Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
โ Follow @skysoultan on Instagram โ
2
00:01:39,590 --> 00:01:44,920
Adapted from "Demon In Kaifeng" Author: Wei Yu
3
00:01:39,590 --> 00:01:44,920
No Boundary
4
00:01:45,710 --> 00:01:48,000
Episode 23
5
00:02:04,030 --> 00:02:04,910
Duanmu,
6
00:02:06,710 --> 00:02:07,670
you are still alive.
7
00:02:09,650 --> 00:02:11,900
I'm fine, I'm good.
8
00:02:19,020 --> 00:02:19,900
You are fine?
9
00:02:23,020 --> 00:02:24,150
Why are you being chained?
10
00:02:26,430 --> 00:02:27,310
It's...
11
00:02:28,380 --> 00:02:29,870
It's for healing purpose.
12
00:02:30,450 --> 00:02:31,329
Don't worry.
13
00:02:34,380 --> 00:02:35,460
For healing purpose?
14
00:02:36,870 --> 00:02:38,100
Why do you look like you're in pain?
15
00:02:43,590 --> 00:02:45,020
Are you being imprisoned?
16
00:02:50,100 --> 00:02:50,980
Zhan Yan!
17
00:02:51,180 --> 00:02:52,060
Zhan Yan!
18
00:02:52,950 --> 00:02:53,829
Duanmu.
19
00:02:54,540 --> 00:02:55,420
Duanmu!
20
00:02:58,820 --> 00:02:59,700
This is not a dream.
21
00:03:03,010 --> 00:03:03,890
This is real.
22
00:03:08,260 --> 00:03:09,140
Duanmu.
23
00:03:11,310 --> 00:03:12,350
You are in Penglai, aren't you?
24
00:03:13,950 --> 00:03:14,680
God of Matchmaking,
25
00:03:14,710 --> 00:03:15,590
let me go now.
26
00:03:15,740 --> 00:03:16,740
Now that Zhan Yan has seen me like this.
27
00:03:16,990 --> 00:03:18,420
I don't know what he is going to do.
28
00:03:18,420 --> 00:03:19,210
High Immortal,
29
00:03:19,230 --> 00:03:20,950
you mustn't break off the chains!
30
00:03:21,100 --> 00:03:22,180
If you recall the...
31
00:03:23,620 --> 00:03:24,500
Recall the what?
32
00:03:27,430 --> 00:03:28,460
What is there to recall?
33
00:03:28,460 --> 00:03:29,420
I said nothing!
34
00:03:30,300 --> 00:03:31,950
Your divine soul is still unstable.
35
00:03:32,310 --> 00:03:34,070
You'd better stay in Guixu now,
36
00:03:34,180 --> 00:03:35,310
and 100 years later,
37
00:03:35,310 --> 00:03:35,930
once...
38
00:03:35,950 --> 00:03:37,260
Once your divine soul is stabilized,
39
00:03:37,260 --> 00:03:38,540
we will figure it out from there.
40
00:03:38,540 --> 00:03:39,420
100 years?
41
00:03:39,950 --> 00:03:41,020
I can live for 100 years,
42
00:03:41,380 --> 00:03:42,460
but Zhan Yan won't be able to.
43
00:03:42,460 --> 00:03:42,900
You...
44
00:03:42,900 --> 00:03:43,790
Let me out of here now!
45
00:03:45,950 --> 00:03:47,180
Stop it, High Immortal!
46
00:03:47,620 --> 00:03:48,160
High Immortal!
47
00:03:48,180 --> 00:03:49,100
Stop it!
48
00:03:59,350 --> 00:04:00,230
High Immortal!
49
00:04:05,180 --> 00:04:06,060
Duanmu,
50
00:04:07,430 --> 00:04:10,310
once your love lock is
mended and restored,
51
00:04:10,430 --> 00:04:11,820
I will naturally let you go.
52
00:04:12,310 --> 00:04:13,190
At the time being,
53
00:04:13,230 --> 00:04:14,460
I am afraid you will have to stay here.
54
00:04:15,350 --> 00:04:16,230
Brother,
55
00:04:16,380 --> 00:04:17,339
let me go!
56
00:04:17,589 --> 00:04:18,630
I have to see Zhan Yan!
57
00:04:21,190 --> 00:04:23,470
You and Zhan Yan are
not destined to be together.
58
00:04:24,210 --> 00:04:25,220
If you keep dwelling on him,
59
00:04:26,260 --> 00:04:27,430
you will regret it.
60
00:04:27,940 --> 00:04:29,990
I will surely regret it
if I don't go and see him now.
61
00:04:31,630 --> 00:04:33,630
I am not going to argue
with you over this right now.
62
00:04:34,380 --> 00:04:35,260
Someday
63
00:04:35,330 --> 00:04:37,190
you will thank me for this.
64
00:04:38,060 --> 00:04:38,940
High Immortal Duanmu,
65
00:04:39,390 --> 00:04:42,210
God of Justice has offended
all other deities because of you.
66
00:04:42,470 --> 00:04:44,940
He is going to the lightning jail now
to take the punishment for you.
67
00:04:44,970 --> 00:04:47,140
Can you at least listen to him for once?
68
00:04:47,340 --> 00:04:48,530
What exactly has happened?
69
00:04:49,630 --> 00:04:51,060
If Wengu hadn't...
70
00:04:51,060 --> 00:04:51,940
Such a bigmouth!
71
00:04:53,150 --> 00:04:54,030
Wengu?
72
00:05:00,260 --> 00:05:01,140
Brother,
73
00:05:02,340 --> 00:05:03,220
what are you doing?
74
00:05:04,310 --> 00:05:05,190
Brother!
75
00:05:06,150 --> 00:05:07,030
Brother!
76
00:05:07,310 --> 00:05:08,190
What are you doing?
77
00:05:10,470 --> 00:05:11,350
Duanmu,
78
00:05:11,940 --> 00:05:12,820
get some sleep now.
79
00:05:13,630 --> 00:05:14,630
I will wake you up
80
00:05:15,630 --> 00:05:16,940
100 years later.
81
00:05:48,430 --> 00:05:49,310
How dare you, Demon!
82
00:06:10,910 --> 00:06:11,340
Who are you?
83
00:06:11,340 --> 00:06:12,220
How dare you break into the jail!
84
00:06:12,500 --> 00:06:13,380
Can't you hear me?
85
00:06:23,940 --> 00:06:25,630
Release them now,
86
00:06:26,590 --> 00:06:27,470
or else...
