Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,703 --> 00:00:09,072
I want to think
that you've changed.
2
00:00:09,096 --> 00:00:10,619
Charles obviously does.
3
00:00:10,706 --> 00:00:12,075
When it comes to him,
I'd rather save my ass
4
00:00:12,099 --> 00:00:13,535
than my face.
5
00:00:13,622 --> 00:00:15,513
If you're teaching a bunch
of college students,
6
00:00:15,537 --> 00:00:17,167
I don't think these tweets
came from them.
7
00:00:17,191 --> 00:00:19,149
- You set me up.
- You're fired!
8
00:00:19,236 --> 00:00:20,629
You brought this on yourself.
9
00:00:20,716 --> 00:00:21,998
- My train's on the corner.
- Oh, no, no, no.
10
00:00:22,022 --> 00:00:23,477
Freddie can take you
anywhere you want.
11
00:00:23,501 --> 00:00:25,329
Maybe dinner
with a friendly book lover?
12
00:00:25,416 --> 00:00:27,679
- You dated Clare.
- We broke up last month.
13
00:00:27,766 --> 00:00:29,812
- It dropped today.
- Oh, my God!
14
00:00:29,899 --> 00:00:32,554
Our little incubator,
it's taking off!
15
00:00:32,641 --> 00:00:33,879
Hey, what are you doing
with that sign?
16
00:00:33,903 --> 00:00:35,383
Maggie Amato's been cancelled.
17
00:00:50,789 --> 00:00:52,574
Hi.
18
00:00:52,661 --> 00:00:54,967
And the caterpillar emerges
from her chrysalis,
19
00:00:55,055 --> 00:00:56,752
a beautiful butterfly.
20
00:00:56,839 --> 00:01:00,060
Not now, I've been up since
4:00 a.m.
21
00:01:00,147 --> 00:01:01,539
What are you doing back there?
22
00:01:01,626 --> 00:01:04,020
Well, I built a dark room.
23
00:01:04,107 --> 00:01:06,631
You know, this whole
cancel Maggie Amato business
24
00:01:06,718 --> 00:01:08,155
gave me an idea for a new show.
25
00:01:08,242 --> 00:01:09,417
Hey, that's great.
26
00:01:09,504 --> 00:01:11,245
I think it could be,
27
00:01:11,332 --> 00:01:14,291
but, no gallery wants
to rep me now.
28
00:01:14,378 --> 00:01:16,728
So I'm showing at
the East River Bar,
29
00:01:16,815 --> 00:01:18,315
you know, in that side room
people go to piss
30
00:01:18,339 --> 00:01:20,471
when the bathroom line
gets too long.
31
00:01:20,558 --> 00:01:22,343
Well, hey,
Charles didn't wanna publish
32
00:01:22,430 --> 00:01:24,669
one of our Inkubator authors,
so we got her into "Vulture."
33
00:01:24,693 --> 00:01:26,260
Each week, a new chapter
comes out,
34
00:01:26,347 --> 00:01:28,349
and people are going crazy
for her.
35
00:01:28,436 --> 00:01:30,438
I know it's...
It's not the same, but...
36
00:01:30,525 --> 00:01:32,396
Even when the bathroom line
isn't long,
37
00:01:32,483 --> 00:01:34,659
people still go in there
to piss...
38
00:01:34,746 --> 00:01:36,139
And vomit.
39
00:01:36,226 --> 00:01:37,551
Well, you have to show
your work...
40
00:01:37,575 --> 00:01:40,143
Even in a bar that stinks
of piss and vomit,
41
00:01:40,230 --> 00:01:41,927
because that's what artists do.
42
00:01:42,014 --> 00:01:43,538
Yeah.
43
00:01:43,625 --> 00:01:45,931
Well, at least you'll be there,
right?
44
00:01:46,018 --> 00:01:47,324
I'ma have to check my calendar.
45
00:01:57,856 --> 00:01:59,641
57 comments on Dylan's chapter,
46
00:01:59,728 --> 00:02:00,990
and they're all positive.
47
00:02:01,077 --> 00:02:02,426
Um, 58.
48
00:02:02,513 --> 00:02:04,254
Okay, this one is just
an emoji of a bowl.
49
00:02:04,341 --> 00:02:05,536
Do you think it means
bowled over?
50
00:02:05,560 --> 00:02:07,431
- No, eating it up.
51
00:02:07,518 --> 00:02:09,694
You guys, these people fell
in love hard.
52
00:02:09,781 --> 00:02:11,392
Ugh, look at you.
53
00:02:11,479 --> 00:02:13,524
Withholding the chapters,
teasing the readers...
54
00:02:13,611 --> 00:02:15,744
I'm seriously triggered,
and seriously impressed.
55
00:02:15,831 --> 00:02:17,963
I mean, it is a total mind game.
56
00:02:18,050 --> 00:02:20,401
It's like, we hooked up,
and it was hot,
57
00:02:20,488 --> 00:02:23,012
but I want to take it slow.
58
00:02:23,099 --> 00:02:24,796
Yeah, it's like a friendly
hug goodbye,
59
00:02:24,883 --> 00:02:26,243
but then you lean your hips
forward
60
00:02:26,276 --> 00:02:28,626
just enough to graze it.
61
00:02:28,713 --> 00:02:31,934
- Ew, Liza, you nasty.
- I know, I'm nasty.
62
00:02:33,631 --> 00:02:35,807
- Good morning.
- Good morning, hello.
63
00:02:35,894 --> 00:02:38,158
Is this the girl that came
out of your Inkubator night?
64
00:02:38,245 --> 00:02:39,811
Sure is.
65
00:02:39,898 --> 00:02:41,335
- It's good.
- Yeah. Do you think
66
00:02:41,422 --> 00:02:43,337
maybe we should bring her in?
67
00:02:43,424 --> 00:02:45,469
Can I get a Y to the E to the...
68
00:02:45,556 --> 00:02:48,690
No, it's still not something
we would publish.
69
00:02:48,777 --> 00:02:50,257
Well, someone wanted
to publish her.
70
00:02:50,300 --> 00:02:51,867
And let people read her work
for free.
71
00:02:51,954 --> 00:02:53,912
Well, sometimes content
is for free.
72
00:02:53,999 --> 00:02:55,958
That's what Inkubator
is all about.
73
00:02:56,045 --> 00:02:58,265
And Dylan's next book might
be worth some money,
74
00:02:58,352 --> 00:03:00,397
so, we're just helping her
get there.
