All language subtitles for SEAL Team 4x15 - Nightmare of My Choice (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,021 --> 00:00:05,188 Previously on SEAL Team... 2 00:00:05,313 --> 00:00:06,479 Whoever sees this video, 3 00:00:06,646 --> 00:00:08,313 I want you to know I died doing what I love. 4 00:00:12,313 --> 00:00:13,688 If you're not going to talk to me, 5 00:00:13,854 --> 00:00:15,438 then you need to talk to someone. 6 00:00:15,563 --> 00:00:17,146 I've checked all those boxes with the Navy shrinks 7 00:00:17,271 --> 00:00:19,438 - and been declared fit to operate, okay? - Fit to operate 8 00:00:19,604 --> 00:00:21,063 isn't the same thing as fit to live with. 9 00:00:21,188 --> 00:00:23,229 Come on, Ray. Tell us what it's like to be able to sit up in bed. 10 00:00:23,396 --> 00:00:24,979 Gonna be the best night's sleep you've got in a minute. 11 00:00:25,146 --> 00:00:26,604 What's that all about with Ray and his sleeping? 12 00:00:26,706 --> 00:00:28,021 - Whatever he was dealing with at home. - JG Davis, 13 00:00:28,146 --> 00:00:29,563 you failed to inform me that you had 14 00:00:29,729 --> 00:00:31,896 some unresolved past animosity 15 00:00:32,021 --> 00:00:34,411 - against Lieutenant Commander Whitshaw. - She was trying to help me. 16 00:00:34,567 --> 00:00:36,188 May have been better ways to do that. 17 00:00:36,354 --> 00:00:38,188 - Whole stash is gone. - Who did that? 18 00:00:38,299 --> 00:00:39,729 Did you drink all this tonight, or you been lying to me all week? 19 00:00:39,854 --> 00:00:41,521 Thinking that you're gonna be Jason Hayes 20 00:00:41,646 --> 00:00:43,938 on the battlefield and Ray Perry off, 21 00:00:44,063 --> 00:00:45,188 that ain't this life. 22 00:00:45,354 --> 00:00:47,188 See you already got your excuses to tell your daughter. 23 00:00:47,354 --> 00:00:48,646 Either Sonny gets right or he doesn't. 24 00:00:48,771 --> 00:00:50,188 - That's not on you. - You got me, Jace. 25 00:00:50,313 --> 00:00:52,313 If you want to read me the riot act, 26 00:00:52,479 --> 00:00:54,438 - go ahead. I deserve it. - Op was a win. 27 00:00:54,604 --> 00:00:56,271 That's all that matters. 28 00:00:56,438 --> 00:00:58,271 Those prisoners back at the Boko camp. 29 00:00:58,438 --> 00:01:01,021 I know it's not in your DNA to leave them behind. 30 00:01:01,146 --> 00:01:03,646 Prisoners aren't the only ones I've let down. 31 00:01:03,771 --> 00:01:05,063 Lot of that going around. 32 00:01:05,188 --> 00:01:07,146 You ever regret getting involved? 33 00:01:07,271 --> 00:01:09,396 The problem definitely needs working. 34 00:01:09,521 --> 00:01:12,063 I'm just not sure I'm the one to fix it. 35 00:01:43,104 --> 00:01:45,229 Stay with me, brother! Stay with me! 36 00:01:51,521 --> 00:01:54,521 All right. Hold on. 37 00:02:11,438 --> 00:02:15,396 - Subs by kinglouisxx - for www.addic7ed.com 38 00:02:19,205 --> 00:02:21,822 _ 39 00:02:22,563 --> 00:02:25,063 ? Well, I know I'm a sinner ? 40 00:02:25,229 --> 00:02:27,597 ? But, uh, heaven knows... ? 41 00:02:27,730 --> 00:02:29,563 God, you smell. 42 00:02:31,354 --> 00:02:34,396 What's going on in here, huh? 43 00:02:34,521 --> 00:02:36,563 Hey. 44 00:02:36,688 --> 00:02:39,844 Boys have barely left your rack in a week. 45 00:02:39,969 --> 00:02:43,188 Well, no work and no play makes Sonny a dull boy. 46 00:02:43,354 --> 00:02:44,688 Tip of the spear's got to stay sharp, huh? 47 00:02:44,813 --> 00:02:46,563 Intel from the Boko server we hacked 48 00:02:46,729 --> 00:02:48,396 should start feeding us targets. 49 00:02:48,563 --> 00:02:51,021 Better happen quick... we go home next week. 50 00:02:51,146 --> 00:02:53,813 Right when Sonny was perfecting his moonshine mouthwash 51 00:02:53,938 --> 00:02:55,938 that makes him immune from responsibility. 52 00:02:56,104 --> 00:02:57,188 Oh, you just keep living 53 00:02:57,354 --> 00:02:59,646 on fantasy island there, Blondie Tattoo, 54 00:02:59,771 --> 00:03:02,231 thinking that you and the professor are just gonna 55 00:03:02,356 --> 00:03:05,021 - skate through this life unscathed. - Mm-hmm. 56 00:03:05,153 --> 00:03:06,290 - Jace? - Yeah? 57 00:03:06,423 --> 00:03:08,063 If you don't sort out Statler and Waldorf, 58 00:03:08,229 --> 00:03:09,563 I'm gonna use 'em to chum the waters. 59 00:03:09,688 --> 00:03:11,021 It's up to them 60 00:03:11,146 --> 00:03:12,396 to figure out their issues. 61 00:03:12,521 --> 00:03:16,146 All right? Iron sharpens iron, boys. 62 00:03:16,271 --> 00:03:18,521 - Gloves will be coming off soon. - Whoa! 63 00:03:18,646 --> 00:03:20,938 That's some Knute Rockne-level rah-rah, Hayes. 64 00:03:21,104 --> 00:03:23,229 Are you kidding me? Who the hell's that? 65 00:03:23,396 --> 00:03:24,896 Oh. Is the rest of Alpha here, 66 00:03:25,021 --> 00:03:26,313 or are they just catching up to your mouth? 67 00:03:26,438 --> 00:03:27,938 Oh, Alpha's in the house, 68 00:03:28,063 --> 00:03:29,604 which means Bravo's turnover has begun. 69 00:03:35,021 --> 00:03:37,896 Congrats on mission unaccomplished. 70 00:03:41,708 --> 00:03:43,646 - Welcome aboard, Pete. - Appreciate Bravo 71 00:03:43,813 --> 00:03:45,646 - assisting with a seamless turnover. - Well, as you'll hear, 72 00:03:45,771 --> 00:03:47,521 - our work's starting to bear fruit. - Yeah. 73 00:03:47,646 --> 00:03:48,771 For Alpha to pick. 74 00:03:48,896 --> 00:03:50,456 Intel tap that Bravo planted 75 00:03:50,605 --> 00:03:53,114 has opened our eyes to Boko's ambitions and capabilities. 