87
00:06:42,540 --> 00:06:43,420
High Immortal,
88
00:06:44,430 --> 00:06:45,310
you are back.
89
00:06:45,470 --> 00:06:46,470
Don't call me High Immortal.
90
00:06:47,100 --> 00:06:48,020
Address me as Your Majesty.
91
00:06:49,310 --> 00:06:50,190
Your Majesty?
92
00:06:53,150 --> 00:06:54,260
How did you become a demon?
93
00:06:55,150 --> 00:06:56,030
What happened to your divinity?
94
00:06:56,820 --> 00:06:57,700
It's useless to me,
95
00:06:58,340 --> 00:06:59,220
I destroyed it.
96
00:07:00,910 --> 00:07:02,060
What exactly happened?
97
00:07:03,220 --> 00:07:04,100
What?
98
00:07:05,030 --> 00:07:05,870
Seeing me like this,
99
00:07:05,870 --> 00:07:07,150
are you scared of me now?
100
00:07:09,580 --> 00:07:11,540
How did you...
101
00:07:11,940 --> 00:07:12,940
How did I become like this?
102
00:07:16,870 --> 00:07:18,540
I quite like the way I look now.
103
00:07:19,700 --> 00:07:20,820
The strongest one becomes the king.
104
00:07:21,310 --> 00:07:22,630
Everyone fears me.
105
00:07:23,500 --> 00:07:26,060
The aloof and noble
High Immortal Wengu
106
00:07:26,910 --> 00:07:28,310
is long gone.
107
00:07:29,340 --> 00:07:30,220
From now on,
108
00:07:30,870 --> 00:07:32,580
I shall be called Demon King Wengu.
109
00:07:34,310 --> 00:07:35,750
No matter what you become,
110
00:07:36,940 --> 00:07:38,740
I, Hong Luan, will stand
by you even unto death.
111
00:07:48,150 --> 00:07:49,030
Everyone,
112
00:07:50,030 --> 00:07:52,050
this is the new Demon King
of our Demon Clan.
113
00:07:53,470 --> 00:07:54,780
He is a descendant of king.
114
00:07:56,540 --> 00:07:57,420
I object!
115
00:07:58,060 --> 00:07:59,260
Descendant of king?
116
00:07:59,340 --> 00:08:00,220
Boo!
117
00:08:00,660 --> 00:08:01,780
You are half mortal,
118
00:08:01,990 --> 00:08:03,100
you are not even a demon.
119
00:08:03,380 --> 00:08:04,630
What qualifies you to be a king?
120
00:08:09,470 --> 00:08:10,350
Everyone,
121
00:08:10,990 --> 00:08:12,660
Yue Long Men is dead now.
122
00:08:13,470 --> 00:08:15,660
He tricked you all into helping him
to find the Penglai Drawing,
123
00:08:15,930 --> 00:08:17,380
so that he could become a deity,
124
00:08:17,780 --> 00:08:19,660
not to take you all out of the Ninth Hell.
125
00:08:20,630 --> 00:08:22,150
The Penglai Drawing is in my hands now.
126
00:08:23,340 --> 00:08:24,750
If you pledge your loyalty to me,
127
00:08:25,100 --> 00:08:27,540
I will get you out of the Ninth Hell
128
00:08:27,940 --> 00:08:28,820
and back to Chong City!
129
00:08:29,660 --> 00:08:31,740
Leave the Ninth Hell! Back to Chong City!
130
00:08:31,940 --> 00:08:33,830
Leave the Ninth Hell! Back to Chong City!
131
00:08:34,140 --> 00:08:35,950
Leave the Ninth Hell! Back to Chong City!
132
00:08:35,950 --> 00:08:38,140
Leave the Ninth Hell! Back to Chong City!
133
00:09:11,270 --> 00:09:11,970
Wengu,
134
00:09:11,990 --> 00:09:13,690
I know you have given up a lot
135
00:09:14,700 --> 00:09:16,070
to follow me all these years.
136
00:09:17,460 --> 00:09:18,340
Do you regret it?
137
00:09:25,660 --> 00:09:26,540
I
138
00:09:27,190 --> 00:09:28,430
will never regret it.
139
00:10:29,270 --> 00:10:32,980
Long live Your Majesty!
140
00:10:35,330 --> 00:10:36,700
After spending thousand
of years in the Ninth Hell,
141
00:10:37,660 --> 00:10:38,830
I am sure you all are sick of this place.
142
00:10:39,990 --> 00:10:41,540
I shall take you out to the mortal world
143
00:10:41,990 --> 00:10:42,870
and destroy Penglai!
144
00:10:42,990 --> 00:10:49,950
Yes! Yes! Yes!
145
00:11:48,700 --> 00:11:49,580
Watch out!
146
00:12:00,310 --> 00:12:01,190
How dare you hurt her!
147
00:12:01,310 --> 00:12:02,220
I'm going to teach you a lesson.
148
00:12:15,340 --> 00:12:16,220
You hurt your arm
149
00:12:16,270 --> 00:12:17,210
for trying to save me.
150
00:12:17,980 --> 00:12:19,070
Let me dress your wound, my wife.
151
00:12:20,510 --> 00:12:21,390
What did you call me?
152
00:12:22,460 --> 00:12:23,340
My mother said
153
00:12:23,390 --> 00:12:25,070
one should marry
the one who saves his life.
154
00:12:25,390 --> 00:12:26,780
From now on, I will see you as my wife.
155
00:12:27,100 --> 00:12:28,270
I will give you all my savings.
156
00:12:29,890 --> 00:12:30,870
What's wrong with you?
157
00:12:32,100 --> 00:12:32,980
I...
158
00:12:34,260 --> 00:12:35,420
I'm sorry.
159
00:12:38,070 --> 00:12:38,990
Look at you,
160
00:12:39,190 --> 00:12:40,140
you are getting too old
161
00:12:40,510 --> 00:12:41,830
to fight with the demons.
162
00:12:42,220 --> 00:12:43,270
If anything happens to you,
163
00:12:43,270 --> 00:12:44,270
how am I going to live without you?
164
00:12:45,020 --> 00:12:45,950
The demons are wreaking havoc,
165
00:12:46,430 --> 00:12:47,690
how could I just sit by and do nothing?
166
00:12:48,020 --> 00:12:48,900
You always have justifiable reason.
167
00:12:50,270 --> 00:12:51,150
Godfather!
168
00:12:51,780 --> 00:12:52,310
Yan'er, Ce'er,
169
00:12:52,310 --> 00:12:53,190
you are home.
