All language subtitles for [MkvDrama.Com]Running.Man.(2021).E556.x264.540p
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,273 --> 00:00:06,003
- Hello. - Hello.
2
00:00:06,003 --> 00:00:08,173
- Hello. - Hello.
3
00:00:09,572 --> 00:00:10,843
The weather is nice.
4
00:00:10,843 --> 00:00:13,212
- It's really good. - This place is nice.
5
00:00:13,212 --> 00:00:14,983
- Are you today's guest singer? - No.
6
00:00:14,983 --> 00:00:17,613
Go this way. This is where we work.
7
00:00:17,852 --> 00:00:20,323
- A guest singer should... - Why are you laughing?
8
00:00:20,953 --> 00:00:22,622
Why do you think...
9
00:00:22,622 --> 00:00:24,222
an office worker should be dressed like this?
10
00:00:24,222 --> 00:00:26,762
I'm having a gathering with my co-workers here.
11
00:00:26,762 --> 00:00:28,222
- I'm an office worker too. - Are you...
12
00:00:28,222 --> 00:00:30,563
- the manager of this restaurant? - Come on, Assistant Manager Ha.
13
00:00:30,563 --> 00:00:32,702
- Assistant Manager Ha. - The shop manager.
14
00:00:32,762 --> 00:00:35,302
- Are you the manager here? - I'm your co-worker.
15
00:00:35,402 --> 00:00:36,872
I'm Chief Jee.
16
00:00:36,872 --> 00:00:37,872
- Chief Jee? - Yes.
17
00:00:37,872 --> 00:00:39,902
- Do you have a sore throat? - No.
18
00:00:40,003 --> 00:00:41,972
It's fashion. Why are you being like this?
19
00:00:41,972 --> 00:00:43,372
Did you bleach the back of your pants?
20
00:00:43,372 --> 00:00:44,512
No.
21
00:00:44,512 --> 00:00:45,942
You keep making jokes.
22
00:00:46,183 --> 00:00:48,012
You keep making fun of his costume.
23
00:00:48,043 --> 00:00:50,052
- Like ten jokes. - I should keep being like this...
24
00:00:50,052 --> 00:00:52,082
- Excuse me. - to make him pull himself together.
25
00:00:52,152 --> 00:00:53,482
- He's... - I'm in my right mind now.
26
00:00:53,482 --> 00:00:55,222
so into young fashion trends these days.
27
00:00:55,222 --> 00:00:56,993
It's not like that. How would I bleach...
28
00:00:56,993 --> 00:00:58,022
the back of my pants like this?
29
00:00:58,152 --> 00:00:59,963
They're coming. We're here.
30
00:00:59,963 --> 00:01:01,262
- Hey. - Hello.
31
00:01:01,262 --> 00:01:03,092
- Nice to meet you. - Hello.
32
00:01:03,392 --> 00:01:05,402
Guys, we have something funny to show you.
33
00:01:05,402 --> 00:01:07,663
- My goodness. - He's a guest singer.
34
00:01:08,672 --> 00:01:10,833
- He's our guest singer. - Think outside the box.
35
00:01:10,833 --> 00:01:12,043
Sing a song for us.
36
00:01:12,043 --> 00:01:13,502
You should see outside the box.
37
00:01:13,502 --> 00:01:15,312
This is what Tae Jin Ah would wear.
38
00:01:15,312 --> 00:01:17,012
- No. - Seok Jin, why...
39
00:01:17,012 --> 00:01:19,012
I'm too frustrated to work with them.
40
00:01:19,012 --> 00:01:20,782
- I'm really frustrated too. - Why?
41
00:01:20,782 --> 00:01:23,652
When our crew members tell you to dress like an office worker,
42
00:01:23,652 --> 00:01:25,652
you should dress accordingly.
43
00:01:25,652 --> 00:01:26,922
They didn't tell me though.
44
00:01:26,922 --> 00:01:28,752
- What? - They told my stylist.
45
00:01:28,752 --> 00:01:29,752
- Why are you upset? - Don't yell at us.
46
00:01:29,752 --> 00:01:31,392
Don't be so worked up from the opening.
47
00:01:31,392 --> 00:01:33,723
- Why are you upset? - They talked to my stylist.
48
00:01:33,723 --> 00:01:36,092
We're just talking. Don't be upset.
49
00:01:36,092 --> 00:01:37,463
- I'm not upset. - You're yelling.
50
00:01:37,463 --> 00:01:38,663
- I'm not. - We can't say anything.
51
00:01:38,663 --> 00:01:40,262
We're so daunted that we can't say anything.
52
00:01:40,262 --> 00:01:41,262
Why are you so upset?
53
00:01:41,262 --> 00:01:42,973
- It feels suffocating. - I'm not upset.
54
00:01:42,973 --> 00:01:44,933
Why are you putting your arms around my shoulders?
55
00:01:44,933 --> 00:01:45,943
He has no one...
56
00:01:45,943 --> 00:01:48,172
- He has no one to count on. - I need help.
57
00:01:48,172 --> 00:01:49,943
- I need your help. - Seok Jin.
58
00:01:49,943 --> 00:01:51,743
He wants you to take his side.
59
00:01:51,743 --> 00:01:53,413
- Good. - Are you fighting again?
60
00:01:53,413 --> 00:01:55,883
- I'm not fighting. - Why do you keep fighting?
61
00:01:55,952 --> 00:01:59,023
As you can see from your employee cards,
62
00:01:59,023 --> 00:02:00,752
you are employees...
63
00:02:00,782 --> 00:02:03,252
of Married Corporation and Single Dot-com.
64
00:02:03,252 --> 00:02:04,752
We work at matchmaking companies.
65
00:02:04,752 --> 00:02:06,492
Do I work with Seok Jin at the same company?
66
00:02:06,492 --> 00:02:07,593
This is crazy.
67
00:02:07,593 --> 00:02:10,262
Will I be able to find love?
68
00:02:11,762 --> 00:02:14,862
You guys are employees, and your CEOs are on their way.
69
00:02:14,862 --> 00:02:16,373
- Really? - Really?
70
00:02:25,283 --> 00:02:26,313
Is someone coming?
71
00:02:26,313 --> 00:02:27,482
Someone's here.
72
00:02:27,482 --> 00:02:28,883
- What is this car? - What?
73
00:02:29,182 --> 00:02:30,653
- I bet it belongs to a top star. - What?
74
00:02:30,653 --> 00:02:32,052
- That looks fancy. - Are they here?
75
00:02:32,223 --> 00:02:33,552
The top star is getting off.
76
00:02:33,653 --> 00:02:35,723
- It has a sleek design. - Gosh, Kwang Soo.
77
00:02:36,052 --> 00:02:37,653
- Who is he? - He's...
78
00:02:40,563 --> 00:02:41,593
Isn't that Yong Jin?
79
00:02:41,593 --> 00:02:42,732
- Si Kyung? - It's Si Kyung.
80
00:02:42,732 --> 00:02:43,932
Hey, Si Kyung.
81
00:02:44,063 --> 00:02:46,063
Yong Jin isn't a star.
82
00:02:46,063 --> 00:02:48,403
- Hey, what is Si Kyung doing here? - He's Sung Ballad.
83
00:02:48,403 --> 00:02:50,403
What are Yong Jin and Si Kyung doing here?
84
00:02:59,313 --> 00:03:00,313
What is Si Kyung doing here?
85
00:03:00,313 --> 00:03:02,353
- Si Kyung? - Yong Jin is Petty.
86
00:03:02,353 --> 00:03:04,552
Hey. Isn't Yong Jin a secretary?
87
00:03:04,552 --> 00:03:06,182
He's a petty star.
88
00:03:06,182 --> 00:03:07,353
He's a secretary.
89
00:03:07,353 --> 00:03:10,093
- He should get married himself. - It's Sung Ballad.
90
00:03:10,253 --> 00:03:12,462
- Hello. - It's Si Kyung and his secretary.
91
00:03:12,962 --> 00:03:15,492
- He brought his secretary? - Why were you in the car for stars?
92
00:03:15,492 --> 00:03:16,762
- It's not like that. - Why would a secretary...
93
00:03:16,762 --> 00:03:18,762
I was behind the cameras, but you attacked me eight times.
94
00:03:18,762 --> 00:03:20,962
- Of course. - We have to.
95
00:03:20,962 --> 00:03:23,302
- I was even behind the camera. - He says we attacked him.
96
00:03:23,302 --> 00:03:25,373
- Gosh, Si Kyung is... - Si Kyung.
97
00:03:25,373 --> 00:03:27,642
- Hey, Si Kyung. - My gosh.
98
00:03:28,103 --> 00:03:29,172
Yong Jin.
99
00:03:29,172 --> 00:03:30,573
How have you been?
100
00:03:30,573 --> 00:03:32,482
- Hey, Yong Jin. - Yong Jin.
101
00:03:32,482 --> 00:03:33,843
Hello.
102
00:03:33,843 --> 00:03:35,253
- Hey. - I heard...
103
00:03:35,253 --> 00:03:37,653
Si Kyung is the CEO of Single Dot-com.
104
00:03:37,653 --> 00:03:38,922
- Yes. And Married Corporation. - You're from Married Corporation.
105
00:03:38,922 --> 00:03:40,452
Yong Jin is married. I can't believe this.
106
00:03:40,452 --> 00:03:41,922
Are you the CEOs?
107
00:03:41,922 --> 00:03:44,223
I married 5,000 couples last month.
108
00:03:44,353 --> 00:03:45,563
- 5,000 couples? - Yes.
109
00:03:45,563 --> 00:03:47,063
Then why are you still single?
110
00:03:47,462 --> 00:03:49,362
You married 5,000 couples,
111
00:03:49,362 --> 00:03:51,133
- but why are you single? - Seriously, why is he single?
112
00:03:51,133 --> 00:03:52,962
I'm just waiting.
113
00:03:52,962 --> 00:03:54,003
Waiting for what?
114
00:03:54,003 --> 00:03:55,702
Well, I'm...
115
00:03:55,973 --> 00:03:59,043
the CEO of Married Corporation, Lee Yong Jin.
116
00:03:59,043 --> 00:04:00,843
Nice to meet you.
117
00:04:00,843 --> 00:04:02,772
He looks shrewd.
118
00:04:02,772 --> 00:04:05,512
I bet you've seen the advertisement on buses.
119
00:04:05,512 --> 00:04:07,142
Something Duo.
120
00:04:07,142 --> 00:04:08,512
They are below us.
121
00:04:08,612 --> 00:04:10,283
Our company is bigger than that.
122
00:04:10,283 --> 00:04:12,653
Our market capitalization is about 500,000 dollars higher.
123
00:04:12,723 --> 00:04:13,952
Market capitalization?
124
00:04:13,952 --> 00:04:15,122
The market capitalization of only 500,000 dollars?
125
00:04:15,153 --> 00:04:16,353
I mean we're rivals.
126
00:04:16,353 --> 00:04:17,393
I mean we are rivals.
127
00:04:17,393 --> 00:04:19,723
Do you even know what market capitalization is?
128
00:04:19,763 --> 00:04:22,492
Well... Isn't that money?
129
00:04:22,763 --> 00:04:23,833
He doesn't know anything.
130
00:04:23,833 --> 00:04:26,103
Isn't Duo the company name?
131
00:04:26,663 --> 00:04:28,463
- Hey. - Just let it go.
132
00:04:28,463 --> 00:04:30,572
- He doesn't know anything. - Dancing Duo.
133
00:04:30,572 --> 00:04:32,372
- He's just bluffing. - Dancing Duo.
134
00:04:32,372 --> 00:04:34,773
- It's like saying Samsung. - Just say "Du something".
135
00:04:34,773 --> 00:04:36,473
- Du something. - I see.
136
00:04:36,473 --> 00:04:38,242
He meant Dancing Duo.
137
00:04:38,242 --> 00:04:40,812
- I see. - Sure.
138
00:04:40,882 --> 00:04:42,953
We haven't met Si Kyung for a long time.
139
00:04:42,953 --> 00:04:45,353
Is this your first time on Running Man?
140
00:04:45,353 --> 00:04:47,252
- No, it's his second time. - I was here before.
141
00:04:47,252 --> 00:04:50,192
By the way, even the CEO dressed like this...
142
00:04:50,223 --> 00:04:52,192
- Button up your shirt. - Take your hands out.
143
00:04:52,192 --> 00:04:53,992
You're not wearing a belt.
144
00:04:53,992 --> 00:04:55,492
- He's the real CEO. - Are you a gangster?
145
00:04:55,492 --> 00:04:56,963
Who wears a belt these days?
146
00:04:56,963 --> 00:04:57,992
- What? - Why would I wear a belt?
147
00:04:57,992 --> 00:04:59,132
He works in the field.
148
00:04:59,132 --> 00:05:01,002
- Even the CEO... - He works in the field.
149
00:05:01,002 --> 00:05:02,572
What does he do in the field?
150
00:05:02,572 --> 00:05:05,773
We can see people dressed like him in political campaigns.
151
00:05:05,773 --> 00:05:07,242
Are you a political gangster?
152
00:05:09,112 --> 00:05:10,143
My gosh.
153
00:05:10,143 --> 00:05:13,513
- We need an employee like me. - What's that?
154
00:05:13,513 --> 00:05:15,913
The CEOs of the two companies...
155
00:05:15,913 --> 00:05:18,112
used to be the MCs of relationship counseling TV shows.
156
00:05:18,112 --> 00:05:21,752
- Oh, really? - During the race today,
157
00:05:21,752 --> 00:05:24,822
the CEOs can change the positions of their employees...
158
00:05:24,822 --> 00:05:27,223
using the position stickers whenever they want.
159
00:05:27,223 --> 00:05:29,263
- We have positions. - I like stuff like this.
160
00:05:29,263 --> 00:05:32,062
The CEOs may put the stickers on each employee now.
161
00:05:32,062 --> 00:05:33,502
- Then... - My position?
162
00:05:33,632 --> 00:05:36,872
When I watch a drama or a movie, Lee Geung Young always plays...
163
00:05:36,872 --> 00:05:38,843
the Senior Managing Director.
164
00:05:39,103 --> 00:05:40,502
You're his age, aren't you?
165
00:05:40,502 --> 00:05:41,643
No, I'm not.
166
00:05:41,742 --> 00:05:42,773
They're friends from school.
167
00:05:42,773 --> 00:05:44,043
He's about his age.
168
00:05:44,043 --> 00:05:45,143
- Hey. - Right.
169
00:05:45,143 --> 00:05:47,283
- He's a lot older than me. - They are similar in age.
170
00:05:47,283 --> 00:05:48,343
"Move ahead with it."
171
00:05:48,343 --> 00:05:49,982
First, Senior Managing Director...
172
00:05:49,982 --> 00:05:51,752
- should be the elite member. - Right.
173
00:05:51,752 --> 00:05:53,283
He's not an elite.
174
00:05:53,283 --> 00:05:55,453
He didn't make his way up through his connections.
175
00:05:55,453 --> 00:05:57,353
I bet he did through his ability.
176
00:05:57,353 --> 00:05:59,163
- You should be Manager. - Manager?
177
00:05:59,163 --> 00:06:00,263
I think that's perfect for you.
178
00:06:00,263 --> 00:06:02,132
- Manager Ha sounds about right. - I wanted to be an executive.
179
00:06:02,132 --> 00:06:03,132
Just do it.
180
00:06:03,132 --> 00:06:05,263
Think of Muhan Company. You got promoted.
181
00:06:05,263 --> 00:06:06,862
- What was your position? - Back then,
182
00:06:06,862 --> 00:06:08,403
you were just an employee.
183
00:06:08,463 --> 00:06:10,033
That was a long time ago.
184
00:06:10,033 --> 00:06:11,773
He says that again.
185
00:06:11,773 --> 00:06:12,773
He's a manager now.
186
00:06:12,773 --> 00:06:13,872
Haha was trying to do this.
187
00:06:13,872 --> 00:06:16,143
He was doing this. He didn't mean to shake hands.
188
00:06:16,143 --> 00:06:17,942
He's not playing a game with you. It's this hand gesture.
189
00:06:17,942 --> 00:06:19,583
Why would you hold his hand?
190
00:06:19,583 --> 00:06:22,153
Myung Soo keeps calling me.
191
00:06:22,153 --> 00:06:23,482
He asks what is happening to us.
192
00:06:24,013 --> 00:06:26,653
He feels nervous since "Hangout with Yoo" is popular.
193
00:06:27,653 --> 00:06:30,322
- The positions can change. - I'm a manager. Okay.
194
00:06:30,322 --> 00:06:33,463
You are supposed to wear a tie with your shirt.
195
00:06:33,463 --> 00:06:34,663
I just love fashion.
196
00:06:34,663 --> 00:06:37,632
The jacket makes you look like an intern.
197
00:06:38,232 --> 00:06:40,463
Is this a fashion company?
198
00:06:40,463 --> 00:06:42,232
- Hey, you... - Is Seok Jin an intern?
199
00:06:42,232 --> 00:06:44,473
There's a movie called "The Intern", isn't there?
200
00:06:44,473 --> 00:06:46,072
It features an old man.
201
00:06:46,072 --> 00:06:47,372
It features a grandpa.
202
00:06:47,372 --> 00:06:48,942
A grandpa works as an intern.
203
00:06:48,942 --> 00:06:50,572
You're Robert De Niro.
204
00:06:50,572 --> 00:06:52,013
- I'm not a grandpa. - I like the movie.
205
00:06:52,013 --> 00:06:53,182
Robert De Niro.
206
00:06:53,182 --> 00:06:55,752
- But this is... Gosh. - Old soldiers never die.
207
00:06:55,752 --> 00:06:57,353
It's all right. You can give us anything.
208
00:06:57,353 --> 00:06:58,382
- You think? - Anything would work.
209
00:06:58,382 --> 00:07:00,382
- It's fun to go all the way up. - Sure.
210
00:07:00,382 --> 00:07:02,353
- It's fun to succeed. - Give him the intern position.
211
00:07:02,353 --> 00:07:03,453
- I'll... - Gosh.
212
00:07:03,622 --> 00:07:06,723
Assistant Manager? It's a high position, right?
213
00:07:06,992 --> 00:07:08,463
No, it's not high.
214
00:07:08,463 --> 00:07:10,093
- It's right above employees. - Really?
215
00:07:10,093 --> 00:07:11,963
But Assistant Manager sounds right for him.
216
00:07:11,963 --> 00:07:14,663
- I agree. - He's reckless, but he works hard.
217
00:07:14,663 --> 00:07:16,502
He just can't get promoted.
218
00:07:16,502 --> 00:07:17,502
Assistant Manager Lee.
219
00:07:17,502 --> 00:07:19,572
- Kwang Soo, it's a good thing. - Is it good?
220
00:07:19,572 --> 00:07:21,872
He has the hairstyle of a manager.
221
00:07:21,872 --> 00:07:23,572
- Gosh. - Is Se Chan higher than me?
222
00:07:23,572 --> 00:07:24,913
What's wrong with you?
223
00:07:25,013 --> 00:07:26,242
- Why? - It suits you.
224
00:07:26,242 --> 00:07:28,083
You said we'd go up from the bottom.
225
00:07:28,083 --> 00:07:29,853
You should use honorifics when you speak to me, okay?
226
00:07:29,853 --> 00:07:32,052
- It's not like that. - Stay quiet. Use honorifics.
227
00:07:32,052 --> 00:07:33,922
- Hey, he's an intern. - He's an intern.
228
00:07:33,922 --> 00:07:35,593
- An intern? - Hey, he's an intern.
229
00:07:35,593 --> 00:07:36,822
Yes, he's an intern.
230
00:07:36,822 --> 00:07:38,192
An intern?
231
00:07:38,192 --> 00:07:40,422
- Hey, you. - Look at you.
232
00:07:40,723 --> 00:07:42,463
- Come here. - Be nice.
233
00:07:42,463 --> 00:07:44,763
Now that I'm an intern,
234
00:07:44,763 --> 00:07:46,203
I can just knock you down and quit.
235
00:07:46,203 --> 00:07:47,763
Gosh, Jong Kook.
236
00:07:47,932 --> 00:07:50,072
- Jong Kook, please. - I'm just an intern.
237
00:07:50,072 --> 00:07:51,502
You're right about that.
238
00:07:51,502 --> 00:07:52,742
You should get promoted.
239
00:07:52,742 --> 00:07:55,103
He's not dressed like a full-time employee yet.
240
00:07:55,103 --> 00:07:58,213
Today, you have two clients...
241
00:07:58,213 --> 00:08:02,283
looking for their ideal types, Song Ji Hyo and Jeon So Min.
242
00:08:03,453 --> 00:08:04,653
- I get it. - Okay.
243
00:08:04,653 --> 00:08:06,783
- They are our clients. - I get it.
244
00:08:14,562 --> 00:08:17,833
Sleep is a time just for myself and for recharging my batteries.
245
00:08:19,463 --> 00:08:20,732
I had a good sleep.
246
00:08:23,372 --> 00:08:26,572
I'm feeling refreshed after a good sleep.
247
00:08:28,773 --> 00:08:29,973
My ideal type?
248
00:08:30,643 --> 00:08:33,942
My ideal type is... Well...
249
00:08:34,113 --> 00:08:35,682
The shoot has begun.
250
00:08:35,682 --> 00:08:37,182
We're starting now, Ji Hyo.
251
00:08:38,952 --> 00:08:43,352
I want to meet a man who respects and understands my lifestyle.
252
00:08:44,393 --> 00:08:46,462
That's all I'm asking for.
253
00:08:48,993 --> 00:08:51,393
I like to read.
254
00:08:53,832 --> 00:08:57,373
And I listen to music a lot.
255
00:08:58,202 --> 00:09:00,202
What I like to listen to...
256
00:09:01,302 --> 00:09:02,712
is exciting music.
257
00:09:03,543 --> 00:09:04,643
And...
258
00:09:05,513 --> 00:09:07,783
I'm always writing when I'm alone.
259
00:09:09,653 --> 00:09:13,383
I want a man who'll read my writing and relate to them.
260
00:09:14,352 --> 00:09:17,352
They say beautiful people like flowers.
261
00:09:17,993 --> 00:09:19,893
I like flowers too.
262
00:09:21,393 --> 00:09:25,562
I'm looking for a man who will enjoy those things with me.
263
00:09:27,302 --> 00:09:28,562
Is there anyone...
264
00:09:30,332 --> 00:09:31,633
who can do that?
265
00:09:34,903 --> 00:09:37,413
It will be important for both companies...
266
00:09:37,413 --> 00:09:38,773
to find out what the clients like.
267
00:09:39,082 --> 00:09:40,913
The two clients are not easy to deal with.
268
00:09:40,913 --> 00:09:42,043
They are polar opposites.
269
00:09:42,043 --> 00:09:43,582
They are quite unusual.
270
00:09:43,582 --> 00:09:44,712
They are completely different.
271
00:09:45,483 --> 00:09:47,082
The two clients will rate...
272
00:09:47,082 --> 00:09:49,552
their level of satisfaction after each mission.
273
00:09:49,852 --> 00:09:52,822
And they will give points to the company...
274
00:09:52,822 --> 00:09:54,722
that offered better service.
275
00:09:54,722 --> 00:09:55,962
- It will be hard. - The company with higher points...
276
00:09:55,962 --> 00:09:57,832
will be the winner.
277
00:09:57,893 --> 00:10:00,202
And the three employees in the highest positions...
278
00:10:00,202 --> 00:10:02,373
will get 3.75g of gold each.
279
00:10:02,932 --> 00:10:04,072
- It's about 10g in total. - Really?
280
00:10:04,072 --> 00:10:05,102
10g of gold?
281
00:10:05,102 --> 00:10:06,342
- My gosh. - 10g of gold...
282
00:10:06,342 --> 00:10:08,003
- It's quite good. - It's not bad.
283
00:10:08,302 --> 00:10:09,613
- All right. - So...
284
00:10:09,613 --> 00:10:11,243
you will need to work hard...
285
00:10:11,243 --> 00:10:14,113
- to get on your boss's good side. - Okay.
286
00:10:14,113 --> 00:10:16,812
We will move to the next venue and start the mission.
287
00:10:20,682 --> 00:10:22,393
Gosh, the setting is a little...
