All language subtitles for the.flash.2014.s07e09.720p.web.h264-ggwp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,136 - She's dead. 2 00:00:06,180 --> 00:00:07,877 You killed Alexa. 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,705 Nora: Barry and I did it together. 4 00:00:09,748 --> 00:00:11,011 That was the only way. 5 00:00:11,054 --> 00:00:13,230 She was the strongest. 6 00:00:13,274 --> 00:00:15,015 I needed every ounce of power, 7 00:00:15,058 --> 00:00:16,538 including your strength, to kill her. 8 00:00:16,581 --> 00:00:19,410 - I'm supposed to protect lives, not destroy them! 9 00:00:19,454 --> 00:00:21,282 - I'm helping you clean up your mess, Barry. 10 00:00:21,325 --> 00:00:23,023 This is your fault. 11 00:00:23,066 --> 00:00:26,374 The night you brought me back, you created these monsters. 12 00:00:27,244 --> 00:00:29,072 You and your lightning rod. 13 00:00:31,814 --> 00:00:33,381 When you regained your speed, 14 00:00:33,424 --> 00:00:36,340 I wasn't the only thing you two willed into existence. 15 00:00:36,384 --> 00:00:39,300 - That's impossible. - Really? 16 00:00:40,388 --> 00:00:44,044 Alexa was afraid to come here, but she trusted you. 17 00:00:45,654 --> 00:00:46,872 Why? 18 00:00:48,439 --> 00:00:51,312 Because deep down, she could feel a connection with you. 19 00:00:51,355 --> 00:00:54,054 The same connection that you feel with me now. 20 00:00:54,097 --> 00:00:56,012 But, these new forces? 21 00:00:56,056 --> 00:00:58,667 The way they've merged with the people they chose as avatars? 22 00:00:58,710 --> 00:01:01,800 It's corrupted them because it's unnatural. 23 00:01:03,193 --> 00:01:05,065 But once the other two are gone-- 24 00:01:05,108 --> 00:01:07,023 - I won't help you kill again. 25 00:01:07,067 --> 00:01:08,677 - Oh... 26 00:01:10,157 --> 00:01:12,376 My beautiful boy. 27 00:01:13,856 --> 00:01:16,337 You have no choice. 28 00:01:16,380 --> 00:01:17,903 Because if you don't, 29 00:01:17,947 --> 00:01:22,125 those things will kill everyone you've sworn to keep safe. 30 00:01:22,169 --> 00:01:24,084 Is that what you want? 31 00:01:26,303 --> 00:01:29,785 Then, please, Barry... 32 00:01:29,828 --> 00:01:31,308 help me. 33 00:01:35,182 --> 00:01:36,574 - No. 34 00:01:36,618 --> 00:01:39,055 - You have to help me, damn it! 35 00:01:39,099 --> 00:01:41,188 - Nora, stop. 36 00:01:44,626 --> 00:01:47,237 - I will destroy those other forces, Barry, 37 00:01:47,281 --> 00:01:50,458 with or without your help. 38 00:01:50,501 --> 00:01:52,764 Then you'll see that I'm right. 39 00:02:20,183 --> 00:02:21,793 What a day. 40 00:02:21,837 --> 00:02:24,492 First, Frost is sent to Iron Heights for life, 41 00:02:24,535 --> 00:02:26,929 and now Alexa's dead. 42 00:02:26,972 --> 00:02:28,931 - I can't let this happen again. 43 00:02:28,974 --> 00:02:30,846 - I'll get to work. I need to figure out 44 00:02:30,889 --> 00:02:33,109 how Nora was able to... 45 00:02:33,153 --> 00:02:34,589 - Kill a god? 46 00:02:34,632 --> 00:02:36,156 - She could because she had help. 47 00:02:36,199 --> 00:02:37,983 - Barry, she tricked you. 48 00:02:38,027 --> 00:02:39,246 - No, she manipulated me, 49 00:02:39,289 --> 00:02:40,725 just like she's been doing the whole time. 50 00:02:40,769 --> 00:02:43,902 - Honey, I know how you feel,but... 51 00:02:43,946 --> 00:02:45,817 not everything she did and said was a lie. 52 00:02:45,861 --> 00:02:47,645 I mean, there were moments that felt real too. 53 00:02:47,689 --> 00:02:48,646 That must mean-- 54 00:02:48,690 --> 00:02:51,171 - Iris, we can't trust her anymore. 55 00:02:54,130 --> 00:02:55,827 - What about what Nora said 56 00:02:55,871 --> 00:02:58,743 about you two creating the other forces? 57 00:02:59,266 --> 00:03:00,919 - I mean, there's no proof. 58 00:03:00,963 --> 00:03:04,401 - Well, what if we find out if Nora's telling the truth? 59 00:03:04,445 --> 00:03:06,490 If she is, then that means the other forces 60 00:03:06,534 --> 00:03:08,405 would have been born the same day she was. 61 00:03:08,449 --> 00:03:09,754 - I'll pull satellite scans 62 00:03:09,798 --> 00:03:11,147 from the night we fought Mirror Monarch. 63 00:03:11,191 --> 00:03:13,628 - Please, and thank you. 64 00:03:16,718 --> 00:03:19,721 - Okay, you see that cluster of kinetic energy readings? 65 00:03:19,764 --> 00:03:22,202 Pretty sure that's the Speed Force 66 00:03:22,245 --> 00:03:24,508 being reborn in the Speed Lab. 67 00:03:24,552 --> 00:03:27,250 Whoa. There they are. 68 00:03:27,294 --> 00:03:30,601 Three brand-spanking-new isotopic signatures. 69 00:03:32,386 --> 00:03:35,127 - Nora was right. 70 00:03:35,171 --> 00:03:38,696 - We created the forces. 71 00:03:41,830 --> 00:03:43,266 - Fuerza's dead. 72 00:03:43,310 --> 00:03:45,050 Nora killed her. 73 00:03:45,094 --> 00:03:47,139 - She killed the Strength Force? 74 00:03:47,183 --> 00:03:50,665 - And now she wants to kill the other two forces. 75 00:03:50,708 --> 00:03:54,059 - Maybe I should go to San Francisco. 76 00:03:54,103 --> 00:03:55,757 - What? 77 00:03:55,800 --> 00:03:58,107 - My series of photos on Eva's attacks 78 00:03:58,150 --> 00:03:59,848 got accepted at a gallery there. 79 00:03:59,891 --> 00:04:01,153 - Babe, congrats! 80 00:04:01,197 --> 00:04:03,199 Well, I was thinking of going 81 00:04:03,243 --> 00:04:04,983 to help them install the exhibition. 82 00:04:05,027 --> 00:04:08,552 I'd ask you to come, but I know you have your perfect job 83 00:04:08,596 --> 00:04:10,902 at S.T.A.R. Labs and your amazing friends. 84 00:04:10,946 --> 00:04:13,731 I mean...you're an OG member of Team Flash. 