Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:03,177
It's here!
2
00:00:05,440 --> 00:00:07,137
It's here! It's here!
3
00:00:07,181 --> 00:00:09,009
Everyone, gather! It's here!
4
00:00:10,053 --> 00:00:11,141
Hey, it's here!
5
00:00:11,185 --> 00:00:13,100
What is it?
6
00:00:13,143 --> 00:00:14,492
Not yet.
Everyone has to gather first.
7
00:00:14,536 --> 00:00:15,319
Dad!
8
00:00:15,363 --> 00:00:16,407
RILEY:
What is it?
9
00:00:16,451 --> 00:00:17,626
We don't know, but we're hoping
10
00:00:17,669 --> 00:00:19,019
it's a present for me!
11
00:00:20,324 --> 00:00:21,499
My mother made these
12
00:00:21,543 --> 00:00:22,935
and gave them
to my cousin Mirwais,
13
00:00:22,979 --> 00:00:24,328
who was flying from
Kabul to Vancouver.
14
00:00:24,372 --> 00:00:26,374
And he gave it
to my other cousin Mirwais,
15
00:00:26,417 --> 00:00:28,767
who was visiting from Seattle--
we call him "American Mirwais"--
16
00:00:28,811 --> 00:00:31,640
and then he shipped it to me
after he drove back home.
17
00:00:31,683 --> 00:00:33,511
Hope you're paying attention.
There'll be a quiz later.
18
00:00:33,555 --> 00:00:34,730
[chuckles]
19
00:00:34,773 --> 00:00:37,515
This is homemade roht.
20
00:00:37,559 --> 00:00:38,516
Which is?
21
00:00:38,560 --> 00:00:39,735
Aw, it's like sweet bread.
22
00:00:39,778 --> 00:00:41,954
I love your mom's roht.
23
00:00:41,998 --> 00:00:44,348
It is made from fresh wheat,
our own chicken's eggs,
24
00:00:44,392 --> 00:00:47,003
sugar and
what you call organic butter.
25
00:00:47,047 --> 00:00:48,918
But I just call butter.
26
00:00:48,961 --> 00:00:50,485
Aw.
27
00:00:50,528 --> 00:00:51,616
Mm-mm.
28
00:00:51,660 --> 00:00:53,140
No. Give it back. Give it back.
29
00:00:55,011 --> 00:00:56,360
Something has
gone wrong with it.
30
00:00:56,404 --> 00:00:57,405
[knocks]
31
00:00:57,448 --> 00:00:59,624
Yeah, that's not right.
32
00:00:59,668 --> 00:01:01,061
Maybe if we dip it in tea.
33
00:01:01,104 --> 00:01:03,106
No. I want your first time
to be special.
34
00:01:03,150 --> 00:01:06,153
That's what Bobby Finnigan
said on prom night.
35
00:01:07,154 --> 00:01:09,765
Hello, I'm your father.
36
00:01:11,593 --> 00:01:13,203
It must have gone bad
during its travels.
37
00:01:13,247 --> 00:01:14,291
I'm sorry, buddy.
38
00:01:14,335 --> 00:01:15,858
Aw, it's okay.
39
00:01:17,294 --> 00:01:18,948
Seriously, I'm your father.
40
00:01:20,602 --> 00:01:22,256
♪
41
00:01:22,299 --> 00:01:24,127
♪ Oh!
42
00:01:31,743 --> 00:01:35,007
Hi. Do you guys make
a kind of bread called roht?
43
00:01:35,051 --> 00:01:36,357
Roht.
44
00:01:36,400 --> 00:01:38,881
"R..."
45
00:01:38,924 --> 00:01:41,057
maybe an "O."
46
00:01:41,101 --> 00:01:44,016
Well, it's not "R-H-O-T"
'cause I googled that,
47
00:01:44,060 --> 00:01:46,106
and all I got was Real
Housewives of Toronto.[sighs]
48
00:01:46,149 --> 00:01:49,370
And then I kinda went down
a rabbit hole. [chuckles]
49
00:01:49,413 --> 00:01:50,545
Okay, thanks anyway.
50
00:01:50,588 --> 00:01:53,287
No, it's not the same as bagels.
51
00:01:53,330 --> 00:01:54,114
Aha.
52
00:01:54,157 --> 00:01:55,550
What is that thing?
53
00:01:55,593 --> 00:01:58,030
Well, that's Grampy's
magical book from the past.
54
00:01:58,074 --> 00:02:01,251
It's a phone book, Hazel,
and it's still perfectly useful.
55
00:02:01,295 --> 00:02:04,254
Yeah, it lets you call
any business you want from 2009.