288
00:10:22,552 --> 00:10:24,023
This is like "Hot Brothers".
289
00:10:25,493 --> 00:10:26,623
What is this?
290
00:10:26,962 --> 00:10:28,663
- It's like an avatar. - Everyone.
291
00:10:28,722 --> 00:10:31,033
Before we start the mission,
292
00:10:31,033 --> 00:10:32,633
you will play Avatar Date...
293
00:10:32,633 --> 00:10:34,763
to find out the two clients' tastes...
294
00:10:34,763 --> 00:10:37,102
and evaluate the two companies' competence.
295
00:10:37,102 --> 00:10:38,302
That sounds fun.
296
00:10:38,503 --> 00:10:40,373
- We haven't done this for long. - It will be fun.
297
00:10:41,472 --> 00:10:42,743
Is this serious?
298
00:10:43,212 --> 00:10:45,212
- Are we doing this seriously? - Well...
299
00:10:47,082 --> 00:10:48,113
Well...
300
00:10:50,712 --> 00:10:52,113
Do people usually eat at restaurants like this?
301
00:10:52,422 --> 00:10:53,922
Sure, on a blind date.
302
00:10:53,922 --> 00:10:54,983
- Really? - Yes.
303
00:10:54,983 --> 00:10:56,753
I've never been on a blind date before.
304
00:10:56,952 --> 00:10:59,922
So what do people usually talk about on a blind date?
305
00:11:00,822 --> 00:11:02,633
- What do you talk about? - First, they usually...
306
00:11:03,033 --> 00:11:06,033
I usually ask about his blood type...
307
00:11:06,202 --> 00:11:09,302
and about food, movies, or music that he likes.
308
00:11:09,602 --> 00:11:10,932
That's what I ask.
309
00:11:12,102 --> 00:11:13,572
As soon as I sat here,
310
00:11:14,503 --> 00:11:15,602
I wanted to go home.
311
00:11:15,773 --> 00:11:17,873
- You've never done this before? - No.
312
00:11:19,082 --> 00:11:20,182
- Not even once? - No.
313
00:11:20,212 --> 00:11:21,712
It feels so uncomfortable...
314
00:11:21,712 --> 00:11:23,082
to be on a date like this.
315
00:11:23,783 --> 00:11:25,722
We're here to get to know each other.
316
00:11:25,722 --> 00:11:26,922
- Right. - That's the purpose.
317
00:11:27,182 --> 00:11:28,822
The CEOs of each company...
318
00:11:28,822 --> 00:11:30,993
who are not well-acquainted with the clients,
319
00:11:30,993 --> 00:11:32,763
Sung Si Kyung and Lee Yong Jin...
320
00:11:32,763 --> 00:11:34,793
will go on the virtual date with Ji Hyo and So Min...
321
00:11:34,993 --> 00:11:38,462
getting orders from the members through the radio.
322
00:11:38,493 --> 00:11:39,602
It's a double date.
323
00:11:39,602 --> 00:11:41,462
Each company will try many different things...
324
00:11:41,462 --> 00:11:43,432
and check the clients' responses.
325
00:11:43,602 --> 00:11:46,302
And they will figure out their ideal types.
326
00:11:46,672 --> 00:11:48,572
After the date, the clients will rate...
327
00:11:48,572 --> 00:11:50,472
- the level of their satisfaction. - That's the good part.
328
00:11:50,472 --> 00:11:53,013
And the team with a higher score will get points.
329
00:11:53,143 --> 00:11:54,442
But our team is...
330
00:11:54,442 --> 00:11:56,913
Si Kyung is single,
331
00:11:57,283 --> 00:11:59,052
but our CEO is married.
332
00:11:59,052 --> 00:12:00,422
We're in a disadvantageous position.
333
00:12:00,422 --> 00:12:01,422
Why do you think so?
334
00:12:01,422 --> 00:12:02,893
He's just an avatar.
335
00:12:02,993 --> 00:12:04,253
It doesn't matter.
336
00:12:04,253 --> 00:12:06,393
His looks are a lot worse than our CEO's anyway.
337
00:12:06,393 --> 00:12:08,222
- Excuse me, Employee Yang. - Yes.
338
00:12:08,222 --> 00:12:09,393
What do you mean his looks are worse?
339
00:12:09,393 --> 00:12:10,562
He's not an employee. He's a manager.
340
00:12:10,562 --> 00:12:12,533
- I'm a manager. - What?
341
00:12:12,533 --> 00:12:14,233
- I'm a senior managing director. - Senior Managing Director Yu.
342
00:12:14,233 --> 00:12:15,663
We work at different companies!
343
00:12:16,273 --> 00:12:17,972
We work at different companies!
344
00:12:18,533 --> 00:12:20,373
- I shouldn't have bowed to him. - Mister.
345
00:12:20,373 --> 00:12:21,503
Hey, mister.
346
00:12:21,702 --> 00:12:22,972
- Hey. - Hey, Intern.
347
00:12:22,972 --> 00:12:24,273
- Sit down. - Don't talk down to me.
348
00:12:24,273 --> 00:12:25,913
- You're just an intern. - How could you...
349
00:12:25,913 --> 00:12:27,682
- How dare you talk down to me? - Hey.
350
00:12:27,682 --> 00:12:28,983
You're not even my colleague.
351
00:12:28,983 --> 00:12:30,952
- Get your hands out of your pocket. - Excuse me.
352
00:12:30,952 --> 00:12:32,082
He's a grandpa.
353
00:12:32,383 --> 00:12:33,483
Be polite.
354
00:12:33,653 --> 00:12:35,322
He can't beat us using his brainpower,
355
00:12:35,322 --> 00:12:36,493
so he's using his strength.
356
00:12:36,893 --> 00:12:38,653
I can't use my brainpower, but I can use my physical power.
357
00:12:38,653 --> 00:12:40,092
Show him.
358
00:12:40,092 --> 00:12:41,493
He's serious.
359
00:12:41,493 --> 00:12:42,793
Why are you being so edgy?
360
00:12:43,432 --> 00:12:45,233
He used to be a political gangster.
361
00:12:45,533 --> 00:12:46,903
A political gangster?
362
00:12:46,903 --> 00:12:48,733
That's what he used to do.
363
00:12:48,962 --> 00:12:50,472
He was in the political world.
364
00:12:50,472 --> 00:12:52,003
He was a political gangster.
365
00:12:52,503 --> 00:12:56,543
I think it'll be important to form a connection.
366
00:12:56,972 --> 00:13:00,013
It's like, "I feel the same way."
367
00:13:00,013 --> 00:13:01,243
He does sound like a CEO.
368
00:13:01,243 --> 00:13:02,582
Mr. Lee, you know what?
369
00:13:02,582 --> 00:13:04,253
You should do this right.
370
00:13:04,253 --> 00:13:06,123
- You're blocking the camera. - Right.
371
00:13:06,222 --> 00:13:07,722
- We don't need it. - Move over.
372
00:13:07,722 --> 00:13:09,753
- Don't worry about the camera. - Just move over.
373
00:13:09,753 --> 00:13:12,962
He's just an intern, so he can't even check the cameras.
374
00:13:12,962 --> 00:13:14,123
Mr. Lee, let me talk.
375
00:13:14,123 --> 00:13:15,163
- I'm sorry, - Mr. Lee.
376
00:13:15,163 --> 00:13:16,663
but get us a steak.
377
00:13:17,962 --> 00:13:19,503
I'm not a waiter, Senior Managing Director Yu.
378
00:13:19,503 --> 00:13:20,503
- I want a steak. - It's not like that.
379
00:13:20,503 --> 00:13:21,602
I'm your employee.
380
00:13:21,702 --> 00:13:23,733
Our CEO is married,
381
00:13:23,733 --> 00:13:24,903
so he has some dating experience.
382
00:13:24,903 --> 00:13:27,003
- Your wife's name Bo A, right? - Yes, but...
383
00:13:27,003 --> 00:13:28,373
Are you just blurting it out? Yes.
384
00:13:29,373 --> 00:13:31,572
- He knows everything. - Right. She's Bo A.
385
00:13:31,572 --> 00:13:33,913
His wife is Na Kyung Eun, and his wife is Ryu Su Jung.
386
00:13:33,913 --> 00:13:35,082
My wife is Kim Go Eun.
387
00:13:35,082 --> 00:13:36,653
- His wife is Kim Go Eun. - Right.
388
00:13:36,653 --> 00:13:38,182
And his wife is Yoon Eun Hye.
389
00:13:39,783 --> 00:13:40,852
Not anymore.
390
00:13:43,192 --> 00:13:44,452
That was so sudden.
391
00:13:44,592 --> 00:13:45,653
My gosh.
392
00:13:45,653 --> 00:13:46,993
She's not your wife anymore.
393
00:13:47,192 --> 00:13:48,562
Out of nowhere...
394
00:13:48,562 --> 00:13:50,633
It was silent for half a second.
395
00:13:51,163 --> 00:13:52,562
That was a long time ago.
396
00:13:54,102 --> 00:13:55,733
- Not anymore. - It's been years.
397
00:13:56,903 --> 00:13:58,302
- "Of course." - That's right.
398
00:13:58,472 --> 00:14:00,543
The CEOs should leave now.
399
00:14:00,543 --> 00:14:01,873
And you'll see the date on the monitor.
400
00:14:01,873 --> 00:14:04,543
Good luck, Mr. Lee.
401
00:14:04,543 --> 00:14:05,983
- Why am I feeling nervous? - Good luck.
402
00:14:05,983 --> 00:14:07,243
You don't need to feel nervous.
403
00:14:07,243 --> 00:14:08,812
- Just be comfortable. - Mr. Sung.
404
00:14:08,812 --> 00:14:11,413
We will make you a gentleman.
405
00:14:11,413 --> 00:14:12,983
- You don't have to worry. - Okay.
406
00:14:13,383 --> 00:14:16,523
- I'll do the basic things my way. - Okay.
407
00:14:16,893 --> 00:14:18,692
The rest of you should wear the in-ear earphones...
408
00:14:18,692 --> 00:14:20,023
- and talk through the radio. - Okay.
409
00:14:21,493 --> 00:14:22,733
This is so fun.
410
00:14:23,533 --> 00:14:25,863
The game might end quickly.
411
00:14:25,863 --> 00:14:27,302
In So Min's case,
412
00:14:27,462 --> 00:14:29,432
once she finds a guy she likes,
413
00:14:29,432 --> 00:14:30,572
she only cares about him.
414
00:14:30,572 --> 00:14:31,733
- Right. - That's true.
415
00:14:31,733 --> 00:14:33,403
- The beginning part is important. - Right.
416
00:14:33,403 --> 00:14:35,102
Yong Jin is in trouble.
417
00:14:35,302 --> 00:14:38,013
So Min won't care about him.
418
00:14:38,072 --> 00:14:39,613
But Mr. Lee is...
419
00:14:39,613 --> 00:14:41,712
I went on some group dates with him before.
420
00:14:41,712 --> 00:14:43,013
- He's good. - He's popular with girls.
421
00:14:43,013 --> 00:14:44,682
- Girls like him a lot. - Mr. Lee is popular.
422
00:14:44,682 --> 00:14:46,253
He's good. He's funny and witty.
423
00:14:46,253 --> 00:14:47,383
He was very popular.
424
00:14:47,383 --> 00:14:48,483
He is still popular.
425
00:14:48,483 --> 00:14:50,552
And he looks friendly.
426
00:14:50,692 --> 00:14:53,592
- He's easy to grow attached to. - Exactly.
427
00:14:59,533 --> 00:15:00,863
- Hello. - Hello.
428
00:15:00,863 --> 00:15:02,003
Hello.
429
00:15:04,702 --> 00:15:06,873
- Hello. - Hello.
430
00:15:06,873 --> 00:15:08,003
Where should we sit?
431
00:15:08,243 --> 00:15:09,672
- Hello. - Hello.
432
00:15:09,812 --> 00:15:11,113
Hello.
433
00:15:11,113 --> 00:15:12,273
- Yes. - Hello.
434
00:15:12,273 --> 00:15:13,613
- Hello. - Please have a seat.
435
00:15:14,283 --> 00:15:15,842
He looks very confident.
436
00:15:16,212 --> 00:15:17,983
- Look at his smile. - Who's the petty guy behind him?
437
00:15:17,983 --> 00:15:19,182
He's a smiling angel.
438
00:15:19,182 --> 00:15:20,452
- That coward. - Yong Jin looks...
439
00:15:20,452 --> 00:15:22,123
- so pathetic. - Yong Jin is really...
440
00:15:22,123 --> 00:15:23,322
He looks so pathetic.
441
00:15:23,322 --> 00:15:25,192
It's good that our CEO came in first.
442
00:15:25,993 --> 00:15:27,023
Please have a seat.
443
00:15:29,393 --> 00:15:30,462
Did you hear that?
444
00:15:30,763 --> 00:15:32,432
Our members would make a fuss.
445
00:15:32,763 --> 00:15:33,763
But he said, "Please have a seat."
446
00:15:33,763 --> 00:15:35,202
It sounded so calm.
447
00:15:35,363 --> 00:15:37,733
It's something I've never heard.
448
00:15:37,733 --> 00:15:38,873
- Please have a seat. - Hello.
449
00:15:38,903 --> 00:15:41,143
- Hello. - Thank you.
450
00:15:47,743 --> 00:15:49,043
This feels strange.
451
00:15:49,312 --> 00:15:50,552
It feels unfamiliar.
452
00:15:50,812 --> 00:15:52,253
- It's strange. - I know.
453
00:15:52,822 --> 00:15:54,922
So Min is acting cute.
454
00:15:54,922 --> 00:15:56,092
I hate that.
455
00:15:56,192 --> 00:15:57,993
What's with her voice?
456
00:15:57,993 --> 00:15:59,092
My gosh.
457
00:15:59,763 --> 00:16:01,822
This is really nice, isn't it?
458
00:16:02,293 --> 00:16:04,462
- Today, we're... - You two are very beautiful.
459
00:16:04,462 --> 00:16:05,793
Thank you.
460
00:16:05,932 --> 00:16:07,702
So Min is serious. Look at her face.
461
00:16:07,702 --> 00:16:09,133
- Look at So Min. - Right?
462
00:16:09,202 --> 00:16:12,373
But either So Min or Ji Hyo could go out with him.
463
00:16:12,373 --> 00:16:13,702
She's serious. Look at her face.
464
00:16:13,702 --> 00:16:15,072
- You're right, Jong Kook. - See?
465
00:16:15,172 --> 00:16:17,842
Have you decided what to eat?
466
00:16:18,543 --> 00:16:20,082
What should we eat?
467
00:16:20,483 --> 00:16:21,643
Order whatever you want.
468
00:16:22,783 --> 00:16:23,913
Isn't this a date?
469
00:16:24,352 --> 00:16:26,123
You can do whatever you want.
470
00:16:26,123 --> 00:16:27,983
What do you like to eat?
471
00:16:28,783 --> 00:16:31,092
- Do you want to order one of each? - Yes.
472
00:16:31,092 --> 00:16:32,692
- That's good. - One pasta.
473
00:16:32,993 --> 00:16:35,092
- And one pizza. - We can ask for a recommendation.
474
00:16:35,092 --> 00:16:36,163
Excuse me.
475
00:16:36,763 --> 00:16:38,332
Can we tell him what to do now?
476
00:16:38,332 --> 00:16:39,462
Yes, you can.
477
00:16:40,432 --> 00:16:42,462
- Tenderloin. - One salmon salad, please.
478
00:16:42,932 --> 00:16:44,233
One salmon salad, please.
479
00:16:44,233 --> 00:16:45,332
And...
480
00:16:45,432 --> 00:16:46,773
One steak, please.
481
00:16:46,773 --> 00:16:48,602
- One steak, please. - A steak.
482
00:16:48,602 --> 00:16:50,172
And give me some pocket money.
483
00:16:50,773 --> 00:16:51,842
And...
484
00:16:51,842 --> 00:16:53,013
give me some pocket money.
485
00:16:54,143 --> 00:16:55,212
Give me some pocket money.
486
00:16:56,582 --> 00:16:57,682
I'm afraid I can't.
487
00:16:59,722 --> 00:17:01,023
It worked.
488
00:17:01,082 --> 00:17:02,622
- It worked! - They like it.
489
00:17:02,953 --> 00:17:04,352
Are they smiling for real?
490
00:17:04,352 --> 00:17:05,993
It worked. I knew it.
491
00:17:05,993 --> 00:17:07,092
They're smiling.
492
00:17:07,493 --> 00:17:08,993
By the way, the way you talk...
493
00:17:08,993 --> 00:17:10,263
Si Kyung is really...
494
00:17:10,463 --> 00:17:12,463
That's not the voice I usually hear.
495
00:17:12,463 --> 00:17:14,062
It's something we can never hear here.
496
00:17:14,062 --> 00:17:17,572
You have a calm and warm voice.
497
00:17:17,673 --> 00:17:19,072
The thing is,
498
00:17:19,402 --> 00:17:21,802
I've seen you a lot on TV.
499
00:17:22,243 --> 00:17:25,312
- I grew up listening to your songs. - I know.
500
00:17:25,642 --> 00:17:28,612
Saying I love you
501
00:17:29,283 --> 00:17:32,052
Saying I love you
502
00:17:32,352 --> 00:17:34,723
Why is she being like this when she doesn't get any orders?
503
00:17:38,152 --> 00:17:39,392
I don't get any orders.
504
00:17:39,592 --> 00:17:41,322
Look at So Min. This is crazy.
505
00:17:42,122 --> 00:17:43,193
What's funny is...
506
00:17:43,493 --> 00:17:44,993
Si Kyung is serious too.
507
00:17:46,733 --> 00:17:48,763
He seems to enjoy this a lot.
508
00:17:48,862 --> 00:17:51,072
Can you see what they're doing?
509
00:17:51,302 --> 00:17:53,473
Look at So Min. Can you see that?
510
00:17:53,473 --> 00:17:54,943
Mr. Sung, drink some water.
511
00:17:55,572 --> 00:17:57,112
Gargle before you swallow the water.
512
00:17:57,673 --> 00:17:58,943
You're right.
513
00:18:00,112 --> 00:18:01,743
Then do you usually think...
514
00:18:05,713 --> 00:18:07,352
He gargles all of a sudden.
515
00:18:11,693 --> 00:18:13,463
Do you usually do that?
516
00:18:13,562 --> 00:18:15,622
My father is from Gyeongsang Province.
517
00:18:16,233 --> 00:18:20,302
On his first date with Mom, he had some coffee and...
518
00:18:20,763 --> 00:18:22,362
Save your breath.
519
00:18:24,203 --> 00:18:25,973
Save your breath.
520
00:18:26,302 --> 00:18:27,673
That came out of nowhere.
521
00:18:27,773 --> 00:18:28,872
He wasn't told to say that.
522
00:18:29,203 --> 00:18:31,043
- Good. - He wasn't even told to say that.
523
00:18:31,243 --> 00:18:33,443
- Just say what you're told. - That's what I'm told.
524
00:18:33,582 --> 00:18:35,882
That's what I heard. You'll see that on TV.
525
00:18:36,312 --> 00:18:37,483
I'll watch it on TV.
526
00:18:38,652 --> 00:18:41,253
So what kind of man do you like?
527
00:18:41,552 --> 00:18:42,723
- Me? - Yes.
528
00:18:45,423 --> 00:18:46,822
She likes to meet guys in a natural way.
529
00:18:46,822 --> 00:18:48,693
- Naturally? - That's what she likes.
530
00:18:49,162 --> 00:18:50,963
- This is her first time to do... - Ji Hyo, do you need an ashtray?
531
00:18:51,162 --> 00:18:52,263
Ji Hyo.
532
00:18:52,662 --> 00:18:54,402
Do you need an ashtray?
533
00:18:55,763 --> 00:18:58,273
Can you tell Kwang Soo that I'm going to kill him?
534
00:18:58,273 --> 00:18:59,473
She said she'll kill Kwang Soo.
535
00:18:59,543 --> 00:19:00,703
What? She didn't laugh?
536
00:19:01,203 --> 00:19:02,842
It was just a joke.
537
00:19:02,842 --> 00:19:04,773
I thought she would respond in a witty way.
538
00:19:05,112 --> 00:19:07,082
Pretend that you're looking for a cigarette in your pocket.
539
00:19:08,382 --> 00:19:09,552
Do you smoke cigars?
540
00:19:10,783 --> 00:19:12,052
Give me one.
541
00:19:12,283 --> 00:19:13,753
Oh, I'm sorry. I left my cigars at home.
542
00:19:13,753 --> 00:19:14,923
It was being charged.
543
00:19:15,223 --> 00:19:17,423
I can't believe that Ji Hyo played along with that.
544
00:19:17,423 --> 00:19:18,622
She seems to like that joke.
545
00:19:19,122 --> 00:19:21,763
- You must like jokes. - You seem a little uncomfortable.
546
00:19:21,763 --> 00:19:23,293
Yes, I feel uncomfortable in a situation like this.
547
00:19:23,293 --> 00:19:25,162
- Right? - Yes. I feel so awkward...
548
00:19:25,162 --> 00:19:27,203
If this was an actual blind date,
549
00:19:27,203 --> 00:19:28,933
it would likely fail.
550
00:19:28,933 --> 00:19:31,233
- I can tell you don't like this. - Shut your dirty mouth.
551
00:19:31,332 --> 00:19:33,572
Hey, shut your dirty mouth.
552
00:19:34,273 --> 00:19:35,572
Don't do anything you're not told to do.
553
00:19:35,572 --> 00:19:37,713
That's not the case. I just...
554
00:19:37,812 --> 00:19:40,312
- I might punch you. - It wasn't like that.
555
00:19:43,582 --> 00:19:44,652
Si Kyung...
556
00:19:45,312 --> 00:19:46,923
- looks so upset. - Si Kyung is angry.
557
00:19:47,223 --> 00:19:48,783
- He suddenly got upset. - Why would he get upset?
558
00:19:48,783 --> 00:19:49,923
He's getting angry at Yong Jin.
559
00:19:50,753 --> 00:19:53,293
- I might punch you. - It wasn't like that.
560
00:19:53,293 --> 00:19:55,392
- Don't think... - I just take orders.
561
00:19:55,392 --> 00:19:56,933
Don't think that Jong Kook is the only one who can hit you.
562
00:19:56,933 --> 00:19:58,493
I just take orders. It's true.
563
00:19:58,793 --> 00:19:59,902
That was so funny.
564
00:20:00,433 --> 00:20:01,662
What are your hobbies?
565
00:20:01,802 --> 00:20:05,173
I play tennis. I like sports.
566
00:20:06,372 --> 00:20:07,642
But what I like to do most is having a drink...
567
00:20:07,642 --> 00:20:09,812
- with the people I like. - Right. That's really fun.
568
00:20:10,173 --> 00:20:12,213
- Having a glass with my friends. - Of course.
569
00:20:12,213 --> 00:20:13,513
- I got hooked on makgeolli. - Makgeolli?
570
00:20:13,513 --> 00:20:15,483
- I'm back on makgeolli too. - You're back on it?
571
00:20:15,483 --> 00:20:16,852
- So Min... - She doesn't care about Yong Jin...
572
00:20:16,852 --> 00:20:18,753
- only looks at Si Kyung. - at all.
573
00:20:18,753 --> 00:20:20,582
She won't give him a chance to talk to her.
574
00:20:20,582 --> 00:20:22,283
Yong Jin seems sulky.
575
00:20:22,283 --> 00:20:23,592
I'd like to tell you something about me. I also...
576
00:20:23,892 --> 00:20:26,662
Si Kyung, eat the bread without using your hand.
577
00:20:26,662 --> 00:20:28,293
Eat the bread without using your hand.
578
00:20:30,493 --> 00:20:31,933
Let's eat. Shall we?
579
00:20:31,933 --> 00:20:33,503
Flower petals...
580
00:20:35,332 --> 00:20:36,572
Flower petals...
581
00:20:46,142 --> 00:20:47,283
That was too...
582
00:20:47,743 --> 00:20:48,882
Hey, that was...
583
00:20:50,152 --> 00:20:51,453
That's hilarious.
584
00:20:51,453 --> 00:20:52,753
- The bread is warm and tasty. - That's...
