All language subtitles for Pretty.little.liars.the.perfectionists.s01e05.1080p.web.h264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,234 --> 00:00:02,468 Previously on "Pretty Little Liars The Perfectionists" 2 00:00:02,492 --> 00:00:04,792 (MASON) I want what Nolan had, and just like him 3 00:00:04,794 --> 00:00:07,014 I'm willing to use what I know when I have to. 4 00:00:07,039 --> 00:00:09,205 This doctor's report says you're supposed to be taking 5 00:00:09,207 --> 00:00:11,492 a break from playing. You have to postpone that audition. 6 00:00:11,517 --> 00:00:14,478 (MONA) I play chess every night with the most brilliant opponent 7 00:00:14,480 --> 00:00:15,851 I could ever ask for. 8 00:00:15,876 --> 00:00:17,280 - What do you know about them? - Nothing. 9 00:00:17,282 --> 00:00:18,570 Except the way they think. 10 00:00:18,595 --> 00:00:20,317 (ALISON) If you can't tell the world your secrets 11 00:00:20,319 --> 00:00:21,804 consider telling each other. 12 00:00:21,813 --> 00:00:24,214 - Andrew and I got in a fight. - Some more secrets? 13 00:00:24,216 --> 00:00:26,482 (DYLAN) No, same secret, I just made the mistake 14 00:00:26,484 --> 00:00:27,750 of being honest about it. 15 00:00:27,752 --> 00:00:29,319 [INSTRUMENTAL MUSIC] 16 00:00:29,476 --> 00:00:30,998 Dad? 17 00:00:31,023 --> 00:00:32,721 (ALISON) Your Beacon Heights success predictor? 18 00:00:32,723 --> 00:00:35,023 Yes, but somebody has been messing with it 19 00:00:35,025 --> 00:00:36,525 and now it's looking for a 20 00:00:36,527 --> 00:00:38,827 particular kind of smart person. 21 00:00:38,829 --> 00:00:40,229 Ray? 22 00:00:40,231 --> 00:00:42,397 (CLAIRE) Taylor had so much imagination. 23 00:00:42,399 --> 00:00:44,999 She thought the Emerald City was out there in the woods 24 00:00:45,001 --> 00:00:48,036 around our house and she was going to find it. 25 00:00:48,038 --> 00:00:50,054 [DOOR OPENS] 26 00:00:50,341 --> 00:00:51,406 Taylor. 27 00:00:51,563 --> 00:00:52,729 [GASPS] 28 00:00:56,380 --> 00:01:00,682 ♪ I can feel it coming in the air tonight ♪ 29 00:01:00,684 --> 00:01:02,684 (CAITLIN) Are we even sure we wanna do this? 30 00:01:02,686 --> 00:01:03,952 Don't you dare! 31 00:01:03,954 --> 00:01:06,521 We can't do this without you. 32 00:01:06,523 --> 00:01:07,828 And you owe me. 33 00:01:08,292 --> 00:01:09,725 You said you would do whatever it takes 34 00:01:09,727 --> 00:01:10,959 to prove to me that you're sorry! 35 00:01:10,961 --> 00:01:13,061 Yes, I did, but we're about to break 36 00:01:13,063 --> 00:01:15,062 a lot of laws here. Felonies. 37 00:01:15,064 --> 00:01:16,864 Maybe that comes easy to you, though. 38 00:01:16,866 --> 00:01:18,299 ♪ I would not lend a hand ♪ 39 00:01:18,301 --> 00:01:20,968 You know, runs in the family. 40 00:01:20,970 --> 00:01:22,936 ♪ So you can wipe off that grin ♪ 41 00:01:22,938 --> 00:01:24,739 Screw you. 42 00:01:24,921 --> 00:01:27,040 Yeah, well, who died and made you boss? 43 00:01:27,042 --> 00:01:29,644 (AVA) You never cared about Nolan. Why do you care about this? 44 00:01:29,646 --> 00:01:32,880 (CAITLIN) Let's just stop fighting and focus on what we're doing here. 45 00:01:32,882 --> 00:01:34,715 ♪ Can you feel it coming.. ♪ 46 00:01:34,717 --> 00:01:37,217 So this is how it's gonna be? 47 00:01:37,219 --> 00:01:40,821 After tonight, we'll just move on like we're no longer friends? 48 00:01:40,823 --> 00:01:42,590 We were never friends. 49 00:01:46,896 --> 00:01:51,465 ♪ Oh Lord oh Lord ♪ 50 00:01:53,068 --> 00:01:56,270 ♪ If I show you then I know you ♪ 51 00:01:56,272 --> 00:01:59,072 ♪ Won't tell what I said ♪ 52 00:01:59,104 --> 00:02:02,909 ♪ 'Cause two can keep a secret if one of them is dead ♪ 53 00:02:02,933 --> 00:02:05,823 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 54 00:02:05,848 --> 00:02:07,781 [INSTRUMENTAL MUSIC] 55 00:02:09,251 --> 00:02:11,751 Taylor! Open the door! 56 00:02:16,702 --> 00:02:18,504 Taylor, please, open up! 57 00:02:19,195 --> 00:02:20,695 Taylor! 58 00:02:20,996 --> 00:02:22,029 Taylor, open up! 59 00:02:22,031 --> 00:02:24,965 [ENGINE REVVING] 60 00:02:28,437 --> 00:02:29,769 Ah! 61 00:02:29,771 --> 00:02:32,339 [CLATTERING] 62 00:02:34,000 --> 00:02:40,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 63 00:02:41,549 --> 00:02:44,804 [DRAMATIC MUSIC] 64 00:02:48,122 --> 00:02:49,750 Would you like some peanut brittle? 65 00:02:50,248 --> 00:02:51,897 I'm on a cleanse. 66 00:02:51,960 --> 00:02:54,078 You are Ray Hagedorn, aren't you? 67 00:02:54,395 --> 00:02:57,796 - That's me. - I'm Mona Vanderwaal. I work... 68 00:02:57,798 --> 00:02:59,999 I've been in your office, I change your light-bulbs 69 00:03:00,001 --> 00:03:01,906 seen you all over the campus. 70 00:03:02,794 --> 00:03:04,361 You just never noticed. 71 00:03:05,450 --> 00:03:07,616 My cloak of invisibility. 72 00:03:07,781 --> 00:03:09,208 You live here? 73 00:03:09,210 --> 00:03:11,367 Well, it's not Walden Pond 74 00:03:12,013 --> 00:03:13,246 but it suits me. 75 00:03:13,248 --> 00:03:14,513 How long have you been here? 76 00:03:14,515 --> 00:03:16,921 I was 15 years old when I came. 77 00:03:17,851 --> 00:03:19,584 What were you doing when you were 15? 78 00:03:19,586 --> 00:03:22,354 Playing with my dolls and shoplifting with Hannah. 79 00:03:22,356 --> 00:03:23,821 So you were a student here? 80 00:03:23,823 --> 00:03:25,210 Then I met a girl. 81 00:03:26,007 --> 00:03:27,725 She was smart like you. 82 00:03:27,727 --> 00:03:29,937 And where is she now? Your-your girl? 83 00:03:31,902 --> 00:03:33,669 She couldn't take the pressure. 