Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,272 --> 00:00:07,802
(All characters, organizations, places, cases, and incidents...)
2
00:00:07,803 --> 00:00:09,357
(in this drama are fictitious.)
3
00:00:23,623 --> 00:00:25,441
This is so unfair.
4
00:00:29,693 --> 00:00:32,016
It's Koo Dae Gil. The real CEO of Sangdo Express.
5
00:00:32,563 --> 00:00:34,553
The chairman of Mirinae Scholarship Foundation. That Koo Dae Gil.
6
00:00:38,002 --> 00:00:39,012
(Jo Jin Gab, MOEL)
7
00:00:39,133 --> 00:00:40,990
I'll give you a week to do it.
8
00:00:46,843 --> 00:00:48,863
I'm so embarrassed that you are my dad!
9
00:00:51,853 --> 00:00:53,382
I'm not your teacher anymore.
10
00:00:53,383 --> 00:00:54,651
(AB Planning)
11
00:00:54,652 --> 00:00:56,268
If anyone gets in trouble, it will be me.
12
00:01:03,762 --> 00:01:05,892
You jerk. Let go of me.
13
00:01:05,893 --> 00:01:06,903
Go in there.
14
00:01:19,313 --> 00:01:22,746
These rascals. Why don't they ever listen?
15
00:01:25,313 --> 00:01:27,202
Tell your boss.
16
00:01:29,183 --> 00:01:30,698
Jo Jang Poong is here.
17
00:01:37,692 --> 00:01:40,661
Hey, hey. What are you doing?
18
00:01:41,502 --> 00:01:43,653
Hey! Do you think you won't be arrested for this?
19
00:01:43,802 --> 00:01:46,125
Don't you know the world we live in now?
20
00:01:47,173 --> 00:01:50,471
Exactly. Don't you know what kind of world we live in nowadays?
21
00:01:50,472 --> 00:01:53,711
- If you hired someone for work, - Hey, you lunatic!
22
00:01:53,712 --> 00:01:55,762
you must pay their wages.
23
00:01:58,112 --> 00:01:59,122
Hey!
24
00:02:00,953 --> 00:02:03,051
No, no... Hey!
25
00:02:03,052 --> 00:02:05,477
This is attempted murder, you crazy jerk!
26
00:02:05,552 --> 00:02:07,986
Why do you think this is only an attempt to murder?
27
00:02:08,563 --> 00:02:09,572
Hey.
28
00:02:12,932 --> 00:02:14,620
Hey, you crazy jerk.
29
00:02:15,402 --> 00:02:16,473
Darn you.
30
00:02:17,362 --> 00:02:22,191
You've finally figured out who I am, sir.
31
00:02:24,242 --> 00:02:25,572
Back in the days,
32
00:02:25,573 --> 00:02:27,472
I was pretty famous when I ran the spinning ride...
33
00:02:27,473 --> 00:02:29,611
at the amusement park in Wolmi Island.
34
00:02:29,612 --> 00:02:32,238
I'll tell you what my nickname was there.
35
00:02:32,353 --> 00:02:34,069
Crazy Shake-it.
36
00:02:34,652 --> 00:02:37,581
Where are you going? Hey, where are you going?
37
00:02:37,992 --> 00:02:39,710
My gosh.
38
00:02:39,793 --> 00:02:42,722
- Hey! What are you doing? - I don't run it for just anyone.
39
00:02:42,723 --> 00:02:44,292
- As for you, Mr. Boss, - You think this won't affect you?
40
00:02:44,293 --> 00:02:46,888
since you delayed a lot of payments to your employee,
41
00:02:47,163 --> 00:02:50,091
I will operate this machine myself. Okay?
42
00:02:53,173 --> 00:02:55,442
All right then. Starting now,
43
00:02:55,443 --> 00:02:57,642
I will operate Disco Bang Bang. It's so fun that...
44
00:02:57,643 --> 00:03:01,042
you won't even know if someone died from riding this.
45
00:03:01,043 --> 00:03:02,542
Operated by Crazy Shake-it.
46
00:03:02,543 --> 00:03:05,138
Hey, stop! I'll pay.
47
00:03:05,453 --> 00:03:07,551
I'll pay all the wages. I'm sorry.
48
00:03:07,552 --> 00:03:10,581
You will have to pay double the price for this ride.
49
00:03:10,582 --> 00:03:12,168
Crazy Shake-it.
50
00:03:12,753 --> 00:03:15,651
Double! Yes, I will pay double.
51
00:03:16,293 --> 00:03:19,061
I will pay everything. Please spare me just this once.
52
00:03:19,062 --> 00:03:20,732
The ride is closed for the day!
53
00:03:20,733 --> 00:03:21,813
Thank you.
54
00:03:22,862 --> 00:03:24,176
Thank you!
55
00:03:27,372 --> 00:03:29,019
Sir!
56
00:03:31,742 --> 00:03:33,490
Who was that? Who did that to you?
57
00:03:34,242 --> 00:03:37,141
It was a cop named Jo Jang Poong.
58
00:03:38,052 --> 00:03:39,427
What did you just say?
59
00:03:39,983 --> 00:03:42,276
- It was a cop. - No, after that.
60
00:03:44,022 --> 00:03:45,407
Did he say himself...
61
00:03:45,492 --> 00:03:46,491
that he was Jo Jang Poong?
62
00:03:46,492 --> 00:03:47,521
Yes.
63
00:03:47,522 --> 00:03:50,390
He came here alone, looking for you.
64
00:03:50,622 --> 00:03:52,831
I think he wants something. Maybe money?
65
00:03:52,832 --> 00:03:55,792
What should I do? Should I offer to pay him?
66
00:03:58,133 --> 00:03:59,991
If he's really who he says he is,
67
00:04:00,603 --> 00:04:02,289
money won't work.
68
00:04:02,342 --> 00:04:04,362
Then you should run away for now.
69
00:04:06,173 --> 00:04:07,526
There's no use in that.
70
00:04:07,812 --> 00:04:09,196
He'll always find me.
71
00:04:09,513 --> 00:04:11,371
Do you know him?
72
00:04:19,553 --> 00:04:21,091
District One, it's an emergency.
73
00:04:21,092 --> 00:04:22,709
Everyone to be on standby.
74
00:04:49,722 --> 00:04:53,291
You should always talk things out. Got it?
75
00:04:53,292 --> 00:04:54,534
Repeat loudly after me.
76
00:04:54,563 --> 00:04:56,622
- Rational... - Rational...
77
00:04:56,623 --> 00:04:58,161
- talking... - talking...
78
00:04:58,162 --> 00:04:59,880
- is the best. - is the best.
79
00:05:20,183 --> 00:05:21,293
Every school...
80
00:05:22,623 --> 00:05:25,279
has an insane teacher.
81
00:05:27,253 --> 00:05:29,622
- Our dean was called Maniac. - Ours was called Gargamel.
82
00:05:29,623 --> 00:05:30,704
Ours...
83
00:05:31,433 --> 00:05:32,745
was called Jo Jang Poong.
84
00:05:34,703 --> 00:05:35,975
He shouldn't hit it.
85
00:05:37,563 --> 00:05:38,583
Will he get it?
86
00:05:41,232 --> 00:05:43,171
He's here! Jo Jang Poong is here!
87
00:05:43,172 --> 00:05:44,942
Darn it! It's all because of you!
88
00:05:44,943 --> 00:05:46,387
Why is it my fault?
89
00:05:47,573 --> 00:05:49,228
Cheon Duk Gu.
90
00:05:52,782 --> 00:05:54,126
Hi, Duk Gu.
91
00:05:54,953 --> 00:05:57,174
Shall we have a talk?
92
00:05:59,022 --> 00:06:00,103
No.
93
00:06:00,922 --> 00:06:02,074
Duk Gu!
94
00:06:03,623 --> 00:06:05,349
That cute, little punk.
95
00:06:45,003 --> 00:06:46,387
Oh, no! Move aside!
96
00:07:15,263 --> 00:07:16,615
Darn it!
97
00:07:17,602 --> 00:07:18,915
You're dead meat.
98
00:07:34,782 --> 00:07:38,490
Come on. Let's have a chat.
99
00:07:41,893 --> 00:07:44,291
All right. 1, 2. 1, 2.
100
00:07:44,292 --> 00:07:47,031
Take deep breaths. 1, 2. 1, 2.
101
00:07:47,032 --> 00:07:48,461
- Darn it! - Do you want to climb up?
102
00:07:48,462 --> 00:07:49,715
Sure, let's do that.
103
00:07:59,573 --> 00:08:01,532
Why are you only following me? Why?
104
00:08:02,183 --> 00:08:03,698
There were others too.
105
00:08:03,813 --> 00:08:06,277
So why are you tormenting just me?
106
00:08:09,623 --> 00:08:12,622
Because you look like their leader.
107
00:08:12,623 --> 00:08:14,309
He was that kind of person.
108
00:08:16,222 --> 00:08:17,606
He targeted only one of us.
109
00:08:20,493 --> 00:08:21,574
You little...
110
00:08:23,732 --> 00:08:25,894
What? What are you staring at?
111
00:08:32,873 --> 00:08:34,286
It was one person per class.
112
00:08:34,343 --> 00:08:35,626
Here I go.
113
00:08:41,983 --> 00:08:43,397
He picked the strongest one.
114
00:08:45,522 --> 00:08:46,704
Lead the way.
115
00:08:48,662 --> 00:08:51,392
He targeted the strongest one from each class...
116
00:08:51,393 --> 00:08:53,110
and was thus called, the indomitable Jo Jang Poong.
117
00:08:53,763 --> 00:08:56,301
Since he was outnumbered, he only targeted the leader.
118
00:08:56,302 --> 00:08:59,433
Exactly. Only then would he be able to subdue the rest.
119
00:09:07,613 --> 00:09:09,198
And those who were chosen...
120
00:09:09,643 --> 00:09:11,875
had to spar with him in judo.
121
00:09:12,253 --> 00:09:14,352
He promised to reduce our penalty points if we won.
122
00:09:14,353 --> 00:09:15,921
It was bait.
123
00:09:15,922 --> 00:09:17,499
There was no reason to refuse.
124
00:09:18,692 --> 00:09:21,147
I thought it'd be easy to defeat a geezer like him.
125
00:09:29,333 --> 00:09:30,817
But I was gravely mistaken.
126
00:09:48,013 --> 00:09:51,629
Duk Gu, you shouldn't fall down already.
127
00:09:54,522 --> 00:09:56,785
Duk Gu, get up.
128
00:09:56,893 --> 00:09:58,277
Duk Gu.
129
00:10:00,162 --> 00:10:01,546
It turned out,
130
00:10:01,702 --> 00:10:03,602
he majored in physical education and was a former judo athlete.
131
00:10:03,603 --> 00:10:05,188
Duk Gu.
132
00:10:05,272 --> 00:10:06,647
Duk Gu.
133
00:10:10,243 --> 00:10:11,282
Like so,
134
00:10:11,542 --> 00:10:13,461
we had to spar with him all semester long.
135
00:10:13,743 --> 00:10:15,311
We were so focused on trying to defeat him...
136
00:10:15,312 --> 00:10:17,201
that we had no time to cause trouble.
