Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,622 --> 00:01:36,680
You mean this?
2
00:02:47,193 --> 00:02:49,161
Eric, you always feel excited
3
00:02:49,329 --> 00:02:50,455
when playing raping with me
4
00:02:50,630 --> 00:02:52,427
Don't you feel excited?
5
00:02:53,466 --> 00:02:55,093
But I am afraid you'd become perverted
6
00:02:55,268 --> 00:02:57,998
Don't be silly, I won't
7
00:02:58,671 --> 00:03:00,969
But I am afraid you'd rape the other one
8
00:03:01,407 --> 00:03:03,102
I love you only
9
00:03:06,579 --> 00:03:07,568
I am going in first
10
00:03:07,747 --> 00:03:08,679
Fine
11
00:03:18,424 --> 00:03:21,154
Fitty Milk, to make your life fit
12
00:03:58,665 --> 00:04:01,793
Fitty Milk, to make your life fit
13
00:04:09,108 --> 00:04:10,097
Yuk-nam, I love you
14
00:04:10,276 --> 00:04:11,208
Thank you
15
00:04:13,746 --> 00:04:15,373
Miss Yau, your advertisement
16
00:04:15,548 --> 00:04:16,412
is more attractive than the blue film
17
00:04:16,582 --> 00:04:17,514
Cause you're perverted
18
00:04:17,684 --> 00:04:18,673
Yuk-nam, I want you to act
19
00:04:18,851 --> 00:04:20,250
in a wine ad. In next month
20
00:04:20,420 --> 00:04:23,116
Next month? I have an examination,
I can't take it
21
00:04:25,124 --> 00:04:25,886
Are you studying?
22
00:04:26,059 --> 00:04:27,754
She is studying laws in University
23
00:04:32,865 --> 00:04:34,457
You act in the ad, and study too,
don't you think it's a hard job?
24
00:04:34,634 --> 00:04:35,362
It really is
25
00:04:35,668 --> 00:04:36,692
Miss Yau
26
00:04:37,503 --> 00:04:38,561
I won't bother you
27
00:04:40,006 --> 00:04:40,665
Hi
28
00:04:40,840 --> 00:04:42,068
Do you know me?
29
00:04:43,876 --> 00:04:45,969
I admire you too
30
00:04:46,612 --> 00:04:48,307
Why don't you try taking part in move
31
00:04:48,481 --> 00:04:51,006
instead of advertisement?
32
00:04:51,184 --> 00:04:53,015
I am not interested in it at present
33
00:04:56,189 --> 00:05:00,421
Be frank, your skin is really smooth
34
00:05:00,593 --> 00:05:03,357
I think, why not be good friends?
35
00:05:03,763 --> 00:05:06,425
I know many people in the movie industry
36
00:05:06,866 --> 00:05:09,733
The point is,
whether you are interested or not
37
00:05:10,002 --> 00:05:11,993
Be friends? Now we are friends
38
00:05:12,472 --> 00:05:13,370
Yes
39
00:05:16,342 --> 00:05:17,240
Where will you go?
40
00:05:17,510 --> 00:05:18,477
I don't have any place to go
41
00:05:18,978 --> 00:05:22,846
Why not come to my house to listen music?
42
00:05:23,883 --> 00:05:24,907
Music?
43
00:05:25,084 --> 00:05:26,381
Yes, music
44
00:05:27,453 --> 00:05:29,216
Just music?
45
00:05:31,023 --> 00:05:33,617
I haven't seen a woman
who makes me feel so hot
46
00:05:34,360 --> 00:05:36,123
You feel hot?
47
00:05:36,729 --> 00:05:38,162
Really hot
48
00:05:38,931 --> 00:05:40,922
So, cool it, OK?
49
00:05:41,734 --> 00:05:42,792
Isn't it cool enough?
50
00:05:45,371 --> 00:05:46,702
What's the matter?
51
00:05:47,173 --> 00:05:48,765
I haven't seen such shameless wolf!
52
00:05:48,941 --> 00:05:50,533
I am sorry, I've mistaken you
53
00:05:51,444 --> 00:05:52,240
OK!
54
00:05:54,013 --> 00:05:54,707
It's fine
55
00:05:54,881 --> 00:05:55,609
What's happened?
56
00:05:55,782 --> 00:05:57,249
I fooled a wolf
57
00:05:57,417 --> 00:06:00,045
Don't do that,
you may offend others easily
58
00:06:00,520 --> 00:06:02,181
You'd be a bit hard-hearted to man,
59
00:06:02,355 --> 00:06:04,414
or they'll take your advantage
60
00:06:05,925 --> 00:06:06,983
Let's go
61
00:06:07,360 --> 00:06:08,327
Are you going back to hostel now?
62
00:06:08,795 --> 00:06:10,786
You want me to chat with you, don't you?
63
00:06:14,033 --> 00:06:17,434
Let bygones be bygones...
64
00:06:17,537 --> 00:06:19,164
I have heard that
you are not having good time
65
00:06:19,338 --> 00:06:20,362
with your man,
66
00:06:20,540 --> 00:06:23,566
your man lies in bed,
but he is like a dumb-bell
67
00:06:23,743 --> 00:06:25,643
None of your business
68
00:06:26,012 --> 00:06:27,536
Let me teach you something great
69
00:06:27,880 --> 00:06:30,371
Ice Fire's Stance
70
00:06:30,917 --> 00:06:32,544
What is it?
71
00:06:32,718 --> 00:06:34,618
Stop listening to her bullshit
72
00:06:35,655 --> 00:06:36,451
Tell us now
73
00:06:36,622 --> 00:06:37,714
What?
74
00:06:37,890 --> 00:06:41,986
Look at me, I am not having good figure
75
00:06:42,161 --> 00:06:45,130
But my boyfriend loves me very much
76
00:06:45,298 --> 00:06:48,426
Even I want to court other man,
77
00:06:48,601 --> 00:06:50,193
he dares not complain
78
00:06:50,369 --> 00:06:53,395
For what? Do you know why?
79
00:06:53,873 --> 00:06:57,468
I feel sleepy after taking grass
80
00:06:57,710 --> 00:07:01,271
Because of Ice Fire's Stance
81
00:07:01,447 --> 00:07:02,414
Hey...
82
00:07:02,582 --> 00:07:03,844
What?
83
00:07:04,016 --> 00:07:05,745
What is Ice Fire's Stance?
84
00:07:06,152 --> 00:07:07,949
You are bitchy! Learn from me
85
00:07:08,921 --> 00:07:11,719
First of all, watch me
86
00:07:13,359 --> 00:07:15,190
See the ice, more, it'll be better
87
00:07:25,071 --> 00:07:27,869
Then, hot water
88
00:07:36,582 --> 00:07:40,313
Then, game over
89
00:07:43,356 --> 00:07:45,381
This stance is great, very great
90
00:07:45,958 --> 00:07:47,255
Can you make it?
91
00:07:47,660 --> 00:07:51,187
Even the banana will be broken
92
00:07:55,134 --> 00:07:56,567
I will burst your tits!
93
00:07:57,303 --> 00:07:58,429
Hey, this one...
94
00:08:02,508 --> 00:08:04,567
It cures constipation
95
00:08:04,744 --> 00:08:05,768
What's the matter?
96
00:08:06,078 --> 00:08:08,774
Are you kidding? Why do you cry?
97
00:08:08,948 --> 00:08:11,143
Do you remember Cindy of the orphanage?
98
00:08:11,450 --> 00:08:13,748
Ah Nam,
Cindy and I were called the 3 swordsmen
99
00:08:14,220 --> 00:08:17,656
I remembered!
She was courted by a foreigner
100
00:08:18,791 --> 00:08:19,621
What's wrong with her?
101
00:08:19,792 --> 00:08:20,281
Her boyfriend
102
00:08:20,459 --> 00:08:21,619
died in USA last month
103
00:08:22,595 --> 00:08:23,687
It's AIDS
104
00:08:24,230 --> 00:08:26,130
What a big trouble,
what's wrong with her then?
105
00:08:26,599 --> 00:08:28,066
I visited her in the hospital
106
00:08:28,401 --> 00:08:29,868
Cindy has AIDS!
107
00:08:37,109 --> 00:08:38,508
When will we visit her?
108
00:08:41,914 --> 00:08:43,142
Are you kidding?
109
00:08:43,316 --> 00:08:45,750
If I catch AIDS, will you visit me?
110
00:08:48,287 --> 00:08:49,481
I am going to answer the phone
111
00:08:51,324 --> 00:08:52,586
Come on, time to eat
112
00:08:52,758 --> 00:08:54,089
Who are you looking for?
113
00:08:54,594 --> 00:08:56,118
Are you itchy?
114
00:08:56,295 --> 00:08:58,092
Do you want me to make love with you?
115
00:08:58,831 --> 00:09:00,731
A man talks some dirty things
116
00:09:01,534 --> 00:09:04,196
I love it, let me answer it
117
00:09:05,838 --> 00:09:06,702
I am going to toilet
118
00:09:06,872 --> 00:09:07,634
Who are you?
119
00:09:07,807 --> 00:09:08,739
Who are you then?
120
00:09:08,908 --> 00:09:09,738
I am your mom
121
00:09:10,343 --> 00:09:12,538
My dick is long and big
122
00:09:12,712 --> 00:09:14,407
So, why don't you tie it up?
123
00:09:15,081 --> 00:09:16,343
I will sleep with you one day
124
00:09:16,649 --> 00:09:20,176
Why not now? I am hot now
125
00:09:20,353 --> 00:09:22,514
Let me tell you how I make love with you
126
00:09:22,688 --> 00:09:23,814
I'll tie you up
127
00:09:23,990 --> 00:09:27,084
And make love with you slowly,
to make you exhausted
128
00:09:27,259 --> 00:09:31,059
Then you have to taste my toes
129
00:09:31,230 --> 00:09:34,131
OK, it's funny, come on
130
00:09:34,300 --> 00:09:35,528
Let's make it a deal
131
00:09:35,701 --> 00:09:36,599
Yau Yuk-nam
132
00:09:38,738 --> 00:09:39,898
Who are you?
133
00:09:47,613 --> 00:09:49,103
Who is he?
134
00:09:49,281 --> 00:09:51,442
Nothing, it's rather late,
I want to go back to hostel
135
00:09:51,784 --> 00:09:53,081
It's rather early
136
00:09:53,419 --> 00:09:55,785
It's quite late,
I have to go back to hostel
137
00:09:56,188 --> 00:09:58,179
Don't go, accompany me for a while
138
00:09:58,357 --> 00:10:00,587
I am afraid the wolf will call again
139
00:10:00,760 --> 00:10:01,852
Where is your spray for wolf?
140
00:10:02,028 --> 00:10:03,359
I don't know where is it
141
00:10:04,630 --> 00:10:07,656
Damn! Help
142
00:10:07,833 --> 00:10:09,300
What is this?
143
00:10:09,468 --> 00:10:11,993
After spraying to my armpit,
my hair drops
144
00:10:12,338 --> 00:10:13,828
This is the spray for wolf
145
00:10:14,507 --> 00:10:16,771
Why do you still hurt me?
146
00:10:16,942 --> 00:10:18,432
You bitch, stop
147
00:10:22,715 --> 00:10:26,242
Rape
148
00:10:27,820 --> 00:10:29,378
The judgement is always affected by
149
00:10:29,555 --> 00:10:31,853
the voice of public
150
00:10:32,024 --> 00:10:37,223
What is the victim and what is the accused
will affect the result
151
00:10:37,496 --> 00:10:40,932
The boxer Tyson is guilty,
Kennedy Junior is not guilty
152
00:10:41,300 --> 00:10:44,292
These are important precedents in USA
153
00:10:49,508 --> 00:10:52,773
In the British Law System,
it's worth for reference too
154
00:10:53,646 --> 00:10:57,605
I have seen many lawyers in court
155
00:10:58,384 --> 00:11:00,352
They tried their best
156
00:11:00,519 --> 00:11:02,316
to insult the victim's personal life
157
00:11:02,488 --> 00:11:05,889
To create a bad &
perverted image for them
158
00:11:07,026 --> 00:11:12,123
I am sorry, I am sorry
159
00:11:12,732 --> 00:11:16,498
Miss Yau,
although your TV ad is very impressive
160
00:11:16,669 --> 00:11:18,899
Even my maid forces me to drink your...
161
00:11:19,071 --> 00:11:20,231
What milk?
162
00:11:20,573 --> 00:11:22,268
Fitty milk
163
00:11:23,876 --> 00:11:26,572
I doubt that whether
you may become a qualified lawyer
164
00:11:26,746 --> 00:11:30,705
Your paper last time got a beautiful F
165
00:11:31,851 --> 00:11:32,681
I will work hard
166
00:11:32,852 --> 00:11:33,841
What?
167
00:11:34,820 --> 00:11:36,720
I will work hard
168
00:11:38,124 --> 00:11:40,285
OK, let's continue
169
00:11:40,459 --> 00:11:41,687
our topic of raping
170
00:11:41,861 --> 00:11:42,486
What's on today?
171
00:11:42,661 --> 00:11:43,855
Rape
172
00:11:44,930 --> 00:11:46,420
Can't you get up early in the morning?
173
00:11:48,267 --> 00:11:50,497
What do you have in mind
for the final paper?
174
00:11:51,737 --> 00:11:54,365
Not yet? I am afraid
you'd be scolded by the professor
175
00:11:55,307 --> 00:11:56,934
He always hates me
176
00:11:57,476 --> 00:12:01,037
This is the information about
the Kings of HK Triads
177
00:12:01,213 --> 00:12:02,202
Take a look at it
178
00:12:05,584 --> 00:12:06,881
Boss, the tart
179
00:12:10,589 --> 00:12:11,954
How about the sum of Sing?
Have you collected it?
180
00:12:12,792 --> 00:12:14,657
He was dumped. He...
181
00:12:14,827 --> 00:12:16,590
Damn it, broken again?
182
00:12:16,962 --> 00:12:19,954
He is so ugly that
183
00:12:20,132 --> 00:12:22,123
2 balls can put inside his 2 nostrils!
184
00:12:22,701 --> 00:12:24,999
He hasn't got his front teeth dentized
which were broken by me
185
00:12:25,171 --> 00:12:26,195
It's not surprised
for him to be brushed off
186
00:12:26,705 --> 00:12:29,868
I don't want to break his heart again
187
00:12:31,210 --> 00:12:34,509
You are too silly!
188
00:12:34,680 --> 00:12:36,477
In Hong Kong,
only the good will get better
189
00:12:36,816 --> 00:12:38,408
To be successful,
190
00:12:38,584 --> 00:12:40,779
you'd help the good, and hurt the poor
191
00:12:40,953 --> 00:12:42,386
You should be wise
192
00:12:46,392 --> 00:12:47,120
Miss, are you looking for someone?