85 00:04:16,952 --> 00:04:19,041 You okay? 86 00:04:19,084 --> 00:04:20,260 - Yeah... 87 00:04:20,303 --> 00:04:22,610 Yeah, I'm fine. 88 00:04:22,653 --> 00:04:25,917 This is an isotopic scanning lens. 89 00:04:25,961 --> 00:04:28,659 It can detect the signatures of all four forces, 90 00:04:28,703 --> 00:04:31,532 even kinetic signatures from Speed Force Nora. 91 00:04:31,575 --> 00:04:33,055 And if one's nearby-- 92 00:04:33,098 --> 00:04:35,710 - It lights up like an overexposed landscape. 93 00:04:35,753 --> 00:04:38,452 - In which case, you run the other way. 94 00:04:38,495 --> 00:04:41,498 - Okay? I'm serious. 95 00:04:42,325 --> 00:04:44,675 I just want you to be safe. 96 00:04:46,503 --> 00:04:48,636 - Are you sure you're okay? 97 00:04:52,640 --> 00:04:54,032 - Ohh, it's Barry. 98 00:04:54,076 --> 00:04:56,470 I gotta get back--they could have found Nora... 99 00:04:56,513 --> 00:04:58,646 or worse, she's come back on her own. 100 00:05:02,127 --> 00:05:03,303 - How bad is it? 101 00:05:03,346 --> 00:05:05,087 - Okay--did Nora kill somebody else? 102 00:05:05,130 --> 00:05:07,307 - No, and I have a way to make sure she never does. 103 00:05:07,350 --> 00:05:09,221 - Okay, how? 104 00:05:09,265 --> 00:05:10,788 - I'm here. 105 00:05:10,832 --> 00:05:12,573 What's going on? 106 00:05:12,616 --> 00:05:14,531 - I spent all night 107 00:05:14,575 --> 00:05:16,446 coming up with a way to fix all this. 108 00:05:16,490 --> 00:05:19,014 - Okay, what's the solve? 109 00:05:19,057 --> 00:05:22,322 - We need to wipe the new forces out of existence. 110 00:05:22,365 --> 00:05:23,801 - Barry, what are you saying? 111 00:05:23,845 --> 00:05:27,414 - I want to go back in time... and uncreate them. 112 00:05:37,511 --> 00:05:39,164 - Barry, you're talking about creating another Flashpoint. 113 00:05:39,208 --> 00:05:40,601 You know we can't do that. 114 00:05:40,644 --> 00:05:42,254 - Not if I can figure out a way to go back 115 00:05:42,298 --> 00:05:43,908 that doesn't affect the timeline. 116 00:05:43,952 --> 00:05:45,823 - Which would be impossible. - Barry, look. 117 00:05:45,867 --> 00:05:48,522 I know that you're devastated about Alexa. 118 00:05:48,565 --> 00:05:51,438 But uncreating forces? 119 00:05:51,481 --> 00:05:52,874 That crosses a line. 120 00:05:52,917 --> 00:05:55,137 - I convinced Alexa to come here. 121 00:05:55,180 --> 00:05:57,095 Her death is my fault. 122 00:05:57,139 --> 00:05:59,576 If we don't get these new forces out of Psych and Deon, 123 00:05:59,620 --> 00:06:02,274 Nora will kill them, too, so it's on us to fix this. 124 00:06:02,318 --> 00:06:04,799 - By killing Deon and Psych? - No, I'm not killing them. 125 00:06:04,842 --> 00:06:07,367 I'm saving them from the forces that took over their lives. 126 00:06:07,410 --> 00:06:08,759 Whoever they were before this, they can 127 00:06:08,803 --> 00:06:10,457 go back to being those same people again. 128 00:06:10,500 --> 00:06:13,155 - And what about the other force that was born that night? 129 00:06:13,198 --> 00:06:15,549 Nora. If you uncreate her-- - We're only gonna target 130 00:06:15,592 --> 00:06:17,855 the new forces, not Nora. That's the plan. 131 00:06:17,899 --> 00:06:19,640 - But if something goes wrong, 132 00:06:19,683 --> 00:06:21,642 Barry, you might lose your speed. 133 00:06:21,685 --> 00:06:23,905 - Then I lose my speed. All right? 134 00:06:23,948 --> 00:06:26,647 It's--it's worth the risk to keep everyone safe. 135 00:06:26,690 --> 00:06:28,605 - And what about the risk to Nora? 136 00:06:28,649 --> 00:06:30,520 Does her life not matter at all any-- 137 00:06:30,564 --> 00:06:34,132 - Nora's not a person, Iris. 138 00:06:34,176 --> 00:06:36,700 She never was. 139 00:06:36,744 --> 00:06:39,790 Look, if we uncreate these forces, 140 00:06:39,834 --> 00:06:42,489 we can put everything back to normal. 141 00:06:42,532 --> 00:06:44,360 Hopefully that'll fix her too. 142 00:06:44,404 --> 00:06:46,710 - Hopefully? 143 00:06:46,754 --> 00:06:48,886 Barry, do you hear yourself right now? 144 00:06:48,930 --> 00:06:52,237 - Iris, I'm trying to save people. 145 00:06:52,281 --> 00:06:55,719 How--how do you not see this is the right thing to do? 146 00:06:55,763 --> 00:06:57,547 - The right thing to do 147 00:06:57,591 --> 00:06:59,723 would be trying to get through to Nora. 148 00:06:59,767 --> 00:07:01,203 Just like how we beat Eva, 149 00:07:01,246 --> 00:07:02,900 just like how we talked down Abra Kadabra. 150 00:07:02,944 --> 00:07:05,903 That is what we do. - We tried talking to her. 151 00:07:05,947 --> 00:07:08,036 All Nora did was double down. 152 00:07:08,079 --> 00:07:10,778 - There's no reaching her. 153 00:07:10,821 --> 00:07:12,910 Obviously we disagree on this. 154 00:07:12,954 --> 00:07:15,957 - Yes, we do. 155 00:07:16,000 --> 00:07:17,437 - I have to do it. 156 00:07:21,745 --> 00:07:25,923 - Then you'll be doing it without me. 157 00:07:32,321 --> 00:07:35,759 - Wait...you want to go after a force of nature? 158 00:07:35,803 --> 00:07:38,632 - Yeah, if I can convince Nora not to kill Deon and Psych, 159 00:07:38,675 --> 00:07:41,765 then...Barry will see that she can be reasoned with. 160 00:07:41,809 --> 00:07:43,158 - But, how do we find her? 161 00:07:43,201 --> 00:07:45,247 I mean, she's the freakin' Speed Force. 162 00:07:45,290 --> 00:07:46,509 - Well, if she finds us first, 163 00:07:46,553 --> 00:07:49,947 at least we'll know she's coming. 164 00:07:49,991 --> 00:07:52,820 Holy crap...you guys gotta see this. 165 00:07:55,039 --> 00:07:57,302 You see that bright spot at the center of you? 166 00:07:57,346 --> 00:08:00,001 I think that's kinetic energy. 167 00:08:00,044 --> 00:08:02,177 - Guys, this is gonna sound really wild, but... 168 00:08:02,220 --> 00:08:05,267 - Yeah, 'cause a ghost-hunting lens isn't weird enough... 