56
00:02:05,690 --> 00:02:07,518
Make fun of me,
but I just found a falafel place
57
00:02:07,562 --> 00:02:08,737
by the airport.
58
00:02:08,780 --> 00:02:10,739
All right,
falafel isn't Afghan food.
59
00:02:10,782 --> 00:02:12,436
Yeah, but it's basically
the same, right?
60
00:02:12,480 --> 00:02:14,221
Dad, would you tell someone
from Kansas City
61
00:02:14,264 --> 00:02:16,440
that Memphis barbecue
is basically the same?
62
00:02:17,572 --> 00:02:19,095
I'll keep looking.
63
00:02:19,139 --> 00:02:21,576
Found one. Kasim's Kabobs.
64
00:02:21,619 --> 00:02:23,360
They have roht?
65
00:02:23,404 --> 00:02:24,666
Yeah, it's right here
on the menu.
66
00:02:24,709 --> 00:02:27,190
Oh, so that's how
you spell it.
67
00:02:27,234 --> 00:02:28,974
Awesome.
Where is this place?
68
00:02:29,018 --> 00:02:30,324
Just outside Cleveland.
69
00:02:30,367 --> 00:02:33,762
That explains it.
This is just within ten miles.
70
00:02:34,806 --> 00:02:36,721
Cleveland? Is Al gonna
want to drive that far
71
00:02:36,765 --> 00:02:37,809
just for some roht?
72
00:02:37,853 --> 00:02:40,682
We can make it a
real "roht" trip.
73
00:02:40,725 --> 00:02:42,162
[laughs] Nothing but net!
74
00:02:42,205 --> 00:02:43,598
[makes swishing sound]
75
00:02:46,166 --> 00:02:48,080
I'm starving.
When are we gonna get there?
76
00:02:48,124 --> 00:02:51,214
Well, the way
Grandma's driving, tomorrow.
77
00:02:51,258 --> 00:02:53,085
Can we stop
and get a snack?
78
00:02:53,129 --> 00:02:54,391
Why would we do that?
79
00:02:54,435 --> 00:02:56,176
Do you watch a movie
on the way to a movie?
80
00:02:56,219 --> 00:02:57,960
Usually.
81
00:02:58,003 --> 00:03:00,049
I think I have
some almonds in my purse.
82
00:03:00,092 --> 00:03:02,182
Nobody is eating
in my new car.
83
00:03:02,225 --> 00:03:04,488
No purse nuts
for anyone.
84
00:03:04,532 --> 00:03:06,360
Just let me drive, man.
I'll get us there in 90 minutes.
85
00:03:06,403 --> 00:03:10,146
90 minutes? Ugh, I'm gonna die.
86
00:03:10,190 --> 00:03:11,495
Hazel, when I was your age,
87
00:03:11,539 --> 00:03:13,236
I would fast for the whole day
during Ramadan.
88
00:03:13,280 --> 00:03:16,805
Yeah, yeah, and you used to have
to get up to change the channel.
89
00:03:16,848 --> 00:03:18,415
That's basically why I had kids.
90
00:03:18,459 --> 00:03:20,678
They're the original
remote control.
91
00:03:22,637 --> 00:03:24,291
Aw, hey, give me some.
92
00:03:24,334 --> 00:03:25,596
I need them. I'm still growing.
93
00:03:25,640 --> 00:03:26,728
I worked out this morning.
94
00:03:26,771 --> 00:03:28,599
And whose fault is that?
95
00:03:28,643 --> 00:03:30,079
Nobody better be eating
back there.
96
00:03:30,122 --> 00:03:31,123
Just give me one.
97
00:03:32,690 --> 00:03:34,126
Oh, real mature.
98
00:03:34,170 --> 00:03:35,258
You know what? I'm telling.
99
00:03:35,302 --> 00:03:36,564
Telling who?
100
00:03:36,607 --> 00:03:38,479
Who in this car
do you think I'm afraid of?
101
00:03:38,522 --> 00:03:41,133
[sighs] You got enough
leg room back there?
102
00:03:41,177 --> 00:03:42,396
Nope.
I do.
103
00:03:48,184 --> 00:03:49,229
Do they have pizza here?
104
00:03:49,272 --> 00:03:51,187
No. And do not ask for it.
105
00:03:51,231 --> 00:03:52,319
Ugh.
106
00:03:52,362 --> 00:03:54,277
Hello. Welcome. How many?
107
00:03:54,321 --> 00:03:55,322
Five, please.
108
00:03:55,365 --> 00:03:57,280
Right this way.
109
00:03:57,324 --> 00:03:59,543
You have a beautiful
restaurant, Mashallah.
110
00:03:59,587 --> 00:04:01,371
Oh, thank you.
