All language subtitles for Return.To.Snowy.River.1988.1080p.WEBRip.x264-RARBG2_English

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,004 --> 00:00:39,640 [NEIGH] 2 00:00:40,874 --> 00:00:43,811 [NEIGH] 3 00:00:50,551 --> 00:00:52,553 [NEIGH] 4 00:00:59,627 --> 00:01:01,362 [NEIGH] 5 00:01:01,395 --> 00:01:04,298 [NEIGH] 6 00:01:16,344 --> 00:01:18,246 [NEIGH] 7 00:01:23,451 --> 00:01:25,753 [NEIGH] 8 00:03:18,699 --> 00:03:21,935 ARE THEY WILD HORSES, DAD? 9 00:03:21,969 --> 00:03:24,938 SOMEONE'S GONE TO A LOT OF TROUBLE 10 00:03:24,972 --> 00:03:26,974 TO PUT THAT MOB TOGETHER. 11 00:03:27,007 --> 00:03:28,942 YOU WON'T FIND BETTER ANYWHERE. 12 00:03:28,976 --> 00:03:32,813 IT'S THE MAN HIMSELF--JIM CRAIG. 13 00:03:32,846 --> 00:03:34,782 FROM SNOWY RIVER? 14 00:03:34,815 --> 00:03:36,550 THAT'S HIM... 15 00:03:36,584 --> 00:03:38,786 A LONG WAY FROM HOME. 16 00:03:53,667 --> 00:03:55,836 I'LL LOOK AFTER HIM. 17 00:03:55,869 --> 00:03:57,438 THANKS, SON. 18 00:03:57,471 --> 00:04:00,974 YOU WERE CRACKING ON THE PACE, JIM. 19 00:04:01,008 --> 00:04:03,444 YOU GOIN' BACK FOR GOOD? 20 00:04:03,477 --> 00:04:06,447 YEP. I BEEN AWAY LONG ENOUGH. 21 00:04:06,480 --> 00:04:08,882 I SUPPOSE SO, BUT STILL, 22 00:04:08,916 --> 00:04:11,852 YOU'LL BE MISSED IN THESE PARTS. 23 00:04:11,885 --> 00:04:13,554 THANKS, MATE. 24 00:04:15,923 --> 00:04:19,460 WELL, I'VE GOT MY STAKE TOGETHER NOW. 25 00:04:19,493 --> 00:04:22,596 NOT A BAD ONE, EITHER. 26 00:04:22,630 --> 00:04:24,865 THEY'RE THE BEST I'VE SEEN... 27 00:04:24,898 --> 00:04:26,800 FOR THOUSANDS OF MILES. 28 00:04:26,834 --> 00:04:29,337 YOU GONNA BREED THEM? 29 00:04:29,370 --> 00:04:30,671 EVENTUALLY. 30 00:04:30,704 --> 00:04:32,706 BEFORE I LEFT HOME, 31 00:04:32,740 --> 00:04:36,910 I LET THAT WILD STALLION AND HIS MOB LOOSE. 32 00:04:36,944 --> 00:04:39,880 I'LL LET HIM COVER THESE MARES. 33 00:04:39,913 --> 00:04:41,582 BIG PLANS. 34 00:04:41,615 --> 00:04:43,917 SPARE ME THAT, MATE. 35 00:04:43,951 --> 00:04:48,556 WAS IT DENNY THAT RAN DOWN THAT STALLION, MR. CRAIG? 36 00:04:48,589 --> 00:04:52,326 JIM. YEP, THAT'S HIM, ALL RIGHT. 37 00:04:52,360 --> 00:04:55,996 ABOUT DUE FOR A REST, I RECKON. 38 00:04:56,029 --> 00:05:00,501 REMEMBER HARRISON? HE HAD A DAUGHTER, DIDN'T HE? 39 00:05:00,534 --> 00:05:01,635 JESSICA. 40 00:05:01,669 --> 00:05:03,604 RIGHT. RIGHT. 41 00:05:03,637 --> 00:05:06,474 THAT'S AS GOOD A REASON AS ANY 42 00:05:06,507 --> 00:05:09,843 FOR GOING HOME IN A HURRY. 43 00:05:09,877 --> 00:05:13,781 HA HA HA HA! 44 00:05:13,814 --> 00:05:15,749 HA HA HA! HA HA HA! 45 00:08:36,784 --> 00:08:38,318 WHAT ARE YOU AFTER, SEB-- 46 00:08:38,351 --> 00:08:41,955 RABBITS... OR SOMETHING BIGGER? 47 00:08:41,989 --> 00:08:43,857 DEPENDS. 48 00:08:53,133 --> 00:08:55,569 I THOUGHT I'D COME AND SEE 49 00:08:55,603 --> 00:08:58,305 IF THE PLACE WAS ALL RIGHT. 50 00:08:58,338 --> 00:08:59,907 THANKS. 51 00:08:59,940 --> 00:09:01,909 WHY THE RIFLE? 52 00:09:01,942 --> 00:09:05,879 A FEW FUNNY THINGS HAVE BEEN HAPPENING. 53 00:09:05,913 --> 00:09:07,314 LIKE WHAT? 54 00:09:07,347 --> 00:09:09,917 CATTLE AND HORSES SPOOKED. 55 00:09:09,950 --> 00:09:11,752 THEY RECKON WE'VE BEEN PARTY-DODGIN'. 56 00:09:11,785 --> 00:09:14,688 STEALING CATTLE? SURELY NOT. 57 00:09:14,722 --> 00:09:16,757 NO MORE THAN USUAL. 58 00:09:16,790 --> 00:09:18,926 ONLY WHAT YOU CAN EAT. 59 00:09:18,959 --> 00:09:20,193 RIGHT. 60 00:09:20,227 --> 00:09:22,029 IT'S TRADITIONAL. 61 00:09:22,062 --> 00:09:26,967 THOSE BIG KNOBS BELOW WANT A BIT OF OUR GRAZING. 62 00:09:27,000 --> 00:09:29,236 THEY'VE BEEN SERVING US PAPERS. 63 00:09:29,269 --> 00:09:31,338 LEGAL PAPERS? 64 00:09:31,371 --> 00:09:34,608 I DON'T KNOW. I FOUND A GOOD USE FOR THEM. 65 00:09:34,642 --> 00:09:36,610 HA HA HA! 66 00:09:44,818 --> 00:09:47,354 SOMEONE TOOK A SHOT AT YOUR OLD STALLION. 67 00:09:47,387 --> 00:09:49,790 WHAT? 68 00:09:49,823 --> 00:09:51,892 HE'S ALL RIGHT. 69 00:09:51,925 --> 00:09:53,761 WHO WAS IT? 70 00:09:53,794 --> 00:09:56,864 COULD HAVE BEEN ANYONE WHO'S BLAMED HIM 71 00:09:56,897 --> 00:09:58,932 FOR EVERY HORSE GONE MISSING. 72 00:09:58,966 --> 00:10:01,068 THAT'S JUST ABOUT EVERYBODY. 73 00:10:01,101 --> 00:10:04,905 HE'S NOT EXACTLY HOUSETRAINED, IS HE? 74 00:10:04,938 --> 00:10:07,875 ANYWAY, YOU'RE BACK FOR A WHILE. 75 00:10:07,908 --> 00:10:10,077 BACK FOR GOOD, SEB. 76 00:10:12,913 --> 00:10:16,116 JUST ONE MORE THING TO DO. 77 00:10:16,149 --> 00:10:19,386 I HOPE THINGS GO THE WAY 78 00:10:19,419 --> 00:10:22,189 YOU WANT THEM TO DOWN THERE. 79 00:10:24,124 --> 00:10:26,426 LET'S GET A FIRE GOING. 80 00:10:26,459 --> 00:10:28,161 GLAD YOU'RE HOME. 81 00:10:54,888 --> 00:10:56,824 [THUNDER] 82 00:11:09,903 --> 00:11:11,872 SIMMONS! 83 00:11:11,905 --> 00:11:14,407 [FOOTSTEPS] 84 00:11:14,441 --> 00:11:15,709 JESSICA... 85 00:11:17,344 --> 00:11:20,914 MR. SIMMONS TELLS ME 86 00:11:20,948 --> 00:11:23,483 YOU'VE BEEN RIDING THAT COLT AGAIN. 87 00:11:23,516 --> 00:11:25,352 I EMPLOY A JOCKEY TO DO THAT. 88 00:11:25,385 --> 00:11:29,823 I KNOW, BUT I GET THE FASTER TIMES. 89 00:11:31,258 --> 00:11:32,425 IS THAT TRUE? 90 00:11:34,928 --> 00:11:37,030 WHERE IS THIS GREAT JOCKEY 91 00:11:37,064 --> 00:11:39,399 YOU BEGGED ME TO HIRE? 92 00:11:39,432 --> 00:11:41,401 TRYING TO LOSE WEIGHT. 93 00:11:41,434 --> 00:11:43,470 HE GETS FAT OFF ME, 94 00:11:43,503 --> 00:11:46,907 THEN I PAY TO LIGHTEN HIS CARCASS. 95 00:11:46,940 --> 00:11:50,010 I WANT THAT COLT FLYING BY THIS WEEKEND. 96 00:11:50,043 --> 00:11:52,746 THESE ARE MY HOME GROUNDS. 97 00:11:52,780 --> 00:11:55,749 I INTEND TO WIN THAT RACE. 98 00:11:55,783 --> 00:11:58,018 THAT'S ALL. 99 00:11:58,051 --> 00:12:00,387 GET THAT JOCKEY INTO CONDITION. 100 00:12:03,056 --> 00:12:04,724 LOUSY WEATHER. 101 00:12:06,193 --> 00:12:09,429 AHH...OLD AND COLD, JESS. 102 00:12:09,462 --> 00:12:11,765 OLD AND COLD. 103 00:12:11,799 --> 00:12:14,034 I WANT YOU TO CHANGE 104 00:12:14,067 --> 00:12:17,037 INTO SOMETHING MORE FEMININE BEFORE LUNCH. 105 00:12:17,070 --> 00:12:18,171 WE HAVE GUESTS. 106 00:12:18,205 --> 00:12:20,040 OH? WHO? 107 00:12:20,073 --> 00:12:21,174 PATTON. 108 00:12:21,208 --> 00:12:23,043 I SHOULD HAVE GUESSED. 109 00:12:23,076 --> 00:12:25,946 PERCENTAGES, BALANCE SHEETS, AND INTEREST RATES 110 00:12:25,979 --> 00:12:27,848 MAKE SUCH FASCINATING CONVERSATION. 111 00:12:27,881 --> 00:12:30,317 HIS SON WILL BE THERE. 