585
00:20:53,183 --> 00:20:54,523
Yong Jin, say your catchphrase.
586
00:20:54,523 --> 00:20:56,993
While giving the bread, say, "You catch it and eat it."
587
00:20:57,122 --> 00:20:58,223
Here. You can eat mine too.
588
00:20:58,453 --> 00:20:59,763
You should catch it.
589
00:21:01,693 --> 00:21:02,763
You can't catch it, can you?
590
00:21:03,263 --> 00:21:05,062
Bread, bread.
591
00:21:08,632 --> 00:21:10,933
Nicely done. That was good.
592
00:21:10,933 --> 00:21:12,773
- Great job. - He made Ji Hyo laugh.
593
00:21:12,832 --> 00:21:14,243
- Ji Hyo is laughing. - I knew it.
594
00:21:14,773 --> 00:21:15,872
That was funny.
595
00:21:15,872 --> 00:21:17,773
You fool, you fool.
596
00:21:18,112 --> 00:21:19,513
Ji Hyo doesn't know what that is.
597
00:21:19,683 --> 00:21:21,082
She doesn't know his catchphrase.
598
00:21:21,082 --> 00:21:23,753
If she doesn't know, he must look like a crazy person.
599
00:21:24,953 --> 00:21:26,582
I didn't know that I would do this after releasing a new album.
600
00:21:27,253 --> 00:21:30,523
Yong Jin, you released a song album with Se Chan, right?
601
00:21:30,523 --> 00:21:33,092
- Yes, I did. - I saw you rap in the music video.
602
00:21:39,963 --> 00:21:41,062
That's good.
603
00:21:49,473 --> 00:21:52,142
I used to listen to this song very often especially in spring.
604
00:21:53,183 --> 00:21:54,342
- "Thought It Would Be Nice". - Do you...
605
00:21:54,412 --> 00:21:59,112
Pour it on your bread and eat it.
606
00:22:07,162 --> 00:22:10,193
- Are you serious? - Europeans do this these days.
607
00:22:11,733 --> 00:22:12,892
Italians eat bread...
608
00:22:12,892 --> 00:22:15,203
- soaked in a drink like this. - Oh, my.
609
00:22:25,443 --> 00:22:27,082
- What's that? - Look at Ji Hyo's face.
610
00:22:27,642 --> 00:22:29,183
- Look at her face. - Ji Hyo genuinely hates it.
611
00:22:29,713 --> 00:22:31,013
- That's so funny. - Thank you.
612
00:22:31,013 --> 00:22:34,183
By the way, you both look great in light colors.
613
00:22:34,183 --> 00:22:36,753
You look even prettier from this angle.
614
00:22:37,052 --> 00:22:39,763
I like your hairstyle, especially the color.
615
00:22:39,763 --> 00:22:41,463
- My hair color? Thank you. - Yes.
616
00:22:41,463 --> 00:22:42,892
- Good. That's a necessary comment. - Absolutely.
617
00:22:42,892 --> 00:22:45,062
What are your thoughts on marriage?
618
00:22:46,293 --> 00:22:47,933
I believe that marriage is not just about romance, but reality.
619
00:22:50,003 --> 00:22:51,072
People have high expectations from their partners at first.
620
00:22:51,072 --> 00:22:54,572
I think that most people around my age have such thoughts.
621
00:22:54,773 --> 00:22:58,072
Some of my friends are married,
622
00:22:58,072 --> 00:23:00,013
and it's not like I have no dating experience.
623
00:23:00,013 --> 00:23:04,683
- What's wrong with your age? - I think it might happen to me.
624
00:23:10,493 --> 00:23:12,023
He always sings like that.
625
00:23:15,993 --> 00:23:19,733
Age doesn't matter in love
626
00:23:20,902 --> 00:23:22,233
You're right. Age doesn't matter.
627
00:23:22,433 --> 00:23:23,902
Age doesn't matter.
628
00:23:23,902 --> 00:23:26,203
You did it so well. Great job.
629
00:23:26,203 --> 00:23:28,203
- He even clinked glasses with her. - He did a great job.
630
00:23:28,203 --> 00:23:29,703
- He did really well. - Indeed.
631
00:23:29,703 --> 00:23:31,642
I have one more question. You don't want...
632
00:23:31,642 --> 00:23:33,582
a long-term relationship before marriage, right?
633
00:23:33,612 --> 00:23:36,342
Do you want to get married soon after you meet someone?
634
00:23:37,513 --> 00:23:39,582
No, I don't want marriage to be my purpose of dating a man.
635
00:23:40,523 --> 00:23:43,953
How would you two describe a good man?
636
00:23:43,953 --> 00:23:47,362
I want a man who knows when to apologize.
637
00:23:47,362 --> 00:23:48,763
Of course. That's important.
638
00:23:49,293 --> 00:23:51,763
- I see. - I'm so sorry
639
00:23:51,793 --> 00:23:54,332
I'm so sorry
640
00:23:54,362 --> 00:23:56,872
- I'm so sorry - I like his singing voice.
641
00:23:57,503 --> 00:24:01,142
I'm sorry for leaving you
642
00:24:01,142 --> 00:24:02,372
You're such a great singer.
643
00:24:02,372 --> 00:24:04,773
- He's really good at singing. - He has an attractive voice.
644
00:24:05,513 --> 00:24:07,243
I like how he sang it. That was good.
645
00:24:07,243 --> 00:24:09,382
- He's so good at singing. - Indeed.
646
00:24:11,683 --> 00:24:12,783
My, that looks delicious.
647
00:24:14,423 --> 00:24:16,023
Hooray! The food is here.
648
00:24:16,523 --> 00:24:17,822
Hooray! The food is here.
649
00:24:20,763 --> 00:24:22,122
I'm sorry. That came out wrong.
650
00:24:27,763 --> 00:24:29,763
Before you start eating, say, "Hooray! It's pasta."
651
00:24:30,402 --> 00:24:31,703
Hooray, it's pasta.
652
00:24:35,043 --> 00:24:37,142
I guess you say "hooray" often.
653
00:24:37,142 --> 00:24:38,142
Yes.
654
00:24:43,983 --> 00:24:45,912
The way he eats pasta seems...
655
00:24:45,912 --> 00:24:48,122
- I'll try it too. - so fun.
656
00:24:48,483 --> 00:24:50,352
It tastes better as it all comes into my mouth at once.
657
00:24:50,352 --> 00:24:51,423
I see.
658
00:24:53,693 --> 00:24:55,763
- Ji Hyo is trying it too? - They're both trying it.
659
00:24:55,763 --> 00:24:56,963
When no one told her to do so.
660
00:24:57,162 --> 00:24:58,433
Both of them are eating it that way.
661
00:25:00,862 --> 00:25:01,862
My, it's good.
662
00:25:04,033 --> 00:25:05,733
This is not a blind date.
663
00:25:08,003 --> 00:25:10,312
This is a zoo tour, not a blind date.
664
00:25:10,612 --> 00:25:14,142
What do you find attractive in women?
665
00:25:15,243 --> 00:25:18,283
I like the type of woman like my wife.
666
00:25:18,283 --> 00:25:20,753
What do you like about her?
667
00:25:20,753 --> 00:25:23,993
There must be things about her that you found attractive.
668
00:25:24,122 --> 00:25:26,193
First of all, she's much prettier than you girls.
669
00:25:26,662 --> 00:25:29,793
- First of all, my wife is... - It's delicious.
670
00:25:29,892 --> 00:25:31,933
much prettier than you girls.
671
00:25:31,933 --> 00:25:33,832
She's much prettier than you girls.
672
00:25:36,902 --> 00:25:38,973
Why did he even go on a blind date if he was going to be like that?
673
00:25:39,033 --> 00:25:40,142
Hey, are you...
674
00:25:40,703 --> 00:25:41,973
Are you trying to ruin everything?
675
00:25:42,173 --> 00:25:43,312
That's so funny.
676
00:25:43,773 --> 00:25:45,543
Hey, just do what you're told to do.
677
00:25:45,543 --> 00:25:46,943
I was told to say it.
678
00:25:46,943 --> 00:25:48,342
I'm having such a hard time following their orders.
679
00:25:48,342 --> 00:25:50,483
- Were you really told to say it? - Yes, I was. Believe me.
680
00:25:50,783 --> 00:25:52,953
Which one do you two prefer? A good singer...
681
00:25:52,953 --> 00:25:54,052
or a good dancer?
682
00:25:54,253 --> 00:25:56,652
Which one do you two prefer? A good singer...
683
00:25:56,652 --> 00:25:57,652
or a good dancer?
684
00:25:57,652 --> 00:25:59,423
- A good singer. - Yong Jin is good at both.
685
00:25:59,423 --> 00:26:02,223
I'm good at both if I had to brag about myself.
686
00:26:02,223 --> 00:26:04,493
- Being good at both is the best. - Why don't I show you?
687
00:26:05,392 --> 00:26:06,463
Why don't I show you?
688
00:26:07,802 --> 00:26:09,433
- May I show you? - Yes, please.
689
00:26:11,003 --> 00:26:14,043
I like singing rock songs, but I like dancing to dance songs.
690
00:26:15,572 --> 00:26:18,612
One day, I saw you
691
00:26:18,973 --> 00:26:21,513
One day, I saw you
692
00:26:22,183 --> 00:26:23,382
Crying
693
00:26:23,382 --> 00:26:27,283
Because he broke your heart
694
00:26:27,683 --> 00:26:29,183
I wanted to run to you
695
00:26:30,822 --> 00:26:31,852
That's good.
696
00:26:33,263 --> 00:26:34,923
Good job. That was really good.
697
00:26:35,622 --> 00:26:37,463
You definitely impressed them.
698
00:26:38,763 --> 00:26:40,263
- So Min, aren't you a good dancer? - If there's something...
699
00:26:40,263 --> 00:26:42,233
So Min, aren't you a good dancer?
700
00:26:42,233 --> 00:26:44,233
- I do like dancing, but... - I see.
701
00:26:44,473 --> 00:26:47,943
If it's not too much to ask, can you show us a little?
702
00:26:47,943 --> 00:26:49,503
What kind of dance?
703
00:26:49,503 --> 00:26:52,543
Or I can dance with you.
704
00:26:53,112 --> 00:26:54,312
Without music?
705
00:26:54,783 --> 00:26:56,112
I'll dance along with you.
706
00:26:56,112 --> 00:26:58,052
1, 2, 3, 4.
707
00:27:02,023 --> 00:27:04,352
- That's not a blind date. - I'm impressed.
708
00:27:04,352 --> 00:27:06,963
- What kind of blind date is this? - Yong Jin is doing so well.
709
00:27:06,963 --> 00:27:08,122
Yong Jin is doing so well.
710
00:27:08,263 --> 00:27:09,493
Yong Jin is doing so well.
711
00:27:09,493 --> 00:27:10,493
Sing a song, Yong Jin.
712
00:27:11,493 --> 00:27:12,533
Yong Jin, sing a song.
713
00:27:18,433 --> 00:27:19,632
Look at Si Kyung's face.
714
00:27:20,473 --> 00:27:21,743
What kind of blind date is this?
715
00:27:21,842 --> 00:27:23,043
That was really great.
716
00:27:23,043 --> 00:27:24,213
Ji Hyo, come out.
717
00:27:24,213 --> 00:27:25,673
Next, Ji Hyo, can you come out?
718
00:27:29,043 --> 00:27:30,183
There she comes.
719
00:27:30,183 --> 00:27:31,412
- She's coming out. - She's coming out.
720
00:27:31,412 --> 00:27:33,453
I might have an upset stomach.
721
00:27:36,223 --> 00:27:38,193
- Sing a song. - Yo, let's go
722
00:27:41,463 --> 00:27:42,622
What was that?
723
00:27:44,233 --> 00:27:46,862
I really like Yong Jin's boldness.
724
00:27:47,533 --> 00:27:50,072
That's one of my favorite songs.
725
00:27:53,203 --> 00:27:54,673
That's not a blind date.
726
00:27:55,743 --> 00:27:57,112
You don't call that blind date.
727
00:28:00,013 --> 00:28:02,013
- That's okay. - Si Kyung, come out.
728
00:28:02,013 --> 00:28:03,312
Si Kyung, can you come out?
729
00:28:07,082 --> 00:28:08,552
All right! That's perfect!
730
00:28:09,723 --> 00:28:10,953
That's great.
731
00:28:10,953 --> 00:28:12,092
This is so fun to watch.
732
00:28:24,102 --> 00:28:26,503
Si Kyung is upset. He's upset now.
733
00:28:27,173 --> 00:28:28,773
I'd like to hear you sing too.
734
00:28:29,842 --> 00:28:31,443
I released a song recently.
735
00:28:31,443 --> 00:28:32,543
- Did you? - Really?
736
00:28:32,543 --> 00:28:34,882
- But it's a sad song. Is it okay? - Of course.
737
00:28:37,082 --> 00:28:39,552
Love is
738
00:28:40,483 --> 00:28:43,082
The same
739
00:28:44,293 --> 00:28:48,193
Love is like a poison
740
00:28:48,193 --> 00:28:49,463
Doze off. Doze off.
741
00:28:50,263 --> 00:28:52,092
Love is like a flower
742
00:28:53,293 --> 00:28:55,102
Yong Jin, lie down and sleep.
743
00:28:55,132 --> 00:28:56,602
Lie down on the floor and sleep.
744
00:29:03,203 --> 00:29:05,943
What's going on? Where am I?
745
00:29:16,283 --> 00:29:18,852
What's going on? Where am I?
746
00:29:20,223 --> 00:29:21,392
Where am I?
747
00:29:22,463 --> 00:29:23,862
That was good.
748
00:29:24,092 --> 00:29:25,362
Apologize to her. Apologize first.
749
00:29:25,362 --> 00:29:26,362
Apologize to her first.
750
00:29:26,362 --> 00:29:27,662
- You should apologize to her. - I'm sorry.
751
00:29:27,662 --> 00:29:28,832
- I'm sorry. - You should keep good manners.
752
00:29:29,203 --> 00:29:32,973
I haven't slept so soundly in the past three years. Thank you.
753
00:29:32,973 --> 00:29:35,602
- I'm sorry. And thank you. - I know that it's... Yes?
754
00:29:35,602 --> 00:29:38,213
I haven't slept so soundly in the past three years. Thank you.
755
00:29:38,213 --> 00:29:40,943
Seeing how quickly we fell asleep, I think it's a great song.
756
00:29:40,943 --> 00:29:42,443
Indeed. I was surprised.
757
00:29:42,443 --> 00:29:44,013
I slept as if I was under anesthesia.
758
00:29:45,382 --> 00:29:46,552
As if you were under anesthesia?
759
00:29:47,552 --> 00:29:49,582
The song is not that boring.
760
00:29:50,322 --> 00:29:52,552
I'm sorry to ask you for this, but if it's not too much to ask,
761
00:29:52,552 --> 00:29:54,362
can you sing your new song for us?
762
00:29:54,362 --> 00:29:56,963
The song title "I Love U", which may sound cheesy.
763
00:29:56,963 --> 00:29:58,162
"I Love U"?
764
00:29:59,233 --> 00:30:04,132
Oh, I want you
765
00:30:04,332 --> 00:30:05,773
It took me too long
766
00:30:05,773 --> 00:30:07,902
- to tell you how I feel - Doze off.
767
00:30:13,983 --> 00:30:15,983
My gosh. What's going on?
768
00:30:15,983 --> 00:30:17,912
- Just do what you're told to do. - My gosh.
769
00:30:18,382 --> 00:30:20,352
Oh, dear. My goodness.
770
00:30:20,352 --> 00:30:21,582
Thank you so much.
771
00:30:23,322 --> 00:30:24,892
Look at Si Kyung's face.
772
00:30:25,023 --> 00:30:26,552
Look at Si Kyung's face.
773
00:30:29,423 --> 00:30:31,162
- Thank you so much. - It's a great song.
774
00:30:31,162 --> 00:30:33,392
I slept well thanks to you.
775
00:30:34,402 --> 00:30:36,203
It's time to say goodbye. You did a good job.
776
00:30:36,203 --> 00:30:38,602
Yong Jin, be a gentleman when you say goodbye to them.
777
00:30:38,673 --> 00:30:41,443
Also, I'd like to thank you both...
778
00:30:41,572 --> 00:30:44,173
for such a great time.
779
00:30:44,173 --> 00:30:47,183
Although I did some rude things,
780
00:30:47,283 --> 00:30:50,082
I did those only to figure out your characteristics.
781
00:30:50,082 --> 00:30:51,213
That's why I did those things.
782
00:30:51,213 --> 00:30:52,253
- It was sort of a test. - I had so much fun.
783
00:30:52,253 --> 00:30:55,453
Although we were here as avatars,
784
00:30:55,453 --> 00:30:58,622
I think we got to know you a little. Like the different types you like,
785
00:30:58,923 --> 00:31:01,263
your personalities,
786
00:31:01,263 --> 00:31:02,662
and what you want from a man.
787
00:31:03,062 --> 00:31:04,632
We'll split the bill, right?
788
00:31:04,832 --> 00:31:06,233
How shall we pay for the food?
789
00:31:06,392 --> 00:31:08,362
- Let's split the bill. - What?
790
00:31:09,463 --> 00:31:10,703
It's on me.
791
00:31:11,102 --> 00:31:13,203
Hooray, I can save money.
792
00:31:13,743 --> 00:31:15,243
Hooray, I can save money.
793
00:31:20,382 --> 00:31:21,943
"Hooray, I can save money."
794
00:31:22,983 --> 00:31:23,983
Good job, you both.
795
00:31:23,983 --> 00:31:25,283
Good job, Si Kyung and Yong Jin.
796
00:31:25,283 --> 00:31:26,513
- That was so funny. - Great job.
797
00:31:26,513 --> 00:31:27,652
Good job, you guys.
798
00:31:27,652 --> 00:31:29,352
- Sir. - Good job, So Min.
799
00:31:29,453 --> 00:31:30,822
- Please come in. - Good job, Ji Hyo.
800
00:31:30,822 --> 00:31:33,152
So Min, Si Kyung went on about how cute you are.
801
00:31:33,152 --> 00:31:34,293
- He's crazy about you. - Yes, he is.
802
00:31:34,293 --> 00:31:35,463
Have a seat, So Min.
803
00:31:36,592 --> 00:31:37,733
Look at her.
804
00:31:37,733 --> 00:31:40,132
- Jong Kook is not a detective. - Come to the center.
805
00:31:40,763 --> 00:31:44,372
The two clients, Ji Hyo and So Min, finished evaluating...
806
00:31:44,372 --> 00:31:46,902
both companies' services based on the blind date.
807
00:31:47,342 --> 00:31:49,872
Let's start with So Min. So Min, please put a sticker...
808
00:31:49,872 --> 00:31:52,973
on the board of the team that you're more satisfied with.
809
00:31:53,743 --> 00:31:55,612
- I evaluated objectively. - You should be objective.
810
00:31:55,612 --> 00:31:59,112
Of course. Since Yong Jin is a very funny man...
811
00:31:59,112 --> 00:32:00,253
When I was dancing,
812
00:32:00,652 --> 00:32:02,352
- You seemed excited. - to be honest,
813
00:32:02,352 --> 00:32:05,753
I thought I could hear music.
814
00:32:05,753 --> 00:32:07,122
- Really? - Yes, he was so good...
815
00:32:07,122 --> 00:32:09,963
I want to do it again. Can't you do it again for me? Please?
816
00:32:09,963 --> 00:32:11,562
Of course. No problem at all.
817
00:32:20,973 --> 00:32:22,943
- That was so good. - What song was that?
818
00:32:22,943 --> 00:32:25,342
- I can do an EDM song too. - She's one cheery girl.
819
00:32:25,342 --> 00:32:27,382
- An EDM song? - Please do that.
820
00:32:33,183 --> 00:32:34,223
Scream!
821
00:32:41,592 --> 00:32:43,193
He's amazing. He's as good as Jeong Jong Chul.
822
00:32:43,193 --> 00:32:44,493
- That was so much fun. - He's amazing.
823
00:32:44,493 --> 00:32:47,062
- I really liked it so much. - He has such a great voice.
824
00:32:47,062 --> 00:32:49,263
- I liked it so much. - He has a great voice.
825
00:32:49,263 --> 00:32:51,332
I knew that Yong Jin was funny,
826
00:32:51,332 --> 00:32:54,072
- but Si Kyung was so funny too. - Really?
827
00:32:54,072 --> 00:32:55,572
- When he ate the bread... - I see why she liked it.
828
00:32:55,572 --> 00:32:57,112
- That's what I like. - Right.
829
00:32:57,473 --> 00:32:59,072
It's because you didn't expect to see him act like that.
830
00:33:05,983 --> 00:33:09,052
It's because I didn't expect him to act like that.
831
00:33:09,052 --> 00:33:10,493
- It was an unexpected charm. - It really was unexpected.
832
00:33:10,493 --> 00:33:13,552
And he said with his sweet voice that I never hear on Running Man,
833
00:33:13,552 --> 00:33:15,963
"Please have a seat. What shall we order?"
834
00:33:15,963 --> 00:33:18,092
I gave 13 points to this team and 10 points to the other.
835
00:33:18,092 --> 00:33:19,263
Great. We got three more points.
836
00:33:19,263 --> 00:33:20,662
13 to 10.
837
00:33:20,662 --> 00:33:22,933
- You can put it on here. Thank you. - Ji Hyo might give us her sticker.
838
00:33:23,463 --> 00:33:24,602
Thank you!
839
00:33:24,602 --> 00:33:26,233
He was as funny as Yong Jin.
840
00:33:26,233 --> 00:33:28,473
What I liked about Si Kyung was...
841
00:33:28,503 --> 00:33:31,142
I liked how he kept looking me in the eyes while talking to me.
842
00:33:31,142 --> 00:33:32,342
Eye contact is important.
843
00:33:32,342 --> 00:33:34,882
I liked it so much, and I gave the team five points.
844
00:33:34,882 --> 00:33:36,342
- We won. - We won again.
845
00:33:36,342 --> 00:33:37,412
We won again.
846
00:33:37,412 --> 00:33:39,882
We won, we won again
847
00:33:39,882 --> 00:33:42,082
- We won. - Hooray! We won again.
848
00:33:42,852 --> 00:33:44,392
- We lost. - We won again.
849
00:33:44,392 --> 00:33:45,852
- They got more points. - We won
850
00:33:45,852 --> 00:33:48,693
Then we'll move to the next location.
851
00:33:48,693 --> 00:33:50,562
- Yes! - Okay.
852
00:33:50,862 --> 00:33:54,233
The weather is so nice. The weather is really nice.
853
00:33:56,033 --> 00:33:58,402
You can bond with your team members...
854
00:33:58,402 --> 00:34:01,503
and learn more about the ladies while enjoying the food freely.
855
00:34:01,503 --> 00:34:02,673
- Okay. - Really?
856
00:34:02,673 --> 00:34:04,673
- They ordered catering. - We can just eat it?
857
00:34:04,842 --> 00:34:06,943
We haven't eaten outside like this in a long time, right?
858
00:34:06,943 --> 00:34:09,582
- Oh, dear. - They prepared delicious food.
859
00:34:09,582 --> 00:34:11,113
- I'll drink a beverage later. - Since we're all tired...
860
00:34:11,153 --> 00:34:13,553
- I see a lot of chicken breasts. - I should eat some Korean food.
861
00:34:13,823 --> 00:34:14,852
I feel like I'm on a picnic.
862
00:34:14,852 --> 00:34:17,323
- Look at that. - It looks delicious.
863
00:34:17,653 --> 00:34:19,053
Intern Jee, enjoy your meal.
864
00:34:19,553 --> 00:34:20,762
- Are you talking to me? - Yes.
865
00:34:20,762 --> 00:34:22,892
- Enjoy your meal. - Oh, I see. Thank you.
866
00:34:24,762 --> 00:34:26,262
- Let's talk later. - Oh, that?
867
00:34:26,262 --> 00:34:27,662
Intern Jee, enjoy your meal.
868
00:34:27,662 --> 00:34:28,803
- What did you just say? - It's chili powder.
869
00:34:29,062 --> 00:34:30,503
- Intern Jee. - Are you talking to me?
870
00:34:30,503 --> 00:34:32,102
- "What did you just say?" - Oh, I see.
