Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,053 --> 00:00:56,591
Marshall: No matter how fast I ran
or how far, I never got away.
2
00:00:59,351 --> 00:01:02,058
But I didn't die.
I wouldn't give them the pleasure.
3
00:01:10,279 --> 00:01:13,567
Sure, there are two sides to every story,
but not this one.
4
00:01:13,657 --> 00:01:17,070
This is my story. The
story of how I made it.
5
00:01:17,160 --> 00:01:19,446
How I survived my big brothers.
6
00:01:24,876 --> 00:01:27,913
Don't even think about touching that belt
till you reach 15.
7
00:01:40,475 --> 00:01:43,888
Marshall: They said this experiment
would cure my fear of heights.
8
00:01:43,979 --> 00:01:46,595
I'm not sure that I ever
had a fear of heights.
9
00:01:47,858 --> 00:01:50,019
That is, until they started
putting me up here.
10
00:01:55,032 --> 00:01:58,115
They were most dangerous
when they had a camera in their hands.
11
00:01:58,201 --> 00:02:00,863
They had a camera in their hands a lot.
12
00:02:02,497 --> 00:02:05,910
My big brothers told me
these experiments built character.
13
00:02:06,001 --> 00:02:07,957
They said it was for my own good.
14
00:02:08,045 --> 00:02:10,161
Mark: This is for your own good.
- Okay?
15
00:02:19,931 --> 00:02:24,675
One, 1000. Get ready to fire. Two, 1000.
16
00:02:24,770 --> 00:02:27,102
Marshall:
Most of the time, they were fairly normal.
17
00:02:31,151 --> 00:02:33,483
Marshall: Six, 1000.
- Six, seven...
18
00:02:33,570 --> 00:02:34,730
Bombs away!
19
00:02:37,282 --> 00:02:39,694
Eight, 1000. Nine, 1000.
20
00:02:41,745 --> 00:02:42,745
All right!
21
00:02:42,788 --> 00:02:45,245
Marshall:
I got used to the firecrackers.
22
00:02:45,332 --> 00:02:47,994
I had to. They said every good movie
needs an explosion.
23
00:02:49,378 --> 00:02:51,209
Marty: Fourteen, 1000!
Mark: Yeah!
24
00:03:06,395 --> 00:03:10,308
Yeah! Way to go, Marshall.
You beat my record by three seconds.
25
00:03:10,399 --> 00:03:11,889
Yeah. That's great, Mark.
26
00:03:28,417 --> 00:03:32,285
Marshall, you better not be thinking
about dripping water through this house.
27
00:03:35,090 --> 00:03:37,706
If you boys have been throwing firecrackers
in that pool again,
28
00:03:37,801 --> 00:03:41,293
I'm gonna beat your butts
till your nose bleeds!
29
00:03:59,156 --> 00:04:01,147
Marshall:
Mom loved wild animals.
30
00:04:01,241 --> 00:04:02,777
We had lots of them.
31
00:04:02,868 --> 00:04:04,950
Most of them were orphaned or hurt.
32
00:04:05,036 --> 00:04:07,948
In fort Smith, we were known
as the people you took them to.
33
00:04:08,039 --> 00:04:10,530
But of all the animals we took care of,
34
00:04:10,625 --> 00:04:12,866
my favorite was Leona.
35
00:04:12,961 --> 00:04:17,955
She'd broken her wing. But with my
help, I knew she could fly again.
36
00:04:18,049 --> 00:04:20,540
Marty's favorite guy was Ernest Hemingway.
37
00:04:20,635 --> 00:04:24,127
He liked to think of himself as a great
hunter and adventurer like Ernie-Bob.
38
00:04:25,724 --> 00:04:28,056
Mark's favorite guy was...
39
00:04:28,143 --> 00:04:29,143
Mark
40
00:04:32,689 --> 00:04:36,898
he liked to think of himself as a man
of action, and a handsome ladies' man.
41
00:04:39,946 --> 00:04:42,858
Marshall: Me? I was a dreamer.
42
00:04:54,252 --> 00:04:55,583
I'm thinking dinosaur.
43
00:04:58,298 --> 00:04:59,834
Rabbit lying down.
44
00:04:59,925 --> 00:05:03,338
Could be a hog head. Big old skunk.
45
00:05:03,428 --> 00:05:05,043
Or a turtle.
46
00:05:05,138 --> 00:05:07,003
Chevy bumper...
47
00:05:07,098 --> 00:05:09,635
Marshall:
Leon had been in the air force with my dad.
48
00:05:09,726 --> 00:05:13,344
They used to patch up fighter planes,
then dad would take them up and test them.
49
00:05:13,438 --> 00:05:16,305
After the war, he followed my dad home
and lived with us ever since.
50
00:05:16,399 --> 00:05:17,399
Bushel basket
51
00:05:19,402 --> 00:05:20,892
gold spud.
52
00:05:20,987 --> 00:05:24,354
Nope, definitely a rabbit laying down.
53
00:05:26,368 --> 00:05:28,324
How's her wing coming?
54
00:05:28,411 --> 00:05:30,777
I wanna fly with her someday, Leon.
55
00:05:30,872 --> 00:05:33,989
You will too, Marshall. I believe you will.
56
00:05:35,544 --> 00:05:39,082
I better finish my chores.
Your daddy's coming home tomorrow.
57
00:05:49,516 --> 00:05:51,632
Marshall:
It wasn't a fighter or anything.
58
00:05:51,726 --> 00:05:53,512
Just an old army trainer.
59
00:05:53,603 --> 00:05:55,969
But me and dad called it the skybolt.
60
00:05:56,064 --> 00:05:58,771
Dad was fixing it up
so we could fly together someday.
61
00:05:59,985 --> 00:06:03,898
He picked her up for 300 bucks
and a carburetor for a '52 buick.
62
00:06:12,664 --> 00:06:14,325
Man, I loved to sit in her.
63
00:06:14,416 --> 00:06:18,375
I'd fly everywhere,
see things no one had ever seen before.
64
00:06:18,461 --> 00:06:21,749
Dad said my legs weren't short,
the pedals were just too far away.
65
00:06:29,639 --> 00:06:33,598
Stouffer, this piece of crap
is never gonna be ready for Saturday.
66
00:06:35,645 --> 00:06:36,805
Be there and find out, D.C.
67
00:06:36,897 --> 00:06:40,640
You be there to watch me kick your
butt. - Oh, yeah? That I'd like to see.
68
00:06:40,734 --> 00:06:43,350
All you're gonna see is my tailpipe.
69
00:06:44,571 --> 00:06:47,967
Mark: Marty says now that he's graduating,
he's going out to Africa to shoot big game,
70
00:06:47,991 --> 00:06:49,276
just like Ernie-Bob Hemingway.
71
00:06:49,367 --> 00:06:51,028
- Ain't that right, Marty?
- That's right.
72
00:06:51,119 --> 00:06:55,704
At least I don't plan on hanging around here dipping
carburetors for the rest of my life like Mark.
73
00:06:55,790 --> 00:06:58,532
Quit fooling yourself, stouffer.
You ain't going nowhere.
74
00:06:58,627 --> 00:07:00,413
Julie Anne:
Hey, I'll try a sip of that.
75
00:07:00,503 --> 00:07:03,711
Hey, Julie Anne. Don't waste your
time with that root beer, girl.
76
00:07:03,798 --> 00:07:07,256
I got the good stuff right here.
Have yourself a taste.
77
00:07:07,344 --> 00:07:09,335
Hey, hit the lights. Showtime.
78
00:07:12,349 --> 00:07:14,761
Marshall: There were two movie
theaters in fort Smith.
79
00:07:14,851 --> 00:07:17,217
The starlight on main
street and our garage.
80
00:07:18,813 --> 00:07:21,976
Marshall: Everyone had their favorite parts
they liked to watch over and over.
81
00:07:22,067 --> 00:07:24,023
Especially the dangerous stuff.
82
00:07:24,110 --> 00:07:26,396
Like when Marty skied
through the ring of fire.
83
00:07:29,616 --> 00:07:30,616
Yeah!
84
00:07:35,664 --> 00:07:38,155
Marshall:
Marty loved it when everyone laughed.
85
00:07:38,249 --> 00:07:40,581
They always laughed the loudest
when Mark blew me up.
86
00:07:45,840 --> 00:07:47,421
D.C. supplied the sound effects.
87
00:07:49,594 --> 00:07:52,586
D.C. liked anything where people
had a good chance of getting hurt.
88
00:07:54,474 --> 00:07:55,930
D.C. eight feet in the air!
89
00:07:57,352 --> 00:07:59,013
You are so mean. I like it.
90
00:08:01,147 --> 00:08:03,729
Marshall:
My favorite was when Mark tried to fly.
91
00:08:09,489 --> 00:08:11,104
Check this out.
92
00:08:12,659 --> 00:08:14,195
Boy 1: Whoo! Boy 2: Whoa!
93
00:08:15,954 --> 00:08:17,615
Mark: Man, that hurt so bad.
94
00:08:17,706 --> 00:08:20,493
Marshall: Mark liked movie
night for reasons all his own.
95
00:08:20,583 --> 00:08:22,414
While everyone else was watching the movie,
96
00:08:22,502 --> 00:08:25,335
Mark would practice his Romeo routines
oh Julie Anne.
97
00:08:27,716 --> 00:08:29,581
D.C.
Mark, good thing you landed on your head.
98
00:08:29,676 --> 00:08:33,760
Marshall: Even though they'd seen it a hundred
times, they always laughed and cheered.
99
00:08:33,847 --> 00:08:36,554
It made Mark, Marty and
me feel kind of good.
100
00:08:46,151 --> 00:08:50,269
Check this out. Outdoor life has an Indian
story from some old trapper's journal.
101
00:08:50,363 --> 00:08:52,979
"And the medicine man said,
'in the land of eagle people,
102
00:08:53,074 --> 00:08:56,862
in northern mountains,
far into the snow where trees don't grow,
103
00:08:56,953 --> 00:09:00,741
there is a cave
filled with a thousand sleeping bears."
104
00:09:00,832 --> 00:09:04,745
Wow, you'd win every time
you pull the trigger.
105
00:09:04,836 --> 00:09:07,293
Marty: "Up there, the vapors rise
from the center of the earth
106
00:09:07,380 --> 00:09:10,998
and the snoring of the bears is like thunder
that rumbles through the mountains."
107
00:09:20,310 --> 00:09:22,266
Mark:
Run. Go. Come on, Marty, let's go!
108
00:09:34,240 --> 00:09:35,980
Marty sr.:
Where's all our troubles?
109
00:09:36,076 --> 00:09:37,532
Agnes: Out back, working.
110
00:09:41,414 --> 00:09:43,245
What's for dinner?
111
00:09:43,333 --> 00:09:44,368
Agnes: Fried chicken.
112
00:09:46,961 --> 00:09:48,917
Fried chicken and what?
113
00:09:49,005 --> 00:09:51,371
Lima beans, canned ones you like.
114
00:09:51,466 --> 00:09:53,752
Salad, peach pie for dessert.
115
00:09:53,843 --> 00:09:54,843
Store-bought?
116
00:09:56,679 --> 00:09:58,089
What do you take me for?
117
00:10:00,391 --> 00:10:02,222
Go clean up.
118
00:10:02,310 --> 00:10:06,144
Go and try to stop those boys of yours from
working long enough to get them to eat.
119
00:10:07,357 --> 00:10:08,392
Now, go on.
120
00:10:22,330 --> 00:10:24,161
You said it was homemade.
121
00:10:24,249 --> 00:10:26,615
I said, "what do you take me for?"
122
00:10:28,336 --> 00:10:30,452
You know what a white lie is?
123
00:10:30,547 --> 00:10:32,788
It's when you say something
other than the truth
124
00:10:34,384 --> 00:10:36,090
to make somebody feel better
125
00:10:36,177 --> 00:10:37,713
so nobody's feelings get hurt.
126
00:10:37,804 --> 00:10:40,216
Besides, with all the
tobacco your father smokes,
127
00:10:40,306 --> 00:10:44,140
he wouldn't know the difference between
something he paid for and the real thing.
128
00:10:44,227 --> 00:10:45,592
Get rid of that
129
00:10:53,403 --> 00:10:56,270
Marshall:
When dad came home, things were different.
130
00:10:56,364 --> 00:11:00,448
He had his own set of rules, right
down to who got what piece of chicken.
131
00:11:01,494 --> 00:11:03,075
Give your mother one of those legs.
132
00:11:06,958 --> 00:11:07,958
Salad.
133
00:11:10,336 --> 00:11:12,042
Mark, thank you.
134
00:11:12,130 --> 00:11:16,624
Marshall: The best part about dad being home was
we could get down to business on the skybolt.
135
00:11:16,718 --> 00:11:19,835
Which meant I better know my stuff.
136
00:11:19,929 --> 00:11:23,797
Hand-check the ailerons, check the rudder,
137
00:11:23,892 --> 00:11:27,009
charge the Magneto, prime the fuel pump...
138
00:11:27,103 --> 00:11:28,593
How about the mixture?
139
00:11:28,688 --> 00:11:30,178
Mixture to full rich.
140
00:11:32,734 --> 00:11:34,349
Throttle?
141
00:11:34,444 --> 00:11:36,150
Fase the throttle forward.
142
00:11:38,031 --> 00:11:39,316
Flaps?