76 00:03:53,271 --> 00:03:54,896 They are far more sophisticated 77 00:03:55,021 --> 00:03:57,063 and organized than we previously believed. 78 00:03:57,229 --> 00:03:58,438 Which puts them on the precipice 79 00:03:58,604 --> 00:04:00,438 of achieving their goal of forming 80 00:04:00,604 --> 00:04:02,313 - an Islamic state in the region. - All right, look. You know what? 81 00:04:02,479 --> 00:04:04,396 These guys been in the business of terror for years. 82 00:04:04,521 --> 00:04:06,188 All of a sudden, they're in the nation-state game? 83 00:04:06,354 --> 00:04:07,688 Well, server intel suggests they're receiving 84 00:04:07,854 --> 00:04:09,813 financial support from a silent partner. 85 00:04:09,979 --> 00:04:13,271 Could be IS or AQ piggybacking on Boko to build a foothold. 86 00:04:13,438 --> 00:04:14,729 Or a global power like China 87 00:04:14,896 --> 00:04:17,396 or Russia burrowing in to control precious resources. 88 00:04:17,521 --> 00:04:19,099 Not lacking fingers in the pot over here. 89 00:04:19,239 --> 00:04:20,896 Any idea what Boko's next move is? 90 00:04:21,021 --> 00:04:23,354 Picked up chatter about infrastructural targets. 91 00:04:23,521 --> 00:04:25,271 Attack a village to make your presence known. 92 00:04:25,396 --> 00:04:27,563 Attack infrastructure to make your presence permanent. 93 00:04:27,688 --> 00:04:29,521 Look, do we have a target to hit? 94 00:04:29,646 --> 00:04:31,229 All of the intel from the server 95 00:04:31,396 --> 00:04:33,146 has been passed along to local governments. 96 00:04:33,271 --> 00:04:35,438 Great. So all we're doing here 97 00:04:35,604 --> 00:04:37,313 is spinning our wheels till we go home? 98 00:04:37,438 --> 00:04:38,563 We have a greater understanding 99 00:04:38,729 --> 00:04:40,354 of Boko's inner workings thanks to Bravo. 100 00:04:40,521 --> 00:04:41,896 Take the win, Master Chief. 101 00:04:42,063 --> 00:04:44,271 There's no win to take here. Do you understand me? Right? 102 00:04:44,396 --> 00:04:46,614 We have struck out on all fronts on this deployment. 103 00:04:46,744 --> 00:04:48,119 All fronts. 104 00:04:53,604 --> 00:04:54,813 I didn't ask you to move in with me 105 00:04:54,979 --> 00:04:56,563 so you could end up couch surfing. 106 00:04:56,729 --> 00:04:58,361 It's fine, babe. I've gotten to see friends 107 00:04:58,481 --> 00:05:00,174 that I haven't seen in a long time, you know? 108 00:05:00,310 --> 00:05:02,102 Although, next time you leave me behind, 109 00:05:02,216 --> 00:05:03,646 let's make sure your place is rodent-free. 110 00:05:03,771 --> 00:05:05,813 Wh-Why is it back to my place? 111 00:05:05,979 --> 00:05:07,502 It's our... It's our home. 112 00:05:07,619 --> 00:05:09,563 It's just a slip of the tongue, babe. 113 00:05:11,563 --> 00:05:13,438 Good news, though. 114 00:05:13,604 --> 00:05:15,396 I'm staying at Ray and Naima's tonight, 115 00:05:15,521 --> 00:05:17,313 so I'll be living it up in the lap of luxury 116 00:05:17,438 --> 00:05:19,771 with my very own bed. Mm-hmm. 117 00:05:19,896 --> 00:05:23,188 - You're going to Naima's? - Yeah, she took pity on me. 118 00:05:23,313 --> 00:05:24,813 I take it that, um, 119 00:05:24,938 --> 00:05:27,563 you didn't know that they didn't actually patch things up 120 00:05:27,688 --> 00:05:29,063 before you guys deployed? 121 00:05:30,688 --> 00:05:32,813 Only from Jason. 122 00:05:32,938 --> 00:05:34,271 How bad is it? 123 00:05:34,396 --> 00:05:36,021 She's crushed. 124 00:05:36,146 --> 00:05:39,063 Says she can feel the marriage slipping through her fingertips. 125 00:05:39,188 --> 00:05:41,021 The time and love that she's invested 126 00:05:41,146 --> 00:05:42,438 in holding that family together, 127 00:05:42,604 --> 00:05:44,563 it just doesn't seem fair. 128 00:05:44,688 --> 00:05:46,271 You're right. 129 00:05:46,396 --> 00:05:48,063 She deserves better. 130 00:05:48,229 --> 00:05:50,438 Don't stress about them. Everything will be better 131 00:05:50,563 --> 00:05:51,896 when you and I are together. 132 00:05:52,021 --> 00:05:54,063 Yeah. Wow. I-Is that so? You know, that is 133 00:05:54,229 --> 00:05:56,396 real rich, you telling me how to handle my business. 134 00:05:56,521 --> 00:05:59,313 Hey, I, uh, I got to go, okay? 135 00:05:59,430 --> 00:06:02,188 - I love you. - Love you, too. 136 00:06:02,320 --> 00:06:04,521 Oh, forgive me for not taking parenting advice 137 00:06:04,646 --> 00:06:08,021 from the man that put D-A-D into "deadbeat." 138 00:06:09,813 --> 00:06:11,813 Damn it. 139 00:06:11,938 --> 00:06:13,646 That Emmet? 140 00:06:17,646 --> 00:06:21,438 You know, the-the guy becomes a grandfather, 141 00:06:21,604 --> 00:06:24,021 and he thinks it erases his failures as a father. 142 00:06:24,146 --> 00:06:26,063 - "Becomes"? - Yeah. 143 00:06:26,229 --> 00:06:27,479 Hannah had the baby? 144 00:06:27,646 --> 00:06:29,021 Yeah. 145 00:06:29,146 --> 00:06:31,604 Sonny, wh-why didn't you say anything? 146 00:06:31,771 --> 00:06:33,313 Well, I don't think you've noticed that you and I, 147 00:06:33,479 --> 00:06:34,813 we haven't exactly been harmonizing 148 00:06:34,979 --> 00:06:36,563 like Hall & Oates lately, have we? 149 00:06:36,688 --> 00:06:39,188 You see me handing out cigars? Do you? 150 00:06:39,313 --> 00:06:40,813 - What's that mean? - It means 151 00:06:40,979 --> 00:06:43,688 I'm gonna support my daughter the best way I know how. 152 00:06:43,813 --> 00:06:46,188 That is stroking checks and staying the hell out of her way. 153 00:06:46,354 --> 00:06:48,896 - Really? - Yeah. 154 00:06:49,021 --> 00:06:51,021 I-I... 155 00:06:51,146 --> 00:06:52,646 I've seen you stare at that ultrasound 156 00:06:52,771 --> 00:06:54,063 every day we've been on board. 