84 00:03:35,002 --> 00:03:37,035 Does the school know that you live down here? 85 00:03:37,037 --> 00:03:39,537 Does it look like I want them to know where to find me? 86 00:03:39,539 --> 00:03:42,007 And suppose I were to call campus security in? 87 00:03:42,009 --> 00:03:43,841 - Tell them you live down here. - You're not gonna do that. 88 00:03:43,843 --> 00:03:44,910 Why not? 89 00:03:44,912 --> 00:03:46,077 'Cause you wanna know who messed 90 00:03:46,079 --> 00:03:47,946 with your pretty little program. 91 00:03:47,948 --> 00:03:50,916 What do you call it, your crystal ball? 92 00:03:51,148 --> 00:03:54,886 [SCOFFS] Impressive. 93 00:03:54,888 --> 00:03:57,555 You're like a human Beacon guard, aren't you? 94 00:03:57,557 --> 00:04:00,792 My cloak of invisibility allows me to hear more than most. 95 00:04:00,794 --> 00:04:02,259 Do you know who did it? 96 00:04:02,261 --> 00:04:04,194 What do you think the list is for? 97 00:04:04,196 --> 00:04:07,398 Maybe it's a suspect list of who killed Nolan. 98 00:04:07,400 --> 00:04:09,972 But I know it's connecting some dots. 99 00:04:10,436 --> 00:04:13,304 Me, Alison DiLaurentis 100 00:04:13,306 --> 00:04:15,472 Caitlin Park-Lewis. 101 00:04:15,474 --> 00:04:16,540 Hm.. 102 00:04:19,545 --> 00:04:21,478 Peanut brittle? 103 00:04:21,480 --> 00:04:23,047 ♪ A-a-a-ha ♪ 104 00:04:23,049 --> 00:04:24,214 [WHIRRING] 105 00:04:24,216 --> 00:04:26,550 ♪ A-a-a-ha-a ♪ 106 00:04:26,552 --> 00:04:30,387 ♪ Way down we go ♪ 107 00:04:32,091 --> 00:04:35,759 ♪ Way down we go ♪ 108 00:04:37,930 --> 00:04:41,498 ♪ Way down we go ♪ 109 00:04:45,571 --> 00:04:49,739 ♪ Oh Father tell me ♪ 110 00:04:51,109 --> 00:04:56,012 ♪ Do we get what we deserve ♪ 111 00:04:57,248 --> 00:04:58,782 Really? 112 00:04:59,314 --> 00:05:01,714 [INSTRUMENTAL MUSIC] 113 00:05:10,339 --> 00:05:14,847 _ 114 00:05:17,503 --> 00:05:22,038 Hey, you are my beautiful dreamer. 115 00:05:22,040 --> 00:05:24,207 And this can be your fresh start. 116 00:05:24,209 --> 00:05:25,876 Did you see the design lab? 117 00:05:25,878 --> 00:05:27,643 Did you see the computer lab? 118 00:05:27,645 --> 00:05:29,112 Yes, you know me so well. 119 00:05:29,114 --> 00:05:30,980 It's everything I want from a school. 120 00:05:30,982 --> 00:05:33,816 I know you can do anything you set your mind to. 121 00:05:33,818 --> 00:05:35,261 Just like my dad. 122 00:05:37,327 --> 00:05:39,093 I'm not perfect, Ava. 123 00:05:40,125 --> 00:05:41,657 I've made some mistakes. 124 00:05:43,461 --> 00:05:45,995 But you know how much I love you, right? 125 00:05:45,997 --> 00:05:47,949 Nobody's perfect, dad. 126 00:05:48,900 --> 00:05:50,833 You've always been there for me. 127 00:05:51,969 --> 00:05:53,369 And you always will. 128 00:05:55,040 --> 00:05:58,674 ♪ You let your feet run wild ♪ 129 00:06:00,173 --> 00:06:01,377 - Hey. - Mm.. 130 00:06:01,379 --> 00:06:03,046 - Let's take a selfie for mom. - Okay. 131 00:06:03,048 --> 00:06:04,079 Alright. 132 00:06:06,751 --> 00:06:08,551 - Okay. Big smile. - Cheese! 133 00:06:08,553 --> 00:06:10,009 One, two.. 134 00:06:11,856 --> 00:06:17,225 ♪ Do you dare to look him in the eye? ♪ 135 00:06:24,835 --> 00:06:27,335 ♪ A-a-a-ha-ha ♪ 136 00:06:27,337 --> 00:06:29,438 ♪ A-a-a-ha ♪ 137 00:06:29,440 --> 00:06:31,822 - Where's Andrew? - I wish I knew. 138 00:06:32,376 --> 00:06:33,609 We had a fight. 139 00:06:33,611 --> 00:06:35,578 Mm.. Sorry. 140 00:06:35,580 --> 00:06:37,112 [KNOCKING ON DOOR] 141 00:06:37,114 --> 00:06:38,513 I'll get that. 142 00:06:40,770 --> 00:06:43,671 [INDISTINCT CHATTER] 143 00:06:47,283 --> 00:06:48,448 [DOOR CLOSES] 144 00:06:51,948 --> 00:06:53,881 Look, I hate to interrupt your little tea party.. 145 00:06:55,681 --> 00:06:57,966 But we have to stop Mason before my fashion show. 146 00:06:57,968 --> 00:06:59,301 What happened? Did he threaten you? 147 00:06:59,303 --> 00:07:00,935 (AVA) He's threatening all of us. 148 00:07:00,937 --> 00:07:03,138 Okay? And I'm scared he's gonna explode. 149 00:07:03,171 --> 00:07:05,251 I can't seem to get him out of my head. 150 00:07:05,542 --> 00:07:10,283 I can't think, I can't study, I can't sleep, I can't design. 151 00:07:10,481 --> 00:07:13,582 And this fashion show is everything to me. 152 00:07:13,584 --> 00:07:14,949 I'm falling apart. 153 00:07:14,951 --> 00:07:16,884 I'm sorry, about everything. 154 00:07:16,886 --> 00:07:18,286 Don't even. 155 00:07:18,288 --> 00:07:19,988 Ava, I'll do whatever it takes to help you. 156 00:07:19,990 --> 00:07:23,825 Good... because I have a plan that includes you. 157 00:07:23,827 --> 00:07:26,928 Okay. Just tell me what you need. I'm in. 158 00:07:26,930 --> 00:07:29,931 Okay, I need you to lure Mason to Nolan's cabin 159 00:07:29,933 --> 00:07:31,299 so we can drug him 160 00:07:31,301 --> 00:07:33,268 and get his murder confession on tape. 161 00:07:33,456 --> 00:07:34,815 [CHUCKLES] 162 00:07:36,906 --> 00:07:39,240 - Are you being serious? - Does it look like I'm joking? 163 00:07:39,242 --> 00:07:42,026 - Drug him with what? - Anti-anxiety meds.. 164 00:07:42,178 --> 00:07:44,946 That Nolan gave me when I was being hounded by the media 165 00:07:45,072 --> 00:07:46,479 after I was outed. 166 00:07:46,616 --> 00:07:47,982 Look, I did some research 167 00:07:47,984 --> 00:07:49,483 and the right dose of barbiturates 168 00:07:49,485 --> 00:07:51,585 can actually act like a truth serum. 169 00:07:51,587 --> 00:07:53,354 Who looks this stuff up? 170 00:07:53,356 --> 00:07:55,957 - You want us to kidnap him? - Call it what you want. 171 00:07:55,959 --> 00:07:57,591 But to me it sounds like a simple plan. 172 00:07:57,593 --> 00:07:59,761 A simple plan is like taking his phone 173 00:07:59,763 --> 00:08:01,129 and figuring out where he was that night. 