Can I get you some water?
111
00:04:08,204 --> 00:04:09,553
Hey, guys.
Yeah?
112
00:04:11,251 --> 00:04:12,817
Oh, nice.
113
00:04:12,861 --> 00:04:14,428
Upgrade.
114
00:04:22,087 --> 00:04:23,219
[laughs] Yeah.
115
00:04:23,263 --> 00:04:25,265
Well, that escalated quickly.
116
00:04:25,308 --> 00:04:27,092
You might be out a roommate.
117
00:04:27,136 --> 00:04:29,921
These are my friends,
Mr. Dugan, his daughter Lizzie,
118
00:04:29,965 --> 00:04:31,575
his son Riley
and his granddaughter Hazel.
119
00:04:31,619 --> 00:04:34,274
Welcome.
My name is Kasim.
120
00:04:34,317 --> 00:04:35,362
What is your father's name?
121
00:04:35,405 --> 00:04:37,233
What part of Kabul are you from?Oh...
122
00:04:37,277 --> 00:04:39,322
[Al chattering]He's staying.
123
00:04:39,366 --> 00:04:40,192
All right.
124
00:04:40,236 --> 00:04:41,585
[chatter continues]
125
00:04:41,629 --> 00:04:43,195
Does he know I like pizza?
126
00:04:43,239 --> 00:04:44,545
Expand your horizons.
127
00:04:44,588 --> 00:04:47,330
I'm open to Afghan pizza.
128
00:04:47,374 --> 00:04:48,766
Hey, this isn't gonna
be spicy, is it?
129
00:04:48,810 --> 00:04:50,072
Dad, relax.
130
00:04:50,115 --> 00:04:51,595
I'm just saying,
it's a three-hour ride home
131
00:04:51,639 --> 00:04:53,293
and you're the ones
in the car with me.
132
00:04:55,947 --> 00:04:59,690
Wow, that was delicious.
I couldn't eat another bite.
133
00:05:01,126 --> 00:05:02,563
Then again, I'm not a quitter.
134
00:05:04,173 --> 00:05:06,262
Please, how much do we owe you
for this wonderful meal?
135
00:05:06,306 --> 00:05:07,698
No, no. You are my guest.
136
00:05:07,742 --> 00:05:09,526
No, I insist.Oh, baba, don't insult me.
137
00:05:09,570 --> 00:05:11,267
I swear I will not
take your money.
138
00:05:11,311 --> 00:05:12,355
Take it or I'll never
come back here.
139
00:05:12,399 --> 00:05:14,314
What? Wait, no! Don't say that.
140
00:05:15,315 --> 00:05:16,751
Please, I insist.
141
00:05:16,794 --> 00:05:19,275
I swore, you will make me
a sinner if you pay.
142
00:05:19,319 --> 00:05:20,450
Is this normal?
143
00:05:20,494 --> 00:05:22,496
Yeah. Think of it
as dinner and a show.
144
00:05:23,627 --> 00:05:26,369
Oh, I want to introduce you to
my daughter Ariana, bacheem.
145
00:05:26,413 --> 00:05:27,892
Come here. Meet Awalmir
and his friends.
146
00:05:27,936 --> 00:05:28,893
Hello.
147
00:05:28,937 --> 00:05:30,286
Hello.
148
00:05:30,330 --> 00:05:32,375
Awalmir has just
arrived from Kabul.
149
00:05:32,419 --> 00:05:33,724
Really?
150
00:05:33,768 --> 00:05:36,161
He already has three jobs.
Can you believe it?
151
00:05:36,205 --> 00:05:37,815
Overachiever, eh?
152
00:05:37,859 --> 00:05:39,339
So how do you like America?
153
00:05:40,427 --> 00:05:43,995
Mm, b-better now that I found
your father's restaurant.
154
00:05:45,170 --> 00:05:46,389
Um, his sabzi is
as good as my mother's.
155
00:05:46,433 --> 00:05:47,825
But don't tell my mother that.
156
00:05:47,869 --> 00:05:50,393
Mine is even better, but
don't tell my father that.
157
00:05:50,437 --> 00:05:51,394
[both laugh]
158
00:05:51,438 --> 00:05:53,353
Buro gumsho.
Get out of here.
159
00:05:53,396 --> 00:05:54,963
Well, it's nice
to meet you, Awalmir.
160
00:05:55,006 --> 00:05:56,356
Bye.
161
00:05:59,794 --> 00:06:02,013
Oh, my God,
somebody better grab his ankle.
162
00:06:02,057 --> 00:06:03,363
He's gonna float away.
163
00:06:07,367 --> 00:06:09,586
[inhales deeply, sighs]
164
00:06:12,459 --> 00:06:15,287
Really?
