very, uh…
944
01:09:31,300 --> 01:09:33,390
– Moist.
– Mm-hm.
945
01:09:39,810 --> 01:09:42,810
– And tender.
– And tender.
946
01:09:44,860 --> 01:09:46,940
And low In cholesterol.
947
01:10:00,660 --> 01:10:04,670
– Wait. I'm sorry.
– What?
948
01:10:04,710 --> 01:10:07,880
– I have to ask you something.
– I got something', in the bedroom.
949
01:10:07,920 --> 01:10:11,050
They're a little old, but
the expiration date says they're fine.
950
01:10:11,090 --> 01:10:16,116
No, no, no. Is this…
the beginning of something special,
951
01:10:16,140 --> 01:10:18,430
or is it just a one-night stand?
952
01:10:24,560 --> 01:10:28,690
I think maybe we're getting'
ahead of ourselves here.
953
01:10:28,730 --> 01:10:32,796
– Moving' along too fast.
– OK.
954
01:10:32,820 --> 01:10:35,070
Maybe we should talk about It
In the morning?
955
01:10:35,110 --> 01:10:38,070
– Yeah.
– OK.
956
01:10:48,630 --> 01:10:50,710
– Good night.
– Night.
957
01:10:53,670 --> 01:10:55,760
– Dooley?
– Yes?
958
01:10:55,800 --> 01:10:58,890
– Are you OK?
– I'm fine.
959
01:10:59,010 --> 01:11:00,100
Son of a bitch.
960
01:11:11,570 --> 01:11:14,570
– Looking for something?
– Oh, you scared me to death!
961
01:11:14,610 --> 01:11:18,660
Yeah, I'm looking for a pen.
I wanted to leave you a note.
962
01:11:18,740 --> 01:11:21,910
There's one right there on the desk
behind you.
963
01:11:21,950 --> 01:11:25,096
– Duh!
– How about breakfast?
964
01:11:25,120 --> 01:11:30,340
– I make a mean breakfast.
– Oh, Dooley, I would love to, but I can't.
965
01:11:30,380 --> 01:11:34,436
I've got a crazy day at work,
and I still have to walk Lana.
966
01:11:34,460 --> 01:11:38,590
I can do that. I'm gonna walk Jerry Lee
anyway. I'm taking him to the dog park.
967
01:11:38,640 --> 01:11:43,720
– One of the benefits of retirement. –
It's not a good idea. She's really finicky.
968
01:11:45,930 --> 01:11:49,036
Is this about last night?
969
01:11:49,060 --> 01:11:51,150
Don't worry about last night.
970
01:11:55,320 --> 01:11:57,400
Bye-bye.
971
01:11:59,490 --> 01:12:01,620
All right. I'll call you soon.
972
01:12:07,910 --> 01:12:12,000
Stop your bull.
You know, I made a choice.
973
01:12:12,040 --> 01:12:14,130
You're a dog.
974
01:12:17,050 --> 01:12:19,180
Hey! Hey!
975
01:12:19,220 --> 01:12:24,430
Who jacked my place? You were meant
to be watching'! Who jacked my house?
976
01:12:24,510 --> 01:12:26,600
– What's going on?
– You were watching it!
977
01:12:26,640 --> 01:12:29,576
I can't stand this any more.
I've had it up to here.
978
01:12:29,600 --> 01:12:33,730
– This is an invasion of privacy!
– The captain wants to see you.
979
01:12:33,770 --> 01:12:36,940
– As soon as I'm done with these Feds.
– They can wait.
980
01:12:36,990 --> 01:12:40,110
– The captain wants you in his office, now.
– Now?
981
01:12:41,200 --> 01:12:43,136
[JERRY LEE BARKS]
982
01:12:43,160 --> 01:12:46,450
– What's wrong? I do something' wrong?
– Get in the car.
983
01:12:46,490 --> 01:12:49,540
Come on, Jerry Lee.
We're going' downtown.
984
01:12:58,760 --> 01:13:00,840
Breathe.