143
00:11:39,407 --> 00:11:42,023
Flaps to the second notch.
Watch your tachometer.
144
00:11:42,118 --> 00:11:44,279
- Green is go.
- Good.
145
00:11:47,999 --> 00:11:49,409
Dad?
146
00:11:50,835 --> 00:11:52,245
Tell me about the clouds.
147
00:11:53,755 --> 00:11:55,245
You slice through them like butter.
148
00:11:58,134 --> 00:11:59,544
Pop out the other side.
149
00:12:02,639 --> 00:12:07,474
- All you got's the bluest sky you can think of.
- Birds get out of the way, right?
150
00:12:08,478 --> 00:12:10,810
They see you coming a mile away.
151
00:12:14,067 --> 00:12:16,058
Go to bed now, squirt. It's late.
152
00:12:18,696 --> 00:12:19,811
Good night, dad.
153
00:12:31,376 --> 00:12:34,243
Marshall: Most nights, we went to sleep
to the sound of dad's singing.
154
00:12:34,337 --> 00:12:35,998
It wasn't really a lullaby.
155
00:12:36,089 --> 00:12:38,922
But it was the closest thing we had to one.
156
00:12:39,008 --> 00:12:41,420
J ...Get so dizzy they can't fly &
157
00:12:41,511 --> 00:12:44,753
j; Smelling that good ol' mountain dew j
158
00:12:45,723 --> 00:12:52,014
j my uncle bill's got a still on the hill and
it's filled with that good ol' mountain dew j
159
00:12:52,105 --> 00:12:55,222
j the buzzards in the sky get so dizzy
they can't fly &
160
00:12:55,316 --> 00:12:57,728
js smelling that good ol' mountain dew jj
161
00:13:03,825 --> 00:13:08,159
Your mom and me are paying bills today.
Keep an eye on the squirt.
162
00:13:09,247 --> 00:13:10,703
And stay out of trouble.
163
00:13:19,716 --> 00:13:21,126
Go. Go right.
164
00:13:29,851 --> 00:13:31,682
All right, guys.
165
00:13:35,773 --> 00:13:38,435
All right. That was great.
“Whoo-hoo!
166
00:13:38,526 --> 00:13:40,062
Yeah! Whoo!
167
00:13:40,153 --> 00:13:44,567
Piece of crap, huh? This piece of
crap just kicked your ass, D.C.
168
00:13:50,830 --> 00:13:52,786
Yeah, well, no wonder you won, stouffer.
169
00:13:52,874 --> 00:13:56,241
My truck outweighs this stripped-down crap
by an easy 500 pounds.
170
00:13:57,712 --> 00:14:00,954
You know what? You are one sore loser, D.C.
171
00:14:03,885 --> 00:14:05,500
You wanna race fair, huh?
172
00:14:11,851 --> 00:14:14,809
Drag this behind your car. That'll be fair.
173
00:14:14,896 --> 00:14:15,726
With zero on it.
174
00:14:15,813 --> 00:14:18,725
Don't ever tell me what to do
with my little brother, D.C.
175
00:14:20,068 --> 00:14:22,184
Marshall, get in the hood.
176
00:14:26,240 --> 00:14:27,240
I et's cha-cha.
177
00:14:44,550 --> 00:14:46,711
J oh, Suzie qj
178
00:14:48,554 --> 00:14:50,590
j oh, Suzie qj
179
00:14:52,392 --> 00:14:56,806
j oh, Suzie q baby, I love you j
180
00:14:56,896 --> 00:14:58,511
j Suzie qj
181
00:14:59,982 --> 00:15:02,189
j I like the way you walk
182
00:15:04,028 --> 00:15:06,144
j I like the way you talk jj
183
00:15:08,908 --> 00:15:10,944
Marshall:
There was something about them.
184
00:15:11,035 --> 00:15:14,823
The way they moved, the clothes they wore.
185
00:15:14,914 --> 00:15:16,996
They were college girls.
186
00:15:18,334 --> 00:15:19,334
Mark: Ooh.
187
00:15:20,336 --> 00:15:22,201
Is that the Stewart sisters?
188
00:15:22,296 --> 00:15:25,754
Yeah. They're back from
school for the summer.
189
00:15:26,801 --> 00:15:29,042
Gosh, they've really grown...
190
00:15:31,013 --> 00:15:32,423
Up.
191
00:15:41,858 --> 00:15:43,223
I saw that
192
00:15:44,360 --> 00:15:45,360
Mark: You saw what?
193
00:15:46,821 --> 00:15:48,482
I et's do it!
194
00:16:37,580 --> 00:16:39,616
- Let's go again!
- Like hell you'll go again.
195
00:16:41,292 --> 00:16:42,532
Who won?
196
00:16:44,045 --> 00:16:46,627
Marty: Yeah! Ha-ha-ha.
- Are you all right?
197
00:16:46,714 --> 00:16:49,000
- You could have killed him.
- Ah, you're fine.
198
00:16:49,091 --> 00:16:51,207
- He's fine, huh?
- I'm fine, Marty.
199
00:16:52,845 --> 00:16:55,006
You guys are great. Yeah?
200
00:16:55,097 --> 00:16:58,931
There's no way we'd see guys
doing stuff like this at the university.
201
00:16:59,018 --> 00:17:03,102
Damn, all boys there ever do
is study or throw footballs.
202
00:17:03,189 --> 00:17:06,477
It takes an imaginative guy
to think of something like this.
203
00:17:06,567 --> 00:17:10,685
The kind of guy who'd consider shooting
out streetlights quality entertainment.
204
00:17:10,780 --> 00:17:15,444
The kind of guy who'd risk his little
brother's life for some stupid race.
205
00:17:15,535 --> 00:17:16,820
Don't be an asshole, Marty.
206
00:17:18,246 --> 00:17:21,204
You're right, Donna Jo. It was stupid.
207
00:17:22,375 --> 00:17:25,492
- Ilt was a dumb idea all the way around.
- Grow up.
208
00:17:25,586 --> 00:17:27,497
And when you do, give us a call.
209
00:17:29,382 --> 00:17:30,382
Come on, tanna.
210
00:17:36,889 --> 00:17:38,754
You really think you had a dumb idea?
211
00:17:40,142 --> 00:17:41,142
Yeah
212
00:17:42,645 --> 00:17:45,512
that's cool, Marty. Real cool.
213
00:17:56,450 --> 00:17:59,192
I'm afraid to ask what's on this one.
214
00:18:12,925 --> 00:18:13,925
Mark.
215
00:18:21,475 --> 00:18:24,137
Clerk: I just got her in yesterday.
“Wow.
216
00:18:24,228 --> 00:18:26,264
That's no home movie camera, boys.
217
00:18:28,107 --> 00:18:32,066
- That came from channel two in little rock.
- No kidding?
218
00:18:32,153 --> 00:18:34,940
Yeah, ain't she a beaut? Yeah
219
00:18:35,031 --> 00:18:36,396
(go on, have a look through her.
220
00:18:37,992 --> 00:18:39,027
Careful. Yeah
221
00:18:41,996 --> 00:18:43,111
it's nice.
222
00:18:46,417 --> 00:18:47,497
Marty: Oh, yeah.
223
00:18:55,009 --> 00:18:56,715
Hey, bud. Ha, ha.
224
00:19:10,274 --> 00:19:12,356
- What?
- Nothing.
225
00:19:12,443 --> 00:19:14,229
Mark, this could be it.
226
00:19:14,320 --> 00:19:17,357
It could be what?
Our ticket out of here.
227
00:19:17,448 --> 00:19:20,235
With this camera, our stuff would
be good enough for TV, easy.
228
00:19:22,578 --> 00:19:25,115
It takes more than a fast car
to win a race, Marty.
229
00:19:36,801 --> 00:19:40,259
Marshall: One look at it and they wanted it
more than anything in the whole world.
230
00:19:41,555 --> 00:19:43,796
I wanted to blow it up.
231
00:19:43,891 --> 00:19:45,506
Thank god we couldn't afford it
232
00:19:49,730 --> 00:19:51,516
we don't have that kind of money, Agnes.
233
00:19:51,607 --> 00:19:54,565
I'll bet the boys could do a lot
with a fine camera like that.
234
00:19:54,652 --> 00:19:57,985
See the world. Film all kinds of things.
235
00:19:58,072 --> 00:20:00,779
Why give them hope in something
that's never gonna happen?
236
00:20:00,866 --> 00:20:02,857
That's your own fault, daddy.
237
00:20:02,952 --> 00:20:05,614
Since they were little,
vou kept banging it into their heads,
238
00:20:05,705 --> 00:20:08,412
"be your own boss. Work hard."
239
00:20:10,918 --> 00:20:14,706
Maybe nothing will come of it,
but at least give them a chance.
240
00:20:14,797 --> 00:20:16,753
Chance to do what?
241
00:20:16,841 --> 00:20:21,084
- Throw hard-earned money down the drain?
- Give them a chance to see what they can do.
242
00:20:24,056 --> 00:20:26,422
I give them chances, Agnes.
243
00:20:26,517 --> 00:20:30,635
Hell of a lot more chances than I got
scraping this business together from nothing.
244
00:20:31,856 --> 00:20:33,812
I got inventory, I got contacts.
245
00:20:33,899 --> 00:20:37,391
This business is their future.
It's what I worked hard to give them.
246
00:20:38,612 --> 00:20:40,273
Not a truckload of false hopes.
247
00:20:45,369 --> 00:20:46,734
It's not gonna happen, Agnes.
248
00:20:53,794 --> 00:20:55,830
Then I'll give them my Hawaii money.
249
00:20:57,173 --> 00:21:00,290
You will not give them your money.
You've been saving that money for years.
250
00:21:00,384 --> 00:21:02,796
You will not give it away in a day.
251
00:21:11,061 --> 00:21:13,143
Agnes:
I talked to your daddy last night.
252
00:21:13,230 --> 00:21:14,265
What did he say?
253
00:21:14,356 --> 00:21:15,356
He didn't
254
00:21:17,276 --> 00:21:19,983
I'll loan you that money with interest.
255
00:21:22,573 --> 00:21:24,655
Right now, I've got a truck
that needs unloading.
256
00:21:31,081 --> 00:21:32,867
Marty:
Wait up. I'll give you a hand.
257
00:21:36,295 --> 00:21:37,956
Marshall:
It was pretty cool-looking.
258
00:21:38,047 --> 00:21:40,208
Real professional and serious.
259
00:21:40,299 --> 00:21:44,258
And on account of that, I thought
they'd start making movies about new things
260
00:21:44,345 --> 00:21:45,630
and forget about me.
261
00:21:58,567 --> 00:21:59,567
Shh.
262
00:22:03,948 --> 00:22:05,404
Forget it. It's a Doe.
263
00:22:05,491 --> 00:22:06,731
So what?
264
00:22:08,077 --> 00:22:09,692
You hunt with us, you hunt fair.
265
00:22:19,046 --> 00:22:20,126
You're an asshole.
266
00:22:22,383 --> 00:22:24,214
Finish her.
267
00:22:24,301 --> 00:22:25,381
Do it!
268
00:22:25,469 --> 00:22:26,754
Do it, D.C.
269
00:22:50,035 --> 00:22:53,448
If you'd let me shoot when I had a shot,
none of this would have happened.
270
00:22:53,539 --> 00:22:55,325
Mark: Don't worry, Marty.
271
00:22:55,416 --> 00:22:56,952
You did the right thing.
272
00:23:05,676 --> 00:23:09,965
Marshall: When the film came back,
Marty told us it wasn't exposed right.
273
00:23:10,055 --> 00:23:13,388
We knew it wasn't true,
but none of us said anything.
274
00:23:26,363 --> 00:23:27,363
Marty.
275
00:23:30,784 --> 00:23:34,322
You ever figure, if he had a camera,
he'd have filmed them instead of shot them?
276
00:23:34,413 --> 00:23:35,413
What?
277
00:23:38,542 --> 00:23:39,952
Ernie-Bob Hemingway.
278
00:23:43,255 --> 00:23:44,415
Ever figure that?
279
00:23:49,511 --> 00:23:51,672
No I never did.
280
00:23:57,603 --> 00:23:59,685
What do you say, Leon?
281
00:23:59,772 --> 00:24:01,763
Name one thing uglier than these.
282
00:24:01,857 --> 00:24:05,725
I can. Clean hands and empty pockets.
283
00:24:05,819 --> 00:24:06,819
Marshall: Hey, dad.
284
00:24:07,821 --> 00:24:09,277
Can I blow the air horn?
285
00:24:10,574 --> 00:24:12,235
Marty sr.:
You can do it twice, squirt.
286
00:24:17,539 --> 00:24:21,657
Coast to coast four times without
shutting her down. Still good as new.
287
00:24:21,752 --> 00:24:25,244
Coast to coast four times without
shutting her down. Still good as new.
288
00:24:30,094 --> 00:24:32,756
I need that trailer
loaded by tomorrow night.
289
00:24:32,846 --> 00:24:35,838
Kiss his ass good.
Maybe you can go instead of me.
290
00:24:37,559 --> 00:24:38,674
Um, dad?
291
00:24:41,647 --> 00:24:44,684
- Maybe I could go this time.
- I'm taking Marty.
292
00:24:44,775 --> 00:24:47,733
- Yeah, but...
- Dad, Mark can drive as good as me.