112 00:12:30,350 --> 00:12:35,823 GOOD. ALISTAIR SHOULD LIVEN THINGS UP A BIT. 113 00:12:35,856 --> 00:12:38,959 AND WHEN YOU'RE RUNNING THIS PLACE, 114 00:12:38,992 --> 00:12:42,329 YOU'LL BE GLAD FOR THESE BUSINESS MEETINGS, LADY. 115 00:12:42,362 --> 00:12:44,531 ME...RUN THE PLACE? 116 00:12:46,599 --> 00:12:50,403 I THOUGHT ALL I HAD TO DO WAS SHOW A LITTLE PETTICOAT, 117 00:12:50,437 --> 00:12:52,372 AND SNARE SOMEBODY ELIGIBLE 118 00:12:52,405 --> 00:12:53,974 SO HE CAN RUN IT, OR THINK HE DOES. 119 00:12:54,007 --> 00:12:56,209 LIKE I DO, RIGHT? 120 00:12:58,578 --> 00:13:01,148 AND LISTEN, JESS, WEAR PLENTY OF FRILLS. 121 00:13:04,151 --> 00:13:05,953 IF WE'RE GOING TO KEEP THIS PLACE GROWING, 122 00:13:05,986 --> 00:13:10,123 WE'RE GOING TO NEED MR. PATTON AND HIS LOANS. 123 00:13:21,534 --> 00:13:23,070 [NEIGHS] 124 00:13:25,172 --> 00:13:26,940 G'DAY, DENNY. 125 00:13:28,275 --> 00:13:31,511 YOU HAVE A REST, OLD MATE. 126 00:13:31,544 --> 00:13:35,115 TIME TO TEACH ONE OF THESE YOUNGSTERS 127 00:13:35,148 --> 00:13:37,084 A THING OR TWO, EH? 128 00:13:56,503 --> 00:13:59,539 WELL, THIS IS A FIRST-CLASS TURNOUT. 129 00:13:59,572 --> 00:14:01,541 DOES YOU CREDIT. 130 00:14:01,574 --> 00:14:03,143 THANKS, PATTON. 131 00:14:03,176 --> 00:14:06,914 I WAS TALKING TO SOME OTHERS. 132 00:14:06,947 --> 00:14:10,183 WE'RE IMPRESSED. WE MUST SEE MORE OF YOU. 133 00:14:10,217 --> 00:14:12,285 I'LL DRINK TO THAT. I'LL GET IT. 134 00:14:12,319 --> 00:14:15,188 I CAN GET MY OWN, GOD DAMN IT. 135 00:14:15,222 --> 00:14:18,992 SEE TO MR. PATTON'S GLASS. 136 00:14:19,026 --> 00:14:22,595 ONCE THE BANK HAS DECIDED TO BACK YOU-- 137 00:14:22,629 --> 00:14:25,899 AND I'M SURE MY DIRECTORS WILL-- 138 00:14:25,933 --> 00:14:28,168 GREAT THINGS ARE POSSIBLE. 139 00:14:28,201 --> 00:14:32,172 WELL, I'M LOOKING FORWARD TO IT. 140 00:14:32,205 --> 00:14:36,209 IF OUR TIES EXTENDED BEYOND MORTGAGES, 141 00:14:36,243 --> 00:14:39,947 I WOULD SAY THE SKY'S THE LIMIT. 142 00:14:39,980 --> 00:14:42,282 IT'S AN INTERESTING PROPOSITION, PATTON, 143 00:14:42,315 --> 00:14:45,452 BUT THAT'S UP TO JESSICA. 144 00:14:45,485 --> 00:14:47,921 OF COURSE. 145 00:14:47,955 --> 00:14:50,557 OH, EXCUSE ME. 146 00:14:50,590 --> 00:14:52,292 COLONEL HAWKER. 147 00:14:55,362 --> 00:14:58,198 SOMEONE I'D LIKE YOU TO MEET. 148 00:14:58,231 --> 00:15:00,333 HARRISON, COLONEL HAWKER, INDIAN ARMY. 149 00:15:00,367 --> 00:15:03,003 PLEASED TO MEET YOU. HOW DO YOU DO? 150 00:15:03,036 --> 00:15:04,671 COLONEL HAWKER COMES FROM INDIA EVERY YEAR 151 00:15:04,704 --> 00:15:07,707 AND BUYS THE BEST CAVALRY HORSES. 152 00:15:07,740 --> 00:15:10,543 HE MEANS HIS OWN, OF COURSE. 153 00:15:10,577 --> 00:15:12,379 [NEIGH] 154 00:15:12,412 --> 00:15:14,381 DESPITE THE POOR SEASON, 155 00:15:14,414 --> 00:15:17,117 I CAN STILL GIVE YOU 500. GOOD. 156 00:15:17,150 --> 00:15:19,219 THE NEW LINES ARE COMING THROUGH STRONGLY. EXCUSE ME. 157 00:15:19,252 --> 00:15:21,588 YOU, LOOK AFTER THE GENTLEMEN. 158 00:15:25,258 --> 00:15:27,227 INTERESTING MAN. 159 00:15:27,260 --> 00:15:29,229 HAS HE BEEN HERE LONG? 160 00:15:29,262 --> 00:15:31,531 20 YEARS, MORE OR LESS. 161 00:15:31,564 --> 00:15:34,367 DON'T KNOW A LOT ABOUT HIM. 162 00:15:34,401 --> 00:15:35,602 YANKEE ORIGINALLY. 163 00:15:35,635 --> 00:15:38,238 MADE SOME MONEY GOLD DIGGING. 164 00:15:38,271 --> 00:15:41,408 NOT EXACTLY A FIRST-CLASS BACKGROUND. 165 00:15:41,441 --> 00:15:43,476 NOT LIKE US, EH? 166 00:15:43,510 --> 00:15:45,245 NO, INDEED. 167 00:15:45,278 --> 00:15:48,248 YOUR FAMILY CAME FROM THE PERCYS 168 00:15:48,281 --> 00:15:50,517 ON THE SCOTTISH BORDER. 169 00:15:50,550 --> 00:15:51,718 MOST CERTAINLY DID. 170 00:15:51,751 --> 00:15:53,120 MINE WERE THE MONRATHS. 171 00:15:53,153 --> 00:15:55,055 REALLY? YES. 172 00:15:55,088 --> 00:15:57,290 MY LOT USED TO HANG YOUR LOT... 173 00:15:57,324 --> 00:15:58,725 AS CATTLE THIEVES. 174 00:16:01,561 --> 00:16:05,132 THIS, MR. SIMMONS, IS THE PROBLEM. 175 00:16:05,165 --> 00:16:06,133 JESSICA. 176 00:16:08,301 --> 00:16:09,736 YOU WANT THE HORSE TO WIN? 177 00:16:09,769 --> 00:16:11,771 LET THE JOCKEY HANDLE IT. 178 00:16:11,804 --> 00:16:14,241 MR. SIMMONS? 179 00:16:14,274 --> 00:16:17,177 WHERE IS OUR FAT JOCKEY THIS MORNING? 180 00:16:17,210 --> 00:16:19,379 UM, HE TOOK SOME MEDICINE, 181 00:16:19,412 --> 00:16:21,114 SO HE HAD TO GO TO THE-- 182 00:16:21,148 --> 00:16:22,715 BUT HE'LL BE BACK IN A MINUTE. 183 00:16:22,749 --> 00:16:25,318 HE SHOULD STAY THERE, FOR ALL THE BLOODY GOOD HE'LL DO. 184 00:16:25,352 --> 00:16:27,020 AH, MISS HARRISON. 185 00:16:27,054 --> 00:16:29,689 MR. PATTON, HELLO. 186 00:16:34,061 --> 00:16:35,562 EXCUSE ME. 187 00:16:35,595 --> 00:16:36,796 AHEM... 188 00:16:36,829 --> 00:16:38,565 CHARMING GIRL. 189 00:16:38,598 --> 00:16:42,102 SHE HAS A MIND OF HER OWN. 190 00:16:42,135 --> 00:16:44,437 IT'S THE HIGHEST STEPPING FILLIES 191 00:16:44,471 --> 00:16:47,440 THAT MAKE THE BEST MARES, EH? 192 00:16:47,474 --> 00:16:50,177 [BAGPIPES PLAY] 193 00:16:50,210 --> 00:16:53,012 MR. HARRISON. FATHER. 194 00:16:54,681 --> 00:16:56,583 COME ON, HARRISON. 195 00:16:56,616 --> 00:16:59,686 THIS IS GOING TO BE WORTH WATCHING. 196 00:17:50,137 --> 00:17:53,273 LADIES AND GENTLEMEN... 197 00:17:53,306 --> 00:17:56,576 THE REGIMENTAL TROPHY HOLDER, LIEUTENANT PATTON, 198 00:17:56,609 --> 00:17:58,645 WILL NOW DEMONSTRATE 199 00:17:58,678 --> 00:18:01,814 THE SKILL-AT-ARMS COURSE. 200 00:18:01,848 --> 00:18:04,384 [SCATTERED APPLAUSE] 201 00:18:06,253 --> 00:18:07,287 YA! 202 00:18:18,565 --> 00:18:20,667 [CROWD CHEERS] 203 00:18:29,909 --> 00:18:32,445 THAT'S THE WAY! 204 00:18:33,780 --> 00:18:35,582 [BAND PLAYS] 205 00:19:30,270 --> 00:19:31,904 [CORK POPS] 206 00:19:35,742 --> 00:19:37,577 I'M AWFULLY SORRY. 207 00:19:37,610 --> 00:19:39,946 IT'S ALL RIGHT. YOU MISSED. 208 00:19:39,979 --> 00:19:43,650 ARE YOU LOOKING FOR THE STABLES? 209 00:19:43,683 --> 00:19:46,686 NO. JESSICA HARRISON. HAVE YOU SEEN HER? 210 00:19:46,719 --> 00:19:48,588 WELL, YES, BUT... 211 00:19:48,621 --> 00:19:51,424 WHO WOULD BE ASKING FOR HER? 212 00:19:51,458 --> 00:19:54,327 THAT WAS GOOD RIDING OUT THERE. 213 00:19:54,361 --> 00:19:56,729 MY NAME'S JIM CRAIG. 214 00:19:56,763 --> 00:20:00,700 THE ONE WE'VE HEARD SO MUCH ABOUT? 215 00:20:00,733 --> 00:20:02,802 COULD BE. 216 00:20:02,835 --> 00:20:04,837 YOU WERE LUCKY THAT DAY. 217 00:20:04,871 --> 00:20:07,840 MAINLY OLD STAGES THERE, I HEAR. 218 00:20:07,874 --> 00:20:10,743 EVERYONE WAS INVITED. 