985
01:13:05,220 --> 01:13:09,350
– What's so important I need an escort?
– Sit down, Dooley, and shut up.
986
01:13:11,390 --> 01:13:15,480
We found a body in the reservoir
this morning'. Billy Cochran.
987
01:13:15,520 --> 01:13:19,836
Is there anything you want to tell us about
your relationship to the deceased?
988
01:13:19,860 --> 01:13:22,950
– What, am I a suspect again?
– You tell me.
989
01:13:22,990 --> 01:13:27,990
Somebody with your description and Jerry
Lee's has a gunfight with him in his loft.
990
01:13:28,040 --> 01:13:31,290
And I know you were in my office
looking him up on my computer.
991
01:13:31,330 --> 01:13:36,460
– Captain, I did not kill Billy Cochran.
– Then what the hell are you up to?
992
01:13:36,500 --> 01:13:39,460
This came from the DOJ this morning.
993
01:13:39,510 --> 01:13:42,566
It's the guy you asked about –
Charles Thyer.
994
01:13:42,590 --> 01:13:46,930
This is Nicolas Burrows.
And this is Kevin Wingate.
995
01:13:46,970 --> 01:13:50,956
[THOMAS] Burrows and Wingate
are aliases for Charles Thyer.
996
01:13:50,980 --> 01:13:55,270
According to the Feds, he's an industrial
terrorist with a penchant for disguise.
997
01:13:55,310 --> 01:13:59,360
They think he's the one
who jacked the lab.
998
01:13:59,400 --> 01:14:02,570
There were four microchips stolen.
They were prototypes.
999
01:14:02,610 --> 01:14:07,580
But one is an alpha chip. Without it,
the other microchips will not work.
1000
01:14:07,620 --> 01:14:10,830
I know that. Where's Thyer?
1001
01:14:10,870 --> 01:14:14,976
Uh, nobody knows. They almost got him
twice, but both times he got away.
1002
01:14:15,000 --> 01:14:19,130
– He might have someone on the inside.
– Well, Cochran gave up Thyer.
1003
01:14:20,130 --> 01:14:22,300
Cochran's dead,
my house has been ransacked…
1004
01:14:22,340 --> 01:14:25,340
– You think Thayer's behind all this?
– I'm sure of it.
1005
01:14:25,390 --> 01:14:27,640
Is there anybody else
who can corroborate this hunch?
1006
01:14:28,600 --> 01:14:31,600
Maybe. Frankie the Fence.
1007
01:14:31,640 --> 01:14:34,730
– All right. Find Frankle. Bring him In.
– You can't do that.
1008
01:14:34,770 --> 01:14:37,876
He finds out, There'll be gone.
We'll never be able to get him.
1009
01:14:37,900 --> 01:14:40,020
You're not a cop any more, Dooley.
Let it go.
1010
01:14:40,110 --> 01:14:43,280
You have to understand, Jerry
Lee and I have been working on him.
1011
01:14:44,070 --> 01:14:47,320
We know what he's looking' for. We can
find him, but we need Frankie to do it.
1012
01:14:47,370 --> 01:14:49,506
– What am I supposed to do?
– Leave Frankie the Fence alone.
1013
01:14:49,530 --> 01:14:52,410
Gimme 24 hours. You'll get your killer,
1014
01:14:52,500 --> 01:14:54,686
the feds'll get their thief
and I'll get my pension.
1015
01:14:54,710 --> 01:14:57,710
And you'll never see me again.
1016
01:14:57,750 --> 01:15:01,800
– 24 hours, that's all.
– Not one minute more, Dooley.
1017
01:15:01,840 --> 01:15:03,050
Yes, sir.
1018
01:15:13,520 --> 01:15:16,480
Ah, if it isn't the former
Detective Dooley.
1019
01:15:17,480 --> 01:15:21,690
– Well, hello, Frankle. How's the fagloll?
– Gives me Indigestion, just like you.
1020
01:15:21,820 --> 01:15:24,900
You hurt my feelings.