137
00:10:42,802 --> 00:10:44,186
(Jo Jin Gab)
138
00:11:08,233 --> 00:11:09,962
Oh, come on. That's a lie.
139
00:11:09,963 --> 00:11:11,246
Don't ruin the mood!
140
00:11:11,672 --> 00:11:13,148
And then?
141
00:11:15,302 --> 00:11:18,030
And then, one day...
142
00:11:22,113 --> 00:11:23,355
- I won! - You...
143
00:11:27,152 --> 00:11:28,697
You punks!
144
00:11:43,902 --> 00:11:46,599
That's how he subdued you.
145
00:11:47,603 --> 00:11:48,701
You punks!
146
00:11:48,702 --> 00:11:49,753
No.
147
00:11:50,902 --> 00:11:53,195
How could a student's body look like this?
148
00:11:53,343 --> 00:11:55,504
You have cuts and bruises all over.
149
00:11:55,883 --> 00:11:58,983
Goodness. Don't you feel bad for your body?
150
00:12:00,113 --> 00:12:01,396
That's nonsense.
151
00:12:01,682 --> 00:12:03,642
I have strong muscles.
152
00:12:04,952 --> 00:12:06,266
Still.
153
00:12:06,493 --> 00:12:08,109
It hurts if you get hit.
154
00:12:09,522 --> 00:12:12,219
Don't get hit, and don't hit either.
155
00:12:13,032 --> 00:12:14,810
If you get hit, your body hurts.
156
00:12:15,133 --> 00:12:17,401
If you hit, your hands do.
157
00:12:17,402 --> 00:12:19,132
Look at your hand.
158
00:12:19,133 --> 00:12:20,901
Don't grab my hand.
159
00:12:20,902 --> 00:12:22,558
- Come here. - No.
160
00:12:23,672 --> 00:12:24,914
You little...
161
00:12:25,072 --> 00:12:26,527
Turn this way.
162
00:12:27,772 --> 00:12:29,126
Look at this.
163
00:12:29,383 --> 00:12:31,262
It must hurt a lot.
164
00:12:31,343 --> 00:12:33,852
I see. He won your heart.
165
00:12:33,853 --> 00:12:34,963
Hold still.
166
00:12:36,682 --> 00:12:37,733
No
167
00:12:48,093 --> 00:12:49,618
I wasn't subdued by him.
168
00:12:50,802 --> 00:12:53,301
All right. Eat a lot, guys.
169
00:12:53,302 --> 00:12:55,742
Eat a lot if you want to become a great person like me.
170
00:12:55,743 --> 00:12:57,271
- Okay. - There you go.
171
00:12:57,272 --> 00:12:58,441
This is so good.
172
00:12:58,442 --> 00:13:00,171
You should have some too.
173
00:13:00,172 --> 00:13:01,742
You should eat too.
174
00:13:01,743 --> 00:13:03,482
Don't worry about me and eat.
175
00:13:03,483 --> 00:13:05,181
- You should eat. - Order some rice too.
176
00:13:05,182 --> 00:13:06,252
Eat yours.
177
00:13:06,253 --> 00:13:08,722
By the way, can we have some soju?
178
00:13:08,723 --> 00:13:10,400
Soju? My goodness.
179
00:13:10,522 --> 00:13:13,280
You must be craving some soju.
180
00:13:14,452 --> 00:13:16,262
- May we have some soda? - Okay.
181
00:13:16,263 --> 00:13:19,020
- Good thinking, you punk. - Eat up.
182
00:13:19,233 --> 00:13:21,061
- That was good. - Mr. Jo.
183
00:13:21,062 --> 00:13:22,401
You should treat us again.
184
00:13:22,402 --> 00:13:24,701
For you, I'll buy anything you want.
185
00:13:24,702 --> 00:13:26,132
Then buy us beef next time.
186
00:13:26,133 --> 00:13:27,143
Let's go.
187
00:13:28,702 --> 00:13:30,390
But little did he know,
188
00:13:30,603 --> 00:13:32,492
there were others who were stronger than us.
189
00:13:32,713 --> 00:13:34,055
And we had no choice...
190
00:13:34,213 --> 00:13:36,869
but to obey whoever is stronger than teachers.
191
00:13:37,983 --> 00:13:38,993
And then...
192
00:13:39,652 --> 00:13:40,752
that happened.
193
00:13:40,753 --> 00:13:42,268
- Hey, let's go! - Let's go!
194
00:13:44,452 --> 00:13:46,241
Drink up, you scumbag.
195
00:13:46,893 --> 00:13:48,883
Seon Woo, is it refreshing?
196
00:13:58,363 --> 00:14:00,554
Who did this to you?
197
00:14:02,503 --> 00:14:03,654
There's no point.
198
00:14:04,902 --> 00:14:08,346
You can tell me. I won't let them hurt you. Who is it?
199
00:14:10,442 --> 00:14:13,209
Just tell me who it is. I'll take care of this.
200
00:14:14,613 --> 00:14:15,896
Just trust me.
201
00:14:19,723 --> 00:14:20,733
Yang Tae Soo.
202
00:14:21,422 --> 00:14:22,921
You need to hold a meeting this instant...
203
00:14:22,922 --> 00:14:25,832
and take disciplinary actions against Tae Soo and his parents.
204
00:14:25,833 --> 00:14:26,843
Look here.
205
00:14:26,963 --> 00:14:29,155
What kind of an employee disciplines his own boss?
206
00:14:34,473 --> 00:14:36,742
Why are you doing this?
207
00:14:36,743 --> 00:14:39,743
How long will you keep doing this?
208
00:14:40,172 --> 00:14:43,142
So why did you tell him about me?
209
00:14:43,383 --> 00:14:45,551
Jo Jang Poong has been snooping around,
210
00:14:45,552 --> 00:14:47,382
which made...
211
00:14:47,383 --> 00:14:51,082
my old man get angry at me.
212
00:14:51,083 --> 00:14:52,122
Understand?
213
00:14:52,123 --> 00:14:53,133
Do you?
214
00:14:55,822 --> 00:14:57,034
- Darn it. - That's enough.
215
00:15:04,532 --> 00:15:07,401
If he gets a note from a doctor, it'll get complicated for you.
216
00:15:10,542 --> 00:15:13,097
Yes, you're right.
217
00:15:16,213 --> 00:15:17,293
Then you do it.
218
00:15:18,213 --> 00:15:20,031
- What? - You beat him up.
219
00:15:26,723 --> 00:15:27,763
Tae Soo.
220
00:15:28,022 --> 00:15:30,191
I have a lot of penalty points, so if I cause another trouble...
221
00:15:30,192 --> 00:15:31,476
Do you want to get beaten up instead?
222
00:15:32,633 --> 00:15:35,532
Do you know what happens when you get beaten on the top?
223
00:15:37,603 --> 00:15:39,522
Then you'll take his position.
224
00:15:44,442 --> 00:15:46,130
Make your decision.
225
00:15:46,672 --> 00:15:48,086
I have to go to my private lesson.
226
00:15:52,110 --> 00:15:57,110
[VIU Ver] MBC E03 'Special Labor Inspector Jo Jang Poong'
"Jin Gab and Duk Gu Join Hands"
-♥ Ruo Xi ♥-
227
00:16:01,253 --> 00:16:02,980
- Darn you. - Duk Gu.
228
00:16:03,493 --> 00:16:05,513
You became quite nice after hanging out with Jo Jang Poong.
229
00:16:07,733 --> 00:16:08,813
Harder.
230
00:16:10,463 --> 00:16:11,614
Harder!
231
00:16:12,772 --> 00:16:13,844
Harder!
232
00:16:16,172 --> 00:16:17,818
Yes, harder.
233
00:16:29,022 --> 00:16:31,021
Protected juvenile, Kim Seon Woo,
234
00:16:31,022 --> 00:16:34,154
injured Cheon Duk Gu with a weapon.
235
00:16:34,723 --> 00:16:37,016
But Cheon Duk Gu provided the cause of such an assault...
236
00:16:37,763 --> 00:16:39,954
with continuous bullying.
237
00:16:40,233 --> 00:16:41,232
Hence,
238
00:16:41,233 --> 00:16:44,191
juvenile adjudication number 10 is applied to Kim Seon Woo,
239
00:16:44,733 --> 00:16:46,792
punishing him to six months in a youth detention center.
240
00:16:47,572 --> 00:16:50,171
Cheon Duk Gu will be applied with juvenile adjudication number four,
241
00:16:50,172 --> 00:16:52,668
and he will be put on probation for 12 months.
242
00:16:54,973 --> 00:16:57,911
The given sentencing is more critical...
243
00:16:57,912 --> 00:16:59,771
than other previous sentencing.
244
00:17:00,213 --> 00:17:02,021
However, in regards to the recent events...
245
00:17:02,022 --> 00:17:03,482
Isn't that hilarious?
246
00:17:03,483 --> 00:17:05,292
We wish to root out all school violence.
247
00:17:05,293 --> 00:17:07,691
- Yes, it's funny. - Reeducation is necessary to...
248
00:17:07,692 --> 00:17:10,247
I thought there might be something special in the court.
249
00:17:10,593 --> 00:17:11,633
It's nothing much.
250
00:17:12,133 --> 00:17:13,191
Let's go, Do Ha.
251
00:17:13,192 --> 00:17:15,032
(Guwon District Court)
252
00:17:15,033 --> 00:17:16,043
Yang Tae Soo!
253
00:17:18,133 --> 00:17:19,516
You jerk.
254
00:17:20,002 --> 00:17:23,372
I said I won't just warn you with words if you bully the kids again.
255
00:17:23,373 --> 00:17:25,090
Then what are you going to do?
256
00:17:26,712 --> 00:17:27,752
Are you going to beat me up?
257
00:17:31,682 --> 00:17:32,824
Mr. Jo.
258
00:17:33,982 --> 00:17:37,659
Why did you blow this up by snooping around?
259
00:17:38,252 --> 00:17:39,921
Things could have been over with a few punches.
260
00:17:39,922 --> 00:17:41,852
But their lives are ruined...
261
00:17:41,853 --> 00:17:43,761
because you went around looking for trouble.
262
00:17:43,762 --> 00:17:45,022
Don't you get it?
263
00:17:45,023 --> 00:17:46,632
- What did you say? - That's why...
264
00:17:46,633 --> 00:17:49,158
as their teacher, you should have taught them...
265
00:17:50,262 --> 00:17:51,313
the reality.
266
00:17:52,432 --> 00:17:54,931
If they cannot win a fight, don't get into you.
267
00:17:54,932 --> 00:17:56,471
Fight only someone who is in your league.
268
00:17:56,472 --> 00:17:57,614
If you don't, you will be...
269
00:17:59,442 --> 00:18:01,362
completely ruined.
270
00:18:11,982 --> 00:18:13,609
- You jerk. - Mr. Jo.
271
00:18:16,692 --> 00:18:18,191
Next story.
272
00:18:18,192 --> 00:18:20,161
There is a controversy...
273
00:18:20,162 --> 00:18:22,362
after a video of a high school teacher...
274
00:18:22,363 --> 00:18:23,848
beating up his student has been exposed.