169 00:08:05,310 --> 00:08:07,835 - But, if Barry and I created these forces, 170 00:08:07,878 --> 00:08:10,620 what if there's a little bit of each of them inside of us? 171 00:08:10,664 --> 00:08:13,710 - Like you're all connected? 172 00:08:13,754 --> 00:08:15,712 - Wait, Iris... when you're over by the door, 173 00:08:15,756 --> 00:08:17,192 your glow was brighter. 174 00:08:17,235 --> 00:08:18,802 Like there's something in that direction 175 00:08:18,846 --> 00:08:20,587 that was intensifying it. 176 00:08:20,630 --> 00:08:23,241 What if... - That something is Nora? 177 00:08:23,981 --> 00:08:28,464 Guys, we can use me as a divining rod to track her down. 178 00:08:28,508 --> 00:08:31,728 - Yup, that's weirder. 179 00:08:33,730 --> 00:08:35,515 - Elemental Force Particles? 180 00:08:35,558 --> 00:08:37,778 - They're the particles that created the new forces. 181 00:08:37,821 --> 00:08:39,693 The lightning bolt that rebirthed the Speed Force 182 00:08:39,736 --> 00:08:41,738 was full of them. - Now if we can extract 183 00:08:41,782 --> 00:08:43,348 a sample of these force particles 184 00:08:43,392 --> 00:08:44,654 from the lightning, 185 00:08:44,698 --> 00:08:46,743 then we can send out an electromagnetic pulse 186 00:08:46,787 --> 00:08:48,658 that'll seek out those same particles, 187 00:08:48,702 --> 00:08:50,312 wherever they may be along the temporal spectrum. 188 00:08:50,355 --> 00:08:54,098 - And you can erase the new forces from existence. 189 00:08:54,142 --> 00:08:56,057 That's not bad. 190 00:08:56,100 --> 00:08:57,624 Small detail, though. 191 00:08:57,667 --> 00:08:59,843 How in the world are you supposed to 192 00:08:59,887 --> 00:09:03,934 extract these particles from a giant bolt of lightning? 193 00:09:03,978 --> 00:09:06,720 - A few weeks ago when Barry was Spock-Flash, 194 00:09:06,763 --> 00:09:09,113 he modified the Tachyon Enhancer to siphon 195 00:09:09,157 --> 00:09:11,115 Mirror Monarch's dark matter photons. 196 00:09:11,159 --> 00:09:13,204 - So all we have to do is tweak the Enhancer 197 00:09:13,248 --> 00:09:16,164 to siphon Force Particles instead of photons. 198 00:09:17,600 --> 00:09:19,254 - Tweaking the Tachyon Enhancer... 199 00:09:19,297 --> 00:09:22,431 and then send out an EMP to eighty-six the forces. 200 00:09:22,474 --> 00:09:25,565 That's genius. I mean it's foolproof, even. 201 00:09:27,610 --> 00:09:31,571 But it still doesn't answer how we're supposed to do this 202 00:09:31,614 --> 00:09:34,617 and protect the timeline. 203 00:09:34,661 --> 00:09:37,141 - I'll figure out. Somehow, I will. 204 00:09:37,185 --> 00:09:38,708 I'll figure it out. 205 00:09:38,752 --> 00:09:41,711 - Man, I wish Nash Wells was here. 206 00:09:41,755 --> 00:09:43,757 I mean, he came up with most of these equations 207 00:09:43,800 --> 00:09:45,106 for the A.S.F. Machine. 208 00:09:45,149 --> 00:09:48,457 I feel like he'd crack this easy peasy. 209 00:09:49,371 --> 00:09:51,025 - Modify the Particle Harness Collector. 210 00:09:51,068 --> 00:09:52,722 I'll be back as soon as I can. 211 00:09:52,766 --> 00:09:55,986 - Roger that, but where are you going? 212 00:09:56,030 --> 00:09:58,946 - To get the one person that can help us pull this off. 213 00:10:04,952 --> 00:10:08,085 - Oh, no...Tess. 214 00:10:08,129 --> 00:10:10,305 President Bartlett just mixed up his meds. 215 00:10:10,348 --> 00:10:13,482 That's not gonna be good, but...great TV. 216 00:10:13,525 --> 00:10:15,615 Whoa! 217 00:10:18,618 --> 00:10:21,664 Allen. Allen. 218 00:10:23,623 --> 00:10:25,581 I'm guessing this isn't a social call? 219 00:10:25,625 --> 00:10:28,671 - Not exactly. We need your help. 220 00:10:28,715 --> 00:10:30,412 - How bad is it? 221 00:10:30,455 --> 00:10:32,327 - That depends. - On... 222 00:10:32,370 --> 00:10:35,678 - Whether or not you can help us do the impossible. 223 00:10:49,736 --> 00:10:53,957 - Well, well, well. Honey, I'm home. 224 00:10:54,001 --> 00:10:57,787 - Holy deus ex machina... Timeless Wells. 225 00:11:00,007 --> 00:11:01,965 - Perfect timing. - Always. 226 00:11:02,009 --> 00:11:04,446 So, apparently, there's danger in Central City. 227 00:11:04,489 --> 00:11:06,796 - Apparently. - Well, let's get busy. 228 00:11:06,840 --> 00:11:08,232 - Well, you really think 229 00:11:08,276 --> 00:11:10,844 we can do this without affecting the timeline? 230 00:11:10,887 --> 00:11:12,497 - I know we can. 231 00:11:12,541 --> 00:11:14,543 As long as we use me as your guide. 232 00:11:14,586 --> 00:11:16,327 - Harrison was there when the forces were created. 233 00:11:16,371 --> 00:11:18,329 So if we used the other "him" from that night 234 00:11:18,373 --> 00:11:19,766 as a beacon to lock onto-- 235 00:11:19,809 --> 00:11:22,856 - Hopefully I can go back to that exact moment, 236 00:11:22,899 --> 00:11:24,727 also bring Allen along for the ride, 237 00:11:24,771 --> 00:11:26,686 and he'll collect the particles. 238 00:11:26,729 --> 00:11:30,167 - Oof, wait, so you can travel through time with a plus one? 239 00:11:30,211 --> 00:11:32,169 - It should work... 240 00:11:32,213 --> 00:11:34,650 When Allen and I go back to that exact moment 241 00:11:34,694 --> 00:11:37,609 that those dangerous forces were created 17 days ago, 242 00:11:37,653 --> 00:11:41,570 I will--I will create a protective-time bubble 243 00:11:41,613 --> 00:11:44,312 from that moment until now, 244 00:11:44,355 --> 00:11:46,706 preserving those days in this timeline, 245 00:11:46,749 --> 00:11:51,362 and preventing anything from changing. 246 00:11:51,406 --> 00:11:55,758 - Which would also allow us to wipe out the new forces 247 00:11:55,802 --> 00:11:58,630 without altering any of the events 248 00:11:58,674 --> 00:11:59,849 that have happened since then-- 249 00:11:59,893 --> 00:12:03,200 Yo! That is--that is trippy. 