170
00:12:56,950 --> 00:12:57,750
Godfather,
171
00:12:57,780 --> 00:12:58,660
you are injured.
172
00:12:59,340 --> 00:13:00,580
The human race and demon clan
173
00:13:00,580 --> 00:13:01,870
were fighting today.
174
00:13:02,140 --> 00:13:03,530
Your godfather got caught
175
00:13:03,530 --> 00:13:04,430
in the crossfire.
176
00:13:05,070 --> 00:13:05,950
Yan'er,
177
00:13:06,220 --> 00:13:07,510
bandage your godfather's wound.
178
00:13:08,190 --> 00:13:09,100
I will go and prepare more medicine.
179
00:13:09,100 --> 00:13:09,960
Ce'er,
180
00:13:09,990 --> 00:13:11,390
go and help your godmother.
181
00:13:12,140 --> 00:13:13,020
Yes.
182
00:13:18,780 --> 00:13:19,660
Godfather,
183
00:13:20,070 --> 00:13:21,950
many demons have shown up
in Qifeng City lately,
184
00:13:22,660 --> 00:13:24,100
you must be careful when you go out.
185
00:13:25,980 --> 00:13:27,070
If I am not mistaken,
186
00:13:28,580 --> 00:13:29,220
the demons are causing disturbance
187
00:13:29,220 --> 00:13:30,630
because Wengu has destroyed
the Penglai Drawing
188
00:13:32,630 --> 00:13:34,390
and removed the seal of the Ninth Hell.
189
00:13:34,890 --> 00:13:35,770
What?
190
00:13:41,380 --> 00:13:42,260
About this matter,
191
00:13:43,750 --> 00:13:46,020
only the full cooperation
among the deities of Penglai
192
00:13:46,770 --> 00:13:48,090
can save the day.
193
00:13:49,900 --> 00:13:50,780
It is a pity that
194
00:13:51,780 --> 00:13:53,100
you and I are mortal.
195
00:13:54,100 --> 00:13:55,430
No matter how anxious we are right now,
196
00:13:55,900 --> 00:13:57,270
it is not going to help the situation.
197
00:14:00,540 --> 00:14:01,420
Godfather,
198
00:14:02,140 --> 00:14:03,900
I might not be as capable as the deities,
199
00:14:04,460 --> 00:14:05,660
but I will do my best
200
00:14:05,750 --> 00:14:07,070
to keep Qifeng City safe.
201
00:14:11,950 --> 00:14:12,830
Good.
202
00:14:14,900 --> 00:14:17,020
If those so-called deities in Penglai
203
00:14:17,870 --> 00:14:20,630
can be as proactive as you,
204
00:14:21,580 --> 00:14:23,630
something like this
wouldn't have happened.
205
00:14:27,990 --> 00:14:29,100
If I had known this would happen,
206
00:14:31,510 --> 00:14:33,860
when I was granted divinity
back then, I shouldn't have...
207
00:14:35,070 --> 00:14:36,020
You were granted divinity back then?
208
00:14:39,780 --> 00:14:40,660
No.
209
00:14:41,510 --> 00:14:42,390
I mean
210
00:14:42,770 --> 00:14:45,510
none of those so-called deities
211
00:14:46,870 --> 00:14:48,340
who were granted divinity back then
212
00:14:48,990 --> 00:14:50,750
could have seen this coming.
213
00:14:52,390 --> 00:14:54,390
So, will the deity of Penglai come down
214
00:14:54,580 --> 00:14:55,700
to the mortal world to catch those demons?
215
00:14:58,900 --> 00:15:00,020
All demons are running free,
216
00:15:00,540 --> 00:15:03,660
even the deities in Penglai
have got their hands full.
217
00:15:05,020 --> 00:15:06,270
Penglai will be in danger too?
218
00:15:09,900 --> 00:15:11,020
Now that Duanmu is being chained,
219
00:15:12,460 --> 00:15:13,630
won't it put her in more danger?
220
00:15:19,630 --> 00:15:21,100
What happened to Duanmu?
221
00:15:24,100 --> 00:15:24,980
Duanmu
222
00:15:25,990 --> 00:15:27,770
is now being tied up
with four crystal chains.
223
00:15:28,830 --> 00:15:29,750
The chains tightened a little
224
00:15:29,900 --> 00:15:31,270
whenever she moved.
225
00:15:32,900 --> 00:15:33,780
Duanmu
226
00:15:35,100 --> 00:15:36,780
is suffering right now, Godfather.
227
00:15:38,390 --> 00:15:40,190
Is there really no way for
mortal to get to Penglai?
228
00:15:40,460 --> 00:15:41,750
But I have to save her.
229
00:15:42,870 --> 00:15:43,990
According to Zhan Yan's description,
230
00:15:44,460 --> 00:15:46,260
Duanmu should be
chained up by love locks.
231
00:15:47,510 --> 00:15:48,700
After Duanmu became a deity,
232
00:15:49,540 --> 00:15:51,430
love debt arose from her guilt
233
00:15:51,430 --> 00:15:52,580
over the sacrifices
of her soldiers in Xiqi.
234
00:15:53,220 --> 00:15:55,270
She desperately wanted to
open up the Abyss to save them.
235
00:15:56,430 --> 00:15:57,630
In order to stop her,
236
00:15:57,630 --> 00:15:59,270
Penglai locked up
all her love debts from the past.
237
00:16:00,070 --> 00:16:01,220
If someone can cut off the love locks
238
00:16:01,540 --> 00:16:03,220
and restore Duanmu's love debt memory,
239
00:16:03,580 --> 00:16:05,270
she would open the Abyss by then.
240
00:16:05,750 --> 00:16:07,540
Does that mean everything
will start all over again?
241
00:16:08,540 --> 00:16:09,990
If everything can start all over again,
242
00:16:10,510 --> 00:16:11,990
I will be granted the divinity again.
243
00:16:12,220 --> 00:16:14,390
And I will never let things
develop into such state.
244
00:16:18,630 --> 00:16:18,940
Godfather,
245
00:16:18,940 --> 00:16:19,820
what are you thinking?
246
00:16:20,390 --> 00:16:21,900
If we can bring Duanmu back here,
247
00:16:23,390 --> 00:16:25,980
perhaps we will have a chance
to resolve the scourge of demons.
248
00:16:27,780 --> 00:16:28,660
But
249
00:16:28,870 --> 00:16:30,380
how am I going to bring Duanmu back?
250
00:16:31,260 --> 00:16:32,780
Three realms are interconnected now.
251
00:16:33,570 --> 00:16:36,700
Both mortals and demons can go to Penglai.