So you're not gonna ask me to join you?
1021
01:15:24,940 --> 01:15:27,030
You wanna talk, you get a warrant.
1022
01:15:28,030 --> 01:15:31,160
Oh, I forgot, you can't.
You're not a cop any more.
1023
01:15:31,200 --> 01:15:33,330
Well, In that case, get lost.
1024
01:15:45,840 --> 01:15:47,930
OK. I'll go.
1025
01:15:48,800 --> 01:15:51,850
Sorry to bother you.
I know you're eating. Enjoy your meal.
1026
01:15:51,890 --> 01:15:53,970
– Wait, Dooley.
– What?
1027
01:15:54,140 --> 01:15:58,230
– Tell him to let go of me.
– You want me to join you?
1028
01:15:58,270 --> 01:16:02,480
Why, thank you very much, Frankie.
I don't mind if I do. The beans look good.
1029
01:16:03,440 --> 01:16:05,610
I understand you're moving'
some hot property.
1030
01:16:05,650 --> 01:16:09,740
– I don't know what you're talking'… Oh!
– [JERRY LEE GROWLS]
1031
01:16:10,740 --> 01:16:14,870
– Business has been good.
– Well, I'm glad to hear that, Frankie.
1032
01:16:14,950 --> 01:16:18,016
– Because I'm looking for a vendor.
– You're a cop.
1033
01:16:18,040 --> 01:16:22,130
Not any more. They took my pension
away. This is for my personal growth.
1034
01:16:22,170 --> 01:16:25,300
No way. I got a strict policy…
1035
01:16:25,340 --> 01:16:27,420
– Ow!
– [JERRY LEE GROWLS]
1036
01:16:30,510 --> 01:16:34,680
All right. In your case,
I'm willing to make an exception.
1037
01:16:34,720 --> 01:16:37,850
– Well, thank you, Frankle.
– What are you selling?
1038
01:16:38,810 --> 01:16:41,940
A microchip. You heard of it?
1039
01:16:41,980 --> 01:16:44,070
– Mm.
– Jerry Lee.
1040
01:16:50,450 --> 01:16:56,580
– You know what I'm talking' about?
– Wouldn't be a prototype, would It?
1041
01:16:57,660 --> 01:17:00,710
Tell your buyer to bring the other three,
see If they match.
1042
01:17:00,750 --> 01:17:02,920
– What's your price?
– Two million.
1043
01:17:02,960 --> 01:17:06,090
– Hah! No… That… that's reasonable.
– [JERRY LEE GROWLS]
1044
01:17:07,000 --> 01:17:09,260
Well, I want him there In person
with the money.
1045
01:17:10,130 --> 01:17:13,180
Midnight tonight at the foundry? All right?
1046
01:17:13,220 --> 01:17:15,260
Good.
1047
01:17:15,300 --> 01:17:18,600
– Come on, Jerry.
– Uh… No dog.
1048
01:17:18,640 --> 01:17:21,520
– No dog, no deal.
– Aw…
1049
01:17:21,600 --> 01:17:25,730
My client's coming' alone.
So can you. Come on! Fair's fair.
1050
01:17:25,940 --> 01:17:31,990
All right, the dog will stay In the car. But
I want him there, In person, with the cash.
1051
01:17:32,030 --> 01:17:35,240
– All right. – Keep the bread.
I'm on that protein thing.
1052
01:17:35,280 --> 01:17:38,240
– Right.
– Come on, Jerry.
1053
01:17:42,620 --> 01:17:46,766
Hi. You've reached Kevin and Laura.
Please leave us a message.
1054
01:17:46,790 --> 01:17:51,880
Laura, I've been trying' to reach you.
Please call me as soon as you get this.
1055
01:17:56,100 --> 01:17:59,100
OK, buddy. Here we are.
1056
01:18:00,310 --> 01:18:04,270
OK. Gimme that little… chip.
1057
01:18:06,560 --> 01:18:09,570
OK. Here's the deal.