250 00:12:03,244 --> 00:12:04,941 - Cisco, this will work. 251 00:12:04,985 --> 00:12:06,551 - What about Iris? 252 00:12:06,595 --> 00:12:09,293 - When she sees everyone safe, she'll come around. 253 00:12:09,337 --> 00:12:10,642 She has to. 254 00:12:10,686 --> 00:12:13,689 - You're not convinced. I wasn't either, 255 00:12:13,733 --> 00:12:16,431 when Allen told me about this, I thought of Tess. 256 00:12:17,693 --> 00:12:21,175 I thought of my wife, and how my future with Tess was... 257 00:12:21,218 --> 00:12:23,133 ripped from me. 258 00:12:23,177 --> 00:12:24,831 Until this gift... 259 00:12:24,874 --> 00:12:30,227 which has allowed me to relive every single day with Tess, 260 00:12:30,271 --> 00:12:33,056 but only... 261 00:12:33,100 --> 00:12:34,449 because I took a chance. 262 00:12:44,415 --> 00:12:46,156 - All right. 263 00:12:46,200 --> 00:12:48,289 I'm in. 264 00:12:53,642 --> 00:12:55,905 - It's brighter. We must be getting close. 265 00:12:59,648 --> 00:13:01,781 She should be here. 266 00:13:01,824 --> 00:13:04,653 - Maybe it was a false positive. 267 00:13:06,089 --> 00:13:07,917 - Maybe since Nora is the Speed Force, 268 00:13:07,961 --> 00:13:10,485 her isotopic signature is all over the city by now. 269 00:13:10,528 --> 00:13:12,530 - So what do we do? - I don't know. 270 00:13:12,574 --> 00:13:14,619 But we are running out of time. 271 00:13:14,663 --> 00:13:16,665 - Well, Cisco always says you can't solve a problem 272 00:13:16,708 --> 00:13:18,232 till you're asking the right question. 273 00:13:18,275 --> 00:13:20,974 - Isn't "Where's Nora's kinetic energy leading us" 274 00:13:21,017 --> 00:13:23,411 the right question? 275 00:13:23,454 --> 00:13:24,847 - No. 276 00:13:24,891 --> 00:13:27,632 The right question is "Where's Nora?" 277 00:13:27,676 --> 00:13:29,504 We've been trying to find the Speed Force 278 00:13:29,547 --> 00:13:32,594 when we should be looking for... the person. 279 00:13:32,637 --> 00:13:36,424 - So where would the real Nora Allen go? 280 00:13:36,467 --> 00:13:38,382 - Home. 281 00:13:38,426 --> 00:13:39,906 Come on. 282 00:13:43,779 --> 00:13:46,521 - Harness modifications complete. 283 00:13:46,564 --> 00:13:49,002 Let's get some time particles. 284 00:13:50,612 --> 00:13:52,570 Actually, you know what? Um... 285 00:13:52,614 --> 00:13:55,008 Let me run just one more diagnostic 286 00:13:55,051 --> 00:13:56,879 on the collection disc. 287 00:13:56,923 --> 00:14:00,752 [muttering] I just need one more, just one more... 288 00:14:07,542 --> 00:14:11,024 - Oh, frak. 289 00:14:11,067 --> 00:14:13,330 Yo, yo, Deon. 290 00:14:13,374 --> 00:14:14,766 What's--what's uh... 291 00:14:14,810 --> 00:14:17,857 What's good, man? - You tell me. 292 00:14:19,206 --> 00:14:21,730 Something drew me here. 293 00:14:22,470 --> 00:14:24,167 Was it you? 294 00:14:24,211 --> 00:14:25,647 - I'm--I don't think it was... 295 00:14:25,690 --> 00:14:29,172 - Who's this? I'm sorry, who are you? 296 00:14:29,216 --> 00:14:30,826 - Who am I? Who are you? 297 00:14:30,870 --> 00:14:32,306 - Who is he? 298 00:14:32,349 --> 00:14:34,569 Look, guys, all's good in the hood. 299 00:14:34,612 --> 00:14:36,136 All right, look. 300 00:14:36,179 --> 00:14:38,529 Barry, this is Deon. 301 00:14:38,573 --> 00:14:41,445 Still Force. 302 00:14:41,489 --> 00:14:43,186 And--and Deon, this is Barry, 303 00:14:43,230 --> 00:14:45,362 who's actually-- 304 00:14:45,406 --> 00:14:50,411 owner of this, uh, fine establishment. 305 00:14:51,238 --> 00:14:53,544 - So you're the landlord. 306 00:14:53,588 --> 00:14:56,286 What's that got to do with anything? 307 00:14:56,330 --> 00:14:58,375 - Deon... 308 00:14:58,419 --> 00:15:00,203 it's good to meet you. 309 00:15:00,247 --> 00:15:01,770 - Actually, you remember me? 310 00:15:01,813 --> 00:15:03,598 I was with him, you called us one of the Urkels. 311 00:15:03,641 --> 00:15:05,556 - Oh, yeah...the cornballs. 312 00:15:05,600 --> 00:15:08,516 Cornball. He's so funny. 313 00:15:09,473 --> 00:15:10,910 - Who's the egghead? 314 00:15:12,476 --> 00:15:14,391 - Harrison Wells. 315 00:15:14,435 --> 00:15:16,132 I'm a fellow-- 316 00:15:17,699 --> 00:15:20,920 Uh, visitor to Barry's place. 317 00:15:22,138 --> 00:15:25,881 - You know, y'all are being real friendly right now. 318 00:15:25,925 --> 00:15:28,579 But I think-- 319 00:15:28,623 --> 00:15:30,233 I think y'all are acting like that 320 00:15:30,277 --> 00:15:32,627 because you're afraid of me. 321 00:15:34,411 --> 00:15:35,978 Now why is that? - No, we're just... 322 00:15:36,022 --> 00:15:38,459 we're just making a--we're just doing an experiment-- 323 00:15:38,502 --> 00:15:40,156 - Shut up! 324 00:15:56,259 --> 00:15:58,261 Now... 325 00:15:58,305 --> 00:16:02,962 why do I get the feeling... 326 00:16:03,005 --> 00:16:05,573 you're reason I'm this way? 327 00:16:08,141 --> 00:16:11,274 - Because that's true. 328 00:16:11,318 --> 00:16:13,363 And I'm sorry. 329 00:16:13,407 --> 00:16:15,975 I never meant for this to happen. 330 00:16:16,018 --> 00:16:19,239 So please let me fix it. - Fix it? 331 00:16:19,282 --> 00:16:21,676 Fix it? So I'm a mistake? 