293
00:24:47,820 --> 00:24:49,356
When he's older.
294
00:24:51,115 --> 00:24:53,822
You're the one that needs
to learn these runs.
295
00:24:59,164 --> 00:25:00,745
Marty:
I gotta get the hell out of here.
296
00:25:01,875 --> 00:25:05,493
The whole time I'm dipping carbs,
I'm thinking about what you said, Marshall.
297
00:25:05,587 --> 00:25:07,418
Can you believe that?
298
00:25:07,506 --> 00:25:10,088
About Hemingway killing animals.
299
00:25:10,175 --> 00:25:11,836
I wanna shoot them with this instead.
300
00:25:13,303 --> 00:25:14,839
Where would you go?
301
00:25:14,930 --> 00:25:17,797
First, out there.
302
00:25:17,891 --> 00:25:18,891
Then Africa.
303
00:25:21,103 --> 00:25:22,434
Well, what about Mark?
304
00:25:23,689 --> 00:25:26,146
Mark's gonna do whatever
mom and dad want him to.
305
00:25:29,862 --> 00:25:32,524
Hey, Mark. Marty says he's leaving town.
306
00:25:34,533 --> 00:25:35,648
Mom and dad know?
307
00:25:39,329 --> 00:25:40,364
What?
308
00:25:43,000 --> 00:25:44,240
Rare wildlife
309
00:25:44,334 --> 00:25:46,165
birds and mammals.
310
00:25:46,253 --> 00:25:47,368
You name it, huh?
311
00:25:48,714 --> 00:25:50,579
Agnes:
There are so many places to go.
312
00:25:52,718 --> 00:25:54,049
You talked to your father?
313
00:26:01,185 --> 00:26:02,185
Dad?
314
00:26:03,645 --> 00:26:05,556
I've decided I'm gonna move out.
315
00:26:07,066 --> 00:26:10,399
- Go on the road and film animals.
Marty sr.: Three quarters.
316
00:26:12,321 --> 00:26:14,403
Marty:
I figure I'll sell the movies.
317
00:26:14,490 --> 00:26:17,402
Make enough money to pay off the camera
and travel all over.
318
00:26:18,619 --> 00:26:19,619
Well
319
00:26:20,829 --> 00:26:22,490
I just thought you ought to know.
320
00:26:22,581 --> 00:26:24,162
Marty sr.:
You're not going anywhere.
321
00:26:25,542 --> 00:26:26,542
Yes, sir, I am.
322
00:26:38,680 --> 00:26:39,680
No, you're not.
323
00:26:42,184 --> 00:26:45,642
What'd you always tell us, dad?
Tell the truth. Work hard.
324
00:26:45,729 --> 00:26:49,267
Don't be afraid of anything.
Make your own opportunities.
325
00:26:49,358 --> 00:26:51,189
What'd you always tell us?
326
00:26:51,276 --> 00:26:53,505
You always said,
"if you wanna go out and sell something,
327
00:26:53,529 --> 00:26:57,067
it sure as hell
better be something nobody else has."
328
00:26:57,157 --> 00:26:59,022
That's the way you make your killing, dad.
329
00:26:59,118 --> 00:27:01,404
- Animals...
- Rare animals.
330
00:27:01,495 --> 00:27:02,495
Who asked you?
331
00:27:05,374 --> 00:27:06,374
I'm going too.
332
00:27:09,294 --> 00:27:10,909
That's right.
333
00:27:11,004 --> 00:27:12,335
Rare American animals.
334
00:27:12,422 --> 00:27:14,788
People wanna see them
before they're gone, dad.
335
00:27:14,883 --> 00:27:15,883
I mean, all kinds, right?
336
00:27:15,968 --> 00:27:18,835
Eagles, snakes, fish,
whatever's getting killed off.
337
00:27:18,929 --> 00:27:20,510
Marty & Marty sr.: Beat it.
338
00:27:25,978 --> 00:27:26,978
Dad, Mark's right.
339
00:27:27,020 --> 00:27:28,976
People love animals.
340
00:27:29,064 --> 00:27:31,055
And we can get them on film.
341
00:27:31,150 --> 00:27:33,937
I mean, that camera is a tool.
342
00:27:35,988 --> 00:27:38,525
We need an hour of film
good enough to sell to TV.
343
00:27:40,993 --> 00:27:43,279
We're not coming back till we get it.
344
00:27:47,958 --> 00:27:49,949
Mark's got two years of school left.
345
00:27:53,589 --> 00:27:57,127
That gives you the rest of the summer.
I eaves me shorthanded
346
00:28:00,179 --> 00:28:01,715
(set out of here.
347
00:28:01,805 --> 00:28:02,805
Yes, sir.
348
00:28:12,941 --> 00:28:15,148
I say we go for the badasses.
349
00:28:15,235 --> 00:28:19,228
We film every endangered badass in America
before there aren't any left to film.
350
00:28:19,323 --> 00:28:21,359
Check it out. There's even a list
351
00:28:21,450 --> 00:28:25,534
"top 10 most endangered predators.”
alligators, wolves, grizzly bears.
352
00:28:25,621 --> 00:28:26,952
Screw the fish, right?
353
00:28:27,039 --> 00:28:32,124
Who's gonna pay money to watch a humpback
chub or a... a shortnosed sturgeon?
354
00:28:32,211 --> 00:28:35,874
We gotta get the shots
everybody else is afraid to get.
355
00:28:35,964 --> 00:28:36,964
The dangerous ones.
356
00:28:37,007 --> 00:28:40,090
Yeah, but mom would kill us
before she'd let us film a grizzly, right?
357
00:28:41,637 --> 00:28:43,844
She doesn't need to know.
358
00:28:45,432 --> 00:28:48,048
If we're gonna film one,
we might as well film a bunch, right?
359
00:28:48,143 --> 00:28:50,805
I mean, what if we found that cave
of a thousand bears?
360
00:28:50,896 --> 00:28:52,682
Nobody else has ever found it.
361
00:28:52,773 --> 00:28:55,139
And if we do find it, we'll be famous.
362
00:28:55,234 --> 00:28:57,225
And this whole town can
kiss our royal butts.
363
00:28:57,319 --> 00:29:00,106
Yeah. Yeah, one cheek at a time!
364
00:29:00,197 --> 00:29:02,028
That's right.
365
00:29:02,115 --> 00:29:05,232
Marty, let's do a
blood-brothers sort of thing.
366
00:29:06,370 --> 00:29:08,656
Mark, we are blood brothers.
367
00:29:08,747 --> 00:29:12,740
Well, I mean, something so that, you know, when
we're out there and start hating each other,
368
00:29:12,834 --> 00:29:15,371
we'll know that we don't actually
hate each other as much:
369
00:29:15,462 --> 00:29:17,453
Right, huh? Marty: Okay.
370
00:29:33,188 --> 00:29:36,806
We're getting as close as we can
to every living thing
371
00:29:36,900 --> 00:29:40,484
that swims in the water, flies in the air
or walks on land.
372
00:29:54,918 --> 00:29:56,704
Mark: To the cave. - The cave.
373
00:29:59,715 --> 00:30:03,333
Marshall: Only an idiot would wanna have a
ball of burning metal rolling down his back.
374
00:30:04,553 --> 00:30:07,761
But if they'd asked me,
I'd have done it in a second.
375
00:30:15,772 --> 00:30:17,228
Where's Marshall?
376
00:30:17,316 --> 00:30:19,477
Agnes:
Probably down at the creek with Leona.
377
00:30:19,568 --> 00:30:21,274
He's sad because he can't go.
378
00:30:22,321 --> 00:30:24,232
Dad's not coming out, Mark.
379
00:30:24,323 --> 00:30:26,154
Forget it. Mark: Yeah.
380
00:30:26,241 --> 00:30:28,823
It's not that he doesn't care.
381
00:30:28,910 --> 00:30:32,698
It's just that he's worried about you boys
going off on your own.
382
00:30:32,789 --> 00:30:34,370
You boys drive safe.
383
00:30:34,458 --> 00:30:37,871
Don't wanna wind up in a fiery car wreck
in the middle of nowhere.
384
00:30:42,966 --> 00:30:44,376
Agnes: Be careful. - Love you.
385
00:30:44,468 --> 00:30:45,799
Leon: Don't forget your camera.
386
00:30:45,886 --> 00:30:48,127
- All right. Let's hit it.
- Oh, mom. God.
387
00:30:50,807 --> 00:30:53,640
Marty: Don't worry, mom.
Mark: Say goodbye to the squirt, huh?
388
00:30:53,727 --> 00:30:55,968
Leon: Already did.
Agnes: You boys look after each other.
389
00:30:56,063 --> 00:30:57,519
See you, Leon. Leon: See you.
390
00:30:58,315 --> 00:31:00,522
Js lookin' for adventure j
391
00:31:01,526 --> 00:31:03,812
j in whatever comes our way j
392
00:31:05,364 --> 00:31:07,150
j yeah, darlin', gonna make it happen &
393
00:31:07,240 --> 00:31:08,821
Agnes: Don't forget to call.
394
00:31:08,909 --> 00:31:11,696
Leon:
They'll be all right. They're good boys.
395
00:31:12,371 --> 00:31:18,037
J fire all of the guns at once
and explode into space jj
396
00:31:18,877 --> 00:31:20,708
what the...?
397
00:31:20,796 --> 00:31:21,911
See you later, suckers!
398
00:31:23,006 --> 00:31:27,090
You're gonna be back here in a week, boy,
cleaning my carburetor and licking my boots.
399
00:31:27,177 --> 00:31:28,383
Do you hear me?
400
00:31:28,470 --> 00:31:29,550
Mark: We're freel
401
00:31:32,766 --> 00:31:37,305
Mark: "Then the crazed mountain lion
dragged my screaming baby out of camp."
402
00:31:37,396 --> 00:31:42,186
But when I finally caught up,
it had already chewed her little leg off.
403
00:31:42,275 --> 00:31:44,732
Blood was squirting everywhere.
404
00:31:44,820 --> 00:31:48,563
I threw myself on the beast and started beating
it with my fists and then it turned on me.
405
00:31:48,657 --> 00:31:52,400
It sunk its teeth into my ear
and ripped it away from my skull.
406
00:31:52,494 --> 00:31:55,782
I grabbed for my ear but it disappeared
in one gulp down its bloody throat.
407
00:31:55,872 --> 00:31:58,284
- Then its claw punctured my eyeball..."
- Stop it!
408
00:31:59,543 --> 00:32:01,659
Marshall: I can't take it anymore!
Marty: Whoa!
409
00:32:02,879 --> 00:32:04,244
But, mom, I had to go.
410
00:32:04,339 --> 00:32:06,671
Without even talking to us?
411
00:32:06,758 --> 00:32:09,420
I've been worried sick, Marshall.
412
00:32:09,511 --> 00:32:10,511
Put Marty on.
413
00:32:13,056 --> 00:32:13,920
Where are you?
414
00:32:14,015 --> 00:32:17,473
Uh, we're about 20 miles
outside of cotulla.
415
00:32:17,561 --> 00:32:19,051
We can put him on a bus.
416
00:32:21,356 --> 00:32:25,599
Mom, you'd go if you were me.
You know you would, wouldn't you?
417
00:32:27,737 --> 00:32:29,193
Let me talk to your brother.
418
00:32:34,661 --> 00:32:36,572
I'm letting him stay.
419
00:32:36,663 --> 00:32:39,245
Wherever you are in two weeks,
put him back on a bus.
420
00:32:39,332 --> 00:32:41,618
And, Marty, in one piece.
421
00:32:41,710 --> 00:32:42,995
All right, fine.
422
00:32:45,505 --> 00:32:47,496
You're gonna pay for this.
423
00:32:47,591 --> 00:32:53,006
Mark: "The grizzly toyed with me like a broken,
bloody doll and started gnawing my fingers off.
424
00:32:53,096 --> 00:32:57,260
I tried to crawl away but its jaws sank into
my leg and started dragging me down the hill,
425
00:32:57,350 --> 00:32:59,682
tearing my flesh over
sharp rocks and bushes.
426
00:32:59,769 --> 00:33:03,057
Suddenly the bear's razor-sharp claws
began shredding at my back.
427
00:33:03,148 --> 00:33:06,015
The bear was on top of me,
its teeth crushing down on my shoulder,
428
00:33:06,109 --> 00:33:07,940
shattering the bones. I screamed.
429
00:33:08,028 --> 00:33:10,314
I could feel the bear's
hot breath on my neck
430
00:33:10,405 --> 00:33:13,738
as it began licking at the blood gushing
from my gaping wounds."
431
00:33:18,205 --> 00:33:19,661
Marshall: Cut it out, you guys.
432
00:33:41,269 --> 00:33:42,269
Guys.
433
00:33:47,817 --> 00:33:50,229
Oh, shit. The camera!
434
00:34:02,082 --> 00:34:03,572
It's locked
435
00:34:03,667 --> 00:34:05,203
try the window.
436
00:34:09,881 --> 00:34:10,996
Mark: Try that window.
437
00:34:13,677 --> 00:34:14,677
Hey.
438
00:34:17,514 --> 00:34:19,675
Marty. Marty, wait. Wait.
439
00:34:27,482 --> 00:34:30,770
Marty: Damn.
- I filled up the canteens.
440
00:34:30,860 --> 00:34:31,860
Thank you.