252
00:16:37,580 --> 00:16:39,900
Though if you enter Penglai
in a mortal body,
253
00:16:41,750 --> 00:16:44,130
your body may be shattered
254
00:16:44,830 --> 00:16:48,460
and your soul may be dispersed instantly.
255
00:16:49,830 --> 00:16:51,270
As long as I can bring Duanmu back,
256
00:16:52,510 --> 00:16:53,510
a moment of my pain
257
00:16:54,750 --> 00:16:55,630
for her lifetime of freedom is worth it.
258
00:16:57,190 --> 00:16:58,270
I will keep my promise.
259
00:17:00,700 --> 00:17:01,580
Good.
260
00:17:03,580 --> 00:17:04,930
You are incredibly devoted to her,
261
00:17:07,270 --> 00:17:09,750
I suppose nothing I say can stop you now.
262
00:17:10,420 --> 00:17:11,180
But what about those demons?
263
00:17:11,180 --> 00:17:13,270
Don't worry, I am here.
264
00:17:13,869 --> 00:17:14,790
So are Shangguan Ce,
265
00:17:15,099 --> 00:17:16,099
Zhang Long and Zhao Wu,
266
00:17:16,150 --> 00:17:17,630
we will keep Qifeng City safe.
267
00:17:22,089 --> 00:17:23,220
Thank you, Godfather.
268
00:17:30,710 --> 00:17:31,790
Give me Ju Que.
269
00:17:41,894 --> 00:17:51,894
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
โ Follow @skysoultan on Instagram โ
270
00:18:01,180 --> 00:18:02,060
Godfather,
271
00:18:02,550 --> 00:18:03,430
what is the meaning of this?
272
00:18:05,420 --> 00:18:07,790
Ju Que is an ancient divine weapon.
273
00:18:10,170 --> 00:18:13,030
Legend has it that it was made
from the five-coloured stone
274
00:18:13,030 --> 00:18:14,570
used by the goddess to mend the sky.
275
00:18:16,660 --> 00:18:18,670
This sword contains a spirit
that will protect its owner.
276
00:18:20,670 --> 00:18:22,300
It was only for the use of deity.
277
00:18:22,820 --> 00:18:24,460
After the granting of
divinity a thousand years ago,
278
00:18:25,870 --> 00:18:28,030
Ju Que has been passed down
279
00:18:28,030 --> 00:18:29,980
from one generation to another
in Jiang family.
280
00:18:31,580 --> 00:18:32,460
And I passed it down
281
00:18:34,050 --> 00:18:37,460
to you back then.
282
00:18:50,820 --> 00:18:51,700
Are you saying that this sword
283
00:18:52,750 --> 00:18:54,180
is the key to enter Penglai?
284
00:18:54,550 --> 00:18:55,430
Yes.
285
00:18:56,050 --> 00:18:57,340
You can enter Penglai with this,
286
00:18:57,630 --> 00:18:58,910
and you will be protected from death
287
00:18:59,020 --> 00:19:00,870
by the spirit inside,
288
00:19:01,060 --> 00:19:01,510
however...
289
00:19:01,510 --> 00:19:02,390
Godfather,
290
00:19:03,220 --> 00:19:04,300
no matter what happens to me,
291
00:19:05,580 --> 00:19:06,670
I am willing to accept it.
292
00:19:07,460 --> 00:19:10,180
There is a price to pay for forcing
things that aren't meant to be.
293
00:19:11,420 --> 00:19:14,060
Mortal ascending to the heaven
is a defiance of the laws of heaven.
294
00:19:16,580 --> 00:19:18,100
Even with the protection
of the sword spirit,
295
00:19:19,100 --> 00:19:20,060
one still has to endure pains
296
00:19:20,060 --> 00:19:22,390
that no one can bear.
297
00:19:24,030 --> 00:19:25,060
Have you thought this through?
298
00:19:26,860 --> 00:19:27,740
Godfather,
299
00:19:30,150 --> 00:19:31,340
I don't care if I live or die.
300
00:19:31,990 --> 00:19:32,870
Good.
301
00:19:34,180 --> 00:19:35,330
I will teach you the way
302
00:19:36,670 --> 00:19:38,870
to ascend to Penglai.
303
00:19:42,010 --> 00:19:44,560
Chong City
304
00:19:59,150 --> 00:20:01,790
I never thought I'd come back
305
00:20:02,870 --> 00:20:04,340
to this place after a thousand years.
306
00:20:08,420 --> 00:20:10,340
This used to be
the place I hated the most.
307
00:20:10,980 --> 00:20:11,860
Yet it has now
308
00:20:12,510 --> 00:20:14,150
become my shelter.
309
00:20:17,300 --> 00:20:19,270
But this is where I first met you.
310
00:20:20,790 --> 00:20:21,670
Hong Luan,
311
00:20:22,270 --> 00:20:23,740
I don't care about
312
00:20:24,390 --> 00:20:25,580
those things you said.
313
00:20:26,820 --> 00:20:29,020
Nothing I do is for you.
314
00:20:31,030 --> 00:20:32,580
Even so, do you still
want to stay by my side?
315
00:20:34,150 --> 00:20:35,390
I will serve you wherever you go,
316
00:20:36,580 --> 00:20:37,550
I will never leave you.
317
00:20:37,930 --> 00:20:38,810
Even if you could die?
318
00:20:44,150 --> 00:20:45,270
Even if I could die miserably,
319
00:20:46,410 --> 00:20:47,550
I will still never leave you.
320
00:21:02,300 --> 00:21:05,150
This seat is cold and frigid.
321
00:21:07,150 --> 00:21:08,060
But when one sits on it,
322
00:21:09,060 --> 00:21:10,550
he will have the power
to command everyone.
323
00:21:15,580 --> 00:21:16,750
How many people
324
00:21:18,390 --> 00:21:19,630
have bled for it
325
00:21:20,510 --> 00:21:21,630
and given up their lives for it?
326
00:21:21,870 --> 00:21:22,750
Your Majesty.
327
00:21:24,630 --> 00:21:25,790
But you are unhappy.
328
00:21:29,340 --> 00:21:30,550
I have secured the throne
329
00:21:31,300 --> 00:21:32,550
and become the king of Demon Clan.
330
00:21:33,820 --> 00:21:35,390
The entire Chong City is now mine.
331
00:21:36,460 --> 00:21:37,990
Even Penglai fears me.
332
00:21:39,100 --> 00:21:41,510
Mortals frighten of me.
