All language subtitles for Sky.Rojo.S01E07.NF.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,750 --> 00:00:22,708 I guess you're here for Gina's follow-up visit? 2 00:00:22,791 --> 00:00:25,476 - Oh, yeah, that too. - Hey, get the fuck down here, Alfredito. 3 00:00:25,500 --> 00:00:27,666 - It's serious. Come on. - What are you talking about? 4 00:00:27,750 --> 00:00:30,101 When someone wakes you up in the middle of the night 5 00:00:30,125 --> 00:00:32,416 and shows you a dying man in the trunk of a car, 6 00:00:32,500 --> 00:00:35,458 it's normal to feel a bit, shall we say, confused. 7 00:00:35,541 --> 00:00:39,000 You only said "serious," but this man has a bullet in his head. 8 00:00:39,083 --> 00:00:41,416 And the real confusion comes when you realize 9 00:00:41,500 --> 00:00:43,500 you're gonna have to extract the bullet. 10 00:00:43,583 --> 00:00:47,625 And doing so will make you an accomplice in a war between hit men and prostitutes. 11 00:00:48,125 --> 00:00:49,525 Men who wouldn't hesitate to shoot. 12 00:00:49,583 --> 00:00:51,976 - Do you want us to tell your wife? - Oh my God. Tell her what? 13 00:00:52,000 --> 00:00:55,708 That from time to time I enjoy taking huge strap-on latex dicks up the ass? 14 00:00:55,791 --> 00:00:59,000 I'd rather just tell her than become some hit man's accomplice. 15 00:00:59,083 --> 00:01:01,416 You know what? That's it. I'll tell her myself! 16 00:01:10,750 --> 00:01:13,267 If you don't do it out of principle, we'll have to force you to. 17 00:01:14,750 --> 00:01:15,750 Alfredo, what is it? 18 00:01:16,833 --> 00:01:19,000 It's nothing, I just, uh, I just buzzed you 19 00:01:19,083 --> 00:01:21,351 because, uh, I'm gonna be out for a while tonight because, 20 00:01:21,375 --> 00:01:24,291 well, uh, because of an emergency that's come up with a Saint Bernard. 21 00:01:26,375 --> 00:01:29,458 Uh, it's gonna take me a little, well, a little while. 22 00:01:33,833 --> 00:01:34,833 ♪ You like it ♪ 23 00:01:34,875 --> 00:01:36,726 ♪ Came to my party 'Cause you like the hookah ♪ 24 00:01:36,750 --> 00:01:38,559 ♪ Who are you looking for? Of course it's me ♪ 25 00:01:38,583 --> 00:01:40,267 ♪ Ain't nobody on my level in this party ♪ 26 00:01:40,291 --> 00:01:42,131 ♪ You wanna sit with me You wanna be with me ♪ 27 00:01:42,166 --> 00:01:44,250 ♪ Because I'm a tiger That'll set you free ♪ 28 00:01:44,333 --> 00:01:48,000 ♪ Mami, with me say hello to the good life Get ready, it's gonna be a long night ♪ 29 00:01:48,083 --> 00:01:49,416 ♪ I like, I like ♪ 30 00:01:49,500 --> 00:01:51,500 ♪ The way she moves her waist ♪ 31 00:01:51,583 --> 00:01:53,291 ♪ I like, I like ♪ 32 00:01:53,375 --> 00:01:55,625 ♪ The way she moves her waist ♪ 33 00:02:00,333 --> 00:02:02,708 There's always collateral damage in war. 34 00:02:04,083 --> 00:02:05,791 Each side sustaining its own. 35 00:02:10,041 --> 00:02:11,833 Ours had a name, Arcadio. 36 00:02:12,416 --> 00:02:15,125 And we fought up until the very last minute to keep him alive. 37 00:02:15,208 --> 00:02:18,958 Black patch there. Red patch. Green, yellow, black, red, green. OK. 38 00:02:19,041 --> 00:02:21,083 Theirs died a few hours earlier. 39 00:02:21,166 --> 00:02:23,250 And he was never given that opportunity. 40 00:02:24,208 --> 00:02:25,208 At the very least, 41 00:02:25,291 --> 00:02:27,958 ours left this world looking at three beautiful women 42 00:02:28,041 --> 00:02:30,500 who had fought incredibly hard to save his life. 43 00:02:30,583 --> 00:02:32,263 What's happening? 44 00:02:34,875 --> 00:02:37,666 ♪ Where the days are short And the nights are long ♪ 45 00:02:40,125 --> 00:02:42,541 ♪ Where they walk and I'll walk ♪ 46 00:02:43,041 --> 00:02:45,666 ♪ They twist and I'll twist ♪ 47 00:02:45,750 --> 00:02:48,666 ♪ They shimmy and I'll shimmy ♪ 48 00:02:48,750 --> 00:02:51,125 ♪ They fly and I'll fly ♪ 49 00:02:51,708 --> 00:02:54,166 ♪ Well, they're out there a-havin' fun ♪ 50 00:02:54,958 --> 00:02:57,000 ♪ In that warm California sun ♪ 51 00:02:57,500 --> 00:02:59,500 ♪ Yeah, they're out there a-havin' fun ♪ 52 00:03:00,625 --> 00:03:02,791 ♪ In that warm California sun ♪ 53 00:03:04,041 --> 00:03:07,791 But let's be honest here, the three of us were no angels either. 