1058
01:18:10,650 --> 01:18:13,796
Here's the phone. Phone there.
1059
01:18:13,820 --> 01:18:15,950
Pen. It's right here.
1060
01:18:15,990 --> 01:18:22,040
You hear anything, anything at all,
you call Petey with the pen.
1061
01:18:22,080 --> 01:18:24,210
Bang! That's it.
1062
01:18:24,250 --> 01:18:26,380
Bang! Good. OK.
1063
01:18:30,550 --> 01:18:33,470
OK, buddy, I'll be back.
1064
01:18:36,680 --> 01:18:38,890
Use the phone to call Petey
If you need to.
1065
01:19:14,260 --> 01:19:16,260
That's far enough.
1066
01:19:20,640 --> 01:19:24,600
Well, If It Isn't Charles Thyer.
1067
01:19:24,640 --> 01:19:27,690
– Or should I say Kevin Wlngate?
– Does it matter?
1068
01:19:27,850 --> 01:19:32,940
To some people. The IRS? Your fiancee?
1069
01:19:33,110 --> 01:19:38,110
– Blockbuster Video?
– Detective… put down your gun.
1070
01:19:47,710 --> 01:19:49,830
– You got the money?
– No.
1071
01:19:50,880 --> 01:19:53,920
– Give it to me.
– No.
1072
01:20:02,350 --> 01:20:05,310
The next one won't miss.
1073
01:20:07,430 --> 01:20:09,520
– Take it easy, Chucky.
– Hey!
1074
01:20:10,480 --> 01:20:12,666
– Do not call me Chucky.
– I can understand that.
1075
01:20:12,690 --> 01:20:14,780
You must have gotten trouble as a kid.
1076
01:20:14,820 --> 01:20:19,910
You know, the little doll with the knife?
Chucky, Chucky, Chucky!
1077
01:20:19,950 --> 01:20:22,990
– Easy.
– Back up. Back up.
1078
01:20:27,290 --> 01:20:28,410
OK.
1079
01:20:30,290 --> 01:20:32,380
Do you know
what you put me through?
1080
01:20:32,420 --> 01:20:35,670
I didn't do it on purpose.
I didn't know Jerry Lee swallowed it.
1081
01:20:36,710 --> 01:20:39,736
You don't wanna
blow that thing off, Charles.
1082
01:20:39,760 --> 01:20:43,930
I mean, another bang! And you
don't know who's gonna hear that.
1083
01:20:44,050 --> 01:20:48,100
You just keep popping
those things out – bang! Bang! Bang!
1084
01:20:48,140 --> 01:20:51,100
You need to shut up. Right now.
1085
01:20:51,150 --> 01:20:53,270
[WHINES]
1086
01:20:53,440 --> 01:20:57,570
You got the chip.
What else do you want?
1087
01:20:58,530 --> 01:21:01,570
From you? Absolutely nothing.
1088
01:21:02,780 --> 01:21:04,870
[GUNSHOT]
1089
01:21:23,510 --> 01:21:25,680
He was gonna kill you.
1090
01:21:26,680 --> 01:21:28,850
– I had to stop him.
– Yeah.
1091
01:21:32,850 --> 01:21:34,940
Thank you.
1092
01:21:40,240 --> 01:21:43,240
You said you'd find him, and you did.
1093
01:21:49,660 --> 01:21:50,700
Uh-uh!
1094
01:21:51,620 --> 01:21:53,710
Laura…
1095
01:21:56,840 --> 01:21:58,920
You are good!
1096
01:21:59,090 --> 01:22:01,170
Really good.
1097
01:22:02,260 --> 01:22:07,260
You know, I always wondered how
Thyer knew his way around that lab.
1098
01:22:07,350 --> 01:22:12,520
And when I finally figured out that Charles
Thyer and Kevin Wingate, your fiance,
1099
01:22:12,560 --> 01:22:16,650
were the same guy, all I had to do was
take one look at your business card.
1100
01:22:16,770 --> 01:22:19,860
And bang! I had my answer.