157 00:06:54,229 --> 00:06:56,021 I mean, you can't tell me you don't love that kid. 158 00:06:57,955 --> 00:07:00,414 I do. More than anything. 159 00:07:00,564 --> 00:07:02,646 And that is why I will... 160 00:07:02,771 --> 00:07:05,563 That is why I will never drag her into this life. 161 00:07:06,979 --> 00:07:08,938 So, please, please, save me... 162 00:07:09,104 --> 00:07:13,396 your-your sermon there, Blondie Graham, okay? 163 00:07:13,521 --> 00:07:15,438 Look at me. 164 00:07:15,604 --> 00:07:18,688 My decision's made. You understand? 165 00:07:18,854 --> 00:07:20,521 Don't worry. 166 00:07:20,646 --> 00:07:23,729 I'll leave the preaching up to the true believers. 167 00:07:39,729 --> 00:07:41,146 Lieutenant Davis. 168 00:07:42,063 --> 00:07:43,771 Now that Alpha Team's arrived, 169 00:07:43,896 --> 00:07:45,500 let me know if you need any help with the turnover. 170 00:07:45,608 --> 00:07:47,233 Well, I appreciate that, 171 00:07:47,375 --> 00:07:49,063 but I think I have a handle on it. 172 00:07:49,188 --> 00:07:51,063 Yeah. That's good to hear. 173 00:07:51,188 --> 00:07:52,646 Yeah, I worried you might be distracted 174 00:07:52,771 --> 00:07:55,563 by Mina appealing the harassment decision. 175 00:07:55,688 --> 00:07:58,031 She's following her due process. 176 00:07:58,164 --> 00:07:59,563 Of course. 177 00:07:59,729 --> 00:08:02,146 That's part of why I wear the uniform. 178 00:08:03,229 --> 00:08:04,896 But I have rights, too. 179 00:08:06,854 --> 00:08:09,146 - Meaning what? - Well, I know you've been trying 180 00:08:09,271 --> 00:08:11,271 to churn up dirt on me from women on board. 181 00:08:11,396 --> 00:08:12,813 You swung and missed the first time. 182 00:08:12,938 --> 00:08:14,146 Now you're trying to fix the game against me? 183 00:08:14,313 --> 00:08:16,521 Using your rank to coerce our sailors 184 00:08:16,646 --> 00:08:19,146 is an abuse of power. Veer back into your lane, 185 00:08:19,271 --> 00:08:21,146 or I'll drag you to Command. 186 00:08:35,854 --> 00:08:37,896 - There a problem? - Yeah, there's a problem. 187 00:08:38,021 --> 00:08:39,688 Deployment is a bust. 188 00:08:39,813 --> 00:08:41,563 Barely put a dent into Boko. 189 00:08:41,729 --> 00:08:43,313 Right? And Bravo's spinning out of control. 190 00:08:43,479 --> 00:08:46,213 Jace, we just need to make it back to dry land. 191 00:08:46,346 --> 00:08:49,063 All right? Damn ship's made everyone lose their balance. 192 00:08:49,188 --> 00:08:50,813 Got Clay and Sonny 193 00:08:50,938 --> 00:08:52,813 at each other's throats, no thanks to you. 194 00:08:52,938 --> 00:08:55,771 I-I told you, man, the-the new job 195 00:08:55,903 --> 00:08:57,895 and the problems at home got me distracted. 196 00:08:58,044 --> 00:09:00,438 You know what? I preferred when I came to you for answers 197 00:09:00,604 --> 00:09:01,979 instead of excuses, Ray. 198 00:09:02,146 --> 00:09:05,262 You saying my marriage issues isn't a problem? 199 00:09:05,387 --> 00:09:07,021 I'm saying it's not the real problem. 200 00:09:07,146 --> 00:09:08,270 That op last week, 201 00:09:08,418 --> 00:09:10,504 rescuing that prisoner, it shook you. 202 00:09:10,653 --> 00:09:12,938 And I'm guessing it had nothing to do with your marriage. 203 00:09:14,854 --> 00:09:16,813 You gave up on trying to help everyone else, 204 00:09:16,938 --> 00:09:19,188 but you're gonna keep digging in on me? 205 00:09:19,354 --> 00:09:23,063 Enlighten me, Jason. What's my real problem? 206 00:09:27,354 --> 00:09:28,938 Op last week 207 00:09:29,063 --> 00:09:31,188 proved I'm squared away outside the wire. 208 00:09:31,313 --> 00:09:33,063 That's all that matters, right? 209 00:09:36,271 --> 00:09:37,896 Yeah. 210 00:09:48,882 --> 00:09:50,590 Thought our job was done here. 211 00:09:50,727 --> 00:09:51,896 Intel about infrastructure 212 00:09:52,021 --> 00:09:53,313 turned out to be more than just chatter. 213 00:09:53,438 --> 00:09:54,995 Boko is making a major play. 214 00:09:55,128 --> 00:09:57,013 Nigerian forces are engaged with Boko 215 00:09:57,146 --> 00:09:58,646 on the outskirts of one of the country's 216 00:09:58,813 --> 00:10:00,688 largest pipelines. 217 00:10:00,813 --> 00:10:03,063 And gaining control of that pipeline would be a major boost 218 00:10:03,188 --> 00:10:04,771 to Boko's nation-state plans. 219 00:10:04,896 --> 00:10:06,771 Nigerians have requested our assistance 220 00:10:06,896 --> 00:10:08,614 in protecting the pipeline's access point 221 00:10:08,771 --> 00:10:09,833 and critical nodes. 222 00:10:09,966 --> 00:10:12,063 Not a lot of manpower for a target that size. 223 00:10:12,229 --> 00:10:13,688 What type of QRF we got on standby? 224 00:10:13,854 --> 00:10:14,938 Nigerians and State want us to have 225 00:10:15,063 --> 00:10:16,271 as small a footprint as possible. 226 00:10:16,396 --> 00:10:17,938 So no cavalry to the rescue, huh? 227 00:10:18,095 --> 00:10:21,054 Boko's got thousands of fighters in the region. 228 00:10:21,188 --> 00:10:22,813 Our dozen or so rifles might not be enough 229 00:10:22,938 --> 00:10:24,938 if they overrun the Nigerians. 