54 00:03:08,791 --> 00:03:11,375 We already made up our minds to become predators, 55 00:03:11,458 --> 00:03:13,166 the foxes in this hunt. 56 00:03:22,625 --> 00:03:26,791 And those casualties of war, were the reality we needed to remind us 57 00:03:26,875 --> 00:03:30,000 that at this point, there was no turning back. 58 00:03:31,208 --> 00:03:32,416 Neither for us 59 00:03:33,041 --> 00:03:34,083 or for Romeo. 60 00:03:34,625 --> 00:03:37,665 Who went back to the brothel like a wounded soldier after the battle. 61 00:03:38,625 --> 00:03:39,750 Angrier 62 00:03:40,916 --> 00:03:42,875 and hungrier than ever for revenge. 63 00:03:43,750 --> 00:03:47,458 Because he had suffered more than just collateral damage. 64 00:03:47,958 --> 00:03:50,708 He had lost the vital core of his existence. 65 00:03:54,000 --> 00:03:57,416 All the things that I've achieved in this life, I've achieved with my dick. 66 00:03:58,250 --> 00:03:59,333 Everything I've built 67 00:04:00,583 --> 00:04:03,458 was brought to life by the creative muse that is my penis. 68 00:04:04,583 --> 00:04:05,833 Now my muse is dead. 69 00:04:09,166 --> 00:04:10,750 You can't think about that right now. 70 00:04:10,833 --> 00:04:13,500 Come on, the little guy will come back real soon. 71 00:04:13,583 --> 00:04:16,291 If you keep up with your physio. Like everything else will, man. 72 00:04:16,375 --> 00:04:18,295 Romeo, you have a fucking awesome brain. 73 00:04:18,333 --> 00:04:21,125 And that's what all these big things are made with. 74 00:04:21,208 --> 00:04:22,750 - With brains. - No, Moisés. 75 00:04:23,333 --> 00:04:26,250 People say we think with our dicks as if that's some kind of bad thing, 76 00:04:26,333 --> 00:04:28,833 but humanity's greatest achievements were thanks to the dick. 77 00:04:29,791 --> 00:04:31,751 I mean, why do you think Columbus went to America? 78 00:04:31,833 --> 00:04:33,873 He was imagining how many native women he could bang 79 00:04:33,916 --> 00:04:36,666 without having to give explanation or care about decorum. 80 00:04:36,750 --> 00:04:40,083 The most iconoclastic French paintings were created in a brothel. 81 00:04:40,166 --> 00:04:44,125 Greek sculpture, for instance. Or The Three Graces.  Goya's Nude Maja. 82 00:04:44,208 --> 00:04:47,458 The entire history of the arts is intended as inspiration for wanking. 83 00:04:51,708 --> 00:04:53,958 Even Neil fucking Armstrong stepped onto the moon 84 00:04:54,041 --> 00:04:57,250 because he knew that when he got back, he'd be swimming in pussy. 85 00:04:58,541 --> 00:04:59,541 God. 86 00:05:05,208 --> 00:05:06,958 The dick makes the world go around. 87 00:05:09,250 --> 00:05:11,375 Romeo made sure to lecture all his girls 88 00:05:11,458 --> 00:05:13,250 to worship the dick as much as he did. 89 00:05:14,208 --> 00:05:17,125 But for us, it wasn't a beacon that illuminated the world. 90 00:05:17,208 --> 00:05:19,416 It was an absurd-looking tool of the trade 91 00:05:19,500 --> 00:05:21,000 that we used to pay off our debts 92 00:05:21,708 --> 00:05:23,083 and regain our freedom. 93 00:05:25,208 --> 00:05:27,208 What do you have to do to earn more money here? 94 00:05:27,291 --> 00:05:28,958 Oh, well, there are so many ways: 95 00:05:29,041 --> 00:05:31,458 golden showers, lesbian threesomes, rim jobs... 96 00:05:31,541 --> 00:05:34,208 Letting them whip you on the ass while they're also nailing it. 97 00:05:35,375 --> 00:05:36,375 Can I whip them instead? 98 00:05:36,416 --> 00:05:37,958 Some guys like that stuff, you know? 99 00:05:38,041 --> 00:05:39,291 Great, I want all of those. 100 00:05:39,375 --> 00:05:42,000 Yeah, well, we all want those. 101 00:05:42,083 --> 00:05:43,375 Just use your words. 102 00:05:43,875 --> 00:05:45,291 Sex is in the mind, really. 103 00:05:45,375 --> 00:05:46,500 Also in the dick. 104 00:05:46,583 --> 00:05:50,333 Yeah, but that head is ruled by the other. 105 00:05:51,500 --> 00:05:52,750 Talk dirty to them. 106 00:05:53,708 --> 00:05:54,708 OK. 107 00:05:55,500 --> 00:05:58,291 - Dirty like what? - "Mmm, finger my asshole." 108 00:05:58,375 --> 00:05:59,583 "Ooh, right there." 109 00:05:59,666 --> 00:06:04,041 "Right there. Go on, break me. Come on, you bastard, tear me in two. Mmm." 110 00:06:04,791 --> 00:06:07,583 Ah, well, I don't want them to stick their finger in my asshole. 111 00:06:07,666 --> 00:06:08,666 You will. 112 00:06:09,208 --> 00:06:11,458 It's the quickest, easiest way to get 'em off. 113 00:06:11,541 --> 00:06:13,791 More clients, more money. There you go. Hmm? 114 00:06:20,000 --> 00:06:21,333 And what do you tell them? 115 00:06:23,416 --> 00:06:26,291 I let myself fall onto the bed as if I were a corpse. 