275
00:18:24,202 --> 00:18:27,001
The teacher in question explained that it was an accident...
276
00:18:27,002 --> 00:18:29,201
that occurred while he attempted to correct his student.
277
00:18:29,202 --> 00:18:31,372
Students often called...
278
00:18:31,373 --> 00:18:34,211
the teacher in question as Jo Jang Poong.
279
00:18:34,212 --> 00:18:37,071
The nickname alludes to his violent behaviors.
280
00:18:38,012 --> 00:18:39,011
All lies.
281
00:18:39,012 --> 00:18:42,251
The school immediately dismissed the teacher,
282
00:18:42,252 --> 00:18:44,981
and will hold further investigation to see if there were any other...
283
00:18:44,982 --> 00:18:47,417
That was the last time I saw Jo Jang Poong.
284
00:18:49,093 --> 00:18:51,143
He was completely gone after that.
285
00:19:13,012 --> 00:19:15,407
You're a big man now, Duk Gu.
286
00:19:24,293 --> 00:19:25,374
Mr. Jo.
287
00:19:28,162 --> 00:19:31,062
Hey, you can't just cry as soon as you see me.
288
00:19:31,063 --> 00:19:32,991
Get up. Come on.
289
00:19:33,432 --> 00:19:34,887
I'm sorry, Mr. Jo.
290
00:19:35,373 --> 00:19:39,553
I... I really didn't want to do that.
291
00:19:40,242 --> 00:19:42,411
If I had known what I did could put you in trouble,
292
00:19:42,412 --> 00:19:44,332
I wouldn't have done that.
293
00:19:52,053 --> 00:19:54,144
I'm sorry, Mr. Jo.
294
00:19:55,523 --> 00:19:58,866
That's not your fault. That's because I wasn't good enough.
295
00:20:04,603 --> 00:20:06,996
And how could you suddenly disappear?
296
00:20:07,303 --> 00:20:10,802
I was so worried that you went and killed yourself...
297
00:20:10,803 --> 00:20:13,842
or completely shut the world out because of embarrassment.
298
00:20:13,843 --> 00:20:15,882
Come on, let's stop talking about that.
299
00:20:15,883 --> 00:20:18,441
Not everyone gets their face all over the nine o'clock news.
300
00:20:18,442 --> 00:20:21,651
You suffered the embarrassment all over the country because of me.
301
00:20:21,652 --> 00:20:22,721
Duk Gu.
302
00:20:22,722 --> 00:20:25,176
Mr. Jo.
303
00:20:27,293 --> 00:20:28,322
All right.
304
00:20:28,323 --> 00:20:31,393
I feel you. So stop crying.
305
00:20:34,192 --> 00:20:35,261
Anyway, Mr. Jo.
306
00:20:35,262 --> 00:20:36,802
Are you a cop now?
307
00:20:36,803 --> 00:20:39,399
Something like that, but I'm not a cop.
308
00:20:39,702 --> 00:20:41,592
- Look. - Ministry of Employment and Labor?
309
00:20:42,073 --> 00:20:43,285
What does that place do?
310
00:20:43,843 --> 00:20:44,853
Duk Gu.
311
00:20:45,843 --> 00:20:48,195
Come with me to collect overdue money.
312
00:20:50,083 --> 00:20:51,254
A labor inspector?
313
00:20:52,853 --> 00:20:54,151
Have you ever seen them...
314
00:20:54,152 --> 00:20:57,658
resolve anything on the side of the poor?
315
00:20:58,283 --> 00:20:59,504
I haven't.
316
00:20:59,593 --> 00:21:02,292
I've never seen anyone who won against a company.
317
00:21:02,293 --> 00:21:04,818
But we can't let them continue to do this to us.
318
00:21:07,033 --> 00:21:08,073
Why should I...
319
00:21:09,202 --> 00:21:11,020
be framed as a thief and get fired?
320
00:21:11,702 --> 00:21:12,712
I know.
321
00:21:14,002 --> 00:21:15,487
I understand.
322
00:21:16,172 --> 00:21:17,671
But I've seen a lot of people...
323
00:21:17,672 --> 00:21:20,035
who were completely ruined trying to get their unpaid wages.
324
00:21:20,613 --> 00:21:22,312
They set up tents on a street,
325
00:21:22,313 --> 00:21:25,312
then hold a protest for a year or even two,
326
00:21:25,313 --> 00:21:27,151
get beaten up, ill,
327
00:21:27,152 --> 00:21:30,451
ignore their family, and completely get broken up.
328
00:21:30,452 --> 00:21:32,240
Our neighbor, Mr. Jang, also got involved...
329
00:21:37,992 --> 00:21:39,579
Do you know...
330
00:21:40,533 --> 00:21:43,491
that you look exactly like Mr. Jang?
331
00:21:49,402 --> 00:21:50,452
Honey.
332
00:21:51,202 --> 00:21:52,789
I don't need that money.
333
00:21:53,373 --> 00:21:55,666
Let's just forget about that money we never got.
334
00:21:56,712 --> 00:21:58,702
Let's try to find another job.
335
00:21:58,912 --> 00:22:00,812
You and I are both young,
336
00:22:00,813 --> 00:22:02,282
and we're healthy too.
337
00:22:02,283 --> 00:22:06,636
I'm sure we'll find something that we can do.
338
00:22:08,093 --> 00:22:10,143
You're right.
339
00:22:11,323 --> 00:22:12,404
I know that.
340
00:22:14,262 --> 00:22:15,404
But, honey.
341
00:22:18,702 --> 00:22:20,449
I am just too frustrated.
342
00:22:23,573 --> 00:22:24,956
It's so unfair.
343
00:22:36,083 --> 00:22:37,133
It's all right.
344
00:22:42,722 --> 00:22:45,117
I'm asking you to be my assistant...
345
00:22:45,833 --> 00:22:47,206
for a week.
346
00:22:48,262 --> 00:22:49,344
Can you do it?
347
00:22:53,402 --> 00:22:55,967
Why? You can't?
348
00:22:58,773 --> 00:23:00,911
We need 10 percent of that money. Pay first as your deposit.
349
00:23:00,912 --> 00:23:03,011
- Hey! - I told him instead...
350
00:23:03,012 --> 00:23:04,194
because Mr. Cheon had a hard time telling him.
351
00:23:04,583 --> 00:23:06,882
We do not do anything without getting paid first.
352
00:23:06,883 --> 00:23:07,882
- Ms. Oh. - Yes?
353
00:23:07,883 --> 00:23:09,522
Wait, a deposit?
354
00:23:09,523 --> 00:23:12,392
- Yes, a deposit. - Of course, I should pay.
355
00:23:12,393 --> 00:23:13,392
Should I send it to your account...
356
00:23:13,393 --> 00:23:17,221
Goodness, Mr. Jo. Don't you think that's too much to ask?
357
00:23:17,222 --> 00:23:19,832
Would you want to help out someone who stoned your forehead?
358
00:23:19,833 --> 00:23:21,362
- Mr. Baek. Stop. - Of course,
359
00:23:21,363 --> 00:23:23,161
he did provide a reason.
360
00:23:23,162 --> 00:23:25,602
But Mr. Cheon is also a victim.
361
00:23:25,603 --> 00:23:27,471
His forehead hurts whenever it rains.
362
00:23:27,472 --> 00:23:29,302
And when it's dry, it tickles.
363
00:23:29,303 --> 00:23:32,042
- That's enough. - He never had a good forehead day.
364
00:23:32,043 --> 00:23:33,072
It was like that for him too!
365
00:23:33,073 --> 00:23:35,572
You idiot! I told you to stop!
366
00:23:35,573 --> 00:23:37,058
You open that mouth of yours one more time.
367
00:23:37,412 --> 00:23:38,725
You come here. Come here.
368
00:23:39,452 --> 00:23:41,011
- Here you go. - Wait.
369
00:23:41,012 --> 00:23:42,112
- You little brat. - Hey.
370
00:23:42,113 --> 00:23:44,352
Duk Gu. You can't use violence on your employee.
371
00:23:44,353 --> 00:23:46,545
- Is that how he deals with... - Hey, stop it.
372
00:23:47,553 --> 00:23:49,208
You gladly took whatever you could get.
373
00:23:49,492 --> 00:23:51,179
But if you stab me in the back like this,
374
00:23:51,293 --> 00:23:54,494
I would be furious as I've been feeding you this whole time, Mr. Ha.
375
00:23:55,192 --> 00:23:57,788
Think about all my effort to boost the regional economy here.
376
00:23:57,863 --> 00:23:59,931
He won't be able to finish it within the week.
377
00:23:59,932 --> 00:24:01,549
I thought you knew that.
378
00:24:01,603 --> 00:24:03,642
But that's the kind of tasks we deal with.
379
00:24:03,643 --> 00:24:06,702
You must allow us to at least pretend that we're trying.
380
00:24:06,912 --> 00:24:09,205
If you don't give them any breathing room,
381
00:24:09,482 --> 00:24:12,109
there might be other collateral damage.
382
00:24:13,982 --> 00:24:15,511
Yes, this is just a phone call.
383
00:24:15,512 --> 00:24:18,683
It's my wife. Let's talk later. Okay, talk to you later.
384
00:24:19,023 --> 00:24:20,134
Hello?
385
00:24:21,222 --> 00:24:23,849
My gosh, this sly snake.
386
00:24:33,103 --> 00:24:34,648
It's not just anyone.
387
00:24:34,873 --> 00:24:36,272
It's Seon Woo. I must help...
388
00:24:36,273 --> 00:24:37,918
after all I put him through.
389
00:24:40,843 --> 00:24:41,983
Thank you.
390
00:24:43,383 --> 00:24:46,240
Under one condition. You are off this case.
391
00:24:46,613 --> 00:24:49,480
- What? - You're a civil servant.
392
00:24:49,783 --> 00:24:51,236
If this goes south,
393
00:24:51,583 --> 00:24:54,622
I will be fine since this is the kind of jobs I've been doing.
394
00:24:54,623 --> 00:24:56,006
But if a civil servant gets involved,
395
00:24:56,262 --> 00:24:59,191
you'll take the fall, and they will bury you like that time.
396
00:24:59,833 --> 00:25:01,409
I will solve this my way.
397
00:25:01,762 --> 00:25:05,066
I will bury that Koo Dae Gil or whatever his name is.
398
00:25:05,303 --> 00:25:07,091
You will do no such thing.
399
00:25:07,803 --> 00:25:09,318
I asked you to help me collect overdue wages.
400
00:25:09,873 --> 00:25:11,215
We're not burying kimchi here.
401
00:25:17,442 --> 00:25:18,594
Hey, Mr. Jo.
402
00:25:18,742 --> 00:25:21,282
Collecting overdue wages is the dirtiest job...
403
00:25:21,283 --> 00:25:22,921
there is on this planet.
404
00:25:22,922 --> 00:25:24,352
If we don't play dirty,
405
00:25:24,353 --> 00:25:25,852
they won't pay then.
406
00:25:25,853 --> 00:25:27,641
Collecting the money isn't everything.
407
00:25:28,152 --> 00:25:29,172
Seon Woo.
408
00:25:29,793 --> 00:25:31,813
It's to restore Seon Woo's pride which he's been robbed of.