332 00:16:21,719 --> 00:16:25,027 - I didn't say that-- - You didn't have to. 333 00:16:26,681 --> 00:16:29,510 I can feel it. 334 00:16:33,688 --> 00:16:37,474 You want to destroy me. - No, I want to save you. 335 00:16:37,518 --> 00:16:39,868 Deon....Deon. 336 00:16:41,696 --> 00:16:44,438 There are three other forces-- people like you. 337 00:16:44,481 --> 00:16:49,138 One of them? She wants to kill you. 338 00:16:49,182 --> 00:16:52,011 Now, she's already killed one of the other forces-- 339 00:16:52,054 --> 00:16:54,578 the Strength Force, and she didn't care 340 00:16:54,622 --> 00:16:59,366 when the person containing that force died too. 341 00:16:59,409 --> 00:17:04,675 So I need to make it so the Still Force never found you. 342 00:17:04,719 --> 00:17:07,287 It's the only way to keep you safe. 343 00:17:10,725 --> 00:17:13,989 Nah. 344 00:17:14,033 --> 00:17:16,035 I like being me. 345 00:17:23,694 --> 00:17:25,305 Oh, I get it. 346 00:17:27,046 --> 00:17:29,309 Oh, I get it. - Yeah? 347 00:17:29,352 --> 00:17:30,832 - No, I get it. I get it. 348 00:17:30,875 --> 00:17:32,660 This is what you're gonna use to do it, huh? 349 00:17:32,703 --> 00:17:33,878 This is what you're gonna use 350 00:17:33,922 --> 00:17:35,054 to make it like I neverexisted? 351 00:17:35,097 --> 00:17:37,360 - Not you, just the force inside-- 352 00:17:37,404 --> 00:17:39,928 - Man, I am that force! 353 00:17:41,756 --> 00:17:43,062 Do you have any idea what it's like 354 00:17:43,105 --> 00:17:45,629 to be told that you shouldn't be here? 355 00:17:48,937 --> 00:17:52,897 I never asked to be born. 356 00:17:52,941 --> 00:17:54,508 - Deon, listen to me. 357 00:17:54,551 --> 00:17:56,858 Look at what you're doing. 358 00:17:56,901 --> 00:17:59,339 Okay, you--you don't understand what you are. 359 00:17:59,382 --> 00:18:03,125 - Yeah, I do. 360 00:18:04,735 --> 00:18:07,869 I'm a god. 361 00:18:07,912 --> 00:18:10,393 Maybe it's time you understood that. 362 00:18:10,437 --> 00:18:11,699 - Deon, wait-- 363 00:18:17,313 --> 00:18:19,272 - Time to bounce. 364 00:18:20,186 --> 00:18:21,970 -...right? 365 00:18:25,974 --> 00:18:28,194 - What the hell just happened? 366 00:18:33,112 --> 00:18:35,723 - I think your friend Deon just stopped time. 367 00:18:35,766 --> 00:18:37,594 - Yeah, he does that. 368 00:18:37,638 --> 00:18:40,031 - Why'd he leave? 369 00:18:40,075 --> 00:18:42,382 - Because I couldn't stop him. 370 00:18:49,519 --> 00:18:50,651 - Deon just aged the harness a thousand years. 371 00:18:50,694 --> 00:18:54,350 How bad is it? - Pretty bad. 372 00:18:54,394 --> 00:18:56,787 - But not hopeless. 373 00:18:56,831 --> 00:19:00,051 See I figured if we can find some way to-- 374 00:19:00,095 --> 00:19:02,750 somehow create some sort of... 375 00:19:05,666 --> 00:19:08,190 I was working on the collection disc when Deon showed up. 376 00:19:08,234 --> 00:19:10,323 I figured I better hide it just in case. 377 00:19:10,366 --> 00:19:12,368 Chester. 378 00:19:12,412 --> 00:19:13,456 You're a lifesaver. 379 00:19:13,500 --> 00:19:16,024 As for the vest, 380 00:19:16,067 --> 00:19:17,982 I'm used to working with junk. 381 00:19:18,026 --> 00:19:20,071 I'll just need a bunch of replacement parts 382 00:19:20,115 --> 00:19:22,291 from my garage and she'll be up and running in no time. 383 00:19:22,335 --> 00:19:26,077 With a little help, that is. - I'm with you. 384 00:19:32,736 --> 00:19:34,347 - What's up? 385 00:19:35,870 --> 00:19:38,177 - I think Deon's right. 386 00:19:38,220 --> 00:19:39,874 We can't just... 387 00:19:39,917 --> 00:19:43,225 uncreate these forces like that. 388 00:19:44,052 --> 00:19:45,923 - Uh--so what, we--we... 389 00:19:45,967 --> 00:19:48,709 we should just give up? 390 00:19:48,752 --> 00:19:50,493 - On this? Yeah, we give up. 391 00:19:50,537 --> 00:19:53,366 Doesn't that feel like the right thing to do? 392 00:19:56,673 --> 00:19:58,980 - Cisco, Nora will kill him 393 00:19:59,023 --> 00:20:01,417 if I don't do something to prevent it. 394 00:20:01,461 --> 00:20:03,332 Just like she killed Alexa. 395 00:20:03,376 --> 00:20:05,813 'Cause she's not gonna stop until all the forces-- 396 00:20:05,856 --> 00:20:09,164 and the people connected to them--are dead. 397 00:20:09,208 --> 00:20:11,210 Why can't you see? I'm trying to save him. 398 00:20:11,253 --> 00:20:13,864 - He doesn't want to be saved by you! 399 00:20:13,908 --> 00:20:17,216 He just wants to be given the chance to be himself. 400 00:20:19,522 --> 00:20:21,350 And Iris understood that. 401 00:20:21,394 --> 00:20:25,049 - Look, every second that we leave these forces 402 00:20:25,093 --> 00:20:27,617 inside Deon and Psych, people are in danger. 403 00:20:27,661 --> 00:20:29,880 It's only a matter of time before someone dies 404 00:20:29,924 --> 00:20:31,447 in one of Psych's nightmares 405 00:20:31,491 --> 00:20:34,276 or gets killed by some kind of Deon time anomaly. 406 00:20:34,320 --> 00:20:37,061 Not to mention Nora declared war. 407 00:20:37,105 --> 00:20:39,063 She doesn't care how many people she kills 408 00:20:39,107 --> 00:20:40,804 as long as the forces die. 409 00:20:40,848 --> 00:20:43,372 - You're right. Yes, you're absolutely right. 410 00:20:43,416 --> 00:20:45,548 And something needs to be done about that. 411 00:20:45,592 --> 00:20:47,942 And I don't have all the answers. 412 00:20:47,985 --> 00:20:50,901 All I know is... 413 00:20:50,945 --> 00:20:53,904 this can't be it. 414 00:20:58,692 --> 00:21:00,911 - You guys understand, right? 415 00:21:00,955 --> 00:21:04,263 I--I have to uncreate these forces. 416 00:21:05,960 --> 00:21:09,790 - Like I said, I am--I'm Team Flash all the way. 417 00:21:11,444 --> 00:21:13,141 But... 418 00:21:13,184 --> 00:21:16,013 Cisco has a point, man. 419 00:21:19,669 --> 00:21:20,888 - Harrison? 420 00:21:20,931 --> 00:21:23,107 - If uncreating these forces is 421 00:21:23,151 --> 00:21:24,761 what you feel in your heart is right, 422 00:21:24,805 --> 00:21:26,937 I'll take that voyage with you. 423 00:21:26,981 --> 00:21:31,855 But all I ask is that you think--truly think 424 00:21:31,899 --> 00:21:34,554 about the choice you're making. 