116 00:06:26,958 --> 00:06:30,416 And I say to them, "You can do whatever you want, honey." 117 00:06:30,500 --> 00:06:34,208 "Sodomize me, humiliate me, piss on me." 118 00:06:34,708 --> 00:06:37,916 "I've been a bad girl, and I deserve to be punished." 119 00:06:40,708 --> 00:06:42,291 What's wrong with you? 120 00:06:42,375 --> 00:06:43,833 Nothing, honey. 121 00:06:44,791 --> 00:06:48,750 My self-esteem is so fucked that I'm thankful for every thrust I get. 122 00:06:49,250 --> 00:06:51,458 Also, sex has never really interested me. 123 00:06:52,291 --> 00:06:55,166 Girls, any more mojitos? Pretty please. 124 00:07:06,291 --> 00:07:10,833 Mm, Coral. So when you killed that person that you killed before, 125 00:07:11,416 --> 00:07:12,875 how did you get rid of the body? 126 00:07:13,500 --> 00:07:16,208 - Uh, if you wanna tell us, I mean. - My mother-in-law? 127 00:07:16,291 --> 00:07:17,791 They took her in an ambulance. 128 00:07:22,666 --> 00:07:24,386 Why did you want to kill your mother-in-law? 129 00:07:24,416 --> 00:07:25,833 It wasn't her I wanted. 130 00:07:26,416 --> 00:07:29,875 I wanted to kill my husband, but the plan backfired, and, well... 131 00:07:30,708 --> 00:07:31,708 Meh. 132 00:07:32,041 --> 00:07:33,041 She died instead. 133 00:07:36,916 --> 00:07:38,166 I had been sprinkling 134 00:07:39,166 --> 00:07:41,666 some oleander and St. John's wort on his food 135 00:07:41,750 --> 00:07:43,250 in undetectable amounts for a while. 136 00:07:44,166 --> 00:07:45,541 I worked at it really hard. 137 00:07:46,916 --> 00:07:49,458 He'd say it was bitter, so it wasn't stealth, 138 00:07:50,041 --> 00:07:52,375 but it gave him arrhythmia like a motherfucker. 139 00:07:53,000 --> 00:07:54,375 He would wake up at night sweating 140 00:07:54,458 --> 00:07:57,541 with his pulse racing at 160 beats per minute. 141 00:07:58,708 --> 00:08:00,083 It was going fine until, 142 00:08:01,375 --> 00:08:04,833 one day, that poor woman came home and ate two whole bowls of soup. 143 00:08:05,750 --> 00:08:07,041 - Chickpeas. - Ugh. 144 00:08:07,541 --> 00:08:09,750 I found her asleep in front of the TV. 145 00:08:09,833 --> 00:08:12,666 I mean, the woman didn't even make it to the sports news. 146 00:08:12,750 --> 00:08:14,166 To my mother-in-law. 147 00:08:21,958 --> 00:08:22,958 So... 148 00:08:24,875 --> 00:08:26,416 why did you want to kill your husband? 149 00:08:27,416 --> 00:08:30,791 Remember when we talked about my self-esteem? 150 00:08:33,791 --> 00:08:35,000 Well, that's the reason. 151 00:08:38,375 --> 00:08:42,208 With him, I kept falling into a pit that got darker. 152 00:08:45,291 --> 00:08:47,125 I kept getting buried so deep, 153 00:08:48,208 --> 00:08:50,541 I looked up and couldn't see the light anymore. 154 00:08:50,625 --> 00:08:54,458 When I reached rock bottom, I... I wasn't even a person. 155 00:08:58,791 --> 00:09:00,416 I didn't see it coming. 156 00:09:03,083 --> 00:09:05,708 At first, I found all his overprotectiveness amusing. 157 00:09:06,208 --> 00:09:09,666 "Hey, hon, don't put on that makeup. You look prettier au naturel." 158 00:09:09,750 --> 00:09:13,083 "You shouldn't wear a bikini. A one-piece suits you better." 159 00:09:13,958 --> 00:09:15,375 And after that, 160 00:09:16,958 --> 00:09:19,375 he stopped saying "honey" in each sentence. 161 00:09:19,458 --> 00:09:22,875 Then come all the insults, the harassment, 162 00:09:22,958 --> 00:09:25,541 and in your gut, you start feeling this growing fear. 163 00:09:25,625 --> 00:09:28,083 You stop wearing makeup. 164 00:09:28,166 --> 00:09:29,541 And you start giving up. 165 00:09:29,625 --> 00:09:30,875 The bikini, your friends, 166 00:09:30,958 --> 00:09:33,708 your job, and the city you love, and, uh, 167 00:09:34,208 --> 00:09:36,458 you become an amoeba. 168 00:09:37,041 --> 00:09:38,083 You might be 169 00:09:38,833 --> 00:09:40,375 living, but you don't feel anything. 170 00:09:41,041 --> 00:09:44,666 So from there, it was actually pretty easy for me to become a hooker, or... 171 00:09:45,250 --> 00:09:46,833 ...a junkie, 172 00:09:46,916 --> 00:09:47,916 or... 173 00:09:48,375 --> 00:09:50,791 Or a real piece of shit. 174 00:09:56,250 --> 00:09:59,166 I'm really, really sorry, Coral. 