Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:08,547
Your Majesty, the world has disembarked.
2
00:00:08,548 --> 00:00:11,127
Here in London, Imperial Service Troops
3
00:00:11,138 --> 00:00:15,350
from each and every dominion
make camp in Hyde Park.
4
00:00:15,463 --> 00:00:19,917
Your capital opens its arms to your empire.
5
00:00:19,918 --> 00:00:22,808
And here, that empire will
pay tribute to your reign,
6
00:00:22,819 --> 00:00:25,650
to this Diamond Jubilee.
7
00:00:25,901 --> 00:00:31,025
Er, from the palace, you will
lead the procession, 45,000
8
00:00:31,036 --> 00:00:34,857
men at arms, cavalry from your homeland,
9
00:00:34,858 --> 00:00:37,197
Munshi, Bengal Lancers.
10
00:00:37,198 --> 00:00:41,637
It will be a living gazetteer
of your realms, Majesty.
11
00:00:41,648 --> 00:00:46,862
The streets will be
lined, the joy unconfined.
12
00:00:47,802 --> 00:00:50,612
Following your lead up Constitution Hill,
13
00:00:50,623 --> 00:00:53,631
St. James to Pall Mall, Trafalgar Square,
14
00:00:53,642 --> 00:00:58,978
The Strand until St. Paul's
where the Bishop of London...
15
00:00:59,967 --> 00:01:02,937
16
00:01:13,067 --> 00:01:16,702
17
00:01:56,202 --> 00:01:59,373
_
18
00:02:00,996 --> 00:02:06,329
_
19
00:02:09,699 --> 00:02:11,528
Silence, silence!
20
00:02:11,529 --> 00:02:13,979
Assistant Commissioner
of Police Augustus Dove
21
00:02:13,990 --> 00:02:15,480
will now give address.
22
00:02:15,491 --> 00:02:20,271
Ladies, gentlemen, people of Whitechapel,
23
00:02:20,869 --> 00:02:23,719
as the wider city prepares
itself for celebration
24
00:02:23,730 --> 00:02:25,731
the like of which we have never seen,
25
00:02:27,479 --> 00:02:31,311
Scotland Yard invites you here
today with double incentive
26
00:02:31,987 --> 00:02:34,798
to introduce you to your new station house,
27
00:02:35,352 --> 00:02:38,319
a magnificent building,
I'm sure you'll agree.
28
00:02:41,781 --> 00:02:45,416
But first, to congratulate Inspector Drake
29
00:02:45,427 --> 00:02:47,886
and his division on their rigorous pursuit
30
00:02:47,897 --> 00:02:49,344
and capture of the man who murdered
31
00:02:49,355 --> 00:02:51,990
the Rabbi Leon Ratovski.
32
00:02:52,086 --> 00:02:53,625
33
00:02:53,636 --> 00:02:54,836
Here, here!
34
00:02:56,619 --> 00:03:00,379
Sentence of death has now
been handed down on his killer.
35
00:03:00,390 --> 00:03:02,247
A sentence we at Scotland Yard
36
00:03:02,258 --> 00:03:06,378
do, albeit with sadness, welcome.
37
00:03:06,619 --> 00:03:07,928
Now come.
38
00:03:07,929 --> 00:03:11,880
Mr. Drake is keen to show you his new home.
39
00:03:20,169 --> 00:03:23,043
Mr. Drake, will you explain?
40
00:03:25,709 --> 00:03:27,583
It is a telephone.
41
00:03:27,669 --> 00:03:30,728
The line here is connected
throughout the stations,
42
00:03:30,729 --> 00:03:32,742
a system of communication, which allows
43
00:03:32,753 --> 00:03:36,094
the Inspector and his men to speak
to each other wherever they work.
44
00:03:36,569 --> 00:03:40,318
Assistance may be requested,
information passed on.
45
00:03:40,319 --> 00:03:42,159
Young boys will go to school,
46
00:03:42,170 --> 00:03:44,856
not run policeman's lunch orders for them.
47
00:03:45,349 --> 00:03:49,548
Of this, however, we
are particularly proud.
48
00:03:49,549 --> 00:03:52,228
It was well known Mr.
Drake's predecessor kept
49
00:03:52,239 --> 00:03:55,364
a criminal archive in the rafters
of the old Leman Street Station.
50
00:03:56,099 --> 00:03:57,738
Sergeant Drummond.
51
00:03:57,739 --> 00:03:59,491
Mr. Reid's files were photographed,
52
00:03:59,502 --> 00:04:02,668
and their size then shrunk
by a ratio of 160 to 1.
53
00:04:02,669 --> 00:04:07,133
We now add to them daily, each and
every reported villainy read here.
54
00:04:07,639 --> 00:04:11,221
Imagine a stanhope, but of
more applicable function.
55
00:04:12,089 --> 00:04:13,951
What do you call it, Inspector?
56
00:04:15,412 --> 00:04:17,388
It is the microreader.
57
00:04:23,091 --> 00:04:24,991
_
58
00:04:38,689 --> 00:04:41,590
I prefer these places
empty, it must be said.
59
00:04:42,539 --> 00:04:45,022
But it is not their place to be empty.
60
00:04:46,259 --> 00:04:51,112
We laugh, I know, but there is
a truth buried in that laughter.
61
00:04:51,123 --> 00:04:54,741
We must not forget that the hoped
for conclusion of police work
62
00:04:54,752 --> 00:04:57,503
is not a prison groaning with convicts,
63
00:04:58,269 --> 00:05:00,179
but no prisons at all.
64
00:05:01,149 --> 00:05:04,267
Inspector Drake, no
sooner does your new master
65
00:05:04,278 --> 00:05:06,437
at Scotland Yard hand you down new premises
66
00:05:06,448 --> 00:05:09,104
than he seeks to make you
surplus to requirements.
67
00:05:09,115 --> 00:05:12,151
It is a redundancy I would
welcome, Miss Castello.
68
00:05:12,509 --> 00:05:14,284
Wouldn't we all, Mr. Drake?
69
00:05:14,879 --> 00:05:17,224
It is a utopia.
70
00:05:23,293 --> 00:05:27,207
Inspector Drake, might I bring you
back to less, ah, elevated matters?
71
00:05:27,579 --> 00:05:29,120
Go on, Miss Castello.
72
00:05:29,131 --> 00:05:31,677
As regards the murderer of Rabbi Ratovski,
73
00:05:31,688 --> 00:05:33,822
Mr. Dove tells us the sentence of death
74
00:05:33,833 --> 00:05:36,956
handed down on the Whitechapel
golem is welcomed at Scotland Yard.
75
00:05:36,967 --> 00:05:40,126
Do you here at H Division
echo that sentiment?
76
00:05:40,299 --> 00:05:42,671
I would prefer to call him by his name.
77
00:05:42,989 --> 00:05:45,646
It was your newspaper dubbed him otherwise.
78
00:05:46,119 --> 00:05:49,887
Not so, Inspector. We simply
echoed the frightened voices
79
00:05:49,898 --> 00:05:51,519
heard amongst the jury of Whitechapel.
80
00:05:51,530 --> 00:05:55,113
Nonetheless, the inspector
makes sound argument.
81
00:05:55,344 --> 00:05:58,348
This borough here has a taste for monsters,
82
00:05:58,349 --> 00:06:00,267
for their birthing and nurture.
83
00:06:00,278 --> 00:06:03,348
Then let us here of the
man behind that monster.
84
00:06:03,349 --> 00:06:05,974
Will we have his given
name from you, Mr. Drake?
85
00:06:05,985 --> 00:06:08,382
You know it. It is Isaac Bloom.
86
00:06:08,810 --> 00:06:11,854
A mathematician, part
of the same Whitechapel
87
00:06:11,865 --> 00:06:15,125
jury, and well known to
H Division, was he not?
88
00:06:15,231 --> 00:06:18,677
He gave service to your predecessor
more than once, so I understand.
89
00:06:18,688 --> 00:06:21,528
He may have, Miss Castello, but
that does not alter the facts.
90
00:06:21,529 --> 00:06:24,085
Men may change. Bloom is no different.
91
00:06:24,096 --> 00:06:27,208
The rabbi Leon Ratovski
visited London from Paris.
92
00:06:27,209 --> 00:06:31,258
Isaac Bloom killed him in a Whitechapel
laneway and will hang for it.
93
00:06:31,259 --> 00:06:34,504
Let those facts be known,
if you will, Miss Castello,
94
00:06:34,893 --> 00:06:36,508
then let him be forgot.
95
00:06:39,226 --> 00:06:40,989
_
96
00:06:45,989 --> 00:06:53,904
97
00:07:02,261 --> 00:07:03,464
Sergeant.