174 00:08:01,131 --> 00:08:02,909 - Wait, you can do that? - Yeah. 175 00:08:03,099 --> 00:08:05,332 By hacking into the location settings on his phone. 176 00:08:05,334 --> 00:08:07,368 But when have you ever seen Mason without his phone? 177 00:08:07,370 --> 00:08:10,510 Right, right, well, he even takes it to the shower. 178 00:08:11,118 --> 00:08:14,876 Don't we all? What? It's my only chance to binge the "Golden Girls." 179 00:08:14,878 --> 00:08:17,932 - You are so gross. - Look, I need your help. 180 00:08:18,347 --> 00:08:20,706 - Okay? - I'll do it. 181 00:08:21,184 --> 00:08:22,949 To prove to you that I really am sorry. 182 00:08:23,137 --> 00:08:24,471 Sorry for what? 183 00:08:24,645 --> 00:08:26,545 [INSTRUMENTAL MUSIC] 184 00:08:28,260 --> 00:08:30,948 We need your help too, Dylan, in case things get ugly. 185 00:08:31,338 --> 00:08:32,959 I wanna stop Mason from terrorizing us 186 00:08:32,961 --> 00:08:34,228 just as much as you do, alright? 187 00:08:34,230 --> 00:08:35,663 But this seems extreme. 188 00:08:35,665 --> 00:08:37,698 He's gonna tell us the truth. 189 00:08:37,700 --> 00:08:40,057 And then he's gonna take a little nap. 190 00:08:40,836 --> 00:08:43,970 And then this nightmare will finally end. 191 00:08:43,972 --> 00:08:46,973 (CAITLIN) Dylan, don't you have a big audition coming up? 192 00:08:46,975 --> 00:08:48,875 - Yeah, t-tonight. - Okay. 193 00:08:48,877 --> 00:08:51,362 So, what if he decides to screw that up for you too? 194 00:08:52,715 --> 00:08:55,249 [SIGHS] I can't take that chance. 195 00:08:55,251 --> 00:08:56,817 We didn't get to stand up to Nolan and now we have 196 00:08:56,819 --> 00:08:59,518 a real chance to stand up to Mason. 197 00:09:00,523 --> 00:09:04,010 And let's not pretend he's only got one secret on all of us. 198 00:09:04,413 --> 00:09:06,175 This could go on forever. 199 00:09:07,338 --> 00:09:09,911 No... it won't. 200 00:09:09,936 --> 00:09:12,336 [DRAMATIC MUSIC] 201 00:09:14,869 --> 00:09:17,703 [CRUNCHING] Mm.. 202 00:09:17,705 --> 00:09:20,272 Nolan Hotchkiss, yeah.. 203 00:09:20,274 --> 00:09:22,862 That was one hell of a mess to clean up. 204 00:09:23,799 --> 00:09:25,013 Can't say I was upset 205 00:09:25,038 --> 00:09:26,899 - about it, though. - _ 206 00:09:26,924 --> 00:09:29,088 World's a better place without him in it. 207 00:09:29,137 --> 00:09:30,804 Oh, that's harsh. 208 00:09:31,768 --> 00:09:33,700 He deserved what he got. 209 00:09:34,498 --> 00:09:36,498 _ 210 00:09:36,523 --> 00:09:38,041 Did you know her? 211 00:09:38,359 --> 00:09:40,088 (RAY) Taylor Hotchkiss? 212 00:09:40,694 --> 00:09:42,361 They're the first family of this place. 213 00:09:42,363 --> 00:09:44,029 Everybody knew them. 214 00:09:44,031 --> 00:09:45,798 But did you know her? 215 00:09:45,800 --> 00:09:48,033 She figured me out, a little. 216 00:09:48,035 --> 00:09:49,935 Gave me some books to read. 217 00:09:51,472 --> 00:09:53,405 I told her about Angela. 218 00:09:54,512 --> 00:09:56,026 Your girl? 219 00:10:00,281 --> 00:10:02,648 Taylor wasn't the first person to jump off 220 00:10:02,650 --> 00:10:04,483 the Haskell Road bridge. 221 00:10:06,754 --> 00:10:10,088 For a while, I thought maybe that's what gave Taylor 222 00:10:10,090 --> 00:10:12,807 the idea... to jump. 223 00:10:13,471 --> 00:10:15,560 But her problems were a lot bigger 224 00:10:15,562 --> 00:10:17,663 than hearing a sad end to a love story. 225 00:10:17,784 --> 00:10:22,901 My friend Alison thinks that Taylor might be alive. 226 00:10:22,903 --> 00:10:24,569 (RAY) That's occurred to me, too. 227 00:10:24,571 --> 00:10:27,972 If it's true, she better stay far away from here. 228 00:10:28,114 --> 00:10:29,971 Who would wanna hurt her? 229 00:10:30,594 --> 00:10:32,245 I tried to warn Taylor. 230 00:10:32,845 --> 00:10:34,978 I left her a message. 231 00:10:34,980 --> 00:10:38,148 "They're watching." You wrote that on her wall? 232 00:10:38,150 --> 00:10:40,951 [DRAMATIC MUSIC] 233 00:10:40,953 --> 00:10:43,454 [ENGINE REVVING] 234 00:10:43,456 --> 00:10:44,488 [SCREECHING] 235 00:10:44,490 --> 00:10:46,190 Aah! 236 00:10:51,930 --> 00:10:53,530 - Damn it! - _ 237 00:10:59,416 --> 00:11:03,737 - Taylor... my name... - I know who you are, Alison. 238 00:11:04,310 --> 00:11:06,509 Now get out of my house. 239 00:11:07,512 --> 00:11:09,279 Get out! 240 00:11:13,219 --> 00:11:15,096 (TAYLOR) Why are you here? 241 00:11:15,159 --> 00:11:16,359 I need your help. 242 00:11:16,361 --> 00:11:18,093 [SCOFFS] Forget it. 243 00:11:18,095 --> 00:11:19,928 I'm the dead girl 244 00:11:19,930 --> 00:11:21,364 and I'm gonna stay gone. 245 00:11:21,366 --> 00:11:23,065 If you really wanted to disappear 246 00:11:23,067 --> 00:11:24,867 you'd be in Florida by now. 247 00:11:24,869 --> 00:11:26,736 Not hiding in some forest 248 00:11:26,738 --> 00:11:28,437 outside Beacon Heights. 249 00:11:28,439 --> 00:11:30,038 I think you wanna know who killed your brother. 250 00:11:30,040 --> 00:11:31,574 You've just got it all figured out, don't you? 251 00:11:31,576 --> 00:11:32,875 - No, I don't. - No. 252 00:11:32,877 --> 00:11:34,277 You have no idea what you've done. 253 00:11:34,495 --> 00:11:36,746 You've put me in a lot of danger. 254 00:11:36,771 --> 00:11:38,304 Who are you afraid of? 255 00:11:40,184 --> 00:11:42,541 I didn't come here just to turn around and leave. 256 00:11:42,886 --> 00:11:44,786 If you know anything about me you'd know that. 257 00:11:47,357 --> 00:11:49,457 Someone tried to kill me, okay? 258 00:11:49,459 --> 00:11:52,193 I don't know who it was. That's why I faked my death. 259 00:11:52,195 --> 00:11:54,128 That person probably killed my brother. 