333
00:21:43,620 --> 00:21:44,910
What am I unhappy about?
334
00:21:45,420 --> 00:21:46,460
If Duanmu was here,
335
00:21:47,580 --> 00:21:49,060
you would laugh when she laugh,
336
00:21:50,180 --> 00:21:51,270
you would be upset when she is upset.
337
00:21:52,750 --> 00:21:53,910
You have been by her side
338
00:21:55,170 --> 00:21:56,340
for thousands of years,
339
00:21:56,340 --> 00:21:57,550
you never got sick of it
340
00:21:58,790 --> 00:22:00,270
and you never looked back at me once.
341
00:22:02,260 --> 00:22:03,710
The entire Demon Clan
342
00:22:04,630 --> 00:22:06,060
means nothing to you compared to Duanmu.
343
00:22:07,340 --> 00:22:08,340
What's your point?
344
00:22:10,270 --> 00:22:11,340
You are standing here
345
00:22:12,450 --> 00:22:13,420
as the Demon King,
346
00:22:15,300 --> 00:22:16,990
and you are doing things you hate.
347
00:22:18,790 --> 00:22:20,260
Could it be because Duanmu
348
00:22:22,340 --> 00:22:23,220
is dead?
349
00:22:23,340 --> 00:22:24,220
Shut up.
350
00:22:30,910 --> 00:22:32,340
So, she really is...
351
00:22:32,420 --> 00:22:33,460
I told you to shut up!
352
00:22:41,030 --> 00:22:41,910
You are crying.
353
00:22:44,750 --> 00:22:45,750
For Duanmu...
354
00:22:46,940 --> 00:22:48,060
I am a demon.
355
00:22:49,270 --> 00:22:50,220
She was a deity.
356
00:22:52,510 --> 00:22:54,340
Yet she never despised me.
357
00:22:56,150 --> 00:22:57,340
She treated me like I was her own sister.
358
00:22:58,910 --> 00:23:00,270
I will never forget
the kindness she showed me.
359
00:23:03,030 --> 00:23:04,100
Now that she is dead,
360
00:23:06,060 --> 00:23:07,100
I am in
361
00:23:07,990 --> 00:23:09,300
as much pain as you are.
362
00:23:12,060 --> 00:23:12,940
What are you crying about?
363
00:23:14,670 --> 00:23:15,750
Duanmu won't die.
364
00:23:18,060 --> 00:23:19,100
She won't.
365
00:23:31,790 --> 00:23:33,030
This is the practice of dark art
366
00:23:33,090 --> 00:23:34,270
I obtained from Yue Long Men.
367
00:23:36,420 --> 00:23:37,510
It can suck out lives
of all living beings'
368
00:23:38,150 --> 00:23:39,030
to create a life force.
369
00:23:40,870 --> 00:23:42,180
By gathering their life forces together,
370
00:23:42,910 --> 00:23:43,990
I can save Duanmu.
371
00:23:44,540 --> 00:23:45,420
Your Majesty,
372
00:23:45,910 --> 00:23:46,790
this Life-sucking Spell
373
00:23:47,000 --> 00:23:48,970
saves one life by sacrificing
innocent people's lives.
374
00:23:49,550 --> 00:23:50,550
It defies the laws of heaven.
375
00:23:50,910 --> 00:23:51,940
You will face damnation by
the laws of heaven one day.
376
00:23:53,450 --> 00:23:54,420
I am already living in hell.
377
00:23:55,820 --> 00:23:56,910
I am not bound by the laws of heaven.
378
00:23:58,340 --> 00:24:00,030
Why should I be afraid of miserable death
379
00:24:01,150 --> 00:24:02,580
and eternal damnation?
380
00:24:04,150 --> 00:24:05,060
But I am afraid.
381
00:24:08,300 --> 00:24:09,180
What are you afraid of?
382
00:24:14,640 --> 00:24:16,360
I am afraid that you will leave me again.
383
00:24:19,410 --> 00:24:21,750
And I will have to wait
another decade, century
384
00:24:22,300 --> 00:24:23,180
or even a millennium for you.
385
00:24:25,550 --> 00:24:27,060
I am afraid that your soul will disperse,
386
00:24:28,270 --> 00:24:29,940
that I won't be able to find you
387
00:24:29,940 --> 00:24:30,990
in heaven or hell.
388
00:24:31,480 --> 00:24:32,790
If that day does come,
389
00:24:34,950 --> 00:24:36,030
it is my fate.
390
00:24:38,990 --> 00:24:40,700
And it is unnecessary for you to find me.
391
00:24:42,100 --> 00:24:43,530
If my soul really disperses,
392
00:24:44,750 --> 00:24:46,300
my final resting place
would only be next to Duanmu.
393
00:24:52,030 --> 00:24:53,150
I have to save Duanmu.
394
00:24:53,910 --> 00:24:55,270
No one can stop me.
395
00:25:07,820 --> 00:25:08,700
Godfather,
396
00:25:08,910 --> 00:25:09,790
I can walk the rest of the way
397
00:25:10,350 --> 00:25:11,400
on my own.
398
00:25:15,270 --> 00:25:16,150
Yan'er.
399
00:25:17,910 --> 00:25:18,420
Do you know that
400
00:25:18,420 --> 00:25:20,220
Duanmu was even willing to
give up divinity back then
401
00:25:21,100 --> 00:25:22,510
just to save Gu Chang?
402
00:25:23,750 --> 00:25:25,340
The crystal chains you saw
403
00:25:25,980 --> 00:25:27,270
are the love locks that
404
00:25:27,270 --> 00:25:28,340
locked up Duanmu's memories.
405
00:25:28,940 --> 00:25:29,820
If you want to save her,
406
00:25:30,790 --> 00:25:33,150
you have to cut off
the love locks with Ju Que.
407
00:25:33,630 --> 00:25:35,700
But by doing so, she will
surely remember her past,
408
00:25:35,700 --> 00:25:37,030
and the one you risks your life to save
409
00:25:37,460 --> 00:25:39,060
may no longer love you.
410
00:25:41,030 --> 00:25:41,910
Even then,
411
00:25:42,390 --> 00:25:44,510
are you sure you still
want to go to Penglai?
412
00:25:45,580 --> 00:25:46,460
Godfather.
413
00:25:48,030 --> 00:25:49,700
I know about the love debts.
414
00:25:50,790 --> 00:25:52,550
Even if I can no longer be with Duanmu,
415
00:25:53,630 --> 00:25:55,140
I am still going to end her suffering
416
00:25:55,140 --> 00:25:56,270
and set her free.
