All language subtitles for trag_join_15fps_nOCR_yRECAL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:31,600 777 руб бонус За регистрацию и 200% на первый депозит Победа 2 00:00:31,600 --> 00:04:16,800 ждёт на absolut 777.com 10 скажи, танцы санаторий детям работаем 3 00:04:16,800 --> 00:04:22,000 работаем. Давай легче колотить, чем коммунизм строить. 4 00:04:22,700 --> 00:05:32,400 что уставился передавай винегрет не возражаешь если я не 5 00:05:32,400 --> 00:05:47,200 ошибаюсь то я понимаешь это твои гуси-лебеди этим не занимался 6 00:05:47,200 --> 00:05:52,400 это единственная в мире птица которая летит зимовать Вроде 7 00:05:52,400 --> 00:06:01,900 нас с тобой именно не нравится мне твой кашель надо тебя 8 00:06:01,900 --> 00:06:12,200 я сам не знаю что у меня нормально я первым рейсом в Москву 9 00:06:12,200 --> 00:06:21,100 лечиться отправить для меня лучше закончить мою работу для 10 00:06:21,100 --> 00:06:25,600 меня для науки для станции между прочим канальцевая своими 11 00:06:25,600 --> 00:06:28,900 руками придушу если он только попробует помешать моему исследования 12 00:06:28,900 --> 00:06:37,400 да-да Константин тысяч так больше продолжаться не может чукчи 13 00:06:37,400 --> 00:06:43,800 эскимосы продолжают умирать умерла Жанна ну-ка она была понимаете 14 00:06:43,800 --> 00:06:49,400 Вы должны вы обязаны обеспечить их продуктами а что же вы 15 00:06:49,400 --> 00:06:53,400 сами заготовили себе продукты что зима здесь впервые этот 16 00:06:53,400 --> 00:06:59,100 Это не смешно вы сами прекрасно знаете что запастись мясом 17 00:06:59,100 --> 00:07:05,200 Они не смогли потому что вы сорвали им охоту вы всё время 18 00:07:05,200 --> 00:07:09,100 заставляет их работать на себя строить избушки таскать грузы 19 00:07:09,100 --> 00:07:14,400 из своей преступной халатностью и приклеила их на голодную 20 00:07:14,400 --> 00:07:22,400 смерть Ты что несёшь какая преступная халатность Если вы 21 00:07:22,400 --> 00:07:28,900 не обеспечите их продуктами Я буду вынуждена сообщить об 22 00:07:28,900 --> 00:07:46,900 этом в управление магистика нужно помочь идите Составьте 23 00:07:46,900 --> 00:07:58,200 списки всех нуждающихся выделяемым продукты вы понимаете 24 00:07:58,200 --> 00:08:18,900 что так больше продолжаться не может хорошего начальник Константин 25 00:08:18,900 --> 00:08:24,200 Дмитриевич каждый может к вам за помощью обратиться каждому 26 00:08:24,200 --> 00:08:28,700 поможете А если припугнуть жалобой в Москву вообще на колени 27 00:08:28,700 --> 00:08:33,299 вас поставить можно язык попридержи Константин Дмитриевич 28 00:08:33,299 --> 00:08:39,400 когда вспоминаете Как прошла экспедиция так кормила этих 29 00:08:39,400 --> 00:08:46,800 чтобы там сами 3 года голодали была а потом Ну хорошо накормите 30 00:08:46,800 --> 00:08:51,100 в этих Туземцев героем всё-равно будет доктор можешь его 31 00:08:51,100 --> 00:09:04,400 заставил звоню плохим глазах этого жида он не остановится 32 00:09:04,400 --> 00:09:10,100 пойдёт Дальше он сейчас обвиняет в жадности смертях болезнях 33 00:09:10,100 --> 00:09:13,900 Туземцев а потом обвинит вас в том что вы без всякого повода 34 00:09:13,900 --> 00:09:17,100 рассмотрели все продукты станции и посадили сотрудников на 35 00:09:17,100 --> 00:09:26,200 голодный паёк не остановится Это натура такая Вы должны принимать 36 00:09:26,200 --> 00:09:32,500 решение Что делать дальше упреждать войти из вороты и желательно 37 00:09:32,500 --> 00:09:33,000 одним махом. 38 00:09:33,000 --> 00:09:45,900 Вакуленко прав надо что-то делать Костя из-за этого доктора 39 00:09:45,900 --> 00:09:48,000 ты можешь снова оказаться в яме 40 00:09:48,000 --> 00:10:21,500 позови Старцева Ольга Фаворская пока курамагомедов морганид 41 00:10:21,500 --> 00:10:44,900 какой пакет там уроки утрируй Сумерки сегодня я не отвлекай 42 00:10:44,900 --> 00:10:59,900 меня высок Они наверное там не надумал. 43 00:11:01,100 --> 00:11:54,000 Натали Натан ахромин томбой вот как все было зря Извини что 44 00:11:54,000 --> 00:11:58,100 повёз тебе сюда Лучше бы ты оставалась Дома надо было мне 45 00:11:58,100 --> 00:12:04,200 ехать одному нет как мужчина не может жить Без жены так и 46 00:12:04,200 --> 00:12:08,400 женщина не может жить без мужа помнишь одному тебе было очень 47 00:12:08,400 --> 00:12:12,800 трудно так вместе если делаем правильно слышишь Сегодня он 48 00:12:12,800 --> 00:12:27,900 правильно они не понимают что творят Ну что, защитник взять 49 00:12:27,900 --> 00:12:35,000 готов перейти от болтовни сделал Вакуленко получил этот Дальний 50 00:12:35,000 --> 00:12:35,500 Восток ещё. 51 00:12:36,600 --> 00:12:47,900 Похоже там тоже интересно это не инфекция бонус За регистрацию 52 00:12:47,900 --> 00:13:05,600 777 руб 200% на первый депозит Абсолют 3 7.com ваша абсолютная 53 00:13:05,600 --> 00:13:16,200 Победа В общем можно срочно ехать в бухту предательская, 54 00:13:16,200 --> 00:13:20,500 Как ехать сейчас погода портится, Пурга начнётся, как мы 55 00:13:20,500 --> 00:13:27,700 поедем провожать будет вас. 56 00:13:29,600 --> 00:13:35,000 Старт ехать нужно срочно или только на словах герои? 