260 00:11:54,130 --> 00:11:56,026 Listen, I'm not here to hurt you. 261 00:11:56,366 --> 00:11:58,633 - I'm looking for answers. - You don't get it. 262 00:11:58,635 --> 00:12:00,435 You're hurting me just by being here. 263 00:12:00,437 --> 00:12:02,604 - I don't understand - What my brother said to you. 264 00:12:02,606 --> 00:12:04,205 On your first day. It was true. 265 00:12:04,207 --> 00:12:05,740 My mom is gonna say that you're here 266 00:12:05,742 --> 00:12:07,041 because you remind her of me. 267 00:12:07,043 --> 00:12:08,643 But it's more than that. 268 00:12:08,846 --> 00:12:10,912 She brought you here to find me. 269 00:12:10,914 --> 00:12:12,246 She thinks you're dead. 270 00:12:12,248 --> 00:12:13,932 She doesn't wanna believe that. 271 00:12:14,551 --> 00:12:17,151 That's why she used Mona's program to find you. 272 00:12:17,153 --> 00:12:18,920 We don't just look alike. 273 00:12:18,922 --> 00:12:21,655 - We think alike. - What? 274 00:12:21,657 --> 00:12:23,825 It wasn't the intention of the program 275 00:12:23,827 --> 00:12:26,862 but it identifies similar personality traits in people. 276 00:12:27,063 --> 00:12:29,548 My mom knew if there was any chance I was still alive 277 00:12:29,573 --> 00:12:32,766 you would find me and she was right. 278 00:12:32,768 --> 00:12:34,235 That's why you have to leave 279 00:12:34,237 --> 00:12:36,337 and I have to get the hell outta here. 280 00:12:39,315 --> 00:12:40,647 Damn it! 281 00:12:44,247 --> 00:12:45,620 Crap. 282 00:12:46,000 --> 00:12:48,934 [INDISTINCT CHATTER] 283 00:12:54,506 --> 00:12:56,406 (MASON) You look like you could use a friend. 284 00:13:01,596 --> 00:13:03,930 [SIGHS] 285 00:13:03,932 --> 00:13:05,265 Hey, do you ever have one of those days 286 00:13:05,267 --> 00:13:07,526 where just everything goes wrong? 287 00:13:07,669 --> 00:13:09,302 - Not really. - Yeah? 288 00:13:09,304 --> 00:13:11,037 Well, I've got the most important interview of my life 289 00:13:11,039 --> 00:13:14,040 coming up and every professor I have has assigned papers. 290 00:13:14,042 --> 00:13:16,109 All due on the same day of my interview. 291 00:13:16,111 --> 00:13:19,379 That's pretty much how it works for all of us here. 292 00:13:19,381 --> 00:13:21,682 You never really seemed that stressed about it before. 293 00:13:22,284 --> 00:13:24,901 Things aren't that great in other aspects of my life. 294 00:13:25,101 --> 00:13:27,237 Ah, so that's why you're talking to me. 295 00:13:29,557 --> 00:13:33,292 I get you, Cate, and you know I'm here if you need a friend. 296 00:13:33,294 --> 00:13:35,495 Remember finals week, senior year 297 00:13:35,497 --> 00:13:37,830 when we all went out to the cabin with Nolan? 298 00:13:37,832 --> 00:13:40,700 We were all so stressed, but the second we got there.. 299 00:13:40,702 --> 00:13:42,735 You can't help but relax at the cabin. 300 00:13:42,737 --> 00:13:45,182 You know, I could really use that about now. 301 00:13:45,540 --> 00:13:47,463 Let's do it, then. Let's go. 302 00:13:47,909 --> 00:13:49,575 - Seriously? - Yeah. 303 00:13:49,577 --> 00:13:51,811 Yeah, I was supposed to do something later 304 00:13:51,813 --> 00:13:53,513 but I'll see if I can get out of it. 305 00:13:53,733 --> 00:13:56,066 - Great. - Yeah. 306 00:13:58,424 --> 00:13:59,752 Hey, come here. 307 00:13:59,754 --> 00:14:00,920 [CHUCKLES] 308 00:14:02,490 --> 00:14:05,157 Look, you hang in there, alright? 309 00:14:05,159 --> 00:14:06,440 Yeah, I will. 310 00:14:22,976 --> 00:14:24,876 [CELL PHONE RINGING] 311 00:14:29,616 --> 00:14:31,083 Hello? 312 00:14:31,085 --> 00:14:32,217 (MAN ON PHONE) At the tone the time 313 00:14:32,219 --> 00:14:34,019 will be 11:30 p.m. 314 00:14:36,567 --> 00:14:37,900 Hello? 315 00:14:37,925 --> 00:14:38,958 (MAN ON PHONE) At the tone, the time 316 00:14:38,960 --> 00:14:40,892 will be 11:30 p.m. 317 00:14:42,810 --> 00:14:45,711 [INSTRUMENTAL MUSIC OVER PHONE] 318 00:15:03,717 --> 00:15:06,150 [DRAMATIC MUSIC] 319 00:15:06,315 --> 00:15:08,653 Ali, please call me back, if you find a certain someone 320 00:15:08,655 --> 00:15:10,789 don't bring her back here. Just stay where you are. 321 00:15:14,208 --> 00:15:15,596 You wanna talk about it? 322 00:15:16,616 --> 00:15:18,649 About why you and Ava are fighting? 323 00:15:18,831 --> 00:15:20,163 [CELL PHONE BEEPING] 324 00:15:22,835 --> 00:15:24,334 It's from Mason. 325 00:15:24,336 --> 00:15:26,637 He said, "I'll meet you at the cabin at 7:00." 326 00:15:26,639 --> 00:15:28,438 Game on. 327 00:15:28,440 --> 00:15:30,340 [DRAMATIC MUSIC] 328 00:15:32,784 --> 00:15:35,744 You really think that your mom is the one that tried to kill you? 329 00:15:35,769 --> 00:15:37,535 I don't, but I can't be sure. 330 00:15:37,537 --> 00:15:39,970 I know a grieving mother when I see one. 331 00:15:39,972 --> 00:15:42,307 And she sat in my living room. 332 00:15:43,543 --> 00:15:45,109 Your living room. 333 00:15:46,325 --> 00:15:48,135 From one mom to another. 334 00:15:48,664 --> 00:15:51,306 I felt her pain, Taylor. She's your family. 335 00:15:53,052 --> 00:15:56,654 When I was little, my dad brought us all out here 336 00:15:56,656 --> 00:15:58,432 for the Lyrid meteor shower. 337 00:15:59,726 --> 00:16:02,059 There were hundreds of meteors falling down all at once. 338 00:16:02,061 --> 00:16:05,690 It was like the sky was filled with a million fireworks. 339 00:16:06,499 --> 00:16:07,807 Sounds amazing. 340 00:16:08,026 --> 00:16:10,535 My mom and I just laid on top of this truck 341 00:16:10,537 --> 00:16:13,268 staring straight up into the sky at all the bright lights. 342 00:16:13,512 --> 00:16:17,113 It was like we were floating in space. 343 00:16:17,138 --> 00:16:19,038 I swear I could feel the Earth spinning. 