175 00:09:59,250 --> 00:10:01,791 I never knew all that happened to you, but, girls, we need to... 176 00:10:01,875 --> 00:10:03,625 You say you never knew, but did you ask? 177 00:10:04,333 --> 00:10:05,208 Sorry, what? 178 00:10:05,291 --> 00:10:06,531 She's asking if you ever wonder 179 00:10:06,583 --> 00:10:09,875 how the person who uses a strap-on dick to sodomize you might be feeling? 180 00:10:09,958 --> 00:10:11,918 We have to get him out, ladies. 181 00:10:12,000 --> 00:10:15,160 - My wife is calling me on the phone. - Why don't you ask her to do that to you? 182 00:10:16,625 --> 00:10:18,665 My wife and I have a different kind of relationship. 183 00:10:18,708 --> 00:10:20,791 But isn't it more normal to ask your wife 184 00:10:20,875 --> 00:10:22,635 than someone you hardly know and have to pay? 185 00:10:22,666 --> 00:10:25,041 Look, I always made sure to treat you with respect. 186 00:10:25,125 --> 00:10:27,250 Yes, I go to the club, we talk, we have a drink, 187 00:10:27,333 --> 00:10:28,750 we laugh, and we do what we do. 188 00:10:28,833 --> 00:10:31,625 You sometimes even have an orgasm. 189 00:10:31,708 --> 00:10:33,708 I'm sorry, but I'm not to blame for your situation. 190 00:10:33,791 --> 00:10:35,083 Actually, you are. 191 00:10:37,000 --> 00:10:38,958 Because you pay for sex. 192 00:10:39,541 --> 00:10:41,666 Do you really think we do it willingly? 193 00:10:41,750 --> 00:10:44,916 Do you really think it's pleasant for me to put Vaseline in your asshole? 194 00:10:45,000 --> 00:10:47,791 Or when someone wants to put cocaine in my vagina for fun? 195 00:10:47,875 --> 00:10:50,125 Do you really think we want to be doing that? 196 00:10:50,208 --> 00:10:52,528 Without all the people willing to pay money to fuck, 197 00:10:52,583 --> 00:10:55,583 there wouldn't be girls getting kidnapped out there, like us. 198 00:11:00,166 --> 00:11:02,541 You have to get him out of here. Do you hear me? 199 00:11:02,625 --> 00:11:04,541 My wife could come down at any moment. 200 00:11:05,666 --> 00:11:09,333 Forty percent of Spanish men pay to have sex according to this survey. 201 00:11:09,416 --> 00:11:12,000 That means, out of every ten men you see in the street, 202 00:11:12,083 --> 00:11:14,000 four of those men go whoring. 203 00:11:14,083 --> 00:11:15,833 That's almost half of Spain now. 204 00:11:16,916 --> 00:11:18,956 - Those are good numbers. - They're not bad. 205 00:11:19,583 --> 00:11:21,541 Considering how frowned upon this habit is. 206 00:11:21,625 --> 00:11:23,250 We're being dragged through the mud. 207 00:11:23,333 --> 00:11:25,750 Customers are even having to come to the club in secret. 208 00:11:25,833 --> 00:11:26,993 Imagine what we could achieve 209 00:11:27,041 --> 00:11:30,083 if fucking some hookers each month was considered an acceptable hobby. 210 00:11:30,166 --> 00:11:32,166 We need to dignify the profession. 211 00:11:32,250 --> 00:11:35,125 And whatever we do, we gotta protect the customers' rights and freedoms. 212 00:11:35,708 --> 00:11:36,541 Yeah, we do! 213 00:11:36,625 --> 00:11:39,541 How do you change how you're viewed by a capitalist society, Romeo? 214 00:11:40,708 --> 00:11:41,583 With advertising. 215 00:11:43,458 --> 00:11:44,458 ♪ But they ain't you ♪ 216 00:11:44,500 --> 00:11:46,833 ♪ I'm in a world full of lies But I stay true ♪ 217 00:11:46,916 --> 00:11:48,375 ♪ Head over heels, I blame you... ♪ 218 00:11:48,458 --> 00:11:49,708 What the fuck did you do? 219 00:11:49,791 --> 00:11:52,041 FUCKING CHANGES YOUR MOOD 220 00:11:52,125 --> 00:11:53,750 ♪ You love it when I'm playful... ♪ 221 00:11:53,833 --> 00:11:54,916 Guys, what are those? 222 00:11:55,500 --> 00:11:56,750 You like it? 223 00:11:56,833 --> 00:11:58,291 Of course I fucking like it. 224 00:12:00,000 --> 00:12:00,833 I don't believe it. 225 00:12:00,916 --> 00:12:03,208 CHANGE YOUR DAY THE BRIDES CLUB 226 00:12:12,250 --> 00:12:13,708 ♪ It's all about... ♪ 227 00:12:13,791 --> 00:12:16,583 And the next thing we're gonna hit up is television. 228 00:12:16,666 --> 00:12:19,000 The first ad of the year everyone in Spain sees 229 00:12:19,083 --> 00:12:22,083 after 12 chimes on New Year's Eve. Yeah, that's gonna be us. 230 00:12:22,166 --> 00:12:25,416 Yeah, man. We're gonna take that slot from motherfucking Coca-Cola! 231 00:12:26,833 --> 00:12:29,059 And then, by the end of next year, we'll be doing so well 232 00:12:29,083 --> 00:12:31,958 we'll be the first commercial in the fucking Super Bowl. 233 00:12:32,541 --> 00:12:34,381 You really like it? 234 00:12:35,958 --> 00:12:37,583 ♪ I lived awhile without you ♪ 235 00:12:37,666 --> 00:12:39,416 All wars leave long-term damage. 