409
00:25:34,833 --> 00:25:37,993
You just need to look into him and get me the evidence.
410
00:25:39,273 --> 00:25:40,989
I will be the one burying him.
411
00:25:41,633 --> 00:25:42,682
I'll do it my way.
412
00:25:48,113 --> 00:25:50,312
I can look into the company, Sangdo Express,
413
00:25:50,313 --> 00:25:51,726
but the problem is Koo Dae Gil.
414
00:25:52,242 --> 00:25:54,711
He's an unrelated individual to that enterprise.
415
00:25:54,712 --> 00:25:56,951
I told you not to worry about a thing.
416
00:25:56,952 --> 00:25:59,517
We're the experts in handling those jerks.
417
00:25:59,593 --> 00:26:00,592
Okay.
418
00:26:00,593 --> 00:26:02,138
Oh, right.
419
00:26:02,563 --> 00:26:04,511
This isn't much.
420
00:26:04,863 --> 00:26:06,461
- This is for the medical bill. - Come on, Mr. Jo.
421
00:26:06,462 --> 00:26:08,132
- You'll spoil my employees. - You...
422
00:26:08,133 --> 00:26:09,920
No, no. I feel bad about that.
423
00:26:10,533 --> 00:26:12,501
I know that civil servants don't make much.
424
00:26:12,502 --> 00:26:14,201
I still make a stable, decent amount.
425
00:26:14,202 --> 00:26:17,901
The risks are all included in the salaries they get.
426
00:26:17,902 --> 00:26:19,772
Think about all the meals you bought me.
427
00:26:19,773 --> 00:26:21,631
If you do this, I won't take on your case.
428
00:26:22,212 --> 00:26:23,222
You brat.
429
00:26:23,883 --> 00:26:24,941
Okay.
430
00:26:24,942 --> 00:26:27,437
Let's catch up after we finish this case.
431
00:26:29,982 --> 00:26:30,992
Bye.
432
00:26:31,523 --> 00:26:33,038
Bye, Mr. Jo!
433
00:26:36,162 --> 00:26:37,910
Why didn't you accept it when he offered?
434
00:26:38,123 --> 00:26:40,011
Working without deposit drains my energy the most.
435
00:26:40,393 --> 00:26:42,383
I will pay you a bonus for this case.
436
00:26:43,633 --> 00:26:45,925
My gosh, you didn't have to do that.
437
00:26:46,803 --> 00:26:48,216
If it weren't for him,
438
00:26:48,773 --> 00:26:51,328
I would have lived like trash.
439
00:26:52,273 --> 00:26:54,091
He turned me into a decent human being.
440
00:27:01,682 --> 00:27:04,177
He must think that he doesn't live like one now.
441
00:27:38,853 --> 00:27:41,651
You know that I'm seeing Jin Ah next weekend, right?
442
00:27:41,992 --> 00:27:44,992
If she says she doesn't want to see me, please make her.
443
00:27:45,222 --> 00:27:47,252
We had a misunderstanding.
444
00:27:47,593 --> 00:27:48,673
Please do this for me.
445
00:27:48,863 --> 00:27:50,013
Heart, heart.
446
00:27:51,363 --> 00:27:53,493
Why did he add those hearts?
447
00:27:59,843 --> 00:28:01,792
Jin Ah said you changed.
448
00:28:02,012 --> 00:28:04,104
She says it's because of me.
449
00:28:11,053 --> 00:28:12,871
(Mi Ran: Okay.)
450
00:28:13,252 --> 00:28:15,777
I don't even deserve more than a word from you?
451
00:28:19,533 --> 00:28:21,048
Hey, Dong Young.
452
00:28:21,133 --> 00:28:22,880
Did you really get the approval for the Sangdo Express case?
453
00:28:24,002 --> 00:28:25,316
How did you find out?
454
00:28:25,803 --> 00:28:27,302
Hey, you should come here now.
455
00:28:27,303 --> 00:28:29,121
We're at the groggery near our office.
456
00:28:29,273 --> 00:28:30,716
- We should come up with... - Hey, Dong Young.
457
00:28:30,843 --> 00:28:32,388
Just answer my questions.
458
00:28:32,972 --> 00:28:34,629
Is Doo Sik there with you?
459
00:28:34,942 --> 00:28:35,992
Yes.
460
00:28:38,843 --> 00:28:40,570
If he asks,
461
00:28:40,712 --> 00:28:42,112
tell him that I borrowed your equipment...
462
00:28:42,113 --> 00:28:43,537
and went to Obong-ri for an inspection.
463
00:28:43,722 --> 00:28:44,762
Okay.
464
00:28:45,523 --> 00:28:46,663
I got it.
465
00:28:47,093 --> 00:28:49,213
I believe in you, Dong Young.
466
00:29:05,303 --> 00:29:06,384
Hey, you!
467
00:29:06,543 --> 00:29:08,511
Why are you hitting that in the middle of the night?
468
00:29:08,512 --> 00:29:10,461
- Come back inside. - Okay, Father.
469
00:29:10,613 --> 00:29:12,026
Unbelievable.
470
00:29:15,513 --> 00:29:22,787
(Episode 4 will air shortly.)
471
00:29:25,886 --> 00:29:27,501
(Weekly Report, CEO's approval)
472
00:29:27,996 --> 00:29:29,225
Did you finish cleaning?
473
00:29:29,226 --> 00:29:30,811
His target is the branch in Obong-ri.
474
00:29:32,326 --> 00:29:34,995
Usually, we pick one office a day to raid.
475
00:29:34,996 --> 00:29:37,964
Even if we try to fit in as many as we can, 2 to 3 is our max.
476
00:29:38,205 --> 00:29:40,535
He'll head down to Obong-ri at dawn tomorrow.
477
00:29:40,536 --> 00:29:42,899
Make sure you cover everything in that neighborhood first.
478
00:29:43,475 --> 00:29:46,031
This is the intel we received from Mr. Hwang.
479
00:29:47,376 --> 00:29:49,244
Mr. Yu is handling the one in Obong-ri, right?
480
00:29:49,245 --> 00:29:52,578
Yes, I'm sure he can handle everything related to labor.
481
00:29:54,755 --> 00:29:56,433
What's taking him so long?
482
00:29:57,355 --> 00:29:58,485
(Episode 4)
483
00:29:58,486 --> 00:30:00,125
- Should I go take a look around? - No, no.
484
00:30:00,126 --> 00:30:01,712
Stay still. Look natural.
485
00:30:03,696 --> 00:30:04,706
My gosh.
486
00:30:05,626 --> 00:30:07,959
Reporting from Obong-ri. No movements spotted.
487
00:30:08,196 --> 00:30:09,307
How is it going for you guys?
488
00:30:09,836 --> 00:30:11,235
Things are quiet in Daesan-ri.
489
00:30:11,236 --> 00:30:12,665
Nothing is happening at Sanggok.
490
00:30:12,666 --> 00:30:14,353
No unusual movements here in Maeyang-dong.
491
00:30:14,436 --> 00:30:15,820
Then, where did he go?
492
00:30:15,906 --> 00:30:17,147
Maybe, he's not coming.
493
00:30:17,376 --> 00:30:18,905
They faked before when they said they'd come.
494
00:30:18,906 --> 00:30:20,805
That's how civil servants are.
495
00:30:20,806 --> 00:30:23,402
It takes a whole day to get them out on the scene.
496
00:30:23,916 --> 00:30:25,965
Don't let your guard down. And be on standby.
497
00:30:26,815 --> 00:30:27,814
Hey, Mr. Lee!
498
00:30:27,815 --> 00:30:28,897
(Mr. Lee of Jinyang-ri)
499
00:30:28,986 --> 00:30:31,125
What were you doing last night? You didn't answer your phone!
500
00:30:31,126 --> 00:30:33,685
Well, it's... Hey, hey.
501
00:30:33,686 --> 00:30:34,754
Hey, Mr. Loud Voice.
502
00:30:34,755 --> 00:30:36,411
What? Hello?
503
00:30:36,695 --> 00:30:38,164
Mr. Lee! Mr. Lee!
504
00:30:38,165 --> 00:30:40,564
Hi, I'm Special Labor Inspector Jo Jin Gab...
505
00:30:40,565 --> 00:30:42,716
handling the overdue wage case of Sangdo Express.
506
00:30:43,535 --> 00:30:44,617
Jo Jin Gab?
507
00:30:48,076 --> 00:30:49,450
Yes, what is this about?
508
00:30:50,475 --> 00:30:52,605
If you make a group chatroom like this one,
509
00:30:52,606 --> 00:30:54,515
this could be obstruction of justice.
510
00:30:54,516 --> 00:30:56,515
You shouldn't create a group chatroom.
511
00:30:56,516 --> 00:30:59,414
And you should contact the real CEO of the company now.
512
00:30:59,415 --> 00:31:02,788
If you don't, you might have to face all the charges.
513
00:31:03,085 --> 00:31:05,825
I will visit you at the main branch.
514
00:31:05,826 --> 00:31:06,866
Bye.
515
00:31:09,596 --> 00:31:12,050
Take screenshots of the group chatroom before you return it.
516
00:31:12,296 --> 00:31:13,436
Let's start with your office.
517
00:31:14,096 --> 00:31:17,267
My gosh, you're all working hard. Hello, there.
518
00:31:17,705 --> 00:31:21,575
I will now begin the labor inspection for Sangdo Express.
519
00:31:21,576 --> 00:31:23,875
Get me the list of all the employees, labor contracts,
520
00:31:23,876 --> 00:31:25,144
the account book for their wages, the tardiness record,
521
00:31:25,145 --> 00:31:26,275
the workplace manual,
522
00:31:26,276 --> 00:31:27,944
educational documents for sexual harassment at workplace,
523
00:31:27,945 --> 00:31:29,474
related documents for the maternity protection act,
524
00:31:29,475 --> 00:31:30,615
related documents for their severance pay,
525
00:31:30,616 --> 00:31:31,715
the labor conferences,
526
00:31:31,716 --> 00:31:33,130
and what else?
527
00:31:33,536 --> 00:31:34,546
Anyway,
528
00:31:34,965 --> 00:31:37,464
please show me all your documents.
529
00:31:37,465 --> 00:31:39,697
All right. Move.
530
00:31:43,076 --> 00:31:44,116
1,000?
531
00:31:44,946 --> 00:31:47,075
How is it possible to violate 1,000 different laws?
532
00:31:47,076 --> 00:31:48,315
It's for each case.
533
00:31:48,316 --> 00:31:50,744
Take wages for example. If we look into each category,
534
00:31:50,745 --> 00:31:52,785
we could find 10 cases per person.
535
00:31:52,786 --> 00:31:55,512
Multiply that with the number of employees and branches.
536
00:31:55,726 --> 00:31:59,125
If you want to end them once and for all,
537
00:31:59,126 --> 00:32:00,973
this is the best tactic to go with.
538
00:32:01,425 --> 00:32:03,625
Then let's just do that.
539
00:32:03,626 --> 00:32:05,958
Even if he exposes them, he won't be able to give you any punishment.
540
00:32:06,566 --> 00:32:09,135
Even for a 50-dollar fine,
541
00:32:09,136 --> 00:32:10,334
he needs a suspect report, a warrant of transfer,
542
00:32:10,335 --> 00:32:11,535
and the director's approval.