344 00:16:20,573 --> 00:16:24,741 My mom laughed, she just held on to me. 345 00:16:24,844 --> 00:16:27,511 Said she was making sure I wouldn't fall. 346 00:16:30,056 --> 00:16:31,956 I feel like you wanna go home. 347 00:16:32,274 --> 00:16:34,596 I'd love to. But it's not safe. 348 00:16:35,541 --> 00:16:38,971 Maybe. But I think you owe it to Nolan. 349 00:16:39,402 --> 00:16:42,112 Why is solving my brother's death so important to you? 350 00:16:42,495 --> 00:16:45,563 Whoever killed Nolan is threatening people I care about. 351 00:16:45,597 --> 00:16:48,865 And I know it's asking a lot, and you think it's dangerous 352 00:16:48,867 --> 00:16:51,916 but you knew Nolan better than anyone. 353 00:16:52,302 --> 00:16:54,838 You know his secrets, you know Beacon Heights. 354 00:16:55,272 --> 00:16:56,705 I need your help. 355 00:16:57,993 --> 00:16:59,900 Taylor, you can trust me.. 356 00:17:00,800 --> 00:17:02,353 Like your brother did. 357 00:17:05,116 --> 00:17:07,049 (CAITLIN) Whiskey, check. 358 00:17:07,051 --> 00:17:09,084 Spy camera, check. 359 00:17:09,086 --> 00:17:10,418 Rope, just in case, check. 360 00:17:10,420 --> 00:17:12,387 Well, this doesn't look weird at all. 361 00:17:12,389 --> 00:17:14,923 Ugh, you have to play all of that at your audition? 362 00:17:14,925 --> 00:17:16,877 Well, if Mason doesn't kill me first. 363 00:17:17,461 --> 00:17:18,961 I have to be ready to play any of these 364 00:17:18,963 --> 00:17:21,830 orchestra excerpts at random.. 365 00:17:21,832 --> 00:17:25,634 After we kidnap and drug a fellow student. 366 00:17:25,636 --> 00:17:27,682 Who we think is a murderer. 367 00:17:28,404 --> 00:17:30,337 Dylan, how are you gonna handle all this? 368 00:17:30,339 --> 00:17:32,673 I asked for a time extension, but I haven't heard back yet. 369 00:17:32,675 --> 00:17:34,008 These are some of the most difficult 370 00:17:34,010 --> 00:17:35,604 cello pieces ever written. 371 00:17:35,968 --> 00:17:38,345 Old crossing, Mendelssohn's Midsummer Night's Dream 372 00:17:38,347 --> 00:17:39,781 is a freaking nightmare. 373 00:17:39,783 --> 00:17:41,221 Ava hates me. 374 00:17:41,667 --> 00:17:42,999 What happened? 375 00:17:44,932 --> 00:17:47,755 - I'm the rat. - What? 376 00:17:47,757 --> 00:17:50,491 I'm the one who outed Ava and her family to the school. 377 00:17:52,461 --> 00:17:54,162 Caitlin, how could you do that? 378 00:17:54,164 --> 00:17:57,298 I didn't mean to, like, I-I just told one person and... 379 00:17:57,300 --> 00:17:58,966 - Well, one is all it takes. - I know. 380 00:17:58,968 --> 00:18:00,501 I'd do anything to take it back. 381 00:18:00,503 --> 00:18:03,003 But you can't, it's too late. 382 00:18:03,005 --> 00:18:04,505 Well, now I know whose side you're on. 383 00:18:04,507 --> 00:18:07,315 It's not about sides, it's about respect. 384 00:18:08,877 --> 00:18:11,877 You ruined her one opportunity 385 00:18:12,281 --> 00:18:14,448 her right to speak publicly about her family 386 00:18:14,450 --> 00:18:15,846 on her own terms. 387 00:18:18,854 --> 00:18:21,221 I mean, do you realize how grateful I am 388 00:18:21,223 --> 00:18:23,724 that nobody outed me to my parents before I was ready? 389 00:18:25,795 --> 00:18:27,713 I know people who weren't as lucky as me. 390 00:18:30,041 --> 00:18:31,974 Yeah, I really screwed up. 391 00:18:33,458 --> 00:18:34,651 You did. 392 00:18:36,872 --> 00:18:39,326 But you also did the right thing telling her. 393 00:18:41,310 --> 00:18:43,380 Just give her time. You know, I mean, she'll.. 394 00:18:44,075 --> 00:18:45,408 She'll come around. 395 00:18:46,982 --> 00:18:48,248 Thanks, Dylan. 396 00:18:53,322 --> 00:18:54,855 Why would Nolan trust you? 397 00:18:54,857 --> 00:18:56,193 I wish I knew. 398 00:18:57,760 --> 00:18:58,802 But he did. 399 00:18:59,261 --> 00:19:00,861 That night when he died 400 00:19:00,863 --> 00:19:02,873 he was waiting for someone on the roof. 401 00:19:04,166 --> 00:19:05,755 That someone was me. 402 00:19:06,768 --> 00:19:08,868 We can't do this by ourselves, we need help. 403 00:19:08,870 --> 00:19:11,070 - No, Nolan... - I know someone we can trust. 404 00:19:11,072 --> 00:19:12,605 No, we've talked about this. 405 00:19:12,607 --> 00:19:14,039 I think this could work. 406 00:19:16,134 --> 00:19:17,467 Okay. 407 00:19:19,841 --> 00:19:22,375 He said there was someone we could trust but.. 408 00:19:24,538 --> 00:19:26,396 I never thought that person could be you. 409 00:19:28,805 --> 00:19:30,739 That was the last time I saw him alive. 410 00:19:32,226 --> 00:19:33,959 I was there at the cemetery that day. 411 00:19:33,961 --> 00:19:37,630 I was waiting for everyone else to leave so I could say goodbye. 412 00:19:37,632 --> 00:19:39,565 I felt oddly safe there, I guess no one looks 413 00:19:39,567 --> 00:19:41,467 for a dead girl in a cemetery. 414 00:19:41,469 --> 00:19:43,427 I'm glad that you got to say goodbye. 415 00:19:43,811 --> 00:19:45,402 I never got a chance. 416 00:19:46,774 --> 00:19:49,146 My mother never left the crypt that night. 417 00:19:49,683 --> 00:19:52,997 If Nolan can trust me, why can't you? 418 00:20:01,411 --> 00:20:03,922 Okay, so the runway will be here. 419 00:20:03,924 --> 00:20:05,557 Approximately, 25 feet long 420 00:20:05,559 --> 00:20:06,758 then I'll have the audience sitting along 421 00:20:06,760 --> 00:20:08,192 each side of the runway. 422 00:20:08,462 --> 00:20:10,562 The cool retro projector will be here. 423 00:20:10,564 --> 00:20:13,565 And... the music should cue at the exact same time 424 00:20:13,567 --> 00:20:15,333 as the projector, like so. 425 00:20:15,335 --> 00:20:17,168 [JOY CHARITY ENRIQUEZ SINGING "ALL EYES ON ME"] 426 00:20:17,170 --> 00:20:18,669 ♪ La la la ♪ 427 00:20:18,671 --> 00:20:20,604 And the models will walk.. 428 00:20:22,142 --> 00:20:23,833 The models will walk.. 429 00:20:24,744 --> 00:20:26,536 Zoe, that's your cue. 430 00:20:27,280 --> 00:20:29,080 [ZOE SIGHS] 431 00:20:29,082 --> 00:20:30,581 ♪ Decked out driving in.. ♪ 432 00:20:30,583 --> 00:20:32,516 Okay, come on, Zoe, this is serious. 