871
00:34:32,102 --> 00:34:33,573
- I'm sorry. - Who do you think you are?
872
00:34:33,573 --> 00:34:35,472
- I'm sorry. - Let's talk later.
873
00:34:36,073 --> 00:34:38,773
Two CEOs can change their employees' positions at any time.
874
00:34:38,773 --> 00:34:39,812
- Okay. - Got it.
875
00:34:40,943 --> 00:34:44,153
- By the way, Seok Jin, - Yes.
876
00:34:44,153 --> 00:34:46,883
I think I should change yours as you have great passion.
877
00:34:46,883 --> 00:34:48,053
Really?
878
00:34:48,053 --> 00:34:50,053
- Yes. - CEO Lee.
879
00:34:50,053 --> 00:34:51,293
Thank you so much.
880
00:34:51,293 --> 00:34:53,293
I'll change your sticker with a new one.
881
00:34:53,452 --> 00:34:55,093
- Is he still an intern? - Yes.
882
00:34:55,093 --> 00:34:56,963
You can put the new one on top of it.
883
00:34:57,963 --> 00:35:00,332
- It does look shiny and nice. - It looks nice.
884
00:35:00,332 --> 00:35:02,532
- CEO Lee is so funny. - CEO Lee.
885
00:35:02,602 --> 00:35:04,932
- He has a good personality. - Yes.
886
00:35:04,932 --> 00:35:07,142
He's friendly too. And I also found out...
887
00:35:07,142 --> 00:35:08,803
- that he has no criminal records. - Right.
888
00:35:09,573 --> 00:35:11,213
- That's true. - So...
889
00:35:11,213 --> 00:35:13,372
- I have no criminal records. - I'll promote you to an employee.
890
00:35:13,372 --> 00:35:16,282
- Thank you. Okay! - This is really nice.
891
00:35:17,282 --> 00:35:19,613
Jong Kook is an employee now. We're in trouble. He got promoted.
892
00:35:19,983 --> 00:35:21,452
What? Jong Kook got promoted?
893
00:35:22,153 --> 00:35:26,753
You should butter CEO Sung up to make our company successful.
894
00:35:27,093 --> 00:35:28,562
Don't you want to get a promotion, Assistant Manager Lee?
895
00:35:28,562 --> 00:35:29,562
It's rice cake...
896
00:35:29,562 --> 00:35:31,863
- with strawberries in it. - Go and butter him up.
897
00:35:31,863 --> 00:35:33,863
CEO Sung, do you need anything more?
898
00:35:33,863 --> 00:35:35,162
That's okay. I've eaten enough.
899
00:35:35,733 --> 00:35:36,863
That's okay. I've eaten enough.
900
00:35:37,903 --> 00:35:39,602
- You don't have to do that. - Pardon?
901
00:35:39,872 --> 00:35:41,943
- Is there anything... - Don't make him uncomfortable.
902
00:35:43,073 --> 00:35:44,113
- It's not like that. - Sir.
903
00:35:44,113 --> 00:35:46,713
- You're trying to get a promotion. - What's wrong with you?
904
00:35:47,043 --> 00:35:48,043
- Sir. - Yes?
905
00:35:48,043 --> 00:35:49,043
- Can I talk to you briefly? - Yes.
906
00:35:49,043 --> 00:35:50,082
- Are you an assistant manager? - Yes.
907
00:35:50,082 --> 00:35:51,383
- It's rice cake. - Can you drive my car...
908
00:35:51,682 --> 00:35:52,682
Pardon me?
909
00:35:53,452 --> 00:35:54,553
Can you drive my car to my house...
910
00:35:54,553 --> 00:35:56,323
I'm not a chauffeur.
911
00:35:56,323 --> 00:35:58,352
- I don't do things like that. - You don't?
912
00:35:58,352 --> 00:36:00,823
Sir, this is how people treat me because I'm an assistant manager.
913
00:36:00,823 --> 00:36:02,093
- You don't do that? - They ask me to be their chauffeur.
914
00:36:02,093 --> 00:36:03,293
I'm being mistreated.
915
00:36:03,293 --> 00:36:04,293
- Work a little harder. - I'm sorry.
916
00:36:04,293 --> 00:36:06,363
- That's okay. That happens. - Okay.
917
00:36:06,363 --> 00:36:08,803
- I was mistaken. - You're very tall.
918
00:36:09,032 --> 00:36:10,062
- Yes. - You're so tall.
919
00:36:10,062 --> 00:36:11,773
Can you put that light bulb in your mouth?
920
00:36:12,832 --> 00:36:14,843
- I'm just curious. - He's ridiculous.
921
00:36:14,843 --> 00:36:16,742
Can you put that light bulb in your mouth?
922
00:36:17,773 --> 00:36:20,472
- I'm just curious. - He's ridiculous.
923
00:36:20,983 --> 00:36:23,142
- He's the CEO of my company. - I'm just curious since you are...
924
00:36:23,142 --> 00:36:24,153
- really tall. - I mean...
925
00:36:24,153 --> 00:36:25,412
- He's my company's CEO. - Why would I put it in my mouth?
926
00:36:25,412 --> 00:36:26,812
- Try it, Mr. Lee. - Don't be upset.
927
00:36:26,812 --> 00:36:28,253
- It's understandable. - I was just curious.
928
00:36:28,253 --> 00:36:29,452
Can he put that light bulb in his mouth?
929
00:36:29,452 --> 00:36:32,722
- Wasn't that a ridiculous question? - I think he can do it.
930
00:36:33,053 --> 00:36:34,162
Here are some more.
931
00:36:34,662 --> 00:36:35,963
- Oh, no. - I like rice cake.
932
00:36:36,463 --> 00:36:37,562
- Oh, no. - I like rice cake.
933
00:36:37,562 --> 00:36:39,562
- I know. Right? It's good. - I think...
934
00:36:39,562 --> 00:36:41,503
- I just spilled the juice. - I like rice cake too...
935
00:36:41,503 --> 00:36:43,463
But you didn't ask if I was okay or try to help me.
936
00:36:43,463 --> 00:36:45,303
Is this how you treat your clients?
937
00:36:45,303 --> 00:36:47,773
- The glass made a loud noise, - It wasn't like that.
938
00:36:47,773 --> 00:36:50,812
but you were too busy eating that rice cake...
939
00:36:51,073 --> 00:36:52,073
Would you like one?
940
00:36:52,213 --> 00:36:53,213
For that piece of rice cake...
941
00:36:53,213 --> 00:36:55,043
You're pulling a power trip because you're our client.
942
00:36:55,043 --> 00:36:57,082
How could you say that? I can't work with you.
943
00:36:57,082 --> 00:36:58,883
He works at Yong Jin's company, right?
944
00:36:58,883 --> 00:37:01,553
- Married Corporation. - You shouldn't raise your voice...
945
00:37:01,553 --> 00:37:03,753
- at our client. - Right.
946
00:37:03,753 --> 00:37:04,852
- Yes. - He's right.
947
00:37:04,852 --> 00:37:06,293
Get on the ground and do some push-ups.
948
00:37:07,293 --> 00:37:08,562
Do some push-ups.
949
00:37:09,722 --> 00:37:11,463
- Do it. - Do it now.
950
00:37:11,463 --> 00:37:13,293
- Do it. - Do as CEO Lee says.
951
00:37:13,492 --> 00:37:15,102
- It's a company rule. - Gosh, seriously.
952
00:37:15,102 --> 00:37:16,133
- You should do it. - You should do it.
953
00:37:16,133 --> 00:37:17,372
He might actually...
954
00:37:17,372 --> 00:37:18,773
Right. Go on and do as he said.
955
00:37:18,773 --> 00:37:20,332
Do it unless you want to get fired.
956
00:37:20,372 --> 00:37:22,503
CEO Lee, if you really want me to do it, I would...
957
00:37:22,503 --> 00:37:24,573
- No, I didn't mean it like that. - Are you sure?
958
00:37:24,573 --> 00:37:26,472
I'm just saying that you should be more careful.
959
00:37:26,472 --> 00:37:27,782
I see. Of course, I'll be careful.
960
00:37:27,943 --> 00:37:30,213
- That was so funny. - That's too much.
961
00:37:30,213 --> 00:37:32,352
- Did someone eat my rice cake? - Yes.
962
00:37:32,883 --> 00:37:33,883
Was it you?
963
00:37:34,352 --> 00:37:35,823
What is this?
964
00:37:38,053 --> 00:37:41,492
- I recognize this. The green light. - What's this?
965
00:37:41,562 --> 00:37:43,162
I saw it on the show where CEO Sung...
966
00:37:43,162 --> 00:37:45,463
- Quiet down, everyone! - Okay.
967
00:37:45,793 --> 00:37:46,932
My gosh.
968
00:37:46,932 --> 00:37:48,503
- Don't you think... - Well...
969
00:37:48,503 --> 00:37:50,363
it was related to the context?
970
00:37:50,363 --> 00:37:51,503
I really wanted to see that face.
971
00:37:51,503 --> 00:37:53,832
I mean, where this red light...
972
00:37:53,972 --> 00:37:55,472
Through this mission,
973
00:37:55,472 --> 00:37:58,573
you can see what the clients think about different situations.
974
00:37:58,573 --> 00:38:01,043
- It's Turn on the Red Light. - Turn on the Red Light.
975
00:38:01,043 --> 00:38:02,582
As those who checked our social media must know,
976
00:38:02,582 --> 00:38:04,483
we received many love stories from our viewers...
977
00:38:04,483 --> 00:38:06,983
for four days through social media.
978
00:38:06,983 --> 00:38:09,923
Among the 833 stories we received,
979
00:38:09,923 --> 00:38:11,923
- we selected a few. - Sounds great.
980
00:38:11,923 --> 00:38:13,553
- Among so many stories... - How did you select them?
981
00:38:13,553 --> 00:38:15,062
Hear the story...
982
00:38:15,062 --> 00:38:17,662
and decide whether or not to turn on the red light.
983
00:38:18,093 --> 00:38:20,733
After a debate on all those stories, Ji Hyo and So Min...
984
00:38:20,762 --> 00:38:23,662
will give the members whose opinions you agree with the most...
985
00:38:23,662 --> 00:38:25,472
with three stars just as they want.
986
00:38:25,472 --> 00:38:26,733
- We can get 3 stars? - 3 stars?
987
00:38:26,733 --> 00:38:28,943
- I'm confident. - That's not all.
988
00:38:28,943 --> 00:38:30,943
- Jong Kook is good at this game. - They can give all 3 to 1 person...
989
00:38:30,943 --> 00:38:32,613
or give each to a different member. It's up to them.
990
00:38:32,613 --> 00:38:33,983
I'm sure you guys know us well...
991
00:38:33,983 --> 00:38:35,883
- Of course, we know you well. - Of course.
992
00:38:35,883 --> 00:38:38,383
By the way, Se Chan and Kwang Soo...
993
00:38:38,383 --> 00:38:40,553
don't know much about dating. Don't you think so?
994
00:38:40,553 --> 00:38:42,483
- Exactly. - But we all have experience.
995
00:38:42,553 --> 00:38:44,823
- Kwang Soo is dating someone. - I see.
996
00:38:44,823 --> 00:38:47,153
But he doesn't seem to have a girlfriend now.
997
00:38:47,153 --> 00:38:49,193
- You mean Se Chan? Right. - CEO Lee...
998
00:38:49,193 --> 00:38:51,133
- knows all my dating history. - You know him well.
999
00:38:51,133 --> 00:38:52,562
- He could be dating someone. - He's the type...
1000
00:38:52,562 --> 00:38:54,062
that lets his girlfriend control him while crying like a baby.
1001
00:38:54,602 --> 00:38:55,662
- Are you kidding me? - What?
1002
00:38:55,662 --> 00:38:56,733
You're one to talk.
1003
00:38:56,733 --> 00:38:58,133
Should I tell them about you?
1004
00:38:58,133 --> 00:38:59,633
- What about you? - I'll talk, you know.
1005
00:38:59,633 --> 00:39:00,673
I'll tell them about you too.
1006
00:39:00,673 --> 00:39:01,843
- I will, you know. - That's enough.
1007
00:39:01,843 --> 00:39:03,972
- I might even name names. - Guys, that's enough.
1008
00:39:03,972 --> 00:39:05,812
I haven't so far for your wife's sake.
1009
00:39:05,872 --> 00:39:08,613
CEO Sung, will you read the first one?
1010
00:39:09,282 --> 00:39:11,582
His voice. I love his voice.
1011
00:39:11,582 --> 00:39:12,713
- You know... - Right?
1012
00:39:12,713 --> 00:39:14,452
- CEO Sung. - Yes?
1013
00:39:14,452 --> 00:39:16,483
Due to your last name being "Sung,"
1014
00:39:16,483 --> 00:39:17,923
it makes you sound like the sex expert.
1015
00:39:18,952 --> 00:39:20,992
That's right, the sex expert.
1016
00:39:20,992 --> 00:39:23,523
- Right. - You seem like one...
1017
00:39:23,523 --> 00:39:25,262
who is certified in that area.
1018
00:39:25,262 --> 00:39:26,762
CEO Sung, the sex expert.
1019
00:39:26,762 --> 00:39:27,762
The sex expert?
1020
00:39:27,762 --> 00:39:29,332
I did host a show by the name of "Witch Hunt".
1021
00:39:29,332 --> 00:39:30,503
Yes, of course.
1022
00:39:30,503 --> 00:39:31,832
That's right.
1023
00:39:31,832 --> 00:39:33,532
He's the sex expert among balladeers.
1024
00:39:34,803 --> 00:39:36,602
- It seems that way. - Ballad Sung.
1025
00:39:37,843 --> 00:39:41,443
Title. "Is That All I Meant to You?"
1026
00:39:41,642 --> 00:39:44,782
"Hello, I'm a 36-year-old woman with a corporate job."
1027
00:39:45,213 --> 00:39:48,722
"I've been dating a man 3 years my senior for 100 days now."
1028
00:39:49,153 --> 00:39:50,383
I see.
1029
00:39:50,952 --> 00:39:52,053
They're in the honeymoon phase then.
1030
00:39:52,053 --> 00:39:54,162
"I'm one of those people who need to see her boyfriend..."
1031
00:39:54,162 --> 00:39:56,293
"at least once a day even if it's only for a minute."
1032
00:39:56,693 --> 00:39:57,863
"However, since we both have corporate jobs..."
1033
00:39:57,932 --> 00:40:00,233
"and live about an hour apart,"
1034
00:40:00,332 --> 00:40:01,662
"we can't dream of going out on a weekday."
1035
00:40:01,803 --> 00:40:04,903
"Since I missed him so much,"
1036
00:40:04,903 --> 00:40:06,773
"I suggested that we..."
1037
00:40:06,773 --> 00:40:08,602
"spend both Saturday and Sunday together."
1038
00:40:08,773 --> 00:40:09,872
"I suggested that we..."
1039
00:40:09,903 --> 00:40:11,543
"spend both Saturday and Sunday together."
1040
00:40:13,343 --> 00:40:14,713
But for men...
1041
00:40:14,713 --> 00:40:15,983
- My gosh. - She cut off his air supply.
1042
00:40:16,782 --> 00:40:19,012
I already feel smothered too.
1043
00:40:19,113 --> 00:40:21,622
- I hate it. - "My boyfriend agreed to it,"
1044
00:40:21,722 --> 00:40:23,653
"and for three weeks..."
1045
00:40:23,653 --> 00:40:25,293
"on the weekend..."
1046
00:40:25,293 --> 00:40:26,553
Get me an oxygen tank!
1047
00:40:27,423 --> 00:40:28,523
It's like this.
1048
00:40:29,793 --> 00:40:30,963
Don't!
1049
00:40:31,133 --> 00:40:32,633
Just don't.
1050
00:40:32,633 --> 00:40:33,793
Don't come any closer.
1051
00:40:33,892 --> 00:40:36,102
- Get over here. - Don't come any closer.
1052
00:40:37,773 --> 00:40:40,372
- It's only been 100 days. - Right, that's true.
1053
00:40:40,372 --> 00:40:41,803
- Yes, 100 days. - Not 2 years,
1054
00:40:41,803 --> 00:40:43,472
- but 100 days. - Yes, that's the honeymoon phase.
1055
00:40:43,472 --> 00:40:44,543
He's right.
1056
00:40:44,673 --> 00:40:47,173
"For three weeks, we spent our weekends together."
1057
00:40:47,173 --> 00:40:49,282
"It washed away the longing I'd been feeling."
1058
00:40:49,812 --> 00:40:52,113
"But as time went by, my boyfriend started..."
1059
00:40:52,113 --> 00:40:53,512
"to push back the time we'd meet."
1060
00:40:53,613 --> 00:40:55,253
"From 11am to 1pm."
1061
00:40:55,253 --> 00:40:57,383
- "And then to 2pm." - Of course.
1062
00:40:57,383 --> 00:40:58,823
"I first thought it had to do with his work."
1063
00:40:59,423 --> 00:41:00,423
"But then,"
1064
00:41:00,423 --> 00:41:02,662
"after trying to find the right moment, he said this."
1065
00:41:03,562 --> 00:41:06,932
"He didn't mind being with me all weekend,"
1066
00:41:07,032 --> 00:41:09,602
"but he wanted at least a day to himself too."
1067
00:41:10,633 --> 00:41:11,972
He got caught in the trap.
1068
00:41:12,503 --> 00:41:13,673
Oh, no.
1069
00:41:14,943 --> 00:41:16,043
I don't know why I'm in tears.
1070
00:41:16,202 --> 00:41:17,713
You can relate to the story.
1071
00:41:17,713 --> 00:41:18,872
I'm in tears.
1072
00:41:18,872 --> 00:41:20,673
"I'd understand if we were an old couple in a rut,"
1073
00:41:20,742 --> 00:41:23,443
"but we've only been dating for about 100 days."
1074
00:41:23,512 --> 00:41:26,113
"Meeting other friends and enjoying your time alone..."
1075
00:41:26,113 --> 00:41:28,153
"is something you can do on a weekday after work."
1076
00:41:28,153 --> 00:41:29,923
Must you say it in that tone?
1077
00:41:30,023 --> 00:41:31,122
And what tone is that?
1078
00:41:31,122 --> 00:41:33,523
- I was trying to sound annoyed. - It showed.
1079
00:41:34,622 --> 00:41:37,863
"But we've only been dating for about 100 days."
1080
00:41:38,193 --> 00:41:40,532
"Meeting other friends and enjoying your time alone..."
1081
00:41:40,532 --> 00:41:43,133
"is something you can do on a weekday after work."
1082
00:41:43,562 --> 00:41:45,133
I'm in tears over here.
1083
00:41:45,332 --> 00:41:49,202
"Ever since then, we've been meeting up only once a week."
1084
00:41:49,202 --> 00:41:52,673
"However, I still feel like it's not enough."
1085
00:41:52,673 --> 00:41:53,773
"Would it be okay to ask..."
1086
00:41:53,773 --> 00:41:55,812
"that we spend the entire weekend together again?"
1087
00:41:55,812 --> 00:41:58,852
"Or should I just accept and respect his wishes?"
1088
00:42:00,412 --> 00:42:02,523
Once a week doesn't seem like enough though.
1089
00:42:02,523 --> 00:42:03,883
- They're a new couple. - It's only been 100 days,
1090
00:42:03,883 --> 00:42:05,722
so a date once a week isn't enough.
1091
00:42:05,722 --> 00:42:07,293
- It's too short. - But since it's the weekend...
1092
00:42:07,293 --> 00:42:10,122
The boyfriend being 39 should be considered too.
1093
00:42:10,293 --> 00:42:11,593
You see,
1094
00:42:11,793 --> 00:42:15,162
he's at an age where he needs to focus on getting ahead in life.
1095
00:42:15,233 --> 00:42:16,633
- And he needs rest. - Right.
1096
00:42:17,303 --> 00:42:19,532
- I'd like to say something too. - Go ahead.
1097
00:42:19,602 --> 00:42:22,573
The girlfriend wouldn't have written about it...
1098
00:42:22,573 --> 00:42:24,142
if this hadn't been stressing her out.
1099
00:42:24,142 --> 00:42:27,142
The boyfriend should understand that.
1100
00:42:27,142 --> 00:42:28,512
Of course.
1101
00:42:28,512 --> 00:42:30,483
This is how I see it.
1102
00:42:30,483 --> 00:42:32,512
If he truly loves his girlfriend, he'll change his mind.
1103
00:42:32,512 --> 00:42:34,852
- Of course. - He must be well past that stage.
1104
00:42:35,082 --> 00:42:37,593
How can you be so emotionally stunted?
1105
00:42:37,593 --> 00:42:39,122
- What? - What?
1106
00:42:39,622 --> 00:42:42,023
- Are you challenging us? - I'd love nothing more.
1107
00:42:42,323 --> 00:42:43,523
Sounds good to me.
1108
00:42:43,523 --> 00:42:45,863
It brings joy to my ears.
1109
00:42:45,992 --> 00:42:47,332
- Hey. - Sounds good.
1110
00:42:48,762 --> 00:42:50,003
- You two... - Why are you on your feet?
1111
00:42:50,003 --> 00:42:51,003
Are you his minions?
1112
00:42:51,003 --> 00:42:52,532
How about a fight between minions then?
1113
00:42:53,303 --> 00:42:55,073
I see you're quite tall.
1114
00:42:55,472 --> 00:42:58,043
- I see you're quite tall. - Right.
1115
00:42:58,043 --> 00:42:59,443
Can you stuff that projector in your mouth?
1116
00:42:59,972 --> 00:43:01,412
Why do you keep asking me that?
1117
00:43:01,412 --> 00:43:02,682
Because you're tall, that's all.
1118
00:43:03,812 --> 00:43:05,653
Why would one shove that in his mouth?
1119
00:43:05,653 --> 00:43:07,852
- You see... - Are you good?
1120
00:43:07,923 --> 00:43:10,153
This might sound drastic, but still.
1121
00:43:10,883 --> 00:43:12,892
What if the boyfriend gives himself a nosebleed...
1122
00:43:12,992 --> 00:43:14,262
during one of their dates?
1123
00:43:15,193 --> 00:43:17,323
- On purpose? - It's not like that.
1124
00:43:17,323 --> 00:43:19,162
Don't think of it as a hoax.
1125
00:43:19,162 --> 00:43:20,233
It'll benefit both of them.
1126
00:43:20,233 --> 00:43:21,532
What if he got sick?
1127
00:43:21,532 --> 00:43:22,932
- He could get sick. - You know,
1128
00:43:22,932 --> 00:43:24,133
like this.
1129
00:43:24,133 --> 00:43:26,303
In my opinion, this isn't about the number of dates,
1130
00:43:26,733 --> 00:43:28,843
but how they express their feelings for one another.
1131
00:43:28,843 --> 00:43:30,972
Even though they're not physically together,
1132
00:43:30,972 --> 00:43:34,012
saying things like "I miss you and I love you"...
1133
00:43:34,012 --> 00:43:36,012
could comfort the girlfriend...
1134
00:43:36,012 --> 00:43:38,883
- and fill the obvious void. - Right.
1135
00:43:39,153 --> 00:43:40,383
So what you're saying is this.
1136
00:43:40,383 --> 00:43:42,452
Whether they go on one or two dates a week,
1137
00:43:42,452 --> 00:43:44,722
she needs to know that he loves her.
1138
00:43:44,722 --> 00:43:47,323
- He needs to express it. - That's what you're saying.
1139
00:43:47,323 --> 00:43:48,662
In my opinion though,
1140
00:43:48,662 --> 00:43:51,293
one should be more attentive during the early stages.
1141
00:43:51,293 --> 00:43:52,492
- He's right. - Right.
1142
00:43:52,492 --> 00:43:54,032
In my case,
1143
00:43:54,032 --> 00:43:56,032
when I first started to date my wife,
1144
00:43:56,032 --> 00:43:57,633
I was busy with work.
1145
00:43:57,803 --> 00:43:59,832
But I still went to see her even though it was for five minutes.
1146
00:43:59,832 --> 00:44:01,602
- And that would be enough. - But for how long?
1147
00:44:01,602 --> 00:44:03,343
- How sweet of you. - It's enough to fill the void.