441
00:34:42,122 --> 00:34:43,612
Here
442
00:34:43,707 --> 00:34:45,663
nope. Not thirsty.
443
00:34:47,961 --> 00:34:50,373
Marshall:
This time, we weren't taking any chances.
444
00:34:50,463 --> 00:34:52,829
The sign said "sightings guaranteed.”
445
00:34:56,344 --> 00:35:00,804
Y'all lose one piece of my equipment,
you lose your deposit.
446
00:35:03,310 --> 00:35:05,722
Better watch out for that big old bastard
out there.
447
00:35:06,855 --> 00:35:09,892
Nighttime's when he likes to feed.
448
00:35:09,983 --> 00:35:11,348
Sucker ate my dog.
449
00:35:12,777 --> 00:35:13,777
Ate him in one bite.
450
00:35:15,572 --> 00:35:17,153
Then he came after me.
451
00:35:18,241 --> 00:35:19,822
I pulled my knife...
452
00:35:23,163 --> 00:35:24,699
But he only got my leg.
453
00:35:24,789 --> 00:35:26,700
Ow.
454
00:35:26,791 --> 00:35:29,783
You know what makes them
the meanest animal alive?
455
00:35:29,878 --> 00:35:31,493
The tail.
456
00:35:31,588 --> 00:35:35,126
One solid muscle, bigger
than your whole body.
457
00:35:35,216 --> 00:35:38,083
One whip of that thing
and that gator's out the water
458
00:35:38,178 --> 00:35:41,045
and its teeth are sunk in you
quicker than you can spit. Ptooey!
459
00:35:55,528 --> 00:35:57,894
Mark: What do you say we go down
to New Orleans after, huh?
460
00:35:57,989 --> 00:35:59,445
Have ourselves some fun?
461
00:35:59,532 --> 00:36:01,193
Marty:
Trip's not about fun, Mark.
462
00:36:01,284 --> 00:36:04,367
Mark: Yeah, but it's not not
about fun either, is it?
463
00:36:04,454 --> 00:36:06,035
Marty: Just get the bait ready.
464
00:36:07,332 --> 00:36:11,291
We gotta get one of these guys eating something,
otherwise it'll just look like a log.
465
00:36:12,379 --> 00:36:13,379
Okay, kill it.
466
00:36:16,925 --> 00:36:18,165
I think I saw something move.
467
00:36:19,260 --> 00:36:20,375
Throw the bait out there.
468
00:36:33,983 --> 00:36:35,348
Oh, shit.
469
00:36:35,443 --> 00:36:38,059
- What? Just throw some more.
- There isn't any more.
470
00:36:39,197 --> 00:36:40,607
Marty: What?
471
00:36:40,699 --> 00:36:42,735
You mean you threw all the meat?
472
00:36:42,826 --> 00:36:45,442
- You just told me to throw it.
- No, I didn't.
473
00:36:45,537 --> 00:36:47,073
Yes, you did.
474
00:36:47,163 --> 00:36:49,245
Marty: What are you doing?
- Give me a hand here.
475
00:36:51,876 --> 00:36:53,867
Marty: I don't know about this
476
00:36:58,174 --> 00:36:59,334
okay.
477
00:37:00,969 --> 00:37:01,969
Marty: Easy, now.
478
00:37:26,411 --> 00:37:28,447
Aah! Marty: Mark!
479
00:37:33,501 --> 00:37:35,366
Mark: Scared you, didn't I? Heh.
480
00:37:37,964 --> 00:37:38,964
Oh, brother.
481
00:37:43,803 --> 00:37:45,634
Mark! Marshall: Marty?
482
00:37:50,560 --> 00:37:52,596
Marty, I don't see him. Ah
483
00:37:54,147 --> 00:37:55,478
come on.
484
00:37:55,565 --> 00:37:56,565
Come on!
485
00:37:58,568 --> 00:38:00,479
Do you see him”? Mark!
486
00:38:10,580 --> 00:38:12,116
Marshall!
487
00:38:12,207 --> 00:38:14,323
Toss me the knife, quick! Quick!
488
00:38:28,640 --> 00:38:29,971
Guys, swim here!
489
00:38:31,810 --> 00:38:33,675
Marshall:
I dropped the flashlight.
490
00:38:34,979 --> 00:38:36,310
Marty: Where's Marshall?
491
00:38:47,367 --> 00:38:49,949
- Oh, my god!
- Marshall, come on!
492
00:38:50,036 --> 00:38:52,197
Swim faster! Swim!
493
00:38:52,288 --> 00:38:54,745
Let's go, Marshall! Come on, buddy!
Come on, Marshall, now!
494
00:38:59,504 --> 00:39:01,165
Marty: Swim, buddy!
495
00:39:01,256 --> 00:39:02,621
Come on! Come on!
496
00:39:10,139 --> 00:39:13,176
Well, we got the flashlight back.
497
00:39:14,769 --> 00:39:18,011
Thought for sure you fellas
would be the big guy's supper tonight.
498
00:39:18,106 --> 00:39:20,438
- We almost were.
- Well, you're lucky, then.
499
00:39:20,525 --> 00:39:23,437
Because all of a sudden, splash, chomp!
500
00:39:23,528 --> 00:39:26,110
My buddy Phil could tell you a story
all about that.
501
00:39:26,197 --> 00:39:28,108
Please, mister, no more stories.
502
00:39:28,199 --> 00:39:31,532
Phil and me, we served in Korea,
just fell in together.
503
00:39:31,619 --> 00:39:34,156
Me telling stories about
gator hunting back home,
504
00:39:34,247 --> 00:39:37,080
and Phil telling tall tales about bears.
505
00:39:40,003 --> 00:39:42,085
What kind of tales about bears?
506
00:39:42,171 --> 00:39:43,377
Crazy things.
507
00:39:43,464 --> 00:39:47,878
Like about a big cave
where a bunch of them all sleep together.
508
00:39:47,969 --> 00:39:49,084
Marty.
509
00:39:50,096 --> 00:39:53,338
- Did he say where this cave was?
- Out west, all's I know.
510
00:39:53,433 --> 00:39:56,015
Where can we find this Phil?
511
00:39:56,102 --> 00:39:57,102
He's in the house.
512
00:39:58,688 --> 00:40:01,179
In the house? Yeah come on.
513
00:40:01,274 --> 00:40:03,265
Come on in. Phil!
514
00:40:03,359 --> 00:40:04,599
Come on, boys.
515
00:40:04,694 --> 00:40:10,405
My buddy Phil came here a couple years back
looking for a pair of gator-skin boots.
516
00:40:10,491 --> 00:40:11,571
Phil, man!
517
00:40:12,869 --> 00:40:14,325
Where you be?
518
00:40:15,496 --> 00:40:18,112
He right over here.
519
00:40:18,207 --> 00:40:22,075
Phil just didn't get himself
a pair of gator-skin boots.
520
00:40:22,170 --> 00:40:26,539
What he got was a whole
dang gator-skin suit!
521
00:40:35,475 --> 00:40:37,181
Mark:
Look, the cave's real, Marty.
522
00:40:37,268 --> 00:40:39,133
I know it, we can find it.
523
00:40:39,228 --> 00:40:41,014
Mark, the guy was crazy.
524
00:40:42,231 --> 00:40:45,348
Nothing wrong with being a little crazy.
Hell, look at us. Heh.
525
00:41:00,041 --> 00:41:02,202
Are you with the circus?
526
00:41:04,045 --> 00:41:05,455
Well, actually, we're filmmakers.
527
00:41:05,546 --> 00:41:07,878
I hope you film better than you juggle.
528
00:41:07,966 --> 00:41:09,422
Sarah had an acting part once.
529
00:41:09,509 --> 00:41:11,090
Sarah: Shh. - Really?
530
00:41:11,177 --> 00:41:15,090
Miss Devonshire cream,
'66, paid her 50 quid. Shh.
531
00:41:15,181 --> 00:41:16,762
Go on, show him.
532
00:41:16,849 --> 00:41:17,849
Show me.
533
00:41:21,062 --> 00:41:25,681
Devonshire cream, the creamiest cream.
534
00:41:27,610 --> 00:41:29,316
They paid you for that”?
535
00:41:29,404 --> 00:41:30,769
It's not so easy.
536
00:41:30,863 --> 00:41:34,776
You try it with a camera in your face
and a cow sniffing around your bum.
537
00:41:34,867 --> 00:41:35,867
Mark: Show me again.
538
00:41:35,910 --> 00:41:38,447
Sarah:
I'm a professional. I don't work for free.
539
00:41:38,538 --> 00:41:39,903
I'll buy you a milkshake.
540
00:41:41,874 --> 00:41:42,909
Get it to go.
541
00:41:46,921 --> 00:41:48,877
Are you sure this is a nude beach?
542
00:41:50,633 --> 00:41:51,748
It is now.
543
00:41:51,843 --> 00:41:52,878
Turn around.
544
00:41:52,969 --> 00:41:56,507
J bend me, shape me
any way you want me j
545
00:41:56,597 --> 00:41:58,303
j long as you love me... j
546
00:41:58,391 --> 00:42:00,803
Marshall, stay here, guard the equipment.
547
00:42:00,893 --> 00:42:04,351
J bend me, shape me
any way you want me j
548
00:42:04,439 --> 00:42:09,559
j you got the power
to turn on the light &
549
00:42:20,747 --> 00:42:24,990
J everybody tells me I'm wrong
to want you so badly &
550
00:42:25,084 --> 00:42:26,290
j badly ij
551
00:42:26,377 --> 00:42:29,084
Marshall: Leaving those girls
was pretty hard for Mark.
552
00:42:29,172 --> 00:42:30,172
Marty.
553
00:42:31,049 --> 00:42:34,462
Marty, we should've gone with them. I mean,
there's plenty of animals in New York.
554
00:42:34,552 --> 00:42:37,635
No, not the kind we're after.
555
00:42:37,722 --> 00:42:39,383
Speak for yourself.
556
00:42:42,769 --> 00:42:45,101
I like to dream j
557
00:42:45,188 --> 00:42:49,932
Marshall: Just because the alligator man was a
nut didn't mean that bear cave wasn't real.
558
00:42:50,026 --> 00:42:53,735
And come hell or high water,
we were determined to find it
559
00:42:53,821 --> 00:42:55,937
j anyplace it goes is right j
560
00:42:56,032 --> 00:42:59,650
j goes far, flies near
to the stars away from here &
561
00:42:59,744 --> 00:43:04,204
j well, you don't know what we can find &
562
00:43:04,290 --> 00:43:08,579
js why don't you come with me, little girl
on a magic carpet ride? J&
563
00:43:08,669 --> 00:43:12,582
j you don't know what we can see j
564
00:43:12,673 --> 00:43:17,337
js why don't you tell your dreams to me?
Fantasy will set you free j&
565
00:43:17,428 --> 00:43:21,797
j close your eyes, girl
look inside, girl &
566
00:43:21,891 --> 00:43:25,679
j let the sound take you away jj
567
00:43:29,107 --> 00:43:31,940
Marshall:
Home got further and further away.
568
00:43:32,026 --> 00:43:35,314
It was like we were three astronauts
traveling on another planet.
569
00:43:53,005 --> 00:43:54,791
Devil's playground.
570
00:43:54,882 --> 00:43:56,838
I ast home of the wild American wolf.
571
00:44:19,699 --> 00:44:22,190
Mark: Move over. Come on.
Marty: No, you move over.
572
00:44:22,285 --> 00:44:23,946
Move over, Marty.
573
00:44:24,036 --> 00:44:25,036
You move.
574
00:44:26,998 --> 00:44:29,284
How come you always get the shade?
575
00:44:29,375 --> 00:44:30,285
Huh?
576
00:44:30,376 --> 00:44:33,459
Everything you want, you always get,
and I get what's left, right?
577
00:44:33,546 --> 00:44:38,256
I mean, whatever I wear, you've already
worn. Whatever I do, you've already done.
578
00:44:38,342 --> 00:44:40,173
I'm tired of being left behind.
579
00:44:41,512 --> 00:44:43,093
Then why'd you come along, Mark?
580
00:44:45,266 --> 00:44:47,473
Because I didn't wanna be left behind.
581
00:44:50,271 --> 00:44:51,636
And I wanted to have some fun.
582
00:44:53,191 --> 00:44:55,102
I'm having fun.
583
00:44:55,193 --> 00:44:56,193
Aren't you?
584
00:44:57,778 --> 00:44:58,984
I'm having a blast.
585
00:45:00,489 --> 00:45:01,569
Guys.
586
00:45:14,295 --> 00:45:15,626
Oh, man.
587
00:45:30,186 --> 00:45:32,268
Mark: Uh-oh. Marty?
588
00:45:33,439 --> 00:45:35,179
Marty. Marty, look.
589
00:45:37,818 --> 00:45:39,183
This is great.
590
00:45:40,696 --> 00:45:43,062
Wow. Marty, you getting this?
591
00:45:48,955 --> 00:45:50,866
Cool. Marty, look.
592
00:45:52,416 --> 00:45:53,781
What the hell?
593
00:46:03,344 --> 00:46:04,880
Mark: This is great.
594
00:46:04,971 --> 00:46:07,132
Marshall: F-4 phantoms.
595
00:46:07,223 --> 00:46:08,759
Wow.
596
00:46:12,895 --> 00:46:15,056
Uh-oh, guys, I think they're coming back.