543
00:32:11,536 --> 00:32:13,174
There are so many steps to take.
544
00:32:13,175 --> 00:32:16,144
1,000 cases? A week will never be enough.
545
00:32:16,145 --> 00:32:18,045
I know that as well.
546
00:32:18,046 --> 00:32:20,274
But they're so confident about this,
547
00:32:20,275 --> 00:32:21,315
so it makes me nervous.
548
00:32:21,316 --> 00:32:23,214
That's exactly what they want.
549
00:32:23,215 --> 00:32:24,785
You shouldn't be intimidated.
550
00:32:24,786 --> 00:32:25,967
But still...
551
00:32:26,156 --> 00:32:27,984
We should tell our boss, right?
552
00:32:27,985 --> 00:32:30,225
That won't do you any good.
553
00:32:30,226 --> 00:32:32,655
Even if the prosecution takes over,
554
00:32:32,656 --> 00:32:34,864
they'll only give an order for payment.
555
00:32:34,865 --> 00:32:36,864
Just pay the fine and hold out.
556
00:32:36,865 --> 00:32:38,364
If it still doesn't work, report the closure of your business,
557
00:32:38,365 --> 00:32:39,850
and make a transfer of the title.
558
00:32:40,196 --> 00:32:43,539
All the other companies in the past did the same thing.
559
00:32:44,305 --> 00:32:46,295
- They're holding out. - Those scumbags.
560
00:32:47,506 --> 00:32:49,798
Let's cut them open. We should.
561
00:32:50,006 --> 00:32:52,197
If we do, they'll arrest us as well.
562
00:32:52,745 --> 00:32:55,069
We should make them throw up their own mistakes.
563
00:32:55,145 --> 00:32:57,368
How? Should we shove our fingers down their throats?
564
00:32:57,685 --> 00:32:59,415
Anyone who has stolen other people's money...
565
00:32:59,416 --> 00:33:01,825
ought to have a weakness or two.
566
00:33:01,826 --> 00:33:04,624
There must be a way for us to force them to confess.
567
00:33:06,226 --> 00:33:09,901
What kinds of weaknesses does Koo Dae Gil have?
568
00:33:11,865 --> 00:33:13,295
Look.
569
00:33:13,296 --> 00:33:15,659
His resume looks strange.
570
00:33:15,805 --> 00:33:18,304
Online, it says that he went to graduate school.
571
00:33:18,305 --> 00:33:20,295
But this is what I got.
572
00:33:20,476 --> 00:33:21,890
He only graduated from middle school?
573
00:33:21,976 --> 00:33:23,475
Even that's uncertain.
574
00:33:23,476 --> 00:33:25,445
Anyway, he's full of mysteries.
575
00:33:25,446 --> 00:33:27,214
How could someone so unreliable...
576
00:33:27,215 --> 00:33:30,245
become the chairman of a scholarship foundation?
577
00:33:32,555 --> 00:33:33,667
On top of that,
578
00:33:35,356 --> 00:33:37,655
he's too well-off...
579
00:33:37,656 --> 00:33:39,676
for a chairman of a regional scholarship foundation.
580
00:33:40,456 --> 00:33:41,595
(Chairman Koo Dae Gil)
581
00:33:41,596 --> 00:33:44,324
He decorates his entire body with luxury brands.
582
00:33:44,325 --> 00:33:46,385
It's obvious he's spent a fortune on them.
583
00:33:47,695 --> 00:33:48,816
Son.
584
00:33:49,565 --> 00:33:50,677
Here.
585
00:33:58,245 --> 00:34:00,639
Just one of his car is enough to buy an ordinary house.
586
00:34:02,745 --> 00:34:04,554
Both his wife and son have a car each.
587
00:34:04,555 --> 00:34:06,031
They have a total of three cars.
588
00:34:06,755 --> 00:34:08,955
I wondered where he spends all that money.
589
00:34:08,956 --> 00:34:11,054
- We ban school violence! - We ban school violence!
590
00:34:11,055 --> 00:34:13,194
- We ban school violence! - We ban school violence!
591
00:34:13,195 --> 00:34:15,225
- Let's save the river! - Let's save the river!
592
00:34:15,226 --> 00:34:16,765
That's great.
593
00:34:16,766 --> 00:34:18,857
- Nature is beautiful! - Nature is beautiful!
594
00:34:18,935 --> 00:34:21,118
For you and your country's advancement.
595
00:34:21,435 --> 00:34:22,504
Cheers!
596
00:34:22,505 --> 00:34:23,535
- Cheers! - Cheers!
597
00:34:23,536 --> 00:34:24,686
Cheers!
598
00:34:25,536 --> 00:34:28,304
He's also created a morning soccer club...
599
00:34:28,305 --> 00:34:31,314
with regional, influential individuals.
600
00:34:31,315 --> 00:34:33,674
They have their own group...
601
00:34:33,675 --> 00:34:35,433
and ostracize the others.
602
00:34:35,485 --> 00:34:37,202
We will sing while we walk.
603
00:34:37,286 --> 00:34:39,983
We will sing "True Men".
604
00:34:40,485 --> 00:34:42,754
Oh, my. Are you all right?
605
00:34:42,755 --> 00:34:44,824
- Goodness. - You drank a lot.
606
00:34:44,825 --> 00:34:48,665
- We are the men of the sea - We are the men of the sea
607
00:34:48,666 --> 00:34:49,665
Great!
608
00:34:49,666 --> 00:34:53,095
- We set out into the sea - We set out into the sea
609
00:34:53,096 --> 00:34:56,804
- We are the Marines - We are the Marines
610
00:34:56,805 --> 00:34:58,275
- Let us go - Let us go
611
00:34:58,276 --> 00:35:00,275
Every time they meet,
612
00:35:00,276 --> 00:35:02,045
they're busy drinking the night away.
613
00:35:02,046 --> 00:35:05,450
What's surprising is, he does this every single day.
614
00:35:05,976 --> 00:35:07,086
Here's my card.
615
00:35:07,646 --> 00:35:09,145
Are you a Marine?
616
00:35:09,146 --> 00:35:10,156
I'm from the defense corps.
617
00:35:10,315 --> 00:35:11,754
I see.
618
00:35:11,755 --> 00:35:13,301
(Transaction amount)
619
00:35:13,815 --> 00:35:16,054
Gosh, those dirtbags ate and drank so much.
620
00:35:16,055 --> 00:35:18,994
They spend thousands of dollars just on food.
621
00:35:18,995 --> 00:35:20,370
And he is always...
622
00:35:20,796 --> 00:35:22,311
the one to pay.
623
00:35:22,596 --> 00:35:24,165
He's a pushover.
624
00:35:24,166 --> 00:35:25,984
Or is he a financial backer?
625
00:35:26,195 --> 00:35:29,135
He has no money to pay his employees...
626
00:35:29,206 --> 00:35:31,084
but always treats the others?
627
00:35:31,435 --> 00:35:33,975
What about the money he gets from Sangdo Express?
628
00:35:33,976 --> 00:35:35,574
I can't seem to find that out.
629
00:35:35,575 --> 00:35:38,140
That means the money is laundered somewhere else.
630
00:35:38,745 --> 00:35:41,846
Usually, they'd get the help of their family members.
631
00:35:41,985 --> 00:35:43,430
What about his wife?
632
00:35:43,685 --> 00:35:45,402
I've already looked into her.
633
00:35:45,456 --> 00:35:47,384
We're professionals, you know?
634
00:35:47,385 --> 00:35:48,655
I've made a duplicate of the black box footage...
635
00:35:48,656 --> 00:35:49,938
in Koo Dae Gil's car.
636
00:35:51,656 --> 00:35:54,383
She won't be helping him.
637
00:35:55,865 --> 00:35:57,077
Let's get a divorce.
638
00:35:57,825 --> 00:35:59,280
Are you still talking about that?
639
00:35:59,435 --> 00:36:02,004
Let's make it simple and halve our assets.
640
00:36:02,005 --> 00:36:03,665
Halve, my foot.
641
00:36:03,666 --> 00:36:05,004
My lawyer told me...
642
00:36:05,005 --> 00:36:06,905
that you're responsible for the divorce...
643
00:36:06,906 --> 00:36:08,504
and that if I file for alimony,
644
00:36:08,505 --> 00:36:11,474
I'll get half of your wealth.
645
00:36:11,776 --> 00:36:13,230
That's ridiculous.
646
00:36:14,346 --> 00:36:15,659
I'll take half.
647
00:36:16,315 --> 00:36:17,497
Give me 50 million dollars.
648
00:36:20,716 --> 00:36:22,503
- 50 million dollars? - Exactly.
649
00:36:22,586 --> 00:36:24,342
You must have a few screws loose.
650
00:36:24,425 --> 00:36:26,155
I don't have that much money.
651
00:36:26,156 --> 00:36:27,610
But I do have 50 cents.
652
00:36:29,495 --> 00:36:31,515
I'll halve it and give you 25 cents.
653
00:36:33,435 --> 00:36:37,905
(50 million dollars)
654
00:36:37,906 --> 00:36:41,174
50 million dollars? He has that much individual assets?
655
00:36:41,175 --> 00:36:43,973
We've only estimated less than five million dollars.
656
00:36:44,075 --> 00:36:47,374
But we know that punks like him are experts at money laundering.
657
00:36:47,375 --> 00:36:50,645
Even professionals like us have a hard time locating their money.
658
00:36:50,646 --> 00:36:53,684
And at the right moment, we found our savior.
659
00:36:53,685 --> 00:36:57,554
There is no one more tenacious than a wife who wants a divorce.
660
00:36:57,555 --> 00:36:59,624
Even if he laundered the money through his far away relatives...
661
00:36:59,625 --> 00:37:01,564
or even his dog, she will most certainly find it...
662
00:37:01,565 --> 00:37:02,824
before the divorce.
663
00:37:02,825 --> 00:37:05,158
Sangdo Express' total sum of assets is 11,600,000 dollars.
664
00:37:05,495 --> 00:37:08,666
It's impossible to get 50 million dollars.
665
00:37:10,036 --> 00:37:11,035
Whatever the case may be,
666
00:37:11,036 --> 00:37:14,440
we just need to retrieve the back pay of one million dollars.
667
00:37:14,575 --> 00:37:17,705
We can catch him cheating and get a 10-percent commission...
668
00:37:17,706 --> 00:37:19,665
Sangdo Express doesn't have 50 million dollars.
669
00:37:19,776 --> 00:37:21,665
So what money is he laundering?
670
00:37:23,885 --> 00:37:25,300
By the way,
671
00:37:25,516 --> 00:37:26,970
what if that labor inspector...
672
00:37:28,825 --> 00:37:30,824
gets his hands on that?
673
00:37:30,825 --> 00:37:32,595
There's no way that can happen.
674
00:37:32,596 --> 00:37:35,725
Even if that happens, I'll be the first one to know.
675
00:37:35,726 --> 00:37:37,824
I'll be able to take care of it.
676
00:37:37,825 --> 00:37:40,494
Also, Jin Gab...
677
00:37:40,495 --> 00:37:42,757
isn't too bright.
