All language subtitles for The.Auschwitz.Report.2021.tit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,960 --> 00:00:29,960 TI, KTE�� NEPAMATUJ� MINULOST, JSOU ODEP�ENI K OPAKOV�N� 2 00:00:34,000 --> 00:00:38,880 NA Z�KLAD� SKUTE�N�HO P��B�HU 3 00:01:07,080 --> 00:01:12,500 Co se stane s t�mi, kte�� se pokus� uprchnout z m�ho t�bora! 4 00:02:02,460 --> 00:02:07,210 JSEM ZP�T! 5 00:02:28,790 --> 00:02:35,540 NEBO AUSCHWITZOV� PROTOKOL 6 00:02:36,790 --> 00:02:41,290 Vst�vej! 7 00:02:42,420 --> 00:02:46,210 Poj�te v�ichni! Vsta�te rychle! 8 00:02:46,380 --> 00:02:49,630 Vst�vej! 9 00:02:50,210 --> 00:02:55,630 Chci, aby v�ichni st�li! 10 00:02:58,130 --> 00:03:00,670 NAPI� TO 11 00:03:18,420 --> 00:03:21,920 Vst�vej! Rychl�! 12 00:03:50,580 --> 00:03:52,500 Soud� podle va�eho ��sla, jste tady asi t�den? 13 00:03:53,710 --> 00:03:55,500 Omlouv�m se, nerozum�m. 14 00:03:56,710 --> 00:03:59,290 Jak dlouho tu jsi? T�den? 15 00:03:59,500 --> 00:04:01,000 Kde m� misku? 16 00:04:01,420 --> 00:04:03,920 -Oloupili m�. -Kdy jsi naposledy jedl? 17 00:04:04,500 --> 00:04:05,630 U� jsou to t�i dny. 18 00:04:05,790 --> 00:04:07,920 Inspektor mi nebude d�vat j�dlo, pokud nebudu m�t misku. 19 00:04:09,710 --> 00:04:12,920 Umyjte �ajem. Kv�li vod� chyt�te tyfus. 20 00:04:13,000 --> 00:04:15,630 A holit se denn�. Z�skejte n�co ostr�ho. 21 00:04:15,710 --> 00:04:18,710 S �erven�mi tv��emi budete zdrav�j��. 22 00:04:23,290 --> 00:04:26,710 Ot�e n�, kter� jsi v nebi, posv� se jm�no tv�; 23 00:04:27,420 --> 00:04:29,420 p�ij� do sv�ho kr�lovstv�, 24 00:04:29,790 --> 00:04:32,130 - s va�� v�l� hotovou ... - Pokra�ujte! 25 00:04:38,290 --> 00:04:42,000 - Uvnit� jsou dal�� dva. -Nechte m� nejprve zapsat va�e ��sla. 26 00:04:48,420 --> 00:04:51,000 Posp� si! Rychl�! 27 00:04:56,130 --> 00:04:57,130 Herszek! 28 00:04:58,710 --> 00:05:00,790 Byly v�echny �lohy obsazeny? 29 00:05:00,830 --> 00:05:03,130 M�m 300 dobrovoln�k� a k dispozici pouze 150 m�st. 30 00:05:38,130 --> 00:05:41,040 No tak! 31 00:06:04,500 --> 00:06:11,500 7. dubna 1944, AUSCHWITZ - BIRKENEU, DEN JEDEN 32 00:07:04,710 --> 00:07:07,710 N�zev! 33 00:07:10,580 --> 00:07:12,290 Slov�k? N�zev. 34 00:07:12,580 --> 00:07:13,750 Alfred Wetzler. 35 00:07:21,920 --> 00:07:24,630 -Obsazen�? -B�val jsem tesa�. 36 00:07:25,500 --> 00:07:27,130 Shalom, �id�! 37 00:07:28,290 --> 00:07:29,630 Prvn� pracovn� �kol: 38 00:07:30,630 --> 00:07:32,130 zapomenout na jejich jm�na. 39 00:07:33,420 --> 00:07:34,830 Jm�na jsou p�ed�adn�ky. 40 00:07:36,420 --> 00:07:37,920 ��sla jsou p�esn�. 41 00:07:38,210 --> 00:07:39,500 Inconfundveis. 42 00:07:40,790 --> 00:07:43,130 Vy �id� v�te trochu o ��slech, �e? 43 00:07:46,630 --> 00:07:48,000 N�meck� ��e 44 00:07:48,830 --> 00:07:51,830 Je postaven na pravidlech a po��dku. 45 00:07:52,420 --> 00:07:54,500 A tak to bude dal��ch tis�c let. 46 00:07:55,710 --> 00:07:58,210 P�i�el jsi sem slou�it ��i ... 47 00:08:00,290 --> 00:08:01,830 ser leal ao Reich, 48 00:08:02,500 --> 00:08:03,790 Dodr�ujte to. 49 00:08:06,290 --> 00:08:09,630 Tady nen� druh� �ance. 50 00:08:10,420 --> 00:08:13,210 Mus� se vzd�t. 51 00:08:16,330 --> 00:08:21,000 Mus�te pokleknout k ��i! 52 00:08:28,080 --> 00:08:29,580 V�tejte v Osv�timi! 53 00:08:53,880 --> 00:08:56,500 J�t! 54 00:09:01,960 --> 00:09:04,420 44070 v�ze�, pane! 55 00:09:08,710 --> 00:09:09,710 Nmero! 56 00:09:10,830 --> 00:09:12,540 V�ze� 20962. 57 00:09:12,580 --> 00:09:13,630 Stan dev�t. 58 00:09:15,130 --> 00:09:17,000 Hl��m se do pr�ce. 59 00:09:17,790 --> 00:09:19,000 ��dn� sbohem! 60 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 Zv��il jsem! 61 00:09:22,790 --> 00:09:23,830 K zemi! 62 00:09:24,210 --> 00:09:25,210 Vychoval jsem ... 63 00:09:25,710 --> 00:09:26,710 klesat, 64 00:09:27,080 --> 00:09:28,080 Zv��il jsem! 65 00:09:29,130 --> 00:09:32,420 -Co to bylo? -D�lal si ze m� srandu. Tady, vezm�te to! 66 00:09:45,130 --> 00:09:49,920 -Tla�te na to! -Uklidnit! 67 00:09:53,210 --> 00:09:54,630 Pro� to trvalo tak dlouho? 68 00:10:01,130 --> 00:10:03,500 - Z�sta�te pevn�. - Ned�lejte si o n�s starosti. 69 00:10:03,540 --> 00:10:04,540 U� jsme mrtv�. 70 00:10:07,330 --> 00:10:08,710 Jen se starejte o sv�j �ivot! 71 00:10:28,630 --> 00:10:29,830 Hodn� �t�st�! 72 00:11:26,710 --> 00:11:28,210 Tady je obvykl� podvod. 73 00:11:33,130 --> 00:11:35,210 -Valere, pro� to trvalo tak dlouho? -P�i�el jsem hned, jak jsem mohl. 74 00:11:35,420 --> 00:11:38,290 Ka�d� se kv�li kontrole pot�. 75 00:11:54,500 --> 00:11:56,290 Dostal jsem n�jak� zlato 76 00:11:56,500 --> 00:11:58,960 s d�vkami z Kanady Vym�n�m to za hodinky. 