75
00:03:00,484 --> 00:03:02,443
But I also need you
to get to work
76
00:03:02,530 --> 00:03:05,010
on books that people
will actually
77
00:03:05,097 --> 00:03:07,187
pay to read.
78
00:03:09,624 --> 00:03:10,624
Excuse me.
79
00:03:18,023 --> 00:03:20,287
Hi, me again.
80
00:03:20,374 --> 00:03:22,071
Do you know Susan Abbott?
81
00:03:22,158 --> 00:03:24,160
Yeah, of course,
she's the food writer
82
00:03:24,247 --> 00:03:25,814
married to Jonah Rothchild...
83
00:03:25,901 --> 00:03:28,077
He's one of my favorite authors.
84
00:03:28,164 --> 00:03:30,079
Well, Susan and Jonah are
coming in today
85
00:03:30,166 --> 00:03:31,863
to meet with me.
86
00:03:31,950 --> 00:03:33,996
Jonah left FSG?
87
00:03:34,083 --> 00:03:35,626
No, he's still there,
and Susan is still with
88
00:03:35,650 --> 00:03:37,782
Harper-Collins, but, they're
doing a book together
89
00:03:37,869 --> 00:03:40,524
and they want a new publisher
for the joint venture.
90
00:03:40,611 --> 00:03:44,049
Wow. This could be a get.
91
00:03:44,136 --> 00:03:45,703
Jonah has a Pulitzer.
92
00:03:45,790 --> 00:03:48,271
And Susan ha
two James Beard awards,
93
00:03:48,358 --> 00:03:50,447
we worked really hard
to get them in here...
94
00:03:50,534 --> 00:03:51,772
Since I figure
it's a book people
95
00:03:51,796 --> 00:03:53,233
will actually pay to read.
96
00:03:53,320 --> 00:03:56,105
Um...
97
00:03:56,192 --> 00:04:00,152
Would you mind if I joined
the meeting?
98
00:04:00,240 --> 00:04:02,807
It's your company, you can do
whatever you want.
99
00:04:21,870 --> 00:04:25,569
Okay, so, first an
unsolicited tick pic,
100
00:04:25,656 --> 00:04:28,746
and now a FaceTime call
with no warning?
101
00:04:28,833 --> 00:04:30,028
I thought it was a fun surprise.
102
00:04:30,052 --> 00:04:31,706
No!
103
00:04:31,793 --> 00:04:34,230
In fact, most people would
consider this, like,
104
00:04:34,317 --> 00:04:35,971
a terrorist act.
105
00:04:36,058 --> 00:04:38,756
Well, I need a social media
etiquette class.
106
00:04:38,843 --> 00:04:40,323
Or, maybe a personal tutor?
107
00:04:40,410 --> 00:04:42,020
I don't tutor.
108
00:04:42,107 --> 00:04:43,587
Do you go to hockey games?
109
00:04:43,674 --> 00:04:46,242
Why, did someone cancel on you?
110
00:04:46,329 --> 00:04:47,504
I have season tickets,
111
00:04:47,591 --> 00:04:48,951
you are the only person
I've asked,
112
00:04:49,027 --> 00:04:50,831
but if you want to invite
people, I have a box.
113
00:04:50,855 --> 00:04:53,423
- Oh, wow.
114
00:04:53,510 --> 00:04:55,096
I'm surprised you didn't send
a pic of that.
115
00:04:55,120 --> 00:04:57,384
Of my box?
116
00:04:57,471 --> 00:04:58,839
Even I know that's
at least date two or three.
117
00:05:01,518 --> 00:05:03,259
I'll see you there at seven.
118
00:05:03,346 --> 00:05:04,521
Perfect.
119
00:05:10,048 --> 00:05:14,705
A notable food writer
and a guy famous
120
00:05:14,792 --> 00:05:18,622
for his literary fiction
decide to write a spy novel.
121
00:05:18,709 --> 00:05:20,189
How did that happen?
122
00:05:20,276 --> 00:05:21,669
Well, our first date,
123
00:05:21,756 --> 00:05:23,845
we saw
"Three Days of the Condor"...
124
00:05:23,932 --> 00:05:25,629
- Yes we did.
- At the Film Forum.
125
00:05:25,716 --> 00:05:28,502
And afterward, we went back
to his place,
126
00:05:28,589 --> 00:05:31,200
he pretended to be
Robert Redford,
127
00:05:31,287 --> 00:05:32,549
I was Faye Dunaway.
128
00:05:32,636 --> 00:05:34,246
We love the spy genre
129
00:05:34,334 --> 00:05:36,161
is the point, I hope,
of that story, right?
130
00:05:36,248 --> 00:05:38,294
Have you two ever
collaborated before?
131
00:05:38,381 --> 00:05:40,383
No, we were wiser in our youth.
132
00:05:40,470 --> 00:05:42,230
- Yeah, well, we d...
- We've always helped each other,
133
00:05:42,254 --> 00:05:44,692
but collaborating was
a different beast.
134
00:05:44,779 --> 00:05:46,278
It could be worse,
you could be broken up
135
00:05:46,302 --> 00:05:47,869
and working together.
136
00:05:47,956 --> 00:05:50,045
We published Charles'
ex-wife's book.
137
00:05:50,132 --> 00:05:51,544
- That was tricky.
- I thought that book
138
00:05:51,568 --> 00:05:52,888
went pretty smoothly,
considering.
139
00:05:52,917 --> 00:05:54,373
Hm, well, I was the one
who edited it,
140
00:05:54,397 --> 00:05:55,703
so, I have a different take.
141
00:05:55,790 --> 00:05:57,052
I'll bet.
142
00:05:57,139 --> 00:05:59,924
So, who would we
be working with?
143
00:06:00,011 --> 00:06:01,926
- Me.
- Me.
144
00:06:02,013 --> 00:06:05,365
- Or, both of us.
- Yeah,
145
00:06:05,452 --> 00:06:07,105
That could be fun.
146
00:06:07,192 --> 00:06:09,412
We both have multi-book
contracts with, y'know,
147
00:06:09,499 --> 00:06:11,434
publishers and we want to make
an informed decision.
148
00:06:11,458 --> 00:06:13,198
We actually have
a lot of interest,
149
00:06:13,285 --> 00:06:16,680
so we decided to do a bake-off.
150
00:06:16,767 --> 00:06:19,204
Here are the first two chapters.
151
00:06:19,291 --> 00:06:21,293
Just take a look,
see what you think.
152
00:06:21,381 --> 00:06:22,382
By tomorrow.
153
00:06:22,469 --> 00:06:24,122
Uh, we'll make it work.