678
00:37:42,906 --> 00:37:44,521
He wouldn't understand it.
679
00:37:44,675 --> 00:37:45,918
He's stupid.
680
00:37:47,305 --> 00:37:48,659
Where's the money?
681
00:37:48,805 --> 00:37:50,593
How could he launder so much money?
682
00:37:50,675 --> 00:37:51,858
Where's the money from?
683
00:37:52,016 --> 00:37:53,157
What could it be?
684
00:37:54,516 --> 00:37:55,828
Mr. Jo.
685
00:37:56,016 --> 00:37:57,684
You see, rather than collecting money,
686
00:37:57,685 --> 00:37:59,655
we're more skilled at catching adultery.
687
00:37:59,656 --> 00:38:01,015
We just need to charge a 10-percent commission for...
688
00:38:01,016 --> 00:38:04,025
Dig deeper into his background.
689
00:38:04,026 --> 00:38:05,309
Find out what he did before Sangdo Express.
690
00:38:05,396 --> 00:38:06,655
I need to look into something else.
691
00:38:06,656 --> 00:38:08,646
Wait. Mr. Jo. Mr. Jo!
692
00:38:11,666 --> 00:38:13,165
Why does he want to make it complicated?
693
00:38:13,166 --> 00:38:15,235
He knows that the footage won't be considered as evidence.
694
00:38:15,236 --> 00:38:18,507
That's why I asked you not to work with a civil servant.
695
00:38:25,715 --> 00:38:27,361
Mr. Hwang receives money from Sangdo Express, right?
696
00:38:28,215 --> 00:38:31,276
What? How could you say that about a civil servant?
697
00:38:31,555 --> 00:38:33,070
Did you receive money too?
698
00:38:33,455 --> 00:38:35,525
We cannot make business owners...
699
00:38:35,526 --> 00:38:36,885
our enemies, you know.
700
00:38:36,886 --> 00:38:38,255
I just ate...
701
00:38:38,256 --> 00:38:41,094
I was just listening to them talking about the company's situation.
702
00:38:41,095 --> 00:38:42,884
I don't care what you do,
703
00:38:43,526 --> 00:38:45,265
but you shouldn't have told them about the raid.
704
00:38:45,266 --> 00:38:47,165
Frankly, I can't criticize Mr. Hwang.
705
00:38:47,166 --> 00:38:49,629
I can't promise you that I'll act differently.
706
00:38:49,965 --> 00:38:51,217
Think about it.
707
00:38:51,335 --> 00:38:53,934
We're always bogged down with work.
708
00:38:53,935 --> 00:38:57,005
The enraged workers want to get a piece of us whenever they see us.
709
00:38:57,175 --> 00:38:59,545
We don't even have the right to investigate thoroughly.
710
00:38:59,546 --> 00:39:02,010
Do we even get paid extra or have an increase in our salary?
711
00:39:02,146 --> 00:39:05,184
Let's be frank. This is not what we signed up for.
712
00:39:05,185 --> 00:39:07,485
We just wanted a stable life.
713
00:39:07,486 --> 00:39:08,684
But we're told to be labor inspectors.
714
00:39:08,685 --> 00:39:10,125
I didn't even know what this job entailed.
715
00:39:10,126 --> 00:39:12,194
Had I known how much suffering I'd go through,
716
00:39:12,195 --> 00:39:14,044
I would've never taken the civil service exam!
717
00:39:15,825 --> 00:39:17,179
Are you done talking?
718
00:39:17,996 --> 00:39:19,147
Yes.
719
00:39:19,595 --> 00:39:20,847
Then look at this.
720
00:39:20,935 --> 00:39:23,693
This is Sangdo Express' financial statements.
721
00:39:23,835 --> 00:39:25,574
I can't read this.
722
00:39:25,575 --> 00:39:27,253
You took the CPA exam, right?
723
00:39:27,776 --> 00:39:30,545
- That's correct. - Look at this part.
724
00:39:30,546 --> 00:39:34,145
If this is right, is this the total sum of bonds?
725
00:39:34,146 --> 00:39:36,015
My goodness, let me see it.
726
00:39:36,016 --> 00:39:38,915
(Statement of Financial Position)
727
00:39:41,185 --> 00:39:44,691
Since this is the countryside, it'll be different to Seoul.
728
00:39:44,796 --> 00:39:46,068
The labor inspection issue can be covered...
729
00:39:46,256 --> 00:39:47,972
by friendly relationships with the civil servants.
730
00:39:48,225 --> 00:39:49,964
We play football games together,
731
00:39:49,965 --> 00:39:51,224
go to the sauna,
732
00:39:51,225 --> 00:39:52,851
eat, and drink together.
733
00:39:53,136 --> 00:39:55,327
How should I put it?
734
00:39:55,366 --> 00:39:56,981
I guess we're like family.
735
00:39:57,866 --> 00:39:59,048
"Family"?
736
00:40:00,605 --> 00:40:02,322
Your family can be your worst enemy.
737
00:40:04,945 --> 00:40:07,601
Make sure to keep it on the down-low.
738
00:40:10,215 --> 00:40:12,104
You know what will happen...
739
00:40:12,685 --> 00:40:13,714
if word gets out, right?
740
00:40:13,715 --> 00:40:16,381
Absolutely, ma'am. I'll make sure of it.
741
00:40:35,246 --> 00:40:38,276
Look at them yapping when I'm all that they've got.
742
00:40:39,876 --> 00:40:42,885
- Fake bonds? - It seems very likely.
743
00:40:42,886 --> 00:40:45,655
How can they launder 50 million dollars from 10 million?
744
00:40:45,656 --> 00:40:48,485
They probably have a third party that they launder money from.
745
00:40:48,486 --> 00:40:49,584
Five years is enough.
746
00:40:49,585 --> 00:40:52,221
You can't notice this in financial statements.
747
00:40:54,656 --> 00:40:56,312
Why didn't I think of that?
748
00:40:56,465 --> 00:40:58,717
Did you request for a search and seizure warrant on the head office?
749
00:40:59,065 --> 00:41:00,853
As soon as I got it signed, I requested for it.
750
00:41:00,866 --> 00:41:02,265
You know how Prosecutor Kim is.
751
00:41:02,266 --> 00:41:03,934
"Do you expect me to sign this?"
752
00:41:03,935 --> 00:41:05,775
"Where are your evidence materials?"
753
00:41:05,776 --> 00:41:06,887
"Come back with them!"
754
00:41:07,305 --> 00:41:11,005
Gosh, does she think we have time for such materials?
755
00:41:11,006 --> 00:41:13,745
A week won't be enough. You should take it easy.
756
00:41:13,746 --> 00:41:16,008
If not, I'll do it without a warrant.
757
00:41:16,116 --> 00:41:17,214
Are you insane?
758
00:41:17,215 --> 00:41:19,015
What if they're not fake bonds?
759
00:41:19,016 --> 00:41:20,385
You'll have neither a warrant nor evidence.
760
00:41:20,386 --> 00:41:21,924
That'll be the end of you.
761
00:41:21,925 --> 00:41:22,924
Haven't you had enough?
762
00:41:22,925 --> 00:41:25,047
Were getting fired and divorced not enough?
763
00:41:25,126 --> 00:41:26,308
Hey.
764
00:41:27,325 --> 00:41:30,525
What I mean is, why are you so obsessed with Sangdo Express?
765
00:41:30,526 --> 00:41:32,182
Because I feel ashamed.
766
00:41:34,195 --> 00:41:35,782
I know that you're right...
767
00:41:36,166 --> 00:41:38,529
and I didn't become a civil servant to live like this. But...
768
00:41:39,536 --> 00:41:42,100
this is what we do. Isn't it?
769
00:41:42,805 --> 00:41:45,644
We may not do anything great for our children as a parent,
770
00:41:46,276 --> 00:41:49,316
but I don't want to hear my kid say that she's embarrassed of me.
771
00:41:49,585 --> 00:41:51,535
What? Jin Ah said...
772
00:41:51,616 --> 00:41:53,000
she's embarrassed of you?
773
00:41:55,786 --> 00:41:57,170
So Dong Young,
774
00:41:58,825 --> 00:42:00,613
can you help me out?
775
00:42:02,396 --> 00:42:03,638
You know what, Jin Gab?
776
00:42:03,965 --> 00:42:06,135
I believe it's a duty for the breadwinner...
777
00:42:06,136 --> 00:42:07,983
to bring a paycheck once every month.
778
00:42:09,506 --> 00:42:11,454
I don't want to make my family feel embarrassed of me.
779
00:42:15,046 --> 00:42:16,116
Bye.
780
00:42:31,286 --> 00:42:33,749
You might die from overworking.
781
00:42:35,526 --> 00:42:37,395
You know that it doesn't count as an industrial accident, right?
782
00:42:37,396 --> 00:42:39,135
It's not that it doesn't count. They don't do it by the law,
783
00:42:39,136 --> 00:42:40,765
strictly speaking.
784
00:42:40,766 --> 00:42:42,765
According to the strict law,
785
00:42:42,766 --> 00:42:46,007
you are breaking the Labor Standards Act.
786
00:42:46,205 --> 00:42:47,704
Legal working hours are...
787
00:42:47,705 --> 00:42:49,974
within 52 hours a week.
788
00:42:49,975 --> 00:42:52,115
If you break the law, you will face...
789
00:42:52,116 --> 00:42:55,318
up to 2 years in prison or 20,000 dollars of fine.
790
00:42:55,746 --> 00:42:56,928
Do you want me to call you a chauffeur?
791
00:42:57,345 --> 00:42:59,577
Forget it. I'm going to sleep here.
792
00:43:04,756 --> 00:43:08,324
You can't just listen to one side of the argument.
793
00:43:08,325 --> 00:43:10,324
You have to hear out what the management...
794
00:43:10,325 --> 00:43:12,355
or the company has to say.
795
00:43:12,736 --> 00:43:15,836
You must remain neutral as a civil servant.
796
00:43:18,506 --> 00:43:19,635
Listen to our situation?
797
00:43:19,636 --> 00:43:20,934
Yes, of course.
798
00:43:20,935 --> 00:43:22,474
We want to hear your side of the story...
799
00:43:22,475 --> 00:43:25,115
about the reasons why you couldn't pay their wages.
800
00:43:25,116 --> 00:43:26,615
I mean, we're civil servants.
801
00:43:26,616 --> 00:43:29,415
We must hear both sides of the story.
802
00:43:29,416 --> 00:43:33,084
Oh, yes. You're right. But I don't really have anything to say...
803
00:43:33,085 --> 00:43:35,285
Why not? Because you're a puppet boss?
804
00:43:35,286 --> 00:43:37,785
What? Come on, don't say that.
805
00:43:37,786 --> 00:43:39,513
It's not like that.
806
00:43:40,825 --> 00:43:41,895
If that's not the case,
807
00:43:41,896 --> 00:43:44,125
it's just one of our procedures. Don't be too burdened.
808
00:43:44,126 --> 00:43:45,883
Let's just have a talk.
809
00:43:46,296 --> 00:43:47,377
Sure.
810
00:43:48,435 --> 00:43:49,445
What was that?