77 00:11:59,130 --> 00:12:00,210 Toto jsou lednov� ��sla. 78 00:12:00,920 --> 00:12:02,420 V�erej�� transport je pry�. 79 00:12:02,460 --> 00:12:04,130 Do Sonderkommanda jsem se nedostal. 80 00:12:04,500 --> 00:12:05,830 St�le sp�. 81 00:12:06,130 --> 00:12:08,920 Museli vyhodit do pov�t�� ve�ker� transport p�es kom�ny. 82 00:12:12,210 --> 00:12:14,920 To poch�z� z misek, kter� hod�. 83 00:12:16,290 --> 00:12:18,920 Neodloupl bych se �pln�, tak jsem si vzal zbytek. 84 00:12:27,290 --> 00:12:29,210 Valere, o jak� ��slo jde? 85 00:12:30,710 --> 00:12:32,420 -Kde jsi se zastavil? -Tady. 86 00:12:33,710 --> 00:12:36,830 28. ledna: 3000 francouzsk�ch, 87 00:12:37,000 --> 00:12:39,330 Holand�tina 600, pol�tina 2000. 88 00:12:40,000 --> 00:12:43,920 Rozum�te? Leden a� dosud: 93400. 89 00:12:45,500 --> 00:12:46,920 -Rozum�l? -Ano. 90 00:12:48,790 --> 00:12:50,420 To je 3012 ka�d� den. 91 00:12:51,210 --> 00:12:52,630 Ka�dou hodinu je 125. 92 00:12:53,630 --> 00:12:54,630 Dv� ka�dou minutu. 93 00:13:01,500 --> 00:13:05,580 Tyto d�kazy mus�te vz�t d�le�it�m lidem na Slovensku. 94 00:13:11,920 --> 00:13:14,000 D�le�it� lid� budou pos�lat letadla. 95 00:13:18,630 --> 00:13:20,710 A tato letadla vyhod� toto m�sto do zapomn�n�. 96 00:13:21,290 --> 00:13:23,830 Aby se ze v�eho stal popel a kou�. 97 00:13:25,290 --> 00:13:26,330 Popel a kou�. 98 00:13:55,500 --> 00:13:56,540 Ano. 99 00:14:06,210 --> 00:14:08,000 Co se d�je s kas�rnami dev�t? 100 00:14:10,790 --> 00:14:12,330 Budu je muset po��tat s�m? 101 00:14:25,000 --> 00:14:26,790 Co je s kas�rnami dev�t? 102 00:14:43,080 --> 00:14:44,580 N�kdo chyb� ... 103 00:14:45,130 --> 00:14:47,290 Kdy� jsme opustili kas�rna, bylo v�e v po��dku. 104 00:15:13,500 --> 00:15:14,920 H�bat se! 105 00:15:29,000 --> 00:15:30,040 Pane vedouc� skladu, 106 00:15:30,420 --> 00:15:32,790 v�ze� chyb�. 107 00:15:33,080 --> 00:15:36,290 Karant�nn� blok B-II A. 108 00:15:38,000 --> 00:15:39,830 Co t�m mysl� �zmizel�? 109 00:15:41,000 --> 00:15:42,920 Le�� n�kde tv��� dol� na zemi. 110 00:15:43,710 --> 00:15:44,790 Hledej d�l. 111 00:15:46,290 --> 00:15:50,210 Hledej d�l! Blok karant�ny! H�bat se. 112 00:15:51,580 --> 00:15:52,710 Pane vedouc� skladu, 113 00:15:53,130 --> 00:15:54,790 v�ze� v kas�rn�ch dev�t zmizel. 114 00:16:49,500 --> 00:16:56,000 Dva p�sa�i chyb�. ��sla 29162 a 44070. Slov�ci. 115 00:17:12,290 --> 00:17:15,630 Kdo dnes vid�l p�sa�e v kas�rn�ch? 116 00:17:33,290 --> 00:17:35,830 Kdo t� vid�l ut�ct? 117 00:17:48,210 --> 00:17:49,420 Inspektor bloku! 118 00:17:55,960 --> 00:17:58,710 -V�ze� ��slo 2043 ... -Co? 119 00:17:59,210 --> 00:18:02,710 V�ze� ��slo 20432! 120 00:18:05,080 --> 00:18:06,830 Nev�m nic. 121 00:18:07,290 --> 00:18:09,500 Pros�m v�� mi! 122 00:18:09,540 --> 00:18:12,130 Naposledy jsem ho vid�l dnes r�no. 123 00:18:12,210 --> 00:18:14,290 Vstal, jako obvykle, brzy. 124 00:18:14,500 --> 00:18:18,080 Vzal svou knihu smrti a �el do koupelny. 125 00:18:18,210 --> 00:18:20,630 Je to v�e, co v�m, p��sah�m. Pros�m v�� mi. 126 00:18:22,920 --> 00:18:24,130 P��sah�m... 127 00:18:26,580 --> 00:18:28,420 Nejlep�� zp�sob, jak naj�t lan��e 128 00:18:30,290 --> 00:18:32,500 Vyhladov�t prase. 129 00:18:36,080 --> 00:18:39,290 Dokud jsem nevid�l ty dva �idy kle�et zde 130 00:18:39,330 --> 00:18:42,420 s ohl�vkou na krku. V�ichni tu z�stanete. Rozum�te? 131 00:18:45,290 --> 00:18:47,920 Hledat ve v�ech kvartilech tohoto bloku. 132 00:18:48,880 --> 00:18:50,420 Pokud je nenajdete, 133 00:18:50,460 --> 00:18:53,210 vra�te se do v�ech pokoj�, krom� dev�ti. P�ed! 134 00:18:57,420 --> 00:18:58,420 Tak ur�it�! 135 00:18:59,500 --> 00:19:02,500 Za�neme 25 �asami. 136 00:19:02,960 --> 00:19:07,330 Uvid�me tedy, na co si je�t� bude pamatovat! 137 00:19:07,420 --> 00:19:08,500 Ne pros�m... 138 00:19:09,420 --> 00:19:12,330 Nev�m nic. Pros�m v�� mi! 139 00:19:15,330 --> 00:19:16,630 Nev�m nic. 140 00:19:16,630 --> 00:19:17,670 Pros�m! 141 00:19:17,710 --> 00:19:20,000 Ne pros�m. Ne... 142 00:19:46,630 --> 00:19:47,920 Sakra v�chodn� fronta. 143 00:19:50,710 --> 00:19:51,790 �Pela ptria�. 144 00:19:53,710 --> 00:19:55,210 Blbost! 145 00:20:00,790 --> 00:20:02,210 V�era zem�el. 146 00:20:08,920 --> 00:20:10,210 M�j jedin� syn. 147 00:20:15,000 --> 00:20:16,420 Dvacet jedna let star�. 148 00:20:22,130 --> 00:20:23,790 Z tohoto cel�ho p�edm�tu se mi oto�� �aludek. 149 00:20:25,290 --> 00:20:27,500 Ty, t�bor, 150 00:20:27,920 --> 00:20:29,500 cel� ta zatracen� zem�! 