57 00:13:38,300 --> 00:13:46,900 погода, действительно опасная я поеду один Это я поеду одену 58 00:13:46,900 --> 00:14:16,400 ехать надо срочно фургон попадём я тебя заберу пожалуйста 59 00:14:16,400 --> 00:14:22,100 Я тебя очень прошу будь осторожнее хорошо Пообещай мне всё 60 00:14:22,100 --> 00:15:20,800 обещаю Ты что понимаешь, что ли, собрался? 61 00:15:20,800 --> 00:15:28,700 Хватит там геройской смерти, одевайся нормально. 62 00:15:29,500 --> 00:17:21,000 вернёшься вместе решим проблему обладающими разрешить значит 63 00:17:21,000 --> 00:17:32,200 вот оно Кто у нас в курсе никто Иди и где это, как его сейчас 64 00:17:32,200 --> 00:17:38,300 идёт в коридоре сидит запускаться, давай. 65 00:17:42,300 --> 00:17:57,500 Разрешите готов готов. 66 00:17:58,000 --> 00:18:07,000 но хотел бы обсудить моя супруга Нина Моя жена она беременна 67 00:18:07,000 --> 00:18:11,200 что поздравляю И поэтому я бы очень хотел чтобы вместо меня 68 00:18:11,200 --> 00:18:16,600 отправили кого-нибудь другого Да я тоже так Тем более ты 69 00:18:16,600 --> 00:18:24,200 здесь Новый Человек ещё не готов Или я ошибаюсь Извините 70 00:18:24,200 --> 00:18:29,299 вы ошибаетесь Но это хорошо Это для службы поможет и жену 71 00:18:29,299 --> 00:18:38,300 твою Нину обрадует Может подыщем вам квартиру отдельно Всё 72 00:18:38,300 --> 00:18:45,100 дело серьёзное анаши Полярной станции на острове Врангеля 73 00:18:45,100 --> 00:18:49,800 в бухте Роджерс произошёл несчастный случай в порту замёрз. 74 00:18:49,800 --> 00:18:56,500 Доктор Ватсон надо разобраться в этом деле главное что Грамотно 75 00:18:56,500 --> 00:19:04,600 оформить понял чтобы вопросов не возникало да и посмотри 76 00:19:04,600 --> 00:19:09,700 как там эти Туземцы живут Поинтересуйся одним из них его 77 00:19:09,700 --> 00:19:25,300 зовут Ну ну это всё Эта поездка очень важна в первую очередь 78 00:19:25,300 --> 00:19:26,600 для тебя. 79 00:19:27,400 --> 00:19:34,700 Отец твой Жизнь за царя выйду на германской я понимаю Наверное 80 00:19:34,700 --> 00:19:40,700 ты считаешь его героем товарищ начальник даже без отца рос 81 00:19:40,700 --> 00:19:41,900 я его не знаю 82 00:19:41,900 --> 00:19:46,000 Я не считаю, Вот и Докажи это не сын твоего отца. 83 00:19:46,000 --> 00:19:50,300 Докажи что ты наш есть. 84 00:19:56,700 --> 00:20:10,000 107 Генрих Григорьевич Лев всё получил до завтра отправляю 85 00:20:10,000 --> 00:20:17,200 человека. нет как сказали письмо пока придержал у себя да-да 86 00:20:17,200 --> 00:20:56,100 буду докладывать посмотрим что из этого выйдет не туда пошёл 87 00:20:56,100 --> 00:21:14,500 айкол ты пришёл уже почти все меня такие представляется совету 88 00:21:14,500 --> 00:21:20,700 Мне какие-то дают каждая маленькая Ты ведь лжецов новых теперь 89 00:21:20,700 --> 00:21:27,400 еще теснее будет Ну ничего справимся а ты чего рассердился 90 00:21:27,400 --> 00:21:41,400 или случилось что-то меня начальника вызывали Зачем командировку 91 00:21:41,400 --> 00:22:05,400 решили выслать надолго надолго Коль а как же я Ты же обещал 92 00:22:05,400 --> 00:22:13,700 что ты нас одних не оставишь что ты в положение всё бестолку 93 00:22:13,700 --> 00:22:24,000 ничего не получилось всегда можно что-то сделать Книга это 94 00:22:24,000 --> 00:22:29,300 ведь настоящий шанс и партбилет обещал и повышение по службе 95 00:22:29,300 --> 00:22:38,700 понимаешь ещё начальник намекнул Что поможет квартирой отделкой? 96 00:22:40,500 --> 00:22:44,400 Вот возьму и не отпущу тебя и пускай что хотят со мной делают 97 00:22:44,400 --> 00:22:58,500 ты только не уезжай Завтра же пойдёт кажусь. 