811
00:43:53,475 --> 00:43:54,547
Thanks.
812
00:44:00,146 --> 00:44:01,574
- Great work. - Great work.
813
00:44:01,575 --> 00:44:03,344
Goodbye.
814
00:44:03,345 --> 00:44:05,708
His phone was off all day long. What is he up to?
815
00:44:06,756 --> 00:44:08,704
Is he really out to cause trouble?
816
00:44:08,855 --> 00:44:09,865
What trouble?
817
00:44:10,526 --> 00:44:11,536
Nothing.
818
00:44:11,626 --> 00:44:13,625
Okay, go ahead.
819
00:44:13,626 --> 00:44:14,824
Stay loyal to him.
820
00:44:14,825 --> 00:44:17,324
But in movies, guys who stay loyal...
821
00:44:17,325 --> 00:44:19,594
always die in the very end.
822
00:44:19,595 --> 00:44:20,677
Do you know why?
823
00:44:21,536 --> 00:44:23,353
Because no one is loyal in this world.
824
00:44:24,006 --> 00:44:25,775
I'm just worried about you.
825
00:44:25,776 --> 00:44:27,104
I'm more worried about myself.
826
00:44:27,105 --> 00:44:28,235
Forget it.
827
00:44:28,236 --> 00:44:30,344
I don't trust you anymore either.
828
00:44:30,345 --> 00:44:33,406
So when was our performance evaluation?
829
00:44:35,886 --> 00:44:36,926
My gosh.
830
00:44:44,386 --> 00:44:46,981
Should we really be doing this instead of doing what he asked us?
831
00:44:47,195 --> 00:44:49,625
He told us to look into the fake bond or something.
832
00:44:49,626 --> 00:44:51,525
Hey, that bond thing will only give me a headache.
833
00:44:51,526 --> 00:44:53,665
I know he was my teacher, but he doesn't know anything.
834
00:44:53,666 --> 00:44:54,964
Experts like me must step up and...
835
00:44:54,965 --> 00:44:57,259
Hey, the hotel. He's going into the hotel.
836
00:44:58,805 --> 00:45:01,098
Okay. We got him.
837
00:45:03,175 --> 00:45:04,287
Okay.
838
00:45:10,315 --> 00:45:12,033
I really shouldn't do this,
839
00:45:13,185 --> 00:45:14,831
but I really think I should stop him.
840
00:45:19,796 --> 00:45:20,936
A seize and search?
841
00:45:22,796 --> 00:45:25,159
He came by, but he didn't say anything like that.
842
00:45:25,396 --> 00:45:26,865
Jin Gab was there?
843
00:45:26,866 --> 00:45:28,007
Yes, in the morning.
844
00:45:28,636 --> 00:45:32,575
He listened to our side of the story and recorded the conversation too.
845
00:45:32,835 --> 00:45:35,128
So when is he going to do the seize and search?
846
00:45:36,746 --> 00:45:37,957
Either today or tomorrow?
847
00:45:39,146 --> 00:45:41,468
How can he obtain a warrant that quickly?
848
00:45:42,445 --> 00:45:45,547
That crazy man is planning on breaking in without a warrant first.
849
00:45:45,715 --> 00:45:47,454
Any evidence collected without a warrant...
850
00:45:47,455 --> 00:45:50,084
does not hold any legal power, so don't get flustered.
851
00:45:50,085 --> 00:45:52,155
You have no idea!
852
00:45:52,156 --> 00:45:55,125
I told you that we should have called Chairman Koo.
853
00:45:55,126 --> 00:45:56,176
My gosh.
854
00:46:09,200 --> 00:46:14,200
[VIU Ver] MBC E04 'Special Labor Inspector Jo Jang Poong'
"Misleading Information"
-♥ Ruo Xi ♥-
855
00:46:28,966 --> 00:46:30,542
Enjoy your stay.
856
00:46:34,766 --> 00:46:37,330
Gosh, I told Dae Bok to stop calling me.
857
00:46:40,335 --> 00:46:41,904
I'm sorry, sir.
858
00:46:41,905 --> 00:46:43,087
Watch where you're going.
859
00:46:45,746 --> 00:46:47,534
Room 616.
860
00:47:11,766 --> 00:47:13,320
He got on the elevator A.
861
00:47:13,436 --> 00:47:14,789
Okay, elevator A.
862
00:47:23,216 --> 00:47:24,226
What?
863
00:47:24,645 --> 00:47:26,402
What's going on?
864
00:47:31,186 --> 00:47:32,912
Room 616.
865
00:47:42,405 --> 00:47:43,446
Let's see.
866
00:47:51,845 --> 00:47:53,633
Trap installed.
867
00:47:53,746 --> 00:47:55,159
Looking great.
868
00:47:57,615 --> 00:47:58,625
Okay.
869
00:48:02,456 --> 00:48:04,054
Going up.
870
00:48:04,055 --> 00:48:06,278
Can you fix it any faster?
871
00:48:06,426 --> 00:48:07,436
I'm a busy man...
872
00:48:08,325 --> 00:48:10,447
What? It's working.
873
00:48:11,095 --> 00:48:13,660
It's working. It's going up now.
874
00:48:31,516 --> 00:48:33,536
That was a piece of cake.
875
00:48:34,585 --> 00:48:37,555
We're experts.
876
00:48:52,605 --> 00:48:56,110
My gosh, Hwang Dae Bok. I told you to stop calling me.
877
00:48:57,976 --> 00:48:59,026
Goodness.
878
00:49:00,845 --> 00:49:02,300
Hey, Wife. What?
879
00:49:03,246 --> 00:49:04,458
I'm working.
880
00:49:05,956 --> 00:49:06,996
What did Dae Bok do?
881
00:49:09,426 --> 00:49:10,597
Oh, no.
882
00:49:13,996 --> 00:49:14,995
Yes, Mr. Koo.
883
00:49:14,996 --> 00:49:17,225
Why didn't you make timely reports?
884
00:49:17,226 --> 00:49:19,334
Well, I was going to, but...
885
00:49:19,335 --> 00:49:22,638
Do exactly I say from now on. Understood?
886
00:49:26,436 --> 00:49:29,604
Bring out everyone in the office and make them stand at the entrance.
887
00:49:29,605 --> 00:49:32,372
When he comes, do not let him set foot inside the building.
888
00:49:35,585 --> 00:49:37,384
It doesn't matter if he's a labor inspector.
889
00:49:37,385 --> 00:49:39,880
He cannot come inside without the company owner's permission.
890
00:49:43,325 --> 00:49:45,894
And call the Accounting Team leader and the Engineering Team.
891
00:49:45,895 --> 00:49:47,225
Say it's Emergency Action One.
892
00:49:47,226 --> 00:49:48,711
Accounting Team leader will know what to do.
893
00:49:51,065 --> 00:49:52,408
It's Emergency Action One.
894
00:49:54,296 --> 00:49:56,891
What should I do now? What now?
895
00:49:58,506 --> 00:50:00,134
Change the hard disk of the main computer,
896
00:50:00,135 --> 00:50:01,634
induce an error on the company's network system,
897
00:50:01,635 --> 00:50:03,205
and delete all search history in every single computer.
898
00:50:03,206 --> 00:50:05,614
If we delete everything, wouldn't it look too obvious?
899
00:50:05,615 --> 00:50:07,565
Doesn't matter. They can't arrest us for making it look obvious.
900
00:50:08,216 --> 00:50:09,945
Where is the original copy of the bond transfer contract?
901
00:50:09,946 --> 00:50:11,445
Oh, right here.
902
00:50:11,446 --> 00:50:13,506
I'll keep this outside of this building for now.
903
00:50:14,016 --> 00:50:15,015
Replace it with this one.
904
00:50:15,016 --> 00:50:17,354
Oh, okay. I'll do that. Great work.
905
00:50:17,355 --> 00:50:18,910
- Let's get started. - Yes.
906
00:50:42,915 --> 00:50:46,219
Gosh, you're all working so hard.
907
00:50:46,615 --> 00:50:48,847
You're here so early to get prepared.
908
00:50:49,325 --> 00:50:50,365
Goodness, look.
909
00:50:51,385 --> 00:50:52,405
Who are you?
910
00:50:53,026 --> 00:50:54,065
Oh, me?
911
00:50:54,296 --> 00:50:57,760
My gosh, man. Why didn't you get started yet?
912
00:50:59,496 --> 00:51:02,021
- Who is this? - We meet again, Mr. Hwang.
913
00:51:06,375 --> 00:51:07,475
Anyway,
914
00:51:07,476 --> 00:51:10,745
you cannot shred these like this.
915
00:51:10,746 --> 00:51:14,945
Oh, I mean, I know you are a labor inspector,
916
00:51:14,946 --> 00:51:17,614
but you cannot come in without permission.
917
00:51:17,615 --> 00:51:20,715
You can't just break in to someone's company, can you?
918
00:51:20,716 --> 00:51:22,485
I came in with permission.
919
00:51:22,486 --> 00:51:24,054
You told me to come up...
920
00:51:24,055 --> 00:51:26,295
- for me to hear out your story. - Our story?
921
00:51:26,296 --> 00:51:29,153
We already finished doing that this morning.
922
00:51:30,726 --> 00:51:32,514
I'm not done yet.
923
00:51:33,936 --> 00:51:37,334
Anyway, take the company's situation into consideration.
924
00:51:37,335 --> 00:51:39,295
Yes, yes. I understand very clearly.
925
00:51:39,506 --> 00:51:41,496
- You should go back in. - Okay.
926
00:51:56,426 --> 00:51:58,779
Cops aren't the only ones who go on stakeouts.
927
00:51:59,395 --> 00:52:02,657
I'm a special judicial police officer too.
928
00:52:07,936 --> 00:52:09,349
(Jin Gab)
929
00:52:10,605 --> 00:52:11,965
- Hey. - I'm going to Sangdo for a raid...
930
00:52:11,966 --> 00:52:13,389
without a proper warrant.
931
00:52:14,075 --> 00:52:15,217
So what?
932
00:52:15,575 --> 00:52:17,475
Jin Gab, why are you doing this to me?
933
00:52:17,476 --> 00:52:19,162
What do you want me to do?
934
00:52:19,446 --> 00:52:22,244
You just need to stop me like you've been doing so far.
935
00:52:22,446 --> 00:52:24,032
You won't bleed from this.
936
00:52:25,815 --> 00:52:27,370
I believe in you.
937
00:52:27,516 --> 00:52:28,728
Dong Young.
938
00:52:29,655 --> 00:52:32,394
I don't even believe in myself. Why do you keep saying that?
939
00:52:32,395 --> 00:52:34,173
How will you raid the place without a warrant?
940
00:52:43,365 --> 00:52:44,735
Even if you're labor inspector,
941
00:52:44,736 --> 00:52:46,874
you can't just walk in here without a warrant.
942
00:52:46,875 --> 00:52:48,705
No, I can't. I can't do that.
943
00:52:48,706 --> 00:52:50,897
But here's another clause.
944
00:52:51,305 --> 00:52:53,775
The 3rd clause of Article 216 of Criminal Procedure Code says,
945
00:52:53,776 --> 00:52:55,475
"If one does not have access to a warrant signed by a judge..."