151 00:20:30,290 --> 00:20:31,330 Tady. 152 00:20:32,500 --> 00:20:33,500 D�vej se? 153 00:20:35,500 --> 00:20:37,130 Jak hezk� byl! 154 00:20:39,500 --> 00:20:40,500 D�vej se. 155 00:20:42,790 --> 00:20:44,130 Pod�vej se na n�j! 156 00:20:55,000 --> 00:20:56,210 Moje uboh� man�elka ... 157 00:21:53,710 --> 00:21:55,080 �! 158 00:21:57,210 --> 00:21:58,710 Hovno! 159 00:22:02,580 --> 00:22:04,130 Kurva nepo��dek ... 160 00:22:05,080 --> 00:22:06,630 Jak dlouho tu byli v�zni? 161 00:22:09,380 --> 00:22:11,920 Od l�ta 1942. 162 00:22:45,290 --> 00:22:46,290 Blbost! 163 00:22:52,210 --> 00:22:54,000 Vid�li v�c ne� ty, Kaduku. 164 00:22:56,420 --> 00:22:57,420 Rozum�? 165 00:23:05,290 --> 00:23:06,710 Nesm�j� proj�t. 166 00:23:08,710 --> 00:23:09,920 Ty jsi rozum�l? 167 00:23:12,210 --> 00:23:13,210 Te� jdi! 168 00:23:53,420 --> 00:23:54,420 P�epni se mnou. 169 00:24:42,920 --> 00:24:44,630 Dostal jsem to z kuchyn� p�ed kolem. 170 00:24:52,080 --> 00:24:53,500 P�edej to d�l. 171 00:26:15,500 --> 00:26:16,710 Tudy! 172 00:27:46,920 --> 00:27:47,920 Poj� sem. 173 00:27:51,790 --> 00:27:52,920 Sedni si. 174 00:28:00,920 --> 00:28:01,920 Tady. 175 00:28:17,290 --> 00:28:18,500 Desetkr�t... 176 00:28:19,210 --> 00:28:21,710 Myslel jsem, �e t� zabiju minulou noc. Desetkr�t. 177 00:28:26,790 --> 00:28:28,500 Sledoval jsem to. 178 00:28:30,290 --> 00:28:31,420 Vid�l? 179 00:28:38,290 --> 00:28:40,290 Proto�e jste n�komu pomohl vst�t ... 180 00:28:43,210 --> 00:28:45,210 proto�e jsem m�jel chl�b �ivota ... 181 00:28:46,420 --> 00:28:47,920 napln�n� vnit�nost� ... 182 00:28:49,710 --> 00:28:52,000 Byla to moje chyba. 183 00:28:53,710 --> 00:28:56,130 V n�m�in� tomu ��k�me �vyu��vat v�hody�. 184 00:28:56,790 --> 00:28:58,210 Vyu��t v�hodu. 185 00:29:02,790 --> 00:29:04,500 Jste dobr� �lov�k, �e? 186 00:29:06,130 --> 00:29:07,710 Byl jsi franti�k�n. 187 00:29:08,000 --> 00:29:09,210 Po��d jsem. 188 00:29:17,790 --> 00:29:19,920 Kdy� jsi krmil sv� p��tele, 189 00:29:21,290 --> 00:29:23,330 Musel jsem myslet na sv�ho mrtv�ho syna. 190 00:29:28,080 --> 00:29:30,830 Cht�l jsem ti poslat t�i kulky do �aludku. 191 00:29:32,500 --> 00:29:34,130 V�, pro� jsem ne? 192 00:29:39,920 --> 00:29:42,000 Jak ti dva unikli? 193 00:29:44,630 --> 00:29:46,920 Mysl� si, �e to zvl�dnou, ale m�l� se. 194 00:29:47,920 --> 00:29:50,210 U� jsou mrtv�, prost� to je�t� nev�d�. 195 00:29:51,000 --> 00:29:54,130 Dnes ve�er je hod�m na �idle. 196 00:29:54,790 --> 00:29:56,830 Vesni�an� se jich vzdaj�, 197 00:29:57,210 --> 00:29:58,290 a pokud ne, 198 00:29:58,710 --> 00:30:02,210 Budou d�l b�et, dokud nespadnou na hovno. 199 00:30:04,580 --> 00:30:07,920 Smrt je na prvn�m m�st� 200 00:30:08,420 --> 00:30:10,330 pro ty, kte�� z�st�vaj� na stejn�m m�st�. 201 00:30:12,000 --> 00:30:13,500 To je jedno. 202 00:30:18,790 --> 00:30:20,630 V�m, �e dostali pomoc. 203 00:30:22,080 --> 00:30:23,420 A r�d pom�h�te lidem. 204 00:30:25,130 --> 00:30:26,920 Proto dnes zem�ou dva lid�. 205 00:30:30,420 --> 00:30:33,290 Toto je jedin� chl�b, kter� budete od nyn�j�ka distribuovat. 206 00:30:36,960 --> 00:30:38,420 Ale m��ete je zachr�nit. 207 00:30:53,000 --> 00:30:54,500 Odch�z�m! 208 00:31:05,630 --> 00:31:06,630 Pozor! 209 00:31:14,420 --> 00:31:15,460 Bez pr�ce! 210 00:32:33,210 --> 00:32:37,000 Dej mi, na co se zept�m, a m��e� se vr�tit do kas�ren. 211 00:32:41,710 --> 00:32:45,920 Jste ochotni to v�echno proj�t, pro dva slovensk� �idy? 212 00:33:27,920 --> 00:33:30,630 Va�e dcera je v �ensk� sekci, �e? 213 00:33:38,630 --> 00:33:39,670 Co? 214 00:33:42,710 --> 00:33:44,420 Myslel sis, �e to nev�m? 215 00:33:50,580 --> 00:33:53,630 Mysl� si, �e nev�m, co se d�je v tv�m ku�ec�m mozku? 216 00:34:07,420 --> 00:34:08,630 Ester ... 217 00:34:10,920 --> 00:34:14,330 Ester! Nech m� j�t! 218 00:34:14,380 --> 00:34:16,210 -Uml�et! -Nech m� j�t! 219 00:34:16,630 --> 00:34:18,000 Takto j� nepom��e�. 220 00:34:34,210 --> 00:34:36,420 Pros�m ne! 221 00:35:06,500 --> 00:35:07,830 Mluvila slovensky, 222 00:35:09,210 --> 00:35:12,710 ne le�tit! 223 00:35:14,710 --> 00:35:16,210 Nesly�el jsi jej� k�ik? 224 00:35:16,500 --> 00:35:17,630 Na tom nez�le��! 225 00:35:19,210 --> 00:35:22,330 Ta d�vka byla Slovenka! Nemohla b�t tv� dcera! 226 00:35:23,000 --> 00:35:25,130 Pokud sem p�ivedli tu druhou d�vku, 227 00:35:25,880 --> 00:35:26,920 jeho dcera je u� mrtv�. 