425 00:21:43,214 --> 00:21:45,478 - Please fix the harness. 426 00:21:49,525 --> 00:21:52,528 - Good luck. 427 00:22:01,929 --> 00:22:03,322 - Iris, you were right. 428 00:22:03,365 --> 00:22:06,412 These isotopic readings are off the chart. 429 00:22:06,455 --> 00:22:08,544 - Where are we? 430 00:22:08,588 --> 00:22:10,067 - The old Allen house. 431 00:22:10,111 --> 00:22:13,897 This is where Barry's mom was killed. 432 00:22:13,941 --> 00:22:17,336 He also said this is where the Speed Force went when she died. 433 00:22:19,555 --> 00:22:22,993 - Whoa. That old car is hella vintage. 434 00:22:23,037 --> 00:22:25,169 Almost looks brand new. 435 00:22:25,866 --> 00:22:28,347 - Must be a collector or something. 436 00:22:28,390 --> 00:22:30,392 - We can ask him when we're done. 437 00:22:30,436 --> 00:22:32,394 Assuming we survive. 438 00:22:38,444 --> 00:22:41,534 - Caitlin called me about Alexa. 439 00:22:42,622 --> 00:22:44,450 - So it turns out, 440 00:22:44,493 --> 00:22:47,975 when Iris and I brought back the Speed Force, 441 00:22:48,018 --> 00:22:52,283 we also created three new forces. 442 00:22:53,459 --> 00:22:57,419 It's our fault that they're out in the world hurting people. 443 00:22:57,463 --> 00:22:59,421 Killing them. 444 00:22:59,465 --> 00:23:01,380 So I feel like... 445 00:23:01,423 --> 00:23:04,600 I have to be the one to take them out. 446 00:23:04,644 --> 00:23:06,994 - These forces. 447 00:23:07,037 --> 00:23:10,693 You think they're above saving, too? 448 00:23:10,737 --> 00:23:16,046 - I think it would be safer for everybody if they didn't exist. 449 00:23:16,873 --> 00:23:19,659 - You remember when Wally first showed up? 450 00:23:19,702 --> 00:23:22,792 Man, it wasn't just that I'd found out I have a son. 451 00:23:22,836 --> 00:23:24,403 I found out 452 00:23:24,446 --> 00:23:29,103 I have a son who kept getting his butt in trouble. 453 00:23:29,146 --> 00:23:32,454 Boy, he was mad at the world. 454 00:23:32,498 --> 00:23:34,413 There was one point 455 00:23:34,456 --> 00:23:38,329 he said to me that he wished he had never been born. 456 00:23:39,026 --> 00:23:44,074 So I tried to get close. 457 00:23:44,118 --> 00:23:46,120 And he pushed me away. 458 00:23:46,163 --> 00:23:48,731 I tried to give him space, 459 00:23:48,775 --> 00:23:50,907 then he felt abandoned. 460 00:23:50,951 --> 00:23:52,909 No parent is perfect. 461 00:23:52,953 --> 00:23:56,696 But one thing I never stopped doing 462 00:23:56,739 --> 00:23:58,567 was trying. 463 00:23:58,611 --> 00:24:01,004 And look at the man he grew up to be. 464 00:24:01,048 --> 00:24:05,531 Strong. Kind. Good. 465 00:24:05,574 --> 00:24:09,099 - Yeah I get it, I--I do,but... 466 00:24:09,143 --> 00:24:11,101 I mean, these forces? 467 00:24:11,145 --> 00:24:13,756 They're not my children. - You sure? 468 00:24:13,800 --> 00:24:16,455 You said it yourself. 469 00:24:16,498 --> 00:24:19,240 You brought them into this world. 470 00:24:19,283 --> 00:24:23,940 Look, I know they've all done terrible things. 471 00:24:23,984 --> 00:24:26,552 But what if they could change? 472 00:24:26,595 --> 00:24:33,123 You never judge your kids for who they are now. 473 00:24:33,167 --> 00:24:35,604 You help them become... 474 00:24:35,648 --> 00:24:41,305 who they know they can be when they grow up. 475 00:24:41,349 --> 00:24:44,613 So lead with love. 476 00:24:45,092 --> 00:24:50,010 After that, it is up to them. 477 00:25:08,202 --> 00:25:10,160 - This is Barry's old room. 478 00:25:31,573 --> 00:25:33,053 Nora? 479 00:25:44,020 --> 00:25:45,369 Psych. 480 00:25:50,549 --> 00:25:51,724 - Hi, Mom. 481 00:26:02,648 --> 00:26:04,693 - Esperanza, don't kill me! 482 00:26:04,737 --> 00:26:06,695 - They're everywhere. We need to keep them out. 483 00:26:06,739 --> 00:26:09,089 - Psych, stop. You're hurting them--please. 484 00:26:09,132 --> 00:26:11,004 - Oh, they're hurting themselves. 485 00:26:11,047 --> 00:26:12,571 Sure, I pull back the curtain. 486 00:26:12,614 --> 00:26:14,268 But what they see is up to them. 487 00:26:14,311 --> 00:26:16,705 Now, before I show you your worst fear, 488 00:26:16,749 --> 00:26:18,228 why were you looking for me? 489 00:26:18,272 --> 00:26:19,490 - I wasn't. 490 00:26:19,534 --> 00:26:20,753 - No... 491 00:26:20,796 --> 00:26:24,060 You're looking for the Speed Force? 492 00:26:24,104 --> 00:26:25,888 Nora. Why? 493 00:26:25,932 --> 00:26:27,368 Why are you so desperate to find her? 494 00:26:27,411 --> 00:26:28,761 Is it to hurt her? 495 00:26:28,804 --> 00:26:30,589 - I want to talk to her so I can help her. 496 00:26:30,632 --> 00:26:32,721 - Are you sure? Because I am 497 00:26:32,765 --> 00:26:36,377 feeling the pain that she has inflicted upon you. 498 00:26:36,420 --> 00:26:39,162 How deeply she's torn apart your relationships. 499 00:26:39,206 --> 00:26:40,424 Your whole life. 500 00:26:40,468 --> 00:26:42,644 Actually, the suffering she's caused is 501 00:26:42,688 --> 00:26:44,646 quite beautiful. - That wasn't Nora. 502 00:26:44,690 --> 00:26:46,648 She's lost control. Just like you have. 503 00:26:46,692 --> 00:26:48,781 But if you let me, I can help you both. 504 00:26:48,824 --> 00:26:50,434 I don't need your help. 505 00:26:50,478 --> 00:26:53,873 Besides, I can feel what you fear the most. 506 00:26:53,916 --> 00:26:56,963 It's the person you seek. 507 00:26:57,006 --> 00:26:59,661 Well, your wish is my command. 508 00:27:15,982 --> 00:27:18,027 - Sweet dreams, my beautiful boy. 509 00:27:22,423 --> 00:27:23,903 You'll never measure up. 510 00:27:28,385 --> 00:27:30,039 - Okay. It's working. 