193
00:12:47,293 --> 00:12:48,123
Yes
194
00:12:54,767 --> 00:12:56,029
Remember to collect the sum
195
00:12:56,502 --> 00:12:57,434
Give me the tea
196
00:13:06,979 --> 00:13:09,004
The girl
I had last night was really great
197
00:13:09,381 --> 00:13:10,348
She has big tits
198
00:13:10,783 --> 00:13:13,684
After removing her bras,
199
00:13:13,853 --> 00:13:15,787
her tits almost suffocated me
200
00:13:16,522 --> 00:13:18,513
But I found that she had armpit odour
201
00:13:18,691 --> 00:13:20,283
I tried hard to hold my breath
202
00:13:20,926 --> 00:13:23,417
Why not go for a blue film tonight?
203
00:13:25,231 --> 00:13:26,960
Damn you, are you dumb?
204
00:13:30,603 --> 00:13:31,763
Are you brother Tat?
205
00:13:32,504 --> 00:13:33,300
Where is Dick?
206
00:13:33,472 --> 00:13:35,269
I saw you staying alone when I came in
207
00:13:35,574 --> 00:13:37,132
Where the hell has the bastard gone?
208
00:13:37,309 --> 00:13:38,469
It's lucky that
209
00:13:38,644 --> 00:13:40,111
you are not my enemy
210
00:13:41,680 --> 00:13:42,510
Who are you?
211
00:13:42,681 --> 00:13:43,807
I called to your company
212
00:13:43,983 --> 00:13:45,143
I want to do an interview with you
213
00:13:46,619 --> 00:13:49,315
You are that university student
214
00:13:50,189 --> 00:13:51,349
Yes
215
00:13:51,523 --> 00:13:52,683
I am called Yau Yuk-nam
216
00:13:53,158 --> 00:13:55,092
Damn it, you are crazy
217
00:13:55,261 --> 00:13:56,023
Do you want to ask me
218
00:13:56,195 --> 00:13:59,096
what did I contribute to HK's law system?
219
00:13:59,265 --> 00:14:00,664
I won't bother you long
220
00:14:01,300 --> 00:14:03,734
If I answer you,
then it means I am a gangster
221
00:14:03,903 --> 00:14:05,200
Do you want to make a dead set at me?
222
00:14:05,371 --> 00:14:07,362
You are the famous king of the triads
223
00:14:07,539 --> 00:14:09,507
Who am I then?
224
00:14:09,675 --> 00:14:11,609
Don't you think
I can compare with Jacky Cheung?
225
00:14:12,311 --> 00:14:13,175
I don't want to compare with Leon Lai
226
00:14:13,345 --> 00:14:14,437
OK, just what you like
227
00:14:14,613 --> 00:14:15,807
I want to write a paper
for my examination
228
00:14:15,981 --> 00:14:17,107
It won't be published
229
00:14:17,449 --> 00:14:19,417
I don't have any advantage,
I am not interested
230
00:14:19,752 --> 00:14:21,310
You are so successful that,
231
00:14:21,487 --> 00:14:23,284
why are so mean about advantage?
232
00:14:23,622 --> 00:14:24,589
So save it for yourself
if it's not advantageous
233
00:14:25,224 --> 00:14:26,156
Boss, have you fixed it?
234
00:14:26,325 --> 00:14:27,314
Where have you been?
235
00:14:27,826 --> 00:14:29,088
I went for shitting
236
00:14:29,261 --> 00:14:30,228
Why didn't you inform me first?
237
00:14:30,396 --> 00:14:31,226
If the enemies came to attack me,
I'd be dead meat
238
00:14:31,397 --> 00:14:32,523
Now,
you are going to become dead meat too
239
00:14:55,087 --> 00:14:56,111
How dare you bully the lady?
240
00:15:00,125 --> 00:15:01,092
Be careful
241
00:15:06,198 --> 00:15:07,028
Damn it
242
00:15:10,469 --> 00:15:11,026
Go
243
00:15:11,203 --> 00:15:13,603
Tat, don't go
244
00:15:15,341 --> 00:15:16,239
Chase after them
245
00:15:17,209 --> 00:15:22,169
Don't move, stay where you are
246
00:15:35,394 --> 00:15:36,588
Over there
247
00:15:45,304 --> 00:15:46,202
Go
248
00:15:55,247 --> 00:15:56,271
What's wrong?
249
00:15:59,585 --> 00:16:00,415
Get in
250
00:16:05,124 --> 00:16:06,022
Move now
251
00:16:08,027 --> 00:16:10,120
Don't go, after them
252
00:16:11,230 --> 00:16:12,128
Come in first
253
00:16:14,466 --> 00:16:15,694
Let me bring you some medicine
to stop bleeding first
254
00:16:19,605 --> 00:16:20,867
I have to search some weapons
for protection
255
00:16:26,845 --> 00:16:28,642
Damn it, such a small knife
256
00:16:30,215 --> 00:16:31,546
Want a revenge?
257
00:16:33,185 --> 00:16:33,947
Who is it?
258
00:16:34,253 --> 00:16:36,278
None of my business,
I don't know she has husband
259
00:16:37,222 --> 00:16:38,814
Who are you?
260
00:16:39,224 --> 00:16:40,521
Bitch, come out
261
00:16:41,360 --> 00:16:41,951
None of my business
262
00:16:42,127 --> 00:16:42,923
Turkey?
263
00:16:46,398 --> 00:16:47,057
What are you laughing at?
264
00:16:47,232 --> 00:16:48,062
Nothing
265
00:16:55,908 --> 00:16:57,466
I have checked carefully,
no one is around
266
00:16:57,643 --> 00:16:59,304
The bastards are afraid that
I would kill them
267
00:17:00,479 --> 00:17:02,913
Pretty woman, you saved me,
but you are in trouble
268
00:17:03,082 --> 00:17:04,049
I will make you a famous movie star
269
00:17:04,349 --> 00:17:04,872
Do you produce film?
270
00:17:05,050 --> 00:17:07,348
It's a must for a boss to
operate a film production company
271
00:17:07,519 --> 00:17:09,612
If I want to make you famous,
it's a piece of cake
272
00:17:09,788 --> 00:17:10,720
Can you stop your foul language?
273
00:17:10,889 --> 00:17:12,151
OK, I am giving you face
274
00:17:12,925 --> 00:17:13,914
Do you want to interview me?
275
00:17:14,426 --> 00:17:15,450
Come to my office tomorrow
276
00:17:15,627 --> 00:17:16,321
Really?
277
00:17:16,495 --> 00:17:18,861
I always keep my promise
278
00:17:20,199 --> 00:17:23,225
Hey, did you use the Ice Fire Stance?
279
00:17:23,402 --> 00:17:25,302
You are great
280
00:17:25,471 --> 00:17:27,632
Damn!
I know how to use it when I was three
281
00:17:30,142 --> 00:17:31,507
Your boyfriend is really smart
282
00:17:31,677 --> 00:17:33,235
Damn you, he is a triad
283
00:18:08,180 --> 00:18:09,238
What is it?
284
00:18:11,884 --> 00:18:12,976
Nothing
285
00:18:20,459 --> 00:18:21,551
There is one more person here
286
00:18:23,095 --> 00:18:25,325
Just a friend
287
00:18:25,497 --> 00:18:26,555
No, please don't!
288
00:18:26,732 --> 00:18:27,630
Stop shouting
289
00:18:35,507 --> 00:18:36,667
No pictures
290
00:18:55,928 --> 00:18:57,054
Mr Chuck, thank you
291
00:18:57,229 --> 00:18:58,491
You're welcome
292
00:18:58,664 --> 00:19:00,632
I will give you advantage
for we are friends, right?
293
00:19:01,400 --> 00:19:02,526
Come to me anytime
294
00:19:02,701 --> 00:19:04,066
Bye-bye
295
00:19:14,179 --> 00:19:15,009
You bastard
296
00:19:16,148 --> 00:19:17,547
What's wrong with you?
297
00:19:17,849 --> 00:19:19,180
It's for fun only, I don't even mind
298
00:19:19,351 --> 00:19:20,318
What did you say?
299
00:19:20,485 --> 00:19:21,315
Don't move
300
00:19:21,486 --> 00:19:22,783
I want to sue you of raping
301
00:19:23,355 --> 00:19:25,380
We live together,
how can you sue me of raping?
302
00:19:25,557 --> 00:19:27,218
Go now, I don't want to see you again
303
00:19:27,392 --> 00:19:30,589
Don't worry, I will leave anyway
304
00:19:30,762 --> 00:19:32,593
You bloody creeper
305
00:19:43,942 --> 00:19:45,603
I will screw you one day
306
00:19:49,481 --> 00:19:50,778
Miss Chu?
307
00:19:51,250 --> 00:19:52,581
Hello
308
00:19:52,951 --> 00:19:53,781
Are you living in this building?
309
00:19:53,952 --> 00:19:54,816
Yes
310
00:19:54,987 --> 00:19:57,512
I am sorry for the case
happened in the cocktail party
311
00:19:57,689 --> 00:19:59,748
I was drunk,
I don't even know what had happened
312
00:20:00,125 --> 00:20:01,752
Never mind,
it's a misunderstanding anyway
313
00:20:02,127 --> 00:20:05,028
I moved in recently, I live in flat 3A
314
00:20:05,197 --> 00:20:07,256
What a coincidence, I live in flat 3B
315
00:20:07,432 --> 00:20:08,126
3rd floor?
316
00:20:08,300 --> 00:20:08,891
Yes
317
00:20:09,067 --> 00:20:10,557
So we're neighbours
318
00:20:10,902 --> 00:20:11,664
Let's chat later
319
00:20:12,037 --> 00:20:13,368
Come to visit me if you are free, bye-bye
320
00:20:13,839 --> 00:20:14,703
Miss Chu
321
00:20:16,608 --> 00:20:18,735
Mr Chuck, do you know Miss Chu?
322
00:20:18,910 --> 00:20:20,935
Yes, I know Miss Yau too
323
00:20:21,113 --> 00:20:22,444
We've known for few years
324
00:20:22,614 --> 00:20:24,377
Oh, it's Miss Chu
who introduced you to move in
325
00:20:24,750 --> 00:20:27,913
Take this TV
326
00:20:28,086 --> 00:20:30,486
It's pretty, thank you
327
00:20:31,323 --> 00:20:32,881
A remote control too
328
00:20:33,592 --> 00:20:35,492
So you won't be bored at night
329
00:20:37,629 --> 00:20:40,223
I am back, we have garlic bread tonight
330
00:20:40,699 --> 00:20:42,564
Man-man, Cindy comes to visit us
331
00:20:42,734 --> 00:20:44,065
Come and chat with us
332
00:20:44,970 --> 00:20:46,301
Let me drop the things first
333
00:20:46,471 --> 00:20:48,234
Sit down,
we've not seen each other for ages
334
00:20:51,810 --> 00:20:52,970
Hurry up
335
00:20:54,980 --> 00:20:55,912
You look pretty in the advertisement,
336
00:20:56,081 --> 00:20:57,981
I admire you so much
337
00:20:58,150 --> 00:20:59,777
I don't think it's pretty
338
00:21:01,953 --> 00:21:04,285
In the orphanage,
you are the most beautiful one
339
00:21:04,456 --> 00:21:05,980
You have the best figure too
340
00:21:06,158 --> 00:21:08,456
We were flat, remembered?
341
00:21:09,428 --> 00:21:11,089
Man-man's kept the picture well
342
00:21:11,663 --> 00:21:13,187
I don't know where is mine
343
00:21:15,200 --> 00:21:17,031
I am useless
344
00:21:19,905 --> 00:21:21,668
You didn't throw the bear,
but have kept it over 10 years
345
00:21:21,840 --> 00:21:23,808
You are an affectionate woman
346
00:21:24,209 --> 00:21:25,335
Take this baby of yours
347
00:21:29,881 --> 00:21:32,509
I am not feeling well, may I be excused
348
00:21:32,684 --> 00:21:33,878
Man-man
349
00:21:34,186 --> 00:21:35,551
She is sick,
I want to take a look at her
350
00:21:35,721 --> 00:21:37,313
No
351
00:21:37,889 --> 00:21:39,652
I know I am horrible
352
00:21:39,825 --> 00:21:41,292
You idiot, what did you say?
353
00:21:41,460 --> 00:21:42,791
She felt sick since last night
354
00:21:42,961 --> 00:21:45,156
I take a look at her first,
sit and wait for me
355
00:21:46,932 --> 00:21:48,092
What are you doing?
356
00:21:48,567 --> 00:21:50,330
I can't stand it
357
00:21:50,502 --> 00:21:53,335
I can't breathe when seeing her
358
00:21:53,505 --> 00:21:55,029
We were the best friends, remembered?
359
00:21:55,207 --> 00:21:57,437
We fought, we ate and we slept together
360
00:21:57,609 --> 00:21:58,633
Who always helped you?
361
00:21:58,810 --> 00:22:00,869
I know, it's Cindy, but so what?
362
00:22:01,046 --> 00:22:02,809
She has AIDS
363
00:22:02,981 --> 00:22:04,414
It's none of her business
364
00:22:04,583 --> 00:22:06,346
It's her boyfriend who didn't tell her
365
00:22:07,152 --> 00:22:08,346
I can't treat her like you did
366
00:22:08,520 --> 00:22:10,078
You drink the same cup of tea with her,
and you stay so close to her
367
00:22:10,255 --> 00:22:11,483
I can't do that
368
00:22:11,656 --> 00:22:14,386
Look at my hands, it's been trembling
369
00:22:14,793 --> 00:22:16,954
Think, how poor is she,
how long will she stay in the world?
370
00:22:17,129 --> 00:22:18,027
Tell me, tell me
371
00:22:18,196 --> 00:22:20,494
I don't wish this too
372
00:22:27,239 --> 00:22:28,137
Are you fine?
373
00:22:30,542 --> 00:22:32,703
Cindy... Cindy
374
00:22:35,881 --> 00:22:36,813
Why are you here?
375
00:22:38,850 --> 00:22:40,078
I have just moved in!
376
00:22:40,252 --> 00:22:41,981
Why don't you move to
some place else but here?
377
00:22:42,587 --> 00:22:44,054
Be polite
378
00:22:44,222 --> 00:22:45,587
It's not necessary
to be polite to this guy
379
00:22:45,891 --> 00:22:48,655
Cindy... Cindy
380
00:22:48,827 --> 00:22:49,816
What's wrong with you?
381
00:22:49,995 --> 00:22:50,723
Nothing
382
00:22:50,896 --> 00:22:53,797
A girl in white
383
00:22:53,965 --> 00:22:55,296
has rushed out
384
00:22:55,467 --> 00:22:56,559
Is she your friend?
385
00:22:57,269 --> 00:23:00,136
She has AIDS, Ah Nam wanted her to stay
386
00:23:02,741 --> 00:23:04,675
That's why you are so angry
387
00:23:05,444 --> 00:23:06,604
Why don't you go
388
00:23:06,778 --> 00:23:08,439
and take a look of my home?
389
00:23:08,980 --> 00:23:09,776
Fine
390
00:23:13,251 --> 00:23:15,481
If I am correct, you are a lawyer
391
00:23:16,688 --> 00:23:18,178
Is your flat bought or rented?