219 00:20:14,547 --> 00:20:16,949 YOU'RE OUT OF YOUR CLASS HERE. 220 00:20:21,688 --> 00:20:22,989 SIR. 221 00:20:23,022 --> 00:20:24,591 MR. COLLINS. 222 00:20:24,624 --> 00:20:26,993 GOOD AFTERNOON, SIR. 223 00:20:27,026 --> 00:20:29,462 HARRY HAWKER. 224 00:20:29,496 --> 00:20:30,997 JIM CRAIG. 225 00:20:31,030 --> 00:20:35,001 WILL STARTERS AND RIDERS MOVE ONTO THE TRACK? 226 00:20:35,034 --> 00:20:38,571 COULD YOU SPARE ME A MINUTE, JIM? 227 00:20:41,774 --> 00:20:44,411 I NOTICED YOUR HORSE. 228 00:20:44,444 --> 00:20:47,680 I WAS COMING OVER FOR A CLOSER LOOK. 229 00:20:47,714 --> 00:20:50,583 HE'S A GOOD TYPE-- LEARNING QUICKLY. 230 00:20:53,052 --> 00:20:54,887 JUST THE ONE? 231 00:20:54,921 --> 00:20:57,457 NO. I'VE GOT ABOUT 100 OF THEM. 232 00:20:59,058 --> 00:21:00,993 REALLY? 233 00:21:01,027 --> 00:21:02,629 WILL YOU EXCUSE ME, HARRY? 234 00:21:02,662 --> 00:21:05,298 IT WAS GOOD TO MEET YOU. 235 00:21:05,332 --> 00:21:07,667 AND YOU. 236 00:21:16,409 --> 00:21:19,045 WHERE THE DEVIL IS SUMMER CLOUD? 237 00:21:19,078 --> 00:21:21,448 ALREADY OUT THERE. 238 00:21:21,481 --> 00:21:24,551 A BIT OVERANXIOUS? NOT A GOOD SIGN. 239 00:21:24,584 --> 00:21:27,053 I WOULDN'T FUSS ABOUT THAT. 240 00:21:27,086 --> 00:21:31,691 MY HIGHLAND LADDIE HAS GOT THE EDGE ON YOUR FELLOW. 241 00:21:31,724 --> 00:21:34,093 THAT'S EASY TO SAY, PATTON. 242 00:21:34,126 --> 00:21:35,995 I'VE GOT £100 TO BACK THAT UP. 243 00:21:36,028 --> 00:21:37,029 500. 244 00:21:39,098 --> 00:21:40,500 DONE. 245 00:21:53,112 --> 00:21:56,349 [CHEERING] 246 00:22:01,988 --> 00:22:04,457 [CHEERING] 247 00:22:16,669 --> 00:22:18,037 COME ON! 248 00:22:21,073 --> 00:22:24,744 WHAT IS THAT JOCKEY DOING? 249 00:22:32,619 --> 00:22:34,421 IT'S MOVING. COME ON! 250 00:22:45,097 --> 00:22:46,533 COME ON! 251 00:22:48,535 --> 00:22:49,936 COME ON! 252 00:22:52,972 --> 00:22:54,941 [CHEERING] 253 00:22:59,546 --> 00:23:01,047 YOU LOST. 254 00:23:06,586 --> 00:23:08,521 THANK YOU, PATTON. 255 00:23:10,990 --> 00:23:12,959 GOOD HORSE, THAT. 256 00:23:12,992 --> 00:23:16,663 YEAH, I KNOW. I BROKE HIM IN. 257 00:23:26,005 --> 00:23:27,540 OOH! OOH! 258 00:23:37,617 --> 00:23:41,020 WHAT ARE YOU DOING OUT THERE? YOU MIGHT HAVE BEEN KILLED. 259 00:23:41,053 --> 00:23:42,589 THE JOCKEY WAS MISSING. 260 00:23:42,622 --> 00:23:45,725 YOU JUST HAPPENED TO BE AVAILABLE. 261 00:23:45,758 --> 00:23:46,993 SIMMONS! 262 00:23:47,026 --> 00:23:49,529 WHERE IS THAT BLOODY JOCKEY? 263 00:23:49,562 --> 00:23:50,730 HERE. 264 00:23:50,763 --> 00:23:53,466 SOMEBODY LOCKED ME IN THE OUTHOUSE. 265 00:23:57,036 --> 00:23:59,038 SIMMONS... 266 00:23:59,071 --> 00:24:01,107 YOU'RE SACKED. 267 00:24:01,140 --> 00:24:03,743 YOU'RE BOTH SACKED. 268 00:24:03,776 --> 00:24:06,613 SUITS ME. WORKING FOR YOU TWO 269 00:24:06,646 --> 00:24:09,115 IS LIKE BEING CAUGHT IN A MEAT GRINDER. 270 00:24:12,251 --> 00:24:16,022 I WANT YOU TO GO IN THE HOUSE 271 00:24:16,055 --> 00:24:17,990 AND CHANGE... RIGHT NOW. 272 00:24:20,226 --> 00:24:21,961 JESS... 273 00:24:25,064 --> 00:24:26,799 CONGRATULATIONS. 274 00:24:29,268 --> 00:24:30,737 THANKS. 275 00:24:57,630 --> 00:24:59,065 HELLO, JESS. 276 00:25:09,108 --> 00:25:10,977 WELL, CRAIG... 277 00:25:11,010 --> 00:25:13,846 IT'S BEEN A LONG TIME. 278 00:25:13,880 --> 00:25:16,048 G'DAY, MR. HARRISON. 279 00:25:16,082 --> 00:25:21,654 I DON'T RECALL HAVING INVITED YOU TODAY. 280 00:25:21,688 --> 00:25:23,723 NO. I CAME TO SEE JESSICA. 281 00:25:23,756 --> 00:25:27,026 I COULD COME BACK TOMORROW. 282 00:25:27,059 --> 00:25:29,696 WELL, YOU'RE NOT WELCOME HERE, CRAIG... 283 00:25:29,729 --> 00:25:33,833 TODAY, TOMORROW, ANYTIME. 284 00:25:35,868 --> 00:25:37,069 OH. 285 00:25:38,270 --> 00:25:40,973 I'M SORRY TO HEAR THAT. 286 00:25:41,007 --> 00:25:44,076 DO YOU STILL SPEAK FOR JESSICA, TOO? 287 00:25:44,110 --> 00:25:47,313 I DON'T ARGUE WITH DRIFTERS. 288 00:25:47,346 --> 00:25:50,282 FATHER...PLEASE. 289 00:25:55,788 --> 00:25:57,624 COME WITH ME, JESS. 290 00:26:07,934 --> 00:26:09,201 JESSIE... 291 00:26:09,235 --> 00:26:12,839 I KNOW IT'S BEEN A LONG TIME, 292 00:26:12,872 --> 00:26:16,342 BUT I'VE GOT A START FOR US. 293 00:26:19,746 --> 00:26:22,715 YOU'VE BEEN THINKING OF ME, THEN? 294 00:26:25,417 --> 00:26:27,253 THAT'S GOOD. 295 00:26:27,286 --> 00:26:29,155 JESS. 296 00:26:39,932 --> 00:26:41,300 JESSICA-- 297 00:26:41,333 --> 00:26:45,204 I KNOW YOU HICKS ARE SLOW ON THE UPTAKE, 298 00:26:45,237 --> 00:26:47,707 BUT YOU'RE SETTING A RECORD. 299 00:26:47,740 --> 00:26:51,377 I DON'T KNOW WHO YOU THINK YOU ARE, 300 00:26:51,410 --> 00:26:54,380 BUT YOU'RE NOT PART OF THIS. 301 00:26:54,413 --> 00:26:57,283 YOU'VE BEEN AWAY TOO LONG. 302 00:26:57,316 --> 00:27:00,219 YOU DON'T KNOW WHO'S PART OF WHAT. 303 00:27:01,954 --> 00:27:03,923 CHANGE YOUR CLOTHES, JESS. 304 00:27:03,956 --> 00:27:07,727 GET OFF THIS PROPERTY... 305 00:27:07,760 --> 00:27:09,061 NOW. 306 00:27:14,767 --> 00:27:17,704 THERE ARE BETTER WAYS TO MAKE YOUR POINT. 307 00:28:13,525 --> 00:28:15,094 YA! 308 00:28:19,766 --> 00:28:20,767 [CRACK] 309 00:28:39,218 --> 00:28:40,286 GIDDY-UP! 310 00:28:45,057 --> 00:28:47,760 [CHEERING] 311 00:29:11,317 --> 00:29:13,820 YOU'D CALL THAT A LIVE PRISONER. 312 00:29:13,853 --> 00:29:15,354 HA HA HA! 313 00:29:15,387 --> 00:29:17,056 HA HA HA! 314 00:29:50,622 --> 00:29:54,093 IT WAS MORE THAN A LOUTISH DISPLAY. 315 00:29:54,126 --> 00:29:57,229 IT WAS CONTEMPT FOR OUR VALUES. 316 00:29:57,263 --> 00:30:00,499 WE MUST GET RID OF THAT RIFFRAFF 317 00:30:00,532 --> 00:30:04,470 AND ACQUIRE THE GRAZING AREAS FOR THE VALLEY. 318 00:30:07,606 --> 00:30:10,142 IT'S EASIER SAID THAN DONE. 319 00:30:10,176 --> 00:30:12,111 DON'T BE TOO SURE. 320 00:30:12,144 --> 00:30:16,115 I AIM TO HAVE A BILL BEFORE THE HOUSE THIS SESSION. 321 00:30:16,148 --> 00:30:18,517 IN VIEW OF OUR UNDERTAKINGS, 322 00:30:18,550 --> 00:30:21,553 I CAN COUNT ON YOUR SUPPORT? 323 00:30:21,587 --> 00:30:24,123 YOU'RE SAYING I SUPPORT YOU 324 00:30:24,156 --> 00:30:27,559 OR I HAVE BANK PROBLEMS. RIGHT, PATTON? 325 00:30:27,593 --> 00:30:29,528 IT'S A FRACTION BOLD, 326 00:30:29,561 --> 00:30:32,564 BUT I SEE YOU GET THE GENERAL DRIFT. 327 00:31:56,115 --> 00:31:59,185 [THUNDER] 328 00:32:56,175 --> 00:32:59,645 [WHISTLE] 329 00:33:33,079 --> 00:33:36,815 HA HA HA HA! 330 00:33:36,848 --> 00:33:38,650 OH! 331 00:33:38,684 --> 00:33:42,688 BLIMEY! YOU'RE ENOUGH TO MAKE A SAINT SWEAR! 