511 00:27:30,083 --> 00:27:32,694 Now, when you're close enough to cycle particles, 512 00:27:32,738 --> 00:27:34,696 the disc will light up. 513 00:27:34,740 --> 00:27:36,916 - Guys, I appreciate you helping me. 514 00:27:36,959 --> 00:27:39,135 - Make sure the proton collection housing's 515 00:27:39,179 --> 00:27:41,224 double-fused. 516 00:27:41,268 --> 00:27:43,531 - We did. 517 00:27:43,574 --> 00:27:45,838 And it's good to see you. 518 00:27:45,881 --> 00:27:47,622 - What changed your mind? 519 00:27:47,666 --> 00:27:49,580 - Look, this is dangerous. 520 00:27:49,624 --> 00:27:51,800 And it doesn't feel right. 521 00:27:53,889 --> 00:27:57,327 But I'm always gonna have your back. 522 00:27:57,371 --> 00:27:58,677 No matter what. 523 00:28:02,637 --> 00:28:04,508 - Chester. Let's get it going. 524 00:28:04,552 --> 00:28:06,206 - Okay, so. Barry. 525 00:28:06,249 --> 00:28:08,338 All you need to do is get close enough to the 526 00:28:08,382 --> 00:28:11,777 Speed Force lightning to collect a sample of each force. 527 00:28:11,820 --> 00:28:16,912 The PHC and Timeless Wells' time bubble should do the rest. 528 00:28:16,956 --> 00:28:19,088 Theoretically. 529 00:28:21,134 --> 00:28:22,439 - Ready? 530 00:28:31,840 --> 00:28:33,624 - Nothing's happening. 531 00:28:33,668 --> 00:28:36,410 You gonna-- - Wait for it. 532 00:28:36,453 --> 00:28:37,541 Wait for it. 533 00:28:45,767 --> 00:28:47,726 Incredible. 534 00:28:47,769 --> 00:28:49,728 - We're at 100% organic speed. 535 00:28:49,771 --> 00:28:51,512 - We need you... 536 00:28:51,555 --> 00:28:52,861 I need you. 537 00:29:10,096 --> 00:29:12,489 - I remember this moment. 538 00:29:12,533 --> 00:29:15,275 This is where it all started. 539 00:29:21,498 --> 00:29:23,674 - We should get to the roof. 540 00:29:53,052 --> 00:29:55,794 - You think you can be a good wife? 541 00:29:55,837 --> 00:29:57,796 Good mother? 542 00:29:57,839 --> 00:30:00,059 But you never will. 543 00:30:00,102 --> 00:30:03,889 Everything you do pales in comparison to me. 544 00:30:03,932 --> 00:30:07,283 Besides... how could you be a good mother 545 00:30:07,327 --> 00:30:10,634 if you never even had one? - I'm not listening to you. 546 00:30:10,678 --> 00:30:12,071 - You don't have to. 547 00:30:12,114 --> 00:30:13,072 You already know it's the truth. 548 00:30:13,115 --> 00:30:14,987 - No. You're not real. 549 00:30:15,030 --> 00:30:17,206 - There's no escaping your own fear. 550 00:30:17,250 --> 00:30:20,035 - I know you're still here, Psych. 551 00:30:20,862 --> 00:30:23,473 - Very good. Mm. 552 00:30:23,517 --> 00:30:25,040 It is not every day that 553 00:30:25,084 --> 00:30:27,956 somebody can sense my presence in their nightmare. 554 00:30:28,000 --> 00:30:30,916 - I'm not just someone. We have a connection. 555 00:30:30,959 --> 00:30:32,656 I know you can feel that too. 556 00:30:32,700 --> 00:30:35,485 - Perhaps. It's not going to help you, though. 557 00:30:35,529 --> 00:30:38,227 Escape one nightmare and I'll just serve up another. 558 00:30:38,271 --> 00:30:41,883 Because there's always more terror to unlock. 559 00:30:49,282 --> 00:30:50,718 - But before you had those powers, 560 00:30:50,761 --> 00:30:53,982 before you became a force. You were a person. 561 00:30:54,026 --> 00:30:56,680 I'm talking to that person right now. 562 00:30:56,724 --> 00:30:58,334 I have friends. I have a team. 563 00:30:58,378 --> 00:31:00,902 They can help you fight this monster that's inside of you. 564 00:31:00,946 --> 00:31:03,122 We can help you regain control of your body. 565 00:31:03,165 --> 00:31:06,299 - What makes you think I'm not in control? 566 00:31:06,342 --> 00:31:09,432 - I know you didn't... choose to have these powers. 567 00:31:09,476 --> 00:31:12,087 And you shouldn't have to go through this alone. 568 00:31:12,131 --> 00:31:14,307 I know that we're not flesh and blood. 569 00:31:14,350 --> 00:31:16,613 But in a way... 570 00:31:16,657 --> 00:31:20,008 I'm--I'm like a parent. 571 00:31:22,054 --> 00:31:25,405 So please let me help you. 572 00:31:50,604 --> 00:31:53,563 - Well, then there's something I should tell you, Mother. 573 00:31:53,607 --> 00:31:55,739 I hated my parents. 574 00:32:20,112 --> 00:32:22,244 - The isotopic energy readings are going down. 575 00:32:22,288 --> 00:32:24,420 - The forces are dying. 576 00:32:30,949 --> 00:32:32,254 - These fools gonna learn. 577 00:32:32,298 --> 00:32:34,300 You mess with Deon. You get dealt with. 578 00:32:43,091 --> 00:32:46,225 - Another 20 seconds, and they'll be gone forever. 579 00:32:46,965 --> 00:32:49,968 Barry did it. 580 00:32:50,011 --> 00:32:51,970 - Okay. 581 00:32:52,013 --> 00:32:54,015 - Wait...wait. 582 00:32:54,059 --> 00:32:56,191 What is that? 583 00:33:00,935 --> 00:33:05,679 - I think that is an act of creation. 584 00:33:09,204 --> 00:33:11,337 - I have the particles. 585 00:33:11,380 --> 00:33:13,382 Shouldn't the forces be dying? 586 00:33:13,426 --> 00:33:16,995 - Perhaps they are. Somewhere. 587 00:33:17,038 --> 00:33:21,129 In time, but right here? Right now? 588 00:33:21,173 --> 00:33:23,784 They're being born. 589 00:33:37,885 --> 00:33:39,495 - What are you doing to me? 590 00:33:39,539 --> 00:33:41,280 - I wasn't able to get through to him. 591 00:33:41,323 --> 00:33:44,239 And now it's too late. - Boss, we can't stay here. 592 00:33:57,818 --> 00:33:59,385 - Allen. 593 00:33:59,428 --> 00:34:01,517 You okay? 594 00:34:01,561 --> 00:34:07,306 - Never judge your kids for who they are now. 595 00:34:07,349 --> 00:34:14,139 You help them become who they know they can be. 596 00:34:14,182 --> 00:34:16,054 - They're almost gone. 597 00:34:16,097 --> 00:34:17,533 - 5%. 598 00:34:17,577 --> 00:34:18,665 4... 599 00:34:21,711 --> 00:34:22,799 3%... 600 00:34:26,586 --> 00:34:28,066 2%... 