228 00:35:36,960 --> 00:35:41,580 DEN T�ET� 229 00:37:26,920 --> 00:37:29,130 Po�lete kas�rna dev�t zp�t do pr�ce! 230 00:37:40,580 --> 00:37:44,210 -V ! H�bat se! -Jd�te do �ady! P�ed! 231 00:37:46,210 --> 00:37:49,830 H�bat se! 232 00:38:39,420 --> 00:38:40,920 H�bat se! 233 00:39:19,580 --> 00:39:21,000 Na co �ek�me? 234 00:39:24,830 --> 00:39:27,210 Poj�me ven po jednom nebo najednou, jak� je rozd�l? 235 00:39:32,790 --> 00:39:34,210 Je jich v�c ne� my. 236 00:39:38,290 --> 00:39:41,330 Dostaneme t�i ty parchanty ven, pokud u�et��me psy. 237 00:39:44,210 --> 00:39:45,330 Dr� pevn�. 238 00:39:51,580 --> 00:39:53,000 Kdy� se rozsv�t�. 239 00:40:21,000 --> 00:40:22,000 Vydr�. 240 00:40:35,920 --> 00:40:37,130 Kus hovna! 241 00:41:11,630 --> 00:41:12,920 P�esu�te se! 242 00:41:15,920 --> 00:41:17,710 B�t rychl�! 243 00:41:21,580 --> 00:41:22,710 Ahoj! 244 00:41:31,920 --> 00:41:34,000 Dlu�� mi deset cigaret. 245 00:41:38,500 --> 00:41:39,630 �e! 246 00:41:44,210 --> 00:41:45,580 Tam! 247 00:42:00,580 --> 00:42:03,000 Sejm�te vn�j�� ochrann� p�s! 248 00:42:10,790 --> 00:42:12,210 �ady p�ti! 249 00:42:38,420 --> 00:42:39,830 Pro� to d�l�? 250 00:42:41,500 --> 00:42:43,710 Mysl� si, �e tady n�co dokazuje�? 251 00:42:45,080 --> 00:42:46,130 Komu? 252 00:42:46,920 --> 00:42:47,920 Ke m�? 253 00:42:51,130 --> 00:42:52,290 Vy s�m? 254 00:42:54,830 --> 00:42:57,830 I opice vydr��! 255 00:43:04,080 --> 00:43:05,420 �ekl jsem n�co vtipn�ho? 256 00:43:07,210 --> 00:43:08,210 Engraado? 257 00:43:09,000 --> 00:43:10,920 -V ��dn�m p��pad�. -Ne! 258 00:43:11,290 --> 00:43:13,250 -Ne! -Sm�je� se? 259 00:43:13,290 --> 00:43:15,330 -Ne! -Ano? 260 00:43:15,420 --> 00:43:18,170 -Mysl� si, �e jsem vtipn�? -Ne! 261 00:43:18,210 --> 00:43:20,500 Kastroval ho Dr. Thilo. 262 00:43:20,580 --> 00:43:22,130 Mluvil jsem s tebou! 263 00:43:28,290 --> 00:43:30,130 Vid�m, �e mor�lka kles� v ko�i. 264 00:43:33,500 --> 00:43:37,210 Mus�te si p�ipomenout, kde jsou chovatelsk� stanice. 265 00:43:46,500 --> 00:43:47,540 Poj� sem. 266 00:43:54,920 --> 00:43:55,920 P�ij�t. 267 00:43:59,790 --> 00:44:02,290 Los! P�esunout! Vra�te se do kas�ren. 268 00:44:02,920 --> 00:44:03,920 The! 269 00:44:08,000 --> 00:44:09,040 Vy! 270 00:44:21,420 --> 00:44:22,420 Vypad� to! 271 00:44:33,000 --> 00:44:34,130 Rub pochodu. 272 00:44:39,000 --> 00:44:40,500 �ekl jsem oto�it se! 273 00:44:48,210 --> 00:44:49,420 Bude� �ebrat? 274 00:45:02,330 --> 00:45:03,630 Zm�n�m se o tom 275 00:45:05,210 --> 00:45:06,920 v m�ch vzpom�nk�ch 276 00:45:08,710 --> 00:45:10,210 �e nap�u po v�lce 277 00:45:10,920 --> 00:45:14,920 na m� farm� n�kde pobl� �ern�ho mo�e. 278 00:45:18,290 --> 00:45:20,210 A ty, legra�n� chlapi? 279 00:45:22,130 --> 00:45:23,500 Kde si mysl�, �e bude�? 280 00:45:29,710 --> 00:45:30,710 Kde? 281 00:45:33,290 --> 00:45:34,920 Za ka�d�m rohem 282 00:45:36,920 --> 00:45:38,330 v ka�d�m st�nu, 283 00:45:43,500 --> 00:45:45,210 v�dy bl�zko. 284 00:46:13,580 --> 00:46:14,630 Hovno. 285 00:46:25,630 --> 00:46:26,710 Kurva! 286 00:47:00,960 --> 00:47:02,710 Vra� se! 287 00:47:05,210 --> 00:47:06,710 Jd�te do kas�ren! 288 00:47:19,500 --> 00:47:22,920 Nechte zavolat �idi�e. Pot�ebuji zapalova�! 289 00:47:51,920 --> 00:47:53,290 Tam! 290 00:47:56,500 --> 00:47:57,920 M�te pocit, �e se dr��m? 291 00:48:24,920 --> 00:48:30,920 Nezastav� se ... 292 00:48:33,710 --> 00:48:34,790 Nezem�u zde! 293 00:48:34,920 --> 00:48:36,500 J� tu kurva nezem�u! 294 00:48:38,130 --> 00:48:39,710 Tam! 295 00:48:40,920 --> 00:48:41,920 Tam! 296 00:49:58,500 --> 00:49:59,500 �ek�n�! 297 00:50:02,290 --> 00:50:05,000 St�hli str�e. P�ij�t. 298 00:50:52,290 --> 00:50:53,630 U� nejsou ��dn� ploty. 299 00:52:34,290 --> 00:52:35,500 Brambory ... 300 00:52:38,580 --> 00:52:40,630 Brambory se zel�m. 301 00:53:29,830 --> 00:53:31,080 Mus� to b�t bobule. 302 00:55:14,000 --> 00:55:15,130 Hodnota! 303 00:55:18,830 --> 00:55:19,830 Hodnota! 304 00:55:28,830 --> 00:55:29,920 Hodnota! 305 00:56:09,920 --> 00:56:13,210 Jsme asi dva nebo t�i dny od hranice. 306 00:56:14,710 --> 00:56:16,290 Pokud p�jdeme rovn�. 307 00:56:16,920 --> 00:56:18,420 Pokud p�jdeme kolem, 308 00:56:19,210 --> 00:56:20,420 budou dal�� dva nebo t�i. 309 00:56:27,790 --> 00:56:29,290 D�ky za botu. 310 00:57:56,500 --> 00:57:58,420 -Co je �patn�? - Druh� trubka. 311 00:57:58,920 --> 00:58:01,290 Musel jsem to upustit. Nen� to tady. 312 00:58:08,920 --> 00:58:09,920 Prohr�l jsem. 313 00:59:04,290 --> 00:59:06,130 Jedou na hranici, �e? 314 00:59:08,290 --> 00:59:09,500 Nen� to daleko. 315 00:59:12,290 --> 00:59:14,500 Ale je to docela proch�zka, dokonce i se zdrav�mi nohami. 