392
00:23:18,457 --> 00:23:21,483
It's rented only
393
00:23:21,960 --> 00:23:23,222
It's better
394
00:23:23,395 --> 00:23:26,057
to buy a flat of your own
395
00:23:26,231 --> 00:23:28,358
but we don't have that much money
396
00:23:29,935 --> 00:23:31,960
I have got a cheap flat
397
00:23:32,137 --> 00:23:34,071
If you wish to buy it,
you can have 90% mortgage
398
00:23:34,239 --> 00:23:37,470
Plus the lawyer's fee,
it's around $100,000 something
399
00:23:37,642 --> 00:23:39,269
Come to my office if you're interested
400
00:23:40,479 --> 00:23:42,379
Are you kidding?
401
00:23:43,081 --> 00:23:45,242
No, I mean it, say it's the apology
402
00:23:46,251 --> 00:23:46,842
Sit down
403
00:23:47,018 --> 00:23:47,814
Thank you
404
00:23:50,789 --> 00:23:52,256
I have given all the information you want
405
00:23:52,424 --> 00:23:53,857
You've taken enough pictures
406
00:23:54,025 --> 00:23:54,787
Have a tart
407
00:23:54,960 --> 00:23:55,790
Don't you think you have enough
information for you homework?
408
00:23:56,761 --> 00:23:58,228
It's more than enough, thank you
409
00:23:58,797 --> 00:24:00,321
I am rather strange
410
00:24:00,499 --> 00:24:01,830
I always want to help
411
00:24:02,000 --> 00:24:03,865
If you are bullied, tell them my name
412
00:24:04,035 --> 00:24:07,061
You are my friend now,
so you won't have to worry
413
00:24:08,306 --> 00:24:10,035
Does your company make films?
414
00:24:11,409 --> 00:24:14,344
It's a must for a gang leader
to own a film production company
415
00:24:14,980 --> 00:24:17,414
I will make a film called
"Wong Fei-hong VS Bruce Lee"
416
00:24:17,582 --> 00:24:18,674
There is a character, it suits you
417
00:24:19,784 --> 00:24:21,615
I don't think I am suitable
418
00:24:22,254 --> 00:24:23,414
Come in
419
00:24:24,422 --> 00:24:26,754
Boss, we have caught the bastards
420
00:24:29,494 --> 00:24:32,122
Don't panic, they are the bastards
from the barber shop
421
00:24:32,297 --> 00:24:33,764
Brother Tat, be merciful
422
00:24:33,932 --> 00:24:34,921
Let us go
423
00:24:35,100 --> 00:24:36,192
I don't compete with you,
424
00:24:36,368 --> 00:24:37,767
but you always want to challenge me
425
00:24:38,203 --> 00:24:39,693
It's you who asked for it
426
00:24:40,238 --> 00:24:41,967
Damn you, bastard
427
00:24:42,474 --> 00:24:44,567
Mrs Tat
428
00:24:44,743 --> 00:24:45,539
Please ask mercy for us
429
00:24:45,710 --> 00:24:47,302
Please Mrs Tat
430
00:24:47,646 --> 00:24:49,409
I am not Mrs Tat. You've mistaken
431
00:24:49,581 --> 00:24:51,071
What are you doing? Damn you
432
00:24:51,883 --> 00:24:54,317
I am sorry, Mr Tat, Mrs Tat
433
00:24:55,120 --> 00:24:55,916
I said I am not
434
00:24:57,856 --> 00:25:00,017
Please give us
a chance to apologise to you
435
00:25:00,191 --> 00:25:01,249
We won't do it again
436
00:25:01,426 --> 00:25:02,358
Yes, yes...
437
00:25:05,330 --> 00:25:07,195
Tell God Kwan yourself
438
00:25:07,365 --> 00:25:09,424
If you don't keep your promise,
the God won't forgive you
439
00:25:09,601 --> 00:25:10,795
Brother Tat, have the tea please
440
00:25:13,071 --> 00:25:14,663
God Kwan, have the tea and tart
441
00:25:18,009 --> 00:25:19,408
Brother Tat, have the tea please
442
00:25:19,911 --> 00:25:21,538
Do I have 2 mouths?
443
00:25:22,314 --> 00:25:24,145
Mrs Tat, the tea please
444
00:25:24,316 --> 00:25:25,340
I said I am not
445
00:25:25,517 --> 00:25:26,575
I beg you
446
00:25:28,687 --> 00:25:30,587
Drink it
447
00:25:32,757 --> 00:25:34,156
Thank you. Thank you
448
00:25:37,696 --> 00:25:39,721
Dick, separate the territories for them
449
00:25:39,898 --> 00:25:40,922
Give them what they have
450
00:25:41,099 --> 00:25:42,259
and take back mine
451
00:25:42,434 --> 00:25:42,957
Got you
452
00:25:43,134 --> 00:25:44,101
Go out
453
00:25:44,536 --> 00:25:45,503
Who hit me with the rod last time?
454
00:25:45,937 --> 00:25:46,767
Hit yourself now
455
00:25:46,938 --> 00:25:47,734
Get out
456
00:25:48,907 --> 00:25:51,137
I am sorry to embarrass you
457
00:25:51,309 --> 00:25:53,709
But I should be tough in front of them
458
00:25:54,045 --> 00:25:55,672
How can they be others' boss
after kneeling in front of you?
459
00:25:55,981 --> 00:25:57,039
They lose face in front me of only
460
00:25:57,215 --> 00:25:58,443
But,
they are great in front of 500 fellows
461
00:25:58,617 --> 00:25:59,481
Their fellows won't see this
462
00:25:59,651 --> 00:26:00,948
It's the rascals,
they make use of ever chances
463
00:26:01,119 --> 00:26:02,746
If they can't get it,
they will apologise for it
464
00:26:03,655 --> 00:26:04,713
In face I am kind-hearted
465
00:26:04,889 --> 00:26:07,084
I hate dealing with such persons
466
00:26:07,258 --> 00:26:08,623
You may not trust me
467
00:26:08,793 --> 00:26:10,590
I always ask my fellows to go straight
468
00:26:10,762 --> 00:26:12,024
We won't recruit new members
469
00:26:13,465 --> 00:26:15,456
Are you free at tomorrow night?
I want to treat you dinner
470
00:26:15,634 --> 00:26:16,396
It's very kind of you
471
00:26:16,568 --> 00:26:17,626
You'd come
472
00:26:17,802 --> 00:26:18,734
It's the 60th birthday of my mom
473
00:26:18,903 --> 00:26:19,767
Don't say no
474
00:26:19,938 --> 00:26:20,962
It's the birthday of auntie?
475
00:26:21,139 --> 00:26:22,731
You should come
476
00:26:22,907 --> 00:26:23,965
OK
477
00:26:26,911 --> 00:26:27,570
Good morning, Mr Chuck
478
00:26:27,746 --> 00:26:28,474
Good morning
479
00:26:29,814 --> 00:26:30,439
Good morning
480
00:26:30,615 --> 00:26:31,377
Good morning
481
00:26:33,418 --> 00:26:33,941
Good morning
482
00:26:34,119 --> 00:26:34,551
Good morning
483
00:26:34,719 --> 00:26:35,378
Anybody called me?
484
00:26:35,553 --> 00:26:36,144
No
485
00:26:36,321 --> 00:26:37,117
Miss Chu
486
00:26:37,389 --> 00:26:38,014
Hello Hello
487
00:26:38,189 --> 00:26:38,780
What do you want to drink?
488
00:26:38,957 --> 00:26:39,651
No, thanks
489
00:26:39,824 --> 00:26:40,882
How about perrier?
490
00:26:48,066 --> 00:26:50,364
You said you have a cheap flat for sale
491
00:26:50,535 --> 00:26:51,593
Please give me some information
492
00:26:51,936 --> 00:26:53,528
OK, I will get it for you
493
00:26:54,406 --> 00:26:56,135
Where would you like to have lunch?
494
00:26:58,643 --> 00:26:59,769
I will be back soon
495
00:27:13,058 --> 00:27:14,082
Remind me to call John at 4 o'clock
496
00:27:14,259 --> 00:27:15,226
Mr Chuck
497
00:27:17,495 --> 00:27:18,621
What's the matter?
498
00:27:22,367 --> 00:27:23,231
You know how to do it?
499
00:27:23,401 --> 00:27:24,060
Sure
500
00:27:24,235 --> 00:27:24,929
You'd treat us afternoon tea
501
00:27:35,780 --> 00:27:36,747
I am sorry
502
00:27:36,915 --> 00:27:38,610
The flat is not held
503
00:27:38,783 --> 00:27:40,683
It's sold to another client already
504
00:27:42,554 --> 00:27:43,452
Never mind
505
00:27:43,955 --> 00:27:45,047
Well
506
00:27:45,223 --> 00:27:47,555
Let's go for a ride as compensation, OK?
507
00:27:48,093 --> 00:27:49,355
I am not free
508
00:27:50,395 --> 00:27:52,556
Don't treat me like that
509
00:27:53,431 --> 00:27:56,161
I want to buy a flat,
that's why I am here
510
00:27:56,534 --> 00:27:57,967
You mean
511
00:27:58,136 --> 00:27:59,728
we can't be good friends?
512
00:28:00,772 --> 00:28:03,070
You don't suit me, I am leaving
513
00:28:03,908 --> 00:28:06,536
Man-man, I'll call you tonight
514
00:28:06,845 --> 00:28:07,903
Buy-bye
515
00:28:09,748 --> 00:28:11,943
Brave
516
00:28:12,117 --> 00:28:14,517
You have courted an advertisement star!
517
00:28:14,686 --> 00:28:16,381
Don't be big mouth
518
00:28:20,024 --> 00:28:22,788
Watch mine, you will lose much!
519
00:28:22,961 --> 00:28:26,556
Damn! I lose again!
520
00:28:26,731 --> 00:28:29,199
Boss, Miss Yau has arrived
521
00:28:30,335 --> 00:28:31,233
Please go in
522
00:28:32,203 --> 00:28:34,398
Boss, you are great in gambling
and courting girls too
523
00:28:34,572 --> 00:28:36,472
Maybe, we will have a kingdom
524
00:28:36,641 --> 00:28:37,835
in Tse Wan Shan later
525
00:28:38,009 --> 00:28:39,670
Damn you, you poor apple-polisher!
526
00:28:39,844 --> 00:28:41,175
It's better to have a kingdom
in Tsimshatsui, you idiot!
527
00:28:43,848 --> 00:28:45,748
Tse Wan Shan is too small for us
528
00:28:45,917 --> 00:28:47,817
Yes, Tsimshatsui
529
00:28:48,219 --> 00:28:51,313
Miss Yau is a university student,
she is nice
530
00:28:51,489 --> 00:28:52,649
We should respect
531
00:28:52,824 --> 00:28:55,224
the civilized people
532
00:28:55,727 --> 00:28:57,251
Damn you,
don't speak foul language from now on
533
00:28:57,428 --> 00:28:59,089
Or, I will beat you
534
00:28:59,264 --> 00:29:00,526
OK, you'd remember it too
535
00:29:01,499 --> 00:29:03,694
You have come, welcome
536
00:29:03,868 --> 00:29:05,130
Let me show you to my mother
537
00:29:05,436 --> 00:29:06,630
Play among yourselves
538
00:29:07,639 --> 00:29:08,230
Mom
539
00:29:08,406 --> 00:29:09,202
She is my mom
540
00:29:09,374 --> 00:29:10,238
Miss Yau
541
00:29:10,708 --> 00:29:11,606
Happy birthday
542
00:29:12,977 --> 00:29:14,604
Miss Yau, nice to meet you
543
00:29:16,881 --> 00:29:19,611
Not bad
544
00:29:19,784 --> 00:29:21,775
Mom
545
00:29:21,953 --> 00:29:24,183
You make her feel embarrassed
546
00:29:25,590 --> 00:29:26,682
I am sorry
547
00:29:26,858 --> 00:29:28,883
This ginseng is for you
548
00:29:30,361 --> 00:29:32,488
Damn
549
00:29:32,664 --> 00:29:33,790
I think you have courted a wonder woman
550
00:29:33,965 --> 00:29:35,227
It's just the same as me
551
00:29:35,400 --> 00:29:36,662
That's right
552
00:29:36,835 --> 00:29:38,302
Pauline, you are drunk
553
00:29:38,469 --> 00:29:39,458
Let me show you to the door
554
00:29:39,637 --> 00:29:40,626
Hands off
555
00:29:42,006 --> 00:29:42,904
Are you fooling me?
556
00:29:43,274 --> 00:29:44,605
Pauline, what's wrong
557
00:29:44,776 --> 00:29:47,802
Let me see which bitch
has courted my boyfriend
558
00:29:48,646 --> 00:29:49,670
You'd better leave
559
00:29:49,981 --> 00:29:50,948
Don't move
560
00:29:53,051 --> 00:29:54,245
What are you doing?
561
00:29:54,419 --> 00:29:56,011
My friends sympathized me
562
00:29:56,187 --> 00:29:57,677
They come to help me!
563
00:29:57,856 --> 00:29:59,448
Ask them to hide up the gun
564
00:29:59,791 --> 00:30:00,655
I can forget this
565
00:30:00,825 --> 00:30:02,122
Forget this?
566
00:30:02,293 --> 00:30:04,523
You dumped me like rubbish
and you forget this?
567
00:30:04,929 --> 00:30:06,726
Don't be afraid. It'll be fine
568
00:30:06,898 --> 00:30:08,422
Bitch, you bitch
569
00:30:09,067 --> 00:30:09,897
Don't mess up
570
00:30:10,235 --> 00:30:11,827
We've finished, it's none of her business
571
00:30:12,003 --> 00:30:13,163
We haven't any affair
572
00:30:14,239 --> 00:30:17,140
Nothing? If yes, your dick will be rotten
573
00:30:17,542 --> 00:30:18,634
Damn you, I want to teach you a lesson
574
00:30:18,810 --> 00:30:19,799
Don't move
575
00:30:20,511 --> 00:30:22,741
Bitch, kneel in front of me
and say sorry to me
576
00:30:22,914 --> 00:30:24,745
Go under my pants
and I can forget all these
577
00:30:24,916 --> 00:30:26,247
Sorry, it's none of my business
578
00:30:27,485 --> 00:30:28,884
She is crazy. Forget about her
579
00:30:29,921 --> 00:30:31,548
Shoot me if you dare,
580
00:30:31,723 --> 00:30:32,621
see whether you can leave
581
00:30:33,858 --> 00:30:35,257
Are you Pauline?
582
00:30:36,761 --> 00:30:39,628
Let me serve you wine and make friends
583
00:30:40,064 --> 00:30:42,362
Are you scared? Kneel down
584
00:30:51,509 --> 00:30:53,067
Drop the gun
585
00:30:55,713 --> 00:30:57,044
It's fake, after them
586
00:30:57,682 --> 00:30:59,912
Damn you, you are not righteous!
587
00:31:00,351 --> 00:31:01,784
I don't know what's between you and Tat
588
00:31:01,953 --> 00:31:03,352
I have nothing to do with him
589
00:31:03,521 --> 00:31:05,284
If you want to play,
I will take time to play with you
590
00:31:05,456 --> 00:31:06,582
I grew up in an orphanage
591
00:31:06,758 --> 00:31:08,988
I won't be bullied by others,
and I won't bully others too
592
00:31:09,160 --> 00:31:10,388
Do you want to play with me?