No one's gonna talk about it?
165
00:06:15,331 --> 00:06:16,854
Talk about what?
166
00:06:16,898 --> 00:06:19,248
Your new girlfriend.[laughs]
167
00:06:19,291 --> 00:06:20,945
She's not my girlfriend.
168
00:06:20,989 --> 00:06:22,294
Oh, sorry.
169
00:06:22,338 --> 00:06:24,035
Fiancée.
170
00:06:24,079 --> 00:06:25,515
[laughs]
171
00:06:25,559 --> 00:06:26,908
Can I be your best man?
172
00:06:26,951 --> 00:06:29,345
[chuckles] You're not even
the best man in this car.
173
00:06:29,389 --> 00:06:31,956
She's a very nice woman
from a very nice family
174
00:06:32,000 --> 00:06:34,176
with a very nice restaurant.
That's it.
175
00:06:34,219 --> 00:06:37,092
Al and that lady
sitting in a tree...
176
00:06:37,135 --> 00:06:40,356
T-A-L-K-I-N-G.
177
00:06:41,488 --> 00:06:43,881
Do you people honestly believe
the first beautiful Afghan woman
178
00:06:43,925 --> 00:06:46,231
I meet in America,
I'm going to marry?
179
00:06:46,275 --> 00:06:48,843
Yes.
Yeah.
Of course.
180
00:06:48,886 --> 00:06:50,410
I don't even know
if she likes me.
181
00:06:50,453 --> 00:06:51,759
She likes you.
Who doesn't like you?
182
00:06:51,802 --> 00:06:53,108
She's single.
183
00:06:53,151 --> 00:06:55,110
Really? How do
you know this?
184
00:06:55,153 --> 00:06:57,286
I don't. I just wanted
to see what you would do.
185
00:06:57,329 --> 00:06:58,461
[Art chuckles]
186
00:06:58,505 --> 00:07:00,985
I don't think she
was wearing a ring.
187
00:07:01,029 --> 00:07:02,422
Was she wearing a ring?
188
00:07:02,465 --> 00:07:03,988
He does love her.
189
00:07:04,032 --> 00:07:05,468
[chuckles]
190
00:07:10,168 --> 00:07:11,387
[door opens]
191
00:07:13,041 --> 00:07:15,739
Oh, you got it bad.
192
00:07:15,783 --> 00:07:17,175
You gonna ask her out?
193
00:07:17,219 --> 00:07:18,176
I don't know.
194
00:07:18,220 --> 00:07:19,047
Why not?
195
00:07:19,090 --> 00:07:21,615
She's from an Afghan family,
196
00:07:21,658 --> 00:07:23,051
but she was born here.
197
00:07:23,094 --> 00:07:25,140
Does she date the American way
or the Afghan way?
198
00:07:25,183 --> 00:07:26,881
Well, what's the difference?
199
00:07:27,925 --> 00:07:31,015
Back home, I would watch her
from afar for a few days
200
00:07:31,059 --> 00:07:33,017
until I caught her eye,
and then for a few weeks,
201
00:07:33,061 --> 00:07:34,976
I would try to exchange signals
with her
202
00:07:35,019 --> 00:07:36,934
and then find a kid and
send them to get her number.
203
00:07:36,978 --> 00:07:39,110
Like you do.
204
00:07:39,154 --> 00:07:42,984
And then I would talk to her on
the phone for about six months,
205
00:07:43,027 --> 00:07:46,857
mostly after midnight when the
men of her family are asleep.
206
00:07:46,901 --> 00:07:49,686
And on Fridays,
I would fly a white kite
207
00:07:49,730 --> 00:07:52,080
that says "I love you"
over her house.
208
00:07:52,123 --> 00:07:53,603
Fridays?
209
00:07:53,647 --> 00:07:55,126
It's kite flying day.
210
00:07:55,170 --> 00:07:57,651
Ah, of course.
211
00:07:57,694 --> 00:08:01,089
And then, once I earned
her trust, ah...
212
00:08:01,132 --> 00:08:03,395
I would invite her to meet me
in a park or restaurant,
213
00:08:03,439 --> 00:08:05,572
and if the police approach and
ask me how I'm related to her,
214
00:08:05,615 --> 00:08:07,008
I would tell 'em we are cousins.
215
00:08:07,051 --> 00:08:09,663
It is so simple.
216
00:08:09,706 --> 00:08:11,795
Or you can just ask her out.
217
00:08:11,839 --> 00:08:13,580
No.
218
00:08:13,623 --> 00:08:16,365
As you can see, this mountain
is too tall to climb.