98
00:07:05,139 --> 00:07:07,678
- Detective Sergeant.
- I need to see the old man.
99
00:07:07,679 --> 00:07:10,571
Mr. Drake has guests, as you know.
100
00:07:10,869 --> 00:07:12,529
He must hear this, however.
101
00:07:14,799 --> 00:07:16,718
Frank, save the shoe leather.
102
00:07:16,719 --> 00:07:20,395
I'm sure it must be near run
through, and new boots are costly.
103
00:07:26,982 --> 00:07:29,851
Were it not for the fact I
think you'd enjoy it too much,
104
00:07:30,029 --> 00:07:33,117
I'd take this piece of machinery
and I'd shove it up your...
105
00:07:33,128 --> 00:07:36,459
106
00:07:36,489 --> 00:07:37,689
Hello?
107
00:07:37,700 --> 00:07:39,990
There's a murdered
man washed up on the Western Dock, sir.
108
00:07:40,001 --> 00:07:41,503
I'll be there, Sergeant.
109
00:07:42,399 --> 00:07:44,401
- Sir, I...
- You go, Inspector.
110
00:07:44,412 --> 00:07:45,940
OK, excuse me.
111
00:07:47,949 --> 00:07:49,427
Oh, Mr. Drake.
112
00:07:49,565 --> 00:07:51,131
One moment, please.
113
00:07:54,379 --> 00:07:57,100
This today, it is much appreciated.
114
00:07:57,529 --> 00:07:59,811
I know such work is not to your taste.
115
00:07:59,822 --> 00:08:01,814
I understand, sir. It is important.
116
00:08:01,825 --> 00:08:06,017
The men feel their work is seen, and
such witnessing gives encouragement.
117
00:08:06,679 --> 00:08:08,337
You have me, Inspector.
118
00:08:30,382 --> 00:08:32,684
Stand aside. Police, stand aside.
119
00:08:37,250 --> 00:08:41,088
Mr. Drake, my men and I,
we are happy to see you.
120
00:08:41,089 --> 00:08:43,573
The elected steward for
dock, wharf, riverside,
121
00:08:43,584 --> 00:08:45,608
and general labourers union. Happy?
122
00:08:45,619 --> 00:08:47,739
I shall remember the day, Mr. Teague.
123
00:08:47,750 --> 00:08:50,393
124
00:08:50,489 --> 00:08:51,689
You are?
125
00:08:52,449 --> 00:08:56,168
Name's Croker, Croker's
Wharf, two ticks upriver.
126
00:08:56,169 --> 00:08:58,969
Where that reefer should
now be getting its freight
127
00:08:58,980 --> 00:09:01,334
unshipped if you will not
say otherwise, Inspector.
128
00:09:01,345 --> 00:09:03,215
Forgive me. I am brought
here for a dead man,
129
00:09:03,226 --> 00:09:05,209
not to arbitrate in a labour dispute.
130
00:09:07,856 --> 00:09:09,163
Ah well,
131
00:09:11,252 --> 00:09:13,094
allow me, Inspector.
132
00:09:22,489 --> 00:09:24,058
Indian fellow.
133
00:09:24,162 --> 00:09:27,298
Last guy working the sieves,
most like, from his colouring.
134
00:09:27,299 --> 00:09:28,976
It was him what has put him there.
135
00:09:28,987 --> 00:09:30,342
That is slander, Roy.
136
00:09:30,532 --> 00:09:32,318
Do you accuse us of murder?
137
00:09:32,319 --> 00:09:34,596
Yes, Mr. Teague. Do you?
138
00:09:34,969 --> 00:09:39,498
No, I say only that this
wharfinger has found a floater
139
00:09:39,509 --> 00:09:41,617
on the night tide, sought
to gig it downriver,
140
00:09:41,628 --> 00:09:44,920
and land it here, and see these
men go work this come sunrise.
141
00:09:45,709 --> 00:09:48,771
That is 500 frozen
carcasses from New Zealand,
142
00:09:48,782 --> 00:09:52,144
mutton, lamb, pig, 50
kegs of butter alongside.
143
00:09:52,155 --> 00:09:54,200
As good a day's work as these
men have known all month.
144
00:09:54,211 --> 00:09:56,026
Booked for lumping right here.
145
00:09:56,037 --> 00:09:59,490
But if you will now close this
dock to mount investigation,
146
00:09:59,501 --> 00:10:01,931
then he, who pays no dues to this union
147
00:10:01,942 --> 00:10:03,968
and lives outside its regulation,
148
00:10:03,969 --> 00:10:06,477
will have his lightmen out
on the water in two jiffies
149
00:10:06,488 --> 00:10:08,574
and take that cargo as his own.
150
00:10:09,809 --> 00:10:11,280
This true, Mr. Croker?
151
00:10:11,291 --> 00:10:13,178
It is not, Mr. Drake.
152
00:10:13,179 --> 00:10:15,058
At least the first part is not.
153
00:10:15,059 --> 00:10:17,790
The second, that those frozen carcasses
154
00:10:17,801 --> 00:10:20,808
be brought ashore for warehousing
and distribution, that is true.
155
00:10:20,819 --> 00:10:23,338
And I shall certainly
be bidding for such work.
156
00:10:23,349 --> 00:10:25,188
You cannibal, Croker! This...
157
00:10:25,199 --> 00:10:27,804
That murdered man is nought
but some Indian googoo,
158
00:10:27,815 --> 00:10:31,053
Inspector, for whom you would
deprive London men of their work!
159
00:10:31,064 --> 00:10:33,750
The man's origin is not
pertinent, Mr. Teague.
160
00:10:33,761 --> 00:10:35,306
You're right about one thing, however.
161
00:10:35,317 --> 00:10:38,038
I shall be closing this
dock for investigation.
162
00:10:38,519 --> 00:10:42,250
As for who works and profits,
well, that is not my lookout.
163
00:10:44,529 --> 00:10:48,136
Sergeant, see this dockside picked
164
00:10:48,147 --> 00:10:49,710
and cleared for evidence.
165
00:10:50,139 --> 00:10:52,565
The murdered man to be
untangled, careful like,
166
00:10:52,576 --> 00:10:54,591
and conveyed to our
deadroom. You understand?
167
00:10:54,602 --> 00:10:56,044
And for yourself?
168
00:10:56,149 --> 00:10:59,380
There's no time. I've go to
drag our surgeon from his pit.
169
00:11:01,189 --> 00:11:02,444
All right.
170
00:11:15,150 --> 00:11:16,350
171
00:11:17,530 --> 00:11:19,236
She-piggy, Captain Jackson.
172
00:11:49,619 --> 00:11:50,908
Jackson.
173
00:11:53,209 --> 00:11:55,699
174
00:11:59,033 --> 00:12:01,414
175
00:12:24,679 --> 00:12:26,542
Morning, Chief.
176
00:12:27,609 --> 00:12:28,992
How are thee?
177
00:12:29,572 --> 00:12:32,112
- One man.
- Four crowns.
178
00:12:32,442 --> 00:12:35,699
Best be quick. There's some
place I need to be this afternoon.
179
00:12:36,815 --> 00:12:40,098
One crown. You work efficiently,
you will be free to leave.
180
00:12:40,109 --> 00:12:42,468
Two crowns, two shillings, and a sixpence,
181
00:12:42,479 --> 00:12:44,230
and I leave when I say I leave.
182
00:12:51,773 --> 00:12:53,168
183
00:12:59,462 --> 00:13:00,711
Jackson.
184
00:13:01,761 --> 00:13:02,971
Drake.
185
00:13:04,889 --> 00:13:06,146
Come on.
186
00:13:07,239 --> 00:13:08,715
You have the look.
187
00:13:09,589 --> 00:13:10,951
What look?
188
00:13:11,519 --> 00:13:13,277
Bulldog swallows wasp.
189
00:13:13,288 --> 00:13:16,342
Read all about
it! Susan Hart to Hang?
190
00:13:20,599 --> 00:13:21,799
This man.
191
00:13:21,810 --> 00:13:23,582
_
192
00:13:24,630 --> 00:13:26,138
Yeah, what of him?
193
00:13:26,139 --> 00:13:27,481
In two days time, we are told.
194
00:13:27,492 --> 00:13:28,801
Yeah, I can do math, Drake.
195
00:13:28,812 --> 00:13:30,850
And yet you still make no plans to visit.
196
00:13:32,952 --> 00:13:34,296
Visit whom?