316 01:00:40,080 --> 01:00:41,130 Jsou oni. 317 01:01:04,290 --> 01:01:05,500 Tady. 318 01:01:08,500 --> 01:01:09,710 Na�i mu�i vzali N�mce. 319 01:01:10,710 --> 01:01:12,500 U� je nem�li k ni�emu. 320 01:01:14,420 --> 01:01:15,630 M�j �vagr. 321 01:01:18,210 --> 01:01:19,290 J�st. 322 01:01:24,210 --> 01:01:27,290 Tyto strany dob�e zn�. M��e t� vz�t. 323 01:01:47,630 --> 01:01:49,000 To nebude fungovat. 324 01:01:54,880 --> 01:01:59,710 Neochabuj Va�e t�lo si mus� zvyknout na bolest. 325 01:02:00,670 --> 01:02:01,830 Narovnat. 326 01:02:04,290 --> 01:02:05,290 Dobr�. 327 01:02:06,960 --> 01:02:08,000 Pobyt. 328 01:04:08,500 --> 01:04:10,630 Chcete j�t hned nebo po z�padu slunce? 329 01:04:13,000 --> 01:04:16,130 P�ed z�padem slunce budou zpracov�vat t�i transporty. 330 01:05:55,000 --> 01:05:56,040 Freddy! 331 01:05:56,500 --> 01:05:58,000 Freddy, vst�vej! 332 01:08:36,790 --> 01:08:40,210 -Dobr� r�no. - Snadn� kluku. 333 01:08:42,420 --> 01:08:44,420 P�ij�te si d�t sn�dani. 334 01:08:50,790 --> 01:08:51,830 D�k. 335 01:09:06,920 --> 01:09:08,000 Tady, vezmi si to. 336 01:09:36,210 --> 01:09:38,500 -U�te se P�na. -J�. 337 01:09:40,130 --> 01:09:43,420 Je jedn�m z n�s. Nemohli jste ��dat o lep�� pokryt�. 338 01:09:51,080 --> 01:09:52,500 Opatruj se. 339 01:09:55,080 --> 01:09:57,210 A hodn� �t�st� se �ilinou. 340 01:11:42,210 --> 01:11:43,210 P�ij�t. 341 01:12:21,790 --> 01:12:23,130 V�tejte, p�nov�. 342 01:12:24,130 --> 01:12:27,630 Bohu�el se pan Warren z �erven�ho k��e dnes nemohl z��astnit. 343 01:12:28,290 --> 01:12:29,920 Douf�m z�tra. 344 01:12:30,420 --> 01:12:32,130 Mezit�m v�m polo��me ot�zky. 345 01:12:34,830 --> 01:12:38,290 O t�borech se toho u� hodn� �eklo. 346 01:12:39,000 --> 01:12:42,920 Jsem r�d, �e m��ete kone�n� osv�tlit v�echny �pov�sti�. 347 01:12:43,920 --> 01:12:45,210 D�k. 348 01:12:48,500 --> 01:12:53,040 Bylo opravdu t�k� se dostat z Osv�timi? 349 01:13:17,290 --> 01:13:18,420 M�... 350 01:13:20,920 --> 01:13:22,830 Nev�m... 351 01:13:28,420 --> 01:13:30,920 Co o�ek�v�te od n�s? 352 01:13:33,130 --> 01:13:35,000 Myslel jsem, �e jsi odpor. 353 01:13:36,210 --> 01:13:38,710 Pokud se n�s pt�te, co m�me d�lat, pak jsme p�i�li na �patn� m�sto. 354 01:13:39,920 --> 01:13:43,420 Mus�te pochopit, �e tento druh vlivu nem�me. 355 01:13:44,290 --> 01:13:46,830 -Jen jsme ... -Po�kejte do z�t�ka. 356 01:13:48,790 --> 01:13:51,420 Pokud to chcete odn�st n�komu d�le�it�mu, 357 01:13:52,130 --> 01:13:53,580 mus�te Warrena p�esv�d�it. 358 01:13:56,580 --> 01:13:57,630 Ale, 359 01:13:57,790 --> 01:13:58,920 existuje zp�sob 360 01:13:59,920 --> 01:14:01,630 pomoc� kter�ch v�m m��eme pomoci. 361 01:15:21,710 --> 01:15:26,170 DEN 22 362 01:16:01,630 --> 01:16:02,630 Jde� pozd�! 363 01:16:02,710 --> 01:16:05,210 Dva dny, �est hodin a patn�ct minut. 364 01:16:05,830 --> 01:16:08,290 Dok�ete si p�edstavit, kolik �ivot� dosud st�lo? 365 01:16:09,290 --> 01:16:11,630 Uv�domte si probl�m, kter�m jsme museli proj�t ... 366 01:16:11,670 --> 01:16:15,920 ��kal jsem ti to, 27125. 367 01:16:18,790 --> 01:16:21,500 - P�ijmete k�vu, pane? - S ml�kem a t�emi cukry. 368 01:16:21,540 --> 01:16:23,500 -Ano! -D�k. 369 01:16:24,080 --> 01:16:27,210 Ano, je to pro na�e p��tele. 370 01:16:34,420 --> 01:16:35,420 Co je to? 371 01:16:36,790 --> 01:16:37,920 Pokra�uj. 372 01:16:38,290 --> 01:16:39,330 Nesty� se. 373 01:16:50,790 --> 01:16:52,420 Humanit�rn� pomoc. 374 01:16:54,080 --> 01:16:57,630 Pro v�echny N�mce na pol�ch. 375 01:16:57,880 --> 01:17:00,290 Jak mo�n� v�te, dod�v�me 376 01:17:00,500 --> 01:17:04,000 v�ce ne� 400 000 z nich je ur�en�ch pro Osv�tim. 377 01:17:04,080 --> 01:17:05,500 P�ibli�n� 378 01:17:06,420 --> 01:17:10,000 dv� tuny l�k�, oble�en�, 379 01:17:10,040 --> 01:17:11,920 -J�dlo ... -Ale ��dn� v�zni to ani nevid�li. 380 01:17:13,580 --> 01:17:15,130 P�e�etli jste si n�hodou zpr�vu? 381 01:17:16,210 --> 01:17:19,420 Cestou na leti�t� jsem si p�e�etl n�kolik �ryvk� 382 01:17:23,710 --> 01:17:26,040 a ve va�� zpr�v� je uvedeno, �e ... 383 01:17:26,040 --> 01:17:29,710 Lid� transportovan� do Terez�na byli napadeni benz�nem. 384 01:17:29,750 --> 01:17:31,830 8. b�ezna, 4:30. 385 01:17:32,500 --> 01:17:34,500 Bylo tam 3 800 lid�. 386 01:17:34,960 --> 01:17:36,330 V�t�ina z nich, d�ti. 387 01:17:54,210 --> 01:17:58,420 Jedn� se o pohlednice a dopisy 388 01:17:58,630 --> 01:18:03,130 napsal n�kolik lid�, kte�� byli na tom transportu. 389 01:18:05,920 --> 01:18:09,210 Byli posl�ni p��buzn�m p�ed n�kolika t�dny 390 01:18:09,420 --> 01:18:13,630 pot�, co byli pachatel� �dajn� zabiti v plynov�ch sprch�ch. 391 01:18:13,670 --> 01:18:15,710 Pros�m, odpus�te mi, pokud to nen� term�n. 392 01:18:15,790 --> 01:18:17,210 V�ichni mus�me ps�t. 393 01:18:17,500 --> 01:18:19,710 Pohlednice a dopisy, jako jsou tyto. 394 01:18:19,790 --> 01:18:23,000 A str�ci SS pak vypln� data, kter� budou odesl�na pozd�ji. 395 01:18:23,210 --> 01:18:26,330 Dokonce i ti, kte�� m�li b�t zabiti benz�nem, je museli zapsat. 