219
00:08:16,408 --> 00:08:18,062
[sighs] I will cherish
the memories of her
220
00:08:18,106 --> 00:08:20,543
and stop doing
these exercises.
221
00:08:20,587 --> 00:08:23,328
I have no new muscles
and my arms hurt.
222
00:08:24,547 --> 00:08:25,592
How about this?
223
00:08:25,635 --> 00:08:27,071
I'll ask her out,
and if she's offended,
224
00:08:27,115 --> 00:08:28,856
we'll know she's traditional.
225
00:08:28,899 --> 00:08:31,511
Now, the risk is she says yes
and falls in love with me.
226
00:08:31,554 --> 00:08:35,166
But that's a fun story
for you to tell at our wedding.
227
00:08:35,210 --> 00:08:37,691
The only reason you
still have your teeth
228
00:08:37,734 --> 00:08:39,344
is I can't lift my arms.
229
00:08:39,388 --> 00:08:40,563
[chuckles]
230
00:08:43,958 --> 00:08:45,829
Hey, Mr. Three Jobs.
231
00:08:45,873 --> 00:08:47,439
How'd you get time
off to come here?
232
00:08:47,483 --> 00:08:50,138
I was just in the neighborhood
and thought I should stop by
233
00:08:50,181 --> 00:08:52,183
and pay my respects
to your honorable father.
234
00:08:52,227 --> 00:08:53,533
Oh, you were in
the neighborhood, huh?
235
00:08:53,576 --> 00:08:54,795
Mm-hmm.Where were you going?
236
00:08:55,839 --> 00:08:57,362
Just visiting
some Afghan friends.
237
00:08:57,406 --> 00:08:58,973
Who?
238
00:08:59,016 --> 00:09:01,541
You don't know them.
239
00:09:01,584 --> 00:09:03,978
How do you know?
240
00:09:04,021 --> 00:09:07,068
Well, tell your father
I said hi.
241
00:09:07,111 --> 00:09:08,635
I'm just teasing you.
242
00:09:08,678 --> 00:09:10,201
Uh, sit down.
243
00:09:10,245 --> 00:09:11,551
Please, let me get you some tea.
244
00:09:11,594 --> 00:09:13,596
Thank you.
245
00:09:13,640 --> 00:09:15,903
So my father tells me
you're from Kabul.
246
00:09:15,946 --> 00:09:19,297
Well, I was born in Kandahar,
but my family moved to Kabul.
247
00:09:19,341 --> 00:09:21,735
So the people in Kabul
call us Kandaharis
248
00:09:21,778 --> 00:09:24,128
and the people in Kandahar
call us Kabulis.
249
00:09:24,172 --> 00:09:26,391
I get that. I was born here.
250
00:09:26,435 --> 00:09:29,699
So, the people in America
think I'm Afghan,
251
00:09:29,743 --> 00:09:31,309
but if I ever go to Afghanistan,
252
00:09:31,353 --> 00:09:33,660
people are gonna say
I am American.
Ah.
253
00:09:34,748 --> 00:09:35,836
You have never been?
254
00:09:37,228 --> 00:09:40,101
You must visit.
It is a beautiful country.
255
00:09:40,144 --> 00:09:42,103
Did you ever get to see
the Buddhas of Bamiyan?
256
00:09:42,146 --> 00:09:43,757
No.
257
00:09:43,800 --> 00:09:46,063
I was a boy when the Taliban
destroyed them,
258
00:09:46,107 --> 00:09:48,239
but the valley they were in--
259
00:09:48,283 --> 00:09:51,678
it is one of the most
beautiful places on Earth.
260
00:09:51,721 --> 00:09:54,637
There are these colorful
mountains all around the city,
261
00:09:54,681 --> 00:09:57,640
blue, black,
orange, white.
262
00:09:57,684 --> 00:10:00,208
It is the only place
where I've felt peace
263
00:10:00,251 --> 00:10:02,166
in every cell in my body.
264
00:10:02,210 --> 00:10:05,779
Do you have a fourth job
as a poet?
265
00:10:05,822 --> 00:10:08,651
Do you have
a second job as a muse?
266
00:10:10,218 --> 00:10:13,569
I really want to go as soon
as I finish grad school.
267
00:10:13,613 --> 00:10:15,310
Let me guess.
268
00:10:15,353 --> 00:10:18,182
You're planning on
becoming an engineer?
269
00:10:18,226 --> 00:10:19,488
Nope.
270
00:10:19,531 --> 00:10:21,359
Doctor?Too squeamish.
271
00:10:21,403 --> 00:10:22,796
Well, all that's left is lawyer.
272
00:10:22,839 --> 00:10:24,798
Double major
in disappointing my parents
273
00:10:24,841 --> 00:10:26,756
with a minor in
"What will people think?"