197
00:13:35,089 --> 00:13:39,287
Your wife, she who languishes
in Newgate these three years,
198
00:13:39,298 --> 00:13:41,360
she who'll soon no longer be your wife
199
00:13:41,371 --> 00:13:45,552
- on account of the fact she will be...
- No, Drake. No plans.
200
00:13:51,249 --> 00:13:53,008
No surprises.
201
00:13:53,009 --> 00:13:54,856
Do you understand, Inspector?
202
00:13:55,429 --> 00:13:57,179
This week of all weeks.
203
00:13:57,190 --> 00:14:01,423
Secretary Chamberlain,
it is a happy occasion.
204
00:14:01,898 --> 00:14:04,771
You relax, get yourself happy.
205
00:14:06,429 --> 00:14:09,498
I shall get happy, Mr. Constantine,
206
00:14:09,509 --> 00:14:12,487
when you have delivered to us
what we have asked you to deliver.
207
00:14:12,498 --> 00:14:15,492
This Munshi, the Queen's
manservant, his influence might
208
00:14:15,503 --> 00:14:19,107
be feared by her household, but
my spies have no such worries, sir.
209
00:14:19,118 --> 00:14:21,599
Could be he's cleaner
than you gentlemen imagine.
210
00:14:21,610 --> 00:14:25,860
By which you imply you are yet to
find anything demonstrates otherwise?
211
00:14:25,871 --> 00:14:27,580
We watch, sir. We look.
212
00:14:27,591 --> 00:14:29,394
Well, look harder.
213
00:14:30,559 --> 00:14:32,673
He and his moon-faced friends,
214
00:14:32,993 --> 00:14:35,958
there are extreme beliefs amongst them.
215
00:14:35,959 --> 00:14:39,883
And extreme beliefs beget
extreme action, Inspector.
216
00:14:41,164 --> 00:14:45,023
We must put an end to this
Muslim Patriotic League.
217
00:14:48,679 --> 00:14:50,178
It's left to right.
218
00:14:50,923 --> 00:14:52,397
It's quick work.
219
00:14:53,419 --> 00:14:55,618
There is little by which to place him.
220
00:14:55,880 --> 00:14:58,252
But he is of South Asian origin.
221
00:14:59,304 --> 00:15:01,196
Well, that's a keen eye on you, Drake.
222
00:15:02,819 --> 00:15:07,086
I thought at first lascar, but his hands,
223
00:15:07,387 --> 00:15:09,188
there's no callouses from the sea work.
224
00:15:09,199 --> 00:15:11,943
His nails are well kept and unbroken.
225
00:15:13,514 --> 00:15:14,714
Ah!
226
00:15:19,199 --> 00:15:23,799
There's, ah... some remains of
soil from the tread of his boots.
227
00:15:26,679 --> 00:15:29,512
But that does not look
like river mud to me,
228
00:15:29,718 --> 00:15:31,466
not our river least ways.
229
00:15:31,881 --> 00:15:35,082
And you pronounce this from which analysis?
230
00:15:35,093 --> 00:15:36,499
It's not black enough.
231
00:15:40,386 --> 00:15:41,605
Yes.
232
00:15:42,649 --> 00:15:45,764
I think that analysis might
be improved upon, however.
233
00:15:46,561 --> 00:15:48,816
It's a warm day. Let's put him on ice.
234
00:15:57,010 --> 00:15:58,435
Ratovski?
235
00:16:08,849 --> 00:16:11,294
I think Mr. Ratovski
may leave us, may he not,
236
00:16:11,305 --> 00:16:14,261
now that, ah, Bloom's been sentenced?
237
00:16:15,444 --> 00:16:17,996
Still something to credit a man like that?
238
00:16:18,819 --> 00:16:20,519
Such savagery.
239
00:16:21,159 --> 00:16:24,595
Why? Because Isaac Bloom
was a man of thought?
240
00:16:24,952 --> 00:16:27,517
Isn't a man's mind the darkest part of all?
241
00:16:27,528 --> 00:16:29,839
It was a mind much loved by Reid.
242
00:16:31,774 --> 00:16:35,325
Never knew a man of such
clear-eyed, intellectual courage.
243
00:16:35,336 --> 00:16:36,866
Those were his words.
244
00:16:36,877 --> 00:16:38,317
Yes, there were.
245
00:16:39,229 --> 00:16:41,245
Edmund Reid was wrong about plenty
246
00:16:41,256 --> 00:16:43,076
in the course of his life here.
247
00:17:35,563 --> 00:17:38,382
Well, Mr. Reid, how is the water?
248
00:17:38,393 --> 00:17:40,736
Bracing, Mr. Ramuz, even in June.
249
00:17:40,747 --> 00:17:42,194
Bathing is not recommended.
250
00:17:42,205 --> 00:17:43,688
Here, Edmund.
251
00:17:43,689 --> 00:17:45,144
Ah, thank you.
252
00:17:46,259 --> 00:17:49,058
And so your calculations?
253
00:17:49,059 --> 00:17:52,048
The running ebb current runs at 10 and a ½,
254
00:17:52,059 --> 00:17:54,297
the flow a notch above 9.
255
00:17:54,299 --> 00:17:58,678
These two currents produce what
I understand to be a tidal scour.
256
00:17:58,679 --> 00:18:01,097
It's a process of erosion
that moves the beach materials,
257
00:18:01,108 --> 00:18:04,471
the sand, and the stone and so forth
to the eastern side of the pier.
258
00:18:04,482 --> 00:18:07,339
- Away from where the housing is built.
- Yes.
259
00:18:08,132 --> 00:18:09,893
Removal of the freshwater oyster beds
260
00:18:09,904 --> 00:18:12,432
compounded the issue, in my opinion.
261
00:18:12,443 --> 00:18:16,191
It may have, but this is to be
a resort town, not a fish farm.
262
00:18:17,719 --> 00:18:19,855
How do you believe it might be stopped?
263
00:18:20,445 --> 00:18:22,145
I'm not sure I know, sir.
264
00:18:22,156 --> 00:18:24,281
It is the sea, after all.
265
00:18:30,949 --> 00:18:34,131
I hope, Edmund, you'll forgive
my father his sharpness.
266
00:18:34,369 --> 00:18:35,958
He has much invested here.
267
00:18:35,969 --> 00:18:37,472
It's understandable.
268
00:18:38,479 --> 00:18:40,965
Should Hampton-on-Sea
become Hampton-in-the-Sea,
269
00:18:40,976 --> 00:18:42,298
we will have lost everything.
270
00:18:42,309 --> 00:18:43,509
271
00:18:46,119 --> 00:18:48,857
And so do you see, Edmund,
how your coming here
272
00:18:48,868 --> 00:18:56,653
is a boon to us, the community
we built here, and to myself also?
273
00:18:58,189 --> 00:19:00,919
My Alfred gone, I'd come
to think my life would be
274
00:19:00,930 --> 00:19:03,048
solely dedicated to that rouse.
275
00:19:03,231 --> 00:19:07,138
Yes, the, er, friendship
our daughters have made,
276
00:19:07,544 --> 00:19:09,209
a great pleasure to us all.
277
00:19:11,779 --> 00:19:15,288
What a day we shall have, come the
Jubilee, the four of us together.
278
00:19:19,954 --> 00:19:24,423
279
00:19:24,639 --> 00:19:26,368
Why is she dressed as the Queen,
280
00:19:26,369 --> 00:19:28,318
and what are they doing, Mathilda?
281
00:19:28,319 --> 00:19:30,179
Shh, Valerie, watch.
282
00:19:32,219 --> 00:19:34,313
He makes a kind of love to her.
283
00:19:36,770 --> 00:19:38,040
Mathilda, our train.
284
00:19:40,029 --> 00:19:41,640
Christ, Val, we must run.
285
00:19:58,267 --> 00:19:59,467
What?
286
00:19:59,478 --> 00:20:00,945
The new police station.
287
00:20:02,629 --> 00:20:04,108
That is Samuel Drummond.
288
00:20:04,119 --> 00:20:05,525
His friends call him Drum.
289
00:20:06,109 --> 00:20:07,873
And that is Francis Thatcher.
290
00:20:08,119 --> 00:20:10,064
Which do you consider the more handsome?
291
00:20:10,349 --> 00:20:11,588
- Drum.
- Yes.
292
00:20:12,352 --> 00:20:14,936
Come. We may cut through to the
new underground station here,
293
00:20:14,947 --> 00:20:16,754
direct from Whitechapel to Victoria.
294
00:20:32,600 --> 00:20:34,819
_
295
00:20:40,098 --> 00:20:42,717
_
296
00:20:42,728 --> 00:20:46,011
_
297
00:20:53,381 --> 00:20:56,498
Rose, please, stop your crying.