332 00:33:42,721 --> 00:33:44,723 THERE'S NO SAINTS HERE. 333 00:33:44,756 --> 00:33:46,725 OTHERWISE, YOU CAN DO 334 00:33:46,758 --> 00:33:50,729 THE LOAVES-AND-FISHES THING WITH POUNDS! 335 00:33:50,762 --> 00:33:52,331 MISERABLE SINNERS! 336 00:33:52,364 --> 00:33:54,800 WHEN YOU COME TO CONFESSION, 337 00:33:54,833 --> 00:33:59,471 YOU'LL LAUGH ON THE OTHER SIDE OF YOUR FACES. 338 00:33:59,505 --> 00:34:03,742 WHEN THAT'S FINISHED, WE'LL BE TOO OLD TO SIN! 339 00:34:03,775 --> 00:34:06,312 EITHER GET ON ABOUT YOUR BUSINESS 340 00:34:06,345 --> 00:34:09,781 OR CONTRIBUTE TO GOD'S WORK WITH LABOR OR CASH. 341 00:34:20,392 --> 00:34:23,362 YOU MUST BE NEW AROUND HERE. 342 00:34:23,395 --> 00:34:24,763 BEEN AWAY. 343 00:34:24,796 --> 00:34:28,267 THERE USED TO BE ONLY A SMALL MINE HERE. 344 00:34:28,300 --> 00:34:34,240 YES, A FELLOW NAMED SPUR GRUBBED HIS LIFE AWAY HERE. 345 00:34:34,273 --> 00:34:39,245 AFTER HE DIED, THEY FOUND IT, 50 FEET FROM HIS SHAFT. 346 00:34:39,278 --> 00:34:40,712 FOUND WHAT? 347 00:34:40,746 --> 00:34:44,316 THE MOTHER LODE, 1,000 FEET DOWN. 348 00:34:44,350 --> 00:34:48,854 A PITY THEY DON'T DIG AS DEEP INTO THEIR POCKETS. 349 00:35:15,947 --> 00:35:17,583 JIM! 350 00:35:17,616 --> 00:35:20,519 G'DAY, SEB. I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 351 00:35:20,552 --> 00:35:21,720 COME AND HAVE A BEER. 352 00:35:21,753 --> 00:35:24,290 G'DAY, MRS. DARCY. 353 00:35:24,323 --> 00:35:26,525 HELLO, SEBASTIAN. 354 00:35:26,558 --> 00:35:28,360 THIS IS JIM CRAIG. HELLO, JIM. 355 00:35:28,394 --> 00:35:29,328 HELLO. 356 00:35:35,467 --> 00:35:38,337 IT DIDN'T GO WELL DOWN THERE? 357 00:35:39,971 --> 00:35:44,243 I DIDN'T THINK THEY'D PUT OUT THE RED CARPET. 358 00:35:44,276 --> 00:35:47,379 IT WAS LIKE A RED RAG TO A BULL. 359 00:35:49,215 --> 00:35:52,784 WE KNOW THEY'D LIKE TO RUN US OUT. 360 00:35:52,818 --> 00:35:56,388 WHAT ARE THE BOYS DOING ABOUT THAT? 361 00:35:56,422 --> 00:35:57,856 NOTHING. 362 00:35:57,889 --> 00:36:01,627 IF YOU DON'T STIR THE POSSUM, 363 00:36:01,660 --> 00:36:02,928 IT WON'T BITE YOU. 364 00:36:02,961 --> 00:36:04,430 WHAT CAN WE DO? 365 00:36:13,004 --> 00:36:14,940 [PLAYS PIANO] 366 00:37:00,586 --> 00:37:03,922 I'M GLAD TO HEAR YOU'RE PLAYING AGAIN. 367 00:37:03,955 --> 00:37:05,824 IT'S BEEN TOO LONG. 368 00:37:08,494 --> 00:37:13,632 DO YOU THINK MAYBE YOU COULD PLAY SOME OTHER TUNE? 369 00:37:13,665 --> 00:37:16,868 IT'S NOT A TUNE. IT'S A SONATA. 370 00:37:16,902 --> 00:37:19,971 WHATEVER THE HELL IT IS! 371 00:37:20,005 --> 00:37:23,542 IF YOU'RE PINING FOR THAT DRIFTER CRAIG, 372 00:37:23,575 --> 00:37:25,944 YOU'RE JUST WASTING YOUR TIME. 373 00:37:25,977 --> 00:37:28,680 JIM ISN'T A DRIFTER. WHAT ELSE WOULD YOU CALL HIM? 374 00:37:28,714 --> 00:37:31,317 THE MAN DISAPPEARS INTO THE MOUNTAINS FOR MONTHS. 375 00:37:31,350 --> 00:37:32,718 NO ONE SEES OR HEARS FROM HIM. 376 00:37:34,686 --> 00:37:39,891 WHATEVER HE IS, HE WON'T BE BACK HERE, JESS. 377 00:37:39,925 --> 00:37:42,961 NOW, I THOUGHT YOU ACCEPTED THAT. 378 00:37:45,931 --> 00:37:49,668 [SIGHS] 379 00:37:49,701 --> 00:37:52,571 [DOGS BARKING] 380 00:37:52,604 --> 00:37:56,575 YOU HAVEN'T BEEN OUTSIDE THIS HOUSE IN DAYS. 381 00:37:56,608 --> 00:37:59,077 EVERYONE'S BEEN ASKING FOR YOU. 382 00:37:59,110 --> 00:38:03,682 OH! I THOUGHT THIS IS WHERE YOU WANTED ME, 383 00:38:03,715 --> 00:38:06,352 LOOKING DECORATIVE, WAITING FOR SUITORS TO CALL. 384 00:38:06,385 --> 00:38:09,988 ONE HAS CALLED-- ALISTAIR PATTON-- 385 00:38:10,021 --> 00:38:12,991 AND I'M RUNNING OUT OF EXCUSES. 386 00:38:13,024 --> 00:38:15,594 THEN TELL HIM I DON'T WANT TO SEE HIM. 387 00:38:15,627 --> 00:38:17,696 THAT'S FINE, EITHER WAY. 388 00:38:17,729 --> 00:38:20,098 YOU BOTH TREATED JIM DISGRACEFULLY. 389 00:38:20,131 --> 00:38:24,035 THAT SUBJECT IS CLOSED! I AM SICK OF JIM CRAIG! 390 00:38:24,069 --> 00:38:25,971 WELL, I AM NOT! 391 00:38:26,004 --> 00:38:30,542 HE COULD NEVER BELONG HERE. YOU DO. 392 00:38:30,576 --> 00:38:31,977 AND SO DOES ALISTAIR PATTON. 393 00:38:32,010 --> 00:38:34,646 AFFECTIONS ARE RELATED TO PROPERTY, NO? 394 00:38:34,680 --> 00:38:37,082 YOU ARE AGGRAVATING! 395 00:38:37,115 --> 00:38:38,884 A CHIP OFF THE OLD BLOCK! 396 00:38:38,917 --> 00:38:41,487 I DON'T CARE ABOUT THE PATTONS, 397 00:38:41,520 --> 00:38:43,522 JUNIOR OR SENIOR, AND YOU KNOW IT! 398 00:38:43,555 --> 00:38:44,623 NEITHER DO I! 399 00:38:44,656 --> 00:38:46,925 WHAT ARE WE ARGUING ABOUT? 400 00:39:05,877 --> 00:39:07,746 JIM? 401 00:39:07,779 --> 00:39:09,448 MORNING. 402 00:39:09,481 --> 00:39:10,616 ARE YOU LEAVING TODAY? 403 00:39:10,649 --> 00:39:13,719 NO...NOT YET. 404 00:39:13,752 --> 00:39:15,854 I WANT TO CHECK A FRIEND'S AFFAIRS. 405 00:39:15,887 --> 00:39:16,822 SPUR? 406 00:39:22,994 --> 00:39:28,400 I BET HE'S STILL SMILING AWAY TO HIMSELF UP THERE. 407 00:39:28,434 --> 00:39:30,135 HOW'S THAT? 408 00:39:30,168 --> 00:39:34,473 HE WILLED THIS PLACE TO FOSSICKERS AROUND THESE HILLS. 409 00:39:34,506 --> 00:39:35,874 THAT'S NOT PLAYING THE GAME BY THE RULES. 410 00:39:35,907 --> 00:39:38,644 [CHUCKLES] IT'S WORSE. 411 00:39:38,677 --> 00:39:42,047 NONE OF THESE PEOPLE WORK FOR BOSSES. 412 00:39:42,080 --> 00:39:44,783 THE GENTRY CAN'T DIGEST THAT. 413 00:39:44,816 --> 00:39:48,487 WELL, LONG LIVE EUREKA CREEK! 414 00:39:48,520 --> 00:39:49,855 HEH HEH. 415 00:39:54,493 --> 00:39:56,127 EXCUSE ME. 416 00:40:07,539 --> 00:40:10,476 I CAME TO TALK TO YOU. 417 00:40:21,653 --> 00:40:23,522 COULDN'T BELIEVE IT 418 00:40:23,555 --> 00:40:25,924 WHEN I SAW YOU AGAIN. 419 00:40:25,957 --> 00:40:28,527 IT WAS LIKE AN ILLUSION. 420 00:40:28,560 --> 00:40:30,529 I WANT TO KNOW 421 00:40:30,562 --> 00:40:33,198 WHY YOU WERE AWAY FOR SO LONG. 422 00:40:33,231 --> 00:40:36,034 I TOLD YOU-- TO GET A START FOR US. 423 00:40:36,067 --> 00:40:40,606 WHY IS ACCUMULATING THINGS SO IMPORTANT? 424 00:40:40,639 --> 00:40:42,508 BECAUSE I'VE SEEN THE LACK OF IT. 425 00:40:42,541 --> 00:40:44,676 I DON'T WANT THAT FOR YOU. 426 00:40:52,584 --> 00:40:53,919 THINGS CHANGE. 427 00:41:02,994 --> 00:41:05,063 IS THERE SOMEONE ELSE? 428 00:41:05,096 --> 00:41:07,566 THEY'VE MADE PLANS FOR ME 429 00:41:07,599 --> 00:41:09,635 WITH ALISTAIR PATTON. 430 00:41:09,668 --> 00:41:13,038 I'M NOT GOING THROUGH WITH IT... 431 00:41:13,071 --> 00:41:16,942 BUT I CAN'T COME UP HERE WITH YOU. 432 00:41:18,276 --> 00:41:19,945 WHY NOT? 433 00:41:23,014 --> 00:41:24,983 MY FATHER. 434 00:41:25,016 --> 00:41:28,153 HE NEEDS ME NOW MORE THAN HE EVER DID BEFORE. 