98 00:23:03,000 --> 00:23:09,400 на самом деле самом деле о чём я вообще говорю у меня жена 99 00:23:09,400 --> 00:23:13,500 рожает и почему я должен ехать ничего Найду другого инспектора 100 00:23:13,500 --> 00:23:18,900 он поедет всё там за инспектирует понимаю человек погиб но 101 00:23:18,900 --> 00:23:25,700 не моё это дело кто погиб какой-то замёрзла куда ехать ты 102 00:23:25,700 --> 00:23:34,400 надо в арктику в арктику там же правда жутко холодно Коля 103 00:23:34,400 --> 00:23:37,700 как же это у нас даже тёплая одежда нет Это ж надо валенки 104 00:23:37,700 --> 00:23:45,500 шубу выдай нет коль коль я тебя заберу сейчас я найду свитер 105 00:23:45,500 --> 00:23:49,400 тёплый шапку если твари недавно связалась шаль теплую Я сейчас 106 00:23:49,400 --> 00:23:54,900 к ней сбегаю неё попрошу Северный полюс ехать надо вот сюда 107 00:24:00,900 --> 00:26:02,200 от сюда Добрый добрый добрый Дмитрий семенчук, начальник 108 00:26:02,200 --> 00:26:36,000 станции Николай Жердев Спартак Месть Вот это дорого у нас 109 00:26:36,000 --> 00:26:59,200 сейчас уж извините в туалет сходим на ведро улыбаетесь не 110 00:26:59,200 --> 00:27:04,700 всякий может выдержать внешнюю жизнь постоянный холод Пурга 111 00:27:04,700 --> 00:27:22,400 полярная ночь буду рядом не переживай устраивайтесь приходите 112 00:28:14,800 --> 00:28:20,699 а что такое случилось не берите в голову так работа спиртным 113 00:28:20,699 --> 00:28:27,000 населением новый осмотрели как вам здесь ну это трудно передать 114 00:28:27,000 --> 00:28:32,300 словами ни на что не похоже правда я много читал и слышал 115 00:28:32,300 --> 00:28:39,600 Даже видел кое-что но что Арктика это территория Понятно 116 00:28:39,600 --> 00:28:44,200 Только здесь и какая она на самом деле я себе даже представить 117 00:28:44,200 --> 00:28:53,400 не мог поверьте вы их сейчас себе не можете представить красивая 118 00:28:53,400 --> 00:29:01,200 но опасная Хотя Всё зависит от человека, как он себя поведёт 119 00:29:01,200 --> 00:29:02,700 приспособиться или нет? 120 00:29:06,200 --> 00:29:13,600 Доктор Ватсон погиб Ну вот, он не приспособился, к тем лучше 121 00:29:13,600 --> 00:29:14,000 был бы цел. 122 00:29:16,200 --> 00:29:26,200 а скажите а где жена доктора Фельдман да? 123 00:29:31,000 --> 00:29:35,700 а пойдемте уже начальник вот он вам всё расскажет 124 00:29:43,600 --> 00:29:51,500 У меня голова жутко разболелась это дороги бывают честно 125 00:29:51,500 --> 00:29:56,700 правильно Северный электричество это Ну А это учёный нашей 126 00:29:56,700 --> 00:30:02,800 экспедиции Давай ещё погуляем знакомиться Здравствуйте Николай 127 00:30:05,400 --> 00:30:14,900 Яков Ну я привык что меня здесь все по фамилии называют А 128 00:30:14,900 --> 00:30:19,700 вот Северное сияние которое вы все так любят это есть визитная 129 00:30:19,700 --> 00:30:25,100 карточка этих электрических пуль вроде красивая ты человека 130 00:30:25,100 --> 00:30:31,200 ломает Набери они начинаются головные боли потом пропадает 131 00:30:31,200 --> 00:30:35,900 И это еще не самая страшная страшная Когда в том лесу маслом 132 00:30:37,500 --> 00:30:45,500 а Знакомьтесь Моя жена Надежда отвечает за культуру и за 133 00:30:45,500 --> 00:30:52,800 библиотека Здравствуйте Николай управление севморпути priz.mts.ru 134 00:30:52,800 --> 00:31:04,000 будущий начальник управления или просто Николай Очень приятно 135 00:31:04,000 --> 00:31:08,200 Николай встретить интеллигентное лицо особенностям центра 136 00:31:08,200 --> 00:31:17,800 но приходите Присаживайтесь Угощайтесь мясо кита я правда 137 00:31:17,800 --> 00:31:23,600 сама такой неземной земли наши прилетают гости пожалуйста 138 00:31:23,600 --> 00:31:34,800 Константин Расскажите как у вас Туземцы это живых но что-то 139 00:31:34,800 --> 00:31:45,500 трудно живот труд мамурин помогает сам товарищ его дал мне 140 00:31:45,500 --> 00:31:50,000 такое указание Так что мы постепенно переделываем их нормальных 141 00:31:50,000 --> 00:32:00,100 советских людей приучаем трубу газовая культуре чукчи Хотя 142 00:32:00,100 --> 00:32:03,000 заразные грязные они всё равно в общем милые и безобидные 143 00:32:03,000 --> 00:32:09,700 есть существа пострашнее и кто же например пострашнее скажу 144 00:32:09,700 --> 00:32:18,200 Только сначала мне скажите вы как относитесь Ну я же его 145 00:32:18,200 --> 00:32:29,000 не знал а как относитесь по иметь в виду евреем неожиданно 146 00:32:29,000 --> 00:32:37,000 помешан на этом вопрос а Я между прочим национальный вопрос 147 00:32:37,000 --> 00:32:40,600 имеет важнейшее значение товарищ Сталин нам разве не про 148 00:32:40,600 --> 00:32:45,800 это говорить а парторг просто мне кажется что это слово она 149 00:32:45,800 --> 00:32:51,800 не вполне вполне вот я жил в городе улица редиска и таблички 150 00:32:51,800 --> 00:32:57,200 по всему городу Ереван скинешь агасфер вечный жид нееврей 151 00:32:57,200 --> 00:33:02,400 стоит Так что люди различают есть пиши ты редактор например 152 00:33:02,400 --> 00:33:07,900 с женой никаких какого жены Украли у меня диссертацию вот 153 00:33:07,900 --> 00:33:10,700 как бы вы их называли тогда если вы с вами такое случалось 154 00:33:10,700 --> 00:33:16,100 и доктор говорю вам был жить И это играет самую важную роль 155 00:33:16,100 --> 00:33:19,500 во всей его жизни и в смерти конечно так мне кажется что 156 00:33:19,500 --> 