593
00:31:10,895 --> 00:31:11,919
Call the ambulance now, it hurts
594
00:31:12,096 --> 00:31:12,892
Are you satisfied? Bitch!
595
00:31:13,064 --> 00:31:14,656
Yes, I do, call the ambulance now
596
00:31:19,904 --> 00:31:21,235
Bitch, damn you!
597
00:31:21,539 --> 00:31:24,007
Forget it, she was your girlfriend anyway
598
00:31:24,175 --> 00:31:24,766
What girl friend?
599
00:31:24,943 --> 00:31:26,877
She works in the club
600
00:31:27,211 --> 00:31:29,702
Damn you,
how dare you claim to be my girlfriend?
601
00:31:32,483 --> 00:31:35,646
You still want to beat her?
602
00:31:36,054 --> 00:31:37,180
Damn you bitch!
603
00:31:37,488 --> 00:31:39,752
Damn! You bitch
604
00:31:39,924 --> 00:31:42,188
How dare you mess up here?
605
00:31:42,360 --> 00:31:44,954
Come on, bring me a clipper,
I will clip her tits out
606
00:31:45,363 --> 00:31:46,125
A sharp clipper
607
00:31:46,297 --> 00:31:47,127
Yes!
608
00:31:47,298 --> 00:31:48,890
It's hard for me to tolerate such bitch!
609
00:31:50,268 --> 00:31:51,735
Miss Yau, I am sorry
610
00:31:51,903 --> 00:31:55,202
I don't speak foul language
on my birthday
611
00:31:55,373 --> 00:31:58,308
But this bitch made me break my rules!
Damn you
612
00:31:58,943 --> 00:32:00,501
Auntie, you are great
613
00:32:00,878 --> 00:32:04,075
I have worked in mahjong playing school
for over 20 years
614
00:32:04,248 --> 00:32:07,740
Even the dumb-bell knows
how to speak foul language
615
00:32:08,119 --> 00:32:09,347
I speak foul language when I was small
616
00:32:10,788 --> 00:32:12,722
She always speaks foul language
617
00:32:12,890 --> 00:32:14,551
But she is kind-hearted
618
00:32:15,893 --> 00:32:17,793
Go, you bitch
619
00:32:18,429 --> 00:32:20,158
Damn you, you bitch!
620
00:32:20,331 --> 00:32:21,855
What a big mouth
621
00:32:22,166 --> 00:32:24,157
You'd watch out, bitches
622
00:32:25,770 --> 00:32:26,702
I am sorry
623
00:32:27,772 --> 00:32:28,761
How to compensate it then?
624
00:32:29,073 --> 00:32:30,438
Forget it
625
00:32:33,111 --> 00:32:36,638
Auntie,
how can I accept such a big present?
626
00:32:36,948 --> 00:32:38,609
If you respect me, take it then
627
00:32:38,783 --> 00:32:39,613
But...
628
00:32:39,917 --> 00:32:42,215
Take it, she is troublesome
629
00:32:42,387 --> 00:32:44,412
If you don't take it,
she will not let me go
630
00:32:44,589 --> 00:32:45,851
Alright, thank you
631
00:32:46,024 --> 00:32:48,083
You're welcome, I won't bother you then
632
00:32:50,995 --> 00:32:52,053
Take it back later
633
00:32:53,398 --> 00:32:54,262
You said you want to take my pictures
634
00:32:54,432 --> 00:32:56,593
I've to go for a ribbon cutting ceremony
for a primary school in China
635
00:32:56,768 --> 00:32:57,530
Primary school?
636
00:32:57,702 --> 00:32:59,101
Yes, I donate money
to my hometown every year
637
00:32:59,270 --> 00:33:00,464
I pay for the school
638
00:33:00,638 --> 00:33:01,605
Let's go together
639
00:33:02,206 --> 00:33:03,230
It depends on my job
640
00:33:03,408 --> 00:33:04,340
Good morning, Mr Chuck
641
00:33:04,509 --> 00:33:06,909
I forgot to bring my key
642
00:33:07,078 --> 00:33:08,306
Now, I search the help from the smith
643
00:33:10,248 --> 00:33:11,180
Isn't it this one?
644
00:33:11,349 --> 00:33:13,044
No, this one
645
00:33:13,217 --> 00:33:14,445
Fine
646
00:33:20,658 --> 00:33:22,023
It's easy to open
647
00:33:22,727 --> 00:33:24,388
It's fixed
648
00:33:24,962 --> 00:33:25,894
I will get the new key
649
00:33:26,064 --> 00:33:27,725
from your shop later
650
00:33:27,899 --> 00:33:29,093
No problem
651
00:34:25,289 --> 00:34:26,085
Good morning, Mr Chuck
652
00:34:26,257 --> 00:34:27,087
Good morning
653
00:34:31,896 --> 00:34:32,988
Good morning, Uncle Wong
654
00:34:33,164 --> 00:34:34,028
Good morning, Ms Ling
655
00:34:34,198 --> 00:34:35,290
The man and woman
656
00:34:35,466 --> 00:34:38,162
who lived on the 3rd floor are lovers
657
00:34:38,336 --> 00:34:39,132
Don't be that nosy
658
00:34:47,478 --> 00:34:49,105
Your car worth's only $120,000
659
00:34:49,280 --> 00:34:50,679
Just $120,000
660
00:34:50,848 --> 00:34:52,975
Yes, it's not new anyway
661
00:34:53,818 --> 00:34:55,149
OK
662
00:34:55,720 --> 00:34:57,847
Fix it as soon as possible
663
00:34:58,022 --> 00:34:59,080
OK
664
00:34:59,690 --> 00:35:01,214
I have to leave for one or two days,
you'd be careful
665
00:35:01,392 --> 00:35:03,053
OK, I will take care of myself
666
00:35:03,861 --> 00:35:05,419
You too, take care
667
00:35:07,098 --> 00:35:08,258
Bye-bye Bye-bye
668
00:35:11,035 --> 00:35:11,694
Have you collected everything?
669
00:35:11,869 --> 00:35:13,530
It's OK, bye-bye
670
00:35:28,953 --> 00:35:29,317
Good morning
671
00:35:29,487 --> 00:35:30,112
Good morning
672
00:35:30,288 --> 00:35:31,118
Did you have a good sleep last night?
673
00:35:31,656 --> 00:35:32,384
Not bad
674
00:35:33,057 --> 00:35:34,456
I want to tell you something
675
00:35:34,625 --> 00:35:35,421
OK
676
00:35:35,826 --> 00:35:36,588
You are a bitch!
677
00:35:37,195 --> 00:35:37,786
What did you say?
678
00:35:37,962 --> 00:35:38,690
I tell you, you are bitch
679
00:35:38,863 --> 00:35:40,524
You are worse than a hooker
680
00:35:40,698 --> 00:35:42,393
Hey, what did you say?
681
00:35:42,567 --> 00:35:43,864
Go and eat shit!
682
00:35:47,505 --> 00:35:50,167
What did you say? What's my fault?
683
00:35:50,341 --> 00:35:51,365
Why do you scold me like this?
684
00:35:55,513 --> 00:35:58,744
Idiot, I don't want to see you again
685
00:36:02,253 --> 00:36:03,151
What's the matter?
686
00:36:05,723 --> 00:36:07,953
What's wrong with you too?
687
00:36:11,963 --> 00:36:15,729
Nothing, but the girls are too practical
688
00:36:16,467 --> 00:36:18,025
I should blame myself of being so poor
689
00:36:18,636 --> 00:36:19,728
Bye-bye
690
00:36:23,774 --> 00:36:25,173
The youth!
691
00:36:33,251 --> 00:36:35,276
We've to thank Mr Tso Tat-wah
692
00:36:35,453 --> 00:36:37,444
from Hong Kong
693
00:36:37,822 --> 00:36:40,313
& his close friend, Miss Yau Yuk-nam,
to be the honourable guests
694
00:36:40,491 --> 00:36:44,723
of this opening ceremony
of our new primary school
695
00:36:45,463 --> 00:36:48,261
They said we are like close friends
696
00:36:48,432 --> 00:36:49,091
Stop dreaming
697
00:36:49,600 --> 00:36:51,363
I want it, you know I am courting you?
698
00:36:51,936 --> 00:36:54,803
You don't suit me,
you are too rude and perverted
699
00:36:54,972 --> 00:36:57,099
I will quit foul language from now on
700
00:36:57,275 --> 00:36:58,799
And I will screw you only
701
00:36:59,310 --> 00:37:00,937
You are too old
702
00:37:01,245 --> 00:37:03,406
It doesn't matter, most important of all
you are willing to be courted
703
00:37:03,581 --> 00:37:05,014
May we have Mr Tao and Miss Yau
704
00:37:05,182 --> 00:37:07,582
to have the ribbon cutting
705
00:37:07,952 --> 00:37:09,442
Bravo! Bravo...
706
00:37:09,620 --> 00:37:10,552
Hold the seat for me
707
00:37:10,721 --> 00:37:11,653
Sure
708
00:37:15,660 --> 00:37:16,524
You are not romantic enough
709
00:37:18,729 --> 00:37:21,163
What? I have bought you flowers
710
00:37:23,834 --> 00:37:24,732
Sister
711
00:37:25,102 --> 00:37:26,160
It's gladiolus
712
00:37:28,372 --> 00:37:29,236
It's used for greeting the ancestors only
713
00:37:29,407 --> 00:37:30,874
But it's popular in China
714
00:37:31,375 --> 00:37:32,433
How did you court girls in the past?
715
00:37:32,810 --> 00:37:34,903
With my sincere heart, take this
716
00:37:38,416 --> 00:37:41,544
Mr Tso, we have another request
717
00:37:41,719 --> 00:37:42,617
What request?
718
00:37:42,787 --> 00:37:44,186
We wish you to donate
a public toilet to us too
719
00:37:44,355 --> 00:37:45,652
Easy job
720
00:37:46,824 --> 00:37:48,587
Why not name it after Miss Yau?
721
00:37:48,759 --> 00:37:49,851
Fine, fine
722
00:37:50,027 --> 00:37:51,392
I don't think it's good
723
00:37:51,562 --> 00:37:53,154
It's better to name after your mom
724
00:37:56,067 --> 00:37:58,058
What's the name of your mom?
725
00:37:58,903 --> 00:38:01,269
I know she is called Barbie
726
00:38:01,972 --> 00:38:03,496
Why not name it as Barbie?
727
00:38:03,674 --> 00:38:04,402
No
728
00:38:04,709 --> 00:38:05,266
Why not?
729
00:38:05,443 --> 00:38:06,705
My dad is named Tso. My mom is named Huen
730
00:38:06,877 --> 00:38:07,969
You'd name it after my dad's name too,
name it Tso Huen Barbie
731
00:38:09,914 --> 00:38:11,711
Why not build 2 toilets?
732
00:38:12,383 --> 00:38:12,974
Let's go over there
733
00:38:13,150 --> 00:38:14,879
I always caught shrimps when I was small
734
00:38:17,188 --> 00:38:18,553
Now, it's changed a lot
735
00:38:19,056 --> 00:38:20,353
Those were the days!
736
00:38:21,559 --> 00:38:23,527
I fought to earn a living in Hong Kong
737
00:38:23,694 --> 00:38:26,322
Now, I got a much civilised look
738
00:38:26,497 --> 00:38:28,089
I am really tired
739
00:38:28,265 --> 00:38:30,165
I feel comfortable in here
740
00:38:30,334 --> 00:38:31,631
If all the triads are like you,
741
00:38:31,802 --> 00:38:33,030
it'd be peaceful
742
00:38:33,204 --> 00:38:34,899
If we are rich, we won't be rescals
743
00:38:35,072 --> 00:38:36,232
I have many followers
744
00:38:36,407 --> 00:38:38,432
I have to take care of them
745
00:38:38,609 --> 00:38:39,803
By the way, I have gone straight
746
00:38:39,977 --> 00:38:41,535
Filming?
747
00:38:41,912 --> 00:38:44,574
I didn't take others' advantages
748
00:38:44,749 --> 00:38:46,182
I have some karaokes too
749
00:38:46,350 --> 00:38:49,080
Dick takes over the loan-shark's job
750
00:38:50,421 --> 00:38:52,446
Hey, let me court you, it's good
751
00:38:52,623 --> 00:38:55,524
You are a playboy
752
00:38:55,693 --> 00:38:57,217
If another woman points me with a gun,
753
00:38:57,395 --> 00:38:59,955
what'll I do then?
754
00:39:00,131 --> 00:39:01,826
If she comes again,
I will melt her body for you
755
00:39:01,999 --> 00:39:03,762
You are so cruel
756
00:39:04,135 --> 00:39:06,695
We faced danger together,
757
00:39:06,871 --> 00:39:07,667
and you saved me once
758
00:39:07,838 --> 00:39:09,305
Give me a chance to devote myself to you
759
00:39:09,473 --> 00:39:10,462
No
760
00:39:12,977 --> 00:39:16,708
I haven't fallen for a woman
at the first sight
761
00:39:16,881 --> 00:39:18,542
You are the only one
762
00:39:19,583 --> 00:39:21,210
You say the same thing to every woman
763
00:39:25,656 --> 00:39:27,954
I love Yau Yuk-nam
764
00:39:28,125 --> 00:39:29,251
You are noisy
765
00:39:29,427 --> 00:39:30,951
Am I lovely?
766
00:39:32,129 --> 00:39:32,993
I want to beat you
767
00:39:33,164 --> 00:39:35,189
Come on,
I won't mind if it means loving me
768
00:39:35,366 --> 00:39:36,094
Hands off
769
00:39:37,001 --> 00:39:40,402
Look at you, you are cunning!
OK, I'll give you a chance
770
00:39:40,571 --> 00:39:42,436
If you don't talk foul language
in 3 months,
771
00:39:42,606 --> 00:39:44,005
I will consider it
772
00:39:44,375 --> 00:39:46,400
3 months! It's damn long
773
00:39:46,577 --> 00:39:48,101
Look at you! You said foul language again
774
00:39:48,279 --> 00:39:50,747
May I use letter X
to represent the foul language?
775
00:39:50,915 --> 00:39:52,405
For adaptation
776
00:39:52,583 --> 00:39:53,709
3 months will be the probationary period
777
00:39:53,884 --> 00:39:55,408
I don't want you to say again
778
00:39:57,288 --> 00:39:57,947
Before that
779
00:39:58,122 --> 00:40:00,522
May I say one sentence
with many 4 letters words?
780
00:40:00,691 --> 00:40:01,589
How?
781
00:40:01,759 --> 00:40:02,487
It's a long sentence
782
00:40:02,860 --> 00:40:03,588
I don't believe it
783
00:40:07,598 --> 00:40:08,257
I am telling you
784
00:40:08,732 --> 00:40:10,996
Damn you mother fucker,
785
00:40:11,168 --> 00:40:14,296
you creeper go to hell and cut the crap!
786
00:40:14,472 --> 00:40:16,406
Don't tell others you are my friend
787
00:40:16,740 --> 00:40:18,867
It's for fun only,
I won't talk for the next time
788
00:40:19,043 --> 00:40:20,135
I have to clean my ears
789
00:40:20,311 --> 00:40:21,903
Let me help you
790
00:41:02,486 --> 00:41:03,578
How about classical music?