154
00:06:24,209 --> 00:06:27,082
Well, then, you passed
the first test, look at that.
155
00:06:27,169 --> 00:06:29,432
The second is if we like
your notes, so...
156
00:06:29,519 --> 00:06:32,174
And if we do, it'll be
a double date.
157
00:06:32,261 --> 00:06:33,741
- I'm kidding.
158
00:06:33,828 --> 00:06:35,177
I know.
159
00:06:36,091 --> 00:06:39,094
That went well.
160
00:06:39,181 --> 00:06:41,792
Um, maybe we can dig in
after lunch?
161
00:06:41,879 --> 00:06:43,968
- Yeah, I'll make copies.
162
00:06:44,055 --> 00:06:45,535
Lo cracks me up.
163
00:06:45,622 --> 00:06:47,383
Yeah, I was trying to hold
the elevator door
164
00:06:47,407 --> 00:06:50,148
for Quinn and he dumped my
sweet greens and um...
165
00:06:50,235 --> 00:06:53,456
Crushed my hand, but it was
pretty funny, so...
166
00:06:53,543 --> 00:06:55,371
- Lo?
- Um, short for Lauren.
167
00:06:55,458 --> 00:06:58,548
It's a nickname, and Quinn
gave it to me, I like it.
168
00:06:58,635 --> 00:07:01,333
Who was this "it's so
important we have to
169
00:07:01,421 --> 00:07:03,074
move our lunch meeting with"?
170
00:07:03,161 --> 00:07:05,729
Jonah Rothchild
and Susan Abbott.
171
00:07:05,816 --> 00:07:07,818
Susan Abbott was here?
172
00:07:07,905 --> 00:07:09,603
Oh, my God, her book
"Bread Soup:
173
00:07:09,690 --> 00:07:11,082
A Winter In Milan"
changed my life.
174
00:07:11,169 --> 00:07:12,780
I know, same with me.
175
00:07:12,867 --> 00:07:14,801
Yeah, it's the reason I only
masturbate with olive oil.
176
00:07:14,825 --> 00:07:16,914
Okay, different for me.
177
00:07:17,001 --> 00:07:20,091
So, I moved our lunch to 1:30.
178
00:07:20,178 --> 00:07:22,398
- What time is it now?
- Um...
179
00:07:22,485 --> 00:07:25,619
Ooh, nice watch, sir.
180
00:07:25,706 --> 00:07:28,099
If you want accurate time,
you get a watch made in Geneva,
181
00:07:28,186 --> 00:07:30,450
and if you're very lucky,
you get one as a gift.
182
00:07:30,537 --> 00:07:33,670
- It is 1:12.
183
00:07:33,757 --> 00:07:35,672
- I'm gonna go grab my coat.
- Okay.
184
00:07:35,759 --> 00:07:37,195
All right, get in here.
185
00:07:37,282 --> 00:07:39,371
I can't tell
if he likes the watch.
186
00:07:39,459 --> 00:07:41,983
Is it too flashy?
Not flashy enough?
187
00:07:42,070 --> 00:07:44,178
And what does it say about me
that I was the first one
188
00:07:44,202 --> 00:07:45,562
in the relationship
to give a gift?
189
00:07:45,639 --> 00:07:47,815
- My advice?
- Yeah?
190
00:07:47,902 --> 00:07:50,208
Don't overthink it.
191
00:07:50,295 --> 00:07:51,838
I mean, maybe gifts just
aren't his thing.
192
00:07:51,862 --> 00:07:54,125
Like, he didn't even get Liza
a ring when he proposed.
193
00:07:56,563 --> 00:07:59,043
- He proposed?
- Like a proposed marriage?
194
00:08:01,568 --> 00:08:02,786
Is that a joke?
195
00:08:02,873 --> 00:08:04,313
No, I mean, I kind of
wish it were,
196
00:08:04,396 --> 00:08:06,311
but she... she obviously
said no, so
197
00:08:06,398 --> 00:08:08,096
Okay. Bye bye.
198
00:08:08,183 --> 00:08:09,227
Hi.
199
00:08:15,799 --> 00:08:17,061
I had a great time.
200
00:08:17,148 --> 00:08:19,499
Ugh, me too.
201
00:08:19,586 --> 00:08:21,065
You don't sound happy
about that.
202
00:08:21,152 --> 00:08:22,912
Well, I was kind of hoping
I was gonna have
203
00:08:22,980 --> 00:08:24,939
a horrible time and get you
out of my system.
204
00:08:27,245 --> 00:08:29,857
I'm not really looking for
complicated dating situation.
205
00:08:29,944 --> 00:08:32,816
It's not a complicated
situation.
206
00:08:32,903 --> 00:08:34,775
Claire and I ended things
amicably,
207
00:08:34,862 --> 00:08:37,429
We just... we weren't a match.
208
00:08:37,517 --> 00:08:40,084
And yes, of course, I noticed
how beautiful you were
209
00:08:40,171 --> 00:08:41,999
the first time we met.
210
00:08:42,086 --> 00:08:45,002
But I swear I didn't have
one impure thought about you.
211
00:08:45,089 --> 00:08:47,178
Uh, until you yelled at me
about my books,
212
00:08:47,265 --> 00:08:50,138
which, weirdly turned me on.
213
00:08:50,225 --> 00:08:53,445
And it was a full month
after Claire and I broke up.
214
00:08:53,533 --> 00:08:56,710
I love Claire, and I
love Claire's daughter...
215
00:08:56,797 --> 00:08:58,189
Shh.
216
00:09:18,601 --> 00:09:20,124
Ah!
217
00:09:20,211 --> 00:09:22,518
God. Jesus, Lauren.
218
00:09:22,605 --> 00:09:24,694
Are you sneaking around
with Zane?
219
00:09:24,781 --> 00:09:26,087
- No.
- Okay, well,
220
00:09:26,174 --> 00:09:27,455
you're sneaking around
with someone.
221
00:09:27,479 --> 00:09:30,570
I am not sneaking.
222
00:09:30,657 --> 00:09:32,484
I went out with a guy,
and it's nothing,
223
00:09:32,572 --> 00:09:34,356
and if it turns into something,
224
00:09:34,443 --> 00:09:35,966
I will let you know.
225
00:09:36,053 --> 00:09:37,613
- Boundaries, okay.
- Not quite sure why
226
00:09:37,664 --> 00:09:39,361
best friends need those,
but fine.
227
00:09:39,448 --> 00:09:41,058
You made out.