00:33:25,900 это отход от Ленинского интернационализма и Ну в общем действительно 157 00:33:25,900 --> 00:33:30,900 скандальный был человек а тут все это время началась студенты 158 00:33:30,900 --> 00:33:36,800 начали умирать он совсем свихнулся заговаривать вещи твой 159 00:33:36,800 --> 00:33:41,200 директор такой я потерял он поехал по вызову на дальних Одинцовского 160 00:33:41,200 --> 00:33:49,700 попал в пургу потерялся видно точно был пьяным пьяным он 161 00:33:49,700 --> 00:34:06,300 что на вызов пьяный поехал всё банально инспектор Николай 162 00:34:06,300 --> 00:34:13,700 выслушайте Вакуленко порой такую чушь несёт и про Доктора 163 00:34:13,700 --> 00:34:21,800 и про евреев атмосферное электричество дали а может дочь 164 00:34:21,800 --> 00:34:28,600 туземные тяжелого здесь тяжело тяжело территорию надо здесь 165 00:34:28,600 --> 00:34:32,600 такая погода бы ещё увидеть с коллективом надо заниматься 166 00:34:32,600 --> 00:34:41,900 он студентами общаться Хорошо что у меня ещё аргументы никогда 167 00:34:41,900 --> 00:34:46,700 с ним не расстаюсь Серьёзно Серьёзно ладно идите отдыхать 168 00:34:46,700 --> 00:34:51,400 да Да вот ещё что? 169 00:34:55,000 --> 00:35:00,700 вылез человек новый, поэтому прислугу единственное Безопасное 170 00:35:00,700 --> 00:35:07,400 место здесь это территория станции эту верёвку лучше не переходить 171 00:35:07,400 --> 00:35:20,200 погибнем Да и не общайся А ты конечно Советский народ зачем 172 00:35:20,200 --> 00:35:30,000 он какую-то заразу домой и там один пассажир а то что пассажир 173 00:35:30,000 --> 00:35:35,300 продукты воровал со склада хорошо Ещё что вовремя заметили 174 00:35:35,300 --> 00:35:39,300 Спасибо Константин Дмитриев я буду следовать вашим советам 175 00:35:39,300 --> 00:35:48,100 Да уж я сообщу в управлении ovaska образцом сотрудники Я 176 00:35:48,100 --> 00:35:52,300 думаю вам это не помешает Спасибо Константин ведущий Спасибо 177 00:35:52,300 --> 00:36:01,800 А да Константин Выключи Я же спросить хотел А где жена доктора 178 00:36:01,800 --> 00:36:13,800 ведьма как она а что все в порядке Да ладно на работе завтра 179 00:36:13,800 --> 00:38:18,999 отдыхать а ну-ка дай это что я спал как убитый ничего не 180 00:38:18,999 --> 00:38:40,600 слышал не видел Хорошо что всегда кто-то говорил А мы вот 181 00:38:40,600 --> 00:38:47,000 тот пока вы спали преступление раскрыли Какое преступление 182 00:38:47,000 --> 00:38:52,600 Да Шаман послал мальчик подстанции лазит продукты воровать 183 00:38:52,600 --> 00:39:02,900 но теперь виновные наказаны мальчик арестовали Почему мальчика 184 00:39:02,900 --> 00:39:12,300 Шамана он же главный враг советского общества стихи А кто 185 00:39:12,300 --> 00:39:16,400 работать будет этих работники смертными но Мы обязаны их 186 00:39:16,400 --> 00:39:23,400 приучать труду заботиться о них идём работать да 187 00:39:28,400 --> 00:39:44,500 вот такой мы нашли его винта А как же можно было так сломать 188 00:39:44,500 --> 00:39:53,200 Да дело-то нехитрое купалась на вот раскололось тормозил 189 00:39:53,200 --> 00:40:02,000 он винтовкой там же нашли доктор я нашёл посередине пути 190 00:40:02,000 --> 00:40:06,400 предательскую бокса так называется она упал Smart разбил 191 00:40:06,400 --> 00:40:18,000 лицо тут тут же тут Ну да так точнее будет череп А как можно 192 00:40:18,000 --> 00:40:22,900 было так себе разбит череп у пацана височная кость анатомия 193 00:40:22,900 --> 00:40:36,100 это он как бегал сегодня как-то неожиданно Ну что мне придётся 194 00:40:36,100 --> 00:40:49,200 Зачем нам не доверяете мне то чтобы слушалась и сам во всём 195 00:40:49,200 --> 00:40:53,300 Вакуленко раз инспектор говорит надо значит надо я лично 196 00:40:53,300 --> 00:40:58,800 помогу вам просить их можете сидеть у меня в кабинете Спасибо 197 00:41:20,300 --> 00:41:27,800 ехал сюда сюда нашёл его где-то здесь пока 35 Северной бухты 198 00:41:27,800 --> 00:41:36,000 передачи Скажи ещё что-нибудь с ним добыл Старцев Старцев 199 00:41:36,000 --> 00:41:41,500 остановился чинить копыт сказал что он узнать доктор не послушался 200 00:41:41,500 --> 00:41:46,100 погнал собак Вот и случился отчитаться Что простите несчастный 201 00:41:46,100 --> 00:41:51,000 случай непредумышленное А какие вообще отношения были между 202 00:41:51,000 --> 00:42:03,000 доктором и этим кадиром Старцева это Арктика коллектив небольшой 203 00:42:03,000 --> 00:42:07,100 условия сами видите сложные не вывозились без конфликтов 204 00:42:07,100 --> 00:42:15,400 тем более с таким человеком как болит всё ну а каким он человеком 205 00:42:15,400 --> 00:42:20,400 был этот вальс Он очень образованный много читал вежливый 206 00:42:20,400 --> 00:42:27,500 