1148
00:44:03,343 --> 00:44:04,642
During the early stages,
1149
00:44:04,642 --> 00:44:06,343
I'd go running to her...
1150
00:44:06,343 --> 00:44:07,372
- on rainy days. - Of course.
1151
00:44:07,372 --> 00:44:08,812
Whom did you go running to?
1152
00:44:08,812 --> 00:44:10,412
My current wife.
1153
00:44:10,412 --> 00:44:11,682
- We lived close by. - When was it?
1154
00:44:11,682 --> 00:44:13,383
- What? Whom? - We lived...
1155
00:44:13,613 --> 00:44:14,722
Take that, you jerk.
1156
00:44:14,952 --> 00:44:16,483
Your wife used to live close by?
1157
00:44:16,483 --> 00:44:17,693
What?
1158
00:44:17,693 --> 00:44:18,852
- You lived... - That wasn't the case.
1159
00:44:18,852 --> 00:44:20,023
Were you lying?
1160
00:44:20,293 --> 00:44:22,923
She lived in Gangnam, which was nowhere near your house.
1161
00:44:22,923 --> 00:44:24,832
I'm a guest on your show, you jerk.
1162
00:44:24,992 --> 00:44:26,693
- Help a brother out. - What?
1163
00:44:26,762 --> 00:44:27,903
Why must you nitpick everything?
1164
00:44:27,903 --> 00:44:29,432
Your wife would be startled, that's why.
1165
00:44:29,432 --> 00:44:31,932
So here's my suggestion.
1166
00:44:32,202 --> 00:44:33,702
- On a non-date day... - A nosebleed?
1167
00:44:33,702 --> 00:44:35,673
"What are you up to? I'm outside your house."
1168
00:44:35,872 --> 00:44:37,073
- "Can I see you?" - An unexpected visit.
1169
00:44:37,073 --> 00:44:38,343
Show up with an IV drip...
1170
00:44:38,512 --> 00:44:39,872
Show up with an IV drip...
1171
00:44:41,912 --> 00:44:43,082
An IV drip?
1172
00:44:43,343 --> 00:44:45,053
Just think about it.
1173
00:44:45,812 --> 00:44:47,153
With an IV drip...
1174
00:44:50,553 --> 00:44:52,122
Look at it go back out.
1175
00:44:53,722 --> 00:44:55,222
- "I love you." - Jae Seok, it's an act of love.
1176
00:44:55,222 --> 00:44:56,823
- Right? - Totally.
1177
00:44:56,892 --> 00:44:58,532
"I'm good now!"
1178
00:44:58,532 --> 00:45:00,332
- "We can be apart for a month." - Exactly.
1179
00:45:00,332 --> 00:45:02,932
- That's... - Those actions are most important.
1180
00:45:03,363 --> 00:45:05,432
It's most important.
1181
00:45:05,432 --> 00:45:07,773
The people of that company...
1182
00:45:07,843 --> 00:45:08,943
What? What about us?
1183
00:45:08,943 --> 00:45:10,372
The losers are more...
1184
00:45:10,372 --> 00:45:11,543
- Losers? - Losers?
1185
00:45:11,812 --> 00:45:13,213
- Seriously? - Hold on.
1186
00:45:13,213 --> 00:45:15,282
- Must you speak so cruelly? - I spoke cruelly?
1187
00:45:15,282 --> 00:45:16,742
How about I be cruel in another way then?
1188
00:45:16,742 --> 00:45:17,753
Wait.
1189
00:45:17,753 --> 00:45:19,012
No, don't.
1190
00:45:19,012 --> 00:45:20,053
Get on your feet.
1191
00:45:20,053 --> 00:45:22,753
How about I make something else go red?
1192
00:45:26,093 --> 00:45:27,492
How old are you guys anyway?
1193
00:45:27,492 --> 00:45:28,963
- Should we get reinforcements? - How old are you?
1194
00:45:29,023 --> 00:45:30,262
Should we get reinforcements?
1195
00:45:31,023 --> 00:45:33,133
Look. He's taller than the air conditioner.
1196
00:45:33,662 --> 00:45:35,733
He's taller than the air conditioner.
1197
00:45:36,233 --> 00:45:37,233
Wait a second.
1198
00:45:37,233 --> 00:45:38,673
Why does he keep mentioning my height?
1199
00:45:38,673 --> 00:45:40,532
He's taller than the air conditioner.
1200
00:45:40,532 --> 00:45:41,742
Why does he keep...
1201
00:45:41,742 --> 00:45:43,202
- mentioning my height? - You're right.
1202
00:45:43,202 --> 00:45:44,872
You really are taller than the air conditioner.
1203
00:45:44,872 --> 00:45:46,273
How can he be taller than that?
1204
00:45:46,443 --> 00:45:47,642
I was taken aback.
1205
00:45:47,742 --> 00:45:49,843
Anyway, what's important...
1206
00:45:50,282 --> 00:45:52,983
is that he shouldn't make his girlfriend...
1207
00:45:52,983 --> 00:45:54,582
question his love...
1208
00:45:54,582 --> 00:45:56,883
- or their relationship. - From what I can tell,
1209
00:45:56,883 --> 00:45:58,293
he probably didn't call often...
1210
00:45:58,293 --> 00:46:00,153
- and became different in a way. - Exactly.
1211
00:46:00,153 --> 00:46:01,593
- It's why she's upset. - Of course.
1212
00:46:01,593 --> 00:46:02,963
We also...
1213
00:46:02,963 --> 00:46:04,832
can't ignore their age.
1214
00:46:04,832 --> 00:46:05,992
- Absolutely. - You see,
1215
00:46:05,992 --> 00:46:07,633
when you're in your 20s,
1216
00:46:07,633 --> 00:46:08,832
you use a joint bank account for dating expenses,
1217
00:46:08,832 --> 00:46:10,003
- but when you're over 30... - A bank account?
1218
00:46:10,003 --> 00:46:11,133
Did you have one with your girlfriend?
1219
00:46:11,133 --> 00:46:13,003
- I mean... - With which girlfriend?
1220
00:46:13,003 --> 00:46:14,403
- The one I know, right? - Hey!
1221
00:46:14,403 --> 00:46:15,702
Take that! Stop it, will you?
1222
00:46:15,702 --> 00:46:17,443
- What did I do? - Stop it already.
1223
00:46:17,443 --> 00:46:18,872
The girlfriends of yours I know...
1224
00:46:18,872 --> 00:46:20,073
I know a few.
1225
00:46:20,073 --> 00:46:22,312
- The one... - It's the same as singing.
1226
00:46:22,312 --> 00:46:23,742
We were talking about the past.
1227
00:46:23,843 --> 00:46:25,753
From what I can tell,
1228
00:46:25,852 --> 00:46:28,523
couples argue even though they're compatible.
1229
00:46:28,523 --> 00:46:29,722
Right?
1230
00:46:29,722 --> 00:46:31,553
- Do you and your wife argue too? - Of course.
1231
00:46:31,793 --> 00:46:33,352
- It doesn't seem that way. - What?
1232
00:46:33,352 --> 00:46:35,122
- That doesn't seem like the case. - We argue.
1233
00:46:35,122 --> 00:46:37,122
Let's say I want to open a window...
1234
00:46:37,562 --> 00:46:39,863
to cool down, but my wife is cold.
1235
00:46:40,492 --> 00:46:42,363
What should I do, right?
1236
00:46:42,363 --> 00:46:44,202
I suggest turning on the AC,
1237
00:46:44,432 --> 00:46:46,372
but she'd say it's too early for that.
1238
00:46:46,532 --> 00:46:47,532
That's a possible scenario.
1239
00:46:47,532 --> 00:46:49,372
- How does it end though? - What?
1240
00:46:49,372 --> 00:46:50,872
- How does it end? - I'd...
1241
00:46:50,872 --> 00:46:52,512
open the door and step outside...
1242
00:46:53,412 --> 00:46:54,713
to get some fresh air.
1243
00:46:56,043 --> 00:46:57,812
So that's why a lot of husbands and fathers...
1244
00:46:57,812 --> 00:46:59,512
can be seen outside apartment buildings.
1245
00:47:00,113 --> 00:47:01,753
"Darn household."
1246
00:47:01,823 --> 00:47:03,122
That must be the reason.
1247
00:47:03,122 --> 00:47:05,952
In this case, my wife is the boss of the house,
1248
00:47:06,093 --> 00:47:07,523
which is why I step outside.
1249
00:47:07,593 --> 00:47:08,662
- Right. - That's why...
1250
00:47:08,823 --> 00:47:10,722
- And now... - Should she bring it up or not?
1251
00:47:10,722 --> 00:47:13,233
Press the button if you think she should bring it up again.
1252
00:47:13,233 --> 00:47:14,503
I don't think she should.
1253
00:47:14,503 --> 00:47:15,932
- Same here. - But then they'd break up.
1254
00:47:18,403 --> 00:47:20,073
1, 2, 3.
1255
00:47:20,202 --> 00:47:21,642
- No one. - Not even one of us.
1256
00:47:21,972 --> 00:47:24,872
I think it's best not to bring it back up.
1257
00:47:25,043 --> 00:47:27,073
She wants to though.
1258
00:47:27,073 --> 00:47:28,812
- Right. - She must want to.
1259
00:47:28,812 --> 00:47:30,812
- I can relate to both parties. - Me too.
1260
00:47:30,812 --> 00:47:32,012
Same here.
1261
00:47:32,113 --> 00:47:34,483
Now that you've heard the two companies debate,
1262
00:47:34,553 --> 00:47:36,582
please give out the three stars...
1263
00:47:36,582 --> 00:47:38,823
to anyone you want.
1264
00:47:39,253 --> 00:47:41,122
It'll be a tough call.
1265
00:47:42,863 --> 00:47:44,593
- They... - To be honest,
1266
00:47:44,593 --> 00:47:47,593
I'd like to give the IV drip all of my three stars.
1267
00:47:47,593 --> 00:47:49,233
Because seeing that IV drip...
1268
00:47:49,733 --> 00:47:51,903
would make me want to give him a month off.
1269
00:47:51,903 --> 00:47:53,073
So here you go.
1270
00:47:53,073 --> 00:47:54,903
- Thank you. - It's for the IV drip.
1271
00:47:54,903 --> 00:47:56,303
We finally scored a point.
1272
00:47:56,443 --> 00:47:59,073
Someone else also scratched the necessary places.
1273
00:47:59,073 --> 00:48:00,113
It's Jong Kook.
1274
00:48:00,872 --> 00:48:01,912
Thank you.
1275
00:48:01,912 --> 00:48:03,343
This next one is a pity star.
1276
00:48:03,343 --> 00:48:04,553
Nice!
1277
00:48:04,553 --> 00:48:06,613
It sure is nice to be pitied.
1278
00:48:06,782 --> 00:48:07,782
A pity star.
1279
00:48:08,952 --> 00:48:10,053
The IV drip and nosebleed.
1280
00:48:11,523 --> 00:48:13,323
The IV drip and nosebleed were solid ideas.
1281
00:48:13,323 --> 00:48:14,492
- This... - It was the best.
1282
00:48:14,492 --> 00:48:16,093
Did he win two in total?
1283
00:48:16,093 --> 00:48:17,363
Two stars?
1284
00:48:17,363 --> 00:48:18,593
I'll lead my people better.
1285
00:48:19,363 --> 00:48:20,863
I'll encourage that with a star.
1286
00:48:21,702 --> 00:48:23,463
- That was close. - We almost tanked this round.
1287
00:48:23,463 --> 00:48:24,463
We're neck and neck now.
1288
00:48:24,463 --> 00:48:25,903
Mr. Sung, good going.
1289
00:48:26,173 --> 00:48:27,733
- We're now tied. - It's a tie.
1290
00:48:28,303 --> 00:48:29,872
- We're tied. - We have the same score.
1291
00:48:30,702 --> 00:48:31,912
You were able to figure out...
1292
00:48:31,912 --> 00:48:34,113
the type of relationships your clients prefer.
1293
00:48:34,113 --> 00:48:35,142
- Right. - Okay.
1294
00:48:35,142 --> 00:48:37,012
In this next round, you'll get to find out...
1295
00:48:37,012 --> 00:48:38,852
what they look for in an ideal man.
1296
00:48:38,852 --> 00:48:40,753
This is the Relationship Balance Game.
1297
00:48:40,753 --> 00:48:41,852
The Relationship Balance Game.
1298
00:48:41,852 --> 00:48:43,653
In front of me...
1299
00:48:43,653 --> 00:48:45,523
are the names of men...
1300
00:48:45,523 --> 00:48:47,693
Ji Hyo and So Min mentioned as their type...
1301
00:48:48,262 --> 00:48:50,523
along with the eight of your names.
1302
00:48:50,523 --> 00:48:51,832
When did they ever mention those names?
1303
00:48:51,832 --> 00:48:53,633
- Quite often in So Min's case. - Ji Hyo doesn't have one.
1304
00:48:53,832 --> 00:48:55,202
Ji Hyo doesn't have an ideal type.
1305
00:48:55,233 --> 00:48:56,562
She barely managed to come up with one,
1306
00:48:56,562 --> 00:48:58,102
and we guessed some.
1307
00:48:58,102 --> 00:49:00,403
- She barely managed? - She had to come up with one.
1308
00:49:00,403 --> 00:49:03,043
So you'll pick two balls from the box...
1309
00:49:03,043 --> 00:49:05,412
and add all sorts of modifiers...
1310
00:49:05,412 --> 00:49:07,872
to the two people you picked.
1311
00:49:07,872 --> 00:49:10,812
Your job is to make it hard for your client...
1312
00:49:10,812 --> 00:49:12,883
to pick one person by making their conditions equally attractive.
1313
00:49:13,312 --> 00:49:14,653
I totally got it.
1314
00:49:14,653 --> 00:49:16,782
- For example... - I get it.
1315
00:49:17,122 --> 00:49:20,492
Let's say Jae Seok impresses his partner with surprise events.
1316
00:49:20,923 --> 00:49:21,923
But his opponent, Park Bo Gum,
1317
00:49:21,923 --> 00:49:23,423
forgets all the anniversaries and makes his partner treat a meal.
1318
00:49:23,463 --> 00:49:24,463
It's something like this.
1319
00:49:24,633 --> 00:49:25,733
I get it.
1320
00:49:25,892 --> 00:49:28,733
- So that they can contemplate. - Your job is...
1321
00:49:28,733 --> 00:49:30,762
to make their conditions balanced so that your client...
1322
00:49:30,762 --> 00:49:32,202
can pick the person you want.
1323
00:49:33,273 --> 00:49:35,403
You got it, right? We'll pick the candidates...
1324
00:49:35,403 --> 00:49:36,673
for So Min first.
1325
00:49:36,742 --> 00:49:38,312
Let me tell you whom she picked...
1326
00:49:38,512 --> 00:49:40,372
aside from the eight people here.
1327
00:49:40,673 --> 00:49:43,012
Gong Myoung, Ahn Jae Hong,
1328
00:49:43,343 --> 00:49:46,012
- Kim Dong Jun, Lee Je Hoon, - She's not shy about it.
1329
00:49:46,613 --> 00:49:49,253
Woo Do Hwan, Jinyoung of GOT7,
1330
00:49:49,253 --> 00:49:51,053
Did she mention all the guests we had?
1331
00:49:51,622 --> 00:49:53,122
Ahn Bo Hyun, and Ha Seok Jin.
1332
00:49:53,122 --> 00:49:54,293
And the eight people here.
1333
00:49:54,593 --> 00:49:56,392
Those are the guys that So Min likes.
1334
00:49:56,392 --> 00:49:58,093
- There's more, right? - Did she mention Gong Myoung?
1335
00:49:58,093 --> 00:49:59,332
- There must be more. - She did mention Gong Myoung.
1336
00:49:59,332 --> 00:50:00,562
- There must be more. - We need one of them to come.
1337
00:50:00,562 --> 00:50:02,032
Let me reveal Ji Hyo's list.
1338
00:50:02,133 --> 00:50:04,803
- Tom Hardy. - Yes, Tom Hardy.
1339
00:50:04,803 --> 00:50:06,932
- Brad Pitt. - She likes foreign actors.
1340
00:50:06,932 --> 00:50:08,573
So she likes foreign guys.
1341
00:50:08,573 --> 00:50:09,742
Optimus Prime.
1342
00:50:09,903 --> 00:50:11,472
- What? - Optimus Prime?
1343
00:50:11,843 --> 00:50:13,273
Optimus Prime?
1344
00:50:13,573 --> 00:50:14,573
- Come on! - Really?
1345
00:50:14,573 --> 00:50:16,443
- Come on! That's nonsense. - The robot?
1346
00:50:16,613 --> 00:50:18,553
- That's nonsense. - Hey.
1347
00:50:18,553 --> 00:50:20,582
But it's easy to make modifiers for Optimus Prime.
1348
00:50:20,582 --> 00:50:22,782
We could come up with something like rusty Optimus Prime.
1349
00:50:22,782 --> 00:50:24,653
Optimus Prime that smells like gasoline.
1350
00:50:24,653 --> 00:50:26,122
Let's start with So Min's.
1351
00:50:26,222 --> 00:50:28,823
We have a few experts on our team.
1352
00:50:28,823 --> 00:50:30,923
- We're experts. - Let's start with So Min's.
1353
00:50:33,863 --> 00:50:35,463
The first one is Lee Je Hoon.
1354
00:50:35,463 --> 00:50:36,602
We know how to deal with him.
1355
00:50:40,202 --> 00:50:42,602
- That's a strong candidate. - We can write whatever we want.
1356
00:50:42,742 --> 00:50:44,912
Next is Se Chan.
1357
00:50:45,742 --> 00:50:46,943
Next is Se Chan.
1358
00:50:47,843 --> 00:50:49,843
You should describe Je Hoon on one board,
1359
00:50:49,843 --> 00:50:51,553
and describe Se Chan on the other one.
1360
00:50:53,053 --> 00:50:54,923
We should make something nice for Se Chan.
1361
00:50:54,923 --> 00:50:56,852
How about just ordinary Je Hoon...
1362
00:50:57,122 --> 00:50:58,823
and Se Chan who has ten million dollars?
1363
00:50:58,823 --> 00:51:00,852
Actually, I don't really care about that.
1364
00:51:00,952 --> 00:51:01,963
- Really? - Yes.
1365
00:51:01,963 --> 00:51:04,162
Do you want us to make it more instinctive?
1366
00:51:04,293 --> 00:51:06,093
Se Chan who has one billion dollars.
1367
00:51:06,193 --> 00:51:07,963
Se Chan who has one billion dollars.
1368
00:51:07,963 --> 00:51:09,102
That'd be more convincing.
1369
00:51:09,102 --> 00:51:10,633
Then why should I see So Min?
1370
00:51:11,332 --> 00:51:12,573
I wouldn't see her if I had a billion dollars.
1371
00:51:12,673 --> 00:51:14,872
- I wouldn't see her. - Oh, really? This isn't right.
1372
00:51:15,003 --> 00:51:18,173
How about a jobless Je Hoon versus the head judge Se Chan?
1373
00:51:18,372 --> 00:51:19,912
You need to make him jobless now?
1374
00:51:20,073 --> 00:51:21,242
That's infuriating.
1375
00:51:21,242 --> 00:51:23,312
They're going for something materialistic.
1376
00:51:23,312 --> 00:51:24,642
- We should... - We need a different approach.
1377
00:51:24,642 --> 00:51:27,713
We're different. We're going after So Min's emotions.
1378
00:51:27,713 --> 00:51:29,923
- Is that so? - We're after her emotions.
1379
00:51:29,923 --> 00:51:31,923
Shall we check out the modifiers that Single Dot-com wrote?
1380
00:51:32,023 --> 00:51:33,923
So Min, you should think through...
1381
00:51:33,923 --> 00:51:35,492
and choose the company that came up with more difficult choices.
1382
00:51:35,492 --> 00:51:36,662
- Hey, hey! - I'm so happy though.
1383
00:51:37,222 --> 00:51:39,262
Just the thought of it makes me happy.
1384
00:51:39,262 --> 00:51:40,992
We'll reveal ours now.
1385
00:51:40,992 --> 00:51:42,403
- All right. - First.
1386
00:51:44,133 --> 00:51:47,202
Se Chan who only loves So Min all his life.
1387
00:51:47,202 --> 00:51:49,202
He doesn't love anyone else all his life.
1388
00:51:49,202 --> 00:51:51,872
- Never. - That already makes my heart beat.
1389
00:51:51,872 --> 00:51:53,113
- What's with you? - That one's okay.
1390
00:51:53,213 --> 00:51:54,472
- He has no one else. - No one at all.
1391
00:51:54,472 --> 00:51:55,613
- And... - This is driving me crazy.
1392
00:51:55,613 --> 00:51:58,282
It's time to describe Je Hoon.
1393
00:51:58,282 --> 00:52:00,153
- You're not exclusive with him. - You don't know how it'll turn out.
1394
00:52:00,153 --> 00:52:01,282
You're seeing him nonexclusively.
1395
00:52:01,282 --> 00:52:02,352
- Hold on. - It's not exclusive.
1396
00:52:03,653 --> 00:52:05,293
I'm seeing Je Hoon?
1397
00:52:05,293 --> 00:52:07,622
- Yes, you're seeing him. - But you'll only love me.
1398
00:52:07,622 --> 00:52:08,622
That's right.
1399
00:52:09,023 --> 00:52:10,863
- Wow, this is hard. - She's actually contemplating.
1400
00:52:10,863 --> 00:52:11,932
I think I would too.
1401
00:52:11,932 --> 00:52:14,133
But you can lose Je Hoon anytime.
1402
00:52:14,532 --> 00:52:16,932
He could be seeing someone else at the same time...
1403
00:52:16,932 --> 00:52:19,403
- since it's not exclusive. - Let's be more specific.
1404
00:52:19,403 --> 00:52:20,702
He's dating you.
1405
00:52:20,702 --> 00:52:22,972
Does he pat me on the head sometimes?
1406
00:52:22,972 --> 00:52:24,972
- Of course he does. - Does he pat my head?
1407
00:52:24,972 --> 00:52:26,512
- And we text each other every hour? - Totally.
1408
00:52:26,512 --> 00:52:28,613
- Of course. - But you guys aren't exclusive.
1409
00:52:28,713 --> 00:52:30,483
- No, they're not. - They're not.
1410
00:52:30,782 --> 00:52:32,213
This is actually hard.
1411
00:52:32,553 --> 00:52:35,553
Think about this. Even when we're shooting this,
1412
00:52:35,553 --> 00:52:37,053
Je Hoon is constantly texting you.
1413
00:52:38,952 --> 00:52:41,562
- Right now. "When does it end?" - But Je Hoon is not guaranteed.
1414
00:52:41,562 --> 00:52:44,392
Se Chan is guaranteed to love you all your life.
1415
00:52:44,392 --> 00:52:45,432
- He's guaranteed. - He is.
1416
00:52:45,432 --> 00:52:48,363
So Min. So Min, you're the love of my life.
1417
00:52:48,363 --> 00:52:49,463
Don't talk like a fool!
1418
00:52:49,463 --> 00:52:52,832
So Min. So Min, you're the love of my life.
1419
00:52:52,832 --> 00:52:53,932
Don't talk like a fool!
1420
00:52:53,932 --> 00:52:55,903
- That's not what we're going for. - Don't talk like a fool!
1421
00:52:55,903 --> 00:52:57,202
This isn't what we want!
1422
00:52:57,202 --> 00:52:58,742
- That's not how you should talk. - I'm rich too.
1423
00:52:58,742 --> 00:53:00,012
- Talk like a man. - Okay.
1424
00:53:00,012 --> 00:53:01,812
Se Chan, you can't change how you talk.
1425
00:53:01,983 --> 00:53:03,242
You shouldn't talk like that.
1426
00:53:03,242 --> 00:53:06,082
All right. Remember how you felt.
1427
00:53:06,082 --> 00:53:07,253
Now let's check out Married Corporation's.
1428
00:53:07,312 --> 00:53:08,452
- Ours was intense. - That was great.
1429
00:53:08,452 --> 00:53:09,823
So Min thought a lot.
1430
00:53:09,823 --> 00:53:11,053
I'm good at this.