601 00:35:01,229 --> 00:35:02,404 - What's happening? 602 00:35:02,448 --> 00:35:04,363 Everything just stopped. 603 00:35:04,406 --> 00:35:06,408 - The numbers are going back up. 604 00:35:06,452 --> 00:35:09,194 It's as if the forces are still here... 605 00:35:13,285 --> 00:35:14,895 - Iris was right. 606 00:35:14,938 --> 00:35:17,158 You all were. 607 00:35:17,202 --> 00:35:20,422 I-- 608 00:35:20,466 --> 00:35:21,989 I couldn't do it. 609 00:35:37,831 --> 00:35:40,790 - Iris... 610 00:35:40,834 --> 00:35:41,791 I'm sorry. 611 00:35:41,835 --> 00:35:42,879 - Yeah, me too. 612 00:35:50,713 --> 00:35:52,454 - Barry, I--um... 613 00:35:52,498 --> 00:35:54,195 I went looking for Nora. 614 00:35:54,239 --> 00:35:56,545 I thought that if I could just talk to her, 615 00:35:56,589 --> 00:35:58,982 that I could fix everything. 616 00:35:59,026 --> 00:36:00,636 But, um. 617 00:36:00,680 --> 00:36:04,162 I ended up finding Psychinstead. 618 00:36:04,205 --> 00:36:05,337 You were right. 619 00:36:05,380 --> 00:36:07,165 I couldn't get through to him. 620 00:36:07,208 --> 00:36:11,038 And it probably would have been the same with Nora. 621 00:36:11,081 --> 00:36:12,474 I should have listened to you. 622 00:36:12,518 --> 00:36:15,477 - No, I'm the one who should have listened. 623 00:36:17,871 --> 00:36:20,308 - Harrison told me about the birth of the forces. 624 00:36:20,352 --> 00:36:22,919 Sounds incredible. 625 00:36:22,963 --> 00:36:24,834 - It was. 626 00:36:26,009 --> 00:36:29,187 Can't believe how close I came to erasing them. 627 00:36:29,230 --> 00:36:33,191 - What changed your mind? - You. 628 00:36:33,234 --> 00:36:36,019 Joe. Everyone. 629 00:36:36,063 --> 00:36:39,197 Even the forces themselves. 630 00:36:39,240 --> 00:36:40,676 I could... 631 00:36:40,720 --> 00:36:45,072 I could feel how they would affect the future. 632 00:36:45,115 --> 00:36:48,249 All the speedsters' and heroes' lives they'd shape. 633 00:36:48,293 --> 00:36:51,731 Some of them were family, Iris. 634 00:36:51,774 --> 00:36:54,908 Our family. 635 00:36:54,951 --> 00:36:57,345 - Barry, we both know how dangerous these forces can be. 636 00:36:57,389 --> 00:36:58,781 I mean, if you couldn't uncreate them, 637 00:36:58,825 --> 00:37:01,697 and I couldn't get through toPsych... 638 00:37:01,741 --> 00:37:04,134 What are we supposed to do? - Try again. 639 00:37:04,178 --> 00:37:06,180 Together this time. 640 00:37:06,224 --> 00:37:09,052 Joe helped me realize that we can't judge 641 00:37:09,096 --> 00:37:12,534 Psych and Deon for who they are now. 642 00:37:12,578 --> 00:37:15,668 We have to help them become who they can grow up to be. 643 00:37:15,711 --> 00:37:17,844 - 'Cause that's what parents do. 644 00:37:24,894 --> 00:37:25,895 Alexa. 645 00:37:31,379 --> 00:37:33,294 - What happened? - There was a tremor. 646 00:37:33,338 --> 00:37:36,036 And Alexa sat up and looked at me. 647 00:37:36,079 --> 00:37:37,603 - Alexa's alive? 648 00:37:37,646 --> 00:37:40,910 - She was for a second, but she's not anymore. 649 00:37:40,954 --> 00:37:44,740 Which doesn't make any sense, medically speaking. 650 00:37:44,784 --> 00:37:46,568 - What if us being back in sync 651 00:37:46,612 --> 00:37:48,440 is what woke her up for the moment? 652 00:37:48,483 --> 00:37:51,443 - And then she reconnected with the Strength Force. 653 00:37:51,486 --> 00:37:57,013 - Is it crazy to think that we did this? 654 00:37:57,057 --> 00:37:58,667 - No. 655 00:37:58,711 --> 00:38:00,582 'Cause we're all connected. 656 00:38:00,626 --> 00:38:02,758 And if we woke her up once. 657 00:38:02,802 --> 00:38:06,588 - Then we could bring her back permanently? 658 00:38:48,587 --> 00:38:50,893 Why is everyone looking at me? 659 00:38:58,771 --> 00:39:01,730 - Listen. I'd ask you to say, but... 660 00:39:01,774 --> 00:39:03,428 I already know the answer. 661 00:39:03,471 --> 00:39:05,995 - A man's gotta be where his heart lies. 662 00:39:07,432 --> 00:39:12,350 He's just gotta learn to listen to it. 663 00:39:18,617 --> 00:39:22,316 One more thing before I go. 664 00:39:22,360 --> 00:39:24,797 Whether it's me... 665 00:39:24,840 --> 00:39:30,846 or any of the many Wells predecessors, 666 00:39:30,890 --> 00:39:34,589 I want you to know that you taught us 667 00:39:34,633 --> 00:39:38,463 every inch as much as we taught you. 668 00:39:38,506 --> 00:39:40,203 Maybe more. 669 00:39:53,565 --> 00:39:56,394 - Yeah, I'm never gonna get used to that. 670 00:40:00,485 --> 00:40:04,097 You okay? 671 00:40:04,140 --> 00:40:06,491 - Yeah. 672 00:40:06,534 --> 00:40:09,058 For the first time in a long while. 673 00:40:09,102 --> 00:40:11,409 Yeah, I feel okay. 674 00:40:12,758 --> 00:40:13,976 - Good. 675 00:40:14,020 --> 00:40:15,891 Um...'cause I've been thinking about something. 676 00:40:15,935 --> 00:40:20,461 And after tonight, I know I have to do it. 677 00:40:20,505 --> 00:40:22,811 - Okay, that's just weird. 678 00:40:22,855 --> 00:40:28,687 I was literally about to say the exact same thing to you. 679 00:40:28,730 --> 00:40:31,429 I have to leave Central City. 680 00:40:34,083 --> 00:40:35,650 Thank God. 681 00:40:35,694 --> 00:40:38,610 - Are you kidding me? 682 00:40:38,653 --> 00:40:40,176 Oh, my God. 683 00:40:40,220 --> 00:40:43,571 Babe, what are you gonna tell Team Citizen? 684 00:40:43,615 --> 00:40:46,444 - What are you gonna tell Team Flash? 685 00:41:13,862 --> 00:41:16,561 - You're the one who's after me? 686 00:41:16,604 --> 00:41:18,780 You don't look so tough. 687 00:41:27,572 --> 00:41:29,095 What are you? 688 00:41:29,138 --> 00:41:31,358 - A reckoning. 689 00:42:06,436 --> 00:42:08,047 - Greg, move your head. 49359

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.