228
00:09:41,145 --> 00:09:43,757
Do not sniff me.
229
00:09:45,280 --> 00:09:47,238
Alexa, turn off the lights.
230
00:09:51,155 --> 00:09:53,375
Okay, literally,
keeping me in the dark.
231
00:09:53,462 --> 00:09:54,462
Cute.
232
00:09:58,902 --> 00:10:01,252
These two have such
distinct voices,
233
00:10:01,339 --> 00:10:03,211
but they weave together
seamlessly.
234
00:10:03,298 --> 00:10:04,691
I know.
235
00:10:04,778 --> 00:10:06,518
It speaks to their talent.
236
00:10:06,606 --> 00:10:09,173
It probably also speaks
to a good relationship.
237
00:10:09,260 --> 00:10:10,784
It's like that saying,
238
00:10:10,871 --> 00:10:13,395
"a good marriage is like
a casserole,
239
00:10:13,482 --> 00:10:18,095
only those responsible for it,
knows what goes in."
240
00:10:18,182 --> 00:10:20,445
The old casserole saying,
241
00:10:20,532 --> 00:10:21,814
- how could I forget?
- Oh, come on,
242
00:10:21,838 --> 00:10:24,362
I love quotes and sayings.
243
00:10:24,449 --> 00:10:27,757
I had notebooks dedicated
to them when I was a kid,
244
00:10:27,844 --> 00:10:30,281
and teen and maybe young adult.
245
00:10:30,368 --> 00:10:32,588
- Wow.
- Stop.
246
00:10:32,675 --> 00:10:34,610
All this time, I thought you
might have been popular.
247
00:10:34,634 --> 00:10:37,288
Well, it's never too late to
be what you might have been.
248
00:10:37,375 --> 00:10:39,073
That's George Eliot.
249
00:10:39,160 --> 00:10:42,598
- That's good.
- You believe that's true?
250
00:10:42,685 --> 00:10:43,904
Yes.
251
00:10:45,906 --> 00:10:47,472
I think about
finishing my book a lot.
252
00:10:49,170 --> 00:10:51,520
Going upstate and just writing.
253
00:10:51,607 --> 00:10:54,044
But I keep coming up
with excuses not to.
254
00:10:54,131 --> 00:10:56,656
- Well, stop doing that.
255
00:10:58,222 --> 00:11:00,485
All right, what do we have
so far?
256
00:11:00,572 --> 00:11:04,141
So far, I've just told them
what we love about the pages.
257
00:11:04,228 --> 00:11:06,404
So, maybe we just do that.
258
00:11:06,491 --> 00:11:08,972
And we just tell them
what we love and
259
00:11:09,059 --> 00:11:10,931
what we're excited
to see more of.
260
00:11:11,018 --> 00:11:12,976
I know, I mean, these are
two professionals.
261
00:11:13,063 --> 00:11:14,935
They're editing each other
as they go.
262
00:11:15,022 --> 00:11:17,589
Yeah, and I'm sure that they
just want to work with people
263
00:11:17,677 --> 00:11:21,158
they get along with
and who share their vision.
264
00:11:21,245 --> 00:11:23,465
- And that's us.
- Yeah.
265
00:11:25,162 --> 00:11:27,077
We work well together,
you know that?
266
00:11:27,164 --> 00:11:28,905
Yeah, I do.
267
00:11:30,167 --> 00:11:32,039
Getting late.
268
00:11:32,126 --> 00:11:34,215
According to your fancy
new timepiece.
269
00:11:34,302 --> 00:11:37,044
Yeah, well, you gotta hand
it to the Swiss, they...
270
00:11:37,131 --> 00:11:38,915
Know how to make a watch.
271
00:11:39,002 --> 00:11:42,049
And cuckoo clocks.
272
00:11:42,136 --> 00:11:43,877
Ha.
273
00:11:45,922 --> 00:11:48,664
You should go, I can send
the email out for both of us.
274
00:11:48,751 --> 00:11:50,579
- Yeah.
275
00:11:52,494 --> 00:11:54,409
Here, I'll just...
276
00:12:23,394 --> 00:12:27,355
Hey, Miller, you had breakfast?
277
00:12:34,928 --> 00:12:36,494
Look at us,
278
00:12:36,581 --> 00:12:38,801
couple of OGs with our plain
cake donuts,
279
00:12:38,888 --> 00:12:41,978
no frills, no fuss, just
getting down to business.
280
00:12:42,065 --> 00:12:44,938
What is the business you want
to get down to, Quinn?
281
00:12:45,025 --> 00:12:47,375
And I actually asked for
sprinkles, but they were out.
282
00:12:47,462 --> 00:12:49,769
Bummer. Look, I'm gonna
be honest with you.
283
00:12:49,856 --> 00:12:53,337
My experience with
relationships is not great.
284
00:12:53,424 --> 00:12:55,209
They tend to go sideways
pretty early on.
285
00:12:55,296 --> 00:12:57,733
- You're kidding me.
- But with Charles,
286
00:12:57,820 --> 00:13:00,562
things are actually
going really well.
287
00:13:00,649 --> 00:13:02,409
And I don't want to do anything
to mess it up,
288
00:13:02,433 --> 00:13:06,176
or get messed up by it,
so I need you to tell me...
289
00:13:06,263 --> 00:13:08,700
Are there any red flags
I'm missing?
290
00:13:08,788 --> 00:13:10,920
If you loved Charles,
and he proposed to you,
291
00:13:11,007 --> 00:13:12,574
then why aren't you married?
292
00:13:12,661 --> 00:13:14,532
There is nothing wrong
with Charles.
293
00:13:14,619 --> 00:13:16,578
You don't have to worry.
294
00:13:16,665 --> 00:13:18,643
Marriage was just something
I didn't want to do again.
295
00:13:18,667 --> 00:13:19,667
That's it.
296
00:13:19,711 --> 00:13:21,670
So, you ended things?
297
00:13:21,757 --> 00:13:23,977
No, he did.
298
00:13:24,064 --> 00:13:25,805
If there's one red flag
to report,
299
00:13:25,892 --> 00:13:28,677
it's that Charles has
300
00:13:28,764 --> 00:13:31,114
rigid ideas
about how things should be.
301
00:13:31,201 --> 00:13:34,639
He must have been so
surprised when you said no.
302
00:13:34,726 --> 00:13:36,816
Marriage makes perfect sense
for somebody like you.
303
00:13:36,903 --> 00:13:38,382
Somebody wants to marry me,
304
00:13:38,469 --> 00:13:40,515
they have to sign a prenup
as thick as a phonebook.