какой-то он был Замкнутый скрытный и жена его где-то такая 207 00:42:27,500 --> 00:42:36,800 же ну себе на уме понимай но вы часто видели выше Ну выпивал 208 00:42:36,800 --> 00:42:42,300 но не так как мы всё как-то втихаря такой смешной если понравилось 209 00:42:42,300 --> 00:42:46,500 прибегал так булочки свои сожмется трясётся ругается а как 210 00:42:46,500 --> 00:42:51,700 всё произошло Что можно сказать о смерти доктора ничего не 211 00:42:51,700 --> 00:43:02,500 могу доктор я не видел Никак он уезжал Никак я хворал тогда 212 00:43:02,500 --> 00:43:11,700 А почему вы считаете что эта история Тёмная А я как ни считай 213 00:43:11,700 --> 00:43:21,100 поясните Ну так что там ну пургу бросил Таира Старцева а 214 00:43:21,100 --> 00:43:26,300 потом нашли его переломанным причём череп проломлен так хотел 215 00:43:26,300 --> 00:43:32,400 тебя на Что намекаете вы хотите кого-то обвинить понятно 216 00:43:32,400 --> 00:43:37,200 что я просто говорю о чём думаю вы можете просто сказать 217 00:43:37,200 --> 00:43:43,500 Доктор был пьян а ну вот этого я тогда не видел я в избушке 218 00:43:43,500 --> 00:43:54,300 был так вот вы товарищ раскова что можете сказать про несчастный 219 00:43:54,300 --> 00:44:01,400 случай с доктором так то что доктор Ватсон погиб Вы знаете 220 00:44:01,400 --> 00:44:07,900 да знаю ну а что ещё знаете Скажите он пил но говорить мне 221 00:44:07,900 --> 00:44:11,700 надо разобраться во всём Я же говорю я ничего не знаю на 222 00:44:11,700 --> 00:44:21,400 кухне мне пар готовкой заниматься Война войной а обед по 223 00:44:21,400 --> 00:44:30,000 расписанию Ну что сворачивается Подождите доктора каюр Старцев 224 00:44:30,000 --> 00:44:36,100 но к сожалению Фельдман сейчас в дальнем стойбище там Туземцы 225 00:44:36,100 --> 00:44:41,300 болит Оставьте пьёт сопровождает А когда они вернутся на 226 00:44:41,300 --> 00:44:45,900 севере главное терпение Если хотите увидеть фильм он вам 227 00:44:45,900 --> 00:44:49,700 Придётся подождать вот когда они вернутся Это я вам не скажу 228 00:44:50,600 --> 00:44:56,400 но мне кажется что проделанная работа пойдёт достаточно чтоб 229 00:44:56,400 --> 00:45:02,500 не так Константин Дмитриевич тебе действительно что-то не 230 00:45:02,500 --> 00:45:07,600 так доктор отправился на вызов местным жителям фольгу он 231 00:45:07,600 --> 00:45:10,900 просто каюра и потом его нашли замерзшим исправленным черепом 232 00:45:10,900 --> 00:45:25,100 свидетели гительман и Старцева версия с пьянством не подтвердилась 233 00:45:25,100 --> 00:45:31,400 я считаю надо делать вскрытие послушай-ка сюда инспектор 234 00:45:31,400 --> 00:45:38,200 я тебя понимаю это случилось много думал перебрала разные 235 00:45:38,200 --> 00:45:48,700 варианты может быть это Злой дух Чёрт их не разыгрываете 236 00:45:48,700 --> 00:45:52,400 меня Если это Чёрт убил доктора у него должна быть фамилия 237 00:45:52,400 --> 00:45:59,300 времени когда будет Ну нет у меня подозреваемого это просто 238 00:45:59,300 --> 00:46:10,400 несчастный случай Но это же очевидно что они вместе отправили 239 00:46:10,400 --> 00:46:16,300 в это стойбище Теперь ещё фильма Ну почему Старцев должен 240 00:46:16,300 --> 00:46:22,600 был пробивать голову доктору он мог бы просто его вывести 241 00:46:22,600 --> 00:46:28,200 которую там забыть ООН следователем на нас покажет. 242 00:46:29,000 --> 00:46:32,000 Вы же слышали, что говорил Вакуленко про евреев? 243 00:46:32,900 --> 00:46:40,100 станция об этом знает и управы на него никакой нету учёные 244 00:46:40,100 --> 00:46:52,400 дурак капать начнут Так пусть капает молодой Ты ещё ничего 245 00:46:52,400 --> 00:46:58,800 не понимаешь Вот смотри я раньше работал торгпред персик 246 00:46:58,800 --> 00:47:04,400 поехал в отпуск а начальник мне посылочку с тобой дал для 247 00:47:04,400 --> 00:47:07,600 родственников а на границе оказалось что это Контрабанда 248 00:47:07,600 --> 00:47:14,200 Серебро была мне чуть и Расстрелять но ничего выключится 249 00:47:15,200 --> 00:47:23,500 осталась нам не на всю жизнь Ты теперь Когда начнут копать 250 00:47:24,500 --> 00:47:30,300 узнают о том что я не самый чистый и не самый надёжный понимаешь 251 00:47:31,500 --> 00:47:37,700 что со службой меня точно выгонят Ты что с вами хочешь Да 252 00:47:37,700 --> 00:47:41,100 нет что вы Константин Дмитриевич ничего такого не хочу думать 253 00:47:41,100 --> 00:47:46,800 что есть один на верёвочке лишила мы все заложники твоего 254 00:47:46,800 --> 00:47:56,400 прошлого и ты не исключение рассказали мне про тебя так что 255 00:47:56,400 --> 00:48:06,300 папа твой Так что, если что, сделаешь не так тебя просто 256 00:48:06,300 --> 00:48:12,200 размажет. А у тебя жена планы семья. 