791
00:41:03,754 --> 00:41:04,846
How do you get in?
792
00:41:05,022 --> 00:41:06,387
You opened the door for me
793
00:41:06,657 --> 00:41:08,215
You took my flowers
794
00:41:08,392 --> 00:41:09,882
and gave me juice
795
00:41:11,462 --> 00:41:13,726
You'd better go, or I'll call the police
796
00:41:14,064 --> 00:41:15,759
Honey, are you crazy?
797
00:41:16,400 --> 00:41:18,027
I always sleep with you
798
00:41:18,202 --> 00:41:19,430
Now, why do you say such things to me?
799
00:41:19,803 --> 00:41:20,633
What do you want?
800
00:41:21,238 --> 00:41:23,832
I want to make love with you
801
00:41:35,586 --> 00:41:40,683
Help! Help...
802
00:41:53,671 --> 00:41:55,901
Honey, let's bath together
803
00:42:05,482 --> 00:42:07,211
Don't move
804
00:42:08,886 --> 00:42:23,790
Hands off, let me go, hands off...
805
00:42:31,609 --> 00:42:33,076
Do you want me to kill you?
806
00:42:33,744 --> 00:42:35,644
Yes or no
807
00:42:36,513 --> 00:42:38,447
No?
808
00:42:40,417 --> 00:42:41,850
If you are good,
809
00:42:42,886 --> 00:42:44,649
I won't kill you
810
00:42:45,022 --> 00:42:46,148
Good or not?
811
00:42:48,826 --> 00:42:50,589
I can't hear, say once more
812
00:42:53,130 --> 00:42:54,722
Good, say loudly
813
00:42:54,898 --> 00:42:56,627
If not, I can't hear you
814
00:42:57,134 --> 00:42:58,123
Speak up
815
00:42:59,570 --> 00:43:00,502
Good
816
00:43:01,372 --> 00:43:02,498
Good
817
00:43:20,791 --> 00:43:22,281
You messed up my hairstyle
818
00:43:31,769 --> 00:43:36,570
Don't! Please don't
819
00:44:21,085 --> 00:44:25,317
Don't move,
let me teach you something new
820
00:44:25,723 --> 00:44:26,951
Don't play it with others
821
00:44:28,425 --> 00:44:30,518
Don't! Don't!
822
00:44:36,166 --> 00:44:37,895
I love you
823
00:44:42,306 --> 00:44:44,866
Please go
824
00:44:45,342 --> 00:44:48,243
Go? Why should I go?
825
00:44:48,512 --> 00:44:51,174
I am different from
the man you had before
826
00:44:51,782 --> 00:44:53,215
I won't dump you now
827
00:44:54,918 --> 00:44:56,977
At least, I will go after breakfast
828
00:44:57,888 --> 00:45:00,356
Let's take a rest
829
00:45:00,524 --> 00:45:02,355
and do once more later, OK?
830
00:45:39,897 --> 00:45:41,262
How to court her?
831
00:45:42,599 --> 00:45:44,590
It's too bad if I can't court her
832
00:46:02,786 --> 00:46:05,755
He is so patient of not coming to me
833
00:46:09,126 --> 00:46:12,755
Miss Yau, don't go around at night
834
00:46:12,930 --> 00:46:15,865
There are wild boars around
835
00:46:16,033 --> 00:46:16,863
I know, thank you
836
00:46:17,034 --> 00:46:17,557
Take an early rest
837
00:46:17,734 --> 00:46:18,462
Good night
838
00:46:24,274 --> 00:46:26,003
Yuk-nam, haven't you fallen asleep yet?
839
00:46:26,176 --> 00:46:29,668
Not yet,
I am not used to sleep in this bed
840
00:46:29,847 --> 00:46:30,905
Me too
841
00:46:33,884 --> 00:46:35,215
So, good night
842
00:46:39,189 --> 00:46:42,022
Damn you, why don't you talk to her?
843
00:46:46,663 --> 00:46:47,721
What's the matter?
844
00:46:50,634 --> 00:46:51,601
Are you hungry?
845
00:46:52,002 --> 00:46:53,401
I am not
846
00:46:55,806 --> 00:46:57,433
Boss, I'm hungry
847
00:46:57,608 --> 00:46:59,599
They said it's easy to catch shrimps,
but it's not
848
00:47:00,911 --> 00:47:02,811
So, why not go eating with him?
849
00:47:02,980 --> 00:47:04,345
Good night
850
00:47:06,049 --> 00:47:06,777
Are you hungry?
851
00:47:06,950 --> 00:47:08,315
I haven't taken any midnight snack
852
00:47:08,585 --> 00:47:09,483
No, jump to the water,
853
00:47:09,653 --> 00:47:11,143
swim over there and swim back
854
00:47:11,321 --> 00:47:12,049
Then you won't be hungry anymore
855
00:47:12,923 --> 00:47:14,515
I am not hungry now
856
00:47:15,058 --> 00:47:16,116
You should go even you are not hungry
857
00:47:20,564 --> 00:47:21,792
Bastard! How dare you bother me?
858
00:47:24,401 --> 00:47:25,993
A heartless boss
859
00:47:26,870 --> 00:47:28,098
The water is so cold
860
00:47:33,343 --> 00:47:34,708
It's so difficult to court her!
861
00:47:35,012 --> 00:47:38,106
Usually, I was courted by women,
what'll I do this time?
862
00:47:49,826 --> 00:47:51,157
What's wrong with you?
863
00:47:51,795 --> 00:47:53,353
Nothing special, I feel bored,
and I want to chat with you
864
00:47:55,065 --> 00:47:56,259
Just chatting?
865
00:47:56,433 --> 00:47:57,764
I want chatting only
866
00:47:58,135 --> 00:47:59,159
I don't mind you seducing me
867
00:47:59,336 --> 00:48:00,496
Never
868
00:48:07,477 --> 00:48:08,535
Why not chat longer?
869
00:48:12,582 --> 00:48:13,606
You are a wolf
870
00:48:13,784 --> 00:48:15,149
You'll lose face
if a man doesn't turn to be wolf
871
00:48:15,319 --> 00:48:16,251
if staying with you
872
00:48:17,020 --> 00:48:20,581
It's not wise for you to court me,
I'm very jealous
873
00:48:20,991 --> 00:48:23,619
I will control your life
874
00:48:23,927 --> 00:48:25,485
Come on, I love to be controlled
875
00:48:26,830 --> 00:48:27,990
I deserve it
876
00:48:28,932 --> 00:48:31,992
I love violence, if you fool around,
I will cut your balls out
877
00:48:32,502 --> 00:48:33,491
I won't court the others then
878
00:48:34,771 --> 00:48:36,864
I love spending money,
I will spend all your money
879
00:48:37,040 --> 00:48:38,371
Damn it, I have much money
880
00:48:39,109 --> 00:48:41,634
Don't expect too much from me
881
00:48:41,812 --> 00:48:44,337
My tits are not big enough
to suffocate you
882
00:48:45,716 --> 00:48:48,947
I don't mind. Come on
883
00:48:49,119 --> 00:48:51,019
Hold it, hold it
884
00:48:51,188 --> 00:48:52,314
What's wrong with you?
885
00:48:53,490 --> 00:48:56,482
Remember what Cheng Yu-ling said?
If you love me, you'd use...
886
00:48:56,660 --> 00:48:58,992
You bring this along with you?
887
00:48:59,329 --> 00:49:01,559
I have bought this when
I knew my first boyfriend
888
00:49:01,732 --> 00:49:03,359
You know, man is selfish
889
00:49:03,533 --> 00:49:05,023
I'd better bring it myself
890
00:49:05,535 --> 00:49:06,661
Do you have many boyfriends?
891
00:49:08,138 --> 00:49:10,936
This...
has not been used for over 2 years
892
00:49:11,108 --> 00:49:13,042
No way, if it breaks, it'd be shit
893
00:49:13,844 --> 00:49:15,402
So, go back to your room then
894
00:49:16,480 --> 00:49:17,378
No
895
00:49:17,981 --> 00:49:20,472
I don't have another one
896
00:49:21,952 --> 00:49:25,547
Let's use the clear cling film
897
00:49:25,722 --> 00:49:27,622
Why don't you get that now?
898
00:49:30,527 --> 00:49:32,119
I am going back to office now
899
00:49:39,503 --> 00:49:41,698
I am going back to office, honey
900
00:50:11,034 --> 00:50:13,502
Honey, I am back
901
00:50:17,274 --> 00:50:18,639
Do you miss me?
902
00:50:20,844 --> 00:50:23,176
I know you're longing for my return
903
00:50:41,631 --> 00:50:44,259
You are so pretty that!
904
00:50:44,434 --> 00:50:45,366
I tell you
905
00:50:45,535 --> 00:50:48,663
I deposited some money into your account
906
00:50:50,240 --> 00:50:52,731
You'd come with me to withdraw it
907
00:50:53,243 --> 00:50:56,940
So, I will give you back your tape
908
00:50:57,314 --> 00:50:59,305
Cut! Good take
909
00:51:05,188 --> 00:51:05,779
Isn't it all?
910
00:51:05,956 --> 00:51:07,583
Why did you deposit money
into my account?
911
00:51:08,525 --> 00:51:09,822
Don't ask why
912
00:51:10,494 --> 00:51:12,462
Give me back my tape
913
00:51:14,231 --> 00:51:16,392
You are pretty,
but why are you so stupid?
914
00:51:16,566 --> 00:51:18,193
If I give you back the tape,
915
00:51:18,368 --> 00:51:19,960
everybody knows I have screwed you
916
00:51:20,137 --> 00:51:22,628
Be good, then I won't let others see it
917
00:51:23,640 --> 00:51:26,700
I am leaving, be good. Bye-bye
918
00:51:43,126 --> 00:51:44,150
Man-man
919
00:51:48,765 --> 00:51:49,629
Man-man
920
00:51:49,799 --> 00:51:51,960
Your shampoo advertisement
will be on air tonight
921
00:51:52,135 --> 00:51:53,796
I come to watch with you
922
00:51:59,743 --> 00:52:02,678
Man-man, what's wrong?
923
00:52:05,615 --> 00:52:06,980
What's wrong?
924
00:52:11,321 --> 00:52:12,686
Ah Nam
925
00:52:15,091 --> 00:52:18,492
I was raped by the creeper next door
926
00:52:32,342 --> 00:52:33,274
Who are you looking for?
927
00:52:33,443 --> 00:52:34,273
I am CID
928
00:52:35,579 --> 00:52:36,705
CID
929
00:52:39,282 --> 00:52:40,408
I was...
930
00:52:40,817 --> 00:52:41,749
Are you Mr Chuck Chi-shing?
931
00:52:41,918 --> 00:52:42,612
Yes
932
00:52:42,786 --> 00:52:44,617
I am inspector Lee from
the Serious Crimes Dept
933
00:52:45,055 --> 00:52:47,956
You're suspected to rape & false
imprison a girl called Chu Kit-man
934
00:52:48,124 --> 00:52:49,591
You're now under arrested
935
00:52:49,759 --> 00:52:51,021
All your statements
936
00:52:51,194 --> 00:52:54,857
will become evidence
937
00:52:57,200 --> 00:52:58,258
lmpossible
938
00:53:01,504 --> 00:53:03,267
Why did she do this?
939
00:53:04,975 --> 00:53:06,101
She wanted to sue me of raping?
940
00:53:06,276 --> 00:53:07,743
Did you rape her?
941
00:53:08,144 --> 00:53:09,338
She is my girlfriend
942
00:53:09,512 --> 00:53:11,810
It's normal to have sex life
943
00:53:11,982 --> 00:53:13,916
I didn't force her to do so
944
00:53:14,217 --> 00:53:15,445
I had no relationship with him
945
00:53:16,086 --> 00:53:18,714
I saw him once after he moved in
946
00:53:19,189 --> 00:53:22,124
Everybody in the building knows
I am her boyfriend
947
00:53:22,626 --> 00:53:25,925
Including the watchman,
even the lady who cleans the building
948
00:53:26,096 --> 00:53:29,691
I saw Mr Chuck walk out
949
00:53:29,866 --> 00:53:31,731
from Miss Chu's apartment at midnight
950
00:53:31,901 --> 00:53:34,028
He saw me and he felt embarrassed
951
00:53:34,204 --> 00:53:36,900
They are good friends
952
00:53:37,073 --> 00:53:38,131
Does he seem to be her boyfriend?
953
00:53:38,308 --> 00:53:41,766
Sure, they are good friends
954
00:53:43,079 --> 00:53:44,637
I saw her go to my boss's office
955
00:53:44,814 --> 00:53:46,145
They seemed to be happy
956
00:53:46,316 --> 00:53:48,409
Later,
I saw a kiss mark leaving on his face
957
00:53:48,585 --> 00:53:49,984
I asked him to clean it
958
00:53:51,288 --> 00:53:53,415
Don't you think I am idiot
959
00:53:53,590 --> 00:53:54,784
if she is your girl
960
00:53:54,958 --> 00:53:55,925
Why do you live next to her
but not living together?
961
00:53:56,092 --> 00:53:57,423
This is her idea
962
00:53:57,594 --> 00:53:59,892
She said she is going to be
963
00:54:00,063 --> 00:54:01,553
movie star and a singer,
964
00:54:01,731 --> 00:54:03,289
she doesn't want other know
965
00:54:03,466 --> 00:54:05,058
she is cohabiting with a man
966
00:54:05,235 --> 00:54:07,362
lmpossible, I have been friends
with Man-man for ages
967
00:54:07,537 --> 00:54:09,505
I know every boyfriends of her
968
00:54:09,673 --> 00:54:10,731
Do you know he deposited
969
00:54:10,907 --> 00:54:12,841
$147,000 into her account?
970
00:54:15,011 --> 00:54:17,844
She said she needed money to build
a house for her mom in China
971
00:54:18,915 --> 00:54:20,041
$300,000
972
00:54:20,917 --> 00:54:23,579
But I had only $147,000
after selling my car
973
00:54:25,088 --> 00:54:27,420
The bank proved that
she withdrew $147,000
974
00:54:27,757 --> 00:54:28,815
He pushed me to withdraw it
975
00:54:28,992 --> 00:54:32,428
He shot my naked body
976
00:54:33,163 --> 00:54:35,222
He forced me to give him back the money
977
00:54:35,398 --> 00:54:36,831
How about the video?
978
00:54:38,068 --> 00:54:39,160
He said he didn't take it at all
979
00:54:39,336 --> 00:54:40,735
How can you believe it?
980
00:54:41,538 --> 00:54:43,438
I am afraid!
981
00:54:43,606 --> 00:54:45,767
But you should give the statement first
982
00:54:45,942 --> 00:54:47,341
Who do you think she is? The accused?
983
00:54:47,644 --> 00:54:48,508
Are you
984
00:54:48,678 --> 00:54:49,940
threatening me?
985
00:54:50,113 --> 00:54:51,637
Man-man said
if I couldn't give her $300,000
986
00:54:51,815 --> 00:54:53,544
she'd sue me of raping
987
00:54:55,518 --> 00:54:57,418
I can't imagine she would do this
988
00:55:02,492 --> 00:55:04,084
I love her very much
989
00:55:04,260 --> 00:55:05,522
He cuffed me
990
00:55:05,795 --> 00:55:07,057
And tore my dress
991
00:55:08,331 --> 00:55:09,821
Then he raped me
992
00:55:10,133 --> 00:55:11,464
Did he wear the condom?