298
00:21:01,689 --> 00:21:05,766
Forgive me, Miss Susan. It's just...
299
00:21:06,284 --> 00:21:07,939
it's only that...
300
00:21:09,188 --> 00:21:12,584
all become so real, to think that...
301
00:21:13,649 --> 00:21:15,153
Mr. Theakston?
302
00:21:15,164 --> 00:21:16,545
Yes, Miss S?
303
00:21:16,556 --> 00:21:18,423
Will you take Connor for a few moments?
304
00:21:18,434 --> 00:21:20,156
Course, Miss S.
305
00:21:24,139 --> 00:21:25,584
Give me that.
306
00:21:37,715 --> 00:21:39,388
Rose, understand.
307
00:21:39,389 --> 00:21:43,226
I am resigned that the law of this land
308
00:21:43,237 --> 00:21:47,294
allowed me this time to
birth and nurse my son.
309
00:21:48,530 --> 00:21:50,285
Well, it is a blessing,
310
00:21:51,387 --> 00:21:53,974
but my sentence was always my sentence.
311
00:21:54,689 --> 00:21:56,635
The death that I brought, Rose,
312
00:21:58,300 --> 00:21:59,973
it must be paid down.
313
00:22:03,589 --> 00:22:05,704
And tell me, how fares the captain?
314
00:22:10,029 --> 00:22:11,818
It is a wonder
315
00:22:12,568 --> 00:22:16,710
that you can ask after him
with such kindness, is sweet.
316
00:22:18,671 --> 00:22:21,524
He is getting about his same old games,
317
00:22:22,319 --> 00:22:25,589
not one thought in this world for you,
318
00:22:26,416 --> 00:22:29,259
- or his son.
- Come, Rose.
319
00:22:31,149 --> 00:22:34,838
He and I, all that we have lived through...
320
00:22:37,731 --> 00:22:39,910
I will not have rancour in my heart,
321
00:22:41,017 --> 00:22:42,372
not now,
322
00:22:42,777 --> 00:22:44,646
and above all, not for him.
323
00:23:10,625 --> 00:23:15,439
All who love you must
grieve, Miss Susan, grieve.
324
00:23:15,989 --> 00:23:17,845
They'll not suspect a thing.
325
00:23:20,338 --> 00:23:23,753
Broken hearts are a small
price to pay for freedom.
326
00:23:30,939 --> 00:23:33,676
The low to medium concentrations
of calcium and zinc
327
00:23:33,687 --> 00:23:36,188
in the soil, would suggests parkland.
328
00:23:36,189 --> 00:23:40,052
Further, we have some copper,
northern and central parkland.
329
00:23:40,341 --> 00:23:43,220
Hyde Park, Regent's Park,
Hampstead Heath, Primrose Hill.
330
00:23:43,231 --> 00:23:45,521
No, no, no. It's too wide a net. Do better.
331
00:23:45,682 --> 00:23:46,906
Gladly.
332
00:23:47,399 --> 00:23:49,714
There's little arsenic within, however.
333
00:23:49,715 --> 00:23:51,170
Well, that's a pity.
334
00:23:51,354 --> 00:23:53,084
Oh, that's cute Benito.
335
00:23:53,439 --> 00:23:56,407
Northern parks would show
an elevated arsenic count.
336
00:23:56,418 --> 00:24:00,026
So you can strike Hampstead and
Primrose from the list, therefore.
337
00:24:00,359 --> 00:24:01,675
Now here,
338
00:24:03,168 --> 00:24:05,072
these are redworm eggs.
339
00:24:06,509 --> 00:24:10,054
Redworms are horse
parasites, shat out in manure.
340
00:24:10,579 --> 00:24:12,728
There's a parade in this city on Tuesday,
341
00:24:12,729 --> 00:24:14,775
a parade involving a
great number of infantry
342
00:24:14,786 --> 00:24:16,093
and an equal number of cavalry.
343
00:24:16,104 --> 00:24:18,981
And which park does the
cavalry make its encampmentry?
344
00:24:18,992 --> 00:24:20,369
Hyde Park, Bengal Lancers.
345
00:24:20,380 --> 00:24:22,453
Drake, you'll need this.
346
00:24:51,930 --> 00:24:54,408
Police, who is it commands here?
347
00:25:01,529 --> 00:25:03,962
I am Risaldar-Major Al-Qadir.
348
00:25:03,973 --> 00:25:05,527
These are my men,
349
00:25:06,319 --> 00:25:09,124
And do you currently lack for one, sir?
350
00:25:09,135 --> 00:25:10,335
Lack?
351
00:25:10,509 --> 00:25:13,247
A man, have you any missing?
352
00:25:13,258 --> 00:25:14,458
Why do you ask?
353
00:25:14,469 --> 00:25:16,141
There's a dead man of your stock
354
00:25:16,152 --> 00:25:18,485
found on the shore of a
Whitechapel dock this morning.
355
00:25:18,496 --> 00:25:20,472
Hyde Park dirt and horse shit about him.
356
00:25:20,939 --> 00:25:22,995
Not too far north of 30 years of age.
357
00:25:23,428 --> 00:25:24,895
Oh, and he, ah...
358
00:25:26,336 --> 00:25:27,659
he wore this.
359
00:25:36,329 --> 00:25:37,893
Good afternoon, sir.
360
00:25:38,159 --> 00:25:39,893
Good afternoon, Sergeant.
361
00:25:39,904 --> 00:25:42,556
Drum, will you inform Captain Jackson
362
00:25:42,567 --> 00:25:44,688
we hope to identify our river man.
363
00:25:44,946 --> 00:25:46,331
Right away, sir.
364
00:25:50,549 --> 00:25:52,181
Major Al-Qadir,
365
00:25:52,422 --> 00:25:54,358
our surgeon, Captain Jackson.
366
00:25:54,359 --> 00:25:55,561
Captain
367
00:25:55,930 --> 00:25:57,130
of what?
368
00:25:57,141 --> 00:25:59,390
US Army, sir.
369
00:26:00,254 --> 00:26:03,590
Now, Drake, you and the major are all set.
370
00:26:05,650 --> 00:26:07,102
Where is it you go?
371
00:26:07,181 --> 00:26:10,836
That place I needed to
be, I need to be there.
372
00:26:16,135 --> 00:26:17,955
May I show him to you, sir?
373
00:26:25,860 --> 00:26:27,283
374
00:26:27,937 --> 00:26:30,266
He is not one of my soldiers.
375
00:26:34,339 --> 00:26:37,315
No, you do not move, sir!
376
00:26:43,076 --> 00:26:48,103
His name is Mr. Sayid Kalim Abdul Al-Qadir,
377
00:26:48,366 --> 00:26:50,899
graduate of Balliol College Oxford,
378
00:26:51,108 --> 00:26:54,785
barrister at law at the Bar
of England and Wales, and...
379
00:26:57,757 --> 00:26:59,400
he was my son.
380
00:27:14,223 --> 00:27:16,062
Mr. Judge, good morning.
381
00:27:16,063 --> 00:27:18,223
- Mr. Cotter.
- Pleasure to see you once more.
382
00:27:18,234 --> 00:27:21,370
Now, no one is on trial, and I'll
simply have the court's decision.
383
00:27:21,381 --> 00:27:24,612
And that decision
foregone and easy, correct?
384
00:27:24,613 --> 00:27:27,164
Correct, a formality.
385
00:27:29,037 --> 00:27:32,303
Now, this might be an apposite
moment, Mr. Judge, for the, um...
386
00:27:33,290 --> 00:27:35,597
final settlement of my firm's fees.
387
00:27:35,608 --> 00:27:39,154
Oh, er, right. Yeah, certainly.
388
00:27:42,933 --> 00:27:44,674
As agreed, Mr. Cotter.
389
00:27:45,920 --> 00:27:49,305
Well, Mr. Judge, shall we dance?
390
00:27:53,922 --> 00:27:56,497
- All rise.
391
00:28:01,748 --> 00:28:04,538
What we saw that man do
earlier to that woman,
392
00:28:04,867 --> 00:28:07,566
do you think my father has
done that to your mother yet?
393
00:28:08,386 --> 00:28:09,832
How was your day?
394
00:28:09,942 --> 00:28:12,669
Tennyson and trigonometry,
my stock and trade.
395
00:28:14,650 --> 00:28:16,723
This is soot. How do you have soot on you?
396
00:28:17,090 --> 00:28:18,664
I have no idea.
397
00:28:18,860 --> 00:28:20,819
How could it possibly be soot?
398
00:28:20,820 --> 00:28:23,421
My next question, Mathilda. How indeed?