274
00:10:26,800 --> 00:10:28,584
[laughs]
275
00:10:28,628 --> 00:10:30,412
I'm actually
working on my MBA.
276
00:10:30,455 --> 00:10:32,719
I want to take the
principles of microfinance
277
00:10:32,762 --> 00:10:35,547
and apply them to scholarships
for Afghan women.
278
00:10:35,591 --> 00:10:37,854
So they can become
doctors and lawyers.
279
00:10:37,898 --> 00:10:40,030
Mm, now I know why your father
still talks to you.
280
00:10:40,074 --> 00:10:43,686
My brother's a puppeteer,
so that helps a lot.
281
00:10:43,730 --> 00:10:45,253
Mm.
282
00:10:45,296 --> 00:10:48,822
But I want to hear more
about Afghanistan.
283
00:10:49,910 --> 00:10:51,520
How much time do you have?
284
00:10:52,564 --> 00:10:54,349
How much roht do you have?
285
00:11:01,617 --> 00:11:04,054
And next is
my sister Hassina. So smart.
286
00:11:04,098 --> 00:11:06,448
She's working with this
vaccination program, but I keep
287
00:11:06,491 --> 00:11:07,971
telling her she could be
a doctor.
288
00:11:08,015 --> 00:11:11,235
I think your sister should be
whatever she wants to be.
289
00:11:11,279 --> 00:11:13,673
Oh, she is going to love you.
290
00:11:13,716 --> 00:11:14,543
[laughs]
291
00:11:14,586 --> 00:11:16,153
So what do you do?
292
00:11:16,197 --> 00:11:18,068
I work in construction.
293
00:11:19,113 --> 00:11:20,854
Show me your hands.
294
00:11:22,290 --> 00:11:24,640
I just started.
295
00:11:24,684 --> 00:11:25,859
When, yesterday?
296
00:11:25,902 --> 00:11:27,338
I'm more of a boss.
297
00:11:27,382 --> 00:11:29,950
"Move that, pick that up,"
that sort of thing.
298
00:11:29,993 --> 00:11:31,691
Sounds like an Afghan man.
299
00:11:31,734 --> 00:11:32,561
Thank you.
300
00:11:32,604 --> 00:11:35,433
[laughs]
301
00:11:35,477 --> 00:11:37,435
So did you do construction
back home?
302
00:11:37,479 --> 00:11:40,656
No, I was an interpreter
with the U.S. Marine Corps.
303
00:11:42,005 --> 00:11:43,659
You were what?
304
00:11:43,703 --> 00:11:45,617
Yes, for eight years.
305
00:11:48,490 --> 00:11:50,057
Well, you enjoy your tea.
306
00:11:52,363 --> 00:11:54,322
Ariana, what's wrong?
What did I say?
307
00:11:54,365 --> 00:11:57,760
Nothing. Congratulations on
selling out our country.
308
00:11:57,804 --> 00:11:59,980
Please don't accuse me of
something and walk away.
309
00:12:00,023 --> 00:12:02,417
How could you help
a foreign invader?
310
00:12:02,460 --> 00:12:04,288
Who would you prefer I helped?
311
00:12:04,332 --> 00:12:05,725
The Taliban who bomb
crowded markets?
312
00:12:05,768 --> 00:12:07,683
Of course not.Then maybe the warlords
313
00:12:07,727 --> 00:12:08,902
sitting comfortably
in the government,
314
00:12:08,945 --> 00:12:10,207
sucking people's blood?
315
00:12:10,251 --> 00:12:11,948
Why would you help any of them?
316
00:12:11,992 --> 00:12:14,037
The Americans tortured Afghans,
317
00:12:14,081 --> 00:12:15,996
raided people's homes,
shot innocent farmers.
318
00:12:16,039 --> 00:12:17,345
I'm not
condoning that.
319
00:12:17,388 --> 00:12:19,521
Almost every monster
that Afghanistan faces
320
00:12:19,564 --> 00:12:21,610
the American government created.
321
00:12:21,653 --> 00:12:24,047
They backed bin Laden,
the Taliban, the warlords,
322
00:12:24,091 --> 00:12:25,440
and now they're handing
the country
323
00:12:25,483 --> 00:12:27,007
back to the Taliban
and walking away.
324
00:12:27,050 --> 00:12:29,705
Thank you for the history
lesson you learned from a book.
325
00:12:29,749 --> 00:12:31,228
I was there.
326
00:12:31,272 --> 00:12:33,143
Our house was destroyed
not once,
327
00:12:33,187 --> 00:12:34,623
not twice, but three times.
328
00:12:34,666 --> 00:12:37,974
And that's awful, but you made
a choice to help them.