305
00:13:40,602 --> 00:13:41,927
I thought marriage was
something you felt like
306
00:13:41,951 --> 00:13:43,692
- you missed out on?
- No.
307
00:13:43,779 --> 00:13:46,608
No, I don't want to disclose
my tax returns.
308
00:13:46,695 --> 00:13:48,610
A legal contract for business,
I understand,
309
00:13:48,697 --> 00:13:50,438
but in the bedroom,
it's such a turn-off.
310
00:13:50,525 --> 00:13:52,266
The minute I am legally bound
to something,
311
00:13:52,353 --> 00:13:53,745
I want to get out of there.
312
00:13:53,833 --> 00:13:57,662
Not Charles. Marriage is
really important to him.
313
00:13:57,749 --> 00:14:02,058
Mm, a man in the business
of books likes tradition.
314
00:14:02,145 --> 00:14:04,104
I should have seen this coming.
315
00:14:04,191 --> 00:14:07,977
Well, thank you
for your honesty, Liza.
316
00:14:08,064 --> 00:14:09,563
I guess we're not that
different after all.
317
00:14:09,587 --> 00:14:11,154
Yeah.
318
00:14:11,241 --> 00:14:12,764
Give or take a billion.
319
00:14:20,903 --> 00:14:22,663
Ready to get your booster
shot today or what, baby girl?
320
00:14:22,687 --> 00:14:24,907
- I'm not.
- Thanks for coming with us.
321
00:14:24,994 --> 00:14:27,823
- Yeah, of course.
- All right.
322
00:14:27,910 --> 00:14:30,130
Got your jacket...
323
00:14:30,217 --> 00:14:32,219
Where did this thing come from?
324
00:14:32,306 --> 00:14:35,135
Huh. I don't know.
325
00:14:35,222 --> 00:14:37,441
That reminds me of Rob.
326
00:14:37,528 --> 00:14:39,028
Do I need to shut her ears
for this story?
327
00:14:39,052 --> 00:14:41,271
He had a box at
Madison Square Garden.
328
00:14:41,358 --> 00:14:43,404
He loves hockey.
329
00:14:43,491 --> 00:14:45,536
We went to games there
all the time.
330
00:14:45,623 --> 00:14:47,799
He even let entertain some
clients from work there
331
00:14:47,887 --> 00:14:49,018
after we broke up.
332
00:14:50,063 --> 00:14:51,238
He had his good moments.
333
00:14:51,325 --> 00:14:53,457
Yeah, that, uh, sounds like it.
334
00:14:53,544 --> 00:14:55,764
Oh, yeah... except when
he dumps you, right?
335
00:14:55,851 --> 00:14:58,375
Yeah, that is an excellent
point, you know.
336
00:14:58,462 --> 00:14:59,700
How many good moments
does it take to
337
00:14:59,724 --> 00:15:01,509
make a good person, right,
or a bad person?
338
00:15:01,596 --> 00:15:03,511
I mean, how do you measure...
339
00:15:05,121 --> 00:15:06,296
What do you think, Kels?
340
00:15:06,383 --> 00:15:08,951
- I don't know.
- We're gonna be late.
341
00:15:09,038 --> 00:15:10,170
Good luck, Gemma!
342
00:15:10,257 --> 00:15:12,999
- Bye.
- Kelsey?
343
00:15:13,347 --> 00:15:15,262
You are seeing Rob.
344
00:15:15,349 --> 00:15:16,872
And that big old finger
gave you away.
345
00:15:16,959 --> 00:15:18,439
So what?
346
00:15:18,526 --> 00:15:19,831
Claire and Rob aren't together,
347
00:15:19,919 --> 00:15:21,921
he is an available,
single person.
348
00:15:22,008 --> 00:15:24,073
And, have you asked Claire
how she feels about that?
349
00:15:24,097 --> 00:15:26,316
I'm not that close with
Claire, so I haven't.
350
00:15:26,403 --> 00:15:28,164
Ha, well, had you not fallen
asleep during "Chernobyl,"
351
00:15:28,188 --> 00:15:29,252
you'd know that you don't need
352
00:15:29,276 --> 00:15:30,514
to be that close to be affected.
353
00:15:30,538 --> 00:15:31,819
Here we go with "Chernobyl"
again.
354
00:15:31,843 --> 00:15:34,672
Listen,
Claire is Chernobyl, okay.
355
00:15:34,759 --> 00:15:37,066
And you, you're not Kiev,
you're not even Moscow,
356
00:15:37,153 --> 00:15:38,415
all right, you are a moose,
357
00:15:38,502 --> 00:15:40,548
grazing in a forest
in northern Sweden.
358
00:15:40,635 --> 00:15:42,376
But the break up
is in the air, okay?
359
00:15:42,463 --> 00:15:44,508
And it is travelling.
360
00:15:44,595 --> 00:15:46,336
Okay.
361
00:15:46,423 --> 00:15:48,904
And now it's on the grass
that you're eating.
362
00:15:48,991 --> 00:15:51,994
Oh-oh, is that a blister
on your hoof?
363
00:15:54,562 --> 00:15:56,216
I'll tell Rob
that I can't see him.
364
00:15:56,303 --> 00:15:57,478
Kelsey, you will text him.
365
00:16:05,790 --> 00:16:08,054
- He didn't say what he wanted?
- No.
366
00:16:08,141 --> 00:16:10,056
But this place is fancy,
so I'm assuming
367
00:16:10,143 --> 00:16:12,493
he's trying to dull our senses
with ambience,
368
00:16:12,580 --> 00:16:15,017
and then pitch us something
we hate.
369
00:16:15,104 --> 00:16:18,151
Hello, Rose, Dorothy.
370
00:16:18,238 --> 00:16:20,414
- So what's our plan?
- We're not ordering food.
371
00:16:20,501 --> 00:16:21,608
Great,
so I'll get right down to it.
372
00:16:21,632 --> 00:16:23,983
I'll admit, I sent around
that Inkubator article
373
00:16:24,070 --> 00:16:25,419
when it first popped
into my feed
374
00:16:25,506 --> 00:16:27,464
and laughed with some friends,
375
00:16:27,551 --> 00:16:31,077
but it turns out you found
someone special.
376
00:16:31,164 --> 00:16:33,557
I love Dylan,
377
00:16:33,644 --> 00:16:36,473
she's like the Korean Amy Tan.
378
00:16:36,560 --> 00:16:37,474
Let's schedule a meeting.