230 00:10:25,104 --> 00:10:26,688 Trillion dollar defense budget, 231 00:10:26,813 --> 00:10:29,188 and we're going with the Jumanji strategy? 232 00:10:29,354 --> 00:10:31,188 Okay. War on terror. 233 00:10:32,813 --> 00:10:34,146 All right, look, listen up. 234 00:10:34,271 --> 00:10:37,458 We came to make an impact. Now's our chance. 235 00:10:37,622 --> 00:10:39,313 Stakes are high on this one. 236 00:10:39,438 --> 00:10:40,688 Think your boys are up to it? 237 00:10:41,729 --> 00:10:43,563 Absolutely. 238 00:10:43,729 --> 00:10:45,771 Bravo's good to go. 239 00:10:51,979 --> 00:10:54,021 Nigerians are engaged with Boko five klicks north 240 00:10:54,146 --> 00:10:55,688 of the pipeline, out here. 241 00:10:55,813 --> 00:10:57,813 Alpha will land north of the access point 242 00:10:57,938 --> 00:10:59,602 and secure the MSR, serving as a blocking force 243 00:10:59,727 --> 00:11:00,961 should the Nigerian front collapse. 244 00:11:01,094 --> 00:11:03,146 Primary LZ is protected by foothills. 245 00:11:03,271 --> 00:11:04,729 We'll offset infil, 246 00:11:04,896 --> 00:11:06,188 foot-patrol in. 247 00:11:06,354 --> 00:11:07,896 Bravo will secure the complex. 248 00:11:08,021 --> 00:11:09,438 Looks like two infil 249 00:11:09,604 --> 00:11:11,688 route options from the LZ to the target. 250 00:11:11,854 --> 00:11:14,979 If we want to remain out of sight, then route A's our play. 251 00:11:15,146 --> 00:11:17,063 Classic special operation. 252 00:11:17,229 --> 00:11:19,521 Asymmetric, small unit, strategic and discreet. 253 00:11:19,688 --> 00:11:21,563 Damn straight. 254 00:11:21,729 --> 00:11:23,063 Okay, questions? 255 00:11:23,229 --> 00:11:25,979 Metal, how high is this on the fun meter? 256 00:11:26,146 --> 00:11:28,146 This is the, uh, Chernobyl of fun. 257 00:11:28,313 --> 00:11:30,146 Let's go crush some skulls, boys. 258 00:11:30,271 --> 00:11:31,896 Hey, you two, hold up. 259 00:11:32,021 --> 00:11:33,729 About to kick a hornet's nest here. 260 00:11:33,896 --> 00:11:37,146 I need both your heads in the sandbox only. Got it? 261 00:11:37,271 --> 00:11:39,146 Bravo Team and mission success are my priorities. 262 00:11:39,313 --> 00:11:41,396 All in all the time. 263 00:13:35,854 --> 00:13:38,813 All right, we're 20 mikes from the teams arriving on target. 264 00:13:38,938 --> 00:13:40,938 Get the ISR platform up. 265 00:13:45,604 --> 00:13:47,313 You want to talk about it? 266 00:13:47,479 --> 00:13:48,813 Talk about what? 267 00:13:48,979 --> 00:13:51,146 The target you put on your back trying to help me. 268 00:13:58,846 --> 00:14:01,555 Last thing I want is him filing a complaint 269 00:14:01,697 --> 00:14:03,104 with Command against you. 270 00:14:03,271 --> 00:14:04,646 Especially while you're up for the SOCOM position. 271 00:14:04,771 --> 00:14:06,813 I know. I know. I already lost one job 272 00:14:06,938 --> 00:14:08,438 because of the investigation into Jason. 273 00:14:08,604 --> 00:14:09,688 Exactly. 274 00:14:09,813 --> 00:14:13,063 So let me fight my own battle and go get your dream job. 275 00:14:14,271 --> 00:14:17,313 He barely got a slap on the wrist. 276 00:14:17,438 --> 00:14:19,938 The news is full of stories about servicewomen 277 00:14:20,063 --> 00:14:22,521 that are being assaulted, even killed, by men 278 00:14:22,646 --> 00:14:25,021 that they'd already reported for harassment. 279 00:14:25,146 --> 00:14:29,313 But the harassment itself is still not being taken seriously. 280 00:14:29,479 --> 00:14:31,396 Something's got to change. 281 00:14:32,521 --> 00:14:34,771 Do you have to be the one to change it? 282 00:14:34,938 --> 00:14:36,646 Well, I let him slide once, and you paid for it. 283 00:14:36,813 --> 00:14:38,563 No telling how many others did, too. 284 00:14:38,688 --> 00:14:40,146 I got to try. 285 00:14:43,021 --> 00:14:44,646 I'm pulling my application. 286 00:14:44,813 --> 00:14:46,313 You can't do... 287 00:14:46,438 --> 00:14:47,896 By the time another dream job rolls around, 288 00:14:48,063 --> 00:14:49,938 we will have nailed Whitshaw, and any claims 289 00:14:50,104 --> 00:14:52,188 that he's filed against me will not carry any weight. 290 00:14:52,313 --> 00:14:54,146 If we succeed. 291 00:14:54,313 --> 00:14:56,063 There's no guarantee. 292 00:15:13,521 --> 00:15:17,104 Victor 2-5, this is Victor 2-6. We are breaking off. 293 00:15:17,271 --> 00:15:19,438 Roger that, 2-6. Stay safe out there. 294 00:15:19,604 --> 00:15:21,604 2-5 out. 295 00:15:28,729 --> 00:15:30,854 Five mikes out. 296 00:15:49,438 --> 00:15:51,021 Looks like Boko's pushing the Nigerians 297 00:15:51,146 --> 00:15:52,688 closer to the pipeline. 298 00:15:55,736 --> 00:15:58,938 We're definitely gonna see some action. 299 00:15:59,063 --> 00:16:01,396 Get us as far north to the LZ as you can. 300 00:16:01,563 --> 00:16:04,021 Door-to-door service is our specialty. 301 00:16:04,146 --> 00:16:06,229 One mike out. 302 00:16:08,396 --> 00:16:10,563 30 seconds! 303 00:16:23,979 --> 00:16:25,604 Go! Go! 304 00:16:47,888 --> 00:16:50,563 All right, boys, listen, whatever happened on the boat 305 00:16:50,688 --> 00:16:52,188 stays on the boat. Time to pay the bills. 306 00:16:52,354 --> 00:16:53,729 Roger that, Bravo 1. 307 00:16:53,896 --> 00:16:56,438 Clay, lead us out. 308 00:16:56,604 --> 00:16:58,896 Havoc, this is 1. Passing Washington and Miami. 309 00:16:59,063 --> 00:17:00,438 Good copy, 1. 