399
00:28:23,432 --> 00:28:26,506
Come, Father, it is
only a smear on a collar,
400
00:28:26,517 --> 00:28:28,415
and you are no longer a policeman.
401
00:28:42,234 --> 00:28:43,628
Open it, please.
402
00:28:46,744 --> 00:28:51,100
_
403
00:28:51,460 --> 00:28:52,660
Thank you.
404
00:28:55,464 --> 00:28:57,551
Right, all this, the details of his work,
405
00:28:57,562 --> 00:29:00,763
see it boxed and ordered,
returned to Sergeant Drummond.
406
00:29:09,320 --> 00:29:12,390
Did your son share the details
of his life with you, sir?
407
00:29:12,674 --> 00:29:13,964
Share?
408
00:29:15,090 --> 00:29:18,203
Where he went, who he
knew, what he thought?
409
00:29:19,330 --> 00:29:22,249
We spoke for only one half of an hour
410
00:29:22,250 --> 00:29:25,500
three days past, and
that, the sole conversation
411
00:29:25,511 --> 00:29:28,868
in which he and I have
partook in almost six years.
412
00:29:29,510 --> 00:29:31,812
- Since he left India.
- Correct.
413
00:29:35,408 --> 00:29:37,419
- My Sayid.
- That is he?
414
00:29:37,430 --> 00:29:38,634
- It is.
- Forgive me,
415
00:29:38,645 --> 00:29:41,529
but when you and your
son spoke recently, sir,
416
00:29:41,540 --> 00:29:43,678
did he say when he might be leaving here?
417
00:29:43,830 --> 00:29:46,067
- Leaving?
- Going home, sir.
418
00:29:46,290 --> 00:29:49,644
This was his home,
Inspector, London, England.
419
00:29:49,900 --> 00:29:51,975
He was an English gentleman.
420
00:29:53,125 --> 00:29:54,325
Oh.
421
00:29:58,448 --> 00:30:02,705
Sir, do you know this
other man, this Mr. Hafeez?
422
00:30:02,716 --> 00:30:04,645
With regret, I do.
423
00:30:04,656 --> 00:30:08,508
He made friend of my son
in Pune, Deccan College.
424
00:30:08,757 --> 00:30:10,759
His name is Imran Hafeez.
425
00:30:10,770 --> 00:30:13,017
So they did not travel to Oxford together?
426
00:30:14,072 --> 00:30:15,721
They did not.
427
00:30:16,340 --> 00:30:20,229
And this low opinion
you suffer of Mr. Hafeez?
428
00:30:20,230 --> 00:30:23,067
He is a bad boy, no respect.
429
00:30:25,069 --> 00:30:27,072
Common, you understand.
430
00:30:27,520 --> 00:30:29,076
Oh, I do.
431
00:30:30,418 --> 00:30:33,124
Ask about, the last
time anyone employed here
432
00:30:33,135 --> 00:30:35,631
spoke to Sayid Al-Qadir or Mr. Hafeez.
433
00:30:42,689 --> 00:30:45,560
Order, order in the court!
434
00:30:46,379 --> 00:30:48,526
Order, order!
435
00:30:48,661 --> 00:30:50,347
Order, I say!
436
00:30:55,311 --> 00:30:58,869
You said it was a
formality. You assured me.
437
00:30:58,880 --> 00:31:01,799
It's taken us 18 months
to get here, Cotter!
438
00:31:01,800 --> 00:31:04,207
Come, Mr. Judge, a lawyer's assurances.
439
00:31:23,983 --> 00:31:25,595
Edmund, might I?
440
00:31:27,348 --> 00:31:31,173
You do not invite us
in, and I understand why,
441
00:31:31,184 --> 00:31:32,976
that it would not seem proper,
442
00:31:33,304 --> 00:31:34,504
but...
443
00:31:34,701 --> 00:31:37,122
there is present propriety,
444
00:31:37,670 --> 00:31:40,387
and there is a future where we might,
445
00:31:40,398 --> 00:31:46,447
you and I, construct a world where such
considerations need no longer be met.
446
00:31:49,702 --> 00:31:50,950
Edmund? W...
447
00:31:53,958 --> 00:31:55,172
Who is she?
448
00:31:55,183 --> 00:31:57,932
Miss Goren, Deborah.
449
00:31:59,008 --> 00:32:00,545
Hello, Edmund.
450
00:32:04,143 --> 00:32:05,623
You had not heard?
451
00:32:06,048 --> 00:32:08,606
I, er, no longer take the London papers.
452
00:32:08,607 --> 00:32:10,395
Course, why would you?
453
00:32:12,014 --> 00:32:14,072
Mathilda, I think you
might get to your books.
454
00:32:14,083 --> 00:32:15,771
My books are read, Father.
455
00:32:16,561 --> 00:32:18,394
Then if you wish, as you say you do,
456
00:32:18,405 --> 00:32:21,099
that I will send you to Oxford,
I suggest you read them again,
457
00:32:21,110 --> 00:32:22,709
or I will call on Mr.
Worthing in the morning
458
00:32:22,720 --> 00:32:25,647
and say that yes, my daughter would
make an admirable secretarial assistant,
459
00:32:25,658 --> 00:32:27,267
and that will be that for your learning.
460
00:32:27,531 --> 00:32:29,207
Now, leave us.
461
00:32:37,077 --> 00:32:38,821
How on Earth did you find me?
462
00:32:39,080 --> 00:32:40,822
Ah, it was not so hard.
463
00:32:40,970 --> 00:32:42,779
You are still talked of in Whitechapel.
464
00:32:42,780 --> 00:32:44,478
I expect you will be forever.
465
00:32:44,489 --> 00:32:47,943
There's still no policeman afforded
greater respect than Edmund Reid.
466
00:32:48,420 --> 00:32:50,219
Bennet Drake is not afforded respect?
467
00:32:50,230 --> 00:32:52,219
No, of course, but it is Mr. Drake...
468
00:32:52,220 --> 00:32:56,279
Who led the investigation which now
sees Isaac Bloom facing execution.
469
00:32:56,280 --> 00:32:59,431
Isaac did not do such a
thing. It is not within him.
470
00:33:00,950 --> 00:33:02,579
And who else shares this conviction?
471
00:33:02,580 --> 00:33:03,782
Only myself.
472
00:33:04,900 --> 00:33:06,259
And, I hoped,
473
00:33:07,526 --> 00:33:08,948
perhaps yourself.
474
00:33:11,320 --> 00:33:16,249
So you thought that I
would now travel to London,
475
00:33:16,250 --> 00:33:19,139
to Whitechapel, and challenge the care
476
00:33:19,140 --> 00:33:22,579
and rigour with which my
friend has prosecuted this case?
477
00:33:23,421 --> 00:33:25,399
Forgive me, Miss Goren,
but that is a leap of faith
478
00:33:25,410 --> 00:33:28,446
based on no other logic but
your own. I will not do it.
479
00:33:28,457 --> 00:33:32,276
No, it is you who must forgive me. I'm in
your home, and I've raised you to anger.
480
00:33:32,287 --> 00:33:35,019
Thank you, both of you,
for your hospitality.
481
00:33:36,860 --> 00:33:39,924
No, please, stay. Stay
with us. Eat with us.
482
00:33:41,620 --> 00:33:43,951
Please, Deborah, I
insist. So will Mathilda.
483
00:33:47,387 --> 00:33:48,587
Thank you.
484
00:33:56,620 --> 00:33:59,878
I gave thanks when it was said that
your daughter had been returned to you.
485
00:34:01,010 --> 00:34:05,260
I remembered your conviction,
and... and I admire you, Edmund.
486
00:34:05,271 --> 00:34:09,185
It cannot be an easy thing to grant
her the freedom you now so clearly do.
487
00:34:11,272 --> 00:34:13,700
I'm not sure I understand
what you mean, Deborah.
488
00:34:14,812 --> 00:34:17,872
I saw her and her friend. They
boarded my train at Victoria.
489
00:34:18,700 --> 00:34:20,651
I assumed that...
490
00:34:21,810 --> 00:34:23,010
Soot.
491
00:34:24,310 --> 00:34:25,856
Mathilda Reid!
492
00:34:26,749 --> 00:34:29,563
Mathilda! In here!
493
00:34:31,000 --> 00:34:34,586
Soot, Mathilda, soot!
494
00:34:35,040 --> 00:34:37,742
London, where is it you go?
495
00:34:37,753 --> 00:34:38,987
To our home, Father.
496
00:34:38,998 --> 00:34:41,437
It is not our home, not any lo... good God,
497
00:34:41,448 --> 00:34:44,509
did you take Valerie Freeman
with you to Whitechapel?