597
00:46:15,147 --> 00:46:18,014
Mark: Marty.
- Get behind that Boulder.
598
00:46:42,717 --> 00:46:45,675
- Run for the car!
- Run! Go, go, go!
599
00:46:45,761 --> 00:46:49,879
- Get in the car. Get in the car!
Marshall: I'm getting in. I'm getting in.
600
00:46:52,476 --> 00:46:53,716
Marshall: Marty, start it.
601
00:47:07,408 --> 00:47:10,741
Marty: Film it. Film it!
Mark: I'm filming. I'm filming.
602
00:47:27,053 --> 00:47:28,168
Marty: Did you get it?
603
00:47:29,847 --> 00:47:30,847
Mark: I got it.
604
00:47:32,391 --> 00:47:34,757
- Did you get it all? Ha, hal
- I got it all.
605
00:47:34,852 --> 00:47:35,852
Got it all
606
00:47:40,399 --> 00:47:41,399
Marshall: I eona?
607
00:47:44,153 --> 00:47:45,438
Where's Marshall going?
608
00:47:49,075 --> 00:47:50,690
Mark:
Marshall, what are you doing?
609
00:47:50,785 --> 00:47:52,992
- What's he doing, Marty?
- I have no idea.
610
00:48:17,520 --> 00:48:18,520
Marshall: Guys.
611
00:48:30,366 --> 00:48:32,402
Mark:
Is that what I think it is, Marty?
612
00:48:35,579 --> 00:48:36,944
What have we got to write on?
613
00:48:41,710 --> 00:48:44,747
Ma'am, do you know
where we could find this bear cave?
614
00:48:49,427 --> 00:48:52,464
Um, could you be a little more specific?
615
00:48:54,098 --> 00:48:56,931
Woman:
In the mountains of shadow.
616
00:48:57,977 --> 00:49:02,391
Above the elk, below the white valley,
617
00:49:02,481 --> 00:49:08,226
beyond the peak of arapaho,
where the winter comes early.
618
00:49:14,493 --> 00:49:15,608
Marty: Arapaho peak.
619
00:49:20,791 --> 00:49:22,247
All: J get your motor runnin' j
620
00:49:23,544 --> 00:49:25,626
j head out on the highway j
621
00:49:26,672 --> 00:49:29,254
js lookin' for adventure j
622
00:49:29,341 --> 00:49:32,128
j in whatever comes our way j
623
00:49:32,219 --> 00:49:37,759
j like a true nature's child
we were born, born to be wild j
624
00:49:37,850 --> 00:49:43,470
j we can climb so high
I never wanna die j
625
00:49:43,564 --> 00:49:46,977
j born to be wild jj
626
00:49:47,067 --> 00:49:50,559
j born to be wild jj
627
00:49:56,285 --> 00:49:59,072
Marshall: Marty said it was a race
between us and extinction,
628
00:49:59,163 --> 00:50:02,405
and nothing was gonna stop us
from getting there first.
629
00:50:05,002 --> 00:50:06,958
So, what if a whole bunch come?
630
00:50:07,046 --> 00:50:10,163
They're endangered, Mark.
It means there aren't a whole bunch.
631
00:50:10,257 --> 00:50:12,839
If we even film three of them in a cave,
we've scored.
632
00:50:12,927 --> 00:50:15,919
- Scored”? We'd be dead.
- Yeah, and, what,
633
00:50:16,013 --> 00:50:19,221
you're just expecting them to come down
and lead us right back to the cave?
634
00:50:19,308 --> 00:50:21,515
You've got a better idea? No.
635
00:50:21,602 --> 00:50:23,968
The old woman said
it was in these mountains someplace.
636
00:50:24,063 --> 00:50:25,063
She didn't say where.
637
00:50:27,233 --> 00:50:28,598
What's that? “This?
638
00:50:31,070 --> 00:50:33,982
This is bacon in a skillet to a bear.
639
00:50:36,951 --> 00:50:39,067
It's the sound of a dying rabbit.
640
00:50:39,161 --> 00:50:40,571
Bears can't resist it.
641
00:50:40,663 --> 00:50:41,663
That's right.
642
00:50:43,123 --> 00:50:44,123
You do it.
643
00:50:46,585 --> 00:50:48,200
Do what? “Just do it.
644
00:50:48,295 --> 00:50:49,501
I'm not doing it.
645
00:50:49,588 --> 00:50:50,588
I'l do it...
646
00:50:51,882 --> 00:50:53,292
If you give me the book.
647
00:50:56,387 --> 00:50:57,387
Give it to him.
648
00:51:08,482 --> 00:51:09,847
Marshall: I wasn't stupid.
649
00:51:09,942 --> 00:51:12,024
I knew they'd make me do it anyway.
650
00:51:12,111 --> 00:51:14,443
At least this way, the stories would stop.
651
00:51:20,077 --> 00:51:21,077
It's good!
652
00:51:22,121 --> 00:51:23,281
Just keep blowing!
653
00:51:25,541 --> 00:51:27,452
Yeah yeah.
654
00:51:27,543 --> 00:51:29,204
This is the spot.
655
00:51:29,295 --> 00:51:31,707
Okay. Set it up back up here.
656
00:51:33,632 --> 00:51:36,294
- Here?
- Right there.
657
00:51:46,020 --> 00:51:47,760
Mark:
Marty, I don't see any bears.
658
00:51:48,814 --> 00:51:51,396
They're coming. I can feel it.
Yeah?
659
00:51:56,196 --> 00:51:57,606
Keep blowing!
660
00:52:07,750 --> 00:52:08,750
Hey.
661
00:52:11,086 --> 00:52:13,122
- Oh, wow. Marty.
- Yeah, I see it, I see it.
662
00:52:15,883 --> 00:52:18,545
- Yeah? You getting it?
- I'm getting it.
663
00:52:18,636 --> 00:52:21,844
Marshall:
Hey, get a shot with me and the baby deer.
664
00:52:21,930 --> 00:52:23,215
See if you can get closer.
665
00:52:40,324 --> 00:52:43,191
Hey, Marty, that's not a deer.
That's a moose, right?
666
00:52:44,453 --> 00:52:45,453
Yeah
667
00:52:50,084 --> 00:52:54,077
Marty, moose are dangerous, right?
Shouldn't we get him out of there?
668
00:52:54,171 --> 00:52:55,456
Get out of there! Marshall!
669
00:52:57,383 --> 00:53:00,045
- Get out of there!
- No, you! You're in the shot.
670
00:53:12,856 --> 00:53:15,723
Marshall, get out of there! Run!
671
00:53:19,113 --> 00:53:21,775
Mark: Run, run! Hey! Yeah,
yeah, get out of there!
672
00:53:21,865 --> 00:53:23,196
Marshall! Marshall: Marty!
673
00:53:23,283 --> 00:53:25,945
J I'm just out of school
I'm real, real cool...
674
00:53:26,036 --> 00:53:27,572
I et's cha-cha.
675
00:53:27,663 --> 00:53:30,279
J I'm a wild one, I'm a wild one
ooh, yeah... j
676
00:53:33,544 --> 00:53:35,409
Marty, help me!
677
00:53:35,504 --> 00:53:37,119
Mark, get out of the way!
678
00:53:42,261 --> 00:53:43,467
J! Yeah! J
679
00:53:43,554 --> 00:53:46,045
- Mark, Marty, help!
- Marshall, jump off!
680
00:53:48,642 --> 00:53:51,679
Mark, get out of the way! “What?
681
00:53:51,770 --> 00:53:53,226
Help!
682
00:53:53,313 --> 00:53:55,304
Help! Help!
683
00:53:55,399 --> 00:53:57,105
J ooh, yeah, I'm a wild one jj
684
00:53:57,192 --> 00:54:00,525
Marty, forget the camera!
685
00:54:02,322 --> 00:54:04,984
Marshall, jump off the moose!
686
00:54:17,755 --> 00:54:18,835
Marshall!
687
00:54:22,176 --> 00:54:23,712
Marshall: Help!
688
00:54:26,221 --> 00:54:28,007
Help! Marshall!
689
00:54:31,727 --> 00:54:33,809
Marshall: Mark! Marty!
690
00:54:35,522 --> 00:54:36,602
Guys!
691
00:54:40,444 --> 00:54:42,025
Help!
692
00:54:45,032 --> 00:54:46,192
Bigfoot?
693
00:54:50,829 --> 00:54:52,319
Marshall: Help!
694
00:54:52,414 --> 00:54:53,414
Guys!
695
00:55:08,931 --> 00:55:11,638
You boys ain't from around here, are you?
696
00:55:16,605 --> 00:55:17,605
Thanks, mister.
697
00:55:19,858 --> 00:55:22,065
Are you okay? Yeah?
698
00:55:22,152 --> 00:55:23,437
- Yeah, I'm okay.
- Are you sure?
699
00:55:23,529 --> 00:55:24,769
- Yeah, I'm fine.
- All right.
700
00:55:26,824 --> 00:55:28,439
- Who the hell are you?
Marty: I got it!
701
00:55:32,162 --> 00:55:35,450
I've got it all on film. It's dynamite.
Best yet.
702
00:55:35,541 --> 00:55:37,077
Oh, come on, Marty.
703
00:55:37,167 --> 00:55:40,409
What's wrong with you”? Our brother
almost drowned. I mean, he almost died.
704
00:55:40,504 --> 00:55:42,711
You're okay, aren't you, Marshall?
Yeah
705
00:55:43,799 --> 00:55:44,799
I'm okay.
706
00:55:49,429 --> 00:55:50,429
Who are you?
707
00:56:01,108 --> 00:56:02,108
Oops.
708
00:56:04,319 --> 00:56:06,025
Those bears ain't dumb.
709
00:56:07,781 --> 00:56:10,989
- They're all fat and happy and put up by now.
- Exactly.
710
00:56:11,076 --> 00:56:13,738
That's why it'll make it easy
when we find this cave.
711
00:56:13,829 --> 00:56:14,659
Yeah
712
00:56:14,746 --> 00:56:16,111
sneak up on them.
713
00:56:16,206 --> 00:56:17,662
Sure, you will.
714
00:56:20,752 --> 00:56:23,869
Gonna walk on in
and snap a picture of a sleeping bear.
715
00:56:26,133 --> 00:56:27,133
You do that
716
00:56:28,135 --> 00:56:30,626
and nobody's ever going
to see it, or you either.
717
00:56:30,721 --> 00:56:33,554
Yeah, but it's there, up in the mountains.
718
00:56:33,640 --> 00:56:36,473
Big cave, a lot of bears
sleeping there at once.
719
00:56:36,560 --> 00:56:39,142
No such thing. Bears sleep alone.
720
00:56:39,229 --> 00:56:42,346
No, it's real. We're gonna find it.
721
00:56:43,609 --> 00:56:44,724
Let's say you do.
722
00:56:46,528 --> 00:56:48,109
You ever seen a bear up close?
723
00:56:51,408 --> 00:56:52,408
Hmm?
724
00:56:53,619 --> 00:56:56,736
You never wanna,
especially when they get waked up.
725
00:56:59,791 --> 00:57:02,749
- We're not scared.
- Well, then you're stupid.
726
00:57:02,836 --> 00:57:05,543
Out here chasing some wild-eyed dream.
727
00:57:05,631 --> 00:57:08,373
Supposing you find that cave...
728
00:57:08,467 --> 00:57:12,426
And you looking that bear straight in
the eye, and you wanting something...
729
00:57:12,512 --> 00:57:17,506
And he looking you straight in the eye
because he wants something too.
730
00:57:17,601 --> 00:57:19,387
You willing to pay the price?
731
00:57:30,364 --> 00:57:34,027
Head on up to willing's peak
and talk to old Carrie Stokes.
732
00:57:35,160 --> 00:57:37,492
She'll tell you about paying the price.
733
00:57:40,165 --> 00:57:41,780
We're gonna find that cave.
734
00:57:41,875 --> 00:57:43,991
We're gonna film those bears,
735
00:57:44,086 --> 00:57:47,078
and in time, mister, you can see iton TV.
736
00:57:49,174 --> 00:57:50,334
I ain't got no TV.
737
00:58:11,613 --> 00:58:13,353
You want to keep him two more weeks?
738
00:58:13,448 --> 00:58:16,281
Believe me, we'd send him
home if we wanted to.
739
00:58:17,285 --> 00:58:20,493
- It's just that he comes in real handy sometimes.
- "Handy"?
740
00:58:20,580 --> 00:58:22,912
What do you mean by "handy"?
741
00:58:23,000 --> 00:58:24,206
Put your brother on.
742
00:58:26,294 --> 00:58:29,161
Marshall, so you're having a good time,
you wanna stay?
743
00:58:29,256 --> 00:58:30,541
Yeah
744
00:58:30,632 --> 00:58:33,669
are your brothers taking good care of you?
Are you being careful?
745
00:58:33,760 --> 00:58:35,045
Course we're being careful.
746
00:58:36,513 --> 00:58:39,004
"Safety first," mom, that's our motto.
747
00:58:39,099 --> 00:58:43,012
Well, all right.
Just call me if you need me, okay?
748
00:58:44,354 --> 00:58:45,810
I love you.
749
00:58:45,897 --> 00:58:46,897
I love you too.
750
00:58:47,983 --> 00:58:48,983
Bye.