993
00:55:12,736 --> 00:55:14,829
But we can't find the condom
994
00:55:15,004 --> 00:55:16,699
We always use condoms
995
00:55:16,873 --> 00:55:18,272
She is afraid that
pills will make her fat
996
00:55:18,908 --> 00:55:21,206
I always use condoms
997
00:55:21,378 --> 00:55:23,903
for I always call for hookers
998
00:55:24,748 --> 00:55:27,512
Are you sick?
How can you write this line down?
999
00:55:27,684 --> 00:55:28,946
You idiot!
1000
00:55:29,119 --> 00:55:30,245
Sorry sir
1001
00:55:31,488 --> 00:55:32,682
Did he do the sodomy to you?
1002
00:55:33,656 --> 00:55:34,816
Did he ejaculate?
1003
00:55:36,926 --> 00:55:38,518
I don't know
1004
00:55:38,695 --> 00:55:39,855
Are you pretending? Don't you know it?
1005
00:55:40,029 --> 00:55:41,997
Madam, an officer has just passed by
1006
00:55:42,165 --> 00:55:43,097
Can't you notice it?
1007
00:55:43,266 --> 00:55:44,460
Yes
1008
00:55:45,335 --> 00:55:47,098
Did he ejaculate into your mouth?
1009
00:55:48,772 --> 00:55:50,637
She made the whole story
1010
00:55:50,807 --> 00:55:52,206
It's fake
1011
00:55:52,742 --> 00:55:53,766
We did once on that night,
1012
00:55:53,943 --> 00:55:54,671
then I left
1013
00:55:54,844 --> 00:55:56,209
Before I left, we quarrelled
1014
00:56:00,250 --> 00:56:01,683
Office Pao, these love letters
1015
00:56:01,851 --> 00:56:03,716
are found inside the shoe box of her
1016
00:56:05,822 --> 00:56:07,312
What are you staring?
1017
00:56:07,490 --> 00:56:08,980
I am coming to visit someone,
stop staring
1018
00:56:10,460 --> 00:56:11,256
Would you control your temper?
1019
00:56:11,428 --> 00:56:12,554
I have tolerated him for a long time
1020
00:56:13,463 --> 00:56:14,259
Don't cry
1021
00:56:14,731 --> 00:56:15,789
Have you given the statement yet?
1022
00:56:16,866 --> 00:56:19,391
Oh, it's the girl of Tat
that's why she is so cocky
1023
00:56:19,569 --> 00:56:20,501
What did you say?
1024
00:56:21,070 --> 00:56:24,233
Who are you, what number?
1025
00:56:24,407 --> 00:56:25,874
Who are you? Why are you so cocky?
1026
00:56:26,042 --> 00:56:27,100
OK, I stand this time
1027
00:56:27,744 --> 00:56:28,676
Man-man
1028
00:56:30,146 --> 00:56:31,010
Why do you treat me like this?
1029
00:56:31,181 --> 00:56:32,546
I did everything for your good
1030
00:56:32,715 --> 00:56:34,012
Don't you know it?
1031
00:56:34,918 --> 00:56:36,579
Damn it, I want to beat you to death
1032
00:56:36,753 --> 00:56:38,721
Tat, don't you think
a triad can do everything?
1033
00:56:38,888 --> 00:56:40,185
It's a police station!
1034
00:56:40,490 --> 00:56:41,514
A triad isn't everything
1035
00:56:41,691 --> 00:56:42,623
But we love our country!
1036
00:56:42,792 --> 00:56:43,759
Isn't it alright?
1037
00:56:43,927 --> 00:56:45,155
Can we leave now?
1038
00:56:45,328 --> 00:56:46,260
You'd better leave first
1039
00:56:47,530 --> 00:56:49,691
You creeper,
you'd better prepared for imprisonment
1040
00:56:50,166 --> 00:56:51,827
Give it to her to wipe away the tears,
I hate woman crying
1041
00:56:52,435 --> 00:56:53,424
Be careful!
1042
00:57:05,482 --> 00:57:07,177
They are coming, they are coming
1043
00:57:09,219 --> 00:57:10,049
Don't take picture
1044
00:57:12,188 --> 00:57:12,916
No picture
1045
00:57:13,089 --> 00:57:15,182
Miss Chu, you are the girlfriend
of the accused, right?
1046
00:57:15,792 --> 00:57:16,986
There is rumor that
1047
00:57:17,160 --> 00:57:18,058
you are secret lovers
1048
00:57:18,428 --> 00:57:19,861
You sue him of raping because of
unsuccessful blackmailing?
1049
00:57:20,196 --> 00:57:21,993
The accused, Chuck Chi-shing,
1050
00:57:22,165 --> 00:57:23,325
31, a lawyer
1051
00:57:23,500 --> 00:57:25,730
He is charged of raping Ms Chu Kit-man
1052
00:57:25,902 --> 00:57:27,597
on April 13, 1993
1053
00:57:27,770 --> 00:57:30,068
And false imprisonment of
the above mentioned girl
1054
00:57:30,340 --> 00:57:34,401
Miss Chu,
are you the girlfriend of Mr Chuck?
1055
00:57:34,577 --> 00:57:36,169
I mean a close girlfriend of him
1056
00:57:36,513 --> 00:57:37,537
Of course not
1057
00:57:38,248 --> 00:57:39,180
Why did you have money dealing of
1058
00:57:39,349 --> 00:57:41,943
over $100,000 with him?
1059
00:57:43,419 --> 00:57:45,319
I didn't take a cent from him
1060
00:57:46,789 --> 00:57:47,756
Don't fall asleep
1061
00:57:47,924 --> 00:57:49,118
This is the proof of the bank
1062
00:57:50,260 --> 00:57:52,820
It's proved that the accused
1063
00:57:52,996 --> 00:57:55,396
deposited $147,000 in your account
1064
00:57:55,565 --> 00:57:57,692
On April 13, 1993
1065
00:57:57,867 --> 00:58:00,529
Ms Chu withdrew this sum of money herself
1066
00:58:01,037 --> 00:58:02,299
He pushed me to do so
1067
00:58:03,172 --> 00:58:04,161
How?
1068
00:58:05,108 --> 00:58:06,837
He used a video of my naked body
1069
00:58:07,010 --> 00:58:08,705
to change for his money
1070
00:58:08,878 --> 00:58:10,869
Was the tape taken
1071
00:58:11,047 --> 00:58:12,139
when you were in love with him?
1072
00:58:12,315 --> 00:58:13,304
No
1073
00:58:13,583 --> 00:58:16,074
So,
it was not taken when you were in love
1074
00:58:16,252 --> 00:58:17,219
but was taken last time
1075
00:58:17,987 --> 00:58:19,545
I didn't have any relationship with him
1076
00:58:19,722 --> 00:58:21,815
But you have known him for a long time
1077
00:58:22,926 --> 00:58:24,450
He lives next door to me,
I know him of course
1078
00:58:25,562 --> 00:58:27,860
In Hong Kong
1079
00:58:28,031 --> 00:58:29,931
You may not know your neighbours
1080
00:58:30,099 --> 00:58:31,691
Say me
1081
00:58:32,101 --> 00:58:34,035
I don't even know
the name of my neighbour
1082
00:58:34,203 --> 00:58:35,227
even we live in
the same floor for over 10 year
1083
00:58:36,306 --> 00:58:37,671
But you chatted with him
1084
00:58:37,840 --> 00:58:40,502
over 15 mins in his office
1085
00:58:40,677 --> 00:58:42,508
And it's not involved
with laws consultation
1086
00:58:43,212 --> 00:58:44,679
He said he could help me
to buy a cheap flat
1087
00:58:44,847 --> 00:58:46,405
How cheap is it?
1088
00:58:46,950 --> 00:58:48,076
To pay the down payment
with about $100,000 something
1089
00:58:48,251 --> 00:58:49,240
In urban district?
1090
00:58:49,419 --> 00:58:50,647
Yes
1091
00:58:51,421 --> 00:58:53,548
The flat you are living is about 2000 ft
1092
00:58:53,723 --> 00:58:56,089
The said down payment could buy a flat
1093
00:58:56,259 --> 00:58:58,318
as big as your present toilet
1094
00:58:58,494 --> 00:58:59,654
Why did you believe this?
1095
00:59:03,199 --> 00:59:04,223
Because you kept on
1096
00:59:04,400 --> 00:59:05,662
asking him to pay you money
1097
00:59:05,835 --> 00:59:07,268
Until he could not afford it
1098
00:59:07,437 --> 00:59:09,496
So you sued him of raping
1099
00:59:09,672 --> 00:59:11,765
So you can explain to your rich boyfriend
1100
00:59:11,941 --> 00:59:13,738
about the sex relationship
1101
00:59:13,910 --> 00:59:14,842
No
1102
00:59:15,011 --> 00:59:16,706
It's you who was willing to make love
1103
00:59:16,879 --> 00:59:19,347
with the accused on 13.4.93
1104
00:59:19,515 --> 00:59:20,880
No
1105
00:59:21,050 --> 00:59:22,574
You thought
the accused would give you $300,000
1106
00:59:22,752 --> 00:59:24,379
But he could only afford 147,000
1107
00:59:24,554 --> 00:59:26,351
So you framed him of raping, right?
1108
00:59:26,522 --> 00:59:28,820
No, no, he did rape me
1109
00:59:28,992 --> 00:59:30,619
It's you, you raped me
1110
00:59:30,793 --> 00:59:32,590
You bastard!
1111
00:59:35,965 --> 00:59:37,432
They are in good relationship
1112
00:59:37,600 --> 00:59:39,693
I saw Miss Chu scolding Mr Chuck
1113
00:59:39,869 --> 00:59:41,166
He cried afterwards
1114
00:59:41,638 --> 00:59:43,902
Mr Chuck blamed himself of being poor
1115
00:59:44,073 --> 00:59:45,040
I remember
1116
00:59:45,208 --> 00:59:47,608
Mr Chuck got a kiss on his face
1117
00:59:47,777 --> 00:59:48,607
I asked him to clean it
1118
00:59:48,778 --> 00:59:50,143
How did they behave before
entering Chuck's room?
1119
00:59:50,313 --> 00:59:52,406
Nothing special, just very sweet
1120
00:59:52,582 --> 00:59:53,571
You checked the scene
1121
00:59:53,750 --> 00:59:56,048
The lock wasn't broken, right?
1122
00:59:56,219 --> 00:59:59,188
Yes,
but it's easy for an experienced smith
1123
00:59:59,355 --> 01:00:01,585
to open it in 10 mins
1124
01:00:01,758 --> 01:00:03,919
On April 13, 1993, 1 am
1125
01:00:04,093 --> 01:00:06,288
You broke in Miss Chu's house
and raped her
1126
01:00:06,829 --> 01:00:08,353
She called me that night,
1127
01:00:08,531 --> 01:00:09,555
so I went to her home
1128
01:00:09,732 --> 01:00:10,721
She turned the Hi-fi
1129
01:00:10,900 --> 01:00:13,198
to a loud noise
1130
01:00:13,369 --> 01:00:15,337
We'd hardly listen to
each other's conversation
1131
01:00:15,505 --> 01:00:17,200
She danced madly
1132
01:00:18,708 --> 01:00:21,438
She asked me about the $300,000
1133
01:00:22,145 --> 01:00:24,545
I dared not tell her the truth
1134
01:00:25,014 --> 01:00:26,276
I cheated her that I had fixed it
1135
01:00:29,719 --> 01:00:31,778
She held me tightly and kissed me
1136
01:00:32,588 --> 01:00:33,850
Then we made love
1137
01:00:35,091 --> 01:00:36,217
From the medical report,
1138
01:00:36,392 --> 01:00:38,360
laceration was found in her anus
1139
01:00:38,528 --> 01:00:40,120
Was it the sodomy done by you?
1140
01:00:40,563 --> 01:00:41,791
I didn't
1141
01:00:43,633 --> 01:00:45,328
I am sure
1142
01:00:45,501 --> 01:00:46,331
she has special hobby in sex
1143
01:00:46,502 --> 01:00:48,629
She said, she loves every man
1144
01:00:48,805 --> 01:00:50,636
to treat her like this in bed
1145
01:00:52,809 --> 01:00:54,401
She loves this very much,
which will make her feel very excited
1146
01:00:54,744 --> 01:00:57,304
You liar! You liar!
1147
01:00:58,948 --> 01:01:01,212
Court! Order
1148
01:01:02,819 --> 01:01:05,447
Her wrist and ankle were hurt
1149
01:01:05,621 --> 01:01:07,816
Did you tie her up
and make love with her?
1150
01:01:07,990 --> 01:01:10,720
Yes, I did this
1151
01:01:11,260 --> 01:01:13,125
But, it was done in a short time
1152
01:01:13,496 --> 01:01:15,623
She asked me to do so
1153
01:01:15,798 --> 01:01:17,129
Just answer me yes or no
1154
01:01:17,300 --> 01:01:20,064
Yes, I am willing to do anything for her
1155
01:01:20,703 --> 01:01:22,432
Damn you
1156
01:01:22,605 --> 01:01:23,902
I will beat you later
1157
01:01:35,351 --> 01:01:36,511
Go to hell
1158
01:01:36,919 --> 01:01:38,147
Tat, stop
1159
01:01:39,522 --> 01:01:41,990
Are you crazy?
How dare you beat others in court?
1160
01:01:42,158 --> 01:01:43,182
I didn't!
1161
01:01:43,359 --> 01:01:45,020
I had a careless slippery only,
he is my witness
1162
01:01:45,194 --> 01:01:46,126
Yes, slippery floor, you know?
1163
01:01:46,295 --> 01:01:46,954
Shut up
1164
01:01:47,764 --> 01:01:50,130
Tat, although your girl
is the best friend of the victim
1165
01:01:50,299 --> 01:01:52,358
Don't mess up, I will sue you
1166
01:01:52,535 --> 01:01:54,833
You are hurting me, go
1167
01:01:55,171 --> 01:01:56,900
Be careful of the slippery floor!
1168
01:02:00,910 --> 01:02:03,606
Your Honour,
I want to summon a new witness
1169
01:02:03,780 --> 01:02:06,146
It's about the personal life
of Chuck Chi-shing
1170
01:02:18,728 --> 01:02:19,717
Miss Wong
1171
01:02:20,496 --> 01:02:23,056
Are you the ex-girlfriend
of Chuck Chi-shing?
1172
01:02:23,866 --> 01:02:24,662
Yes
1173
01:02:25,034 --> 01:02:26,365
You lived with him for 2 years, right?
1174
01:02:27,403 --> 01:02:28,097
Yes
1175
01:02:28,271 --> 01:02:32,173
Does Chuck love using violence in sex?
1176
01:02:35,545 --> 01:02:36,603
Yes
1177
01:02:38,247 --> 01:02:40,647
Even playing raping game?
1178
01:02:41,818 --> 01:02:43,115
What do you want?