257 00:48:14,300 --> 00:48:22,000 Так что давай запишем всё, как есть, как несчастный случай 258 00:48:22,000 --> 00:48:32,200 все так лучше будет погода, может, скоро испортится. 259 00:48:32,200 --> 00:48:46,400 фото ладно завтра рано надорвать отсюда а которая кончилась 260 00:48:46,400 --> 00:49:15,400 Как говорится сделал Сделал дуюнова и вот утром штурман обидел 261 00:49:15,400 --> 00:49:22,400 что он видит И чем ближе семья остановились их очертания 262 00:49:22,400 --> 00:49:28,800 это Новая Земля остров достигнутого равно празднуют радуются 263 00:49:28,800 --> 00:49:36,900 вечером выходит и видит что два холма передвигались на 40 264 00:49:36,900 --> 00:49:49,400 градусов по ветру парня обман обман и остров вы Болтун Вакуленко 265 00:49:49,400 --> 00:49:53,700 Да нет не Болтун тут такой часто бывает здесь никогда ни 266 00:49:53,700 --> 00:49:57,400 в чём нельзя быть уверенным до конца главное в нашем деле 267 00:49:57,400 --> 00:50:02,900 следуя инструкциям они кровью написаны Ну что Николай завтра 268 00:50:02,900 --> 00:50:08,900 назад домой Комфорт Да точно тем более вот-вот отцом станет 269 00:50:08,900 --> 00:50:13,100 наш молодой директор Да вы что А зачем же вы сюда прилетели 270 00:50:13,100 --> 00:50:16,500 нужно было оставаться дома с женой рядом у меня начальство 271 00:50:16,500 --> 00:50:21,400 рекомендовала Настоятельно Ну это они умеют прочь начальство 272 00:50:21,400 --> 00:50:26,800 вам надо торопиться пока хорошая погода ещё день задержки 273 00:50:26,800 --> 00:50:37,200 и застряли здесь надолго Вот что я вам скажу надо возвращаться 274 00:50:37,200 --> 00:50:41,200 со спокойной душой домой и рапортовать о несчастном случае 275 00:50:41,200 --> 00:50:45,700 и эффективной работе Полярной станции Ну это правда Давай 276 00:50:45,700 --> 00:50:54,600 забуду а я завтра после того как вы вылетите дома вас самые 277 00:50:54,600 --> 00:51:02,100 лучшие рекомендации Благодарю Я говорю, главное, чтоб ветер 278 00:51:02,100 --> 00:51:04,800 не поменялся, а Town водителем завтра. 279 00:51:06,300 --> 00:51:44,800 я сейчас а Вы чего делаете они кормили Туземцев детей и я 280 00:51:44,800 --> 00:51:49,300 помогала чем могла беспомощности мутить и посмотри Спасите 281 00:51:49,300 --> 00:51:52,700 её потому что Старт слушать свести счеты с ней так же как 282 00:51:52,700 --> 00:52:10,800 и с доктором Подождите Вы уверены вредина очень долго думал 283 00:52:10,800 --> 00:52:16,300 что кто-то напишет жалобу на него и поэтому он свел ещё и 284 00:52:16,300 --> 00:52:21,700 сейчас он будет погубит в вас спросить Вы понимаете что это 285 00:52:21,700 --> 00:52:30,200 означает это же означает что сегодня днём во время опроса 286 00:52:30,200 --> 00:52:36,300 вы утаили очень важные сведения А может быть вообще всё что 287 00:52:36,300 --> 00:52:40,400 вы сейчас сказали это клевета кто зимовщиков вас поддерживает 288 00:52:40,400 --> 00:52:44,100 то что хотите поставить под удар всю станцию весь коллектив 289 00:52:44,100 --> 00:52:47,800 и начальника станции товарищ этими герой гражданской войны 290 00:52:52,200 --> 00:53:23,700 ошиблась ошиблась ошиблась что спать то не собираетесь заставлять 291 00:53:23,700 --> 00:53:40,200 себя надо спать надо Слушай а чтобы ты сделал если бы если 292 00:53:40,200 --> 00:53:44,900 бы знал что случилась беда И чтобы спасти человека тебе придется 293 00:53:44,900 --> 00:53:54,600 рисковать спасает надо близкого человека нет Это приказ начальства. 294 00:53:56,900 --> 00:54:05,000 нет тогда ничего что совсем ничего совсем ничего У меня жена 295 00:54:05,000 --> 00:54:11,300 у меня ребёнок нерестовой ничему инструкция я их соблюдаю 296 00:54:11,300 --> 00:54:25,800 Зачем ломать конструктор можешь А почему ты спрашиваешь Я 297 00:54:25,800 --> 00:54:27,500 так просто скажу. 298 00:54:28,300 --> 00:54:31,500 Ты так шутишь, Не понятно. 299 00:54:31,500 --> 00:54:36,200 Ладно давай спать. 300 00:54:36,200 --> 00:55:37,600 Завтра рано Подъём не бойся ничего плохого не сделал Добрый 301 00:55:37,600 --> 00:55:50,300 вечер русский язык мне надо узнать как вы живете Где ваш 302 00:55:50,300 --> 00:55:52,700 звонок звонок? 303 00:55:59,100 --> 00:56:19,500 ладно разговор не удался по объективным причинам продукты 304 00:56:19,500 --> 00:56:34,300 пройдёт продукты поешьте Это вашего мальчонку накормите вчера 305 00:56:34,300 --> 00:56:54,000 объедки достал мой совет вам не воруйте не воюйте уже самбо 306 00:56:54,000 --> 00:57:07,100 мы не сможем делать это Ну вот, а почему не сможете? 307 00:57:08,100 --> 00:57:09,600 Димка убежал. 308 00:57:12,999 --> 00:57:15,800 верхним людям добежал 309 00:57:43,700 --> 00:58:01,900 нашёл Ну Николай Держись Поздравляю тебя отличные новости. 