433 00:20:32,518 --> 00:20:34,785 Come on, A, you gotta work it. 434 00:20:35,822 --> 00:20:36,955 [PHONE BEEPS] 435 00:20:37,958 --> 00:20:39,790 [CHUCKLES] 436 00:20:39,792 --> 00:20:42,489 Okay, and the images will play as the models walk. 437 00:20:42,929 --> 00:20:45,696 And they're exploring the lifespan of the snapdragon 438 00:20:45,698 --> 00:20:47,630 in relation to the new designs. 439 00:20:49,915 --> 00:20:51,580 And we'll start with.. 440 00:20:53,138 --> 00:20:54,938 ♪ Are you ready ready? ♪ 441 00:20:54,940 --> 00:20:56,706 ♪ All eyes on me ♪ 442 00:20:56,708 --> 00:20:58,475 ♪ Are you ready ready? ♪ 443 00:20:58,477 --> 00:21:01,011 ♪ Hit the town for the night.. ♪ 444 00:21:01,013 --> 00:21:02,312 Oh, my God. 445 00:21:02,314 --> 00:21:04,281 ♪ Shout out to all my girls ♪ 446 00:21:04,283 --> 00:21:06,149 ♪ Are you ready ready? ♪ 447 00:21:06,151 --> 00:21:08,485 ♪ All eyes on me ♪ 448 00:21:08,487 --> 00:21:09,853 What's wrong? 449 00:21:09,855 --> 00:21:11,355 ♪ All eyes on me.. ♪ 450 00:21:11,357 --> 00:21:12,389 [SIGHS] 451 00:21:12,391 --> 00:21:13,957 You okay? 452 00:21:13,959 --> 00:21:16,326 You look like you just got punched in the gut. 453 00:21:16,328 --> 00:21:18,802 ♪ La la la la la la ♪♪ 454 00:21:24,873 --> 00:21:26,205 Okay, find somewhere to hide this 455 00:21:26,207 --> 00:21:27,807 so that we can video the entire room. 456 00:21:27,809 --> 00:21:28,841 - Yeah. - Okay. 457 00:21:28,843 --> 00:21:30,009 [DOOR OPENS] 458 00:21:31,580 --> 00:21:33,713 A rat and a cheater. 459 00:21:33,715 --> 00:21:35,548 Nolan really knew how to pick 'em. 460 00:21:35,550 --> 00:21:37,083 How long? 461 00:21:38,833 --> 00:21:40,654 How long was it going on? 462 00:21:40,718 --> 00:21:42,050 Oh, shit. 463 00:21:43,592 --> 00:21:45,224 What? 464 00:21:45,226 --> 00:21:47,593 (DYLAN) Look, I think it was before you. 465 00:21:47,595 --> 00:21:49,028 (CAITLIN) Wait, so it was during Nolan and me? 466 00:21:49,030 --> 00:21:51,197 Look, we barely talked back then. Alright? 467 00:21:51,199 --> 00:21:52,564 And I never knew if you were Nolan's real girlfriend 468 00:21:52,566 --> 00:21:54,066 or if you weren't or.. 469 00:21:54,068 --> 00:21:56,102 So this is what you were hiding from Andrew? 470 00:21:56,104 --> 00:21:57,503 And from me? 471 00:21:57,551 --> 00:21:59,512 It is what made Andrew walk out on me. 472 00:21:59,841 --> 00:22:01,028 Yes. 473 00:22:01,542 --> 00:22:03,342 - I couldn't lie to him anymore. - Oh. 474 00:22:03,344 --> 00:22:05,444 - But you could lie to me? - It was one time! 475 00:22:05,446 --> 00:22:08,014 - It doesn't make it right. - You never cared about Nolan. 476 00:22:08,016 --> 00:22:09,448 Why do you care about this? 477 00:22:09,450 --> 00:22:10,950 I care about being lied to. 478 00:22:10,952 --> 00:22:12,751 [SCOFFS] Says the one who outed Ava. 479 00:22:12,753 --> 00:22:15,044 You know what, can you all just shut up so we can do this? 480 00:22:15,505 --> 00:22:17,406 I don't blame him for leaving you. 481 00:22:20,521 --> 00:22:22,896 When he's not looking put three of these in his drink. 482 00:22:23,323 --> 00:22:25,990 He should be telling you his whole life story within the hour. 483 00:22:25,992 --> 00:22:27,458 And is that when we come in and beat the shit out of him? 484 00:22:27,483 --> 00:22:31,295 No, that's when Caitlin dazzles him with her winning personality 485 00:22:31,297 --> 00:22:35,199 and makes him feel safe. Like he can tell her the truth. 486 00:22:35,201 --> 00:22:37,368 And then we come in, take the camera. 487 00:22:37,370 --> 00:22:39,637 [INSTRUMENTAL MUSIC] 488 00:22:39,639 --> 00:22:42,206 Come on, Dylan, he'll see that the second he walks in. 489 00:22:42,208 --> 00:22:44,275 Yeah, well, who died and made you boss, Ava? 490 00:22:44,277 --> 00:22:46,811 - Nolan. - Are we sure we wanna do this? 491 00:22:46,813 --> 00:22:48,786 Don't you dare, Caitlin! 492 00:22:49,649 --> 00:22:51,883 We can't do this without you and you owe me. 493 00:22:51,885 --> 00:22:53,356 I made a mistake.. 494 00:22:54,153 --> 00:22:56,004 And I'm sorry that it hurt you, but... 495 00:22:56,029 --> 00:22:57,728 You said you're willing to do whatever it takes 496 00:22:57,730 --> 00:22:59,197 to take your life back. 497 00:22:59,199 --> 00:23:01,564 Whatever it takes to stop Nolan 2.0. 498 00:23:01,566 --> 00:23:03,419 Whatever it takes to prove to me that you're sorry. 499 00:23:03,444 --> 00:23:05,836 Yes! I did, but we're about to break 500 00:23:05,838 --> 00:23:07,838 a lot of laws here! Felonies! 501 00:23:07,840 --> 00:23:10,274 Maybe that comes easy to you, though. 502 00:23:10,276 --> 00:23:12,209 You know, runs in the family. 503 00:23:13,476 --> 00:23:15,242 Screw you. 504 00:23:19,544 --> 00:23:21,578 - Ava, I'm sorry. - Don't waste your breath. 505 00:23:21,580 --> 00:23:24,153 Let's just stop fighting and focus on what we're doing here. 506 00:23:24,341 --> 00:23:26,249 I need things to go back to the way they were. 507 00:23:26,251 --> 00:23:29,239 Same, I came to BHU to be laser-focused. 508 00:23:29,722 --> 00:23:32,990 I can't nail my audition tonight with this hanging over my head. 509 00:23:32,992 --> 00:23:35,390 [DRAMATIC MUSIC] 510 00:23:37,872 --> 00:23:39,091 We're set. 511 00:23:39,664 --> 00:23:41,536 So this is how it's gonna be? 512 00:23:42,566 --> 00:23:44,066 After tonight, we're just gonna move on 513 00:23:44,068 --> 00:23:45,622 like we're no longer friends? 