1101
01:22:25,200 --> 01:22:29,330
Insurance adjuster.
Fire, blueprints… Bingo.
1102
01:22:30,370 --> 01:22:32,500
You were in on it with him, huh?
1103
01:22:33,460 --> 01:22:38,500
What… what happened? Why did you lose
interest? What went wrong? What?
1104
01:22:38,590 --> 01:22:41,670
You decided to split up
after he lost the chip?
1105
01:22:41,710 --> 01:22:44,930
He always told me partners
only get one mistake. That was his.
1106
01:22:44,970 --> 01:22:47,050
– Oh.
– You're pretty smart, Dooley.
1107
01:22:47,090 --> 01:22:49,180
I guess that's your mistake.
1108
01:22:54,230 --> 01:22:59,400
You set me up. You put me onto Wingate
to find Thyer for you.
1109
01:22:59,440 --> 01:23:03,530
I hired you to find my fiance.
You did your job.
1110
01:23:03,610 --> 01:23:05,820
Thanks. Can I use you as a reference?
1111
01:23:05,860 --> 01:23:07,950
[PHONE RINGS]
1112
01:23:10,870 --> 01:23:14,080
– LAPD, Detectives. Hello?
– [BARKING]
1113
01:23:15,080 --> 01:23:18,210
Must be a prank. Some dog on the phone.
1114
01:23:18,250 --> 01:23:23,590
A dog? Dooley trained Jerry Lee to dial
me on the cellphone If he got Into trouble.
1115
01:23:26,510 --> 01:23:28,680
Give me the chip, Dooley.
1116
01:23:29,680 --> 01:23:31,890
You want it? Go get it.
1117
01:23:37,060 --> 01:23:39,150
You had to be a boy scout.
1118
01:23:48,410 --> 01:23:50,450
Get my gun.
1119
01:23:53,660 --> 01:23:56,790
Attaboy. Good boy!
Come on! Where were you? Damn it!
1120
01:24:01,920 --> 01:24:04,170
Laura? Laura, come on!
1121
01:24:07,300 --> 01:24:09,300
Jesus! Jerry!
1122
01:24:11,390 --> 01:24:13,470
Laura, you don't have to do this!
1123
01:24:14,510 --> 01:24:16,600
Jerry Lee!
1124
01:24:18,850 --> 01:24:20,900
Easy! Easy!
1125
01:24:31,280 --> 01:24:33,370
Watch it. Watch it.
1126
01:24:38,500 --> 01:24:40,620
Jerry… you go that way.
1127
01:24:41,670 --> 01:24:43,750
Go on.
1128
01:24:47,010 --> 01:24:49,090
Good boy.
1129
01:25:41,100 --> 01:25:44,270
Come on, Laura.
You don't have to do this.
1130
01:25:45,230 --> 01:25:48,480
You can turn yourself In
and we'll work on a deal.
1131
01:25:48,530 --> 01:25:50,570
A deal! No deal.
1132
01:25:53,570 --> 01:25:55,620
It's all over, Dooley.
1133
01:25:55,660 --> 01:25:56,740
[GUN CLICKS]
1134
01:25:56,780 --> 01:25:58,830
Shit!
1135
01:26:02,960 --> 01:26:05,000
Why do I always pick the psychos?
1136
01:26:08,170 --> 01:26:10,300
Where are you going'?
1137
01:26:10,340 --> 01:26:14,380
The police are coming'.
You're trapped, you got nowhere to hide.
1138
01:26:14,430 --> 01:26:16,640
Please, be reasonable here.
1139
01:26:16,680 --> 01:26:19,810
– Screw you, Dooley.
– Nice mouth.
1140
01:26:23,810 --> 01:26:25,980
Hold on! Gimme… Here!
1141
01:26:28,020 --> 01:26:30,150
Hold on. Hold on. That's It. I got you.
1142
01:26:32,110 --> 01:26:34,200
Easy. Easy. Hold on!
1143
01:26:40,620 --> 01:26:42,620
I got you. Hang on.