236 00:12:39,500 --> 00:12:40,601 ♪ Darn near half my life... ♪ 237 00:12:40,625 --> 00:12:42,875 The damage for hookers is that they stop feeling. 238 00:12:43,875 --> 00:12:46,083 Psychologists call it "dissociation," 239 00:12:46,166 --> 00:12:49,083 but it's just a defense mechanism evolved from necessity 240 00:12:49,166 --> 00:12:52,541 to put up with being fucked over and over again by strangers. 241 00:12:53,875 --> 00:12:56,125 Without feeling fear, disgust, 242 00:12:56,833 --> 00:12:57,666 or pain. 243 00:12:57,750 --> 00:12:59,375 When you don't wanna fuck, 244 00:12:59,958 --> 00:13:01,958 a sexual act becomes rape. 245 00:13:02,041 --> 00:13:02,958 ♪ It's another day... ♪ 246 00:13:03,041 --> 00:13:05,125 No tenderness or affection. 247 00:13:06,458 --> 00:13:09,375 You need to flick a circuit breaker inside yourself to bear it. 248 00:13:10,500 --> 00:13:11,625 Switching off. 249 00:13:12,416 --> 00:13:14,083 Not caring about anything. 250 00:13:14,166 --> 00:13:15,916 SEX IS A SYMPTOM OF GOOD HEALTH 251 00:13:16,000 --> 00:13:17,916 Every girl destroyed by Romeo 252 00:13:18,000 --> 00:13:21,583 brought him a profit of about 250,000 euros in two years. 253 00:13:22,333 --> 00:13:24,708 After that, we were all dog meat to him. 254 00:13:27,875 --> 00:13:29,250 FUCKING CHANGES YOUR MOOD 255 00:13:30,291 --> 00:13:32,208 ♪ We're a cross between our parents... ♪ 256 00:13:32,291 --> 00:13:34,375 Seeing those billboards publicizing the club, 257 00:13:34,458 --> 00:13:38,250 I wondered how much money he had made out of me over the last 15 months. 258 00:13:39,000 --> 00:13:41,375 Without having to stick a single dick in his mouth. 259 00:13:42,250 --> 00:13:43,250 And then, 260 00:13:44,041 --> 00:13:45,500 I knew what we had to do. 261 00:13:46,333 --> 00:13:48,375 We needed to lift our spirits. 262 00:13:49,833 --> 00:13:51,291 By going to Club Las Novias, 263 00:13:52,166 --> 00:13:53,833 as the billboard suggested. 264 00:13:53,916 --> 00:13:55,750 Wendy, let's go there. 265 00:13:56,958 --> 00:13:59,291 ♪ I look at that river and smell it ♪ 266 00:13:59,375 --> 00:14:01,750 ♪ And it makes me wanna cry ♪ 267 00:14:01,833 --> 00:14:04,458 ♪ Oh to clean our dirty planet ♪ 268 00:14:05,458 --> 00:14:07,583 ♪ Now there's a noble wish ♪ 269 00:14:07,666 --> 00:14:10,458 ♪ And I'm puttin' my shoulder To the wheel ♪ 270 00:14:10,541 --> 00:14:13,125 ♪ 'Cause I wanna catch some fish ♪ 271 00:14:13,208 --> 00:14:16,291 ♪ Love calls like the wild birds ♪ 272 00:14:16,791 --> 00:14:18,333 ♪ It's another day ♪ 273 00:14:19,416 --> 00:14:24,250 ♪ A spring wind blew my list of Things to do away ♪ 274 00:14:25,333 --> 00:14:27,208 We have to do something they don't expect. 275 00:14:27,291 --> 00:14:29,041 Up till now, what have they expected of us? 276 00:14:29,125 --> 00:14:31,375 We run away. What don't they expect? 277 00:14:31,458 --> 00:14:33,291 We go back to the club and set a fucking trap. 278 00:14:33,375 --> 00:14:36,791 Mm, no, I don't follow you. Must be the amphetamines. 279 00:14:36,875 --> 00:14:39,291 - What trap now? - One that's very deadly. 280 00:14:39,375 --> 00:14:41,083 We have to think it through, but... 281 00:14:42,125 --> 00:14:44,000 Basically, we're gonna set a trap. 282 00:14:44,083 --> 00:14:46,291 We're gonna take back what's rightfully ours. 283 00:14:46,375 --> 00:14:49,208 We're gonna steal the fucking money from the club! 284 00:15:00,375 --> 00:15:02,250 What was it you said back there? 285 00:15:02,333 --> 00:15:05,083 That people look down on men thinking with their dicks? 286 00:15:06,125 --> 00:15:08,541 Well, you know where else you hear that bullshit? 287 00:15:09,291 --> 00:15:12,625 When people talk about addictions as if addictions were bad things. 288 00:15:12,708 --> 00:15:14,541 They're fucking not. No. 289 00:15:14,625 --> 00:15:17,000 If something creates addiction, it must be for a reason. 290 00:15:17,083 --> 00:15:19,208 - 'Cause it's cool. - Yeah, 'cause it's cool. 291 00:15:19,291 --> 00:15:22,208 'Cause people don't become addicted to shit like going to church 292 00:15:22,291 --> 00:15:24,250 or to hard work, mainly just sex and partying. 293 00:15:24,333 --> 00:15:25,583 Or heroin. 294 00:15:25,666 --> 00:15:28,166 But if something's addictive, you'll find me there. 