498
00:34:44,510 --> 00:34:45,869
She was curious.
499
00:34:45,870 --> 00:34:48,539
And why should she not be?
It is a fascinating place.
500
00:34:48,540 --> 00:34:50,552
And do you not think, Mathilda, on what
501
00:34:50,563 --> 00:34:52,207
might happen to her, to you?
502
00:34:52,218 --> 00:34:54,729
You of all... you know
what happens in Whitechapel!
503
00:34:54,730 --> 00:34:56,413
I do. I never forget.
504
00:34:56,424 --> 00:34:58,979
And do you see, my
darling, how this pains me?
505
00:34:58,980 --> 00:35:00,619
I brought you here.
506
00:35:00,810 --> 00:35:02,858
I brought us both here so that in time
507
00:35:02,869 --> 00:35:04,599
these memories might be forgot.
508
00:35:04,600 --> 00:35:07,111
But I am older now, grown.
509
00:35:10,340 --> 00:35:13,699
And I understand something
I think you do not, Father,
510
00:35:13,700 --> 00:35:17,293
that I am made and cannot be remade.
511
00:35:18,190 --> 00:35:20,439
Do you not think, despite all that you
512
00:35:20,440 --> 00:35:24,368
have constructed here, that
the same might be true of you?
513
00:35:27,384 --> 00:35:29,896
You will go to your room, Mathilda.
514
00:35:30,090 --> 00:35:32,320
And there will be no more
of this, do you understand?
515
00:35:34,800 --> 00:35:37,014
No more, Mathilda.
516
00:35:42,303 --> 00:35:44,820
[Prisoners calling out in background]
517
00:36:09,820 --> 00:36:12,762
I do not write the law in this
goddamned country, Caitlin.
518
00:36:12,773 --> 00:36:16,329
Neither am I a judge, both of which
519
00:36:16,330 --> 00:36:18,588
resolved that in the absence of a corpse,
520
00:36:18,599 --> 00:36:21,378
seven years must pass before
your father be declared dead
521
00:36:21,389 --> 00:36:24,500
and his worldly goods
handed to his surviving heir,
522
00:36:25,640 --> 00:36:27,052
our son.
523
00:36:28,055 --> 00:36:31,119
Forgive me, but is this not the
reason why we hired a lawyer?
524
00:36:31,120 --> 00:36:32,530
A lawyer only makes the argument.
525
00:36:32,541 --> 00:36:34,085
He... he don't rule
526
00:36:34,742 --> 00:36:39,708
And this man, Cotter, he
was the best you could find?
527
00:36:39,867 --> 00:36:41,302
He was.
528
00:36:42,262 --> 00:36:45,908
And by best, Matthew,
I do mean most costly.
529
00:36:46,674 --> 00:36:50,213
I paid what I could muster.
530
00:36:50,224 --> 00:36:51,477
531
00:36:52,230 --> 00:36:55,368
Well, I am glad to know what
value you place on my life,
532
00:36:55,970 --> 00:36:58,466
- that of our son, also.
- Now, you wait a minute.
533
00:36:59,780 --> 00:37:02,970
You think I'm out there running
a bullion brokerage? I am not.
534
00:37:03,390 --> 00:37:06,439
I'm the hired knife of a
police division in Whitechapel.
535
00:37:06,440 --> 00:37:08,049
I do not drink no more.
536
00:37:08,050 --> 00:37:09,250
I do not gamble.
537
00:37:09,251 --> 00:37:11,828
And I've saved damn near
every farthing I could
538
00:37:11,839 --> 00:37:13,129
for our case to be made.
539
00:37:13,130 --> 00:37:16,360
Sobriety and thrift, you have my sympathies
540
00:37:16,530 --> 00:37:18,029
for the many privations you must have
541
00:37:18,030 --> 00:37:20,439
suffered in your inevitable
pursuit of failure.
542
00:37:20,440 --> 00:37:22,639
I was set on guns and
fast horses, remember?
543
00:37:22,640 --> 00:37:24,770
This was before even your
sentence was passed down,
544
00:37:24,781 --> 00:37:26,739
before even our son was born, but it
545
00:37:26,740 --> 00:37:29,729
was you that said they'll
allow me to raise the boy,
546
00:37:29,730 --> 00:37:32,510
and you that said that this was not Arizona
547
00:37:32,521 --> 00:37:35,048
and escape should be won with
hard cash and not dynamite.
548
00:37:35,059 --> 00:37:39,360
What I want is for you to act as a
man ought, to protect your family.
549
00:37:47,744 --> 00:37:50,093
Or else I will die, Matthew.
550
00:37:53,729 --> 00:37:54,929
I love you.
551
00:37:55,173 --> 00:37:56,670
I can't lose you.
552
00:38:00,293 --> 00:38:01,890
Then save me.
553
00:38:06,436 --> 00:38:07,872
There's no time.
554
00:38:09,405 --> 00:38:10,937
I don't know how.
555
00:38:18,473 --> 00:38:20,559
Then what use are you to me?
556
00:38:20,740 --> 00:38:23,589
Guard, my husband is leaving.
557
00:38:23,590 --> 00:38:25,632
- Darling, please.
- Out.
558
00:39:21,130 --> 00:39:23,538
You heard it all, I imagine, Dr. Probyn.
559
00:39:28,720 --> 00:39:32,698
All that has been promised,
it may still be yours.
560
00:39:32,709 --> 00:39:34,056
But when?
561
00:39:34,067 --> 00:39:35,267
[Susan's sobbing abates]
562
00:39:35,383 --> 00:39:36,735
In due course.
563
00:39:36,746 --> 00:39:40,529
By which you mean after I have
facilitated you and your son's
564
00:39:40,530 --> 00:39:42,371
flight from these walls.
565
00:39:42,819 --> 00:39:44,019
Ah...
566
00:39:44,030 --> 00:39:45,739
It would seem illogical on my part
567
00:39:45,740 --> 00:39:50,488
not to take the promised payment
whilst you are still proximate.
568
00:39:52,261 --> 00:39:53,913
Would you see me beg?
569
00:39:56,808 --> 00:39:58,301
I would not.
570
00:39:59,104 --> 00:40:00,983
But men must be bribed.
571
00:40:00,994 --> 00:40:03,104
Our friend, Guard Theakston,
572
00:40:03,628 --> 00:40:05,945
the good men of the London Wall Laundry
573
00:40:05,956 --> 00:40:08,271
who were to accept the two
of you aboard their cart
574
00:40:08,282 --> 00:40:11,181
the morning after next,
they will not oblige
575
00:40:11,877 --> 00:40:15,237
if I cannot hand to them their incentive.
576
00:40:15,438 --> 00:40:21,230
Now, it will bring nothing
but, ah, sadness to us all,
577
00:40:23,154 --> 00:40:25,991
but I cannot see how it may now be done.
578
00:40:30,068 --> 00:40:36,516
Harry, Apples, Freddy, Edward,
Edward, Zebra... Hafeez.
579
00:40:46,205 --> 00:40:48,966
These are the magazines we
took from the dead lawyer's office?
580
00:40:48,977 --> 00:40:51,343
- Yes, Inspector.
- Not a little amount of bedside
581
00:40:51,354 --> 00:40:52,561
reading for you then.
582
00:40:52,572 --> 00:40:54,960
I shall get about it
presently, however, Inspector.
583
00:40:56,728 --> 00:40:58,416
You're the educated man, Sergeant.
584
00:40:58,427 --> 00:41:00,149
Are you familiar with this tale?
585
00:41:01,078 --> 00:41:03,957
Yeah, founder one Abdullah Quilliam.
586
00:41:03,958 --> 00:41:07,348
He was born William Henry Quilliam,
son of a watchmaker from Liverpool.
587
00:41:07,349 --> 00:41:09,697
Changed his name upon
taking up Mohammedanism.
588
00:41:10,058 --> 00:41:11,938
- Eh?
- An Englishman, sir,
589
00:41:11,949 --> 00:41:13,658
now adhering to an eastern religion,
590
00:41:13,999 --> 00:41:16,244
one he promotes and
debates beneath that title.
591
00:41:20,319 --> 00:41:22,969
Look here, Sayid Al-Qadir.
592
00:41:23,080 --> 00:41:26,027
Seems our dead man is not only a subscriber
593
00:41:26,028 --> 00:41:27,645
but a contributor also.
594
00:41:27,656 --> 00:41:29,190
Quite so, sir.
595
00:41:29,678 --> 00:41:32,652
The sun of Islam now rises from the west.