751
00:59:07,294 --> 00:59:11,537
Marshall: We were two days into the high
country, and we hadn't seen a living soul.
752
00:59:11,631 --> 00:59:13,997
And when we did, we wished we didn't.
753
00:59:53,507 --> 00:59:55,122
Marty: Hello?
754
00:59:55,217 --> 00:59:56,217
Anyone home?
755
00:59:59,096 --> 01:00:00,096
Hello!
756
01:00:01,765 --> 01:00:03,301
Mark:
There's smoke in the chimney.
757
01:00:11,566 --> 01:00:12,681
Guys.
758
01:00:22,452 --> 01:00:25,068
Go away. I don't take visitors.
759
01:00:25,163 --> 01:00:27,154
We're fiimmakers.
760
01:00:27,249 --> 01:00:29,535
We've come to film bears.
We heard there was a cave...
761
01:00:29,626 --> 01:00:31,241
No caves around here.
762
01:00:32,337 --> 01:00:33,668
We were told you could help us.
763
01:00:35,132 --> 01:00:37,293
I'm sorry. Mark: Um, ma'am...
764
01:00:38,301 --> 01:00:40,417
Look, we've come a real long way.
765
01:00:40,512 --> 01:00:42,093
You're letting the little one freeze.
766
01:00:43,265 --> 01:00:46,883
Come in and warm him up,
and then you head back down the hill.
767
01:00:48,270 --> 01:00:49,635
I'll put some water on.
768
01:00:51,439 --> 01:00:53,054
- You guys see her face?
Mark: Yeah
769
01:00:55,902 --> 01:00:58,735
whoever convinced you
770
01:00:58,822 --> 01:01:03,316
that this cave full of bears
was something real
771
01:01:03,410 --> 01:01:05,571
was just playing with you.
772
01:01:05,662 --> 01:01:08,119
But you've heard of it? No.
773
01:01:10,417 --> 01:01:12,032
Bears sleep alone.
774
01:01:20,010 --> 01:01:21,671
That was my...
775
01:01:21,761 --> 01:01:22,761
My judd.
776
01:01:27,684 --> 01:01:30,426
He never came out of the place I got this.
777
01:01:35,358 --> 01:01:37,144
We were to be wed
778
01:01:37,235 --> 01:01:40,443
on his birthday, September 3rd.
779
01:01:40,530 --> 01:01:41,565
Tomorrow.
780
01:01:42,908 --> 01:01:47,117
I celebrate that day alone, every year,
781
01:01:47,204 --> 01:01:49,320
by laying flowers on his grave.
782
01:01:49,414 --> 01:01:50,414
I'm sorry.
783
01:01:53,251 --> 01:01:54,286
Take this.
784
01:01:55,545 --> 01:01:56,545
Keep it.
785
01:01:59,591 --> 01:02:02,333
- It belonged to my judd.
- Thank you.
786
01:02:03,386 --> 01:02:04,466
You go home.
787
01:02:10,060 --> 01:02:14,224
You boys could get hurt real bad running around
these mountains chasing old bear stories.
788
01:02:22,113 --> 01:02:24,900
Guys, she knows where that cave is.
789
01:02:24,991 --> 01:02:26,356
What makes you think so?
790
01:02:27,494 --> 01:02:28,609
Marshall: I just know.
791
01:02:46,513 --> 01:02:49,676
- What about the film?
- Screw the film, Marty.
792
01:02:49,766 --> 01:02:52,883
Someone stole our food, money,
sleeping bags, everything.
793
01:02:52,978 --> 01:02:53,978
Not everything.
794
01:02:55,522 --> 01:02:57,012
Look, we can't eat film, Marty.
795
01:02:58,108 --> 01:03:00,690
We can't sleep in it.
796
01:03:00,777 --> 01:03:02,017
We are screwed.
797
01:03:02,112 --> 01:03:04,603
Let's just call mom. She
can send us some money.
798
01:03:04,698 --> 01:03:06,154
No, there's no money to send.
799
01:03:06,241 --> 01:03:08,698
We gotta rely on ourselves.
800
01:03:08,785 --> 01:03:11,117
Now we got dad talking.
801
01:03:11,204 --> 01:03:13,490
Hey, dad can send us some money.
802
01:03:17,377 --> 01:03:19,459
Yeah, maybe he could.
803
01:03:19,546 --> 01:03:21,332
That's right, Marshall.
804
01:03:21,423 --> 01:03:22,754
Maybe he could.
805
01:03:24,718 --> 01:03:27,926
- Dad's never flown a plane in his life.
Mark: Hey, cut it out, Marty.
806
01:03:28,013 --> 01:03:31,426
He was only a mechanic,
scared to death of heights, just like you.
807
01:03:31,516 --> 01:03:34,007
I said leave him alone, Marty.
808
01:03:34,102 --> 01:03:37,219
That's a lie. Dad's flown lots of times.
Tell him, Mark.
809
01:03:42,152 --> 01:03:46,691
Look, Marshall, why don't you
just get in the car, all right, buddy?
810
01:03:47,782 --> 01:03:50,194
What's this? You're Marshall's protector?
811
01:03:50,285 --> 01:03:54,028
From asshole to angel? I must have
missed the great transformation.
812
01:03:54,122 --> 01:03:56,738
You never wanted to make this film
in the first place, Mark.
813
01:03:56,833 --> 01:03:59,916
Why don't you go back to the shop
where you belong...
814
01:04:00,003 --> 01:04:01,003
Grease monkey?
815
01:04:09,387 --> 01:04:11,594
My leg, Marty!
816
01:04:11,681 --> 01:04:12,841
Marty. Marty.
817
01:04:12,932 --> 01:04:16,265
- Oh, Jesus, Mark, I'm sorry.
- It's okay. It's okay.
818
01:04:16,353 --> 01:04:17,353
It's not your fault.
819
01:04:22,817 --> 01:04:26,605
Marty: It's no big deal, mom.
He just fell off a mountain.
820
01:04:27,697 --> 01:04:28,937
Not a mountain.
821
01:04:29,032 --> 01:04:30,988
It was a hill, covered with snow.
822
01:04:32,202 --> 01:04:35,160
The doctor said you could
send in the money. Yeah.
823
01:04:36,206 --> 01:04:37,821
We're leaving for home in the morning.
824
01:04:37,916 --> 01:04:39,372
- How's that feel?
- Good.
825
01:04:40,418 --> 01:04:43,080
You're lucky you only got
a hairline fracture.
826
01:04:43,171 --> 01:04:46,004
- You ever use crutches before?
- Oh, yeah.
827
01:04:47,217 --> 01:04:49,924
- Okay, well, take it easy, now.
- All right. Thank you.
828
01:04:50,011 --> 01:04:51,797
Keep the weight off that foot.
829
01:04:51,888 --> 01:04:52,888
Thanks a lot. Sure.
830
01:04:52,931 --> 01:04:53,966
Let's go, squirt.
831
01:04:55,141 --> 01:04:57,223
Don't ever call me that again.
832
01:04:57,310 --> 01:04:59,141
You boys have a place to sleep tonight?
833
01:04:59,229 --> 01:05:02,221
Yeah, we sleep in the truck, like always.
834
01:05:02,315 --> 01:05:04,806
You'll bunk here. Don't
wanna be eaten by a bear.
835
01:05:18,206 --> 01:05:19,992
Wait, stop! Stop the car!
836
01:05:20,083 --> 01:05:21,823
What's today? “Who cares?
837
01:05:21,918 --> 01:05:25,331
No, no, no.
It's judd's birthday, Carrie's husband.
838
01:05:25,422 --> 01:05:27,663
- So what?
- So stop the car, turn around.
839
01:05:29,300 --> 01:05:32,212
- He was eaten by bears, right?
- Yeah, so?
840
01:05:32,303 --> 01:05:34,965
So she said he never came out
of the place they got attacked.
841
01:05:35,056 --> 01:05:36,967
She's gonna take flowers
to his grave today.
842
01:05:38,476 --> 01:05:40,933
She's going back to the cave, guys.
843
01:05:54,742 --> 01:05:56,858
- Carrie”?
- Flowers are gone.
844
01:05:59,914 --> 01:06:01,370
Guys, horse tracks.
845
01:06:34,324 --> 01:06:35,780
Marty: I et me see let me see.
846
01:06:46,419 --> 01:06:48,410
That horse smells those bears.
847
01:07:23,998 --> 01:07:25,078
Marshall, come on.
848
01:07:31,673 --> 01:07:32,958
Shh.
849
01:07:36,427 --> 01:07:37,667
Mark: Oh, man.
850
01:07:37,762 --> 01:07:38,968
Who farted?
851
01:07:41,432 --> 01:07:42,968
Marshall: The cave.
852
01:07:43,059 --> 01:07:44,720
What's that?
853
01:07:53,820 --> 01:07:54,820
Don't move.
854
01:07:57,365 --> 01:07:58,696
Timber rattlers.
855
01:07:58,783 --> 01:08:00,569
They're drawn in by the heat.
856
01:08:01,828 --> 01:08:03,614
Well, how do we get over them?
857
01:08:08,293 --> 01:08:09,293
I know.
858
01:08:21,514 --> 01:08:22,674
Marty: All right.
859
01:08:24,142 --> 01:08:25,982
- Here.
Mark: Are you sure this is safe, Marty?
860
01:08:27,061 --> 01:08:28,551
Marshall:
You sure this is gonna work?
861
01:08:28,646 --> 01:08:30,637
Marty: Yeah. Yeah?
862
01:08:30,732 --> 01:08:32,313
Why don't you go first to try it out?
863
01:08:34,652 --> 01:08:37,109
Fine I'll do it
864
01:08:47,999 --> 01:08:49,079
Mark: Be careful, Marty.
865
01:08:54,380 --> 01:08:55,415
Marty...
866
01:09:16,027 --> 01:09:18,564
Shake bites you, you scream,
867
01:09:18,655 --> 01:09:22,648
the bears wake up, and we all die.
868
01:09:22,742 --> 01:09:24,198
You got it?
869
01:09:24,285 --> 01:09:25,866
Mark: Let's go.
870
01:09:25,953 --> 01:09:27,534
Watch where you're going.
871
01:09:27,622 --> 01:09:29,112
Keep the light out front.
872
01:09:31,334 --> 01:09:32,164
Thanks.
873
01:09:32,251 --> 01:09:33,832
How do we even know they're back there?
874
01:09:33,920 --> 01:09:35,751
- Shh.
- They're there.
875
01:09:35,838 --> 01:09:37,829
Sleeping like babies.
876
01:09:44,806 --> 01:09:45,806
What's that?
877
01:09:46,808 --> 01:09:48,173
Shh.
878
01:09:48,267 --> 01:09:50,178
It's just a Boulder, Marshall.
879
01:09:50,269 --> 01:09:51,304
It's okay.
880
01:09:59,320 --> 01:10:00,320
Listen.
881
01:10:01,197 --> 01:10:04,109
- What is it?
- Marty?
882
01:10:04,200 --> 01:10:07,943
Marty, you know what that sound is, huh?
Yeah
883
01:10:09,205 --> 01:10:10,866
I do.
884
01:10:10,957 --> 01:10:13,243
I know what that sound is.
885
01:10:13,334 --> 01:10:16,918
It's the sound of hundreds of sleeping bears
ready to wake up and tear our faces off.
886
01:10:17,004 --> 01:10:18,665
Marty & Mark: Shh!
887
01:10:28,266 --> 01:10:31,053
There they are. This is it.
888
01:10:33,146 --> 01:10:35,137
They're all here.
889
01:10:35,231 --> 01:10:36,892
Marty...
890
01:10:36,983 --> 01:10:39,190
- Marty, we found it.
- Oh, my god.
891
01:10:39,277 --> 01:10:40,813
They're everywhere.
892
01:10:47,368 --> 01:10:48,574
Marty: Oh, shit.
893
01:10:51,539 --> 01:10:52,870
They're all around us.
894
01:10:53,875 --> 01:10:55,160
What do we do?
895
01:11:00,256 --> 01:11:01,086
Oh, god.
896
01:11:01,174 --> 01:11:03,415
Mark: Marty. Marty!
897
01:11:03,509 --> 01:11:05,295
They're all around us.
898
01:11:09,348 --> 01:11:11,054
Marshall. Yeah?
899
01:11:12,268 --> 01:11:14,054
- Give me the flashlight.
- Okay.
900
01:11:15,104 --> 01:11:16,844
- Shh.
- Okay. Okay.
901
01:11:21,986 --> 01:11:25,228
Mark. Shine the flashlight down here,
then turn it off.
902
01:11:28,659 --> 01:11:31,571
Take that, and that, and take that.
903
01:11:32,622 --> 01:11:34,453
I'm gonna count to three.
904
01:11:34,540 --> 01:11:36,155
That's when we do it. Ready?
905
01:11:36,250 --> 01:11:37,080
Okay.
906
01:11:37,168 --> 01:11:38,203
One
907
01:11:40,213 --> 01:11:41,213
two.
908
01:11:43,674 --> 01:11:44,834
Three.
909
01:11:49,138 --> 01:11:50,548
This is great.
910
01:12:04,779 --> 01:12:05,894
Jackpot.
911
01:12:08,449 --> 01:12:12,408
- Marty, we gotta get the hell out of here.
- What, are you crazy? Shh. Shh!