435 00:41:36,261 --> 00:41:41,266 THE PATTONS ARE THE MOST POWERFUL FAMILY IN THE DISTRICT. 436 00:41:41,299 --> 00:41:45,537 IF WE WERE TOGETHER, THEY WOULD BREAK HIM. 437 00:41:45,571 --> 00:41:49,007 THEN THEY'D COME AFTER EVERYBODY HERE. 438 00:41:49,040 --> 00:41:53,745 YOUR PEOPLE WOULD TURN AGAINST YOU BECAUSE OF ME. 439 00:41:53,779 --> 00:41:57,315 YOU'RE TAKING TOO MUCH ON YOURSELF, JESS. 440 00:41:57,348 --> 00:41:58,984 NO. 441 00:41:59,017 --> 00:42:01,553 I'VE GIVEN THIS A LOT OF THOUGHT. 442 00:42:04,355 --> 00:42:07,292 IT WOULD DRIVE US APART, JIM. 443 00:43:06,417 --> 00:43:10,055 DEAR FATHER, I HAD TO SEE JIM. 444 00:43:10,088 --> 00:43:15,661 DON'T BE ANGRY WITH ME. I MUST DO THIS MY WAY. 445 00:43:37,448 --> 00:43:40,719 ARE YOU JUST LETTING HER GO? 446 00:43:42,053 --> 00:43:45,423 DO YOU MIND IF I ASK WHY? 447 00:43:45,456 --> 00:43:48,393 FOR A LOT OF REASONS. 448 00:43:48,426 --> 00:43:50,028 OH, REALLY? 449 00:43:50,061 --> 00:43:52,764 IT'S BETTER THIS WAY, JIM. 450 00:43:52,798 --> 00:43:54,866 FOR WHOM, JAKE? 451 00:43:54,900 --> 00:43:56,434 YOU JUST SAY IT STRAIGHT OUT-- 452 00:43:56,467 --> 00:43:58,269 BETTER FOR YOUR OWN INTERESTS. 453 00:43:58,303 --> 00:44:00,672 AND BETTER FOR HARRISON'S OWN SELFISH INTERESTS, 454 00:44:00,706 --> 00:44:02,674 NO DOUBT, YOU'VE BEEN TOLD. 455 00:44:02,708 --> 00:44:06,244 OH, YES. HE WAS ALWAYS VERY GOOD AT LOOKING AFTER NUMBER ONE. 456 00:44:06,277 --> 00:44:08,646 JUST LEAVE THINGS AS THEY ARE. 457 00:44:17,088 --> 00:44:18,356 BROADEN YOUR MINDS. 458 00:44:18,389 --> 00:44:20,959 HAVE ANOTHER BEER. HAVE TWO! 459 00:44:27,799 --> 00:44:29,801 [NEIGHING] 460 00:44:51,289 --> 00:44:53,324 [NEIGHING] 461 00:45:06,337 --> 00:45:08,774 HAH! HAH! 462 00:45:26,024 --> 00:45:28,493 I WON'T LET YOU GO. 463 00:45:28,526 --> 00:45:30,395 Jim. 464 00:45:32,530 --> 00:45:34,499 WE'RE NOT MESSING UP OUR LIVES 465 00:45:34,532 --> 00:45:36,768 DOING WHAT OTHERS THINK IS RIGHT. 466 00:45:36,802 --> 00:45:39,270 LISTEN TO ME. 467 00:45:39,304 --> 00:45:40,872 YOU'VE THOUGHT OF ME, YOUR FATHER, 468 00:45:40,906 --> 00:45:42,808 ALMOST EVERYONE ELSE. 469 00:45:42,841 --> 00:45:45,043 ALL RIGHT... 470 00:45:45,076 --> 00:45:47,178 BUT WHAT ABOUT YOU? 471 00:45:49,080 --> 00:45:51,016 WHAT DO YOU WANT? 472 00:45:57,088 --> 00:45:58,890 I WANT YOU. 473 00:46:03,161 --> 00:46:05,463 YOU TWO CAN HEAD BACK. 474 00:46:11,169 --> 00:46:13,338 LET'S GO HOME, JESS. 475 00:46:13,371 --> 00:46:16,574 TIME'S PAST FOR THAT, HARRISON. 476 00:46:16,607 --> 00:46:19,077 LET'S TALK STRAIGHT. 477 00:46:19,110 --> 00:46:21,512 JESSICA, ARE YOU COMING WITH ME OR NOT? 478 00:46:21,546 --> 00:46:23,982 FATHER, PLEASE, DON'T DO THIS. 479 00:46:24,015 --> 00:46:27,853 YOU CAN'T HAVE IT BOTH WAYS THIS TIME. 480 00:46:27,886 --> 00:46:31,823 EITHER COME WITH ME NOW... 481 00:46:31,857 --> 00:46:33,825 OR STAY WITH HIM. 482 00:46:33,859 --> 00:46:36,828 CAN'T YOU UNDERSTAND I LOVE YOU BOTH? 483 00:46:36,862 --> 00:46:39,430 IT'S ME OR HIM, JESS. 484 00:46:39,464 --> 00:46:43,001 IT DOESN'T HAVE TO BE A CHOICE. 485 00:46:45,336 --> 00:46:47,372 JESS? 486 00:46:47,405 --> 00:46:49,941 I WANT TO BE WITH JIM. 487 00:46:53,344 --> 00:46:54,880 ALL RIGHT. 488 00:46:56,948 --> 00:47:00,351 ALL RIGHT, STAY WITH HIM, THEN. 489 00:47:00,385 --> 00:47:03,021 YOU'RE JUST LIKE YOUR MOTHER. 490 00:50:13,144 --> 00:50:15,480 ALL RIGHT, JACK. HEH HEH. 491 00:50:19,184 --> 00:50:21,486 HAVIN' A GOOD TIME, LOVE? 492 00:50:29,227 --> 00:50:31,129 WELL, LOOK WHO'S HERE. 493 00:50:34,599 --> 00:50:38,469 WELL, HERE'S THE BLOODY SILVER SPOON AGAIN. 494 00:50:38,503 --> 00:50:40,838 WHAT DID DADDY GIVE YOU 495 00:50:40,871 --> 00:50:43,274 FOR CHRISTMAS THIS YEAR? 496 00:50:43,308 --> 00:50:45,076 A HEALTHY DISLIKE FOR DIMWITS. 497 00:50:45,110 --> 00:50:46,311 [CRASH] 498 00:50:49,680 --> 00:50:52,117 A SHOUT FOR THE BAR. 499 00:50:52,150 --> 00:50:54,119 YAY! YAY! 500 00:50:54,152 --> 00:50:56,121 WHAT DO YOU WANT? 501 00:50:56,154 --> 00:50:58,123 WHAT HAVE YOU GOT? 502 00:50:58,156 --> 00:50:59,557 EVERYTHING. 503 00:50:59,590 --> 00:51:02,527 WELL, I'LL START WITH A RUM... 504 00:51:02,560 --> 00:51:06,131 AND SEE WHERE WE GO FROM THERE. 505 00:51:06,164 --> 00:51:09,167 I'VE MISSED YOU. WHERE HAVE YOU BEEN? 506 00:51:09,200 --> 00:51:11,402 DON'T WORRY ABOUT IT. 507 00:51:11,436 --> 00:51:15,072 JUST CONCENTRATE ON WHAT YOU KNOW BEST. 508 00:51:26,217 --> 00:51:29,420 HAVEN'T SEEN YOU AROUND FOR A WHILE. 509 00:51:29,454 --> 00:51:31,556 I BETTER BUY A DRINK. 510 00:51:31,589 --> 00:51:35,626 I COULD TRIPLE THAT ROLL FOR YOU. 511 00:51:40,198 --> 00:51:42,133 [HORSE SPUTTERS] 512 00:51:48,806 --> 00:51:53,844 WE CAN COUNT ON ABOUT 60 FOALS FROM THOSE MARES. 513 00:51:53,878 --> 00:51:56,181 THERE ARE 8 GOOD FILLIES. 514 00:52:02,553 --> 00:52:04,155 [KNOCK ON DOOR] 515 00:52:11,329 --> 00:52:12,430 HARRY! 516 00:52:22,307 --> 00:52:25,610 THEY'RE VERY GOOD. ARE THEY FOR SALE? 517 00:52:25,643 --> 00:52:27,545 30 OR 40. 518 00:52:27,578 --> 00:52:29,780 WE'LL KEEP MOST FOR BREEDING. 519 00:52:29,814 --> 00:52:33,651 I SUPPLY LARGE NUMBERS OF REMOUNTS EVERY YEAR, 520 00:52:33,684 --> 00:52:35,653 REGARDLESS OF CONDITIONS. 521 00:52:35,686 --> 00:52:38,489 THAT'S WHY I DEAL WITH PEOPLE LIKE THE PATTONS. 522 00:52:38,523 --> 00:52:39,857 THEY'RE BIG SUPPLIERS. 523 00:52:39,890 --> 00:52:41,426 THEY TURN OFF GUARANTEED NUMBERS. 524 00:52:41,459 --> 00:52:43,528 SO YOU'RE NOT INTERESTED IN SMALL LOTS? 525 00:52:43,561 --> 00:52:45,796 PUT BLUNTLY, IT'S NOT WORTH MY WHILE, 526 00:52:45,830 --> 00:52:48,366 AS GOOD AS THESE ARE. 527 00:52:48,399 --> 00:52:50,301 WAIT A MINUTE. 528 00:52:50,335 --> 00:52:53,338 WHAT IF WE'RE NOT TALKING ABOUT SMALL LOTS? 529 00:52:53,371 --> 00:52:55,640 HOW ABOUT A GUARANTEED HUNDRED A YEAR? 530 00:52:55,673 --> 00:52:58,643 EVERY FAMILY HERE CAN TURN OFF 531 00:52:58,676 --> 00:53:00,445 HALF A DOZEN HORSES IN A YEAR. 532 00:53:00,478 --> 00:53:02,413 THAT'LL BRING THE NUMBERS UP. 533 00:53:02,447 --> 00:53:05,750 I'M LOOKING FOR QUALITY, BETTER THAN STOCK HORSES. 534 00:53:05,783 --> 00:53:07,918 THE MOUNTAIN HORSE IS BRED FOR QUALITY. 535 00:53:07,952 --> 00:53:10,621 YOU WON'T FIND BETTER DOING HORSES ANYWHERE. 536 00:53:10,655 --> 00:53:12,790 WELL, YOU'LL NEED COOPERATION. 537 00:53:12,823 --> 00:53:14,925 PEOPLE HERE GO THEIR OWN WAY. 538 00:53:14,959 --> 00:53:16,827 YOU NEEDN'T WORRY ABOUT THAT. 539 00:53:16,861 --> 00:53:17,862 JIM'S GOOD AT GETTING PEOPLE 540 00:53:17,895 --> 00:53:21,466 TO SEE THINGS HIS WAY. 541 00:53:21,499 --> 00:53:23,301 ALL RIGHT. 