379
00:16:37,561 --> 00:16:39,041
With Dylan Park?
380
00:16:39,128 --> 00:16:40,912
No, Dylan McDermott,
what's he up to?
381
00:16:41,000 --> 00:16:42,653
We don't feel comfortable
talking about.
382
00:16:42,740 --> 00:16:44,699
Dylan's career
without her present.
383
00:16:44,786 --> 00:16:46,918
Yeah, that's why
384
00:16:47,006 --> 00:16:48,572
I wanted to have a meeting
with her.
385
00:16:48,659 --> 00:16:50,313
She's not taking meetings
with agents.
386
00:16:50,400 --> 00:16:53,186
- Why?
- Uh, you'd have to ask her.
387
00:16:53,273 --> 00:16:59,192
I would love to. What... why
are we doing this radio play?
388
00:16:59,279 --> 00:17:02,064
- What are you two hiding?
- Nothing.
389
00:17:06,808 --> 00:17:09,332
You didn't release a writer
into the wild
390
00:17:09,419 --> 00:17:11,291
without signing her first,
did you?
391
00:17:11,378 --> 00:17:13,380
No, why would we ever do that?
392
00:17:13,467 --> 00:17:15,469
Because you don't have
any money.
393
00:17:15,556 --> 00:17:17,645
Do you not have any money?
394
00:17:17,732 --> 00:17:20,909
Is Inkubator some sort of
literary sweatshop?
395
00:17:20,996 --> 00:17:23,259
- No.
396
00:17:23,346 --> 00:17:26,523
No, Inkubator...
Well, it's a pun,
397
00:17:26,610 --> 00:17:30,179
but, it describes
exactly what it is.
398
00:17:30,266 --> 00:17:31,963
So you two get
399
00:17:32,051 --> 00:17:34,270
all the publicity for your
little side hustle,
400
00:17:34,357 --> 00:17:36,925
while you lure in new talent
to your stable.
401
00:17:37,012 --> 00:17:38,492
Shame on you both.
402
00:17:38,579 --> 00:17:41,234
My girl needs to get paid.
403
00:17:41,321 --> 00:17:42,365
- Your girl?
404
00:17:42,452 --> 00:17:44,933
Someone has to look out for her.
405
00:17:45,020 --> 00:17:48,197
I know I can get Dylan a deal
for that book.
406
00:17:48,284 --> 00:17:51,070
So either you cut me in,
or I'll cut you out.
407
00:17:52,767 --> 00:17:54,290
Too-da-loo, kangaroo.
408
00:17:57,641 --> 00:18:01,689
What an operator.
409
00:18:01,776 --> 00:18:05,649
- We cannot lose Dylan.
- No, I know.
410
00:18:05,736 --> 00:18:07,390
I know!
411
00:18:26,366 --> 00:18:27,280
- Liza.
- Oh, hey,
412
00:18:27,367 --> 00:18:28,498
I was looking for you.
413
00:18:28,585 --> 00:18:29,978
I was looking for you, too.
414
00:18:30,065 --> 00:18:32,023
Jonah and Susan's office called
and left word,
415
00:18:32,111 --> 00:18:33,740
and I wanted to wait for you
to call 'em back.
416
00:18:37,159 --> 00:18:38,421
You're too late.
417
00:18:38,508 --> 00:18:41,207
- No, you're not.
- We love your notes.
418
00:18:41,294 --> 00:18:43,339
We want you to edit the book.
419
00:18:43,426 --> 00:18:46,125
- Great!
- That is great news.
420
00:18:46,212 --> 00:18:48,083
So we're up in Bronxville
during the week
421
00:18:48,170 --> 00:18:50,868
when Jonah teaches
at Sarah Lawrence.
422
00:18:50,955 --> 00:18:52,759
We'd love you to come
for dinner tomorrow night.
423
00:18:52,783 --> 00:18:55,221
Susan will cook
something fabulous.
424
00:18:55,308 --> 00:18:58,659
And, you know,
we can talk specifics.
425
00:18:58,746 --> 00:19:00,487
Uh, I think we can manage that.
426
00:19:00,574 --> 00:19:03,011
Yeah, uh, we'll see
the two of you tomorrow.
427
00:19:03,098 --> 00:19:04,752
- Great.
- Yeah.
428
00:19:06,362 --> 00:19:08,016
- We got it!
- Oh, we got it.
429
00:19:08,103 --> 00:19:09,496
Oh!
430
00:19:11,367 --> 00:19:14,414
Uh, that might cost us
everything that we have,
431
00:19:14,501 --> 00:19:18,287
but this is exactly the kind
of book we wanted.
432
00:19:18,374 --> 00:19:20,463
Right. Established,
promotable writers.
433
00:19:22,857 --> 00:19:25,686
Oh. Liza, this is really good.
434
00:19:28,167 --> 00:19:31,779
What did you wanna
talk to me about?
435
00:19:31,866 --> 00:19:32,954
Nothing.
436
00:19:52,626 --> 00:19:54,280
- Morning.
- Hey.
437
00:19:54,367 --> 00:19:55,542
Come in.
438
00:19:57,457 --> 00:19:58,327
All right, I was up all night
thinking about
439
00:19:58,414 --> 00:19:59,937
this Dylan situation.
440
00:20:00,024 --> 00:20:02,244
I never should have
given her work to "Vulture."
441
00:20:02,331 --> 00:20:04,159
- It was so stupid.
- No.
442
00:20:04,246 --> 00:20:06,379
No, it forced us
to get our asses into gear.
443
00:20:06,466 --> 00:20:07,641
- Sit down.
- I love it
444
00:20:07,728 --> 00:20:09,164
when you talk
like a football coach.
445
00:20:09,251 --> 00:20:11,514
"Millennial"
was a big money maker.
446
00:20:11,601 --> 00:20:13,299
We took this company
into the black,
447
00:20:13,386 --> 00:20:15,475
and apparently we need
to remind everybody of that.
448
00:20:15,562 --> 00:20:17,303
Apparently, we do.
449
00:20:17,390 --> 00:20:18,826
So here's what I'm thinking.
450
00:20:18,913 --> 00:20:21,698
We take Inkubator online
and monetize it.
451
00:20:21,785 --> 00:20:25,528
So we keep giving chapters to
"Vulture" until the very end,
452
00:20:25,615 --> 00:20:27,922
and then if people
wanna finish the book,
453
00:20:28,009 --> 00:20:30,925
they have to pay to download
the app that we create.
454
00:20:31,012 --> 00:20:34,494
One question:
How do we make an app?