417
00:25:57,510 --> 00:25:58,910
She doesn't deserve
to be tormented like this.
418
00:26:16,180 --> 00:26:16,970
Yan Yan,
419
00:26:16,990 --> 00:26:17,870
be careful.
420
00:26:18,300 --> 00:26:18,900
You have bring back
421
00:26:18,900 --> 00:26:19,990
Sect Leader Duanmu safely.
422
00:26:31,420 --> 00:26:32,300
Yan'er,
423
00:26:33,030 --> 00:26:34,550
I have used you this time,
424
00:26:35,410 --> 00:26:36,990
but I believe that one day,
425
00:26:37,870 --> 00:26:39,940
you will understand why I did this.
426
00:26:45,060 --> 00:26:46,030
Lord Yang Jian,
427
00:26:46,790 --> 00:26:48,300
you volunteered to take the punishment,
428
00:26:49,580 --> 00:26:51,270
so don't blame me for this.
429
00:26:52,420 --> 00:26:53,300
But I just want to be clear that
430
00:26:53,700 --> 00:26:55,630
I have no personal vendetta against you.
431
00:26:55,970 --> 00:26:57,730
When my wife checked you out last time,
432
00:26:57,910 --> 00:26:59,430
I didn't mind about it at all.
433
00:26:59,910 --> 00:27:02,140
My body is protected by astral energy,
434
00:27:02,390 --> 00:27:03,270
it can resist the lightning punishment.
435
00:27:03,940 --> 00:27:04,820
God of Thunder,
436
00:27:05,180 --> 00:27:07,180
it will take you a tremendous strength
437
00:27:07,180 --> 00:27:08,550
to break through
438
00:27:08,670 --> 00:27:10,060
the astral energy that protects my body.
439
00:27:11,180 --> 00:27:13,060
You'd better not hold back.
440
00:27:14,940 --> 00:27:17,700
If you use too little strength
441
00:27:17,940 --> 00:27:20,220
and I feel nothing during
the lightning punishment,
442
00:27:20,510 --> 00:27:22,340
I am going to punish you
443
00:27:23,180 --> 00:27:24,870
for your laxity in enforcement of justice.
444
00:27:28,180 --> 00:27:29,060
But
445
00:27:29,630 --> 00:27:31,030
if you use too much strength
446
00:27:31,270 --> 00:27:32,180
and hurt me,
447
00:27:34,580 --> 00:27:36,030
I am going to punish you
for dereliction of duty.
448
00:27:38,510 --> 00:27:39,910
I can't do this. I can't do that too.
449
00:27:40,180 --> 00:27:41,060
Fine.
450
00:27:41,390 --> 00:27:42,270
I will give you the hammer.
451
00:27:42,670 --> 00:27:43,480
You do it yourself.
452
00:27:43,510 --> 00:27:44,580
I don't care anymore.
453
00:28:04,580 --> 00:28:06,030
It's a good thing that
I didn't let him punish me.
454
00:28:12,940 --> 00:28:13,820
Who are you?
455
00:28:14,180 --> 00:28:16,060
This mortal has the aura of ancient god.
456
00:28:16,060 --> 00:28:17,150
Secure the entrance!
457
00:29:40,710 --> 00:29:42,040
Oh no, this is bad.
458
00:29:49,990 --> 00:29:51,060
Where is Duanmu Cui?
459
00:29:55,700 --> 00:29:56,580
God of Justice,
460
00:29:56,630 --> 00:29:58,030
you must have suffered
during the punishment.
461
00:29:58,670 --> 00:29:59,550
I am fine.
462
00:30:00,550 --> 00:30:01,810
How is Duanmu?
463
00:30:01,810 --> 00:30:03,700
High Immortal Duanmu is still asleep.
464
00:30:06,910 --> 00:30:08,630
When she wakes up,
465
00:30:08,790 --> 00:30:10,580
hundred years will have
passed in mortal world.
466
00:30:10,820 --> 00:30:12,750
There will be no more love debt.
467
00:30:14,260 --> 00:30:16,220
Very well-thought-out, God of Justice.
468
00:30:19,700 --> 00:30:20,870
Tell me now,
469
00:30:21,150 --> 00:30:22,910
what has happened in these days?
470
00:30:27,870 --> 00:30:29,670
Wengu has defected from Penglai,
471
00:30:29,820 --> 00:30:30,790
carrying the Penglai Drawing with him.
472
00:30:32,060 --> 00:30:34,030
Demons of the Ninth Hell was going
to break out sooner or later.
473
00:30:35,150 --> 00:30:36,910
Looks like court of Penglai
474
00:30:37,190 --> 00:30:38,670
is going to be in a mess soon.
475
00:30:39,630 --> 00:30:40,510
Is this all?
476
00:30:41,220 --> 00:30:42,220
There is another thing.
477
00:30:42,340 --> 00:30:43,420
I saw Zhan Yan.
478
00:30:43,420 --> 00:30:45,270
He even beat up the guards.
479
00:30:45,270 --> 00:30:45,630
What?
480
00:30:45,630 --> 00:30:46,510
I told you so
481
00:30:46,510 --> 00:30:48,300
birds of a feather flock together.
482
00:30:59,150 --> 00:30:59,670
Duanmu,
483
00:30:59,670 --> 00:31:00,990
I would like to marry you
484
00:31:01,340 --> 00:31:02,220
by offering Chong City
as my betrothal gift.
485
00:31:05,700 --> 00:31:06,390
General,
486
00:31:06,420 --> 00:31:07,060
we have a problem.
487
00:31:07,060 --> 00:31:08,670
General Gu Chang led an attack
on Chong City with his troop.
488
00:31:08,820 --> 00:31:09,940
They were ambushed
489
00:31:10,060 --> 00:31:11,220
and wiped out.
490
00:31:11,790 --> 00:31:12,550
This is your fault!
491
00:31:12,580 --> 00:31:13,870
It's your fault that Gu Chang died!
492
00:31:14,150 --> 00:31:15,420
It's your fault that we died!
493
00:31:16,100 --> 00:31:17,180
No one would have died
494
00:31:17,420 --> 00:31:18,670
if it hadn't been just for marrying you.
495
00:31:18,790 --> 00:31:19,670
Duanmu Cui,
496
00:31:19,790 --> 00:31:21,300
your soldiers died because of you!
497
00:31:42,670 --> 00:31:43,990
All generals and soldiers, listen!
498
00:31:46,150 --> 00:31:47,870
General Gu Chang is dead.