1179
01:02:44,086 --> 01:02:46,213
Your Honour, my client is having epilepsy
1180
01:02:46,389 --> 01:02:47,981
I request to resume court tomorrow
1181
01:02:48,825 --> 01:02:53,194
The court will end down,
we'll resume at 10:00 tomorrow morning
1182
01:02:53,996 --> 01:02:56,692
He wants to pull off a stunt, bastard
1183
01:03:09,011 --> 01:03:09,909
What's wrong with you?
1184
01:03:10,379 --> 01:03:11,175
What are you doing?
1185
01:03:12,315 --> 01:03:13,942
I learnt from the bastard,
to pretend having epilepsy
1186
01:03:14,116 --> 01:03:15,378
The creeper
1187
01:03:15,551 --> 01:03:17,018
Don't you think he will lose or not?
1188
01:03:17,186 --> 01:03:18,847
If her ex-girlfriend tells the truth,
1189
01:03:19,021 --> 01:03:20,682
I think we may have chance
1190
01:03:21,657 --> 01:03:24,490
My god
1191
01:03:24,660 --> 01:03:26,491
What a world it is!
1192
01:03:26,662 --> 01:03:27,754
I was born to be a triad,
1193
01:03:27,930 --> 01:03:29,522
but I am not as worse as that creep!
1194
01:03:30,032 --> 01:03:30,896
He has set up
1195
01:03:31,067 --> 01:03:32,864
a lawful raping
1196
01:03:33,269 --> 01:03:34,429
He is so familiar with laws
1197
01:03:34,804 --> 01:03:35,998
He banned every points
1198
01:03:36,172 --> 01:03:37,662
which we may attack him
1199
01:03:38,574 --> 01:03:40,974
Just a perverted creeper
could do such thing
1200
01:03:42,812 --> 01:03:43,608
Hello
1201
01:03:43,779 --> 01:03:45,246
Man-man, let's break up
1202
01:03:45,414 --> 01:03:46,676
Hello...
1203
01:03:47,350 --> 01:03:48,578
Is it Peter?
1204
01:03:48,751 --> 01:03:50,116
No, a wrong number
1205
01:03:51,220 --> 01:03:55,179
Since I reported to the police,
he hasn't called me
1206
01:03:55,358 --> 01:03:56,689
Maybe, he is busy
1207
01:03:58,394 --> 01:04:00,692
No, I think he wants to dump me
1208
01:04:00,863 --> 01:04:02,057
But you shouldn't worry of
not having a boyfriend
1209
01:04:02,231 --> 01:04:03,220
Dicky, go
1210
01:04:03,399 --> 01:04:05,264
Go, it's good, where to go?
1211
01:04:11,407 --> 01:04:13,898
What's that bastard doing tonight?
1212
01:04:29,525 --> 01:04:30,219
Hello
1213
01:04:30,393 --> 01:04:31,724
May?
1214
01:04:31,894 --> 01:04:32,986
Why do you call me?
1215
01:04:33,663 --> 01:04:35,153
It's a crime to bother the witness
1216
01:04:35,331 --> 01:04:37,731
Why do you treat me that way
1217
01:04:38,200 --> 01:04:39,189
You want to tell them
1218
01:04:39,368 --> 01:04:42,064
I am having abnormal sex life, don't you?
1219
01:04:42,238 --> 01:04:44,536
I can't imagine you'd rape the others
1220
01:04:45,308 --> 01:04:47,469
By the way, I have sent you a gift
1221
01:04:47,944 --> 01:04:49,502
Put it in the video
1222
01:04:53,115 --> 01:04:55,845
Haven't you seen such great things?
1223
01:04:56,018 --> 01:04:57,815
You know what to do tomorrow?
1224
01:05:01,223 --> 01:05:01,882
Hit me
1225
01:05:02,058 --> 01:05:03,184
What?
1226
01:05:05,294 --> 01:05:08,457
A man named Tat
wanted to beat me up today
1227
01:05:08,631 --> 01:05:10,428
He is the friend of the opposite side,
1228
01:05:10,599 --> 01:05:11,861
understand?
1229
01:05:13,569 --> 01:05:15,594
If you hurt me,
1230
01:05:15,771 --> 01:05:17,739
I will have a bigger change to win,
got me?
1231
01:05:17,907 --> 01:05:19,135
Go ahead now
1232
01:05:28,017 --> 01:05:29,006
Who hurt him like this?
1233
01:05:29,185 --> 01:05:31,585
Not me, but he has many enemies
1234
01:05:31,754 --> 01:05:34,052
Your Honour, my client was attacked
by someone last night
1235
01:05:34,223 --> 01:05:35,451
He insisted to attend court,
1236
01:05:35,624 --> 01:05:37,785
I hope you'd be considerate about
his situation
1237
01:05:37,960 --> 01:05:40,554
Ladies & gentlemen we can start now
1238
01:05:40,863 --> 01:05:42,854
Miss Wong, from the 2 years cohabitation
1239
01:05:43,032 --> 01:05:44,693
with Mr Chuck
1240
01:05:44,867 --> 01:05:47,665
Have you noticed that
he was having abnormal sex habit?
1241
01:05:47,837 --> 01:05:49,998
No, he is a normal man, very normal
1242
01:05:50,172 --> 01:05:52,902
You said he has violent inclination
1243
01:05:53,442 --> 01:05:54,909
I mean he loves
1244
01:05:55,077 --> 01:05:57,204
watching violent films,
1245
01:05:57,380 --> 01:05:59,245
but he is a very gentle man,
1246
01:05:59,415 --> 01:06:00,712
a good lover
1247
01:06:00,883 --> 01:06:02,373
Why does your statement differ from
that you made yesterday?
1248
01:06:02,551 --> 01:06:04,883
I don't feel it's different,
you misunderstand it only
1249
01:06:06,489 --> 01:06:07,387
Why did she change her statement?
1250
01:06:07,556 --> 01:06:08,853
That bastard must have done something
1251
01:06:11,093 --> 01:06:13,027
Did you feel high
when making love with the accused?
1252
01:06:14,063 --> 01:06:15,052
Objection
1253
01:06:16,032 --> 01:06:17,556
Sustained!
1254
01:06:17,733 --> 01:06:20,566
Miss Chu you don't need to
answer this question
1255
01:06:22,571 --> 01:06:25,904
Miss Chu, do you enjoy sex life?
1256
01:06:26,842 --> 01:06:29,709
I am the same with other woman
1257
01:06:30,513 --> 01:06:32,413
You said the accused raped you,
1258
01:06:32,581 --> 01:06:35,880
and it lasted for 20 hours
1259
01:06:36,652 --> 01:06:39,587
And there were
4 to 5 times sex intercourses
1260
01:06:39,755 --> 01:06:41,655
Why didn't you escape?
1261
01:06:41,824 --> 01:06:43,291
He got a knife
1262
01:06:49,598 --> 01:06:51,327
But it was just a knife for cutting fruit
1263
01:06:53,035 --> 01:06:55,799
And there was no obvious sign
of being hit on your body
1264
01:06:56,338 --> 01:06:58,169
It's proved that you didn't struggle
1265
01:06:58,707 --> 01:07:00,868
And there was no sperm found in your body
1266
01:07:01,043 --> 01:07:02,340
He used condoms
1267
01:07:02,511 --> 01:07:03,535
He used it 4 to 5 times?
1268
01:07:03,813 --> 01:07:05,610
I don't know, I don't know
1269
01:07:05,781 --> 01:07:08,113
Of course,
because it's you who made the story
1270
01:07:08,284 --> 01:07:10,309
You were enjoying sex
1271
01:07:10,486 --> 01:07:12,886
But when you found the sum
was not correct on the next day
1272
01:07:13,055 --> 01:07:14,647
You thus framed him up, right?
1273
01:07:14,824 --> 01:07:16,416
I didn't!
1274
01:07:16,592 --> 01:07:20,358
I didn't!
1275
01:07:20,529 --> 01:07:21,461
You'd better stop!
1276
01:07:21,630 --> 01:07:22,688
Order! Order
1277
01:07:22,865 --> 01:07:23,889
Control yourself
1278
01:07:24,066 --> 01:07:25,226
It's fact!
1279
01:07:31,173 --> 01:07:32,970
Your Honour,
we have come to a unanimous verdict
1280
01:07:33,142 --> 01:07:35,872
He is not found guilty
1281
01:07:36,812 --> 01:07:37,938
Kidding
1282
01:07:39,748 --> 01:07:40,578
It's too ridiculous
1283
01:07:40,783 --> 01:07:42,045
Why an appeal?
1284
01:07:42,218 --> 01:07:44,550
It's you who persuaded me
to report to the police
1285
01:07:44,854 --> 01:07:45,513
Mr Chuck, congratulation
1286
01:07:45,688 --> 01:07:46,211
Thank you
1287
01:07:46,388 --> 01:07:48,356
I don't know
how the others think about me
1288
01:07:49,758 --> 01:07:51,089
Man-man...
1289
01:07:57,366 --> 01:07:58,526
Bloody creeper
1290
01:08:19,655 --> 01:08:20,679
You went to China at noon,
1291
01:08:20,856 --> 01:08:22,824
& want to be back by speedboat now?
1292
01:08:23,159 --> 01:08:25,389
Haven't you heard of alibi evidence?
1293
01:08:26,862 --> 01:08:27,692
You want to take revenge?
1294
01:08:27,863 --> 01:08:29,728
The bitch almost made me be prisoner,
1295
01:08:29,899 --> 01:08:31,161
so I have to take revenge
1296
01:08:32,201 --> 01:08:33,361
Hey, I want to
treat you something good tonight
1297
01:08:33,669 --> 01:08:35,330
Really? Thank you very much
1298
01:08:37,606 --> 01:08:38,231
Hello
1299
01:08:38,407 --> 01:08:41,433
Peter, I was raped, I didn't lie
1300
01:08:41,610 --> 01:08:43,305
Man-man, I am busy now
1301
01:08:43,479 --> 01:08:44,844
I've to go out for a meeting soon
1302
01:08:45,014 --> 01:08:47,448
Shall we talk later?
1303
01:08:47,750 --> 01:08:50,082
Come to my home after the meeting, OK?
1304
01:08:50,853 --> 01:08:53,151
I won't mind if it is midnight
1305
01:08:53,522 --> 01:08:55,285
man-man, please don't
1306
01:08:56,158 --> 01:08:58,319
I can't live without you
1307
01:08:58,827 --> 01:09:01,318
I told you that
we'd stay calm for a short period
1308
01:09:01,830 --> 01:09:04,594
It's wise for us to separate
for some time, you understand?
1309
01:09:05,134 --> 01:09:07,364
I am hurrying to a meeting, see you
1310
01:09:38,167 --> 01:09:39,896
Miss Chu, are you fine?
1311
01:09:40,402 --> 01:09:42,563
Go, go
1312
01:09:42,738 --> 01:09:44,933
Do you want to rape me again?
1313
01:10:40,462 --> 01:10:42,054
Why did you sue me?
1314
01:10:43,198 --> 01:10:45,792
You are longing for another rape, I think
1315
01:10:46,168 --> 01:10:47,135
Well
1316
01:10:48,604 --> 01:10:49,764
I will rape you one more time
1317
01:10:58,947 --> 01:11:00,505
Do it as you wish
1318
01:11:30,512 --> 01:11:32,912
What are you waiting for,
she will wake up soon
1319
01:11:33,082 --> 01:11:34,140
She doesn't move
1320
01:11:39,288 --> 01:11:40,687
Is she dead?
1321
01:11:41,824 --> 01:11:44,759
Are you nervous? Didn't you kill?
1322
01:11:45,728 --> 01:11:47,855
I tell you,
you are involved in murdering her
1323
01:11:48,364 --> 01:11:50,264
There is only one method
1324
01:12:31,440 --> 01:12:32,600
Man-man
1325
01:12:34,510 --> 01:12:35,977
What's the matter?
1326
01:12:38,547 --> 01:12:40,845
I saw Man-man in my dream,
she dressed in white
1327
01:12:41,016 --> 01:12:43,109
She asked me to save her
1328
01:12:43,986 --> 01:12:46,887
You are just dreaming, go to sleep
1329
01:12:56,598 --> 01:12:58,122
Mr Chuck, what'll we do now?
1330
01:12:58,967 --> 01:12:59,729
Are you still panicking?
1331
01:12:59,902 --> 01:13:01,301
I have never dreamt that
1332
01:13:01,470 --> 01:13:02,596
it would be such a big trouble
1333
01:13:03,138 --> 01:13:04,298
I couldn't blame you for this
1334
01:13:09,111 --> 01:13:10,339
You are coward
1335
01:13:11,447 --> 01:13:14,007
A coward shouldn't know that much
1336
01:13:25,561 --> 01:13:26,926
Chuck Chi Shing killed Man-man
1337
01:13:27,095 --> 01:13:28,790
Did you see it? What proof do you have?
1338
01:13:28,964 --> 01:13:31,159
I found Man-man's clothe
in his rubbish bin
1339
01:13:31,333 --> 01:13:32,265
Miss
1340
01:13:32,434 --> 01:13:34,368
After knowing their relationship
1341
01:13:34,536 --> 01:13:36,163
It's not strange to discover
Miss Chu's clothe
1342
01:13:36,338 --> 01:13:37,270
in his rubbish bin
1343
01:13:37,439 --> 01:13:38,963
On the day he was set free,
1344
01:13:39,141 --> 01:13:40,904
he left HK to China
1345
01:13:41,076 --> 01:13:42,509
How can he be involved?
1346
01:13:43,111 --> 01:13:45,671
Where is Man-man then?
She is missing for a week
1347
01:13:46,048 --> 01:13:47,948
She told me even
she went to Cheung Chau Island
1348
01:13:48,116 --> 01:13:49,743
Maybe,
1349
01:13:49,918 --> 01:13:51,408
she wants to hid up alone
1350
01:13:51,587 --> 01:13:55,455
No, I feel something bad
1351
01:13:55,924 --> 01:13:58,586
Miss, you must produce proofs
1352
01:13:58,760 --> 01:14:00,921
Miss Chu is now missing,
1353
01:14:01,096 --> 01:14:02,961
we will investigate it
1354
01:14:03,131 --> 01:14:05,065
We'll inform you once we get anything
1355
01:14:06,368 --> 01:14:08,268
The police is not going to help me
1356
01:14:09,838 --> 01:14:11,135
So, I have to help myself
1357
01:14:11,507 --> 01:14:12,439
According to your story
1358
01:14:14,076 --> 01:14:16,943
This guy must not be
a psychological patient
1359
01:14:17,746 --> 01:14:19,304
But a very wise
1360
01:14:19,481 --> 01:14:22,712
and cold-blooded criminal
1361
01:14:23,385 --> 01:14:24,909
He is familiar with law
1362
01:14:25,087 --> 01:14:28,784
and he uses law to protect himself
1363
01:14:30,392 --> 01:14:32,383
How can we handle him?