329
00:12:38,018 --> 00:12:40,324
Yes, Afghanistan is truly
the land of choices.
330
00:12:40,368 --> 00:12:41,717
But you will find that out
331
00:12:41,761 --> 00:12:43,675
when you go over there
and fix everything.
332
00:12:45,329 --> 00:12:47,854
Okay, I need
to get back to work.
333
00:12:47,897 --> 00:12:49,464
The lunch rush
is coming in soon.
334
00:12:50,726 --> 00:12:52,684
Well, let me pay you
for the tea and roht.
335
00:12:52,728 --> 00:12:53,773
It's on the house.
336
00:12:55,078 --> 00:12:58,603
[somber Afghan music playing]
337
00:12:58,647 --> 00:13:00,649
[man singing
in foreign language]
338
00:13:02,390 --> 00:13:04,392
[music continues in distance]
339
00:13:10,615 --> 00:13:13,096
You guys can hear that, right?
340
00:13:13,140 --> 00:13:14,271
Al's sad.
341
00:13:14,315 --> 00:13:16,012
Girl at the restaurant
turned him down.
342
00:13:17,057 --> 00:13:19,537
So this music is like
Afghan Adele.
343
00:13:19,581 --> 00:13:21,322
[chuckles]:
Adele.
344
00:13:21,365 --> 00:13:23,628
You guys
and your old-timey music.
345
00:13:25,326 --> 00:13:27,763
Doesn't feel so great, does it?
346
00:13:33,769 --> 00:13:35,771
[somber Afghan music continues]
347
00:13:38,774 --> 00:13:40,820
Hey, Champ.
You good?
348
00:13:40,863 --> 00:13:41,864
Champ?
349
00:13:44,475 --> 00:13:46,042
Can we get you anything?
350
00:13:47,087 --> 00:13:49,829
More sparkling cider.
351
00:13:49,872 --> 00:13:52,353
I think you've had
enough, buddy.
352
00:13:52,396 --> 00:13:55,356
I'm just gonna turn this down
a little so we can talk.
353
00:13:55,399 --> 00:13:56,531
[turns down music]
354
00:13:56,574 --> 00:13:58,707
There, that's nice.
355
00:13:58,750 --> 00:14:01,362
Look, man,
I know you're hurting,
356
00:14:01,405 --> 00:14:02,972
but she's one girl, okay?
357
00:14:03,016 --> 00:14:04,495
You got to get back out there.
358
00:14:04,539 --> 00:14:05,714
Why?
359
00:14:05,757 --> 00:14:07,498
You've been out
there for months,
360
00:14:07,542 --> 00:14:10,240
and all you have to show
for it is a mysterious rash.
361
00:14:12,895 --> 00:14:14,462
It's a detergent sensitivity.
362
00:14:16,768 --> 00:14:19,206
What I'm saying is
it's a numbers game.
363
00:14:21,817 --> 00:14:24,254
Even you don't believe that,
Riley.
364
00:14:24,298 --> 00:14:25,908
The love of your life is gone,
365
00:14:25,952 --> 00:14:27,692
and you chase a mirage
every night.
366
00:14:27,736 --> 00:14:29,825
It is a fool's errand.
367
00:14:29,869 --> 00:14:31,696
Okay, I'm tagging out.
368
00:14:31,740 --> 00:14:33,220
You're up.
369
00:14:34,221 --> 00:14:37,877
I will never look at
another woman ever again.
370
00:14:37,920 --> 00:14:40,618
You realize you just
said that to me, right?
371
00:14:40,662 --> 00:14:43,186
You are Riley's sister.
You're not a woman.
372
00:14:43,230 --> 00:14:46,407
Well, then I am wearing
the wrong underwear.
373
00:14:46,450 --> 00:14:48,104
[sighs]
374
00:14:48,148 --> 00:14:50,672
What is life
except sorrow?
375
00:14:50,715 --> 00:14:52,108
[groans]
376
00:14:52,152 --> 00:14:54,023
[scoffs] Al,
377
00:14:54,067 --> 00:14:56,591
you are one of the smartest,
378
00:14:56,634 --> 00:14:58,854
kindest, funniest...
379
00:14:58,898 --> 00:14:59,855
Handsomest.
380
00:14:59,899 --> 00:15:03,337
...handsomest guys
I've ever met.
381
00:15:03,380 --> 00:15:05,730
I can't understand
why Ariana wouldn't like you.
382
00:15:11,214 --> 00:15:13,825
It's because
I was an interpreter.
383
00:15:14,870 --> 00:15:17,133
Oh, she's one of those.
384
00:15:17,177 --> 00:15:18,439
I don't get it.