396 01:18:26,790 --> 01:18:30,710 A pokud v�m, po�tu ovl�d� okupa�n� vl�da. 397 01:18:34,210 --> 01:18:35,710 �Neboj se, jsme v pohod�. 398 01:18:36,000 --> 01:18:37,920 �Zat�m jsme nem�li na starosti ��dnou pr�ci, 399 01:18:37,960 --> 01:18:40,210 ale dostaneme pr�ci ve sv�m oboru ". 400 01:18:41,420 --> 01:18:43,420 �Odjedeme za p�r dn�, 401 01:18:43,500 --> 01:18:46,920 jsme spolu, d�tem se da�� dob�e. Douf�m, �e se znovu uvid�me �. 402 01:18:47,210 --> 01:18:48,210 M�m pokra�ovat? 403 01:19:11,210 --> 01:19:12,420 M��ete si to vz�t. 404 01:19:29,080 --> 01:19:32,710 Dovolte mi promluvit o sv�m dilematu. 405 01:19:35,080 --> 01:19:40,210 Na jedn� stran� existuj� zdroje jako doktor Gawitz. 406 01:19:41,210 --> 01:19:44,830 Ctihodn� kolega v n�meck�m �erven�m k��i. 407 01:19:46,080 --> 01:19:48,130 A na druh� ty. 408 01:19:49,290 --> 01:19:51,540 Dva mlad� kluci 409 01:19:52,710 --> 01:19:54,920 motivov�no 410 01:19:56,380 --> 01:20:00,420 z᚝ p�i p�em�st�n�. 411 01:20:02,130 --> 01:20:03,710 Pot�ebujeme d�kazy. 412 01:20:04,500 --> 01:20:06,330 Tady je tv�j d�kaz. 413 01:20:07,290 --> 01:20:11,330 D�vej se! 23. b�ezna, tis�c �idovsk�ch d�vek ze Slovenska. 414 01:20:11,330 --> 01:20:14,960 T�icet b�ezna, tis�c sto dvan�ct lid� z Pa��e. 415 01:20:15,000 --> 01:20:17,040 Od 15. do 17. srpna 416 01:20:17,080 --> 01:20:20,630 osm tis�c sosnowsk�ch �id�, v�ichni zabiti benz�nem. 417 01:20:21,290 --> 01:20:26,000 A dokonce i N�mci to potvrzuj� 8. b�ezna 1944 418 01:20:26,080 --> 01:20:30,420 v Terez�n� bylo t�i tis�ce osm set lid�. 419 01:20:30,500 --> 01:20:32,710 Ale p�edchoz� ��jen, kdy� dorazili, 420 01:20:32,790 --> 01:20:34,630 bylo tam 5 007 lid�. 421 01:20:34,710 --> 01:20:37,000 Co se tedy stalo mezi t�mito dv�ma obdob�mi? 422 01:20:37,080 --> 01:20:42,170 Nebo si mysl�te, �e 1270 lid� zem�e za p�t m�s�c�, je norm�ln�? 423 01:20:42,210 --> 01:20:45,210 Je pravda, �e t�bory bojovaly s epidemi� tyfu. 424 01:20:45,290 --> 01:20:48,750 Byl to v�ak n�meck� �erven� k��, kter� pomohl zabr�nit dal��m �mrt�m. 425 01:20:48,790 --> 01:20:52,500 A �ekl to tv�j p��tel Gawitz, �e? 426 01:20:52,580 --> 01:20:53,920 Proto�e je nacista. 427 01:20:54,080 --> 01:20:56,420 Kdyby nebyl, nem�l by 428 01:20:56,500 --> 01:20:59,130 - pozice tak vysoko. -Pos�l�te ml�ko 429 01:20:59,290 --> 01:21:01,210 a v�zni tam maj� vlastn� mo�. 430 01:21:01,250 --> 01:21:06,130 Pos�l�te m�dlo na koupel a mus� si ho vz�t s�dlem. 431 01:21:14,500 --> 01:21:18,080 Va�e pomoc nezachr�nila ani jeden �ivot. 432 01:21:18,170 --> 01:21:21,080 Dokonce ani mouchy pohlt�c� 433 01:21:21,170 --> 01:21:25,000 oble�en�, t�la a k��e star��ch, kte�� tam st�le jsou. 434 01:21:28,710 --> 01:21:32,210 U� jste to vid�li, �e? Je to �m�dlo�. 435 01:21:33,710 --> 01:21:35,130 V�, co to je, �e? 436 01:21:48,210 --> 01:21:51,500 Jak spolehliv� jsou podle v�s informace v t�to zpr�v�? 437 01:21:52,580 --> 01:21:54,330 N�kter� ��sti zpr�vy 438 01:21:55,000 --> 01:21:58,710 sestavili je mu�i, kte�� maj� na starosti nebo kte�� pracuj� v pec�ch. 439 01:21:58,920 --> 01:22:02,960 A n�kter� ��sti poch�zej� z poln�ch z�znam�, 440 01:22:03,040 --> 01:22:08,210 ale maj� jen podrobnosti o velk�ch transportech, t�ch nejv�t��ch. 441 01:22:31,420 --> 01:22:34,830 Asi p�ed rokem jsme z�skali souhlas Dr. Gerbles. 442 01:22:36,210 --> 01:22:38,960 Na pole vys�l�me n�kolik pozorovac�ch v�bor�. 443 01:22:39,000 --> 01:22:41,130 M�li by hl�sit, zda 444 01:22:42,710 --> 01:22:46,710 podivn� vysok� �mrtnost, kter� vych�zela ze zahrani�n�ho tisku 445 01:22:46,750 --> 01:22:48,920 bylo to zalo�eno na pravd�. 446 01:22:48,960 --> 01:22:50,420 Nic nena�li. 447 01:22:51,330 --> 01:22:53,710 A to bylo kolem konce roku 1943? 448 01:22:56,920 --> 01:23:03,500 Proto�e si toho dne pamatuji, �e v�echno v Osv�timi vypadalo naprosto norm�ln�. 449 01:23:03,920 --> 01:23:06,170 A dokonce i pece byly vypnut�, 450 01:23:06,210 --> 01:23:10,790 ale v Birkenau byli lid� nad�le zab�jeni benz�nem. 451 01:23:10,920 --> 01:23:11,920 Jako v�dy. 452 01:23:14,210 --> 01:23:16,630 ��k�te, �e dorazili? 453 01:23:18,420 --> 01:23:20,290 Ten den se nevr�tili. 454 01:23:27,500 --> 01:23:32,130 N�meck� �erven� k�� n�s informoval, �e ... 