1431
00:53:11,053 --> 00:53:13,452
We also prepared 2 options. Let's check out the 1st one.
1432
00:53:13,452 --> 00:53:14,622
- Here. - I'll cover it.
1433
00:53:14,653 --> 00:53:17,122
You're dating Je Hoon,
1434
00:53:17,122 --> 00:53:19,793
- but you can't meet him. - You can't meet him.
1435
00:53:20,062 --> 00:53:21,762
He has to live in Europe all his life.
1436
00:53:21,863 --> 00:53:25,633
You're dating Se Chan, but you can't touch him.
1437
00:53:25,972 --> 00:53:28,173
But you can't touch him.
1438
00:53:28,173 --> 00:53:29,972
- How does it sound? - She can't touch me?
1439
00:53:29,972 --> 00:53:31,303
- What do you think? - It's hard to pick one, right?
1440
00:53:31,303 --> 00:53:33,113
- You're... - Of course she'd pick Je Hoon.
1441
00:53:33,113 --> 00:53:34,273
They can't touch each other?
1442
00:53:34,273 --> 00:53:35,742
It's like Adam the cyber singer.
1443
00:53:35,742 --> 00:53:37,742
Of course she'd pick Je Hoon.
1444
00:53:37,742 --> 00:53:40,082
- But she can't meet him for life. - Never in her life.
1445
00:53:40,082 --> 00:53:41,082
- Still... - But they're seeing each other.
1446
00:53:41,082 --> 00:53:42,352
But they can't meet each other.
1447
00:53:42,352 --> 00:53:43,682
- Hang on. - She can't touch him?
1448
00:53:43,682 --> 00:53:45,923
Then can I video chat with him?
1449
00:53:45,923 --> 00:53:46,992
- Yes, you can. - You can do everything.
1450
00:53:46,992 --> 00:53:48,463
- He tells you he loves you. - For all his life.
1451
00:53:48,622 --> 00:53:50,492
Je Hoon is crazy about you.
1452
00:53:50,963 --> 00:53:52,262
- He really loves you. - But you can't meet him.
1453
00:53:52,293 --> 00:53:53,492
- He only loves you. - What's this?
1454
00:53:53,492 --> 00:53:54,633
- He only loves you. - You can't even eat with him.
1455
00:53:54,633 --> 00:53:56,503
Everyone in Korea knows that you're his girlfriend.
1456
00:53:56,633 --> 00:53:58,332
- But they can't meet each other. - That's right.
1457
00:53:58,332 --> 00:54:00,332
Let us give you an easier option.
1458
00:54:00,332 --> 00:54:01,673
- How's this? - Je Hoon who is half animal...
1459
00:54:01,702 --> 00:54:03,843
- versus human Se Chan. - You jerks!
1460
00:54:03,843 --> 00:54:05,872
Je Hoon who is half animal versus human Se Chan.
1461
00:54:05,872 --> 00:54:07,372
You jerks!
1462
00:54:07,812 --> 00:54:08,943
- Are you kidding me? - Je Hoon is half animal.
1463
00:54:08,943 --> 00:54:10,512
How could you compare an animal...
1464
00:54:10,512 --> 00:54:12,483
- So Min! - to a human?
1465
00:54:12,483 --> 00:54:14,483
A centaur. He's a centaur.
1466
00:54:14,483 --> 00:54:15,983
- He walks like this. - So Min.
1467
00:54:15,983 --> 00:54:17,483
- So the upper body... - He's a centaur.
1468
00:54:17,483 --> 00:54:19,253
The upper body is Je Hoon,
1469
00:54:19,392 --> 00:54:20,793
but the lower body is a horse.
1470
00:54:20,793 --> 00:54:21,823
And he lives in a stable.
1471
00:54:21,823 --> 00:54:23,992
- And I'm a human? - Yes, you are.
1472
00:54:23,992 --> 00:54:25,392
Why would you even think about it?
1473
00:54:25,492 --> 00:54:28,233
- I'm a human! - But Je Hoon calls So Min like...
1474
00:54:28,963 --> 00:54:30,032
He calls her like this.
1475
00:54:31,332 --> 00:54:32,972
- His lower body could be fish. - That's possible.
1476
00:54:33,432 --> 00:54:36,043
- That's nonsense. - I'll leave it to your imagination.
1477
00:54:36,443 --> 00:54:37,443
All right.
1478
00:54:37,872 --> 00:54:39,742
- I've made up my mind. - Have you?
1479
00:54:39,843 --> 00:54:41,883
Pick a team that gave you more difficult options.
1480
00:54:41,883 --> 00:54:43,843
Both teams gave me difficult options,
1481
00:54:43,912 --> 00:54:46,782
but this team's options were more difficult.
1482
00:54:46,782 --> 00:54:47,812
Yes!
1483
00:54:47,883 --> 00:54:49,483
- This team. - Yes!
1484
00:54:50,282 --> 00:54:51,923
- Yes, we were more convincing. - They're trying too hard.
1485
00:54:52,023 --> 00:54:53,823
- This is not fair. - It wasn't fun.
1486
00:54:53,823 --> 00:54:55,622
You should've made it more realistic.
1487
00:54:55,622 --> 00:54:57,262
I'll pick Se Chan from their options.
1488
00:54:57,262 --> 00:54:58,662
- What? - I'd pick Se Chan.
1489
00:54:58,662 --> 00:55:00,693
- You'd pick Se Chan? - Yes, I'd definitely pick Se Chan.
1490
00:55:00,693 --> 00:55:01,903
Of course you have to meet each other.
1491
00:55:02,233 --> 00:55:04,202
You turned the innocent Je Hoon...
1492
00:55:04,202 --> 00:55:05,673
into a centaur.
1493
00:55:05,872 --> 00:55:07,532
- Come on. - Who would you pick?
1494
00:55:07,972 --> 00:55:09,102
Seriously...
1495
00:55:09,102 --> 00:55:10,543
She's giving them a point.
1496
00:55:10,543 --> 00:55:12,443
Next is Ji Hyo.
1497
00:55:12,613 --> 00:55:13,613
Ji Hyo.
1498
00:55:13,613 --> 00:55:15,182
- It'll be fun. - We need to know what she's after.
1499
00:55:15,182 --> 00:55:16,182
Ji Hyo.
1500
00:55:16,182 --> 00:55:17,812
- It'll be fun. - We need to know what she's after.
1501
00:55:17,812 --> 00:55:19,713
- It's Jong Kook. - That's great.
1502
00:55:19,713 --> 00:55:20,753
- It's Jong Kook. - That's great.
1503
00:55:20,753 --> 00:55:22,082
- That's great. - It's me?
1504
00:55:22,082 --> 00:55:23,383
- Jong Kook... - That's great news.
1505
00:55:23,383 --> 00:55:25,122
They'll come up with all sorts of horrible ideas.
1506
00:55:25,122 --> 00:55:27,093
It's Won Bin.
1507
00:55:28,363 --> 00:55:29,593
Jong Kook and Won Bin?
1508
00:55:29,863 --> 00:55:31,733
- We got this. - It's worth trying.
1509
00:55:31,733 --> 00:55:33,532
- It's worth trying. - Let's just write down everything.
1510
00:55:33,532 --> 00:55:35,133
I suddenly got a surge of ideas.
1511
00:55:35,133 --> 00:55:37,303
- Won Bin. - You need to know what exactly...
1512
00:55:37,303 --> 00:55:38,702
Ji Hyo wants in men.
1513
00:55:38,702 --> 00:55:41,303
- Right. - But it must be a little difficult.
1514
00:55:41,702 --> 00:55:43,443
- I know. - Right. She's difficult to guess.
1515
00:55:44,003 --> 00:55:46,012
Won Bin is too perfect...
1516
00:55:46,012 --> 00:55:47,273
to compare to anyone.
1517
00:55:47,412 --> 00:55:49,043
The Won Bin that we invented...
1518
00:55:49,043 --> 00:55:51,082
- can't be loved by anyone. - Is that so?
1519
00:55:51,082 --> 00:55:54,553
- It's perfect for Ji Hyo. - It's actually possible.
1520
00:55:54,553 --> 00:55:57,682
Ji Hyo would never meet this version of Won Bin no matter what.
1521
00:55:58,053 --> 00:55:59,492
What could it be? I can't wait to find out.
1522
00:55:59,523 --> 00:56:01,193
Shall we check out theirs first this time?
1523
00:56:01,193 --> 00:56:02,323
- Married Corporation. - Married Corporation.
1524
00:56:02,323 --> 00:56:03,963
Here are our options.
1525
00:56:04,963 --> 00:56:07,963
A 60-year-old Jong Kook who only loves Ji Hyo,
1526
00:56:07,963 --> 00:56:09,602
but he's a mama's boy.
1527
00:56:10,062 --> 00:56:12,133
He needs to get his mom's permission for everything.
1528
00:56:12,332 --> 00:56:13,803
"Mom, can I eat?"
1529
00:56:14,073 --> 00:56:15,503
- He asks everything. - "Mom, can I go to the bathroom?"
1530
00:56:15,503 --> 00:56:16,742
- When he's 60? - But he loves Ji Hyo dearly.
1531
00:56:16,742 --> 00:56:19,213
And a pure 11-year-old boy Won Bin...
1532
00:56:19,213 --> 00:56:22,182
- who only loves Ji Hyo. - He's only 11 years old.
1533
00:56:22,182 --> 00:56:23,343
He's a baby. She needs to raise him.
1534
00:56:23,343 --> 00:56:25,483
She's supposed to see an 11-year-old boy?
1535
00:56:25,483 --> 00:56:27,352
- But he only loves you. - He's 11 years old?
1536
00:56:27,352 --> 00:56:28,823
That makes him a little kid.
1537
00:56:28,823 --> 00:56:30,222
- He's only in third grade. - Yes, he's a kid.
1538
00:56:30,253 --> 00:56:33,593
But Jong Kook is really young compared to his age.
1539
00:56:33,593 --> 00:56:34,622
He's really young,
1540
00:56:34,622 --> 00:56:35,622
- but he asks his mom everything. - He's a mama's boy.
1541
00:56:35,662 --> 00:56:37,923
- He's a mama's boy. - "Mom, can I kiss Ji Hyo?"
1542
00:56:38,162 --> 00:56:40,392
- That's right. - "Can I have pork cutlet with her?"
1543
00:56:40,392 --> 00:56:41,392
- This is... - I ask her permission to kiss?
1544
00:56:41,392 --> 00:56:42,532
Yes, you do.
1545
00:56:42,532 --> 00:56:45,173
When he's about to kiss her, he'd call his mom and ask,
1546
00:56:45,173 --> 00:56:47,032
"Mom, can I kiss Ji Hyo?"
1547
00:56:47,032 --> 00:56:48,332
- "Would that be okay?" - "I think it's time I kiss her."
1548
00:56:49,372 --> 00:56:50,742
- When I'm 60? - "Mom."
1549
00:56:50,742 --> 00:56:52,412
- Yes, you are. - I'm 60.
1550
00:56:54,412 --> 00:56:56,113
That's just not right.
1551
00:56:56,113 --> 00:56:58,113
Then Won Bin is a better option.
1552
00:56:58,113 --> 00:56:59,312
He's so much better.
1553
00:56:59,312 --> 00:57:00,952
Okay, it seems like you don't like it.
1554
00:57:00,952 --> 00:57:02,722
We have another option here.
1555
00:57:02,722 --> 00:57:04,753
- All right. Here it comes. - Yes.
1556
00:57:05,293 --> 00:57:07,093
Jong Kook who only wears a sleeveless shirt and slippers...
1557
00:57:07,093 --> 00:57:09,363
despite the weather and occasion,
1558
00:57:10,023 --> 00:57:11,363
versus Won Bin who is half animal.
1559
00:57:12,162 --> 00:57:13,892
Versus Won Bin who is half animal.
1560
00:57:13,892 --> 00:57:15,863
- Why do you love centaurs so much? - Why do you keep bringing that up?
1561
00:57:15,863 --> 00:57:17,463
- You're just... - But that keeps the balance.
1562
00:57:17,463 --> 00:57:18,903
That's the only option that keeps the balance.
1563
00:57:18,903 --> 00:57:19,932
- That keeps the balance. - That keeps the balance.
1564
00:57:19,932 --> 00:57:21,872
Why do you compare us with centaurs?
1565
00:57:21,872 --> 00:57:24,142
We tried to use several options,
1566
00:57:24,142 --> 00:57:25,713
- And he's even faster than Je Hoon. - but this is only right.
1567
00:57:25,972 --> 00:57:28,312
Why do they keep bringing up centaurs?
1568
00:57:28,312 --> 00:57:29,383
Of course Jong Kook is better.
1569
00:57:29,383 --> 00:57:30,983
How dare you compare me to that?
1570
00:57:30,983 --> 00:57:32,412
I know it's Won Bin, but it's still mean.
1571
00:57:32,412 --> 00:57:34,452
He's a centaur, but you can't tell if he's seated.
1572
00:57:34,983 --> 00:57:36,352
- You won't be able to tell. - Even if he's seated...
1573
00:57:36,352 --> 00:57:38,053
- You'd never know. - What if he stands up?
1574
00:57:38,053 --> 00:57:39,053
What if he stands up?
1575
00:57:39,053 --> 00:57:40,553
And Won Bin cares for Ji Hyo a lot.
1576
00:57:40,553 --> 00:57:43,122
Why would you call it even by making the centaur seated?
1577
00:57:43,392 --> 00:57:45,992
- That's not true. - Don't be so serious.
1578
00:57:46,062 --> 00:57:47,932
- He looked so serious. - How can he be always seated?
1579
00:57:47,932 --> 00:57:49,963
His lower body can turn into any animals he wants.
1580
00:57:50,262 --> 00:57:52,073
- The upper body is Won Bin, - That's right.
1581
00:57:52,073 --> 00:57:54,702
but the lower body is a bear. That'd be really cool.
1582
00:57:54,702 --> 00:57:56,602
- That's not cool at all. - You think a bear is cool?
1583
00:57:57,073 --> 00:57:59,173
He'd have no problem being on social media.
1584
00:57:59,173 --> 00:58:01,173
On top of that, he's even faster than cars when he runs.
1585
00:58:01,412 --> 00:58:02,483
That could be his strength.
1586
00:58:02,483 --> 00:58:03,713
Let's hear from Single Dot-com.
1587
00:58:03,713 --> 00:58:06,182
- I can't wait. - We reflected...
1588
00:58:06,182 --> 00:58:08,012
- what Ji Hyo wants in men. - Is that so?
1589
00:58:08,012 --> 00:58:10,122
We thought about what she despises.
1590
00:58:10,253 --> 00:58:11,653
- Won Bin... - Here we go.
1591
00:58:11,682 --> 00:58:14,392
Won Bin who has a mouth where moths keep coming out.
1592
00:58:15,093 --> 00:58:17,593
Won Bin who has a mouth where moths keep coming out.
1593
00:58:17,593 --> 00:58:19,562
- From his mouth... - Hey, hey!
1594
00:58:19,562 --> 00:58:21,562
- That's Sha Wujing. - Hey.
1595
00:58:21,562 --> 00:58:23,463
- That's... - Stop it.
1596
00:58:23,463 --> 00:58:25,273
Every time he talks, moths come out.
1597
00:58:25,273 --> 00:58:27,932
- "I'll destroy you all!" - That's too much.
1598
00:58:28,472 --> 00:58:31,043
- "I'll destroy you all!" - That's too much.
1599
00:58:31,303 --> 00:58:34,173
Ji Hyo, when he sneezes...
1600
00:58:36,282 --> 00:58:37,843
- That's too much. - "I'll destroy you all!"
1601
00:58:38,512 --> 00:58:39,912
You know the powder from moths, right?
1602
00:58:39,912 --> 00:58:40,912
The moth powder.
1603
00:58:40,912 --> 00:58:42,722
You need to vacuum constantly.
1604
00:58:42,722 --> 00:58:45,193
- Moths come out of his mouth? - They keep coming out.
1605
00:58:45,193 --> 00:58:47,622
- And? - Next is Jong Kook.
1606
00:58:48,593 --> 00:58:50,662
Jong Kook who eats cockroach protein every day.
1607
00:58:51,023 --> 00:58:52,363
Cockroach protein?
1608
00:58:52,363 --> 00:58:53,392
He eats it every day.
1609
00:58:53,392 --> 00:58:54,992
- That's not bad. - It's not a bad thing.
1610
00:58:54,992 --> 00:58:57,463
It's not like he eats cockroaches. He eats the protein.
1611
00:58:57,463 --> 00:58:59,472
- He eats cockroaches. - He needs to grind them.
1612
00:58:59,472 --> 00:59:01,303
- He needs to grind cockroaches? - He eats the ground cockroaches.
1613
00:59:01,303 --> 00:59:02,642
- That's right. - And you can see their legs.
1614
00:59:02,642 --> 00:59:06,073
But you can still see the legs between his teeth.
1615
00:59:06,343 --> 00:59:07,742
Ji Hyo hates insects.
1616
00:59:07,742 --> 00:59:09,582
- That's why you chose that. - Right. She hates insects.
1617
00:59:09,582 --> 00:59:11,043
Even when Won Bin is sleeping...
1618
00:59:13,113 --> 00:59:14,952
For Jong Kook... When you're on a date with him,
1619
00:59:14,952 --> 00:59:17,423
- he'd go, "The feelers got stuck." - Gross!
1620
00:59:18,053 --> 00:59:19,523
That's the worst.
1621
00:59:19,553 --> 00:59:21,023
I don't think she can choose one.
1622
00:59:21,023 --> 00:59:22,293
- It's too hard. - And he only loves you.
1623
00:59:22,293 --> 00:59:24,963
A forever pure Won Bin who is still a child.
1624
00:59:25,432 --> 00:59:27,562
How can she see him when he has moths coming out of his mouth?
1625
00:59:27,562 --> 00:59:29,633
- Yes, moths come out of his mouth. - Our options are more difficult.
1626
00:59:29,633 --> 00:59:30,733
They're both difficult.
1627
00:59:30,733 --> 00:59:32,432
- And he constantly... - Cockroaches?
1628
00:59:33,432 --> 00:59:34,633
I'll pick...
1629
00:59:35,702 --> 00:59:37,543
- Single Dot-com. - All right!
1630
00:59:37,642 --> 00:59:38,642
I'll pick Single Dot-com.
1631
00:59:38,642 --> 00:59:39,812
All right!
1632
00:59:39,943 --> 00:59:42,142
Yes. We know Ji Hyo so well.
1633
00:59:42,142 --> 00:59:44,343
- I knew it. - It's So Min's turn again.
1634
00:59:45,512 --> 00:59:47,483
- It's Gong Myoung. - This is...
1635
00:59:47,483 --> 00:59:49,923
Actually, the guy that So Min likes the most...
1636
00:59:49,923 --> 00:59:51,023
She must like him the most.
1637
00:59:51,023 --> 00:59:52,593
- is Gong Myoung. - Gong Myoung.
1638
00:59:52,923 --> 00:59:54,423
Gong Myoung goes to my gym.
1639
00:59:54,693 --> 00:59:55,722
Let me see.
1640
00:59:55,722 --> 00:59:57,722
- It's Jae Seok. - We got this. All right.
1641
00:59:57,722 --> 00:59:59,293
- We got this. - It's Jae Seok.
1642
00:59:59,463 --> 01:00:00,633
We got this. All right.
1643
01:00:00,863 --> 01:00:02,702
- We got this. - Let's make him a centaur.
1644
01:00:02,702 --> 01:00:04,032
Let's make him a centaur.
1645
01:00:04,262 --> 01:00:06,532
- Let's make him a centaur. - We got this.
1646
01:00:06,532 --> 01:00:07,573
Let's make him a centaur.
1647
01:00:07,573 --> 01:00:09,872
Let's say Jong Kook has eight...
1648
01:00:10,303 --> 01:00:11,702
- Mr. Lee. - Yes?
1649
01:00:11,742 --> 01:00:13,742
- Isn't this... - Show it to us. What is it?
1650
01:00:13,742 --> 01:00:15,213
- Isn't this too mean? - I haven't made up my mind yet.
1651
01:00:15,213 --> 01:00:17,912
An ordinary grasshopper Jae Seok who lives in a rice paddy.
1652
01:00:19,012 --> 01:00:20,912
- That's... - Come on, Mr. Lee.
1653
01:00:20,912 --> 01:00:22,823
- But you look so kindhearted. - Right next to marsh snails.
1654
01:00:22,823 --> 01:00:23,823
In peace.
1655
01:00:23,923 --> 01:00:25,293
- We... - We came up with...
1656
01:00:25,293 --> 01:00:27,093
They both love So Min dearly.
1657
01:00:27,093 --> 01:00:28,722
- That's nice. - They love her so much.
1658
01:00:28,722 --> 01:00:30,363
- She's finally found her love? - He doesn't have moths either.
1659
01:00:30,363 --> 01:00:31,423
- That's good. - We made it realistic.
1660
01:00:31,423 --> 01:00:33,133
- All right. - Oh, gosh.
1661
01:00:33,832 --> 01:00:37,162
Gong Myoung is so busy that you can only meet once a year.
1662
01:00:37,162 --> 01:00:39,102
But he loves So Min so much.
1663
01:00:39,102 --> 01:00:40,303
- That's nice. - You can see him only once.
1664
01:00:40,303 --> 01:00:42,343
- Only once a year. - Only once a year.
1665
01:00:42,343 --> 01:00:43,543
- Next is... - It's not that bad.
1666
01:00:43,543 --> 01:00:46,472
You meet him every day, but he nags you a lot.
1667
01:00:46,472 --> 01:00:48,043
- Jobless Jae Seok. - He's jobless.
1668
01:00:48,043 --> 01:00:49,242
- He has no job? - No, he doesn't.
1669
01:00:49,242 --> 01:00:50,843
- But this is... - He's jobless.
1670
01:00:50,843 --> 01:00:52,153
- You don't know which she'll pick. - I'd pick...
1671
01:00:52,182 --> 01:00:53,452
- Of course she'd pick Jae Seok. - It's...
1672
01:00:53,452 --> 01:00:54,452
But...
1673
01:00:54,452 --> 01:00:56,782
But So Min hates it when someone nags her.
1674
01:00:56,782 --> 01:00:58,122
But he doesn't work.
1675
01:00:58,122 --> 01:01:00,523
If Jae Seok is jobless...
1676
01:01:00,523 --> 01:01:02,892
- That's right. - It's not the Jae Seok we know.
1677
01:01:02,892 --> 01:01:05,432
- It's not. - He'd go, "Back in my heyday,"
1678
01:01:05,432 --> 01:01:07,332
- "I used to be on so many shows." - Oh, gosh.
1679
01:01:07,332 --> 01:01:08,332
"If you think back..."
1680
01:01:08,332 --> 01:01:09,463
"If you think back..."
1681
01:01:09,463 --> 01:01:10,532
What do you know about me?
1682
01:01:10,832 --> 01:01:13,273
You can't get mad.
1683
01:01:13,273 --> 01:01:16,003
- "Back in my day..." - "You shouldn't live like this."
1684
01:01:16,003 --> 01:01:18,273
You're getting headaches, right? Do you want to hear ours?
1685
01:01:18,273 --> 01:01:20,843
All right. Ours is very simple. It's very intuitive.
1686
01:01:20,843 --> 01:01:21,843
- All right. - We...
1687
01:01:21,843 --> 01:01:24,912
Jae Seok who has nipples right next to his belly button,
1688
01:01:24,912 --> 01:01:25,912
My goodness.
1689
01:01:25,912 --> 01:01:28,312
versus Gong Myoung who has eight nipples.
1690
01:01:28,483 --> 01:01:30,823
Versus Gong Myoung who has eight nipples.
1691
01:01:31,122 --> 01:01:32,523
It's better to have eight nipples.
1692
01:01:32,553 --> 01:01:34,722
- It's better to have 8 nipples! - It's better to have 8 nipples!
1693
01:01:34,722 --> 01:01:35,793
- It's better to have eight nipples! - Of course.
1694
01:01:35,793 --> 01:01:38,062
It's better to have more than having them in the wrong place!
1695
01:01:38,062 --> 01:01:40,093
Of course it's better to have eight nipples.
1696
01:01:40,093 --> 01:01:42,233
- Wait. His belly button... - It's better to have eight nipples!