310 00:58:03,200 --> 00:58:16,600 поздравляй дома Тебя ждет жена И Богатырская Новая строка 311 00:58:16,600 --> 00:58:22,200 Новая совещательная как она себя чувствует такие вещи мы 312 00:58:22,200 --> 00:58:25,000 по радиосвязи не обсуждают главное с тобой всё в порядке 313 00:58:25,000 --> 00:58:31,800 А то пропал куда-то убежали представляешь взломали замок 314 00:58:31,800 --> 00:58:36,900 обижали Я боялся как бы с тобой ничего не случилось а с ним 315 00:58:36,900 --> 00:58:43,800 все в порядке Но домой приедешь собираетесь лететь нужно 316 00:58:43,800 --> 00:59:10,400 дмитрич это Я сломал дверь я выполнял распоряжение своего 317 00:59:11,300 --> 00:59:17,400 непосредственного начальника сегодня стойбище мальчиками 318 00:59:17,400 --> 00:59:30,500 Нужно же что-то делать нужно немедленно питание Я же сказал 319 00:59:30,500 --> 00:59:40,000 что гарантирую я должен и я просто обязан добраться такие 320 00:59:40,000 --> 00:59:44,300 фильмы и всё узнать Скажите доктор Я хочу быть уверенным 321 00:59:45,400 --> 00:59:53,400 что не произошел новый несчастный случай это невозможно 100 322 00:59:53,400 --> 00:59:59,400 км это в букве предательская это очень опасно я не могу дать 323 00:59:59,400 --> 01:00:06,900 разрешение на такую поездку Я не спрашиваю ваши возражения 324 01:00:06,900 --> 01:00:19,400 и как официальный представитель главного севморпути пристав 325 01:00:19,400 --> 01:00:25,400 наркомы Союза Советских Социалистических Республик Я требую 326 01:00:25,400 --> 01:00:41,600 чтобы мне немедленно Нет у меня Юра и упряжку меня всего 327 01:00:41,600 --> 01:00:53,000 одна Константин Дмитриевич Мне кажется требование вообще 328 01:00:53,000 --> 01:00:54,100 инспектора справили. 329 01:00:57,000 --> 01:01:03,600 ты собаками отправлять умеешь умею Ну это не такое сложное 330 01:01:03,600 --> 01:01:23,300 дело упряжь зададим направление собаками пойду пойду надо 331 01:01:23,300 --> 01:01:31,000 скорее отправлять конструкцию Да ну только я тебе скажу Ты 332 01:01:31,000 --> 01:01:35,800 понимаешь что это никому не надо рисковать своей жизнью у 333 01:01:35,800 --> 01:01:40,700 тебя семья у тебя жена у тебя сын родился понимаешь Ну я 334 01:01:40,700 --> 01:01:44,900 не знаю может этот Может это конечно шутишь но я тебе вот 335 01:01:44,900 --> 01:01:50,300 что скажу Сделал дело Давай на базу Ты понимаешь что я с 336 01:01:50,300 --> 01:01:55,500 тобой никуда не поеду этот самолёт не могу тебя искать потом 337 01:01:55,500 --> 01:02:17,800 на этом острове Я знаю это глупо это просто глупо ты прав 338 01:02:19,800 --> 01:02:33,800 не по инструкции если я не вернусь завтра Дайте за подмогой. 339 01:02:36,400 --> 01:06:17,900 погоди возьми может понадобиться это это другое место предательскую 340 01:06:17,900 --> 01:06:26,500 мне надо Мне надо спасти фильмы Не надо кричать кричать не 341 01:06:26,500 --> 01:07:06,300 надо женщина доктор утку здесь говоришь кино а как она здесь 342 01:07:06,300 --> 01:07:10,700 оказалась Никита Старцев оставил 343 01:07:10,700 --> 01:07:47,000 я здесь ассистов Вот melkon что ты смелый человек если прошёл 344 01:07:47,000 --> 01:08:04,400 нас сюда спасти спасти как я же не Доктор скажите мне почему 345 01:08:04,400 --> 01:08:13,200 люди умирают Почему доктор умер Почему Мальчик умер Вы мне 346 01:08:13,200 --> 01:08:20,300 писали таксовичкоф Ну Андрей далеко Москва начальника мы 347 01:08:20,300 --> 01:08:30,100 думали Ты всё знаешь какое письмо нанук брат писал письмо 348 01:08:30,100 --> 01:08:38,700 А ну-ка дай я знаю нанук так как дела Что остановка ушёл 349 01:08:38,700 --> 01:09:58,300 Ушёл nanuk давно ушёл как жена его умерла что теперь Танюха 350 01:09:58,300 --> 01:10:02,700 назад ехать, от чего и опасно теоден. 351 01:10:10,800 --> 01:10:12,800 Если бы вы меня не нашли. 352 01:10:14,800 --> 01:10:24,200 я был бы уже мертв И оно тоже Поэтому Заберите о себе а мне 353 01:10:24,200 --> 01:11:50,200 надо на станции отдыхаю при восстановлении Ну слава Богу 354 01:11:51,600 --> 01:11:57,500 собаки Вакуленко вернулись девушка хотел отправляться на 355 01:11:57,500 --> 01:12:14,500 поиски Вы когда собираетесь я смотрю вы нашли это собственность 356 01:12:14,500 --> 01:12:22,900 станции это Туземцы нашли А знаете что в ванне была предатель 357 01:12:22,900 --> 01:12:29,500 бросил Я черт знает где чтобы она погибла и она чуть не умерла 358 01:12:29,500 --> 01:12:33,900 Спасибо этим темным духом что она теперь безопасности его 359 01:12:33,900 --> 01:12:42,000 знаменитый может причинить никакого вреда что у вас нет оснований 360 01:12:42,000 --> 01:12:45,700 какие основания это мы разберёмся когда я доберусь до управление 361 