310 00:17:00,604 --> 00:17:02,188 Have a nice walk. Havoc out. 311 00:17:24,313 --> 00:17:27,563 Eyes on objective. We're out. 312 00:17:27,729 --> 00:17:29,063 On you. 313 00:17:33,854 --> 00:17:35,771 Any progress maintaining 314 00:17:35,896 --> 00:17:38,021 - comms with the Nigerians? - IT2, try 315 00:17:38,146 --> 00:17:39,604 partner force again, see if you can make comms. 316 00:17:41,479 --> 00:17:44,396 81 Delta, this is Havoc Base. Radio check, over. 317 00:17:46,563 --> 00:17:48,930 81 Delta, this is Havoc Base. Radio check, over. 318 00:17:49,086 --> 00:17:50,354 Yeah. Still nothing. 319 00:17:50,479 --> 00:17:53,646 With one ISR platform, we can't have eyes everywhere. 320 00:17:53,813 --> 00:17:55,123 The Nigerians need to keep us informed. 321 00:17:55,255 --> 00:17:56,880 Alpha 1 reports he's been communicating with them 322 00:17:56,998 --> 00:17:59,194 on the ground, but they don't sound like... 323 00:17:59,327 --> 00:18:01,067 Oh, yeah, hey, take a look at this. 324 00:18:01,207 --> 00:18:03,961 You got group of Boko fighters headed toward Bravo's position. 325 00:18:04,114 --> 00:18:07,012 Uh, must've broken the Nigerian front before Alpha landed. 326 00:18:07,145 --> 00:18:09,354 Doesn't make sense to collapse Alpha back to Bravo 327 00:18:09,479 --> 00:18:11,438 with the partner force this heavily engaged. 328 00:18:11,604 --> 00:18:14,438 I agree. Need Alpha in place as the blocking force 329 00:18:14,563 --> 00:18:17,146 in case more Boko break free from the Nigerians. 330 00:18:17,313 --> 00:18:18,646 Let Bravo know they got enemy headed their way. 331 00:18:18,771 --> 00:18:20,354 On it. 332 00:18:29,250 --> 00:18:30,656 Bravo 1, this is Havoc. 333 00:18:30,797 --> 00:18:32,695 Be advised you have a team of enemy soldiers 334 00:18:32,804 --> 00:18:34,094 headed towards your position. 335 00:18:34,195 --> 00:18:36,313 Good copy, Havoc. 336 00:18:36,479 --> 00:18:37,771 Eyes open, boys! 337 00:18:58,146 --> 00:18:59,896 Looks like about eight of 'em! 338 00:19:00,063 --> 00:19:01,104 One belt fed. 339 00:19:01,229 --> 00:19:02,313 Oh! 340 00:19:02,438 --> 00:19:04,188 And an RPG. 341 00:19:09,813 --> 00:19:12,396 We got to move left. Clay, Metal, on me. 342 00:19:12,563 --> 00:19:14,479 - The rest of you set a base here. Move. - Moving. 343 00:19:17,271 --> 00:19:19,563 Keep up the rate of fire 'till Jason can flank these guys! 344 00:20:24,021 --> 00:20:26,021 Metal, check the wash. 345 00:20:26,146 --> 00:20:28,521 - Copy. - We'll move down. 346 00:20:29,453 --> 00:20:30,688 Bravo 3, 347 00:20:30,854 --> 00:20:31,688 hit 'em hard. 348 00:20:31,813 --> 00:20:33,438 Copy, 1! 349 00:20:35,979 --> 00:20:37,854 On you. 350 00:20:54,354 --> 00:20:56,104 - Cover me. Moving! - Move! 351 00:20:56,229 --> 00:20:57,979 Go, go, go! 352 00:21:18,854 --> 00:21:20,986 Wash is clear for about 75 yards. 353 00:21:21,119 --> 00:21:22,771 Then it fades up into the hill. 354 00:21:24,104 --> 00:21:25,938 - Cover our assault. - Roger that. 355 00:21:31,122 --> 00:21:33,438 Brock! On me! 356 00:21:37,638 --> 00:21:39,563 Clay, on you. 357 00:21:48,479 --> 00:21:50,646 Frag out. 358 00:22:23,021 --> 00:22:23,979 Open it. 359 00:22:28,379 --> 00:22:29,421 Clear. 360 00:22:29,489 --> 00:22:31,139 - Clear. - Metal, collapse to me. 361 00:22:31,256 --> 00:22:32,655 - Moving. - Let's link back up with Ray, 362 00:22:32,780 --> 00:22:34,521 - set security on the site. Got it? - Roger that. 363 00:22:36,313 --> 00:22:38,396 Contact right! 364 00:22:38,521 --> 00:22:40,229 Metal, move! 365 00:22:45,646 --> 00:22:46,854 RPG! 366 00:23:10,938 --> 00:23:11,813 Jace. 367 00:23:11,938 --> 00:23:13,938 - Jace. - Yeah. 368 00:23:14,104 --> 00:23:15,438 You good? 369 00:23:16,755 --> 00:23:19,063 - Huh? You good? - Oh, yeah. 370 00:23:21,771 --> 00:23:23,688 Come on. 371 00:23:23,854 --> 00:23:25,938 Let's go. Get up. Get up. 372 00:23:28,822 --> 00:23:30,463 Metal's still outside. 373 00:23:40,440 --> 00:23:42,378 Do it. Push. 374 00:23:51,563 --> 00:23:53,688 The RPG tore him up. 375 00:23:53,813 --> 00:23:55,352 But not us, thanks to him. 376 00:23:55,454 --> 00:23:57,745 Call in a CASEVAC now. Move. 377 00:23:57,867 --> 00:23:59,516 - Come on. - Havoc, this is Bravo 6. 378 00:23:59,585 --> 00:24:00,701 We got one Sierra Whiskey. 379 00:24:00,787 --> 00:24:02,973 Requesting immediate CASEVAC to primary LZ. 380 00:24:03,052 --> 00:24:04,344 How copy? 381 00:24:04,457 --> 00:24:05,911 Good copy. Stand by, 1. 382 00:24:07,239 --> 00:24:08,989 - Was that a Sierra Whiskey call? - Yes, sir. 383 00:24:09,092 --> 00:24:10,358 - Who's down? - They didn't say. 384 00:24:10,457 --> 00:24:12,040 Tap into Jason's ATAK. 385 00:24:23,782 --> 00:24:26,157 It's Metal. 386 00:24:26,700 --> 00:24:28,407 - Get them what they need. - On it. 387 00:24:31,633 --> 00:24:34,211 Bravo 1, this is 2. We're pushing right. 388 00:24:34,318 --> 00:24:36,443 Can you get some fire up on that ridgeline above us? 389 00:24:36,561 --> 00:24:38,845 Get some fire down on that ridgeline so the boys can move! 390 00:24:38,958 --> 00:24:40,880 Move! Come on, Metal. 391 00:25:11,528 --> 00:25:12,695 Shift fire, shift fire, 392 00:25:12,809 --> 00:25:14,229 shift fire! 393 00:25:19,771 --> 00:25:22,563 That was Clay popping shots off on that berm! 394 00:25:22,688 --> 00:25:24,563 Must mean Metal's down! 395 00:25:24,688 --> 00:25:26,563 Metal's more machine than man. 396 00:25:26,688 --> 00:25:28,688 - He'll be fine. - Toughest frogman I know. 397 00:25:28,813 --> 00:25:30,896 Bravo 1, this is 2. We're all clear here. 398 00:25:31,021 --> 00:25:32,188 Do you want us to fall back to your position? 