946
00:52:55,476 --> 00:52:57,144
"from the scene of the crime before or after the act..."
947
00:52:57,145 --> 00:52:59,185
"was carried out and given that the nature of the case is urgent,"
948
00:52:59,186 --> 00:53:02,861
"one may search and seize without a warrant as an exception."
949
00:53:03,085 --> 00:53:04,925
- What does that mean? - What does this mean?
950
00:53:04,926 --> 00:53:07,894
It means I've caught you redhanded. It's something like that.
951
00:53:07,895 --> 00:53:09,007
Redhanded?
952
00:53:09,095 --> 00:53:10,308
Starting now,
953
00:53:10,565 --> 00:53:13,423
seize and search of the accounting department at Sangdo Express...
954
00:53:13,736 --> 00:53:15,211
will begin.
955
00:53:15,365 --> 00:53:16,678
Seize and search?
956
00:53:17,835 --> 00:53:18,987
Wait.
957
00:53:19,135 --> 00:53:20,449
Hurry.
958
00:53:21,875 --> 00:53:24,574
Let's see. What is this document?
959
00:53:24,575 --> 00:53:26,275
That's scrap paper. It's a pile of scrap paper.
960
00:53:26,276 --> 00:53:29,344
Scrap paper? We'll make good use of this at our office.
961
00:53:29,345 --> 00:53:31,745
- Wait. No, no. - Move. Move out of my way.
962
00:53:31,746 --> 00:53:33,985
Let me get through. All right.
963
00:53:33,986 --> 00:53:35,485
All right.
964
00:53:35,486 --> 00:53:37,124
My gosh, what is that?
965
00:53:37,125 --> 00:53:39,624
- You set it up, so I could take it. - No, no.
966
00:53:39,625 --> 00:53:41,140
I didn't put it there for you.
967
00:53:41,256 --> 00:53:42,364
I put it there under my superior's order.
968
00:53:42,365 --> 00:53:43,477
Okay.
969
00:53:47,766 --> 00:53:49,005
What's that?
970
00:53:49,006 --> 00:53:52,368
This is nothing. It's really nothing. I swear it's nothing.
971
00:53:52,506 --> 00:53:54,104
I guess that's the important piece.
972
00:53:54,105 --> 00:53:55,644
- No, it's nothing. - We're serious.
973
00:53:55,645 --> 00:53:56,804
Stop him. I'm serious. Stop him
974
00:53:56,805 --> 00:53:58,320
Stop him. Wait, hold on.
975
00:53:59,016 --> 00:54:00,289
No, no. You can't do that.
976
00:54:00,415 --> 00:54:01,587
Okay.
977
00:54:03,246 --> 00:54:04,884
Please let us just keep this one, sir.
978
00:54:04,885 --> 00:54:06,255
Don't call me sir.
979
00:54:06,256 --> 00:54:08,508
I've never taught someone like you.
980
00:54:09,885 --> 00:54:11,255
Please!
981
00:54:11,256 --> 00:54:13,549
My boss is going to kill me.
982
00:54:14,155 --> 00:54:16,792
I wasn't going to say this.
983
00:54:16,996 --> 00:54:19,358
Do you need to get a beating to let go of me?
984
00:54:19,496 --> 00:54:20,677
No.
985
00:54:38,085 --> 00:54:40,685
My gosh, you're working very hard at this late hour.
986
00:54:40,686 --> 00:54:41,914
Please excuse me.
987
00:54:41,915 --> 00:54:43,704
Let me pass through. Have a good night.
988
00:54:47,825 --> 00:54:50,795
Don't carry out your investigation in the middle of the night.
989
00:54:50,796 --> 00:54:52,495
Your people seem to destroy evidence in the middle of the night.
990
00:54:52,496 --> 00:54:54,195
This is nothing compared to that.
991
00:54:54,196 --> 00:54:55,295
Without a warrant?
992
00:54:55,296 --> 00:54:57,864
You set it up very nicely for me to raid without a warrant.
993
00:54:57,865 --> 00:54:59,925
I appreciate your help very much.
994
00:55:01,827 --> 00:55:03,757
I'm off as I'm on official business.
995
00:55:05,776 --> 00:55:06,856
All right.
996
00:55:09,085 --> 00:55:11,337
Are you interfering with my official duties?
997
00:55:11,645 --> 00:55:13,030
A long time ago,
998
00:55:13,286 --> 00:55:17,123
a cop raided a karaoke without a search and seizure warrant.
999
00:55:17,256 --> 00:55:20,455
The owner of the establishment was so furious...
1000
00:55:20,456 --> 00:55:22,071
that the owner beat up the cop.
1001
00:55:22,256 --> 00:55:24,518
But do you know how the court ruled?
1002
00:55:24,996 --> 00:55:27,016
That it wasn't obstruction of justice.
1003
00:55:27,065 --> 00:55:28,164
Why not?
1004
00:55:28,165 --> 00:55:30,124
Because the cop didn't have a warrant.
1005
00:55:30,335 --> 00:55:31,880
- And your point is? - So...
1006
00:55:32,165 --> 00:55:33,574
you won't be able to...
1007
00:55:33,575 --> 00:55:36,605
set foot outside this building with that today.
1008
00:55:37,706 --> 00:55:39,675
I see. You're going to use violence now?
1009
00:55:39,676 --> 00:55:41,015
Why not?
1010
00:55:41,016 --> 00:55:43,743
No one is afraid of a mere civil servant without a warrant.
1011
00:55:43,845 --> 00:55:46,285
Take a look. You're completely outnumbered.
1012
00:55:46,286 --> 00:55:47,771
What a beautiful sight this is.
1013
00:55:48,686 --> 00:55:50,069
Try to stop me.
1014
00:55:50,585 --> 00:55:52,255
See for yourselves what happens...
1015
00:55:52,256 --> 00:55:53,955
when you rile up a civil servant without a warrant.
1016
00:55:53,956 --> 00:55:55,914
Show him what happens.
1017
00:56:01,135 --> 00:56:03,155
You're fired if he gets past you.
1018
00:56:12,375 --> 00:56:14,914
It is clearly written in the law that he cannot terminate you...
1019
00:56:14,915 --> 00:56:18,349
or instruct you to commit wrongful acts other than your assigned tasks.
1020
00:56:18,585 --> 00:56:19,685
Please make way.
1021
00:56:19,686 --> 00:56:22,039
Hey, crazy jerk. Who do you think would believe that?
1022
00:56:22,155 --> 00:56:24,812
I'm not asking you to believe it, but to abide by the law.
1023
00:56:25,186 --> 00:56:29,034
You must abide by the law to get your boss to do the same.
1024
00:56:29,365 --> 00:56:32,698
The law cannot protect you if you don't follow it.
1025
00:56:33,436 --> 00:56:34,749
What a great line.
1026
00:56:34,835 --> 00:56:38,703
It is, but there are only three people you should listen to in life.
1027
00:56:38,966 --> 00:56:41,104
Your mother, your father,
1028
00:56:41,105 --> 00:56:43,125
and the person who signs your paychecks.
1029
00:56:43,176 --> 00:56:45,705
Except for those who feed you, everything from other people...
1030
00:56:45,706 --> 00:56:47,261
is complete nonsense.
1031
00:56:47,915 --> 00:56:49,414
Leave if you're like him...
1032
00:56:49,415 --> 00:56:51,414
and have a stable job until you can retire.
1033
00:56:51,415 --> 00:56:54,142
You should still leave even if you need to make a living.
1034
00:56:54,385 --> 00:56:57,012
Even if you get hurt, he won't pay for the medical bills.
1035
00:56:57,226 --> 00:57:00,559
You're letting him treat you like this.
1036
00:57:03,926 --> 00:57:05,076
Get him!
1037
00:57:06,635 --> 00:57:08,180
Get him, you jerks!
1038
00:57:10,966 --> 00:57:12,481
- Hey! - Yes, push him!
1039
00:57:12,835 --> 00:57:14,220
There you go.
1040
00:57:17,676 --> 00:57:18,686
Get him.
1041
00:57:19,276 --> 00:57:20,314
You come here.
1042
00:57:20,315 --> 00:57:22,033
Move! Move out of my way.
1043
00:57:22,176 --> 00:57:23,802
Go after his legs!
1044
00:57:24,385 --> 00:57:25,497
Go!
1045
00:57:27,456 --> 00:57:28,971
No, get him.
1046
00:57:29,855 --> 00:57:30,937
Block him!
1047
00:57:31,155 --> 00:57:32,397
Stop him!
1048
00:57:33,125 --> 00:57:34,872
Get him! What are you doing?
1049
00:57:35,095 --> 00:57:36,278
Get him!
1050
00:57:40,466 --> 00:57:43,536
You stupid fools. How can't you handle one guy?
1051
00:57:43,905 --> 00:57:45,482
Do you want me to fire all of you?
1052
00:57:50,506 --> 00:57:51,745
What?
1053
00:57:51,746 --> 00:57:53,463
What are you going to do?
1054
00:57:53,746 --> 00:57:54,886
Will you hit me?
1055
00:57:55,216 --> 00:57:56,629
Hit me if you can.
1056
00:57:56,746 --> 00:57:59,241
Hit me if you want to lose your precious job.
1057
00:57:59,956 --> 00:58:01,096
Hit me.
1058
00:58:02,486 --> 00:58:05,929
You can't even land a punch on me. How dare you glare at me?
1059
00:58:13,165 --> 00:58:14,609
I got it, you jerk.
1060
00:58:22,946 --> 00:58:24,404
You really hit me!
1061
00:58:24,405 --> 00:58:27,144
I told you not to get me riled up!
1062
00:58:27,145 --> 00:58:28,892
Hey! Call the police.
1063
00:58:29,075 --> 00:58:31,712
Tell the police to arrest that punk.
1064
00:58:31,845 --> 00:58:34,410
He hit me in the face!
1065
00:58:58,246 --> 00:58:59,715
Do you think you can handle it...
1066
00:58:59,716 --> 00:59:00,914
after causing this massive mess?
1067
00:59:00,915 --> 00:59:02,245
You picked the wrong sleeping dog...
1068
00:59:02,246 --> 00:59:03,814
- to bother with. - Hey! Right here!
1069
00:59:03,815 --> 00:59:06,215
Ms. Prosecutor, you act like your hands are clean.
1070
00:59:06,216 --> 00:59:07,755
Have you been well, Prosecutor Kim?
1071
00:59:07,756 --> 00:59:09,455
It's so nice to see you at a place like this.
1072
00:59:09,456 --> 00:59:11,955
Because you prosecutors take on only cases you'll win,
1073
00:59:11,956 --> 00:59:13,925
the same people keep winning.
1074
00:59:13,926 --> 00:59:14,995
Prosecutor Kim!
1075
00:59:14,996 --> 00:59:17,195
Once I bite it, I never let go.
1076
00:59:17,196 --> 00:59:19,265
I'm a dogged civil servant.
1077
00:59:19,266 --> 00:59:21,113
- Let's talk, Mr. Oh Chil Sung. - What's going on?
1078
00:59:21,895 --> 00:59:23,652
Let's just talk.
1079
00:59:23,706 --> 00:59:25,049
Mr. Oh Chil Sung.
77972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.