01:12:45,700 --> 01:13:18,000 А сейчас Самое главное прикрывая себя покрывале убийцу чего 362 01:13:18,000 --> 01:14:16,000 уставились разошлись семичевка Как это ты учился теледоктор 363 01:14:16,000 --> 01:14:21,100 угрожал угрожал он бился с тобой за то что ты тут ищешь бился 364 01:14:21,100 --> 01:14:25,300 у тебя на него зуб ты прикончил доктора теперь я не я и хата 365 01:14:25,300 --> 01:14:30,800 не моя нет гражданин каюр мы тебя покрывать естади то что 366 01:14:30,800 --> 01:14:37,200 вы велели Ты ещё скажи что это я тебя ты здесь начальник 367 01:14:37,200 --> 01:14:41,500 Хотя всё исходит из судья прокурор всё на свете Это что же 368 01:14:41,500 --> 01:14:45,100 выходит что я велел убить доктора и бросить его тело в тундре 369 01:14:45,100 --> 01:14:52,700 не видел что-то похожее ты говорила так что не веришь он 370 01:14:52,700 --> 01:14:58,800 у супруги своей спроси в самом деле Костя ты сам говорил 371 01:15:00,100 --> 01:15:04,200 неплохо было бы его потерять где-нибудь в тундре и так на 372 01:15:04,200 --> 01:15:13,000 сутки чтобы он получив немного спасибо Вот Он тщательно стал 373 01:15:14,300 --> 01:15:28,000 проявила себя только я это фантазировал а кто-то взял да 374 01:15:28,000 --> 01:15:36,100 Я сто раз уже говорил он сам поехал вперёд когда Я остановился 375 01:15:36,100 --> 01:15:46,999 прыгнул только вот я его догонял пока вы товарищ Вакуленко 376 01:15:46,999 --> 01:15:54,400 не нашли его будто точно знали где он лежит а следовательно 377 01:15:54,400 --> 01:16:01,600 здесь все знают что собаки были у доктора твои собаки и без 378 01:16:01,600 --> 01:16:18,900 твоего крекер самыми сделать что говоришь погоди Рикардо 379 01:16:18,900 --> 01:16:25,300 про 540 все искали и не могли найти опять поехал и сразу 380 01:16:25,300 --> 01:16:31,400 же нашёл Ты говоришь что хочешь инспектор уверенно здесь 381 01:16:31,400 --> 01:16:39,200 доктора убери езжу на выходе никто его не убивал доктор умер 382 01:16:39,200 --> 01:16:53,200 стром Асель братан Да братан Ну про тебя в первую очередь 383 01:16:53,200 --> 01:17:04,600 Константин Дмитриевич хватит Костя делай же что-нибудь Костя 384 01:17:05,000 --> 01:17:10,700 пока Этот Герой нас всех под суд не отдал у тебя последний 385 01:17:10,700 --> 01:17:19,400 шанс хочу что-то исправить Костя я не для этого сюда приехала, 386 01:17:19,400 --> 01:17:21,100 Чтобы ты опять на дне оказался. 387 01:17:28,000 --> 01:17:39,300 ладно А тебе товарищу что я скажу так единственный У кого 388 01:17:39,300 --> 01:17:44,500 был мотив убить Доктор это ты ты хотел вскрыть Чтобы дождаться 389 01:17:44,500 --> 01:17:48,800 своих сказочных птичек а доктор настаивал чтобы первым же 390 01:17:48,800 --> 01:18:09,800 самолетом За регистрацию 777 руб 200% на первый депозит Абсолют 391 01:18:09,800 --> 01:18:36,000 3 7.com ваша абсолютная Победа страшно мне очень страшно 392 01:18:39,100 --> 01:18:40,400 Я очень холодно. 393 01:18:57,400 --> 01:18:59,500 Почему ты мне ничего не сказала? 394 01:19:05,200 --> 01:19:29,500 не говори ничего не говори спаси меня Спасибо 777 руб бонус 395 01:19:29,500 --> 01:19:34,200 За регистрацию и 200% на первый депозит Победа ждёт на Абсолют 396 01:19:34,200 --> 01:20:21,400 777.com человек убивал сделали за доктором можно пытался 397 01:20:21,400 --> 01:20:39,200 спасти всех что я уже говорил об этом у них зимой еды не 398 01:20:39,200 --> 01:20:47,100 было а продукты только заработал я не могу раздавать продукты 399 01:20:47,100 --> 01:21:01,000 просто так да после вас останется я нашёл Дневник доктора 400 01:21:01,000 --> 01:21:06,800 в котором очень подробно написано кто и всё и провожу роль 401 01:21:06,800 --> 01:21:18,800 в Трагедии Бухта радости самодельное место есть Да он просто 402 01:21:18,800 --> 01:21:28,000 хотел тебе вот и писал поэтому я не хотелось бы Я мечтал, 403 01:21:28,000 --> 01:21:31,800 что буду делать свечку? 404 01:21:32,800 --> 01:22:01,200 Адель я тебя прошу А если я не отдам то что времени детство 405 01:22:01,200 --> 01:22:28,000 аргумент это как чтобы припугнуть И что он не выстрелит? 406 01:22:29,900 --> 01:22:39,500 Одумайся инспектора по поводу ребёнок У меня на самом верху 407 01:22:39,500 --> 01:22:48,900 есть друзья они мне хребет сломаешь смотри октябре помню 408 01:22:48,900 --> 01:23:06,300 ещё позже Пусть мой отец был героем, и я таким же герой как 409 01:23:21,000 --> 01:23:28,900 Ты что наделала? 410 01:23:37,700 --> 01:23:56,200 справедливости хотел на Но я стараюсь Теперь понятно Кто 411 01:23:56,200 --> 01:24:39,900 убил вольтрона меня увидела инспектор Коля 412 01:25:44,600 --> 01:26:39,100 нормально бампер Mitsubishi 58610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.