399 00:25:32,354 --> 00:25:34,304 Negative, 2. Yeah, you're Charlie Mike. 400 00:25:34,437 --> 00:25:36,031 I need you to get to the access point, set up defense. 401 00:25:36,063 --> 00:25:37,021 Good copy. 402 00:25:37,146 --> 00:25:39,563 Let's move, boys. 403 00:25:39,688 --> 00:25:40,727 How is he? 404 00:25:40,815 --> 00:25:42,117 He's banged up. We got to get him out of here. 405 00:25:42,227 --> 00:25:44,604 Bravo 6, there are no CASEVAC on station. 406 00:25:44,729 --> 00:25:46,563 Your infil bird's ETA is seven minutes. 407 00:25:46,729 --> 00:25:48,541 Roger that. Bravo 6 out. 408 00:25:48,643 --> 00:25:49,687 All right, listen, 409 00:25:49,799 --> 00:25:51,494 I want you to ride back with him in the bird. You got it? 410 00:25:51,601 --> 00:25:53,506 You sure you don't want another gun here in case Boko doesn't let up? 411 00:25:53,631 --> 00:25:54,813 You got the most trauma medicine than anyone 412 00:25:54,938 --> 00:25:55,938 on that insert bird, all right? 413 00:25:56,013 --> 00:25:57,615 Your mission now is to keep him alive. 414 00:25:57,732 --> 00:25:59,188 All stations, be advised. 415 00:25:59,354 --> 00:26:01,771 Nigerian forces report roughly 30 fighters moved 416 00:26:01,896 --> 00:26:03,896 down the MSR before Alpha was able to establish 417 00:26:04,021 --> 00:26:05,341 a blocking force on the road. 418 00:26:05,466 --> 00:26:07,239 All right, listen. We need to get to the LZ and secure it 419 00:26:07,333 --> 00:26:09,255 before Boko does. You got it? Get him up. 420 00:26:11,063 --> 00:26:12,938 Havoc, this is Bravo 2. We have three enemy vehicles 421 00:26:13,104 --> 00:26:15,354 headed to our position. We're setting an ambush. 422 00:26:30,771 --> 00:26:33,313 Hang in there, buddy. 423 00:26:33,479 --> 00:26:35,938 We're almost there. Come on. 424 00:26:58,313 --> 00:26:59,688 Call in when you're set. 425 00:26:59,813 --> 00:27:01,729 - I'm-I'm set. - Set. 426 00:27:01,864 --> 00:27:03,739 I am set. 427 00:27:08,063 --> 00:27:09,604 I can see the convoy. 428 00:27:10,688 --> 00:27:11,854 Stand by. 429 00:27:34,979 --> 00:27:36,135 Light 'em up. 430 00:27:57,688 --> 00:27:58,938 Anybody have a shot?! 431 00:27:59,104 --> 00:28:00,313 Negative! 432 00:28:00,438 --> 00:28:01,396 Negative. 433 00:28:01,521 --> 00:28:03,188 I'm on it! 434 00:28:17,896 --> 00:28:19,104 Cease-fire! Cease-fire! 435 00:28:27,354 --> 00:28:29,104 Truck beat feet over them hills. 436 00:28:29,313 --> 00:28:32,063 So where the hell's he going? 437 00:28:55,979 --> 00:28:57,479 Let's move! Pick him up! 438 00:29:17,896 --> 00:29:20,021 Hey. 439 00:29:20,146 --> 00:29:21,438 Watch over him. You understand? 440 00:29:21,604 --> 00:29:23,146 - I got him. - Get him back to the ship 441 00:29:23,271 --> 00:29:24,896 and get your ass back here as soon as possible. 442 00:29:25,063 --> 00:29:26,479 Roger that! 443 00:29:43,771 --> 00:29:45,563 Get back to the helo! Get back to the helo! 444 00:30:01,563 --> 00:30:04,771 Get back! Get back! Back! 445 00:30:31,521 --> 00:30:33,438 Stay with me, brother! Stay with me! 446 00:30:33,604 --> 00:30:34,938 I got to get back to Bravo! 447 00:30:35,104 --> 00:30:37,938 Metal doesn't have time. You can't go back. 448 00:30:38,063 --> 00:30:39,313 Bravo 2, this is 1. 449 00:30:39,479 --> 00:30:41,396 You got Bravo Team till I get back. 450 00:30:48,438 --> 00:30:51,755 Good copy, 1. Bravo 2 out. 451 00:31:03,521 --> 00:31:05,396 Door gunner's good. He just took a ricochet to the plate, 452 00:31:05,521 --> 00:31:06,521 knocked the wind out of him. How's Metal? 453 00:31:06,646 --> 00:31:07,646 He's in trouble. Give me the bag. 454 00:31:07,805 --> 00:31:09,221 I need some shears to cut off this vest. 455 00:31:09,317 --> 00:31:10,979 Come on. Move. Give me the shears. 456 00:31:11,146 --> 00:31:13,688 That's it. 457 00:31:18,354 --> 00:31:20,063 Okay, easy. 458 00:31:23,021 --> 00:31:24,938 All right. 459 00:31:25,104 --> 00:31:27,021 Hold on. 460 00:31:29,146 --> 00:31:31,271 - That's not a frag wound. - Yeah. 461 00:31:34,646 --> 00:31:37,021 - Feels like Rice Krispies. - Crepitus. 462 00:31:37,146 --> 00:31:38,771 It's an exit wound. He took a round. 463 00:31:38,896 --> 00:31:40,313 You got veins popping out on the right side. 464 00:31:40,479 --> 00:31:43,104 Yeah, only half his chest rises when he breathes. 465 00:31:43,229 --> 00:31:46,271 His right side's pumping, left one's not. 466 00:31:46,396 --> 00:31:47,497 Tension pneumothorax. 467 00:31:47,598 --> 00:31:49,231 Give me a dart and some chest seals. Hurry up. 468 00:31:49,360 --> 00:31:51,485 You got it. 469 00:31:54,521 --> 00:31:56,021 All right. 470 00:32:01,313 --> 00:32:03,586 - Ever do a needle decompression? - Only on a pig. 471 00:32:03,687 --> 00:32:05,846 There's a first time for everything. Right there. 472 00:32:07,854 --> 00:32:09,021 Tap it in right there. 473 00:32:09,146 --> 00:32:11,854 Hit down hard. 474 00:32:13,354 --> 00:32:15,813 Okay. Pull that out. 475 00:32:18,188 --> 00:32:19,396 That's in. 476 00:32:24,314 --> 00:32:25,500 It's working. 477 00:32:25,635 --> 00:32:27,013 Take this thing off. If it comes out, 478 00:32:27,127 --> 00:32:29,555 got to put it back in again, all right, or we're gonna lose him. 479 00:32:29,688 --> 00:32:32,354 Bravo 2, this is 1. What's your SITREP? 