542 00:53:23,334 --> 00:53:26,304 I'LL BE BACK IN A WEEK. 543 00:53:26,337 --> 00:53:29,607 IF YOU SHOW ME THE NUMBERS, WE'LL TALK CONTRACTS. 544 00:53:29,640 --> 00:53:30,641 RIGHT. 545 00:53:37,515 --> 00:53:38,816 [WHISTLING] 546 00:53:38,849 --> 00:53:40,418 HEY, THERE! 547 00:53:40,451 --> 00:53:41,819 GIDDY-UP, THERE! 548 00:53:41,852 --> 00:53:43,421 WHOA! 549 00:53:43,454 --> 00:53:45,423 BLOCK THEM UP HERE. 550 00:53:45,456 --> 00:53:46,824 HOLD THEM. 551 00:53:46,857 --> 00:53:48,426 RIGHT-O. 552 00:53:48,459 --> 00:53:50,995 THAT BROWN HORSE, CHARLIE. 553 00:53:51,028 --> 00:53:52,830 AND, UH... 554 00:53:52,863 --> 00:53:57,368 THE TALL BAY MARE THERE SHOULD DO. 555 00:53:57,402 --> 00:53:59,437 YOU CERTAINLY GO FOR THE BEST. 556 00:53:59,470 --> 00:54:02,340 THAT'S WHAT I PROMISED HIM. 557 00:54:02,373 --> 00:54:03,674 DROP THEM OFF AT THE NEW YARDS. 558 00:54:03,708 --> 00:54:05,476 I'LL SEE YOU IN A WEEK WITH A CHECK. 559 00:54:05,510 --> 00:54:06,644 RIGHT-O. 560 00:54:09,447 --> 00:54:11,449 ALL TOGETHER, THERE'S 74. 561 00:54:11,482 --> 00:54:12,983 RIGHT. 562 00:54:13,017 --> 00:54:15,420 WE'LL GO TO BRYCE'S NOW. 563 00:54:31,936 --> 00:54:33,904 COME ON, DARLIN', 564 00:54:33,938 --> 00:54:38,443 IF YOU FALL ASLEEP THERE, I'LL NEVER MOVE YOU. 565 00:54:40,545 --> 00:54:42,480 I NEVER WOULD'VE BELIEVED 566 00:54:42,513 --> 00:54:45,816 I COULD FEEL SO TIRED AND SO HAPPY AT THE SAME TIME. 567 00:54:45,850 --> 00:54:49,920 YOU SHOULD TAKE IT A BIT EASIER. 568 00:54:49,954 --> 00:54:52,089 YOU KNOW... 569 00:54:52,122 --> 00:54:54,925 ALL MY LIFE, I'VE BEEN JUDGED BY WHO I AM. 570 00:54:54,959 --> 00:54:59,530 UP HERE IT'S JUST WHAT I AM THAT MATTERS. 571 00:54:59,564 --> 00:55:02,367 YOU'VE ALWAYS HAD THAT. 572 00:55:02,400 --> 00:55:04,502 YOU KNOW HOW GOOD IT FEELS. 573 00:55:06,571 --> 00:55:08,639 YOU'VE EARNED IT. 574 00:55:10,575 --> 00:55:12,610 I'LL KEEP EARNING IT. 575 00:55:29,627 --> 00:55:31,596 [NEIGHING] 576 00:55:41,972 --> 00:55:44,675 DID YOU KNOW CRAIG IS TRYING 577 00:55:44,709 --> 00:55:47,077 TO UNDERCUT US WITH HAWKER? 578 00:55:47,111 --> 00:55:50,114 NOT AFRAID OF COMPETITION, ARE WE? 579 00:55:50,147 --> 00:55:51,749 HE'S SLIMY. 580 00:55:51,782 --> 00:55:54,785 THEY'RE EATING OUT OF HIS HAND. 581 00:55:54,819 --> 00:55:57,722 THAT'S THE FIRST TIME YOU'VE COMPLIMENTED HIM. 582 00:55:57,755 --> 00:56:00,157 IF YOU CALL IT THAT. 583 00:56:00,190 --> 00:56:03,894 WHO'D WANT TO LEAD THE HAIRY UNWASHED? 584 00:56:03,928 --> 00:56:05,930 [LAUGHTER] 585 00:56:05,963 --> 00:56:07,832 IT'S TIME WE PAID HIM A VISIT. 586 00:56:07,865 --> 00:56:09,667 WHY? 587 00:56:12,202 --> 00:56:15,706 LET HIM KNOW WE'RE SERIOUS. 588 00:56:15,740 --> 00:56:18,609 PEOPLE LIKE THAT SHOULD NOT BE ALLOWED 589 00:56:18,643 --> 00:56:21,812 TO STAND IN THE WAY OF PROGRESS. 590 00:56:21,846 --> 00:56:24,949 HAVE YOU SPOKEN TO YOUR FATHER ABOUT THIS? 591 00:56:24,982 --> 00:56:27,518 I DON'T HAVE TO. 592 00:56:27,552 --> 00:56:30,921 A NOD'S AS GOOD AS A WINK. 593 00:56:30,955 --> 00:56:33,891 WE'RE ALL LOOKING FOR ACTION, RIGHT? 594 00:56:33,924 --> 00:56:35,059 YES! 595 00:56:35,092 --> 00:56:38,062 THIS IS STUPID, AND IT'S WRONG. 596 00:56:38,095 --> 00:56:42,066 WORSE, IT'LL BOUNCE BACK ON YOU. 597 00:56:42,099 --> 00:56:46,036 ASK HIM ABOUT HIS REAL MOTIVE. 598 00:56:46,070 --> 00:56:48,038 LIKE JESSICA HARRISON. 599 00:56:48,072 --> 00:56:49,940 SHUT UP, COLLINS. 600 00:56:51,842 --> 00:56:53,478 YELLOW-STREAK, COLLINS. 601 00:56:55,079 --> 00:56:57,014 GUTLESS. 602 00:57:00,117 --> 00:57:03,688 IF THAT'S THE WAY YOU WANT IT, 603 00:57:03,721 --> 00:57:05,022 I'M WAITING. 604 00:57:06,991 --> 00:57:09,894 I'LL SAVE MY ENERGIES FOR CRAIG. 605 00:57:18,102 --> 00:57:19,704 HA HA HA! 606 00:57:19,737 --> 00:57:22,673 SEE YOU AT THE DEBUTANTE'S BALL. 607 00:57:22,707 --> 00:57:24,074 HA HA HA! 608 00:57:24,108 --> 00:57:27,745 YES, SIR! HA HA HA! 609 00:57:27,778 --> 00:57:31,048 [YELLING] 610 00:57:36,587 --> 00:57:37,788 WHOA! 611 00:57:45,896 --> 00:57:48,098 WHAT IS IT? 612 00:57:48,132 --> 00:57:50,067 I HEARD SOMETHING. 613 00:57:55,840 --> 00:57:57,542 [NEIGH] 614 00:57:59,944 --> 00:58:01,979 SETTLE THEM DOWN. 615 00:58:12,790 --> 00:58:14,825 THERE'S NOTHING HERE. 616 00:58:14,859 --> 00:58:17,061 AH HA! 617 00:58:17,094 --> 00:58:20,831 [NEIGHING] 618 00:58:20,865 --> 00:58:22,567 HA HA HA! 619 00:58:22,600 --> 00:58:25,202 OH! HA HA! 620 00:58:25,235 --> 00:58:26,871 VERY FUNNY. 621 00:58:26,904 --> 00:58:28,305 HA HA HA! 622 00:58:28,338 --> 00:58:31,008 WELL, COME ON, LET'S GO. 623 00:58:31,041 --> 00:58:32,109 [NEIGH] 624 00:58:33,644 --> 00:58:34,612 OH! 625 00:58:34,645 --> 00:58:37,247 [NEIGH] 626 00:58:37,281 --> 00:58:38,616 UGH! 627 00:58:38,649 --> 00:58:40,150 [NEIGH] 628 00:58:41,619 --> 00:58:43,888 [NEIGH] 629 00:58:51,696 --> 00:58:53,530 [NEIGH] 630 00:58:54,799 --> 00:58:57,067 [NEIGH] 631 00:59:17,822 --> 00:59:22,092 WE'VE ALREADY LOST TWO HOURS OF LIGHT. 632 00:59:32,136 --> 00:59:35,606 DID YOU HEAR ABOUT LAST NIGHT? 633 00:59:35,640 --> 00:59:36,774 NO. 634 00:59:36,807 --> 00:59:40,177 ALISTAIR PATTON AND A MOB OF HIS MATES 635 00:59:40,210 --> 00:59:43,247 RAN INTO THAT STALLION OF YOURS. 636 00:59:43,280 --> 00:59:44,982 OH, YEAH? 637 00:59:45,015 --> 00:59:48,218 YOUNG McKAY WAS KILLED. 638 00:59:53,290 --> 00:59:56,193 WE'LL TALK TO YOU ALONE. 639 00:59:56,226 --> 01:00:00,164 WE'LL BOTH HEAR WHAT YOU HAVE TO SAY. 640 01:00:00,197 --> 01:00:02,199 YOU WERE WARNED THIS MIGHT HAPPEN. 641 01:00:02,232 --> 01:00:03,333 WHAT? 642 01:00:03,367 --> 01:00:06,270 BRINGING HER UP HERE. 643 01:00:06,303 --> 01:00:09,006 McKAY'S DEATH IS A CONSEQUENCE. 644 01:00:09,039 --> 01:00:11,041 HOW DO YOU FIGURE THAT? 645 01:00:11,075 --> 01:00:13,678 IT WAS BOUND TO HAPPEN. 646 01:00:13,711 --> 01:00:17,815 NOW THOSE RICH BASTARDS WILL BEAT US WITH IT. 647 01:00:17,848 --> 01:00:20,885 YOU PUT IT ALL ON JESSICA? 648 01:00:20,918 --> 01:00:23,921 THAT'S NOT RIGHT, AND YOU KNOW IT. 649 01:00:23,954 --> 01:00:26,957 WE'RE BEING MINDFUL OF OUR FAMILIES. 650 01:00:26,991 --> 01:00:30,227 SHE SHOULD GO BACK TO WHERE SHE BELONGS! 651 01:00:30,260 --> 01:00:33,163 WE'RE STAYING HERE! 652 01:00:34,965 --> 01:00:37,001 WELL, IT'S YOUR PROBLEM, 653 01:00:37,034 --> 01:00:38,969 AND YOU FIX IT ON YOUR OWN. 654 01:00:39,003 --> 01:00:42,372 AND YOU SHOOT THAT STALLION... 