514 00:23:46,084 --> 00:23:47,584 We were never friends. 515 00:23:48,509 --> 00:23:51,409 [MUSIC CONTINUES] 516 00:23:53,177 --> 00:23:55,577 [COFFEE MACHINE WHIRRING] 517 00:23:55,602 --> 00:23:59,403 _ 518 00:24:03,187 --> 00:24:04,427 Hello, Mona. 519 00:24:05,256 --> 00:24:06,599 Hello! 520 00:24:06,935 --> 00:24:10,442 - Mind if I sit down? - Oh, please, be my guest. 521 00:24:11,562 --> 00:24:14,296 I wanted to get your opinion on something. 522 00:24:14,298 --> 00:24:16,411 Yes, you could use a makeover. 523 00:24:17,100 --> 00:24:20,269 - About your friend Alison. - Hmm? 524 00:24:20,271 --> 00:24:21,803 I'm sure you know she's protecting 525 00:24:21,805 --> 00:24:23,521 Dylan, Ava and Caitlin. 526 00:24:23,853 --> 00:24:25,794 Why do you think she's doing that? 527 00:24:26,577 --> 00:24:28,109 Those three looked like they needed help. 528 00:24:28,111 --> 00:24:31,333 - She's very nurturing. - But why those three? 529 00:24:31,649 --> 00:24:33,489 - No idea. - Really? 530 00:24:33,514 --> 00:24:35,880 - You don't see a pattern? - Of? 531 00:24:36,420 --> 00:24:38,053 Isn't this what happened in Rosewood 532 00:24:38,055 --> 00:24:39,655 when she was in high school? 533 00:24:39,657 --> 00:24:42,423 The way she formed a tight group of people around her? 534 00:24:42,425 --> 00:24:44,792 People who were dependent on her? 535 00:24:44,794 --> 00:24:47,278 That's not a pattern. That's ancient history. 536 00:24:47,794 --> 00:24:51,231 I think it says a great deal about the kind of person she is. 537 00:24:51,256 --> 00:24:53,334 That she needs people to be committed to her 538 00:24:53,336 --> 00:24:57,104 indebted to her. Nolan Hotchkiss had this little group of his. 539 00:24:57,106 --> 00:24:58,839 Ready-made posse, now he's gone 540 00:24:58,841 --> 00:25:02,276 and Alison seems to have grafted them on to herself. 541 00:25:02,278 --> 00:25:05,325 Ali is a very complex person. It's part of her charm. 542 00:25:06,148 --> 00:25:08,482 - Part of yours too. - Huh? 543 00:25:08,484 --> 00:25:10,784 I noticed in your file you never told the university 544 00:25:10,786 --> 00:25:13,120 what happened on Rue De Ciphler. 545 00:25:13,122 --> 00:25:14,622 Am I saying that right? 546 00:25:14,624 --> 00:25:16,841 - My French isn't very good. - No, it's not. 547 00:25:17,372 --> 00:25:19,993 And no, I didn't tell 'em, it's not relevant. 548 00:25:19,995 --> 00:25:23,363 I see... so tell me, do you worry 549 00:25:23,365 --> 00:25:26,786 that Alex and Mary Drake may try to find you? 550 00:25:28,270 --> 00:25:29,770 [CHUCKLES] 551 00:25:29,772 --> 00:25:31,825 I have no idea what you're talking about. 552 00:25:32,674 --> 00:25:35,943 Oh! But isn't that what got you in trouble 553 00:25:35,945 --> 00:25:37,927 with the FBI in the first place? 554 00:25:38,028 --> 00:25:40,996 Making connections that aren't there. 555 00:25:41,138 --> 00:25:43,984 Letting an obsession with the Jalali case cloud your judgment 556 00:25:43,986 --> 00:25:47,419 leading you to take shortcuts? Illegal ones. 557 00:25:47,990 --> 00:25:50,489 That's what got you fired isn't it? 558 00:25:50,491 --> 00:25:52,291 [INSTRUMENTAL MUSIC] 559 00:25:54,179 --> 00:25:57,113 It's a funny thing about research, it goes both ways. 560 00:25:58,519 --> 00:26:00,053 Excuse me? 561 00:26:00,352 --> 00:26:02,085 The chess piece. 562 00:26:05,623 --> 00:26:07,056 Good luck charm? 563 00:26:07,081 --> 00:26:09,310 Everybody needs a white knight sometime.. 564 00:26:12,913 --> 00:26:14,813 But today mine didn't show. 565 00:26:21,890 --> 00:26:24,022 [CLICKS SWITCH] 566 00:26:24,024 --> 00:26:26,925 [INSTRUMENTAL MUSIC] 567 00:26:30,597 --> 00:26:34,032 You've, uh... really done a lot with the place. 568 00:26:35,836 --> 00:26:37,458 I'm sorry, they.. 569 00:26:37,627 --> 00:26:39,886 They redecorated before I moved in. 570 00:26:40,733 --> 00:26:41,932 No. 571 00:26:42,943 --> 00:26:44,576 Don't be sorry. 572 00:26:46,544 --> 00:26:48,444 It's your home now. 573 00:26:53,020 --> 00:26:55,279 Are you sure you don't wanna go see your mom? 574 00:26:56,190 --> 00:26:58,068 I don't think she'd ever try and hurt you. 575 00:26:58,524 --> 00:26:59,700 No. 576 00:27:00,226 --> 00:27:05,029 I just need one night in a place where I feel... safe. 577 00:27:05,031 --> 00:27:06,615 [MUSIC CONTINUES] 578 00:27:06,722 --> 00:27:08,254 Yeah. 579 00:27:19,911 --> 00:27:22,845 - [DRAMATIC MUSIC] - _ 580 00:27:33,758 --> 00:27:35,091 Where is he? 581 00:27:35,093 --> 00:27:36,841 Yup. Thank you. 582 00:27:37,849 --> 00:27:40,163 So, I got them to push my audition to last on the schedule 583 00:27:40,165 --> 00:27:42,598 but if I don't leave now I'm not gonna make it. 584 00:27:44,135 --> 00:27:46,169 And you're sure Mason knew it was tonight? 585 00:27:46,171 --> 00:27:48,738 Yeah, I'm sure, and he's Mr. Punctual 586 00:27:48,740 --> 00:27:50,806 so he would never be an hour late. 587 00:27:50,808 --> 00:27:52,675 [SCOFFS] We got played. 588 00:27:52,677 --> 00:27:55,745 I wanted this more than anyone, but... I say we call it. 589 00:27:55,747 --> 00:27:58,347 [MUSIC CONTINUES] 590 00:27:58,404 --> 00:28:01,038 Alright. Well, then, you guys can go, I'll pack up. 591 00:28:03,855 --> 00:28:06,490 What does this mean for the three of us? 592 00:28:07,086 --> 00:28:09,954 I don't think you can be friends with people you can never trust. 593 00:28:11,028 --> 00:28:13,863 [DOOR OPENS AND SHUTS] 594 00:28:13,865 --> 00:28:16,298 [DRAMATIC MUSIC] 595 00:28:18,563 --> 00:28:21,302 [DOOR OPENS AND SHUTS] 596 00:28:24,552 --> 00:28:26,485 [ENGINE CRANKING] 597 00:28:30,980 --> 00:28:32,146 [PHONE BEEPS] 598 00:28:37,615 --> 00:28:40,396 _ 599 00:28:42,025 --> 00:28:44,459 [MUSIC CONTINUES] 600 00:29:07,560 --> 00:29:09,660 (MALE #1) 'What is your name?' 601 00:29:09,662 --> 00:29:11,162 Dylan Walker. 