1364
01:14:33,061 --> 01:14:34,528
By law
1365
01:14:35,998 --> 01:14:37,693
The court proved he was innocent
1366
01:14:38,367 --> 01:14:39,925
The last case has been finished
1367
01:14:40,102 --> 01:14:42,866
This guy must be full of confidence
1368
01:14:44,006 --> 01:14:47,203
He believes his capability
may set him free forever
1369
01:14:47,843 --> 01:14:50,778
He will do the same case
1370
01:14:51,580 --> 01:14:53,070
We'll be caught him
red-handed in next case
1371
01:14:53,248 --> 01:14:55,580
You mean, he will rape again?
1372
01:14:56,385 --> 01:14:58,785
It's hard for him to change his habit
1373
01:15:00,355 --> 01:15:01,583
But the point is,
1374
01:15:02,291 --> 01:15:06,819
we don't know
which one will be his next target
1375
01:15:21,109 --> 01:15:23,304
Mr Chuck, you are back
1376
01:15:23,478 --> 01:15:24,638
Yes
1377
01:15:24,813 --> 01:15:27,441
The building will be demolited soon,
just two families are left
1378
01:15:27,616 --> 01:15:28,742
Which one is left?
1379
01:15:28,917 --> 01:15:31,385
The one next to yours
1380
01:15:31,553 --> 01:15:32,451
I see
1381
01:15:54,509 --> 01:15:55,498
Hello
1382
01:15:56,478 --> 01:15:57,445
Hi
1383
01:15:58,347 --> 01:15:59,507
Why do you still live here?
1384
01:15:59,881 --> 01:16:01,815
Why not? I didn't do anything wrong
1385
01:16:01,984 --> 01:16:03,178
Why haven't you moved?
1386
01:16:03,352 --> 01:16:05,445
Here is quiet for me to study
for my coming examination
1387
01:16:05,621 --> 01:16:06,610
I love studying in this house
1388
01:16:11,560 --> 01:16:13,653
Will, this doll is for you
1389
01:16:16,932 --> 01:16:18,991
Are you thinking of the past?
1390
01:16:19,368 --> 01:16:21,802
I am not, thank you anyway
1391
01:16:23,271 --> 01:16:24,295
Bye-bye
1392
01:16:24,473 --> 01:16:25,838
Come to visit me if you have time
1393
01:16:27,409 --> 01:16:28,433
Bye-bye
1394
01:16:52,868 --> 01:16:53,960
Watch out
1395
01:16:54,903 --> 01:16:56,666
You'll be the next
1396
01:18:40,041 --> 01:18:41,269
What are you doing?
1397
01:18:42,077 --> 01:18:43,601
Has the bastard gone to sleep?
1398
01:18:43,945 --> 01:18:46,379
No, he is watching me
1399
01:18:46,748 --> 01:18:48,648
I can't stand it, let me do it first
1400
01:18:49,117 --> 01:18:51,017
Be serious
1401
01:18:53,221 --> 01:18:56,486
He is so patient that,
let's wait some more nights
1402
01:18:57,959 --> 01:18:59,654
If I were him,
I should have masturbated till dawn
1403
01:19:36,264 --> 01:19:37,561
Yau Yuk-nam
1404
01:19:38,667 --> 01:19:40,498
I will make love with you soon
1405
01:19:42,103 --> 01:19:44,128
Go...
1406
01:19:54,950 --> 01:19:56,212
What are you watching? You bastard
1407
01:19:57,185 --> 01:19:59,551
I know
1408
01:19:59,721 --> 01:20:00,619
You want to make love with me, right?
1409
01:20:01,189 --> 01:20:02,281
What a crazy woman!
1410
01:20:02,457 --> 01:20:05,426
Am I crazy!
You are not as conscious as me
1411
01:20:05,861 --> 01:20:07,294
If my ex-boyfriend, Tat was here,
1412
01:20:07,462 --> 01:20:09,054
you'd have been beaten
1413
01:20:09,664 --> 01:20:10,756
Are you dumped by him?
1414
01:20:11,099 --> 01:20:12,566
Damn you
1415
01:20:14,169 --> 01:20:15,136
Bitch!
1416
01:20:15,537 --> 01:20:16,128
Kidding!
1417
01:20:16,304 --> 01:20:17,168
How dare you do this to me!
1418
01:20:17,339 --> 01:20:19,534
Control yourself, she drinks too much
1419
01:20:19,708 --> 01:20:20,834
Let me treat you wine as compensation
1420
01:20:21,009 --> 01:20:21,737
Watch her
1421
01:20:22,277 --> 01:20:22,936
Bitch!
1422
01:20:23,111 --> 01:20:24,305
Damn you!
1423
01:20:25,113 --> 01:20:26,546
Don't quarrel with such persons
1424
01:20:27,148 --> 01:20:28,115
How are you?
1425
01:20:29,517 --> 01:20:30,142
I am fine
1426
01:20:30,318 --> 01:20:32,445
Is Tat your ex-boyfriend?
1427
01:20:32,854 --> 01:20:35,618
Don't mention him,
I wish someone would kill him
1428
01:20:35,924 --> 01:20:39,189
He dumped me, but courts that
Yau Yuk-nam, he dumped me
1429
01:20:39,361 --> 01:20:42,660
He is too bad
1430
01:20:42,831 --> 01:20:45,129
But he is always disgusting
1431
01:20:45,300 --> 01:20:46,494
I am different!
1432
01:20:48,169 --> 01:20:49,295
How about you?
1433
01:20:49,471 --> 01:20:52,565
Do you want a free game?
1434
01:21:37,152 --> 01:21:38,642
Help me to put on the condom
1435
01:21:39,020 --> 01:21:40,419
Not with your hands
1436
01:21:42,324 --> 01:21:43,586
But mouth
1437
01:22:41,049 --> 01:22:42,346
Why do you stop?
1438
01:22:59,234 --> 01:23:00,963
You love this?
1439
01:23:34,702 --> 01:23:37,000
I am so happy, honey
1440
01:23:37,172 --> 01:23:40,471
I have never seen a man as great as you
1441
01:23:44,646 --> 01:23:46,637
Have you been Tat's girl for 5 years?
1442
01:23:46,815 --> 01:23:49,340
Don't talk about the bastard
1443
01:23:50,652 --> 01:23:52,779
We are enemies
1444
01:23:53,822 --> 01:23:55,380
Recently,
he wants to make a dead set at me
1445
01:23:55,857 --> 01:23:58,189
Why don't you ask
the police to arrest him?
1446
01:23:59,027 --> 01:24:00,494
But I have
1447
01:24:01,129 --> 01:24:04,496
no evidences
1448
01:24:06,301 --> 01:24:07,393
He put all his account records
1449
01:24:07,902 --> 01:24:09,460
and weapons in his movie company
1450
01:24:10,338 --> 01:24:14,399
Ask the police to search for them,
1451
01:24:15,310 --> 01:24:17,471
he will be in deep shit then
I want to take revenge too
1452
01:24:19,380 --> 01:24:23,373
Honey, I want more
1453
01:24:25,620 --> 01:24:26,177
What's the matter?
1454
01:24:26,354 --> 01:24:27,048
CID
1455
01:24:27,222 --> 01:24:28,450
Boss, the CID
1456
01:24:29,257 --> 01:24:30,849
What's wrong with it?
1457
01:24:31,025 --> 01:24:33,653
CID, this is the warrant. Pal, work now
1458
01:24:33,828 --> 01:24:34,590
Yes sir
1459
01:24:34,762 --> 01:24:35,854
Don't mess up here
1460
01:24:36,030 --> 01:24:39,124
Hey, you'd better stop
1461
01:24:39,300 --> 01:24:40,096
What's the matter?
1462
01:24:43,638 --> 01:24:45,162
Tat, I suspect that
1463
01:24:45,340 --> 01:24:46,932
this is the base of a triad society
1464
01:24:47,108 --> 01:24:48,200
Search every inch of here
1465
01:24:48,376 --> 01:24:50,469
I am not a triad leader now,
why not tell me another charge?
1466
01:24:50,845 --> 01:24:52,039
How about recruiting members
to triad society?
1467
01:24:52,213 --> 01:24:53,475
I haven't been branch leader
for a long time
1468
01:24:53,648 --> 01:24:54,342
Sir
1469
01:24:54,516 --> 01:24:56,950
We've searched the poems and the list
1470
01:24:58,086 --> 01:25:00,418
Tat, please follow us to the station
1471
01:25:00,755 --> 01:25:02,347
Officer Pao
1472
01:25:02,524 --> 01:25:03,684
Do you want to frame me up?
1473
01:25:04,159 --> 01:25:06,286
I am sorry,
it's reported by somebody that,
1474
01:25:06,461 --> 01:25:09,055
a recruiting ceremony
is held in this place
1475
01:25:09,364 --> 01:25:11,161
I am working accordingly
1476
01:25:11,466 --> 01:25:12,364
I want to make a call
1477
01:25:17,605 --> 01:25:19,470
Make the call in the police station
1478
01:25:20,909 --> 01:25:21,841
Go now
1479
01:25:34,989 --> 01:25:35,956
Would you answer me?
1480
01:25:38,092 --> 01:25:38,990
Listened?
1481
01:25:39,694 --> 01:25:43,255
What are you looking? Don't look around
1482
01:25:43,865 --> 01:25:44,854
I want to make a call
1483
01:25:48,036 --> 01:25:49,697
Hello...
1484
01:25:51,172 --> 01:25:53,037
I want to be bailed.
Why hasn't my lawyer arrived yet?
1485
01:25:53,341 --> 01:25:54,433
Damn you creeper
1486
01:25:54,609 --> 01:25:57,100
If you could be bailed,
you could have bailed yourself
1487
01:25:57,979 --> 01:25:58,809
My girlfriend is in danger
1488
01:25:58,980 --> 01:25:59,878
May I call for assistance?
1489
01:26:00,381 --> 01:26:01,575
What do you think?
1490
01:26:04,719 --> 01:26:05,549
Go and eat shit
1491
01:26:33,715 --> 01:26:37,310
The Haunted Stories
1492
01:26:37,485 --> 01:26:41,751
will be on air on next Saturday
1493
01:26:46,294 --> 01:26:47,283
Who is it?
1494
01:26:51,599 --> 01:26:52,623
Who is it?
1495
01:27:05,113 --> 01:27:06,239
Who is it?
1496
01:27:23,765 --> 01:27:25,926
Uncle Chan
1497
01:27:31,005 --> 01:27:34,668
Come out, come out
1498
01:27:46,354 --> 01:27:52,190
Come out...
1499
01:28:31,999 --> 01:28:32,522
The account books
1500
01:28:32,700 --> 01:28:33,530
Thank you
1501
01:28:35,036 --> 01:28:37,470
"Oh my darling, oh my darling!"
1502
01:28:37,638 --> 01:28:40,732
"I wish to be your moon..."
1503
01:28:42,477 --> 01:28:44,809
Are you fooling me?
1504
01:29:29,424 --> 01:29:30,220
Go to hell
1505
01:29:48,843 --> 01:29:50,003
It's nitric acid
1506
01:30:15,269 --> 01:30:16,327
Don't move
1507
01:30:19,974 --> 01:30:24,468
Shoot me, why don't you shoot me?
1508
01:30:24,645 --> 01:30:25,805
Do you remember?
1509
01:30:25,980 --> 01:30:26,947
You are studying law
1510
01:30:27,114 --> 01:30:28,274
At least
you'll be charged of manslaughter
1511
01:30:28,449 --> 01:30:29,973
You come to my home and intend to rape me
1512
01:30:31,853 --> 01:30:33,912
Don't you think
the jury will believe you?
1513
01:30:34,222 --> 01:30:35,917
You have put nitric acid in the bathroom
1514
01:30:36,090 --> 01:30:37,819
And so many weapons
are put all over this house
1515
01:30:39,193 --> 01:30:41,593
They'll believe that it's only a trap
1516
01:30:41,762 --> 01:30:43,957
to take revenge for Chu Kit-man
1517
01:30:45,466 --> 01:30:46,694
So, you killed me
1518
01:30:46,868 --> 01:30:47,960
Don't come over
1519
01:30:48,336 --> 01:30:49,826
Why don't you shoot me
for your best friend?
1520
01:30:50,204 --> 01:30:51,034
Don't come over
1521
01:31:24,205 --> 01:31:24,967
Let me go
1522
01:31:45,526 --> 01:31:49,223
I have said, I could make love with...
1523
01:32:07,882 --> 01:32:08,849
Go!
1524
01:32:13,821 --> 01:32:15,118
I want to cuff you bitch!
1525
01:32:23,297 --> 01:32:24,958
I forgot the condom, well, forget it
1526
01:32:34,809 --> 01:32:35,901
Yau Yuk-nam!
1527
01:32:39,513 --> 01:32:40,571
You bitches...
1528
01:32:40,648 --> 01:32:42,047
She has AIDS
1529
01:33:00,801 --> 01:33:01,790
Isn't it enough?
1530
01:33:02,336 --> 01:33:02,961
Are you fine?
1531
01:33:03,137 --> 01:33:03,865
I am fine
1532
01:33:04,038 --> 01:33:04,697
Isn't it fixed?
1533
01:33:05,006 --> 01:33:06,735
It's fixed,
but he is difficult to deal with
1534
01:33:08,209 --> 01:33:08,766
Thank you
1535
01:33:08,943 --> 01:33:10,535
Man-man's business is my business too
1536
01:33:10,911 --> 01:33:12,003
I didn't see anything
1537
01:33:12,179 --> 01:33:13,203
Pal, take him away
1538
01:33:13,381 --> 01:33:14,348
Yes sir
1539
01:33:17,985 --> 01:33:19,885
My girlfriend
kicked his dick with no mercy
1540
01:33:20,054 --> 01:33:20,782
Isn't it great?
1541
01:33:29,463 --> 01:33:31,055
Sister Pauline,
thank you for teaching him a lesson
1542
01:33:31,332 --> 01:33:32,560
I won't mind, for I am paid
1543
01:33:32,733 --> 01:33:34,394
I lost him,
so I have to earn money instead
1544
01:33:34,568 --> 01:33:35,626
You're rich
1545
01:33:36,303 --> 01:33:37,292
You paid me $100,000,
1546
01:33:37,471 --> 01:33:39,496
but he did a great screw that night
1547
01:33:39,674 --> 01:33:40,606
Is he better than me?
1548
01:33:41,709 --> 01:33:42,471
I am leaving now
1549
01:33:42,643 --> 01:33:43,302
Be careful
1550
01:33:43,477 --> 01:33:43,841
Bye-bye
1551
01:33:44,011 --> 01:33:45,308
I will look for you
if there is any advantageous job
1552
01:33:46,447 --> 01:33:47,573
It's too simple to put him in jail
1553
01:33:47,748 --> 01:33:49,807
My buddies in jail will treat him well
1554
01:33:52,486 --> 01:33:52,975
Come on
1555
01:33:53,154 --> 01:33:54,246
What's the matter?
1556
01:33:55,256 --> 01:33:56,245
When will we live together?
1557
01:33:56,757 --> 01:33:57,746
When will be leave the triad?
1558
01:33:58,392 --> 01:33:59,381
Well...
1559
01:33:59,660 --> 01:34:01,287
Well...
1560
01:34:06,467 --> 01:34:07,491
I fell so comfortable!
1561
01:34:10,467 --> 01:34:17,491
THE END
Subtitles by: Reklame103702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.