455
00:20:34,581 --> 00:20:36,452
I don't know,
but I've also never
456
00:20:36,539 --> 00:20:38,324
bound a book by hand before.
457
00:20:38,411 --> 00:20:40,239
- I did once.
458
00:20:40,326 --> 00:20:43,111
- But I get your point.
- We outsource.
459
00:20:43,198 --> 00:20:46,593
Exactly. And "Vulture" has
over 22.9 million
460
00:20:46,680 --> 00:20:48,029
monthly unique visitors.
461
00:20:48,116 --> 00:20:50,814
And over half of their
readership is female.
462
00:20:50,901 --> 00:20:52,686
I know those readers
better than Charles.
463
00:20:52,773 --> 00:20:54,514
I know that they will
follow Dylan
464
00:20:54,601 --> 00:20:56,167
to that app and buy the book.
465
00:20:56,255 --> 00:20:58,126
Okay, but all of this
is going to cost money.
466
00:20:58,213 --> 00:20:59,823
And like Redmond said,
467
00:20:59,910 --> 00:21:01,695
Dylan could take that book
anywhere now.
468
00:21:01,782 --> 00:21:04,132
- She's gonna want an advance.
- I know.
469
00:21:04,219 --> 00:21:05,829
I'm gonna use the money
that I have saved
470
00:21:05,916 --> 00:21:07,657
for a down payment
on an apartment.
471
00:21:07,744 --> 00:21:09,224
Kelsey, you can't do that.
472
00:21:09,311 --> 00:21:11,661
Let's just ask Charles
for the money
473
00:21:11,748 --> 00:21:14,360
to try a proof of concept
for this app.
474
00:21:14,447 --> 00:21:16,231
- Like a pilot program.
- No.
475
00:21:16,318 --> 00:21:18,712
I'm done asking.
476
00:21:18,799 --> 00:21:20,627
I was publisher here once, okay.
477
00:21:20,714 --> 00:21:22,846
I know what I'm talking about.
478
00:21:22,933 --> 00:21:24,631
We keep shouting at Charles
479
00:21:24,718 --> 00:21:25,956
that Dylan is a good investment,
480
00:21:25,980 --> 00:21:27,436
but we have to show him,
and when we do,
481
00:21:27,460 --> 00:21:29,244
Empirical will pay me back.
482
00:21:29,331 --> 00:21:31,246
Okay.
483
00:21:31,333 --> 00:21:35,076
I believe in Dylan.
484
00:21:35,163 --> 00:21:36,338
I believe in you.
485
00:22:15,551 --> 00:22:19,250
All right.
486
00:22:19,338 --> 00:22:23,690
Now, for starters, we have
bacon and cheddar toast,
487
00:22:23,777 --> 00:22:25,953
followed by spaghetti with ramps
488
00:22:26,040 --> 00:22:28,738
and an apple galette
for dessert.
489
00:22:28,825 --> 00:22:31,524
And the 2015 Gevrey Chambertin.
490
00:22:31,611 --> 00:22:33,221
I hope you like burgundy.
491
00:22:33,308 --> 00:22:35,441
- Mm. To a new relationship.
- Hey.
492
00:22:35,528 --> 00:22:37,921
- And an old relationship.
493
00:22:38,008 --> 00:22:40,228
Cheers. Thank you.
494
00:22:40,315 --> 00:22:41,316
- Ooh!
- So, Susan,
495
00:22:41,403 --> 00:22:44,319
I have quite an ask,
496
00:22:44,406 --> 00:22:47,366
but could you tell me the
secret to your grilled cheese?
497
00:22:47,453 --> 00:22:49,716
I'm sorry, you have a famous
grilled cheese?
498
00:22:49,803 --> 00:22:51,674
It was on the cover
of "Food & Wine."
499
00:22:51,761 --> 00:22:54,111
But it beat out
Thomas Keller's Branzino.
500
00:22:54,198 --> 00:22:56,375
- It was... whoa.
- And almost every celebrity
501
00:22:56,462 --> 00:22:58,464
did a TikTok trying to make it.
502
00:22:58,551 --> 00:23:00,291
All right. Are you ready?
503
00:23:00,379 --> 00:23:01,945
- Yes!
504
00:23:02,032 --> 00:23:03,991
I put a little mayonnaise
on the bread,
505
00:23:04,078 --> 00:23:06,602
and I grate some cheese
on that mayonnaise.
506
00:23:08,430 --> 00:23:09,910
That's how you get
the crispy shell?
507
00:23:09,953 --> 00:23:11,868
Yeah. If you call that shell
a tuile,
508
00:23:11,955 --> 00:23:14,480
and liken it
to lace on a wedding gown,
509
00:23:14,567 --> 00:23:16,525
and don't mention
the mayonnaise,
510
00:23:16,612 --> 00:23:19,354
that grilled cheese gets to be
on the cover of "Food & Wine."
511
00:23:19,441 --> 00:23:21,269
- Oh.
- Wow.
512
00:23:21,356 --> 00:23:23,663
- That is a good segue.
- Wait, what is?
513
00:23:23,750 --> 00:23:25,882
- Hiding the mayonnaise.
- Oh, God.
514
00:23:25,969 --> 00:23:27,797
Well, my interest is piqued.
515
00:23:27,884 --> 00:23:30,365
We wanna publish our book
under a pen name.
516
00:23:30,452 --> 00:23:33,237
- Wait, what?
- Serita Consemint.
517
00:23:33,324 --> 00:23:36,110
Wow, that's got quite
a flourish to it, doesn't it?
518
00:23:36,197 --> 00:23:37,764
Is there a reason why?
519
00:23:37,851 --> 00:23:40,070
Serita was the name
of my great aunt...
520
00:23:40,157 --> 00:23:42,812
No, no, is there why
you don't wanna publish
521
00:23:42,899 --> 00:23:44,335
under your own names?
522
00:23:44,423 --> 00:23:46,163
Well, there's the mystery.
523
00:23:46,250 --> 00:23:47,643
And it's great
for the marketing.
524
00:23:47,730 --> 00:23:49,428
"Who is Serita Consemint?"
525
00:23:49,515 --> 00:23:51,342
Like Elena Ferrante.
526
00:23:51,430 --> 00:23:55,129
The two of you don't need
a gimmick to sell your books.
527
00:23:55,216 --> 00:23:57,827
And you should be proud
of your work.
528
00:23:57,914 --> 00:23:59,873
- We are proud of it.
- Most of it.
529
00:23:59,960 --> 00:24:02,441
He wanted to put
in a torture scene.