655 01:00:42,406 --> 01:00:44,809 OR I WILL. 656 01:00:51,816 --> 01:00:54,118 [NEIGHING] 657 01:01:14,471 --> 01:01:17,174 I LIKED JIM McKAY. 658 01:01:17,207 --> 01:01:19,844 HE HAD SUCH A HAPPY-- 659 01:01:19,877 --> 01:01:21,145 DON'T, JESS. 660 01:01:23,848 --> 01:01:24,882 AND NOW HE'S DEAD. 661 01:01:29,286 --> 01:01:31,856 YOU MUSTN'T BLAME YOURSELF. 662 01:01:31,889 --> 01:01:34,825 CAN'T YOU SEE? 663 01:01:34,859 --> 01:01:37,795 IT'S TURNED OUT EXACTLY AS I SAID IT WOULD. 664 01:01:37,828 --> 01:01:39,163 NO. 665 01:01:41,298 --> 01:01:44,869 IT'S GOT NOTHING TO DO WITH US. 666 01:01:44,902 --> 01:01:47,271 THEY MADE THEIR OWN DECISIONS. 667 01:01:47,304 --> 01:01:49,907 WILL YOU STOP TELLING ME 668 01:01:49,940 --> 01:01:52,877 WE'RE NOT RESPONSIBLE FOR OUR DECISIONS! 669 01:01:52,910 --> 01:01:56,480 IF YOU HADN'T STOPPED ME GOING HOME, 670 01:01:56,513 --> 01:01:58,082 THIS WOULDN'T HAVE HAPPENED! JESSICA. 671 01:02:18,936 --> 01:02:22,506 I'LL BE BACK IN A WHILE, ALL RIGHT? 672 01:02:44,929 --> 01:02:47,431 [NICKERS] 673 01:03:59,536 --> 01:04:01,571 [NEIGH] 674 01:04:07,011 --> 01:04:08,312 [NICKERS] 675 01:04:15,219 --> 01:04:16,586 [NEIGH] 676 01:04:26,196 --> 01:04:28,232 [NEIGH] 677 01:04:31,701 --> 01:04:33,637 [NEIGH] 678 01:04:38,408 --> 01:04:40,310 [NEIGH] 679 01:05:01,431 --> 01:05:04,334 DO YOU WANT TO EARN SOME MONEY? 680 01:05:04,368 --> 01:05:06,203 DEPENDS. 681 01:05:06,236 --> 01:05:08,572 100 HORSES. 682 01:05:08,605 --> 01:05:10,507 YOURS... 683 01:05:10,540 --> 01:05:13,177 WHEN THEY'RE OVER THE BORDER. 684 01:05:13,210 --> 01:05:15,179 WORTH A FORTUNE. 685 01:05:15,212 --> 01:05:18,648 SETTLING A SCORE, ARE WE? 686 01:05:18,682 --> 01:05:21,185 DOES IT MATTER? 687 01:05:21,218 --> 01:05:23,687 I PREFER STRAIGHT-OUT BUSINESS. 688 01:05:23,720 --> 01:05:27,257 IF WE START IMMEDIATELY, WE CAN'T FAIL. 689 01:05:27,291 --> 01:05:31,195 I'LL NEED A TITHING TO CONVINCE THE BOYS. 690 01:05:31,228 --> 01:05:34,364 YOU COULD BUY THEM FOR A BEER. 691 01:05:34,398 --> 01:05:38,068 BUT...TO SHOW YOU. 692 01:05:50,014 --> 01:05:52,516 DONE. 693 01:06:00,257 --> 01:06:01,625 HOW FAR? 694 01:06:01,658 --> 01:06:03,460 ABOUT 10 MINUTES. 695 01:06:16,073 --> 01:06:17,307 JESS? 696 01:06:17,341 --> 01:06:19,243 SHE'S NOT HERE, MATE. 697 01:06:19,276 --> 01:06:20,710 WHERE IS SHE? 698 01:06:20,744 --> 01:06:23,213 I DON'T KNOW. 699 01:06:23,247 --> 01:06:24,981 THE PLACE WAS EMPTY. 700 01:06:28,452 --> 01:06:30,387 WHERE YOU OFF TO? 701 01:06:30,420 --> 01:06:31,788 TO FIND HER. 702 01:06:31,821 --> 01:06:33,357 WHERE? 703 01:06:33,390 --> 01:06:36,293 BACK DOWN, I THINK. 704 01:06:38,095 --> 01:06:41,031 IN CASE I'M WRONG, WILL YOU STAY HERE? 705 01:06:41,065 --> 01:06:42,699 SURE. 706 01:06:42,732 --> 01:06:46,203 THANKS. SEE YOU. 707 01:07:10,727 --> 01:07:12,596 HELP ME, HARRISON. 708 01:07:12,629 --> 01:07:16,266 WHY DON'T YOU GO TO THE POLICE? 709 01:07:16,300 --> 01:07:18,202 THAT'S WHAT THEY'RE FOR. 710 01:07:18,235 --> 01:07:21,538 I DON'T WANT THE POLICE IN THIS. 711 01:07:21,571 --> 01:07:23,707 YOU KNOW THE COUNTRY UP THERE. 712 01:07:23,740 --> 01:07:27,277 I WANT YOU TO BRING ALISTAIR BACK. 713 01:07:27,311 --> 01:07:31,281 YOU MEAN YOU WANT ME TO STOP HIM 714 01:07:31,315 --> 01:07:33,283 FROM DOING SOMETHING STUPID. 715 01:07:33,317 --> 01:07:34,684 BRING ALISTAIR BACK, 716 01:07:34,718 --> 01:07:37,687 AND YOUR LOAN GOES STRAIGHT THROUGH. 717 01:07:37,721 --> 01:07:41,758 HOW IS IT EVERY CONVERSATION WITH YOU 718 01:07:41,791 --> 01:07:43,793 TURNS TO MONEY? 719 01:07:43,827 --> 01:07:45,762 THIS WOULDN'T HAVE HAPPENED 720 01:07:45,795 --> 01:07:48,298 IF YOU CONTROLLED YOUR DAUGHTER. 721 01:07:48,332 --> 01:07:52,736 IT'S NOT JESSICA WHO'S RAMPAGING LIKE SOME SPOILED CHILD. 722 01:07:52,769 --> 01:07:54,871 YOUR DAUGHTER IS RESPONSIBLE 723 01:07:54,904 --> 01:07:57,407 FOR ALISTAIR'S STATE OF MIND. 724 01:07:57,441 --> 01:08:00,110 SHE LIED TO HIM, LED HIM ON, 725 01:08:00,144 --> 01:08:03,380 PLAYED THE COQUETTE WITH HIM. 726 01:08:06,783 --> 01:08:10,354 YOU KNOW, YOU'RE A VERY LUCKY MAN. 727 01:08:10,387 --> 01:08:15,359 NOT SO LONG AGO, YOU'D BE DEAD RIGHT NOW. 728 01:08:15,392 --> 01:08:18,362 BUT I'M GOING TO MAKE ALLOWANCES 729 01:08:18,395 --> 01:08:22,299 BECAUSE OF THE WORRY YOUR SON'S CAUSED YOU. 730 01:08:22,332 --> 01:08:23,200 [CRASH] 731 01:08:26,803 --> 01:08:30,307 MY DAUGHTER'S BEEN THE ONLY HONEST PERSON 732 01:08:30,340 --> 01:08:32,376 IN THIS WHOLE AFFAIR. 733 01:08:32,409 --> 01:08:35,412 WE'RE THE ONES WHO TRIED TO TWIST 734 01:08:35,445 --> 01:08:37,781 EVERY ADVANTAGE OUT OF IT. 735 01:08:37,814 --> 01:08:39,849 AND NOW, I'VE BEEN 736 01:08:39,883 --> 01:08:43,153 PATIENT ENOUGH WITH YOU, MR. PATTON. 737 01:08:43,187 --> 01:08:45,355 HERE'S YOUR LOAN APPLICATION... 738 01:08:48,192 --> 01:08:50,126 AND THERE'S THE DOOR. 739 01:08:54,431 --> 01:08:56,733 YOU'RE FINISHED WITH THE BANK. 740 01:08:56,766 --> 01:08:58,735 HA HA HA! 741 01:08:58,768 --> 01:09:00,304 OOH! 742 01:09:04,441 --> 01:09:07,311 THAT'S A DIFFERENT STORY ALTOGETHER. 743 01:09:20,390 --> 01:09:22,426 I MUST LOVE YOU. 744 01:09:22,459 --> 01:09:25,729 COULDN'T GET ANY FURTHER THAN EUREKA CREEK. 745 01:09:39,809 --> 01:09:40,877 HAH! 746 01:09:47,484 --> 01:09:49,819 SOMEONE GET A DOCTOR! 747 01:09:58,428 --> 01:10:00,730 SEB! 748 01:10:00,764 --> 01:10:02,466 ARE YOU ALL RIGHT? 749 01:10:02,499 --> 01:10:05,402 NOTHING HORSEHAIR AND GUM SAPLING WON'T FIX. 750 01:10:05,435 --> 01:10:06,803 WHAT HAPPENED? 751 01:10:06,836 --> 01:10:09,806 THEY WERE DRIVING AWAY YOUR HORSES. 752 01:10:09,839 --> 01:10:12,809 THEY JUST RAN STRAIGHT OVER ME. 753 01:10:12,842 --> 01:10:13,943 WHO? 754 01:10:13,977 --> 01:10:16,012 I RECOGNIZED ALISTAIR PATTON. 755 01:10:16,045 --> 01:10:17,714 THERE'S A MOB OF THEM. 756 01:10:17,747 --> 01:10:19,383 GET HIM INSIDE! 757 01:10:24,488 --> 01:10:25,989 OHH. 758 01:10:27,957 --> 01:10:31,861 NOW DO WE START TO FIGHT THEM? 759 01:10:31,895 --> 01:10:33,697 THE SCORES ARE EVEN. 760 01:10:33,730 --> 01:10:36,366 ONE OF THEIRS FOR ONE OF OURS. 761 01:10:36,400 --> 01:10:37,934 THAT'S YOUR OWN SON! 762 01:10:37,967 --> 01:10:41,338 I'M TALKING ABOUT ALL OUR SONS, WOMEN AND KIDS. 763 01:10:41,371 --> 01:10:42,506 OH, NO! 764 01:11:00,490 --> 01:11:01,958 HE CAN'T GO ALONE. 765 01:11:23,112 --> 01:11:24,748 COME ON, DEN. 766 01:11:24,781 --> 01:11:27,717 NEED YOU FOR THIS ONE. 767 01:11:41,365 --> 01:11:43,800 ALL RIGHT. COME ON, DEN. 768 01:11:49,539 --> 01:11:51,941 HSS! GIDDUP! 