480 00:32:34,104 --> 00:32:36,041 Bravo 2, this is 1. 481 00:32:36,157 --> 00:32:37,674 - What's your SITREP? - Got two more to the left. 482 00:32:37,791 --> 00:32:39,296 Someone's got a hot mic. They can't hear you. 483 00:32:39,424 --> 00:32:40,646 Yeah, but we can hear them. 484 00:32:40,771 --> 00:32:42,021 You got Metal stabilized. 485 00:32:42,146 --> 00:32:44,354 You've done everything you can. Rest is on Ray. 486 00:32:44,479 --> 00:32:46,063 That's what I'm afraid of. 487 00:33:02,021 --> 00:33:05,021 Ray, need a hand! 488 00:33:06,063 --> 00:33:07,354 Help! 489 00:33:09,021 --> 00:33:10,021 Ray! 490 00:33:14,063 --> 00:33:15,563 Help! 491 00:33:17,188 --> 00:33:20,063 Ray, shoot him! 492 00:33:20,188 --> 00:33:22,188 Shoot him! 493 00:33:22,354 --> 00:33:23,938 Get off! 494 00:33:25,771 --> 00:33:27,938 Take the shot, Ray! 495 00:33:28,104 --> 00:33:29,396 - Help! - Ray! 496 00:33:32,188 --> 00:33:33,438 Ray, take the shot! 497 00:33:34,604 --> 00:33:36,104 Shoot him! 498 00:33:49,521 --> 00:33:52,688 - Brock, you okay? - Thanks to Sonny. 499 00:33:52,813 --> 00:33:54,414 What the hell, Ray. You froze up. 500 00:33:54,516 --> 00:33:55,688 I was clearing downrange. I knew you had Brock. 501 00:33:55,854 --> 00:33:57,063 It was the first time I got the drop on you. 502 00:33:57,188 --> 00:34:00,563 You all right? Pull it together, man. 503 00:34:00,688 --> 00:34:02,271 Brock, 504 00:34:02,396 --> 00:34:04,271 - check your damn mic. - What the hell was that about? 505 00:34:04,555 --> 00:34:05,615 That was Ray coming apart. 506 00:34:05,724 --> 00:34:07,388 I got to get back to him before he does real damage. 507 00:34:08,178 --> 00:34:10,271 Bravo 2, this is 1. What's your status? 508 00:34:10,396 --> 00:34:12,479 Bravo 2, this is 1. What's your status? 509 00:34:12,583 --> 00:34:14,333 Bravo 1, target is secure. 510 00:34:14,457 --> 00:34:16,700 Enemy has retreated out of the complex. We're re-orging now. 511 00:34:16,770 --> 00:34:18,938 We have a column of vehicles moving west. 512 00:34:21,438 --> 00:34:22,688 Incoming SAM! 513 00:34:23,438 --> 00:34:25,188 Hold Metal down! 514 00:35:00,896 --> 00:35:02,563 Clip it, will ya? 515 00:35:02,729 --> 00:35:04,063 With everything that's going on, 516 00:35:04,229 --> 00:35:07,563 I don't need you Brocking yourself. Clip it! 517 00:35:07,688 --> 00:35:10,396 Who the hell's popping off SAMs? 518 00:35:10,521 --> 00:35:13,521 Okay, keep him stable. 519 00:35:13,646 --> 00:35:17,231 Havoc! Havoc, this is 1. I'm on Victor 2-5. 520 00:35:17,346 --> 00:35:18,513 Radio check. 521 00:35:18,646 --> 00:35:20,615 Got you loud and clear, Bravo 1. Go ahead. 522 00:35:20,724 --> 00:35:23,680 We just got engaged by SAMs. They came from a convoy. 523 00:35:23,813 --> 00:35:25,271 Good copy, 1. 524 00:35:25,396 --> 00:35:28,188 Oh, easy. Ease up, ease up. 525 00:35:29,938 --> 00:35:33,604 Easy, easy. Hey, hey, hey, easy. 526 00:35:36,271 --> 00:35:37,950 - So, all the boys good? - Still in the fight. 527 00:35:38,083 --> 00:35:39,304 We're almost at the ship. 528 00:35:39,429 --> 00:35:41,304 Hey, hey, hey. Stay, stay, stay, stay. 529 00:35:41,479 --> 00:35:43,688 - Mor-Morphine. - Morphine. 530 00:35:43,813 --> 00:35:46,438 - Give me the morphine stick, will ya? - Yeah. 531 00:35:46,604 --> 00:35:49,438 Look, your blood pressure's low. I can only give you one. 532 00:35:49,563 --> 00:35:51,646 My mom used to put more than that in my sippy cup. 533 00:35:54,646 --> 00:35:56,438 Here it comes. 534 00:35:57,813 --> 00:35:59,854 All right. Easy. 535 00:36:02,313 --> 00:36:04,188 If that convoy's heading towards the pipeline, 536 00:36:04,313 --> 00:36:05,771 then Bravo's gonna get hit again. 537 00:36:05,896 --> 00:36:08,188 Hard. 538 00:36:08,313 --> 00:36:10,688 You're certain Hayes said it was a surface-to-air missile? 539 00:36:10,813 --> 00:36:13,383 Yes, sir, fired by a convoy within the target area. 540 00:36:13,531 --> 00:36:15,493 That kind of firepower doesn't track with Boko. 541 00:36:15,646 --> 00:36:17,993 Be nice to get eyes on them, figure out who they are. 542 00:36:18,118 --> 00:36:20,517 With only one ISR platform, hate to leave Bravo in the blind. 543 00:36:20,665 --> 00:36:22,313 Yes, but if they're headed in Bravo's direction, 544 00:36:22,430 --> 00:36:23,878 that could be enough firepower to tip the scales 545 00:36:24,012 --> 00:36:25,512 in Boko's favor. 546 00:36:27,313 --> 00:36:29,233 Pull ISR off target. 547 00:36:29,350 --> 00:36:30,896 Get eyes on that convoy. 548 00:36:35,273 --> 00:36:37,109 Just hang in there a little longer for me, all right? 549 00:36:37,226 --> 00:36:38,778 Is that morphine helping? 550 00:36:38,914 --> 00:36:41,680 Yeah, but it's not touching my leg. 551 00:36:41,854 --> 00:36:44,271 What do you mean, your leg? 552 00:36:44,396 --> 00:36:46,188 I'm pretty sure it's broken. 553 00:36:46,313 --> 00:36:48,021 Probably from the blast shockwave. 554 00:36:53,813 --> 00:36:57,438 It's not an open fracture, but it's definitely broken. 555 00:36:57,604 --> 00:37:01,646 - Clay, don't tell the boys. - Tell 'em what? 556 00:37:02,549 --> 00:37:04,438 I'm not actually made of metal. 557 00:37:06,938 --> 00:37:08,438 That's it. 558 00:37:09,197 --> 00:37:11,064 Hey, Clay did your needle decompression. 559 00:37:11,158 --> 00:37:12,418 First time. You know what that means? 