295 00:15:28,958 --> 00:15:31,166 I'll be first fucking in line. 296 00:15:31,250 --> 00:15:33,500 'Cause at least I know it'll be for something fun. 297 00:15:37,083 --> 00:15:38,916 Am I right or am I right? 298 00:15:45,041 --> 00:15:46,916 Thank you so much, guys. 299 00:15:47,916 --> 00:15:48,958 Fucking thank you. 300 00:15:50,166 --> 00:15:51,166 Psst. 301 00:15:51,750 --> 00:15:52,750 You... 302 00:15:53,083 --> 00:15:54,483 You don't need to fucking thank us. 303 00:15:55,083 --> 00:15:57,500 Seriously, I would do anything for you, Romeo. 304 00:15:58,125 --> 00:16:00,125 Just like I would for my father. 305 00:16:09,500 --> 00:16:10,375 Romeo? 306 00:16:10,458 --> 00:16:13,166 - It's Beefcake. - Psst, psst. Hey. 307 00:16:15,708 --> 00:16:17,628 - Come in. - A guy just came in, he's... 308 00:16:21,791 --> 00:16:22,791 Come here. 309 00:16:23,708 --> 00:16:26,041 Get in the Jacuzzi. Come on, be a man. 310 00:16:26,625 --> 00:16:27,958 Three's an odd number. 311 00:16:28,458 --> 00:16:30,375 - Uh, another day. - Beefcake. 312 00:16:30,958 --> 00:16:32,291 I'm your employer. 313 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 I'm crippled now. 314 00:16:35,833 --> 00:16:39,000 I had a shitty week, and I'm asking you to take a bath with us. 315 00:16:41,083 --> 00:16:44,003 In what other job would your employer ask you to get in a Jacuzzi? 316 00:16:44,041 --> 00:16:44,875 Hmm? 317 00:16:44,958 --> 00:16:46,958 I mean, you don't think we're queer, do you? 318 00:16:49,583 --> 00:16:52,083 Take your clothes off, bro. Didn't you hear? 319 00:16:53,958 --> 00:16:55,500 Hurry up. We don't have all day. 320 00:16:58,250 --> 00:17:00,041 Aren't you going to take your underwear off? 321 00:17:00,541 --> 00:17:02,941 You're gonna take a bath with your fucking tighty-whities on? 322 00:17:25,125 --> 00:17:26,541 All right. And now. 323 00:17:27,625 --> 00:17:30,166 Now can you tell me whatever you came to tell me? 324 00:17:30,250 --> 00:17:33,791 Downstairs, there's a guy who wants to talk. He said it's about three girls. 325 00:17:39,166 --> 00:17:40,958 Mmm. 326 00:17:41,041 --> 00:17:43,208 Hello, Fernandito. 327 00:17:43,291 --> 00:17:46,291 So, want me to go upstairs and plug your asshole? 328 00:17:46,375 --> 00:17:50,458 Huh? No. Um, no, Lupe. I'm not here for that, but thanks. 329 00:17:50,958 --> 00:17:52,916 Aww. OK, then. Call me. 330 00:17:53,416 --> 00:17:54,416 Ciao. 331 00:18:02,750 --> 00:18:04,208 How many girls at the club? 332 00:18:04,708 --> 00:18:05,748 - Thirty? - Thirty. 333 00:18:05,791 --> 00:18:06,666 - Thirty. - Yeah. 334 00:18:06,750 --> 00:18:08,833 How many customers do we do every night? Ten. 335 00:18:08,916 --> 00:18:10,142 - What do I write? - Thirty. Ten. 336 00:18:10,166 --> 00:18:11,166 - Ten. - 300. 337 00:18:12,041 --> 00:18:15,375 - Oh, my God, I love this song. - It's a good one. 338 00:18:15,458 --> 00:18:16,833 - Yeah, yeah. Go on. Focus. - OK. 339 00:18:16,916 --> 00:18:19,166 Ten clients every night, 340 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 at 100 bucks a pop. 341 00:18:21,041 --> 00:18:24,000 And not counting drinks, golden showers, or any of that extra shit. 342 00:18:24,083 --> 00:18:27,625 Multiplied by seven. How much? I'll tell you. More than 200,000 bucks. 343 00:18:28,125 --> 00:18:30,708 And where's all that dough? In the safe of dear old Romeo. 344 00:18:31,291 --> 00:18:33,083 And we have the fucking code. 345 00:18:33,166 --> 00:18:35,291 And that is, 1404! 346 00:18:35,375 --> 00:18:36,791 1404! 347 00:18:36,875 --> 00:18:39,041 - 1404! - All right, 1404. 348 00:18:39,125 --> 00:18:41,085 The real question is how are we gonna rob the safe 349 00:18:41,166 --> 00:18:43,500 while Moisés and Christian are inside the club? 350 00:18:43,583 --> 00:18:46,166 Hey, ladies. You doing homework or something? 351 00:18:46,250 --> 00:18:49,333 We're just calculating how much money we're gonna make if we rob our boss. 352 00:18:49,416 --> 00:18:50,416 Coral. 353 00:18:51,250 --> 00:18:52,250 Ex-former boss. 354 00:18:52,333 --> 00:18:54,053 Well, that sounds like it calls for a toast! 355 00:18:54,083 --> 00:18:57,416 Hey, why don't you go put your dick on ice or something? Eh? 356 00:18:57,500 --> 00:18:59,900 - And leave us the fuck alone. Gracias. - Yeah, yeah. 357 00:19:00,708 --> 00:19:02,583 Jesus, girl. You were such a bitch. 