530
00:24:02,528 --> 00:24:03,920
- Yeah.
- I said no.
531
00:24:04,007 --> 00:24:06,619
The book... regardless of
what name is on it...
532
00:24:06,706 --> 00:24:08,969
Will be a success.
533
00:24:09,056 --> 00:24:11,667
The way you wrote together
was inspired.
534
00:24:11,754 --> 00:24:14,148
Yeah, of course
the book will sell,
535
00:24:14,235 --> 00:24:18,500
I just don't think that people
like being lied to.
536
00:24:18,587 --> 00:24:22,417
Right, but, you know,
that's what storytelling is.
537
00:24:22,504 --> 00:24:26,377
Right, it's lying to entertain.
538
00:24:26,465 --> 00:24:29,642
And I don't disagree,
but save it for the story.
539
00:24:29,729 --> 00:24:31,600
When that bleeds into real life,
540
00:24:31,687 --> 00:24:35,386
then I think people
just feel manipulated.
541
00:24:35,474 --> 00:24:39,086
Well, we appreciate
your thoughts on this,
542
00:24:39,173 --> 00:24:42,263
but we're set on publishing
through a pen name.
543
00:24:42,350 --> 00:24:44,961
Well, if you all
are set on that,
544
00:24:45,048 --> 00:24:48,835
then I'm afraid you'll have to
find a different publisher,
545
00:24:52,012 --> 00:24:53,622
All right.
546
00:24:53,709 --> 00:24:56,843
Let's make our way over to
the table for the main course.
547
00:24:56,930 --> 00:24:58,758
We wouldn't want
those ramps to wilt.
548
00:25:05,547 --> 00:25:08,028
That was awkward.
549
00:25:08,115 --> 00:25:12,467
But, uh, I do feel like
it was the right call.
550
00:25:12,554 --> 00:25:14,077
Why are you so stubborn?
551
00:25:14,164 --> 00:25:16,906
- Excuse me?
- You loved them.
552
00:25:16,993 --> 00:25:19,039
Jonah was an idol of yours.
553
00:25:19,126 --> 00:25:21,520
Why cares if they
wanna publish under a pen name?
554
00:25:21,607 --> 00:25:24,044
- My God.
555
00:25:24,131 --> 00:25:27,438
It's gotta be your terms,
or it just doesn't work.
556
00:25:27,526 --> 00:25:28,788
That is not true.
557
00:25:28,875 --> 00:25:30,833
Are you kidding me?
558
00:25:30,920 --> 00:25:33,357
We're not together
because all of a sudden,
559
00:25:33,444 --> 00:25:35,359
you needed to be married.
560
00:25:35,446 --> 00:25:37,536
We never even talked
about marriage.
561
00:25:37,623 --> 00:25:39,842
It wasn't all of a sudden.
562
00:25:39,929 --> 00:25:41,844
All of a sudden you asked me,
563
00:25:41,931 --> 00:25:43,977
and all of a sudden we're over.
564
00:25:44,064 --> 00:25:48,503
I wanted to know
that you really loved me.
565
00:25:48,590 --> 00:25:51,550
I wanted to have all of you.
566
00:25:51,637 --> 00:25:53,334
You did have all of me.
567
00:25:57,904 --> 00:25:59,296
Oh, my God.
You don't believe me.
568
00:26:01,037 --> 00:26:04,127
Can you blame me?
569
00:26:04,214 --> 00:26:05,825
I wish I didn't love you.
570
00:26:09,306 --> 00:26:12,179
Liza.
571
00:26:12,266 --> 00:26:16,052
- What are you doing?
- I'm ordering an Uber.
572
00:26:16,139 --> 00:26:17,779
- Three minutes.
- You don't have to wait.
573
00:26:51,479 --> 00:26:54,482
Hey. I don't have
a title for it yet,
574
00:26:54,569 --> 00:26:57,224
but, you know, it's all about
the perception of truth...
575
00:26:57,311 --> 00:27:00,357
What you see when you look at
another person.
576
00:27:00,444 --> 00:27:03,534
- Is it who they really are...
- Or is it who they were
577
00:27:03,622 --> 00:27:05,406
at that moment in time?
578
00:27:05,493 --> 00:27:07,495
Yeah.
579
00:27:07,582 --> 00:27:09,410
Something like that.
580
00:27:09,497 --> 00:27:12,543
But those tweets were never
what they said I was.
581
00:27:14,633 --> 00:27:17,287
Are you okay?
582
00:27:17,374 --> 00:27:20,769
Oh!
583
00:27:42,791 --> 00:27:45,925
You came.
584
00:27:46,012 --> 00:27:47,172
Dinner ended a little early.
585
00:27:48,797 --> 00:27:50,233
Everything okay?
586
00:27:50,320 --> 00:27:53,759
Yeah. But we are not
doing the book.
587
00:27:53,846 --> 00:27:56,413
Oh. Why not?
588
00:27:56,500 --> 00:27:59,242
The authors don't wanna
publish under their own names.
589
00:27:59,329 --> 00:28:03,899
They wanna do
some gimmicky pen name thing.
590
00:28:03,986 --> 00:28:06,597
So I said no.
591
00:28:06,685 --> 00:28:10,384
Maybe I'm too stubborn.
592
00:28:10,471 --> 00:28:12,081
Mm.
593
00:28:12,168 --> 00:28:14,867
For the record,
I would've said yes.
594
00:28:17,478 --> 00:28:18,697
To the book?
595
00:28:18,784 --> 00:28:20,437
To you.
596
00:28:43,199 --> 00:28:44,548
Clare.
597
00:28:44,635 --> 00:28:47,247
You guys have been
so supportive since...
598
00:28:47,334 --> 00:28:48,615
Well, we don't need
to say his name.
599
00:28:48,639 --> 00:28:50,598
No, we do not.
600
00:28:50,685 --> 00:28:52,426
With Rob,
it's just uncomplicated.
601
00:28:52,513 --> 00:28:54,167
Mm-hmm, except it's not.
602
00:28:54,254 --> 00:28:55,777
I have gotten
several phone calls
603
00:28:55,864 --> 00:28:57,736
about Empirical's new start-up.
604
00:28:57,823 --> 00:28:59,389
This is huge, Kels!
605
00:28:59,476 --> 00:29:01,783
Do whatever makes you happy.
That's all I want.
606
00:29:01,870 --> 00:29:04,873
You are a remarkable woman,
Liza Miller.
607
00:29:07,093 --> 00:29:09,182
- What's going on?
44265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.