560 00:37:12,512 --> 00:37:15,470 - Case of beer. - Case of beer! 561 00:37:16,313 --> 00:37:18,396 Hey, get the traction splint out, will you? 562 00:37:18,521 --> 00:37:20,771 Yeah. 563 00:37:20,896 --> 00:37:22,813 You got a broken femur. I don't want any of those 564 00:37:22,938 --> 00:37:25,396 bone splinters cutting your artery, got it? 565 00:37:25,521 --> 00:37:27,688 - Yeah. It's gonna hurt a little bit. - All right. 566 00:37:27,836 --> 00:37:29,625 This is gonna hurt. 567 00:37:29,775 --> 00:37:31,070 You stay with me. 568 00:37:31,164 --> 00:37:32,711 We're almost home. 569 00:37:32,820 --> 00:37:34,729 You understand me? Almost home. 570 00:37:52,063 --> 00:37:54,021 Stay with me, man. 571 00:37:56,813 --> 00:37:58,492 Okay, ISR's over the convoy. 572 00:37:58,623 --> 00:37:59,873 Looks like they've got mortars 573 00:37:59,984 --> 00:38:01,383 in addition to that MANPAD. 574 00:38:01,523 --> 00:38:02,992 The question is, are these guys headed 575 00:38:03,102 --> 00:38:04,886 to support Boko against the Nigerians, 576 00:38:05,026 --> 00:38:06,546 or are they making a run on the pipeline? 577 00:38:06,660 --> 00:38:07,722 Well, if it's the latter, they're gonna need 578 00:38:07,808 --> 00:38:09,113 more firepower to fend them off. 579 00:38:09,222 --> 00:38:10,521 It will be easier to acquire it 580 00:38:10,646 --> 00:38:12,188 if we can identify who the hell they are. 581 00:38:12,313 --> 00:38:13,961 They must be connected to the folks we discovered 582 00:38:14,102 --> 00:38:15,569 funneling Boko money and tech. 583 00:38:15,703 --> 00:38:16,938 I'll call the OGA units in the area, 584 00:38:17,054 --> 00:38:18,762 see if they've picked up on anything. 585 00:38:18,896 --> 00:38:20,563 My team's moving to Bravo's location. 586 00:38:20,688 --> 00:38:21,688 Bravo's down three men. 587 00:38:21,813 --> 00:38:23,146 Tell your boys to double-time it. 588 00:38:23,313 --> 00:38:24,396 Even together, the teams are gonna be 589 00:38:24,521 --> 00:38:27,188 outgunned and outmanned. 590 00:38:30,063 --> 00:38:32,271 Sounds like another wave could be headed our way. 591 00:38:32,396 --> 00:38:34,396 - What's the plan? - You know the terrain. 592 00:38:34,521 --> 00:38:36,438 Trust your head more than mine. 593 00:38:37,063 --> 00:38:39,438 How do you feel about splitting up Alpha? 594 00:38:39,563 --> 00:38:41,438 Not exactly boasting a platoon here. 595 00:38:41,563 --> 00:38:43,896 You sure dividing our limited rifles makes sense? 596 00:38:48,771 --> 00:38:50,646 Do you really think the enemy's gonna 597 00:38:50,771 --> 00:38:53,063 come down the MSR again, Warrant? 598 00:38:57,729 --> 00:38:59,938 If they come from the east, it'll have to be on foot. 599 00:39:00,104 --> 00:39:02,049 Road won't support vehicles. 600 00:39:02,181 --> 00:39:03,658 Those two trucks we fried earlier 601 00:39:03,775 --> 00:39:04,938 are still blocking the road, 602 00:39:05,064 --> 00:39:06,646 so it might buy some time if they come that way. 603 00:39:06,771 --> 00:39:08,938 Good. Sonny. 604 00:39:09,104 --> 00:39:10,938 Take Brock, half of Alpha, 605 00:39:11,104 --> 00:39:12,521 cover the north side of the complex. 606 00:39:12,646 --> 00:39:14,521 - The rest of us will cover down south. - Roger that. 607 00:39:14,646 --> 00:39:16,646 All right, let's move out. 608 00:39:41,979 --> 00:39:43,229 You're clear! 609 00:39:45,813 --> 00:39:48,063 Hurry him in, let's go! 610 00:39:48,229 --> 00:39:50,188 Okay, I'm up. Gonna need you to roll him. 611 00:39:52,104 --> 00:39:53,938 - Watch his femur, it's broken. - Got it. 612 00:39:54,063 --> 00:39:55,604 Let's tip him. Let's tip him. 613 00:39:58,104 --> 00:40:00,313 Lock him down. 614 00:40:00,479 --> 00:40:02,521 He's strapped in, ready to go. 615 00:40:05,352 --> 00:40:06,563 - Ready? - Go. 616 00:40:06,729 --> 00:40:07,938 All right, all right, I've got him. 617 00:40:08,063 --> 00:40:10,396 - Hey, hang in there, brother. - Easy day. 618 00:40:10,521 --> 00:40:13,521 That's right, man, easy day. You hang in there. 619 00:40:17,604 --> 00:40:21,146 He made it back to the ship alive, thanks to you. 620 00:40:27,938 --> 00:40:29,771 How bad is Metal? 621 00:40:29,896 --> 00:40:30,997 He's torn up, but he's stable. 622 00:40:31,114 --> 00:40:32,977 Look, you figure out who's firing those missiles on the ground? 623 00:40:33,096 --> 00:40:35,180 Yes. Russian contractors. 624 00:40:36,646 --> 00:40:38,771 Probably former Spetznatz, the way they moved. 625 00:40:38,896 --> 00:40:40,563 Big escalation from Boko rock throwers. 626 00:40:40,703 --> 00:40:42,343 You're trying to tell me that Bravo's down three to one 627 00:40:42,438 --> 00:40:44,047 against the Kremlin's private army? 628 00:40:44,164 --> 00:40:45,688 That explains the heavy firepower. 629 00:40:45,854 --> 00:40:47,938 - Have they engaged yet? - Negative. 630 00:40:48,063 --> 00:40:50,021 - All right. - Bravo 2, this is Havoc. 631 00:40:50,138 --> 00:40:52,184 The enemy convoy is ten klicks to your north, 632 00:40:52,286 --> 00:40:54,547 moving on your pos. They're Russian contractors. 633 00:40:54,688 --> 00:40:56,294 Bravo's about to get crushed. 634 00:40:56,435 --> 00:40:57,688 We have to get back in the fight. 635 00:40:57,813 --> 00:40:58,896 She say Russians? 636 00:40:59,020 --> 00:41:01,129 Ray, we're way too exposed out here. 637 00:41:10,854 --> 00:41:12,313 Havoc, this is Bravo 2. We are under fire. 638 00:41:12,479 --> 00:41:14,729 I say again, we are under fire. 46859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.