1697
01:01:42,463 --> 01:01:44,062
- But... - Next to his belly button?
1698
01:01:44,102 --> 01:01:45,773
They're around here.
1699
01:01:45,932 --> 01:01:47,532
So they're a little lower than where they are right now.
1700
01:01:47,532 --> 01:01:49,102
- You can't even see them. - Then Gong Myoung is way better.
1701
01:01:49,102 --> 01:01:50,742
- No, it's because... - Are they lined up in a row?
1702
01:01:50,742 --> 01:01:52,443
I think it'll be like this.
1703
01:01:52,443 --> 01:01:54,113
When I hug him like this, he'd stop me.
1704
01:01:54,113 --> 01:01:55,642
He'd stop me whenever I try to hug him...
1705
01:01:55,642 --> 01:01:58,443
because his nipples are all over the place.
1706
01:01:58,443 --> 01:02:00,582
So Min, please pick one.
1707
01:02:00,582 --> 01:02:01,883
You can get them removed with a laser.
1708
01:02:01,883 --> 01:02:03,523
Actually, they're both very hard to choose from.
1709
01:02:03,523 --> 01:02:06,193
The one that's more difficult...
1710
01:02:07,253 --> 01:02:09,423
Gong Myoung who has eight nipples.
1711
01:02:10,562 --> 01:02:13,332
You meet him every day, but he nags you a lot.
1712
01:02:13,332 --> 01:02:14,593
Jobless Jae Seok.
1713
01:02:15,093 --> 01:02:17,532
The one that's more difficult...
1714
01:02:17,532 --> 01:02:19,832
- is Married Corporation's. - Right?
1715
01:02:19,832 --> 01:02:21,832
It's Married Corporation's.
1716
01:02:21,832 --> 01:02:23,173
- Right? It's hard, right? - It's really hard.
1717
01:02:23,173 --> 01:02:24,443
It's definitely difficult to pick.
1718
01:02:24,443 --> 01:02:26,912
I think I can pick one from their options.
1719
01:02:26,912 --> 01:02:29,242
- Nice. - It's Ji Hyo's turn.
1720
01:02:29,943 --> 01:02:31,043
It's Brad Pitt.
1721
01:02:31,642 --> 01:02:34,713
- That's a strong opponent. - It's hard.
1722
01:02:35,782 --> 01:02:37,452
- He's a playboy. - It's Kwang Soo.
1723
01:02:37,682 --> 01:02:38,793
It's Kwang Soo.
1724
01:02:39,823 --> 01:02:41,193
- What is it? - Hold on.
1725
01:02:41,193 --> 01:02:43,293
- We don't need to... - We already have an answer.
1726
01:02:44,423 --> 01:02:46,562
I'm sorry, but are you going to make him a centaur again?
1727
01:02:46,562 --> 01:02:48,803
- No, we won't. - You can't use that option again!
1728
01:02:48,803 --> 01:02:50,803
Wait. Isn't he already half-animal?
1729
01:02:50,932 --> 01:02:52,432
Are you calling me half-animal?
1730
01:02:52,532 --> 01:02:53,832
Aren't those giraffe legs?
1731
01:02:53,832 --> 01:02:55,273
- No, they're mine. - Oh, really?
1732
01:03:00,872 --> 01:03:02,642
This is the most difficult one we've come up with.
1733
01:03:02,642 --> 01:03:04,213
- It's so funny. - It's difficult?
1734
01:03:04,213 --> 01:03:05,912
- It's really difficult. - It's really hard.
1735
01:03:05,912 --> 01:03:07,352
- This time... - Let's see theirs first.
1736
01:03:07,352 --> 01:03:08,983
- Okay, we'll show ours first. - It's too difficult.
1737
01:03:08,983 --> 01:03:10,383
- It's really difficult. - Please help her pick one.
1738
01:03:10,383 --> 01:03:11,452
It's very difficult.
1739
01:03:12,293 --> 01:03:15,594
- It's Brad Pitt versus Kwang Soo. - Okay.
1740
01:03:15,994 --> 01:03:19,063
- Brad Pitt who is 30cm tall. - 30cm?
1741
01:03:19,333 --> 01:03:20,333
30cm?
1742
01:03:21,163 --> 01:03:22,904
- Brad Pitt. - Then he's only this big.
1743
01:03:22,904 --> 01:03:24,473
- He's like an action figure. - He's really cute.
1744
01:03:24,473 --> 01:03:25,643
- He's cute. - He needs to be alive too.
1745
01:03:25,643 --> 01:03:27,873
He's small but really handsome.
1746
01:03:27,873 --> 01:03:29,913
Just as good-looking as he is.
1747
01:03:29,913 --> 01:03:32,583
He learned to speak Korean,
1748
01:03:32,583 --> 01:03:34,683
so you can communicate with him.
1749
01:03:34,683 --> 01:03:36,714
- And he's as rich as now. - Next is...
1750
01:03:36,753 --> 01:03:38,453
- Kwang Soo. - How tall will he be?
1751
01:03:38,453 --> 01:03:40,924
Kwang Soo who is 30m tall.
1752
01:03:40,924 --> 01:03:43,154
- Kwang Soo who is 30m tall. - Jae Seok.
1753
01:03:44,293 --> 01:03:46,494
Why does he keep exaggerating my height?
1754
01:03:46,494 --> 01:03:48,324
- What's wrong with it? - Is he a skyscraper or something?
1755
01:03:48,594 --> 01:03:50,964
- What is he, a skyscraper? - This is nonsense.
1756
01:03:51,163 --> 01:03:53,503
- He's 30m tall. - Does that even make sense?
1757
01:03:53,864 --> 01:03:55,773
He'd get caught between electric wires!
1758
01:03:55,773 --> 01:03:58,333
- I don't care about that. - We don't care!
1759
01:03:58,333 --> 01:03:59,674
I don't care about that.
1760
01:03:59,674 --> 01:04:01,473
- Wow, this is really difficult. - Right.
1761
01:04:01,473 --> 01:04:03,643
- Brad Pitt... - Then Brad would be way better...
1762
01:04:03,643 --> 01:04:04,773
since he's only 30cm tall.
1763
01:04:04,773 --> 01:04:06,143
What use will he be if he's 30m tall?
1764
01:04:06,143 --> 01:04:07,813
What? We don't care about that.
1765
01:04:07,813 --> 01:04:09,083
If he's 30cm tall, you can at least talk to him.
1766
01:04:09,083 --> 01:04:10,154
We don't care about that.
1767
01:04:10,154 --> 01:04:12,154
I mean, he can live on the first floor...
1768
01:04:12,154 --> 01:04:14,023
and hang his laundry on the rooftop.
1769
01:04:14,023 --> 01:04:15,893
Why would I hang my laundry on the rooftop?
1770
01:04:16,253 --> 01:04:17,953
- Yes. - This is really difficult.
1771
01:04:17,953 --> 01:04:19,694
- It is, right? - You'll definitely pick us.
1772
01:04:19,694 --> 01:04:21,063
- All right. - 30m?
1773
01:04:21,063 --> 01:04:23,364
He developed a symptom...
1774
01:04:23,364 --> 01:04:25,563
where he loses control at night.
1775
01:04:25,563 --> 01:04:28,063
Brad Pitt who wets his bed every night.
1776
01:04:28,063 --> 01:04:30,174
But he pees a lot.
1777
01:04:30,234 --> 01:04:32,603
- Okay. - It can't be covered with a diaper.
1778
01:04:32,904 --> 01:04:35,873
And Kwang Soo who is potty-trained.
1779
01:04:36,373 --> 01:04:38,813
And Kwang Soo who is potty-trained.
1780
01:04:38,813 --> 01:04:40,984
He's really well-trained.
1781
01:04:40,984 --> 01:04:43,384
I was going to make it difficult for her to choose.
1782
01:04:43,384 --> 01:04:45,453
- But it's Kwang Soo. - But this is...
1783
01:04:45,453 --> 01:04:46,884
This is me. I am well potty-trained.
1784
01:04:46,884 --> 01:04:47,884
I still don't like him.
1785
01:04:47,884 --> 01:04:50,523
- Bedwetter Brad Pitt. - Yes, he's a bedwetter.
1786
01:04:50,523 --> 01:04:52,223
- But this is... - Versus potty-trained Kwang Soo.
1787
01:04:52,223 --> 01:04:53,864
- I think we got an answer. - It's really easy.
1788
01:04:53,964 --> 01:04:55,893
- I'd definitely pick Brad Pitt. - And he's super rich.
1789
01:04:55,893 --> 01:04:57,264
I'd definitely pick Brad Pitt.
1790
01:04:57,264 --> 01:04:58,264
It's really easy.
1791
01:04:58,264 --> 01:05:00,734
But he wets his bed every day.
1792
01:05:00,734 --> 01:05:02,973
- He can wear diapers every day. - He wets it twice a day.
1793
01:05:02,973 --> 01:05:05,003
Let's say he dozes off while in the movies.
1794
01:05:05,003 --> 01:05:06,444
He doesn't fail to wet his pants.
1795
01:05:07,174 --> 01:05:08,873
- It doesn't matter where he is. - Right.
1796
01:05:08,873 --> 01:05:10,373
- Once he falls asleep. - He just wets his pants anywhere.
1797
01:05:10,373 --> 01:05:11,714
- Once he closes his eyes. - That's right.
1798
01:05:11,714 --> 01:05:14,444
- I'm sure she'll still pick Brad. - Of course.
1799
01:05:14,444 --> 01:05:16,683
When Kwang Soo is potty-trained?
1800
01:05:16,984 --> 01:05:18,753
He's normal. He's himself.
1801
01:05:18,924 --> 01:05:20,924
It's so offensive that they even mentioned this.
1802
01:05:20,924 --> 01:05:24,453
It doesn't matter whether you're potty-trained or not.
1803
01:05:24,453 --> 01:05:25,864
Ji Hyo, give it a serious thought.
1804
01:05:25,864 --> 01:05:27,194
- Be serious. - Yes.
1805
01:05:27,594 --> 01:05:29,094
- Ours is difficult too. - It's difficult.
1806
01:05:29,094 --> 01:05:30,364
- I know you contemplated. - That's not hard at all.
1807
01:05:30,364 --> 01:05:32,703
Brat Pitt who's 30cm tall and Kwang Soo who's 30m tall.
1808
01:05:32,703 --> 01:05:34,264
Being 30m tall doesn't make sense.
1809
01:05:34,264 --> 01:05:35,904
Don't our options make you contemplate?
1810
01:05:35,904 --> 01:05:36,904
Right.
1811
01:05:36,904 --> 01:05:38,074
Ours is more difficult.
1812
01:05:38,373 --> 01:05:40,174
- You can't pick one. - I've made up my mind.
1813
01:05:40,174 --> 01:05:42,143
I made up my mind as soon as I saw their options
1814
01:05:46,543 --> 01:05:47,614
I'd pick Married Corporation.
1815
01:05:47,813 --> 01:05:49,214
- Of course! - I'd pick Married Corporation.
1816
01:05:49,253 --> 01:05:51,384
- Yes! - Of course!
1817
01:05:51,384 --> 01:05:52,424
It made you contemplate, right?
1818
01:05:52,824 --> 01:05:54,583
- Really? - Tell us why.
1819
01:05:54,583 --> 01:05:55,594
It made you contemplate?
1820
01:05:55,594 --> 01:05:57,253
She'd definitely pick Brad Pitt for your options.
1821
01:05:57,253 --> 01:05:58,293
- She'd pick Brad Pitt. - She'd pick Brad Pitt.
1822
01:05:58,293 --> 01:05:59,324
It's really easy.
1823
01:05:59,324 --> 01:06:01,563
Of course I'd pick Brad Pitt.
1824
01:06:01,964 --> 01:06:03,364
But it's against Kwang Soo who is normal.
1825
01:06:03,364 --> 01:06:04,563
Brad Pitt pees a lot.
1826
01:06:04,563 --> 01:06:05,763
- Still... - Are you looking down on Kwang Soo?
1827
01:06:05,763 --> 01:06:07,263
Brad Pitt is rich,
1828
01:06:07,263 --> 01:06:08,364
- so he can take care of himself. - Of course.
1829
01:06:08,364 --> 01:06:09,704
I make enough money too!
1830
01:06:10,004 --> 01:06:11,973
- But Kwang Soo is normal. - So what if he's a bedwetter?
1831
01:06:11,973 --> 01:06:13,874
But is Kwang Soo really potty-trained?
1832
01:06:14,473 --> 01:06:16,744
- What is he talking about? - It leaks a little, actually.
1833
01:06:16,744 --> 01:06:17,773
Hey!
1834
01:06:17,914 --> 01:06:19,683
- It's true. - It leaks a little.
1835
01:06:19,683 --> 01:06:21,143
Your underwear is a bit wet.
1836
01:06:21,984 --> 01:06:23,114
I don't have residual urine.
1837
01:06:23,484 --> 01:06:24,914
Are you saying I have residual urine?
1838
01:06:25,013 --> 01:06:26,784
- Poor you. - I'm not kidding.
1839
01:06:26,784 --> 01:06:28,794
- The normal Kwang Soo lost. - She must really not like you.
1840
01:06:28,794 --> 01:06:29,824
The normal Kwang Soo lost.
1841
01:06:29,824 --> 01:06:31,553
When I'm well potty-trained.
1842
01:06:31,553 --> 01:06:33,164
No, Kwang Soo. I love you.
1843
01:06:34,263 --> 01:06:36,194
You're going to play the final mission.
1844
01:06:36,494 --> 01:06:37,794
Here's how you'll choose the company.
1845
01:06:37,794 --> 01:06:39,334
The clients have given situations...
1846
01:06:39,334 --> 01:06:41,433
where they determine their ideal types.
1847
01:06:41,563 --> 01:06:43,103
You will have two minutes.
1848
01:06:43,534 --> 01:06:46,704
For two minutes, become a client's ideal type.
1849
01:06:46,704 --> 01:06:50,013
A representative from each team will play the role.
1850
01:06:50,013 --> 01:06:51,614
- It's about playing a role. - That's right.
1851
01:06:51,614 --> 01:06:54,244
- Can it be any member of the team? - From each team,
1852
01:06:54,244 --> 01:06:56,454
there should be 1 for So Min and 1 for Ji Hyo.
1853
01:06:56,454 --> 01:06:59,383
That team has both Si Kyung and Se Chan.
1854
01:07:00,154 --> 01:07:03,624
I will explain So Min's situation for an ideal type.
1855
01:07:03,654 --> 01:07:06,794
You will go to a female friend who is drinking after a breakup...
1856
01:07:06,794 --> 01:07:08,694
and confess your love.
1857
01:07:09,393 --> 01:07:11,063
In other words, So Min is drinking...
1858
01:07:11,063 --> 01:07:13,834
after breaking up with her boyfriend.
1859
01:07:15,004 --> 01:07:18,433
You will play a man who goes to her and confesses his love.
1860
01:07:18,673 --> 01:07:20,444
- So the man is confessing to me? - That's right.
1861
01:07:20,444 --> 01:07:22,173
You only saw him as a friend,
1862
01:07:22,313 --> 01:07:23,944
but he will confess his love as an ideal type.
1863
01:07:23,944 --> 01:07:25,383
- So suddenly? - So...
1864
01:07:25,383 --> 01:07:27,183
So Min is feeling sad...
1865
01:07:27,544 --> 01:07:29,213
when a friend visits,
1866
01:07:29,754 --> 01:07:31,313
and he confesses his love.
1867
01:07:31,414 --> 01:07:33,353
- Si Kyung should go. - Okay.
1868
01:07:33,353 --> 01:07:34,523
All right.
1869
01:07:34,683 --> 01:07:36,053
Who will represent the team?
1870
01:07:36,194 --> 01:07:37,324
Yong Jin.
1871
01:07:37,324 --> 01:07:38,553
Please go in there...
1872
01:07:38,694 --> 01:07:40,223
and change into an outfit.
1873
01:07:44,034 --> 01:07:45,864
We need to change...
1874
01:07:45,864 --> 01:07:46,933
for the date.
1875
01:07:48,133 --> 01:07:50,633
I would have gone, "Gosh, you fool."
1876
01:07:51,374 --> 01:07:53,343
"Why did you take a detour before coming to me?"
1877
01:07:53,343 --> 01:07:54,374
Seriously.
1878
01:07:54,374 --> 01:07:56,273
Saying "I love you"
1879
01:07:56,973 --> 01:07:58,244
Seriously.
1880
01:07:58,244 --> 01:07:59,683
"Why did you take a detour?"
1881
01:08:00,984 --> 01:08:03,213
One sentence is enough.
1882
01:08:03,553 --> 01:08:06,124
One sentence is enough. He will look at me...
1883
01:08:06,124 --> 01:08:08,023
while I am drunk and go,
1884
01:08:08,124 --> 01:08:09,194
"Hey,"
1885
01:08:09,423 --> 01:08:10,494
"can I kiss you?"
1886
01:08:12,723 --> 01:08:14,723
So Min, I am sorry,
1887
01:08:14,723 --> 01:08:16,034
- but... - Should I stop?
1888
01:08:16,534 --> 01:08:18,433
don't live vicariously through us.
1889
01:08:18,734 --> 01:08:20,234
- "Don't live vicariously." - I am happy.
1890
01:08:20,534 --> 01:08:21,834
- Are you happy? - I am happy.
1891
01:08:22,103 --> 01:08:24,173
I like this segment.
1892
01:08:25,803 --> 01:08:27,444
Please stand over there.
1893
01:08:27,643 --> 01:08:28,973
Is that the boyfriend look?
1894
01:08:30,013 --> 01:08:31,513
- That's the boyfriend look. - The boyfriend look.
1895
01:08:33,013 --> 01:08:34,484
- They look different. - They really dressed up.
1896
01:08:45,664 --> 01:08:47,893
So Min, you are here.
1897
01:08:48,164 --> 01:08:49,593
Hey,
1898
01:08:50,034 --> 01:08:51,893
why are you drinking alone? Let's drink together.
1899
01:08:51,994 --> 01:08:53,704
- I don't even know. - Hey.
1900
01:08:53,864 --> 01:08:55,234
- What? Give it to me. - Give it to me.
1901
01:08:55,234 --> 01:08:56,734
- Gosh. - I will pour it.
1902
01:08:57,534 --> 01:08:59,044
- What? - What's wrong this time?
1903
01:08:59,704 --> 01:09:00,944
Did things end badly with him?
1904
01:09:07,914 --> 01:09:09,383
You can tell me anything.
1905
01:09:09,454 --> 01:09:10,883
- Drink slowly. - I mean...
1906
01:09:10,883 --> 01:09:12,654
Drink slowly. I will pour it for you.
1907
01:09:12,654 --> 01:09:14,484
Why are you acting strange? What's up with you?
1908
01:09:14,484 --> 01:09:15,654
What's up with you today?
1909
01:09:15,794 --> 01:09:19,423
You will get drunk. Don't get drunk so quickly.
1910
01:09:24,294 --> 01:09:26,133
It's like a youth drama.
1911
01:09:29,874 --> 01:09:31,374
It's like a youth drama.
1912
01:09:31,603 --> 01:09:32,773
It's not like that.
1913
01:09:33,103 --> 01:09:34,744
I want to get drunk today.
1914
01:09:34,744 --> 01:09:35,944
You shouldn't drink on an empty stomach.
1915
01:09:35,944 --> 01:09:37,713
Please bring us some tropical fruits.
1916
01:09:39,544 --> 01:09:41,643
Please bring us some tropical fruits.
1917
01:09:42,683 --> 01:09:43,713
Hold on.
1918
01:09:43,813 --> 01:09:44,914
Where are they?
1919
01:09:44,914 --> 01:09:46,624
- Are they at a nightclub? - Tropical fruits.
1920
01:09:46,624 --> 01:09:47,984
- Are they at a nightclub? - Tropical fruits.
1921
01:09:47,984 --> 01:09:50,154
Why are you interrupting?
1922
01:09:50,154 --> 01:09:51,393
This is my style.
1923
01:09:51,393 --> 01:09:52,763
Tropical fruits.
1924
01:09:52,763 --> 01:09:53,893
Tropical fruits.
1925
01:09:54,063 --> 01:09:55,364
My goodness.
1926
01:09:55,364 --> 01:09:56,534
He didn't ask for some dried drinking snacks.
1927
01:09:56,534 --> 01:09:57,994
- Where are they? - Tropical fruits.
1928
01:09:59,063 --> 01:10:00,334
Tropical fruits.
1929
01:10:00,334 --> 01:10:01,603
- Well... - Yong Jin.
1930
01:10:01,603 --> 01:10:02,933
- Tell me. - Yong Jin is so funny.
1931
01:10:02,933 --> 01:10:04,173
- What's up with you? - I am fine.
1932
01:10:04,173 --> 01:10:05,603
- What's up with you? - Seeing you so upset...
1933
01:10:05,603 --> 01:10:07,343
- makes me upset. - You weren't like this.
1934
01:10:07,343 --> 01:10:09,114
Why are you overreacting today?
1935
01:10:09,374 --> 01:10:10,944
- Tell me. - What's up with you?
1936
01:10:10,944 --> 01:10:12,044
What happened?
1937
01:10:12,044 --> 01:10:13,183
Why did you guys break up?
1938
01:10:14,114 --> 01:10:17,683
He said he can't date me anymore because we are too different.
1939
01:10:19,223 --> 01:10:20,754
So Min is so funny.
1940
01:10:20,754 --> 01:10:22,023
So Min is so into it.
1941
01:10:22,124 --> 01:10:23,294
So Min is so into it.
1942
01:10:23,324 --> 01:10:25,593
I told you that there are only a few people in the world...
1943
01:10:25,593 --> 01:10:27,093
who can deal with you.
1944
01:10:27,093 --> 01:10:30,563
It makes no sense because we get along so well.
1945
01:10:30,563 --> 01:10:32,904
Hey, I think...
1946
01:10:33,834 --> 01:10:35,704
it would be great if we...
1947
01:10:35,704 --> 01:10:36,874
What?
1948
01:10:36,933 --> 01:10:38,404
It would be great if we...
1949
01:10:41,004 --> 01:10:42,574
- What? - What is he doing?
1950
01:10:42,744 --> 01:10:44,414
It would be great if we go out.
1951
01:10:45,784 --> 01:10:47,914
It would be great if we go out.
1952
01:10:50,883 --> 01:10:52,324
I like it.
1953
01:10:52,324 --> 01:10:54,023
- It isn't half bad. - It's nice.
1954
01:10:54,023 --> 01:10:55,353
- It's cute. - It's nice.
1955
01:10:55,553 --> 01:10:56,824
I mean...
1956
01:10:56,824 --> 01:10:57,954
Forget it. Keep drinking.
1957
01:10:57,954 --> 01:10:58,994
- Drink. - Did you say "make ramyeon"?
1958
01:10:58,994 --> 01:11:00,023
No!
1959
01:11:00,023 --> 01:11:01,593
- It would be great if we... - What is up with you?
1960
01:11:01,723 --> 01:11:04,133
He is spilling water all over his chin.
1961
01:11:05,463 --> 01:11:07,164
- You are acting strange. - Do you regret it?
1962
01:11:07,164 --> 01:11:08,504
Are you going to call him?
1963
01:11:08,563 --> 01:11:09,973
I called him, but he didn't pick up.
1964
01:11:09,973 --> 01:11:11,234
Then don't call him from now on.
1965
01:11:11,234 --> 01:11:13,143
How could I not? I miss him.
1966
01:11:13,143 --> 01:11:14,973
- I want us to get back together. - Listen.
1967
01:11:14,973 --> 01:11:16,473
Whenever you miss someone...
1968
01:11:16,473 --> 01:11:17,614
or feel sad,
1969
01:11:17,614 --> 01:11:18,673
call me.
1970
01:11:24,254 --> 01:11:26,254
There are people just like him!
1971
01:11:26,954 --> 01:11:28,284
It's so true.
1972
01:11:28,824 --> 01:11:29,853
I feel all fluttery.
1973
01:11:29,923 --> 01:11:31,023
This is nice.
1974
01:11:31,023 --> 01:11:32,364
- What did you say? - To be honest...
1975
01:11:32,364 --> 01:11:33,664
Call you?