358 00:19:02,666 --> 00:19:05,750 That guy was super cute, and he even asked us nicely, you know? 359 00:19:05,833 --> 00:19:09,416 There's no reason we can't plan a heist with a huge payload 360 00:19:09,500 --> 00:19:11,500 and drink ourselves stupid on the house. 361 00:19:12,083 --> 00:19:14,166 Hey, hot guy! Let's celebrate. 362 00:19:14,250 --> 00:19:17,125 - Thank you for meeting with me. - I'm listening. 363 00:19:17,666 --> 00:19:19,750 - Fernando, no? - Yes. 364 00:19:19,833 --> 00:19:23,416 So, uh, I want to pay for Gina's freedom. 365 00:19:23,500 --> 00:19:25,958 I know she's run away, and I know she owes you money. 366 00:19:26,541 --> 00:19:28,416 I want to settle that debt 367 00:19:29,208 --> 00:19:31,041 so she can create a fresh start. 368 00:19:34,250 --> 00:19:36,541 And may I ask the reason for this good deed of yours? 369 00:19:37,416 --> 00:19:38,416 We're together. 370 00:19:40,458 --> 00:19:41,291 We're in love. 371 00:19:45,791 --> 00:19:47,333 Well, that's wonderful news, really. 372 00:19:49,000 --> 00:19:50,458 - Isn't it, boys? - Yes. 373 00:19:50,541 --> 00:19:51,958 I'm really happy for you both. 374 00:19:53,166 --> 00:19:57,166 Well, just let me crunch some numbers and check my accounts 375 00:19:57,250 --> 00:19:59,125 to get a final tally on Gina's debts. 376 00:19:59,208 --> 00:20:01,291 And to, uh, accurately estimate 377 00:20:01,375 --> 00:20:04,250 how much I won't be able to make off her over the next nine months, 378 00:20:04,333 --> 00:20:07,166 which is, uh, when her contract expires. 379 00:20:08,291 --> 00:20:09,291 Beefcake. 380 00:20:10,750 --> 00:20:12,000 This'll only take a second. 381 00:20:12,083 --> 00:20:14,416 Take the gentleman to the club in the meantime, please. 382 00:20:15,041 --> 00:20:16,041 Thank you. 383 00:20:24,041 --> 00:20:26,000 That bastard knows where the girls are. 384 00:20:26,833 --> 00:20:27,916 He's hiding them. 385 00:20:28,416 --> 00:20:29,416 How do you know? 386 00:20:30,500 --> 00:20:32,791 No one pays for someone unless they know where they are. 387 00:20:33,291 --> 00:20:35,416 Oh, shit, that's right. We found them with him, right? 388 00:20:35,500 --> 00:20:37,416 At the apartment complex where he works. 389 00:20:41,125 --> 00:20:42,708 Hold on, I didn't know you found them. 390 00:20:45,916 --> 00:20:46,833 We found 'em, 391 00:20:46,916 --> 00:20:49,500 but we didn't want to make a scene by that guy's swimming pool. 392 00:20:50,333 --> 00:20:51,666 He came with some security guys. 393 00:20:52,250 --> 00:20:55,291 - And then we found 'em again. - And you let them go again? 394 00:20:56,208 --> 00:20:57,708 What's going on, Moisés? 395 00:20:58,458 --> 00:21:00,125 Is there anything else you wanna tell me? 396 00:21:06,375 --> 00:21:08,656 Maybe you wanted them to get away from the very beginning. 397 00:21:09,500 --> 00:21:11,740 When I asked you at the hospital "Bring them in unharmed" 398 00:21:11,791 --> 00:21:14,375 and you argued it'd be better to kill and bury them, 399 00:21:14,458 --> 00:21:16,041 did you really wanna kill them? 400 00:21:16,541 --> 00:21:19,041 Or did you actually wanna let them vanish without a trace? 401 00:21:19,125 --> 00:21:20,708 More importantly, why? 402 00:21:22,791 --> 00:21:23,791 Here. 403 00:21:35,541 --> 00:21:40,791 Before you even think of lying to me or betraying me, 404 00:21:40,875 --> 00:21:43,916 let me remind you that I've been your guardian fucking angel. 405 00:21:45,083 --> 00:21:47,267 And the fact that you're not rotting in prison right now 406 00:21:47,291 --> 00:21:48,750 is only thanks to me. 407 00:21:49,250 --> 00:21:52,541 Because I was there for you that day when you knocked on my door. 408 00:21:54,291 --> 00:21:55,971 I helped you with that thing with your dad. 409 00:22:02,916 --> 00:22:03,958 I was there. 410 00:22:04,750 --> 00:22:05,750 And that... 411 00:22:07,916 --> 00:22:09,583 That deserves loyalty, brother. 412 00:22:23,708 --> 00:22:25,666 Go and find out what Fernando knows. 413 00:22:25,750 --> 00:22:27,250 And if he doesn't talk, then... 414 00:22:27,958 --> 00:22:30,333 put him in a drum full of acid until he sings. 415 00:22:42,375 --> 00:22:45,101 ♪ We're going in, going in... ♪ 416 00:22:45,125 --> 00:22:47,708 Maybe it wasn't the wisest idea to get drunk 417 00:22:47,791 --> 00:22:51,000 before facing what was about to be the hardest battle of our lives. 