499
00:31:49,580 --> 00:31:51,100
Duanmu Brigade has been wiped out.
500
00:31:51,820 --> 00:31:52,700
Now,
501
00:31:54,060 --> 00:31:55,580
Yang Jian will take over the token
502
00:31:57,820 --> 00:31:58,990
and continue the attack of the city.
503
00:31:59,270 --> 00:32:00,420
Yes, sir!
504
00:32:08,300 --> 00:32:09,180
Godfather,
505
00:32:09,580 --> 00:32:14,300
please allow me to avenge
Gu Chang and Duanmu Brigade.
506
00:33:46,630 --> 00:33:47,510
Gu Chang.
507
00:33:48,900 --> 00:33:51,820
Since you lost your life trying to
take down Chong City for me,
508
00:33:52,910 --> 00:33:53,790
I, Duanmu Cui,
509
00:33:55,630 --> 00:33:57,180
will repay you with my life now.
510
00:34:03,420 --> 00:34:04,300
General.
511
00:34:08,489 --> 00:34:09,370
Mi,
512
00:34:10,409 --> 00:34:11,730
bury me with
513
00:34:13,550 --> 00:34:14,460
Gu Chang.
514
00:34:23,139 --> 00:34:24,350
General!
515
00:34:25,460 --> 00:34:26,340
Sister!
516
00:34:26,790 --> 00:34:28,110
Sister!
517
00:34:29,060 --> 00:34:29,940
General!
518
00:34:30,510 --> 00:34:31,389
General!
519
00:35:38,990 --> 00:35:39,870
Gu Chang!
520
00:35:41,130 --> 00:35:42,010
Gu Chang!
521
00:36:02,270 --> 00:36:04,180
All deities may now ascend.
522
00:36:23,620 --> 00:36:25,510
Duanmu Cui has killed a lot of people,
523
00:36:26,180 --> 00:36:28,380
in order to save the
human race from misery.
524
00:36:29,380 --> 00:36:30,550
She only killed
525
00:36:31,070 --> 00:36:32,310
to protect.
526
00:36:33,550 --> 00:36:35,790
It was not her intention to
stop the massacre with war.
527
00:36:36,830 --> 00:36:38,750
She doesn't deserve
to go to netherworld.
528
00:36:40,420 --> 00:36:43,550
I, Jiang Yi, am willing
to give up my divinity
529
00:36:44,140 --> 00:36:47,990
to my goddaughter Duanmu Cui
530
00:36:48,860 --> 00:36:52,030
for her to live forever.
531
00:37:25,980 --> 00:37:26,860
Godfather,
532
00:37:28,110 --> 00:37:29,220
I would rather die,
533
00:37:30,910 --> 00:37:32,340
and give the divinity to Gu Chang.
534
00:37:32,380 --> 00:37:33,260
Duanmu,
535
00:37:34,110 --> 00:37:35,460
if because of your guilt,
536
00:37:36,160 --> 00:37:37,750
you choose to let Gu Chang live,
537
00:37:38,290 --> 00:37:39,170
however,
538
00:37:40,710 --> 00:37:43,190
can you save everyone in Duanmu Brigade?
539
00:37:47,370 --> 00:37:48,250
Go on.
540
00:37:55,130 --> 00:37:56,420
What I owe you in this life,
541
00:37:58,330 --> 00:38:00,050
I will repay in the next.
542
00:38:13,140 --> 00:38:14,020
Duanmu.
543
00:38:15,110 --> 00:38:15,990
Are you insane?
544
00:38:16,140 --> 00:38:17,020
What are you trying to do?
545
00:38:18,070 --> 00:38:18,700
Mother had told me
546
00:38:18,700 --> 00:38:20,070
I should never expose the
mark on the back of my neck.
547
00:38:20,940 --> 00:38:22,140
I have found out now
548
00:38:22,310 --> 00:38:23,550
I am a descendant of
the Heavenly Maiden.
549
00:38:24,160 --> 00:38:25,310
I have the power to open the Abyss.
550
00:38:26,770 --> 00:38:27,850
I will use all my power
551
00:38:27,870 --> 00:38:28,830
to open up Abyss
552
00:38:29,030 --> 00:38:29,910
and get them back.
553
00:38:30,540 --> 00:38:31,420
Stop!
554
00:38:32,180 --> 00:38:33,310
The Heavenly Maiden predicted that
555
00:38:34,380 --> 00:38:35,260
once the Abyss is opened,
556
00:38:35,590 --> 00:38:36,470
the Three Realms will be ruined.
557
00:38:36,750 --> 00:38:37,790
I will never allow you
558
00:38:37,940 --> 00:38:39,030
to do such a thing.
559
00:38:40,070 --> 00:38:41,070
This is what I owed Gu Chang,
560
00:38:41,180 --> 00:38:42,060
what I owed everybody.
561
00:38:42,780 --> 00:38:44,860
I will take full responsibility
for whatever happens.
562
00:38:45,360 --> 00:38:46,240
Stop her!
563
00:38:49,550 --> 00:38:50,550
Brother, what are you doing?
564
00:38:51,350 --> 00:38:52,230
Let go of me!
565
00:38:56,730 --> 00:38:57,610
Duanmu.
566
00:39:00,930 --> 00:39:02,220
Since you won't give up,
567
00:39:03,380 --> 00:39:04,310
you leave me with no choice
568
00:39:05,830 --> 00:39:07,210
but to seal your memories.
569
00:39:08,530 --> 00:39:09,960
I will lock it up with love locks
570
00:39:10,660 --> 00:39:11,550
and bury it in Guixu.
571
00:39:13,660 --> 00:39:15,110
As long as you don't fall in love,
572
00:39:15,750 --> 00:39:19,030
you will never suffer
from this love debt again.
573
00:39:21,550 --> 00:39:22,900
No, Brother.
574
00:39:23,750 --> 00:39:24,750
No, let go of me!
575
00:39:24,990 --> 00:39:25,870
Let go of me!
576
00:39:26,180 --> 00:39:27,140
Brother, no!
577
00:39:42,300 --> 00:39:43,180
Gu Chang.
578
00:39:45,140 --> 00:39:46,020
No.
579
00:39:46,830 --> 00:39:47,710
No.
580
00:39:49,220 --> 00:39:50,380
No, I have to remember them!
581
00:39:50,640 --> 00:39:51,640
Brother, no!
582
00:40:05,940 --> 00:40:07,380
You remember him.
583
00:40:09,830 --> 00:40:10,710
Zhan Yan.
584
00:40:20,760 --> 00:40:22,070
What are you doing here in Penglai?