596
00:41:36,470 --> 00:41:40,446
_
597
00:41:42,668 --> 00:41:44,497
How where they, Rose?
598
00:41:44,498 --> 00:41:48,568
- How were who?
- You know, your audience, the house.
599
00:41:49,255 --> 00:41:50,531
Oh.
600
00:41:50,542 --> 00:41:51,742
601
00:41:52,057 --> 00:41:53,456
Much as ever.
602
00:41:59,339 --> 00:42:00,549
Thank you.
603
00:42:03,448 --> 00:42:06,017
That dead lead we pulled from the Western.
604
00:42:06,738 --> 00:42:08,915
It's quite some firebrand he was.
605
00:42:09,458 --> 00:42:13,621
We British, he says, are sea wolves
living off the pillage of the Earth.
606
00:42:13,632 --> 00:42:14,832
Hmm.
607
00:42:15,588 --> 00:42:19,409
Such opinion enough to turn
his father's beard blue.
608
00:42:21,116 --> 00:42:23,034
Why does that worry you, Bennet?
609
00:42:23,806 --> 00:42:26,915
He's an upright fella, Bengal Lancer,
610
00:42:27,298 --> 00:42:30,089
sports his stripes with a
pride some might call immodest,
611
00:42:30,100 --> 00:42:33,325
but... I have some feeling for him.
612
00:42:34,838 --> 00:42:37,291
He's never seen the country he serves,
613
00:42:37,433 --> 00:42:39,787
comes here to pay tribute to his Queen,
614
00:42:40,012 --> 00:42:42,950
finds her capital has
taken his boy from him.
615
00:42:44,888 --> 00:42:48,765
You see his grief, and it moves you,
616
00:42:50,811 --> 00:42:52,717
a father's grief.
617
00:42:53,468 --> 00:42:56,560
- Now, Rose.
- Am I not to be allowed my regret,
618
00:42:56,922 --> 00:42:58,956
- Bennet?
- I did not say that,
619
00:42:58,967 --> 00:43:02,712
but you behave on occasion as if
it were myself inflicts it upon you.
620
00:43:02,723 --> 00:43:04,069
And why should you not?
621
00:43:05,058 --> 00:43:08,302
I have not given you what
you had a right to expect.
622
00:43:08,313 --> 00:43:11,000
You give me yourself,
Rose. You give me your love.
623
00:43:11,011 --> 00:43:13,889
- That is all I've ever...
- Don't say it.
624
00:43:15,018 --> 00:43:16,809
It is not all.
625
00:43:18,176 --> 00:43:19,549
It is not.
626
00:43:21,618 --> 00:43:24,496
You may deny it, but the
whole world knows it, Bennet.
627
00:43:25,664 --> 00:43:27,380
They look at their Chief of Police,
628
00:43:27,391 --> 00:43:29,452
and they say to themselves, well,
629
00:43:29,768 --> 00:43:33,912
If he will take a one-time
bonner as his wife.
630
00:43:33,923 --> 00:43:35,123
Oh, for Christ's...
631
00:43:35,134 --> 00:43:37,676
He should have known that nothing can ever
632
00:43:37,687 --> 00:43:40,956
grow within that dry, old hat that she
633
00:43:40,967 --> 00:43:43,423
- now keeps between her legs.
- You will stop this.
634
00:43:43,434 --> 00:43:44,848
- But...
- I will not hear it!
635
00:43:50,308 --> 00:43:54,463
My love, these are no man or
woman's thoughts but your own.
636
00:43:54,474 --> 00:43:56,567
Then why, Bennet?
637
00:43:56,849 --> 00:43:59,584
Why can we not give ourselves a child?
638
00:44:59,201 --> 00:45:02,044
Who believed but you, Edmund,
that your Mathilda lived?
639
00:45:02,558 --> 00:45:04,270
All those that cared for you, myself,
640
00:45:04,281 --> 00:45:06,460
Mr. Drake, all thought
it but a forlorn dream,
641
00:45:06,471 --> 00:45:08,747
wrong-headed and only harmful to yourself.
642
00:45:08,748 --> 00:45:10,942
And yet, you had certainty. You knew.
643
00:45:13,508 --> 00:45:15,638
Isaac did not do this thing.
644
00:45:15,778 --> 00:45:17,828
I know it as you knew your daughter lived,
645
00:45:17,839 --> 00:45:19,665
he did not do this thing.
646
00:45:20,436 --> 00:45:23,397
And think, Edmund, on
what else that might mean,
647
00:45:23,558 --> 00:45:26,994
the true killer still walking
the streets you once knew as home.
648
00:45:30,208 --> 00:45:33,594
You will have missed the last
train by now, I think, Miss Goren.
649
00:45:33,723 --> 00:45:35,466
We shall make a room up for you.
650
00:46:02,688 --> 00:46:04,727
The lady left before daylight, I believe.
651
00:46:04,728 --> 00:46:06,333
She left a note for you, however.
652
00:46:06,624 --> 00:46:08,450
Oh, you read it, I imagine.
653
00:46:09,398 --> 00:46:11,565
- What does it say?
- I do not understand it.
654
00:46:11,576 --> 00:46:13,008
There's only one line.
655
00:46:15,768 --> 00:46:18,398
It is a fragment of verse from the Talmud.
656
00:46:19,298 --> 00:46:21,626
The Hebrew teachings given by God to Moses.
657
00:46:21,637 --> 00:46:22,845
Perhaps.
658
00:46:23,309 --> 00:46:24,697
How does it continue?
659
00:46:24,698 --> 00:46:26,214
Save one life,
660
00:46:26,816 --> 00:46:28,668
- you save the world entire.
- _
661
00:46:33,828 --> 00:46:37,247
Inspector Drake, it is you
who's ordered a manhunt,
662
00:46:37,258 --> 00:46:39,299
- fellow called Hafeez.
- It is.
663
00:46:39,476 --> 00:46:41,672
He is wanted for questioning
in a murder inquiry.
664
00:46:41,683 --> 00:46:43,564
Never mind that,
Inspector. You come with me.
665
00:46:43,783 --> 00:46:44,983
Yes, sir.
666
00:46:58,509 --> 00:47:00,445
This is Inspector Constantine.
667
00:47:01,793 --> 00:47:03,747
Our beloved special branch.
668
00:47:04,128 --> 00:47:05,328
You know this man.
669
00:47:05,339 --> 00:47:07,067
Come, Mr. Drake.
670
00:47:07,078 --> 00:47:09,355
It can surely come as no shock to you.
671
00:47:09,988 --> 00:47:11,648
It's no shock to myself, after all,
672
00:47:11,659 --> 00:47:14,225
that you, here in this
gutter, once more give shelter
673
00:47:14,236 --> 00:47:16,435
to dissidents and vile extremism.
674
00:47:16,628 --> 00:47:19,307
- What is this?
- This man Hafeez,
675
00:47:19,318 --> 00:47:20,898
he is on a watch list.
676
00:47:22,848 --> 00:47:25,850
I would not give that much
credence for this man's word.
677
00:47:25,861 --> 00:47:29,803
This peculiar elevation of
yours, Drake, I'm confused.
678
00:47:30,268 --> 00:47:32,632
It's unlikely to be merited
by a sudden emergence
679
00:47:32,643 --> 00:47:34,694
of brains in that gorilla skull of yours.
680
00:47:34,705 --> 00:47:36,132
- Who do you think you're...
- Sergeant, leave him.
681
00:47:36,142 --> 00:47:40,088
Francis Thatcher, mother dead,
father invalided on a coal barge.
682
00:47:40,682 --> 00:47:42,683
Sister, Lily,
683
00:47:43,405 --> 00:47:46,551
two counts of soliciting
before her 18th birthday.
684
00:47:47,178 --> 00:47:50,017
But you are the sole breadwinner
in that household now.
685
00:47:50,093 --> 00:47:51,581
Are you not, Sergeant?
686
00:47:53,918 --> 00:47:57,525
Sergeant Drummond, a man full grown,
687
00:47:57,536 --> 00:47:59,092
still living with his mother.
688
00:47:59,989 --> 00:48:02,052
Do your colleagues here smirk at such?
689
00:48:04,674 --> 00:48:07,524
Assistant Commissioner, should you
690
00:48:07,535 --> 00:48:09,628
wish to be appraised of my intelligence,
691
00:48:09,639 --> 00:48:11,087
I suggest we leave.
692
00:48:13,157 --> 00:48:16,231
Inspector Drake will
join us, Mr. Constantine.
693
00:48:18,050 --> 00:48:19,348
I insist.
694
00:48:22,792 --> 00:48:24,537
As you prefer, sir.