455 01:23:32,790 --> 01:23:34,920 - �e zem�eli nep��zniv�m zp�sobem ... - Ne. 456 01:23:35,000 --> 01:23:37,330 Spr�vci pole se ujist�te 457 01:23:37,420 --> 01:23:39,790 �e vid�li jen to, co cht�li uk�zat. 458 01:23:39,830 --> 01:23:43,630 Nev�m, jestli potkali v�zn�, kter� mluvil o Birkenau, 459 01:23:43,670 --> 01:23:45,330 nebo kdyby se cht�li p�esv�d�it na vlastn� o�i, 460 01:23:45,380 --> 01:23:47,710 ale byli tam toho dne zabiti. 461 01:23:48,290 --> 01:23:51,130 A mohu ��ci, �e mu�i tohoto velitele, kte�� se starali o pec 462 01:23:51,130 --> 01:23:54,130 v�d�li, koho hod� do ohn�. 463 01:24:12,290 --> 01:24:14,420 Kolik �id� bylo zabito? 464 01:24:15,710 --> 01:24:17,630 V Osv�timi milion a p�l. 465 01:24:18,210 --> 01:24:20,540 Ale nejde jen o �idy, 466 01:24:20,630 --> 01:24:24,960 pole jsou pro kohokoli, koho pova�uj� za nep��tele. 467 01:24:25,040 --> 01:24:28,830 Slovan�, ��man� a nyn� jsou na �ad� Ma�a�i. 468 01:24:28,880 --> 01:24:31,290 -A jak to v�? -Proto�e to nedr�� v tajnosti! 469 01:24:32,380 --> 01:24:33,710 Pr�v� te�, oni 470 01:24:33,920 --> 01:24:39,000 dokon�uj� novou �elezni�n� tra�, kter� vede p��mo k pec�m. 471 01:24:39,210 --> 01:24:41,500 A str�e SS si d�laj� legraci 472 01:24:41,540 --> 01:24:45,710 ��kaj�, �e tou�� po slavn� ma�arsk� klob�sov� technice. 473 01:24:50,210 --> 01:24:51,630 Zn�m b�emeno. 474 01:24:52,710 --> 01:24:54,710 Nos�me ho tady s sebou. 475 01:24:55,830 --> 01:24:57,920 Nejd�le�it�j�� ot�zkou je: 476 01:24:58,880 --> 01:25:00,500 Co s t�m ud�l�? 477 01:25:09,580 --> 01:25:10,630 Tohle je ... 478 01:25:11,130 --> 01:25:13,710 Je mo�n�, �e to spojenci nev�d�? 479 01:25:14,000 --> 01:25:17,630 Mohou b�t podez�el�, ale rozhodn� neznaj� podrobnosti. 480 01:25:27,210 --> 01:25:29,000 Zkus�m ... 481 01:25:29,420 --> 01:25:33,130 Pokus�m se to vz�t Ameri�an�m. 482 01:25:33,420 --> 01:25:37,630 Pokus�m se je p�esv�d�it, aby vyjedn�vali. 483 01:25:37,670 --> 01:25:39,130 Ne! 484 01:25:41,210 --> 01:25:43,330 Nevyjedn�vejte s vrahy. 485 01:25:44,130 --> 01:25:48,000 Napl�te sv� letadla bombami a zni�te m�sto. 486 01:25:48,920 --> 01:25:54,500 I v�zni cht�j� v�c ne� cokoli jin�ho vid�t ohe� padat z nebe! 487 01:25:55,210 --> 01:25:58,580 Zni�en� obrany v��. 488 01:25:58,630 --> 01:25:59,920 V�echno zni�it. 489 01:26:07,420 --> 01:26:09,710 Vpravo vlevo ... 490 01:26:10,710 --> 01:26:11,750 �e jo... 491 01:26:12,250 --> 01:26:15,960 V AUSCHWITZ - BIRKENAU NIKDY NEBOLI ��DN� �TOK 492 01:26:16,040 --> 01:26:17,710 vpravo vlevo ... 493 01:26:18,210 --> 01:26:20,080 vlevo, odjet... 494 01:26:20,920 --> 01:26:23,540 �e jo... 495 01:26:24,210 --> 01:26:25,210 vlevo, odjet... 496 01:26:26,130 --> 01:26:28,210 vlevo, odjet... 497 01:26:29,130 --> 01:26:31,290 vpravo vlevo ... 498 01:26:32,290 --> 01:26:33,330 �e jo... 499 01:26:34,130 --> 01:26:36,210 �e jo... 500 01:26:36,830 --> 01:26:37,920 vlevo, odjet... 501 01:26:39,080 --> 01:26:40,210 Koukni na to! 502 01:26:40,790 --> 01:26:42,000 Mu� v�ry. 503 01:26:42,500 --> 01:26:43,920 Hodn� jsem o tob� sly�el. 504 01:26:45,210 --> 01:26:47,500 Pan Lausmann pos�l� sv� srde�n� pozdravy z Berl�na. 505 01:26:47,920 --> 01:26:48,920 Vlevo, odjet! 506 01:26:50,790 --> 01:26:51,830 Vlevo, odjet. 507 01:26:52,960 --> 01:26:57,630 -Vlevo ... -Ne! Jsem tady, pros�m. 508 01:26:57,830 --> 01:26:58,830 Vlevo, odjet... 509 01:26:59,080 --> 01:27:01,790 Los! H�bej se, ty prase! 510 01:27:02,920 --> 01:27:04,420 Pohybovat se rychle! 511 01:27:04,710 --> 01:27:05,710 Vlevo, odjet. 512 01:27:06,500 --> 01:27:08,920 Vpravo vlevo ... 513 01:27:10,500 --> 01:27:12,920 lev�, prav�. 514 01:27:13,210 --> 01:27:15,920 Lev�, prav�... 515 01:27:16,920 --> 01:27:19,000 �e jo... 516 01:27:19,920 --> 01:27:20,920 vlevo, odjet... 517 01:27:21,580 --> 01:27:25,790 �e jo... 518 01:27:27,080 --> 01:27:29,710 vlevo, odjet... 519 01:27:30,630 --> 01:27:33,290 lev�, prav�... 520 01:27:34,710 --> 01:27:37,000 vlevo, odjet... 521 01:27:38,130 --> 01:27:40,710 lev�, prav�... 522 01:27:41,290 --> 01:27:43,920 vpravo vlevo ... 523 01:27:44,880 --> 01:27:46,790 lev�, prav�... 524 01:27:47,420 --> 01:27:50,000 lev�, prav�... 525 01:27:50,500 --> 01:27:53,080 vlevo, odjet... 526 01:27:53,130 --> 01:27:55,790 SEDM M�S�C� P�ED ZPR�VOU VRBA-WETZLER 527 01:27:55,830 --> 01:27:58,130 KONE�N� ZVE�EJN�NO AMERICK� M�DIA. P�ESTO�E, 528 01:27:58,170 --> 01:28:00,540 Byl zkr�cen a vylosov�n. ZNOVUJI SE EDITORI 529 01:28:00,580 --> 01:28:03,250 �E NIKDY NEV��IL V HORORY PODROBN�. 530 01:28:05,330 --> 01:28:07,500 P�ibli�n� 2 500 000 LID� 531 01:28:07,540 --> 01:28:09,000 BOLI DEPORTOV�NI 532 01:28:09,040 --> 01:28:10,880 PRO OBLAST KONCENTRACE AUSCHWITZ-BIRKENAU. 