912
01:12:31,639 --> 01:12:35,632
Js my uncle bill's got
a still on the hill j
913
01:12:38,271 --> 01:12:39,852
j good ol' mountain dew j
914
01:12:40,982 --> 01:12:45,692
j and the buzzards in the sky get so dizzy
they can't fly &
915
01:12:45,778 --> 01:12:50,772
j just smelling that
good ol' mountain dew j
916
01:12:50,867 --> 01:12:54,234
Marty: Don't stop singing.
917
01:12:54,328 --> 01:12:58,412
All: J they call it that ol'
mountain dew, lord, lord j
918
01:12:58,499 --> 01:13:01,662
> and them that refuse it are few ji
919
01:13:02,753 --> 01:13:07,042
j I'll hush up my mug
if you fill up my jug &
920
01:13:07,133 --> 01:13:12,344
j with that good ol' mountain dew jj
921
01:13:15,600 --> 01:13:17,181
Marty...
922
01:13:17,268 --> 01:13:18,553
Marty, it worked.
923
01:13:20,688 --> 01:13:21,973
Way to go, Marshall.
924
01:13:23,274 --> 01:13:24,889
Guys...
925
01:13:24,984 --> 01:13:26,645
Let's get the hell out of here.
926
01:13:35,745 --> 01:13:37,201
Bat shit.
927
01:13:50,384 --> 01:13:51,384
They're waking up.
928
01:13:53,679 --> 01:13:54,964
Mark: Come on, Marty.
929
01:14:06,651 --> 01:14:07,651
Marshall: Guys...
930
01:14:22,083 --> 01:14:23,493
Marshall: Guys!
- Get back! Hyah!
931
01:14:26,754 --> 01:14:28,039
Get back. Hyah!
932
01:14:29,757 --> 01:14:31,122
There you go. Go get it.
933
01:14:32,760 --> 01:14:34,341
- Oh, shit.
- Marty!
934
01:14:41,143 --> 01:14:42,303
My camera.
935
01:14:45,606 --> 01:14:47,813
You guys go. I got a way out.
936
01:15:07,795 --> 01:15:09,080
Mark: Where is the show?
937
01:15:28,941 --> 01:15:31,557
- We just left him.
- He said he had a way out.
938
01:16:06,270 --> 01:16:07,885
Marty, it's Marshall. Look!
939
01:16:09,774 --> 01:16:10,889
All right, Marshall!
940
01:16:13,569 --> 01:16:15,184
Stay right there. We'll come...
941
01:16:24,538 --> 01:16:25,538
You okay?
942
01:16:26,540 --> 01:16:28,576
- Huh?
- I got the camera.
943
01:16:28,667 --> 01:16:31,033
- Screw the camera.
- You sure you're okay?
944
01:16:31,128 --> 01:16:32,688
- You little shit.
- Huh? You all right?
945
01:16:39,261 --> 01:16:41,547
Marshall:
I rode up front all the way home.
946
01:16:41,639 --> 01:16:43,470
At last, the wheel was mine.
947
01:16:49,980 --> 01:16:51,390
Green is go.
948
01:16:52,900 --> 01:16:54,185
Tachometer, 1000.
949
01:16:55,569 --> 01:16:57,105
Air speed, 20 knots.
950
01:16:59,323 --> 01:17:01,234
Flaps to the second notch.
951
01:17:20,302 --> 01:17:22,634
Marty: Marshall, the brakes!
952
01:17:28,769 --> 01:17:30,475
Nice driving, zero.
953
01:17:32,231 --> 01:17:35,894
Marshall: One minute I save them from
getting torn to shreds by raging bears...
954
01:17:35,985 --> 01:17:37,941
Two mailboxes and one sign later,
955
01:17:38,028 --> 01:17:39,268
I'm back to "zero."
956
01:17:44,160 --> 01:17:46,617
At least it's not raining.
957
01:17:46,704 --> 01:17:49,491
Marshall: If there was a way home
without passing the dairy grand,
958
01:17:49,582 --> 01:17:53,245
I'm sure dad would've taken it.
But there wasn't
959
01:17:53,335 --> 01:17:56,668
hey, look who's back
with his tail between his legs.
960
01:17:56,755 --> 01:17:58,495
Hey, stouffer.
961
01:17:58,591 --> 01:18:00,252
Just in time for my oil change.
962
01:18:00,342 --> 01:18:02,333
You find any dodos? Ha-ha-ha.
963
01:18:02,428 --> 01:18:05,135
Ignore them, Marty. They're
a bunch of idiots.
964
01:18:10,227 --> 01:18:14,470
Marty sr.: I want that truck dropped
and in the shed before you go to sleep.
965
01:18:14,565 --> 01:18:16,396
- Trouble's back.
- Hi, mom.
966
01:18:16,483 --> 01:18:18,849
- Is your leg all right?
- It's broken.
967
01:18:18,944 --> 01:18:21,904
Agnes: Marshall, I missed you so much.
Marshall: All right, mom. All right.
968
01:18:23,657 --> 01:18:25,193
We'll pay you back.
969
01:18:25,284 --> 01:18:26,990
You'll work it off.
970
01:18:27,077 --> 01:18:28,908
Now that you got that out of your system.
971
01:18:30,956 --> 01:18:34,073
- I got some hot apple pie.
- Mom, I'll be right back, I promise.
972
01:18:35,669 --> 01:18:36,829
I eonal
973
01:18:54,772 --> 01:18:56,888
She got strong enough to fly away.
974
01:18:59,985 --> 01:19:01,771
She was a wild bird, honey.
975
01:19:04,323 --> 01:19:05,688
She didn't belong here.
976
01:19:24,802 --> 01:19:26,087
I eona.
977
01:19:29,056 --> 01:19:30,387
I eona.
978
01:19:55,749 --> 01:19:59,241
Marshall: If dad was never gonna fly
with me, why would he name it...?
979
01:19:59,336 --> 01:20:00,576
Ero.
980
01:20:05,384 --> 01:20:06,920
I'm hauling a load up to Rochester.
981
01:20:07,011 --> 01:20:08,876
You boys got plenty to keep you busy.
982
01:20:09,888 --> 01:20:13,472
You ought to take Mark with you. He's the
one you'll be leaving this gold mine to.
983
01:20:20,149 --> 01:20:23,186
Marty sr.: Since when are you too good
for what we do for a living, Marty?
984
01:20:26,280 --> 01:20:29,818
Because if you're too good for this business,
you're too good for the money it made.
985
01:20:31,201 --> 01:20:33,192
Too good for the house you grew up in,
986
01:20:33,287 --> 01:20:35,448
the clothes on your back,
the food in your belly...
987
01:20:37,124 --> 01:20:39,035
And your new busted camera.
988
01:20:41,545 --> 01:20:43,081
You too good for all that, son?
989
01:20:47,301 --> 01:20:48,837
Dad.
990
01:20:48,927 --> 01:20:50,007
What?
991
01:20:50,095 --> 01:20:51,175
You ever fly a plane?
992
01:20:55,392 --> 01:20:57,257
Did you ever fly a plane?
993
01:21:17,956 --> 01:21:20,368
I've done the best I could by you boys.
994
01:21:23,420 --> 01:21:25,957
If it wasn't good enough,
it's the best I know how.
995
01:21:41,730 --> 01:21:43,530
Agnes:
Go ahead, open it. It's for all of you.
996
01:21:43,565 --> 01:21:45,772
Marshall: What is it?
- Just open it.
997
01:21:47,820 --> 01:21:50,152
Bud said the film
would be ready Thursday night.
998
01:21:58,956 --> 01:22:00,787
Mom... Mark: What's this?
999
01:22:00,874 --> 01:22:02,489
Keys to the school gym.
1000
01:22:02,584 --> 01:22:03,824
I rented it for Friday night.
1001
01:22:03,919 --> 01:22:07,161
We didn't get enough.
It's never going to make a real show.
1002
01:22:07,256 --> 01:22:10,043
Just look at it.
If you like what you see, show it.
1003
01:22:10,134 --> 01:22:12,420
If not, we'll play basketball.
1004
01:22:21,520 --> 01:22:22,520
Guys?
1005
01:22:26,984 --> 01:22:28,940
Marty sr.: What about the truck?
1006
01:22:29,027 --> 01:22:29,937
Totaled.
1007
01:22:30,028 --> 01:22:31,028
Marty sr.: The load?
1008
01:22:31,864 --> 01:22:33,024
Destroyed.
1009
01:22:34,241 --> 01:22:37,449
There was a fire.
They were lucky to get you out alive.
1010
01:22:39,455 --> 01:22:41,411
Thank god nobody else was hurt.
1011
01:22:43,375 --> 01:22:45,457
Tell Leon you want the connecting rods.
1012
01:22:45,544 --> 01:22:48,081
They're in the back shed.
I saved them for a rainy day.
1013
01:22:49,381 --> 01:22:51,793
Doctor bills and everything,
it'll be raining pretty good.
1014
01:22:52,968 --> 01:22:56,631
The guy in Pittsburgh will give you six bits
a piece for them if they're put together.
1015
01:22:57,764 --> 01:23:01,928
- Marty...
- Agnes, I saved parts, not cash.
1016
01:23:03,520 --> 01:23:05,181
We're gonna need some money.
1017
01:23:05,272 --> 01:23:06,272
Come on, boys.
1018
01:23:07,232 --> 01:23:09,063
You father needs his rest.
1019
01:23:12,362 --> 01:23:13,442
Bye, dad.
1020
01:23:13,530 --> 01:23:15,816
Marty, stick around.
1021
01:23:26,460 --> 01:23:27,540
I'm counting on you, son.
1022
01:23:31,465 --> 01:23:32,465
This could break us.
1023
01:23:48,815 --> 01:23:52,023
These are older.
Might take a little more elbow grease.
1024
01:23:54,571 --> 01:23:56,812
Lots of folks coming to
the big show tomorrow.
1025
01:23:56,907 --> 01:23:59,774
Oh, yeah” I'm not gonna be there.
1026
01:24:01,245 --> 01:24:03,531
What do you mean, you're
not gonna be there?
1027
01:24:03,622 --> 01:24:04,702
What's the point?
1028
01:24:05,749 --> 01:24:07,410
We don't even have a film.
1029
01:24:07,501 --> 01:24:09,332
Got a bunch of little pieces.
1030
01:24:09,419 --> 01:24:12,661
You want to go make a fool out of yourself,
be my guest.
1031
01:24:12,756 --> 01:24:14,917
You know, I'll just...
1032
01:24:15,008 --> 01:24:18,296
I'd rather stay here in jail,
pounding rocks for the rest of my life.
1033
01:24:21,974 --> 01:24:23,339
This isn't easy for me either.
1034
01:24:32,776 --> 01:24:36,064
Marshall: You know what the great thing
about these rods is?
1035
01:24:36,154 --> 01:24:37,394
They don't chase you.
1036
01:24:38,532 --> 01:24:41,865
No, I mean it.
I mean, look at them. They just sit there.
1037
01:24:41,952 --> 01:24:45,490
Maybe we should've made a film about these.
Rods and carbs.
1038
01:24:45,581 --> 01:24:48,323
At least it'd be in focus,
not like that wolf you shot.
1039
01:24:49,376 --> 01:24:50,206
It was in focus.
1040
01:24:50,294 --> 01:24:54,082
Yeah, well, maybe you got lucky with the wolf,
but what about that moose and alligator?
1041
01:24:54,172 --> 01:24:55,457
Huh, Marty”? What about them?
1042
01:24:55,549 --> 01:24:57,255
What about them” those are great shots.
1043
01:24:57,342 --> 01:25:01,255
Maybe we should just stick to what we know,
and that's dipping carbs.
1044
01:25:01,346 --> 01:25:05,305
That's crap. We know film,
we know cameras, we know animals.
1045
01:25:05,392 --> 01:25:08,134
Oh, yeah? Where's that gonna get
us in life, Marty? Huh? Where?
1046
01:25:09,563 --> 01:25:10,848
Nowhere.
1047
01:25:13,191 --> 01:25:15,022
You know, you're right, Marty.
1048
01:25:15,110 --> 01:25:17,772
Film's just a big loser, anyway.
1049
01:25:17,863 --> 01:25:19,399
The film's gonna be great.
1050
01:25:30,167 --> 01:25:31,167
He'll be there.
1051
01:25:32,961 --> 01:25:33,961
I hope so.
1052
01:25:50,354 --> 01:25:54,848
Marshall: To this day,
I don't know if it was the wind or I eona.
1053
01:25:54,941 --> 01:25:56,852
But somehow, I knew what I had to do.
1054
01:25:58,028 --> 01:25:59,643
Everyone has dreams.
1055
01:26:00,822 --> 01:26:04,280
But life has a way
of making us forget what they are.
1056
01:26:04,368 --> 01:26:06,484
I wasn't gonna let that happen to us.
1057
01:26:07,746 --> 01:26:09,452
Not to their dreams.
1058
01:26:09,539 --> 01:26:10,574
Or mine.
1059
01:26:45,575 --> 01:26:47,190
All right. Ahem.
1060
01:26:48,870 --> 01:26:49,870
Mixture
1061
01:26:51,123 --> 01:26:52,123
full rich
1062
01:26:53,250 --> 01:26:54,365
contact.
1063
01:27:09,558 --> 01:27:11,469
Marty! Marty, get up! Get up!
1064
01:27:16,690 --> 01:27:18,100
Oh, my god.