1144
01:26:46,920 --> 01:26:49,880
Oh, Jesus.
1145
01:26:50,960 --> 01:26:53,170
Jerry Lee! Jerry Lee!
1146
01:26:59,390 --> 01:27:02,350
– Hold It!
– Don't you dare let go!
1147
01:27:03,520 --> 01:27:05,520
Jerry Lee!
1148
01:27:05,560 --> 01:27:06,600
Jerry?
1149
01:27:07,730 --> 01:27:08,770
Come on!
1150
01:27:08,810 --> 01:27:10,690
Hang on.
1151
01:27:10,770 --> 01:27:11,860
Grab my pants!
1152
01:27:12,780 --> 01:27:14,900
That's it. My foot. Attaboy!
1153
01:27:15,950 --> 01:27:17,950
That's it. Pull!
1154
01:27:18,110 --> 01:27:20,240
That's it, boy. A little more!
1155
01:27:21,200 --> 01:27:23,410
That's it. Pull, Jerry Lee!
1156
01:27:26,460 --> 01:27:28,580
That's it.
1157
01:27:29,580 --> 01:27:31,500
Come on!
1158
01:27:31,590 --> 01:27:33,630
Dooley!
1159
01:27:33,800 --> 01:27:35,720
– Come on.
– Dooley!
1160
01:27:35,760 --> 01:27:37,840
– Here!
– [JERRY LEE BARKS]
1161
01:27:38,890 --> 01:27:41,050
I'm all right. Don't worry about It.
1162
01:27:45,100 --> 01:27:49,400
– Who the hell Is she?
– This is Charles Thayer's partner.
1163
01:27:49,440 --> 01:27:53,610
– Arrest her.
– Guess I just picked the wrong guy.
1164
01:27:53,650 --> 01:27:56,716
– That was your mistake, huh?
– No.
1165
01:27:56,740 --> 01:27:59,740
My mistake was going soft on you.
1166
01:28:01,820 --> 01:28:03,990
It happens.
1167
01:28:19,720 --> 01:28:23,720
Good work, Dooley.
Your pension's In my office.
1168
01:28:24,930 --> 01:28:27,890
– Congratulations.
– Thank you, sir.
1169
01:28:30,060 --> 01:28:32,230
So, Dooley. You're retired?
1170
01:28:33,020 --> 01:28:34,190
Yeah.
1171
01:28:37,360 --> 01:28:39,490
– Hell, that dog did It again.
– Hey.
1172
01:28:41,490 --> 01:28:44,580
Jerry Lee… did you hear that?
1173
01:28:44,740 --> 01:28:47,830
The pension cheque is waiting.
We got our money. We're retired.
1174
01:28:47,870 --> 01:28:51,920
We're going' on a trip, buddy! A big trip!
1175
01:28:51,960 --> 01:28:55,000
Gimme five! Gimme five, yeah!
1176
01:28:56,090 --> 01:28:59,220
And where were you?
Chasin' squirrels while I almost died?
1177
01:28:59,260 --> 01:29:03,300
Leave me hanging' over here?
It wasn't challenging enough for ya?
1178
01:29:03,340 --> 01:29:07,600
You have to wait till I'm actually almost
dead before you come and save the day?
1179
01:29:07,640 --> 01:29:10,810
You need more discipline as a dog.
And you know what I need?
1180
01:29:11,600 --> 01:29:13,860
I need a pizza. I am so hungry.
1181
01:29:17,980 --> 01:29:21,030
– Hey. Hey, Maurice.
– Well!
1182
01:29:21,200 --> 01:29:24,200
So there you are, finally.
1183
01:29:24,240 --> 01:29:26,330
Come on.
1184
01:29:27,330 --> 01:29:30,580
– How are you, Mr Studly?
– I'm just fine, thank you.
1185
01:29:30,620 --> 01:29:33,500
– OK, where are they?
– Keep your knickers on.
1186
01:29:33,580 --> 01:29:37,920
They're right over there. OK. Here we go.