769 01:12:06,423 --> 01:12:09,859 TELL THEM TO EASE UP A BIT. 770 01:12:09,893 --> 01:12:12,829 NOBODY'S GOING TO TROUBLE US OUT HERE. 771 01:12:17,701 --> 01:12:19,569 HAH! 772 01:12:24,908 --> 01:12:26,543 HSS! COME ON! 773 01:12:32,015 --> 01:12:33,049 GO! 774 01:12:59,676 --> 01:13:01,110 GIDDUP! 775 01:13:07,150 --> 01:13:08,818 COME ON! 776 01:13:08,852 --> 01:13:10,119 THAT'S IT! 777 01:13:12,021 --> 01:13:13,723 WHOA! BACK! 778 01:13:22,899 --> 01:13:26,002 THAT'S CRAIG. 779 01:13:26,035 --> 01:13:29,806 HE'S OUTSMARTED HIMSELF UP THERE. 780 01:13:31,074 --> 01:13:32,976 THERE'S NO WAY DOWN. 781 01:13:33,009 --> 01:13:35,445 DON'T FORGET WHO HE IS. 782 01:13:37,647 --> 01:13:39,048 HAH! 783 01:13:48,692 --> 01:13:50,093 HAH! 784 01:14:30,099 --> 01:14:31,868 OOH! 785 01:14:42,812 --> 01:14:44,147 AAH! 786 01:14:52,589 --> 01:14:53,723 OOH! 787 01:14:59,796 --> 01:15:01,164 YOU KILLED HIM. 788 01:15:01,197 --> 01:15:02,832 MAYBE. 789 01:15:02,866 --> 01:15:05,168 I'M GOING TO MAKE SURE. 790 01:15:05,201 --> 01:15:07,236 NO BLOODY FEAR! 791 01:15:07,270 --> 01:15:09,739 LET'S GET OUT OF IT! 792 01:15:32,862 --> 01:15:34,163 [THUNDER] 793 01:15:41,838 --> 01:15:44,107 OHH. 794 01:15:44,140 --> 01:15:45,809 MMM. 795 01:15:45,842 --> 01:15:47,644 MMM. 796 01:16:18,141 --> 01:16:20,209 OH, NO. 797 01:16:24,013 --> 01:16:25,815 NOT YOU. 798 01:16:31,888 --> 01:16:35,224 OH, WHAT HAVE I DONE? 799 01:16:38,895 --> 01:16:40,229 OHH. 800 01:17:02,986 --> 01:17:05,254 I'M SO SORRY... 801 01:17:08,324 --> 01:17:11,260 MY POOR OLD FRIEND. 802 01:17:33,249 --> 01:17:34,884 AAH! 803 01:18:05,381 --> 01:18:07,784 [NEIGH] 804 01:18:12,388 --> 01:18:14,390 [NEIGH] 805 01:18:28,137 --> 01:18:29,973 [NEIGH] 806 01:18:32,208 --> 01:18:33,943 GET BACK! GO ON! 807 01:18:35,979 --> 01:18:38,247 GET BACK! 808 01:19:04,440 --> 01:19:06,409 HOLD ON, BIG MAN. 809 01:19:08,311 --> 01:19:09,445 WAIT. 810 01:19:13,149 --> 01:19:15,785 YEAH, YOU KNOW ME, DON'T YOU? 811 01:19:18,054 --> 01:19:20,023 NOW... 812 01:19:20,056 --> 01:19:22,859 I NEED YOUR HELP. 813 01:19:22,892 --> 01:19:24,961 THAT'S IT. 814 01:19:26,129 --> 01:19:29,032 I'M NOT GOING TO HURT YOU. 815 01:19:29,065 --> 01:19:31,534 JUST STAND. 816 01:19:31,567 --> 01:19:33,402 THAT'S IT. 817 01:19:37,540 --> 01:19:40,409 I'M GOING TO TOUCH YOU NOW. 818 01:19:43,546 --> 01:19:46,482 COME ON, YOU WILD OLD THING. 819 01:19:51,354 --> 01:19:52,421 GOOD. 820 01:19:54,490 --> 01:19:56,459 GOOD MAN. 821 01:19:56,492 --> 01:19:58,027 WHOA. 822 01:20:09,505 --> 01:20:11,240 WHOA. 823 01:20:11,274 --> 01:20:12,608 [NEIGH] 824 01:20:12,641 --> 01:20:15,211 HAVE A LOOK AT THIS. 825 01:20:15,244 --> 01:20:17,613 HAVE A LOOK AT IT. 826 01:20:17,646 --> 01:20:20,616 JUST HAVE A LOOK AT IT. 827 01:20:20,649 --> 01:20:22,285 COME ON. 828 01:20:22,318 --> 01:20:23,586 IT'S ALL RIGHT. 829 01:20:37,000 --> 01:20:38,234 OOH! 830 01:20:38,267 --> 01:20:40,636 STEADY! STEADY! 831 01:20:40,669 --> 01:20:42,305 STEADY, NOW. 832 01:20:42,338 --> 01:20:44,908 STEADY. 833 01:20:44,941 --> 01:20:47,310 JUST STAND. 834 01:20:47,343 --> 01:20:49,879 ALL RIGHT. 835 01:21:19,642 --> 01:21:21,210 AAH! 836 01:21:21,244 --> 01:21:23,112 UH! 837 01:21:23,146 --> 01:21:25,381 GET BACK HERE, YOU... 838 01:21:33,722 --> 01:21:35,992 [BIRD CALLS] 839 01:22:01,750 --> 01:22:11,995 [NICKER] 840 01:22:11,995 --> 01:22:22,005 [NICKER] 841 01:23:33,142 --> 01:23:35,511 EASY, BOY. EASY. 842 01:23:57,133 --> 01:23:58,634 WELL, LET'S GO! 843 01:23:58,667 --> 01:24:00,336 RIGHT! 844 01:24:03,739 --> 01:24:05,508 HAH! HAH! 845 01:24:11,480 --> 01:24:13,116 HAH! 846 01:24:36,239 --> 01:24:37,806 WOO! 847 01:24:45,748 --> 01:24:47,616 THAT'S IT! 848 01:24:57,360 --> 01:24:59,328 RIGHT. 849 01:24:59,362 --> 01:25:01,197 HEH HEH HEH. 850 01:25:01,230 --> 01:25:03,466 COME ON. HURRY UP. 851 01:25:03,499 --> 01:25:05,301 [WHIPS CRACK] 852 01:25:05,334 --> 01:25:06,502 HEY! 853 01:25:06,535 --> 01:25:07,536 HEY! 854 01:25:14,243 --> 01:25:16,279 GET! 855 01:25:21,550 --> 01:25:23,319 GET GOING! 856 01:25:35,431 --> 01:25:37,433 [WHIPS CRACK] 857 01:26:07,563 --> 01:26:09,432 THEY'RE ON TO US! 858 01:26:10,899 --> 01:26:12,668 THERE HE IS! 859 01:26:12,701 --> 01:26:14,603 COME ON! COME ON! 860 01:26:21,277 --> 01:26:31,320 COME ON! COME ON! 861 01:26:31,320 --> 01:26:41,330 COME ON! COME ON! 862 01:27:55,704 --> 01:27:57,806 DOWN RIVER! 863 01:28:00,075 --> 01:28:01,444 HA HA HA! 864 01:28:01,477 --> 01:28:02,745 YEAH! 865 01:28:04,480 --> 01:28:05,814 WOO! 866 01:28:08,484 --> 01:28:10,453 RIGHT! SPLIT UP! 867 01:28:10,486 --> 01:28:11,887 WE'LL GET ROUND IN FRONT OF THEM. 868 01:28:24,132 --> 01:28:26,034 HSS! 869 01:28:55,598 --> 01:28:58,667 LET'S GET OUT OF HERE! 870 01:29:00,536 --> 01:29:02,871 GET AROUND THEM! 871 01:29:04,106 --> 01:29:06,108 GET IN THERE, LADS! 872 01:29:06,141 --> 01:29:08,110 PATTON! PATTON! 873 01:29:08,143 --> 01:29:10,012 LOOK OUT! 874 01:29:14,550 --> 01:29:15,618 OOH! 875 01:30:04,867 --> 01:30:06,201 YA! 876 01:30:06,234 --> 01:30:08,403 HAH! 877 01:30:13,776 --> 01:30:15,678 HAH! 878 01:30:30,959 --> 01:30:31,894 YA! 879 01:30:41,904 --> 01:30:43,171 AAH! 880 01:30:46,875 --> 01:30:48,711 YA! 881 01:30:52,280 --> 01:30:53,582 YA! 882 01:30:56,251 --> 01:30:58,453 [NEIGHING] 883 01:31:09,297 --> 01:31:10,499 AAH! 884 01:31:10,533 --> 01:31:11,500 AAH! 885 01:31:19,141 --> 01:31:21,009 OOOH. 886 01:32:10,993 --> 01:32:12,961 [NEIGH] 887 01:32:22,805 --> 01:32:24,039 [NEIGH] 888 01:32:37,152 --> 01:32:39,688 IT'S ALL RIGHT. ALL RIGHT. 889 01:32:46,161 --> 01:32:47,663 UH! 890 01:33:48,924 --> 01:33:50,726 YOU'RE THE BEST, OLD MAN. 891 01:33:53,395 --> 01:33:55,898 YOU SHOULD BE FREE. 892 01:34:06,709 --> 01:34:08,243 OFF YOU GO. 893 01:34:25,027 --> 01:34:26,428 [NEIGH] 894 01:34:45,848 --> 01:34:48,116 IT'S ALL RIGHT NOW, JESS. 895 01:34:55,991 --> 01:34:58,393 OHH, THANK GOD. 896 01:35:02,898 --> 01:35:05,868 WELL, I REALLY MISSED YOU, JESS. 897 01:35:05,901 --> 01:35:08,270 I MISSED YOU, TOO. 898 01:35:08,303 --> 01:35:10,238 I WAS WRONG... 899 01:35:12,040 --> 01:35:13,976 AND I WAS STUPID. 900 01:35:15,944 --> 01:35:17,880 I'M SORRY. 901 01:35:17,913 --> 01:35:20,215 NEVER HEARD YOU SAY THAT BEFORE. 902 01:35:21,984 --> 01:35:24,452 BUT YOU'RE HERE. YOU'RE BOTH HERE. 903 01:35:24,486 --> 01:35:25,854 NOTHING ELSE MATTERS. 904 01:35:49,244 --> 01:35:54,082 [NEIGHING] 53234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.