695
00:48:25,258 --> 00:48:27,956
But you need to hear
what Hafeez has to say.
696
00:48:41,318 --> 00:48:43,808
697
00:48:52,288 --> 00:48:54,401
Muslim Patriotic League,
698
00:48:54,412 --> 00:48:58,011
it's mostly an institution
which bears loyalty to its Queen.
699
00:48:58,278 --> 00:49:00,329
There are factions, sirs,
700
00:49:00,531 --> 00:49:05,144
splinterings that do not envision such
loyalties favourable to men of their faith.
701
00:49:10,498 --> 00:49:13,016
Did I not promise to send word, Major?
702
00:49:13,505 --> 00:49:16,233
I did not undertake to
wait for it, however,
703
00:49:16,244 --> 00:49:18,699
and the man who speaks to crowds is
704
00:49:18,710 --> 00:49:20,727
never such a hard man to find.
705
00:49:23,508 --> 00:49:25,547
Imran Hafeez will now speak.
706
00:49:25,558 --> 00:49:32,607
707
00:49:32,618 --> 00:49:33,911
Brothers,
708
00:49:35,259 --> 00:49:37,952
we are now everywhere under attack,
709
00:49:38,760 --> 00:49:42,882
and even as our Empress
Queen summons her subjects
710
00:49:42,893 --> 00:49:45,385
from the furthest reaches of her dominion,
711
00:49:45,904 --> 00:49:48,182
her whole nation's press
712
00:49:48,332 --> 00:49:50,789
makes a relentless and vituperative attack
713
00:49:50,800 --> 00:49:53,917
against the Ottoman
Sultan and his caliphate.
714
00:49:54,538 --> 00:49:56,897
It is therefore incumbent upon us,
715
00:49:56,898 --> 00:49:59,213
we Muslim men,
716
00:49:59,609 --> 00:50:03,293
advanced by the privilege
of our British educations,
717
00:50:03,624 --> 00:50:07,236
to illuminate the path forward
to those of our brothers
718
00:50:07,247 --> 00:50:09,668
who are not so advantaged,
719
00:50:10,177 --> 00:50:14,845
a path which leads away
from this Empress Queen,
720
00:50:14,856 --> 00:50:19,202
whose rule is soon to be so
loudly cheered in this city,
721
00:50:19,213 --> 00:50:25,943
away from her, and toward, perhaps,
a more natural leader and benefactor.
722
00:50:26,308 --> 00:50:30,044
He, Abdul Hamid II,
723
00:50:31,005 --> 00:50:35,205
The Sublime Khan, Caliph to all Islam.
724
00:50:35,216 --> 00:50:40,457
725
00:50:40,468 --> 00:50:45,155
They find such fault in the
country which raises them up!
726
00:50:45,558 --> 00:50:48,216
Well, let that country
727
00:50:48,227 --> 00:50:51,817
put these moon-faces back down!
728
00:51:11,506 --> 00:51:12,706
Excuse me.
729
00:51:14,745 --> 00:51:15,945
Sorry.
730
00:51:19,081 --> 00:51:20,760
Ha, hey!
731
00:51:25,531 --> 00:51:27,191
Angel, here!
732
00:51:40,859 --> 00:51:43,339
Little moon-face googoo lawyer,
733
00:51:43,788 --> 00:51:47,203
trying to tell good
Englishmen how they must work,
734
00:51:47,699 --> 00:51:49,220
how they must live.
735
00:51:50,223 --> 00:51:51,423
Ah!
736
00:52:06,117 --> 00:52:08,633
Imran, evil child that you
are, you stand behind me.
737
00:52:08,895 --> 00:52:11,891
What's this? You got some toy
soldier to do your fighting for you.
738
00:52:11,902 --> 00:52:15,063
My name is Risaldar-Major Haroun Al-Qadir.
739
00:52:15,074 --> 00:52:17,364
I have travelled to London
to pay tribute to my Queen.
740
00:52:17,868 --> 00:52:19,569
My Queen is your Queen.
741
00:52:19,580 --> 00:52:21,669
And yet no white working man in the docks
742
00:52:21,680 --> 00:52:23,572
is invited to march in front of her.
743
00:52:23,718 --> 00:52:25,684
No, we're cursed and forgot.
744
00:52:25,766 --> 00:52:26,966
Huh?!
745
00:52:26,977 --> 00:52:28,177
746
00:52:31,302 --> 00:52:33,004
Major Al-Qadir.
747
00:52:33,413 --> 00:52:35,987
I cannot believe you are
not at fault for this.
748
00:52:35,988 --> 00:52:37,188
Come!
749
00:52:40,532 --> 00:52:42,170
Mr. Drake, sir.
750
00:52:42,648 --> 00:52:45,583
I believe you wish to
interview this man, Mr. Drake.
751
00:52:49,118 --> 00:52:52,648
Pune, India. The deputy
governor of that state
752
00:52:52,659 --> 00:52:58,074
assassinated at a Jubilee tea
party by this man, Javad Akran.
753
00:52:58,273 --> 00:53:02,564
He, as Mr. Hafeez, as
Sayid Al-Qadir, your victim,
754
00:53:02,575 --> 00:53:05,563
also a graduate of Deccan College.
755
00:53:06,138 --> 00:53:11,801
Hafeez, do you know who this
gentleman is, his back to us?
756
00:53:13,418 --> 00:53:16,131
That, Mr. Dove, is Mr. Abdul Karim.
757
00:53:17,308 --> 00:53:19,208
- The Munshi.
- The same.
758
00:53:19,209 --> 00:53:21,491
Victoria's brown right arm,
759
00:53:21,676 --> 00:53:25,729
an invited guest to a gathering of our
Muslim Patriotic League's top brass.
760
00:53:25,740 --> 00:53:29,995
And here in pleasing colloquy
with Mr. Imran Hafeez,
761
00:53:30,006 --> 00:53:31,847
your murder suspect.
762
00:53:31,848 --> 00:53:37,311
This watched report number
3691, Friday 18th of June 1897,
763
00:53:37,322 --> 00:53:41,375
which for those hard of counting,
Mr. Drake, is this Friday just passed.
764
00:53:41,386 --> 00:53:45,050
Subject Hafeez, Imran observed
in an urgent gesticulation
765
00:53:45,061 --> 00:53:48,662
with subject Al-Qadir,
Sayid, your murder victim.
766
00:53:48,673 --> 00:53:51,543
Shoving and punching
between both gentlemen.
767
00:53:53,598 --> 00:53:55,613
And this latter gentleman now washes up,
768
00:53:55,624 --> 00:53:58,357
his throat cut on a Whitechapel dockside.
769
00:53:58,358 --> 00:54:01,808
All this but days from the most
significant act of patronage
770
00:54:01,819 --> 00:54:04,060
our glorious empire has ever known.
771
00:54:04,518 --> 00:54:06,307
Makes me restive, Mr. Dove.
772
00:54:06,318 --> 00:54:08,313
It makes me urgent curious.
773
00:54:08,324 --> 00:54:11,513
So I shall be taking this Mr. Hafeez,
774
00:54:11,524 --> 00:54:13,453
and I shall see that curiosity fed.
775
00:54:13,464 --> 00:54:15,477
On whose authority, Mr. Constantine?
776
00:54:15,478 --> 00:54:19,963
On my own, Mr. Drake, on that
of the realm's inviolability.
777
00:54:19,974 --> 00:54:21,645
Forgive me, Mr. Dove.
778
00:54:21,740 --> 00:54:26,009
These spies, it is their
business to imagine threat
779
00:54:26,020 --> 00:54:29,957
where none yet exists, but what
we have here in our deadroom
780
00:54:29,958 --> 00:54:32,079
is a sight more real than the fantasies he
781
00:54:32,090 --> 00:54:34,729
summons up of Indian
cuckoos in our Queen's nest.
782
00:54:34,740 --> 00:54:38,874
Mr. Dove, surely you see the
greater scale of our priorities here.
783
00:54:40,802 --> 00:54:44,140
Mr. Hafeez will be remanded
to Inspector Drake's care.
784
00:54:47,358 --> 00:54:49,384
And if I have you overruled?
785
00:54:50,243 --> 00:54:51,969
Who here overrules me?
786
00:55:00,238 --> 00:55:02,452
Do not think me gone for long.
787
00:55:11,386 --> 00:55:14,259
_
788
00:55:14,270 --> 00:55:17,061
_
789
00:55:17,072 --> 00:55:19,862
_
790
00:55:53,125 --> 00:55:55,053
791
00:55:57,792 --> 00:56:02,608
Margate, Chatham, and fast to London
Victoria, ladies and gentlemen.
59441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.