1187
01:29:38,760 --> 01:29:42,066
– So, I heard you went on a little trip?
– Yeah. We went across country.
1188
01:29:42,090 --> 01:29:45,180
Right there and… the balance of payment.
1189
01:29:45,220 --> 01:29:49,140
– Oh, great.
– Mm-hm. Now skip along. She's waiting.
1190
01:29:49,220 --> 01:29:52,310
– Thank you, Maurice.
– You're welcome.
1191
01:29:52,350 --> 01:29:54,496
My God.
1192
01:29:54,520 --> 01:29:57,480
Jerry Lee, you're a dad.
1193
01:29:58,650 --> 01:30:00,740
Come on.
1194
01:30:02,820 --> 01:30:04,966
– Hi.
– Hi. How are you?
1195
01:30:04,990 --> 01:30:08,990
– I'm good. How are you?
– I'm… I'm great.
1196
01:30:09,080 --> 01:30:13,210
I promised you the pick of the litter.
So which one do you want?
1197
01:30:14,210 --> 01:30:17,500
– Can I have 'em all?
– No. I promised two to my sisters' kids.
1198
01:30:18,460 --> 01:30:20,550
Oh, my God. How do you pick?
1199
01:30:20,590 --> 01:30:24,630
Look how beautiful they are.
Jerry Lee, you are a stud.
1200
01:30:24,680 --> 01:30:29,010
Come on over here!
Well, look at… There's one! Oh, my God!
1201
01:30:29,850 --> 01:30:32,020
– Look at you!
– [FARTING]
1202
01:30:32,060 --> 01:30:35,230
Oh! Oh!
1203
01:30:35,270 --> 01:30:37,336
We'll take this one.
1204
01:30:37,360 --> 01:30:42,320
Oh, my God!
Oh, my God, Jerry Lee, look at this one!
1205
01:30:42,400 --> 01:30:45,660
Look at this one. Yeah,
you can smell your own, can ya?
1206
01:30:47,620 --> 01:30:49,700
He's so beautiful.
1207
01:30:50,830 --> 01:30:52,910
Oh, thank you. Thank you.
1208
01:30:54,910 --> 01:30:58,056
It's the puppy thing. I don't know.
1209
01:30:58,080 --> 01:31:01,210
So, what do we name him?
1210
01:31:04,260 --> 01:31:06,380
I don't know. Um…
1211
01:31:06,430 --> 01:31:09,550
– How about, uh… Nick?
– Nick's good.
1212
01:31:09,600 --> 01:31:10,616
– Nick.
– I like Nick.
1213
01:31:10,640 --> 01:31:14,810
– Or, you know, something like Mike, or…
– Mike, Nick, Peter.
1214
01:31:14,850 --> 01:31:16,940
– Paul.
– Peter. Paul. Mary!
1215
01:31:17,940 --> 01:31:22,020
– We clearly can't get a name out of this.
– We're pretty good at breeding…
1216
01:31:22,070 --> 01:31:25,150
How about we go into business?
You know, breeding dogs?
1217
01:31:25,190 --> 01:31:29,280
– I don't know. Um, it depends
on the split. – Well, 50-50 split.
1218
01:31:29,320 --> 01:31:32,620
– No, I don't think so, no. Wait a second.
– What do you mean, wait a second?
1219
01:31:33,410 --> 01:31:35,540
– Is this a negotiation ploy?
– Maybe.
1220
01:31:35,580 --> 01:31:36,726
– You got him?
– Yes, I got him.
1221
01:31:36,750 --> 01:31:39,920
– You're about to lose another one!
– Dooley, will you relax?
1222
01:31:40,750 --> 01:31:43,026
So, wait.
This negotiation thing's really important.
1223
01:31:43,050 --> 01:31:47,220
I don't wanna do… Oh, oh, oh, there goes
another one! Jerry Lee, go get him!
1224
01:31:48,050 --> 01:31:50,340
– I think he's after that terrier.
– Look how cute…
99109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.