533 01:28:10,920 --> 01:28:13,500 ODHADUJE SE, �E O 1 100 000 LID� 534 01:28:13,500 --> 01:28:15,540 BOLI TAM VRAZENI. 535 01:28:17,170 --> 01:28:18,920 ZPR�VU VYPRACOVALI WETZLER A VRBA 536 01:28:18,960 --> 01:28:21,500 POMOHLO ZACHR�NIT �IVOT 120 000 BUDAPE�T�CH �ID� 537 01:28:21,500 --> 01:28:24,880 KTER� �EKAL NA DEPORTU DO OBLASTI SMRTI. 538 01:28:59,000 --> 01:29:01,330 Historick� d�kaz 539 01:29:01,790 --> 01:29:05,130 Rozhodn� proti ... 540 01:29:05,210 --> 01:29:07,130 Je neuv��iteln� opa�n� 541 01:29:07,290 --> 01:29:12,670 �e �est milion� �id� bylo z�m�rn� zabito v plynov�ch komor�ch 542 01:29:12,710 --> 01:29:17,000 jako z�m�rn� politika Adolfa Hitlera. 543 01:29:18,710 --> 01:29:20,830 V���m, �e tu nebyla ��dn� plynov� komora. 544 01:29:20,880 --> 01:29:24,330 St�v�me se koloni� sionismu, 545 01:29:24,420 --> 01:29:26,830 kde my, m�stn� obyvatelstvo, 546 01:29:26,960 --> 01:29:30,380 hrajeme roli pouh�ho div�ka. 547 01:29:30,420 --> 01:29:34,080 Nenech�me se oklamat �idovsk�mi a sionistick�mi l�emi 548 01:29:34,130 --> 01:29:36,040 o ��patn�m� slovensk�m st�t� b�hem v�lky 549 01:29:36,080 --> 01:29:38,210 ao �demokracii�, kterou dnes m�me. 550 01:29:38,250 --> 01:29:41,130 Va�e okol�, va�e vesnice, 551 01:29:41,290 --> 01:29:45,000 �kola va�ich d�t�, v� �ivot, plat 552 01:29:45,080 --> 01:29:48,000 bude imigrace nevratn� ovlivn�na. 553 01:29:48,920 --> 01:29:51,130 Jako prezident obnov�m hranice 554 01:29:51,170 --> 01:29:54,500 prvn� den v kancel��i. 555 01:29:55,210 --> 01:29:57,710 Kdy� nastoup�m do ��adu, 556 01:29:58,290 --> 01:30:03,210 cik�nsk� ot�zka bude vy�e�ena za rok a den. 557 01:30:03,630 --> 01:30:06,920 Samotn� term�n z oblasti Preov zmiz�. 558 01:30:06,960 --> 01:30:09,580 Cik�nsk� probl�m ji� nebude existovat. 559 01:30:09,630 --> 01:30:12,420 N�kte�� jsou dob��, n�kte�� jsou n�siln�ci a jin� jsou vrahov�. 560 01:30:12,460 --> 01:30:14,500 A ani nev�me, koho dost�v�me. 561 01:30:14,540 --> 01:30:17,080 A nepoch�zej� jen z Mexika, ale v�ude 562 01:30:17,130 --> 01:30:18,790 a ur�it� v�te, �e je to pravda ... 563 01:30:18,880 --> 01:30:21,290 ... mluv�me o marock� strusce v Nizozemsku. 564 01:30:21,330 --> 01:30:24,790 Samoz�ejm�, ne ka�d� m� strusku, ale v Nizozemsku je spousta marock�ch strusek 565 01:30:24,830 --> 01:30:27,040 d�ky nim� ulice ji� nejsou bezpe�n�. 566 01:30:27,080 --> 01:30:31,290 P�eji v�m v�em tady v �ilin� p��jemn� a b�l� den. 567 01:30:33,080 --> 01:30:34,790 ��astn�, 568 01:30:35,210 --> 01:30:37,710 �erven� mor 569 01:30:38,420 --> 01:30:40,130 u� ne�lapej na na�i zemi. 570 01:30:42,790 --> 01:30:44,500 To v�ak neznamen� 571 01:30:45,580 --> 01:30:47,330 kter� nebyl nahrazen nov�m �k�dcem, 572 01:30:48,630 --> 01:30:50,500 kter� se nyn� pokou�� podmanit si 573 01:30:51,130 --> 01:30:52,500 na�e srdce, 574 01:30:53,000 --> 01:30:55,040 mysli a du�e. 575 01:30:58,080 --> 01:31:00,330 Ne �erven�, ale barva duhy. 576 01:31:00,420 --> 01:31:04,330 Nyn� jako homosexu�l? Budu mluvit, nikdo to nem� r�d, �e? Nikdo to nem� r�d! 577 01:31:04,380 --> 01:31:07,130 V���m, �e by je m�la vl�da popravit. 578 01:31:07,210 --> 01:31:12,210 A to, mimochodem, v 79 zem�ch po cel�m sv�t� je homosexualita st�le neleg�ln�. 579 01:31:12,290 --> 01:31:14,500 A na mnoha m�stech se to st�le trest� smrt�. 580 01:31:14,540 --> 01:31:18,000 Pokud se tam dostanu, nebudou pen�ze pro nevl�dn� organizace! 581 01:31:18,790 --> 01:31:21,000 Tito zbyte�n� lid� budou muset pracovat ... 582 01:31:21,920 --> 01:31:23,130 Nebude m�t... 583 01:31:23,210 --> 01:31:28,040 Vedouc� p�edstavitel� evropsk� levice mluv� hodn�. 584 01:31:29,080 --> 01:31:32,420 Velkorysost, solidarita, pohostinnost ... 585 01:31:32,460 --> 01:31:35,250 A Italov� jsou �patn�, rasisti�t�, 586 01:31:35,330 --> 01:31:36,920 ignoranti, sobe�t� fa�ist�, nacist� ... 587 01:31:36,960 --> 01:31:41,000 P�ijdou sem, postaraj� se a pak n�m pronajmou. 588 01:31:41,420 --> 01:31:44,830 Vyh�n�j� n�s a j� se nechci vr�tit do druh� sv�tov� v�lky 589 01:31:44,920 --> 01:31:46,330 s Hitlerem a podobn�. 590 01:31:50,790 --> 01:31:53,420 A chci ��ct je�t� jednu v�c, kterou v�m o �ernochech. 591 01:31:54,290 --> 01:31:56,710 Mnoho z nich bylo a st�le je ... 592 01:31:58,290 --> 01:32:02,130 Maj� spoustu voln�ho �asu a nab�zej� nebezpe�� ... 593 01:32:02,210 --> 01:32:04,880 -Jsme �id� ... -Jak to m��ete ��ct? 594 01:32:04,920 --> 01:32:06,250 Byl to neuv��iteln� mu�. 595 01:32:17,920 --> 01:32:23,290 Nem��eme dovolit N�mc�m, aby se v N�mecku stali men�inou. 596 01:32:23,500 --> 01:32:25,000 To je z�sadn�! 42680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.