585
00:40:23,990 --> 00:40:24,770
Duanmu, come with me.
586
00:40:24,810 --> 00:40:25,690
Let's get out of here first.
587
00:40:30,260 --> 00:40:34,180
God of Pestilence Temple
588
00:40:46,590 --> 00:40:50,500
Buddha's grace
illuminates all lives as sunshine
589
00:40:59,960 --> 00:41:01,240
God of Pestilence Temple
590
00:41:14,210 --> 00:41:15,590
These are just the God of Pestilence's
aura of pestilence.
591
00:41:15,850 --> 00:41:16,920
You almost let it get you.
592
00:41:17,990 --> 00:41:18,990
I was careless.
593
00:41:19,380 --> 00:41:20,380
I am God of Pestilence.
594
00:41:21,180 --> 00:41:23,940
Even the Supreme Lord Lao
shows me respect.
595
00:41:24,590 --> 00:41:26,420
How dare
596
00:41:26,790 --> 00:41:28,220
mere demons like you
597
00:41:28,210 --> 00:41:30,630
Buddha's grace
illuminates all lives as sunshine
598
00:41:28,310 --> 00:41:30,290
broke into my temple
and damaged my statue!
599
00:41:31,740 --> 00:41:33,020
Insolent!
600
00:41:37,060 --> 00:41:38,110
He is protected by divine energy.
601
00:41:38,490 --> 00:41:39,370
You can't hurt him.
602
00:41:43,330 --> 00:41:44,210
Leave it to me.
603
00:41:47,590 --> 00:41:48,500
You have no incense offerings.
604
00:41:49,350 --> 00:41:50,310
And you called yourself a god?
605
00:41:50,510 --> 00:41:51,620
What nonsense are you talking about?
606
00:41:51,990 --> 00:41:52,870
For thousands of years,
607
00:41:53,220 --> 00:41:54,380
you remain devoted to your duty.
608
00:41:55,030 --> 00:41:57,410
You suppress the aura of
death with your divine body
609
00:41:58,420 --> 00:41:59,830
so that the aura of
those who died unjustly
610
00:42:00,660 --> 00:42:01,700
won't flow around.
611
00:42:02,830 --> 00:42:04,510
So that the mortals won't have to
612
00:42:04,830 --> 00:42:06,420
suffer from pestilence.
613
00:42:07,070 --> 00:42:08,510
You are the one who keeps them safe,
614
00:42:09,180 --> 00:42:10,750
yet they are frightened of you
615
00:42:11,220 --> 00:42:12,110
and they banished you.
616
00:42:14,420 --> 00:42:16,590
You are a nobody even in Penglai.
617
00:42:17,030 --> 00:42:18,350
No one remembers you.
618
00:42:18,790 --> 00:42:19,660
You are just a miserable wretch
619
00:42:19,660 --> 00:42:21,900
that is forgotten by everyone.
620
00:42:23,270 --> 00:42:24,350
What nonsense are you talking about?
621
00:42:25,270 --> 00:42:27,420
But now that you've met me,
622
00:42:27,990 --> 00:42:29,140
maybe you do have a little bit of luck.
623
00:42:31,410 --> 00:42:32,290
Why don't you
624
00:42:32,870 --> 00:42:34,630
let me help you to
625
00:42:35,110 --> 00:42:35,990
do great things?
626
00:42:36,270 --> 00:42:37,220
What are you trying to do?
627
00:42:39,070 --> 00:42:41,700
I will let everyone keeps you
in mind permanently.
628
00:42:42,410 --> 00:42:45,270
However, you will have
to trade your life for it.
629
00:43:48,340 --> 00:43:49,180
Your Majesty,
630
00:43:49,270 --> 00:43:50,150
are you alright?
631
00:43:51,040 --> 00:43:51,920
I am fine.
632
00:43:52,420 --> 00:43:53,790
These aura of death
633
00:43:54,580 --> 00:43:55,470
can't hurt me.
634
00:43:57,060 --> 00:43:58,640
These aura of death are very poisonous.
635
00:43:59,020 --> 00:44:00,110
If your body resists to merge with it,
636
00:44:00,530 --> 00:44:01,580
the consequences would be unthinkable.
637
00:44:02,670 --> 00:44:03,900
Do you know that you could've died?
638
00:44:04,240 --> 00:44:05,410
As long as I can save Duanmu,
639
00:44:06,090 --> 00:44:07,210
I am willing to accept any consequences.
640
00:44:16,130 --> 00:44:17,010
Zhan Yan.
641
00:44:18,310 --> 00:44:19,190
You are a mortal.
642
00:44:19,790 --> 00:44:22,210
You shouldn't break into Guixu in Penglai.
643
00:44:22,590 --> 00:44:23,620
You tied up Duanmu.
644
00:44:24,180 --> 00:44:25,070
You imprisoned her
645
00:44:25,420 --> 00:44:26,550
and tormented her.
646
00:44:27,220 --> 00:44:28,110
The ways of doing things in Penglai
647
00:44:28,110 --> 00:44:29,270
are too inhumane, don't you think?
648
00:44:29,460 --> 00:44:30,340
What do you know?
649
00:44:31,830 --> 00:44:34,590
By cutting off the love locks
that tied up Duanmu,
650
00:44:34,990 --> 00:44:35,910
you are not helping her,
651
00:44:36,270 --> 00:44:37,150
you have put her in danger,
652
00:44:37,660 --> 00:44:38,820
put the Three Realms in danger.
653
00:44:39,260 --> 00:44:40,140
All I know is
654
00:44:40,540 --> 00:44:41,500
Duanmu doesn't deserve
655
00:44:41,530 --> 00:44:42,540
to suffer from imprisonment in here.
656
00:44:43,550 --> 00:44:44,750
I have to get her out of here.
657
00:44:45,460 --> 00:44:46,590
I would like to see how a mortal like you
658
00:44:47,460 --> 00:44:48,660
is capable of doing so.
659
00:45:20,220 --> 00:45:21,100
Zhan Yan,
660
00:45:21,460 --> 00:45:22,340
you are clever.
661
00:45:22,790 --> 00:45:23,990
You use the power of Ju Que.
662
00:45:25,460 --> 00:45:26,340
However, Zhan Yan,
663
00:45:26,830 --> 00:45:29,100
you are now facing the
God of Justice from Penglai.
664
00:45:30,270 --> 00:45:31,380
How long do you think
you can you hold out?
665
00:45:32,404 --> 00:46:02,404
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
โ Follow @skysoultan on Instagram โ
44939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.