385
00:15:18,482 --> 00:15:20,571
Isn't being an interpreter
a good thing?
386
00:15:20,615 --> 00:15:22,834
Not everybody
feels that way.
387
00:15:24,140 --> 00:15:26,751
Everybody that wasn't over there
has an opinion, don't they?
388
00:15:26,795 --> 00:15:28,971
If she doesn't appreciate
what you did,
389
00:15:29,015 --> 00:15:30,190
she doesn't deserve you.
390
00:15:30,233 --> 00:15:31,713
Don't say that.
It is not so simple.
391
00:15:31,756 --> 00:15:32,975
It is that simple.
392
00:15:33,019 --> 00:15:34,281
No, it is not.
393
00:15:34,324 --> 00:15:36,544
Sometimes life is just
complicated and sad.
394
00:15:36,587 --> 00:15:38,894
Both of you know that.
395
00:15:44,160 --> 00:15:46,162
[turns up somber Afghan music]
396
00:15:58,827 --> 00:16:00,263
You're back.
397
00:16:00,307 --> 00:16:02,309
Yes.
398
00:16:03,353 --> 00:16:04,920
You're not gonna win me over.
399
00:16:04,964 --> 00:16:06,966
I'm not here for that.
400
00:16:07,967 --> 00:16:09,577
You need to hear me out.
401
00:16:11,883 --> 00:16:14,538
I lived through
three regime changes.
402
00:16:15,844 --> 00:16:18,803
My whole life,
all I knew was war.
403
00:16:21,023 --> 00:16:24,070
So when the Americans came,
we hoped things would be better.
404
00:16:26,376 --> 00:16:28,030
I remember people
blasting music at full volume.
405
00:16:28,074 --> 00:16:30,990
And I know that that sounds
small, but under the Taliban,
406
00:16:31,033 --> 00:16:33,035
we weren't even allowed
to listen to music.
407
00:16:33,079 --> 00:16:35,081
We danced in the streets.
408
00:16:36,430 --> 00:16:38,432
There was so much hope.
409
00:16:40,347 --> 00:16:42,523
And, no...
410
00:16:42,566 --> 00:16:44,525
it didn't last.
411
00:16:46,657 --> 00:16:48,920
But some of us thought that
if we joined as interpreters,
412
00:16:48,964 --> 00:16:52,098
we would be able to help
the Americans be more effective.
413
00:16:53,969 --> 00:16:55,971
Or less destructive.
414
00:16:56,972 --> 00:16:59,366
Was I naive?
415
00:16:59,409 --> 00:17:01,585
I was 17.
416
00:17:01,629 --> 00:17:03,152
Did things improve
the way I hoped?
417
00:17:03,196 --> 00:17:05,633
Not even close.
418
00:17:05,676 --> 00:17:08,027
But people like me and my family
back home now deal with
419
00:17:08,070 --> 00:17:11,117
the consequences of that
more than anyone else.
420
00:17:13,032 --> 00:17:15,382
And I am not ashamed
of what I did.
421
00:17:17,732 --> 00:17:19,038
Not for a second.
422
00:17:21,083 --> 00:17:22,215
Ariana Jaan...
423
00:17:25,131 --> 00:17:28,873
...you and I are both
just trying to help our country
424
00:17:28,917 --> 00:17:30,875
the best way
we know how,
425
00:17:30,919 --> 00:17:33,487
and I hope one day
you'll see that.
426
00:17:42,278 --> 00:17:43,888
For the tea and roht.
427
00:17:46,587 --> 00:17:48,589
[somber Afghan music playing]
428
00:17:51,157 --> 00:17:53,115
[man singing
in foreign language]
429
00:18:03,256 --> 00:18:04,474
[Road Runner cartoon playing
over TV]
430
00:18:04,518 --> 00:18:05,954
[laughs] Right?
431
00:18:08,087 --> 00:18:08,913
[laughs]
432
00:18:08,957 --> 00:18:11,307
Come on,
that was hilarious.
433
00:18:11,351 --> 00:18:13,440
I don't think so.
434
00:18:13,483 --> 00:18:15,137
Well, maybe you don't get it.
435
00:18:15,181 --> 00:18:17,139
Oh, I get it.
436
00:18:17,183 --> 00:18:20,186
The coyote is doomed
to repeat his mistakes.
437
00:18:20,229 --> 00:18:22,492
As are we all, Hazel.
438
00:18:22,536 --> 00:18:23,972
As are we all.
439
00:18:24,015 --> 00:18:25,669
Dude, you're wrecking this
for me.
440
00:18:33,068 --> 00:18:35,331
Captioning sponsored by
CBS
441
00:18:35,375 --> 00:18:37,377
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
29300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.