1065
01:27:23,572 --> 01:27:25,528
Fase the throttle forward.
1066
01:27:38,378 --> 01:27:40,835
Flaps to the second notch.
1067
01:27:44,009 --> 01:27:45,749
Oh, my god.
1068
01:27:49,181 --> 01:27:50,842
Marshall!
1069
01:27:53,268 --> 01:27:54,428
Green is go.
1070
01:27:55,687 --> 01:27:56,927
Is Marshall up?
1071
01:27:57,022 --> 01:27:59,388
- Not yet.
- What's going on?
1072
01:28:02,611 --> 01:28:04,101
Marshall!
1073
01:28:07,199 --> 01:28:08,564
Leon: Marshall!
1074
01:28:09,659 --> 01:28:11,365
Don't take off!
1075
01:28:11,453 --> 01:28:12,613
It's okay. Leon's got him.
1076
01:28:14,206 --> 01:28:15,787
Leon: Please, don't take off!
1077
01:28:21,046 --> 01:28:24,379
Marshall, stop right now.
1078
01:28:24,466 --> 01:28:26,206
I gotta do this, Leon.
1079
01:28:29,429 --> 01:28:31,260
(Get in the car! Get in the car!
1080
01:28:45,070 --> 01:28:47,982
Marshall, what are you doing?
1081
01:28:48,073 --> 01:28:49,938
Flying, Leon.
1082
01:28:50,033 --> 01:28:52,024
Well, fly higher!
1083
01:28:54,955 --> 01:29:00,700
Leon: Not this high. Not this high.
Not this high!
1084
01:29:08,510 --> 01:29:11,092
Your daddy'd sure love to see this.
1085
01:29:12,138 --> 01:29:13,138
He's gonna.
1086
01:29:15,934 --> 01:29:17,515
Leon: What's wrong?
1087
01:29:17,602 --> 01:29:19,138
What's wrong?
1088
01:29:19,229 --> 01:29:21,094
Leon, fly her.
1089
01:29:21,189 --> 01:29:22,804
I don't know how.
1090
01:29:22,899 --> 01:29:25,641
Just keep the stick from moving.
1091
01:29:47,090 --> 01:29:50,127
Mark, take the wheel.
1092
01:29:50,218 --> 01:29:51,218
Got it.
1093
01:29:55,098 --> 01:29:58,465
I don't see him. Oh, my god, he fell out.
1094
01:29:58,560 --> 01:29:59,720
Oh, god.
1095
01:30:01,021 --> 01:30:02,021
Marty: You're right.
1096
01:30:09,779 --> 01:30:13,192
I see Marshall. I think he's laughing.
1097
01:30:13,283 --> 01:30:16,195
He is, he's laughing. Leon too.
1098
01:30:19,414 --> 01:30:21,700
No. Leon's screaming.
1099
01:30:24,586 --> 01:30:27,953
Marshall, get me down!
1100
01:30:28,048 --> 01:30:29,288
I'm gonna throw up!
1101
01:30:31,217 --> 01:30:34,004
Tell me when we're home!
1102
01:30:49,986 --> 01:30:51,567
What the hell is he doing?
1103
01:30:53,531 --> 01:30:55,487
He's talking to dad.
1104
01:30:55,575 --> 01:30:57,156
I think he's talking to all of us.
1105
01:31:36,700 --> 01:31:40,113
Hey, Leon, did you see the
look on my dad's face?
1106
01:31:52,966 --> 01:31:53,966
Hey, Leon, did you...?
1107
01:32:00,640 --> 01:32:04,349
Marshall: Maybe because I had dreamed
it so much, I wasn't afraid.
1108
01:32:04,436 --> 01:32:07,143
Or maybe because dad was with me.
1109
01:32:07,230 --> 01:32:08,970
I don't know.
1110
01:32:09,065 --> 01:32:11,181
But I do know, like dad said,
1111
01:32:11,276 --> 01:32:13,983
we sliced through the
clouds just like butter.
1112
01:32:21,661 --> 01:32:23,868
Wake up, Leon. We're heading home.
1113
01:33:21,304 --> 01:33:22,304
Good morning, everybody.
1114
01:33:23,556 --> 01:33:26,298
Y'all just thought you'd
take her out for a spin?
1115
01:33:26,392 --> 01:33:27,392
Yup.
1116
01:33:29,604 --> 01:33:30,604
Why?
1117
01:33:31,439 --> 01:33:33,555
Had to. Agnes: Is that it?
1118
01:33:34,567 --> 01:33:35,567
Yup.
1119
01:33:36,611 --> 01:33:37,611
(Set down here.
1120
01:33:43,743 --> 01:33:45,574
What do you think your father's gonna say?
1121
01:33:50,834 --> 01:33:53,166
Probably "how's she handle?”
1122
01:33:56,965 --> 01:33:58,296
I hope.
1123
01:34:06,015 --> 01:34:08,722
Mom, I wanna go in alone.
1124
01:34:08,810 --> 01:34:11,222
(Given the choice
1125
01:34:11,312 --> 01:34:12,677
I'd take the bear cave.
1126
01:34:15,108 --> 01:34:16,108
Dad.
1127
01:34:17,694 --> 01:34:19,480
I think you got some explaining to do.
1128
01:34:26,744 --> 01:34:27,904
It's really quiet.
1129
01:34:28,955 --> 01:34:30,445
That's because he's dead.
1130
01:34:32,500 --> 01:34:33,706
Dad killed him.
1131
01:34:37,589 --> 01:34:39,500
You plan on growing old with us?
1132
01:34:40,675 --> 01:34:42,540
I doubt this family's gonna stay together
1133
01:34:42,635 --> 01:34:45,126
if you don't start letting each of us be
who we need to be.
1134
01:34:45,221 --> 01:34:47,428
"Work hard. Tell the truth.
1135
01:34:48,600 --> 01:34:50,807
"Don't be afraid of anything."
Isn't that right, dad?
1136
01:34:50,894 --> 01:34:53,510
Why'd you let me believe
we were gonna fly together?
1137
01:34:54,981 --> 01:34:57,643
You know what a white lie is, dad?
1138
01:34:57,734 --> 01:35:00,976
It's when you say something instead
of the truth so no one gets hurt.
1139
01:35:02,363 --> 01:35:04,319
Well, a lie's a lie.
1140
01:35:04,407 --> 01:35:08,241
They hurt everybody, including you,
whether you know it or not.
1141
01:35:08,328 --> 01:35:11,320
I'm not gonna be
in this hospital bed forever, son.
1142
01:35:11,414 --> 01:35:12,870
What then?
1143
01:35:12,957 --> 01:35:15,699
My guess,
I'll probably go one-on-one with the belt.
1144
01:35:17,921 --> 01:35:19,377
But that's later.
1145
01:35:21,466 --> 01:35:24,299
What I'm asking you now
is for you to cut Mark and Marty loose.
1146
01:35:25,303 --> 01:35:27,339
Don't squash their dreams, dad.
1147
01:35:29,724 --> 01:35:31,589
Let them go make their films.
1148
01:35:35,188 --> 01:35:36,598
You telling me what to do, son?
1149
01:35:38,066 --> 01:35:41,058
No, dad. I'm asking you.
1150
01:35:49,702 --> 01:35:50,817
So, Marshall...
1151
01:35:53,957 --> 01:35:55,242
How'd she handle?
1152
01:36:03,758 --> 01:36:05,464
Marshall: Until just now,
1153
01:36:05,551 --> 01:36:09,464
I never told anybody what happened
that day between dad and me.
1154
01:36:09,555 --> 01:36:11,295
Don't think they would've believed me.
1155
01:36:11,391 --> 01:36:14,053
Just like they wouldn't believe
what happened later that night
1156
01:36:14,143 --> 01:36:15,974
if they hadn't been there themselves.
1157
01:37:17,665 --> 01:37:20,202
Audience: Aw. Ohh.
1158
01:37:27,467 --> 01:37:28,752
Marshall: Some people liked it.
1159
01:37:38,186 --> 01:37:39,722
Marshall:
Some people didn't like it.
1160
01:37:39,812 --> 01:37:42,895
That's baby crap, man. That isn't scary.
1161
01:37:42,982 --> 01:37:45,439
Marshall:
Some people didn't care much either way.
1162
01:38:04,879 --> 01:38:06,039
Stouffer.
1163
01:38:06,130 --> 01:38:07,540
Stouffer.
1164
01:38:08,674 --> 01:38:11,074
You should've paid us
to sit through this piece of crap, man.
1165
01:38:48,589 --> 01:38:50,671
Boo!
1166
01:39:00,226 --> 01:39:03,593
Congratulations, son. I'm
real proud of you boys.
1167
01:39:03,688 --> 01:39:04,723
Thanks, dad.
1168
01:39:04,814 --> 01:39:06,975
Ahem. Stouffer.
1169
01:39:07,066 --> 01:39:08,727
We want our money back, man.
1170
01:39:08,818 --> 01:39:11,400
You saw a pretty damn good show
for your money, son.
1171
01:39:12,905 --> 01:39:14,361
But here. Ahem.
1172
01:39:16,826 --> 01:39:17,826
My treat.
1173
01:39:24,375 --> 01:39:25,706
Donna Jo: You guys are great.
1174
01:39:25,793 --> 01:39:30,207
I'm sure you got more important things to do
than to watch silly movies about dumb animals.
1175
01:39:30,298 --> 01:39:32,539
After all, when it comes to dumb animals,
1176
01:39:32,633 --> 01:39:35,340
nobody knows more about that than you, D.C.
1177
01:39:37,638 --> 01:39:39,003
Marshall: College girls.
1178
01:39:41,809 --> 01:39:42,809
Move.
1179
01:39:45,438 --> 01:39:47,019
We thought it was good.
1180
01:39:47,106 --> 01:39:49,392
A little short, but damn good.
1181
01:39:49,484 --> 01:39:50,815
It was brilliant.
1182
01:39:50,902 --> 01:39:54,486
We're gonna finish the
film, maybe sell itto TV.
1183
01:39:54,572 --> 01:39:56,483
Maybe we'll get someone
famous to narrate it.
1184
01:39:56,574 --> 01:39:59,316
Yeah. Yeah, someone like Robert redford.
Yeah
1185
01:39:59,410 --> 01:40:01,696
- oh, groovy.
- Groovy.
1186
01:40:01,787 --> 01:40:04,324
Girls:
Marshall, you were so great.
1187
01:40:04,415 --> 01:40:06,451
Can we have your autograph?
1188
01:40:18,513 --> 01:40:20,469
I need a vacation.
1189
01:40:23,392 --> 01:40:26,054
Marshall: Another wonderful
thing happened that night.
1190
01:40:27,480 --> 01:40:29,016
Dad smiled.
1191
01:40:30,525 --> 01:40:32,811
No one in that gym could've known it then,
1192
01:40:32,902 --> 01:40:38,272
but on April 6th, 1977,
the predators aired on nbc,
1193
01:40:38,366 --> 01:40:40,778
narrated by Robert redford.
1194
01:41:12,024 --> 01:41:16,893
J I'm golden, baby j
1195
01:41:16,988 --> 01:41:20,606
j I'm the golden man j
1196
01:41:21,784 --> 01:41:24,150
j we broke out against the odds j
1197
01:41:24,245 --> 01:41:28,363
j too free to be held by any rules &
1198
01:41:28,457 --> 01:41:31,494
j whoa, yeah j
1199
01:41:31,586 --> 01:41:33,998
j count me in for who I am j
1200
01:41:34,088 --> 01:41:40,084
j we don't have to hang around and prove
we are what we are j
1201
01:41:41,470 --> 01:41:44,803
j finding we could make our way all right &
1202
01:41:46,267 --> 01:41:51,227
j I'm golden, baby j
1203
01:41:51,314 --> 01:41:54,727
j I'm the golden man j
1204
01:41:56,110 --> 01:41:58,476
j rich enough to find a way j
1205
01:41:58,571 --> 01:42:02,780
j knowing that our dreams
would come through any day &
1206
01:42:02,867 --> 01:42:05,700
j whoa, yeah j
1207
01:42:05,786 --> 01:42:08,368
I trust me and the world will see j
1208
01:42:08,456 --> 01:42:12,495
j pictures of adventure
on a silver screen j
1209
01:42:12,585 --> 01:42:15,577
j whoa, yeah j
1210
01:42:15,671 --> 01:42:20,506
j and I know that someday I will die j
1211
01:42:20,593 --> 01:42:25,462
j I'm golden, baby j
1212
01:42:25,556 --> 01:42:29,048
j I'm the golden man j
1213
01:42:29,143 --> 01:42:31,054
j yeah! Right on! I
1214
01:42:40,154 --> 01:42:44,944
J and I know that someday we will fly j
1215
01:42:54,710 --> 01:42:59,579
J I'm golden, baby j
1216
01:42:59,674 --> 01:43:03,337
j I'm the golden man j
1217
01:43:04,679 --> 01:43:09,548
j I'm golden, baby j
1218
01:43:09,642 --> 01:43:13,806
j I'm the golden man j
1219
01:43:13,896 --> 01:43:14,976
j right on! J
1220
01:43:24,281 --> 01:43:28,866
J I'm golden, baby j
1221
01:43:28,953 --> 01:43:32,616
j I'm the golden man j
1222
01:43:34,250 --> 01:43:38,869
j I'm golden, baby jj
85532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.