418 00:22:51,083 --> 00:22:54,250 ♪ We're going in, going in Yeah, the night is wearing thin ♪ 419 00:22:54,333 --> 00:22:56,208 ♪ Time to turn it up and do it... ♪ 420 00:22:56,291 --> 00:22:58,958 But we thought, "Screw it, we deserve to have fun for once." 421 00:22:59,041 --> 00:23:00,791 Because we hadn't in years. 422 00:23:01,291 --> 00:23:03,291 To dance 'cause we were having a good time, 423 00:23:03,375 --> 00:23:05,625 to laugh loudly and only for ourselves, 424 00:23:05,708 --> 00:23:07,125 and, more importantly, 425 00:23:07,208 --> 00:23:09,333 because we actually found things funny. 426 00:23:09,416 --> 00:23:11,833 After all, having fun is what soldiers do 427 00:23:11,916 --> 00:23:13,875 the night before the big battle. 428 00:23:13,958 --> 00:23:17,583 ♪ Get it popping, crank it up Let's get wild, raise your cup ♪ 429 00:23:17,666 --> 00:23:19,750 ♪ Throw your hands into the sky ♪ 430 00:23:19,833 --> 00:23:23,250 ♪ That's the way we feel alive Get it popping, crank it up ♪ 431 00:23:23,333 --> 00:23:26,083 ♪ Let's get wild, raise your cup ♪ 432 00:23:26,166 --> 00:23:27,625 Girls. 433 00:23:27,708 --> 00:23:30,375 I have an idea how to get rid of Christian and Moisés. 434 00:23:30,458 --> 00:23:31,291 What? 435 00:23:31,375 --> 00:23:32,958 Hunting them down. 436 00:23:33,041 --> 00:23:33,875 How? 437 00:23:33,958 --> 00:23:36,708 What Coral was saying. We make a bear trap for them. 438 00:23:45,333 --> 00:23:47,892 - Are we really gonna steal a digger thing? - Well, why not? 439 00:23:47,916 --> 00:23:48,958 Of course, girl. 440 00:23:49,041 --> 00:23:51,083 It'll be easy. Do you know why? 441 00:23:51,166 --> 00:23:53,416 Because nobody steals a humongous heavy thing 442 00:23:53,500 --> 00:23:55,208 which only goes seven miles per hour. 443 00:23:55,875 --> 00:23:59,375 ♪ My beats know what's up and down Only Merc and no Toyota ♪ 444 00:23:59,458 --> 00:24:02,541 ♪ Never mess around like that Show us where the party's at ♪ 445 00:24:02,625 --> 00:24:04,809 ♪ Get it popping, crank it up ♪ 446 00:24:04,833 --> 00:24:07,416 ♪ Let's get wild, raise your cup Throw your hands... ♪ 447 00:24:07,500 --> 00:24:09,458 The only thing we knew for sure 448 00:24:09,541 --> 00:24:12,184 was that this could be the very last thing we would do in our lives. 449 00:24:12,208 --> 00:24:14,791 But none of us really had a life to go back to. 450 00:24:15,291 --> 00:24:16,708 So we did it. Yeah. 451 00:24:16,791 --> 00:24:18,541 Like when you rip off a Band-Aid suddenly 452 00:24:18,625 --> 00:24:20,505 without thinking about how much it's gonna hurt. 453 00:24:20,541 --> 00:24:23,250 The difference was that if things did end up going wrong, 454 00:24:23,333 --> 00:24:26,166 that night would be the last of our entire lives. 455 00:24:46,500 --> 00:24:48,625 But who cares if it's our last one? 456 00:24:48,708 --> 00:24:50,958 If in the euphoria of the night, 457 00:24:51,458 --> 00:24:53,000 we'd go down fighting. 458 00:24:54,166 --> 00:24:56,125 ♪ Get it popping, crank it up ♪ 459 00:24:56,208 --> 00:24:57,916 ♪ Let's get wild, raise your cup ♪ 460 00:25:21,500 --> 00:25:25,458 ♪ No one rides a train no more No one rides a train ♪ 461 00:25:25,541 --> 00:25:29,666 ♪ No meet me at the station No waiting in vain ♪ 462 00:25:30,166 --> 00:25:34,333 ♪ No sound of those steel wheels Rollin' down that track ♪ 463 00:25:34,416 --> 00:25:38,416 ♪ Taking away my baby Or bringing her on back ♪ 464 00:25:38,500 --> 00:25:42,500 ♪ You never hear that whistle blow From far, far away ♪ 465 00:25:43,000 --> 00:25:47,166 ♪ No one rides the train no more No one rides the train ♪ 466 00:25:51,750 --> 00:25:55,250 ♪ No one writes a letter With words across a page ♪ 467 00:25:56,125 --> 00:25:59,583 ♪ People barely talking In this day and age ♪ 468 00:26:00,375 --> 00:26:03,916 ♪ Folks don't knock upon your door Much less come inside ♪ 469 00:26:04,708 --> 00:26:08,250 ♪ That might slow 'em down too much They just walk on by ♪ 470 00:26:09,041 --> 00:26:12,583 ♪ We're all so in touch But so lonely every day ♪ 471 00:26:13,375 --> 00:26:16,916 ♪ No one rides the train no more No one rides the train ♪ 472 00:26:17,750 --> 00:26:22,541 ♪ Train, train, train Tell me where have you gone ♪ 473 00:26:23,833 --> 00:26:28,375 ♪ The world moves way too fast It's driving me insane ♪ 474 00:26:28,458 --> 00:26:32,541 ♪ No one rides the train no more No one rides the train ♪ 39197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.