1976
01:11:33,664 --> 01:11:35,423
Be quiet. I will do the talking now.
1977
01:11:35,423 --> 01:11:37,063
What are you saying? What is up with you?
1978
01:11:37,063 --> 01:11:38,364
He is pretending to be manly.
1979
01:11:38,433 --> 01:11:39,563
What is up with you?
1980
01:11:39,563 --> 01:11:42,063
Now that he gained confidence, he is pretending to be manly.
1981
01:11:42,063 --> 01:11:44,273
So Min likes it.
1982
01:11:44,374 --> 01:11:45,843
- I told you this before. - What?
1983
01:11:46,504 --> 01:11:49,013
I am the one who understands you the best...
1984
01:11:49,013 --> 01:11:51,414
- since childhood. - I know that, but...
1985
01:11:51,414 --> 01:11:54,143
- I watched over you for 20 years. - I know that.
1986
01:11:54,143 --> 01:11:55,513
You dated countless men,
1987
01:11:55,513 --> 01:11:57,784
but I waited for you without dating anyone.
1988
01:11:57,784 --> 01:11:59,923
Don't be ridiculous. You dated Ji Hyo.
1989
01:11:59,923 --> 01:12:02,223
You dated Ji Hyo for three years.
1990
01:12:02,223 --> 01:12:04,824
Someday in the future
1991
01:12:05,093 --> 01:12:07,324
You dated Ji Hyo for three years.
1992
01:12:07,324 --> 01:12:09,734
- Someday in the future - What?
1993
01:12:10,763 --> 01:12:11,864
What is going on?
1994
01:12:12,364 --> 01:12:13,864
He didn't answer her.
1995
01:12:14,504 --> 01:12:17,034
- He is like a robot. - If I wait endlessly
1996
01:12:17,633 --> 01:12:20,773
Behind you
1997
01:12:21,204 --> 01:12:23,213
- There are words I haven't said - It's nice.
1998
01:12:23,213 --> 01:12:25,374
- Yong Jin is doing well. - In my heart
1999
01:12:27,343 --> 01:12:28,784
I love you
2000
01:12:29,784 --> 01:12:31,484
- What? - I told you how I feel...
2001
01:12:31,984 --> 01:12:33,353
through a song.
2002
01:12:33,353 --> 01:12:35,124
I am not in the mood for a laugh.
2003
01:12:35,124 --> 01:12:36,954
I am not in the mood for a laugh.
2004
01:12:36,954 --> 01:12:38,694
It's not like that. How about me?
2005
01:12:39,194 --> 01:12:40,263
He is a lunatic.
2006
01:12:40,263 --> 01:12:41,393
A lunatic?
2007
01:12:41,393 --> 01:12:42,933
- He is a lunatic. - A lunatic!
2008
01:12:43,063 --> 01:12:44,334
- Why? He was cool. - Listen.
2009
01:12:44,334 --> 01:12:46,633
- He was cool. - He is a lunatic.
2010
01:12:46,763 --> 01:12:49,504
- She was about to throw water. - Good job. Yong Jin, it's over.
2011
01:12:49,504 --> 01:12:50,734
- He is a lunatic. - He was cool.
2012
01:12:50,734 --> 01:12:51,973
- He is a lunatic. - I showed my charismatic side.
2013
01:12:51,973 --> 01:12:53,143
- You were cool. - He is a lunatic.
2014
01:12:53,143 --> 01:12:54,973
I would have found that charming.
2015
01:12:54,973 --> 01:12:56,013
I loved it.
2016
01:12:56,013 --> 01:12:57,074
I almost died when he sang.
2017
01:12:57,074 --> 01:12:58,574
- Right? - It's Si Kyung's turn.
2018
01:12:58,574 --> 01:13:00,343
- I loved it. - Here comes the real deal.
2019
01:13:00,343 --> 01:13:01,744
He will show you how it's done.
2020
01:13:01,744 --> 01:13:03,213
Yong Jin did everything funny.
2021
01:13:03,614 --> 01:13:04,813
My goodness.
2022
01:13:04,914 --> 01:13:06,223
You should keep it simple.
2023
01:13:06,223 --> 01:13:07,923
- You should keep it simple. - Okay.
2024
01:13:07,923 --> 01:13:09,093
Keep it simple.
2025
01:13:09,093 --> 01:13:11,154
- You don't need to be funny. - Keep it simple.
2026
01:13:12,263 --> 01:13:14,523
- Hey. - Hey, you're here.
2027
01:13:14,523 --> 01:13:15,694
Why are you drinking alone?
2028
01:13:15,794 --> 01:13:17,263
I'm in a bad mood today.
2029
01:13:19,834 --> 01:13:21,164
Why? Did something happen?
2030
01:13:22,603 --> 01:13:24,103
My boyfriend and I broke up.
2031
01:13:30,513 --> 01:13:31,673
She is absorbed.
2032
01:13:31,673 --> 01:13:32,843
All right.
2033
01:13:32,843 --> 01:13:34,084
I need a drink too. This won't do.
2034
01:13:34,084 --> 01:13:35,444
Why do you need a drink?
2035
01:13:35,513 --> 01:13:38,513
I am going to get drunk today, so drop me off at home, okay?
2036
01:13:39,223 --> 01:13:40,883
Let me think after a drink.
2037
01:13:52,433 --> 01:13:53,504
I can't believe...
2038
01:13:53,664 --> 01:13:54,963
I can't believe he did that.
2039
01:13:55,303 --> 01:13:56,534
You can't beat that.
2040
01:13:57,504 --> 01:13:58,973
You laughed!
2041
01:14:00,343 --> 01:14:01,744
You laughed!
2042
01:14:03,414 --> 01:14:06,313
You can't beat the repetition of the opening.
2043
01:14:06,313 --> 01:14:07,643
- I was forgetting it. - He repeated it.
2044
01:14:07,643 --> 01:14:09,383
You can't beat the repetition of the opening.
2045
01:14:09,614 --> 01:14:12,013
- Comedy is all about repetition. - He is a professional.
2046
01:14:12,013 --> 01:14:13,383
That was...
2047
01:14:13,484 --> 01:14:14,484
You are the prettiest when you smile.
2048
01:14:14,484 --> 01:14:16,454
What was that? Seriously.
2049
01:14:16,454 --> 01:14:18,523
Hey, why did you do that? You made me laugh.
2050
01:14:18,523 --> 01:14:20,923
You made me laugh. Seriously, you did.
2051
01:14:21,023 --> 01:14:22,164
- You made me laugh. - Get started, Si Kyung.
2052
01:14:22,164 --> 01:14:23,864
I should have listened to you.
2053
01:14:24,263 --> 01:14:26,603
Get started, Si Kyung.
2054
01:14:26,904 --> 01:14:30,034
Someday in the future
2055
01:14:30,034 --> 01:14:32,973
You will look back at me
2056
01:14:33,773 --> 01:14:37,213
You will look back at me
2057
01:14:37,813 --> 01:14:40,284
- If I wait endlessly - Si Kyung, you're a good singer.
2058
01:14:40,284 --> 01:14:42,713
- Behind you - It's nice.
2059
01:14:42,954 --> 01:14:46,183
- Gosh, he is good. It's game over. - If I wait endlessly
2060
01:14:46,254 --> 01:14:47,984
Behind you
2061
01:14:47,984 --> 01:14:49,053
My goodness.
2062
01:14:49,853 --> 01:14:51,553
Today, I will sing for you...
2063
01:14:51,624 --> 01:14:53,423
and do other things.
2064
01:14:54,763 --> 01:14:56,063
So feel better.
2065
01:14:56,234 --> 01:14:58,194
Why didn't you stop me when I began dating him?
2066
01:14:58,893 --> 01:15:00,734
That's because you really seemed to like him.
2067
01:15:01,263 --> 01:15:02,433
It's a drama.
2068
01:15:02,704 --> 01:15:04,973
You should date someone you like.
2069
01:15:05,004 --> 01:15:06,473
Kiss her.
2070
01:15:07,744 --> 01:15:10,044
You should date someone you like.
2071
01:15:10,044 --> 01:15:11,574
Kiss her.
2072
01:15:13,114 --> 01:15:14,883
Don't interrupt! For goodness' sake!
2073
01:15:14,984 --> 01:15:17,513
- Don't get too into it! - What?
2074
01:15:17,513 --> 01:15:18,683
This is the climax!
2075
01:15:18,683 --> 01:15:20,984
It was getting interesting! Why did you do that?
2076
01:15:20,984 --> 01:15:22,423
- Are you insane? - It's just that...
2077
01:15:22,423 --> 01:15:23,794
You got too into it, didn't you?
2078
01:15:24,254 --> 01:15:25,423
"Kiss her"?
2079
01:15:25,794 --> 01:15:26,994
- Let's end it here. - Okay.
2080
01:15:27,194 --> 01:15:28,694
Si Kyung did pretty well too.
2081
01:15:28,923 --> 01:15:31,034
Si Kyung repeated a moment from the opening.
2082
01:15:31,334 --> 01:15:33,633
There were a few great moments.
2083
01:15:33,633 --> 01:15:34,933
Seriously.
2084
01:15:36,173 --> 01:15:37,904
Firstly, Si Kyung...
2085
01:15:37,904 --> 01:15:39,843
really felt like a friend.
2086
01:15:40,744 --> 01:15:43,074
But Yong Jin's performance was funny and sad.
2087
01:15:43,313 --> 01:15:44,513
It was funny and sad.
2088
01:15:45,784 --> 01:15:47,244
I almost became sad...
2089
01:15:47,244 --> 01:15:48,484
before I laughed.
2090
01:15:48,944 --> 01:15:50,754
- I have regrets now that it's over. - It was embarrassing.
2091
01:15:50,754 --> 01:15:51,754
You are getting more ideas, right?
2092
01:15:51,754 --> 01:15:52,784
I should have acted drunk.
2093
01:15:53,624 --> 01:15:54,683
I should have drunk more.
2094
01:15:54,683 --> 01:15:56,523
Now comes Ji Hyo's situation.
2095
01:15:56,523 --> 01:15:58,093
She is sitting at a cafe...
2096
01:15:58,223 --> 01:16:00,593
when a man approaches and makes a move on her.
2097
01:16:00,593 --> 01:16:02,324
- I know who will go. - We have the perfect member.
2098
01:16:02,324 --> 01:16:03,494
We have...
2099
01:16:03,494 --> 01:16:04,834
a member...
2100
01:16:04,834 --> 01:16:06,534
who is like a secret weapon.
2101
01:16:06,534 --> 01:16:08,263
- I see. - Seok Jin will go.
2102
01:16:09,534 --> 01:16:10,704
Seok Jin.
2103
01:16:13,574 --> 01:16:15,143
Who is it? Is it you?
2104
01:16:18,213 --> 01:16:20,313
In this situation,
2105
01:16:20,313 --> 01:16:21,944
I would approach the woman more playfully.
2106
01:16:22,284 --> 01:16:23,683
I wouldn't go,
2107
01:16:23,853 --> 01:16:26,383
"Excuse me. You are exactly my type."
2108
01:16:26,383 --> 01:16:27,853
"Hey, what are you doing?"
2109
01:16:28,324 --> 01:16:29,654
"Hey, what are you doing?"
2110
01:16:30,053 --> 01:16:31,194
What?
2111
01:16:31,593 --> 01:16:32,824
- Hey. - I hate it.
2112
01:16:32,824 --> 01:16:34,093
It's the worst.
2113
01:16:34,093 --> 01:16:35,324
Isn't that a thug?
2114
01:16:35,324 --> 01:16:36,763
I mean...
2115
01:16:36,763 --> 01:16:38,194
"What a pretty picture you make!"
2116
01:16:40,334 --> 01:16:43,173
- Wouldn't that ease the tension? - Se Chan, you will go first.
2117
01:16:43,173 --> 01:16:45,404
- Will Se Chan go first? - Begin as soon as you enter.
2118
01:16:45,404 --> 01:16:46,404
Good luck.
2119
01:16:46,404 --> 01:16:48,173
- I am excited about this. - This is a cafe, right?
2120
01:16:48,173 --> 01:16:49,673
- I am excited about this. - Se Chan.
2121
01:16:53,643 --> 01:16:56,813
Things like this don't happen very often.
2122
01:16:56,813 --> 01:16:58,454
It depends on the person.
2123
01:17:01,383 --> 01:17:02,893
Gosh.
2124
01:17:04,954 --> 01:17:06,664
Gosh.
2125
01:17:07,164 --> 01:17:08,624
Gosh, the air is nice.
2126
01:17:09,124 --> 01:17:10,534
My goodness.
2127
01:17:12,093 --> 01:17:13,234
What are you looking at?
2128
01:17:13,234 --> 01:17:15,004
Am I a spectacle?
2129
01:17:16,133 --> 01:17:18,234
- Gosh, this is... - Am I a spectacle?
2130
01:17:18,404 --> 01:17:20,074
You can't use a character like that.
2131
01:17:20,074 --> 01:17:21,473
Bring me a glass of beer.
2132
01:17:22,874 --> 01:17:25,074
Gosh, who is this?
2133
01:17:25,883 --> 01:17:27,683
This is insane.
2134
01:17:27,883 --> 01:17:29,754
I shouldn't have bought this.
2135
01:17:32,053 --> 01:17:33,084
Take this.
2136
01:17:34,124 --> 01:17:36,454
I fell for you at first sight.
2137
01:17:39,023 --> 01:17:40,194
Seriously.
2138
01:17:40,723 --> 01:17:42,063
Are you going to ignore my hand?
2139
01:17:42,864 --> 01:17:44,034
Take it.
2140
01:17:44,433 --> 01:17:47,303
Go ahead and take it. My goodness.
2141
01:17:48,704 --> 01:17:51,273
Ji Hyo looks a bit annoyed.
2142
01:17:52,004 --> 01:17:53,574
Is the seat empty?
2143
01:17:53,574 --> 01:17:55,574
- "Is the seat empty?" - Yes.
2144
01:17:56,473 --> 01:17:57,944
Hurry up and bring me a glass of beer!
2145
01:17:58,074 --> 01:18:00,544
Where is he from? What is up with that accent?
2146
01:18:01,584 --> 01:18:02,584
It's nice to meet you, gal.
2147
01:18:05,284 --> 01:18:07,183
- "Gal"? - It's nice to meet you.
2148
01:18:07,584 --> 01:18:09,324
Why are you here alone?
2149
01:18:10,294 --> 01:18:12,194
I just felt like being alone today.
2150
01:18:12,723 --> 01:18:13,794
Do you have a boyfriend?
2151
01:18:14,794 --> 01:18:16,194
A boyfriend? Not yet.
2152
01:18:16,593 --> 01:18:19,633
Then you should have a drink with me today.
2153
01:18:21,303 --> 01:18:22,563
That's the worst.
2154
01:18:22,563 --> 01:18:23,904
- What do you think? - That's so rude.
2155
01:18:23,904 --> 01:18:25,204
- That's the worst. - That's just wrong.
2156
01:18:25,303 --> 01:18:26,404
That's the worst.
2157
01:18:26,904 --> 01:18:29,103
- What do you think? - I am becoming absorbed.
2158
01:18:29,103 --> 01:18:31,973
How can I drink with you when I saw you for the first time?
2159
01:18:31,973 --> 01:18:34,084
- Seriously. - I am a good man.
2160
01:18:34,084 --> 01:18:35,183
Here is the beer you ordered.
2161
01:18:36,213 --> 01:18:37,654
Hold on.
2162
01:18:38,984 --> 01:18:40,183
Take this.
2163
01:18:45,023 --> 01:18:46,093
There you go.
2164
01:18:46,763 --> 01:18:47,763
That's it.
2165
01:18:48,824 --> 01:18:50,393
That's the way to do it.
2166
01:18:50,664 --> 01:18:51,734
That's the way to do it.
2167
01:18:51,834 --> 01:18:54,303
- Why is his hand wet? - Go on your way.
2168
01:18:54,963 --> 01:18:56,803
- Why is his hand wet? - Go on your way, okay?
2169
01:18:56,803 --> 01:18:59,303
That's it. That's the way to do it.
2170
01:18:59,303 --> 01:19:00,603
That's the way to do it.
2171
01:19:03,213 --> 01:19:04,473
- Look at his face. - Let's have a drink.
2172
01:19:04,473 --> 01:19:05,513
- Look at his face. - The end.
2173
01:19:05,984 --> 01:19:08,084
Ji Hyo didn't say anything.
2174
01:19:08,414 --> 01:19:10,383
- It was hard. - Good job.
2175
01:19:10,383 --> 01:19:11,984
It was fitting.
2176
01:19:11,984 --> 01:19:13,084
It was time for comedy.
2177
01:19:13,084 --> 01:19:14,523
- Kwang Soo went along with it. - It was so funny.
2178
01:19:14,523 --> 01:19:15,994
- It was a comedy skit. - Thank you.
2179
01:19:15,994 --> 01:19:18,593
It was a difficult fight.
2180
01:19:19,393 --> 01:19:20,393
It's too much.
2181
01:19:21,023 --> 01:19:22,393
Is Se Chan done?
2182
01:19:24,994 --> 01:19:26,664
- Is it my turn? - Seok Jin has experience.
2183
01:19:26,664 --> 01:19:27,734
That's right.
2184
01:19:27,734 --> 01:19:29,773
Seok Jin will probably keep it gentle.
2185
01:19:29,773 --> 01:19:31,303
It was so funny.
2186
01:19:33,143 --> 01:19:34,244
My goodness.
2187
01:19:35,744 --> 01:19:37,713
- Oh, my goodness. - He even has a tattoo.
2188
01:19:37,874 --> 01:19:38,944
It's a work of art.
2189
01:19:39,273 --> 01:19:40,444
Mom.
2190
01:19:41,513 --> 01:19:42,853
I am about to go crazy.
2191
01:19:43,584 --> 01:19:45,414
He started off wrong.
2192
01:19:45,454 --> 01:19:46,723
I had this thought.
2193
01:19:47,124 --> 01:19:49,223
"I will make a move if I see someone I like."
2194
01:19:49,553 --> 01:19:50,694
He changed the concept.
2195
01:19:51,754 --> 01:19:53,023
Seriously.
2196
01:19:53,263 --> 01:19:54,494
You like me, right?
2197
01:19:55,563 --> 01:19:56,763
- What? - You like me, right?
2198
01:19:56,763 --> 01:19:58,263
"You like me, right?"
2199
01:19:58,263 --> 01:19:59,734
Ji Hyo, you are here.
2200
01:20:00,763 --> 01:20:02,664
- Who are you? - Who are you, you punk?
2201
01:20:02,664 --> 01:20:04,933
I should give you a tip.
2202
01:20:04,933 --> 01:20:06,303
I should give you a tip.
2203
01:20:07,544 --> 01:20:09,303
Who do you think you are?
2204
01:20:11,744 --> 01:20:13,944
It's time to announce the final result.
2205
01:20:13,944 --> 01:20:16,084
You never know what the result will be.
2206
01:20:16,254 --> 01:20:18,784
The score before this round was 6 to 6.
2207
01:20:18,784 --> 01:20:19,784
- Yes. - 6 to 6.
2208
01:20:19,784 --> 01:20:22,824
This round will determine the result,
2209
01:20:22,824 --> 01:20:25,353
so please talk among yourselves and pick a team.
2210
01:20:25,353 --> 01:20:26,364
- All right. - Okay.
2211
01:20:26,364 --> 01:20:29,364
Then put a sticker on the CEO.
2212
01:20:30,734 --> 01:20:32,063
As for me, both were the worst.
2213
01:20:35,963 --> 01:20:37,004
Which team should I pick?
2214
01:20:43,574 --> 01:20:46,284
We made up our minds.
2215
01:20:47,414 --> 01:20:48,614
You never know what the result will be.
2216
01:20:48,784 --> 01:20:50,154
You never know.
2217
01:20:50,954 --> 01:20:52,414
- 6 to 6. - Okay.
2218
01:20:52,484 --> 01:20:53,683
It's okay even if we lose.
2219
01:20:55,654 --> 01:20:57,723
- We choose this team. - What?
2220
01:20:58,553 --> 01:20:59,664
We choose this team.
2221
01:20:59,963 --> 01:21:00,994
What?
2222
01:21:02,593 --> 01:21:04,393
- We won. - They didn't disappoint.
2223
01:21:04,393 --> 01:21:06,103
- Thank you. - We did a good job.
2224
01:21:07,904 --> 01:21:08,904
I told you.
2225
01:21:08,904 --> 01:21:10,603
- I want us to get back together. - Listen.
2226
01:21:10,673 --> 01:21:12,204
Whenever you miss someone...
2227
01:21:12,204 --> 01:21:14,544
or feel sad, call me.
2228
01:21:16,213 --> 01:21:19,584
- That's not a blind date. - I'm impressed.
2229
01:21:19,584 --> 01:21:24,484
- I'm so sorry - I like his singing voice.
2230
01:21:24,614 --> 01:21:28,723
- How about me? - He is a lunatic.
2231
01:21:28,954 --> 01:21:30,754
- They didn't disappoint. - Thank you.
2232
01:21:31,023 --> 01:21:33,093
- All right. - I am disappointed.
2233
01:21:34,093 --> 01:21:35,364
I am so disappointed.
2234
01:21:36,734 --> 01:21:39,963
Thus, they finished their journey of finding the ideal type.
2235
01:21:39,963 --> 01:21:41,633
Three people from the winning team will receive 3.75g of gold each.
2236
01:21:41,963 --> 01:21:43,204
Thank you.
2237
01:21:48,244 --> 01:21:49,473
How was it today?
2238
01:21:49,473 --> 01:21:52,673
It was my 1st time in 11 years to be on Running Man.
2239
01:21:53,013 --> 01:21:55,044
So it was very meaningful.
2240
01:21:55,044 --> 01:21:56,784
Being an avatar was hard,
2241
01:21:56,784 --> 01:21:59,584
but I will be satisfied if you laughed a lot. Thank you.
2242
01:21:59,584 --> 01:22:00,624
Thank you for your hard work.
2243
01:22:00,624 --> 01:22:02,723
- Thank you. - Okay.
2244
01:22:04,723 --> 01:22:08,463
For Yu Jae Seok's endless progress!
2245
01:22:08,463 --> 01:22:09,694
- Cheers! - Cheers!
2246
01:22:10,694 --> 01:22:13,234
- Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors
2247
01:22:13,933 --> 01:22:14,933
I lost.
2248
01:22:15,963 --> 01:22:17,173
Kwang Soo.
2249
01:22:17,173 --> 01:22:18,173
You will receive five coins.
2250
01:22:18,173 --> 01:22:19,544
- Really? - Why?
2251
01:22:19,603 --> 01:22:20,803
- Really? - Why?
2252
01:22:22,173 --> 01:22:24,513
Seok Jin. You can go home right away.
2253
01:22:24,513 --> 01:22:28,513
- Really? - It's not even 11am. Really?
2254
01:22:28,513 --> 01:22:31,183
- The weather is so nice. - Kwang Soo.
2255
01:22:31,284 --> 01:22:32,454
You can go home.
2256
01:22:32,784 --> 01:22:35,683
- I just talked about the weather! - Please pull over.
2257
01:22:35,683 --> 01:22:36,723
Is this for real?
2258
01:22:36,723 --> 01:22:38,023
- Just like that? - Come on.
2259
01:22:38,023 --> 01:22:40,063
- Do I really go home? - That's right.
2260
01:22:40,124 --> 01:22:41,593
- Come on. - For real?
2261
01:22:42,423 --> 01:22:43,963
This is when I usually go to work.
2262
01:22:43,963 --> 01:22:46,803
- This is driving me crazy. - I am going home. Seriously.
2263
01:22:46,803 --> 01:22:47,933
This is ridiculous.
2264
01:22:47,933 --> 01:22:49,404
Are you really sending me home?
2265
01:22:49,404 --> 01:22:51,303
Is it really over once I take this off?
2266
01:22:51,303 --> 01:22:53,343
- I will really go home, okay? - What is this?
2267
01:22:53,603 --> 01:22:54,673
Are you serious?
2268
01:22:54,843 --> 01:22:56,173
I will really go home.
2269
01:22:56,273 --> 01:22:58,444
I will really go home. Bye.
167601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.