602 00:29:11,164 --> 00:29:13,397 (MALE #1) What piece were you told to play? 603 00:29:13,422 --> 00:29:16,590 [EXHALES] Uh, the courante section of Bach's First Cello Suite. 604 00:29:21,248 --> 00:29:22,681 [EXHALES] 605 00:29:42,160 --> 00:29:45,044 [PLAYS CELLO] 606 00:29:47,098 --> 00:29:48,631 [EXHALES] 607 00:29:48,633 --> 00:29:51,534 [DRAMATIC MUSIC] 608 00:29:57,342 --> 00:29:59,342 [CLICKING TONGUE] 609 00:30:06,210 --> 00:30:09,111 (MALE #1) Mr. Walker, is there a problem? 610 00:30:19,896 --> 00:30:21,530 [EXHALING] 611 00:30:32,008 --> 00:30:34,909 [PLAYS CELLO] 612 00:31:05,041 --> 00:31:07,942 [MUSIC CONTINUES] 613 00:31:31,562 --> 00:31:33,462 [INHALES SHARPLY] 614 00:31:39,597 --> 00:31:40,930 (MALE #1) Next! 615 00:31:42,912 --> 00:31:45,813 [DRAMATIC MUSIC] 616 00:31:50,266 --> 00:31:53,167 [CAR APPROACHING] 617 00:31:57,628 --> 00:31:59,962 [CAR DOOR OPENS AND SHUTS] 618 00:32:03,306 --> 00:32:04,639 [DOOR OPENS] 619 00:32:05,667 --> 00:32:07,567 - Hi. - Hope you're hungry. 620 00:32:07,569 --> 00:32:09,636 I stopped at your favorite Italian place. 621 00:32:09,638 --> 00:32:13,773 Oh, well, that's perfect because I got you your favorite whiskey. 622 00:32:13,775 --> 00:32:16,490 Oh.. Cate.. 623 00:32:18,680 --> 00:32:20,246 You know, I made a pact with the rest of the team 624 00:32:20,248 --> 00:32:22,427 to not drink until Crew season's over. 625 00:32:24,857 --> 00:32:27,520 Uh... I just thought since it's you and me 626 00:32:27,522 --> 00:32:29,254 I mean, no one's gonna know. 627 00:32:29,256 --> 00:32:31,457 Oh, are you asking me to lie? 628 00:32:31,459 --> 00:32:32,833 No. 629 00:32:33,688 --> 00:32:35,420 Who knew you were so naughty. 630 00:32:37,931 --> 00:32:39,531 I thought you did. 631 00:32:39,533 --> 00:32:42,133 And I thought I was gonna have to deal with Jeremy. 632 00:32:42,135 --> 00:32:46,137 But, uh, guess you took care of that, didn't you? 633 00:32:46,139 --> 00:32:47,939 Is it a little chilly in here? 634 00:32:47,941 --> 00:32:50,208 I saw some firewood in front, I'll go grab it. 635 00:32:50,591 --> 00:32:54,480 And then you and I... can warm this place up together. 636 00:32:54,482 --> 00:32:55,514 Mm-hmm. 637 00:32:55,516 --> 00:32:56,794 [CLEARS THROAT] 638 00:32:57,158 --> 00:32:58,758 [SOFTLY CHUCKLES] 639 00:33:00,688 --> 00:33:02,620 [DRAMATIC MUSIC] 640 00:33:04,290 --> 00:33:07,075 Hi. Can I get one pumpkin spice latte please? 641 00:33:07,100 --> 00:33:08,133 Thanks. 642 00:33:14,000 --> 00:33:15,466 Hey. 643 00:33:16,097 --> 00:33:17,308 How'd it go? 644 00:33:17,404 --> 00:33:19,236 Honestly, I don't.. 645 00:33:19,238 --> 00:33:20,638 I don't really know. 646 00:33:20,640 --> 00:33:22,115 I'm sure you killed it. 647 00:33:22,568 --> 00:33:24,975 Look, about what I said in the cabin earlier.. 648 00:33:25,024 --> 00:33:26,558 Same. 649 00:33:30,396 --> 00:33:32,016 Goodbye, Dylan. 650 00:33:32,174 --> 00:33:34,903 W-wait, you say that like I'm, I'm never gonna see you again. 651 00:33:35,187 --> 00:33:36,904 I'm still gonna come to your fashion show. 652 00:33:37,995 --> 00:33:40,435 I made you a promise, alright. I'm-I'm gonna stick to that. 653 00:33:44,896 --> 00:33:46,829 [INDISTINCT CHATTER] 654 00:33:52,815 --> 00:33:54,214 I understand. 655 00:33:56,107 --> 00:34:00,176 - About you and Nolan. - What? 656 00:34:00,396 --> 00:34:02,865 Nolan didn't have many ways of expressing himself 657 00:34:03,081 --> 00:34:05,068 but he was always really good at passion. 658 00:34:05,517 --> 00:34:06,883 Hmm. Mm-hmm. 659 00:34:06,885 --> 00:34:08,752 And sometimes it seemed that was the only way 660 00:34:08,754 --> 00:34:10,677 he could show you how he felt. 661 00:34:11,359 --> 00:34:13,059 How he truly felt. 662 00:34:14,224 --> 00:34:16,124 And sometimes that passion was.. 663 00:34:17,194 --> 00:34:18,857 Was overpowering. 664 00:34:19,510 --> 00:34:21,442 And impossible to turn away from. 665 00:34:24,954 --> 00:34:27,689 Maybe that's how you can explain it to Andrew. 666 00:34:29,042 --> 00:34:30,374 Thank you. 667 00:34:36,531 --> 00:34:39,278 You know, we might decide we never wanna leave this place. 668 00:34:39,846 --> 00:34:42,179 I like the idea of keeping you all to myself. 669 00:34:44,565 --> 00:34:46,064 Alright. 670 00:34:48,658 --> 00:34:50,324 I can't have you being cold. 671 00:34:50,732 --> 00:34:51,965 [GRUNTS] 672 00:34:52,762 --> 00:34:55,663 [INTENSE MUSIC] 673 00:35:13,427 --> 00:35:15,895 [DRAMATIC MUSIC] 674 00:35:31,856 --> 00:35:33,990 [CRICKETS CHIRPING] 675 00:35:39,818 --> 00:35:41,351 Daddy? 676 00:35:47,381 --> 00:35:48,981 Hello, Ava. 677 00:35:48,983 --> 00:35:51,383 What a surprise running into you like this. 678 00:35:51,385 --> 00:35:53,318 You are a miserable human being. 679 00:35:53,320 --> 00:35:55,320 Why? Because I read your file? 680 00:35:55,771 --> 00:35:58,539 Because I know your dad called you his beautiful dreamer? 681 00:35:58,541 --> 00:36:00,774 Because I know your favorite lullaby? 682 00:36:00,776 --> 00:36:03,009 That's the beauty of not wearing the badge anymore. 683 00:36:03,011 --> 00:36:05,052 I can play the games however I want. 684 00:36:05,915 --> 00:36:07,716 Now, can I have a look in that bag? 685 00:36:09,092 --> 00:36:12,460 Or maybe we can work something out between the two of us? 686 00:36:12,720 --> 00:36:15,387 You keep the bag and tell me which of your friends 687 00:36:15,389 --> 00:36:18,615 killed Nolan Hotchkiss? Or was it your teacher? 688 00:36:21,608 --> 00:36:24,542 [DRAMATIC MUSIC] 689 00:36:26,944 --> 00:36:28,110 [UNZIPS BAG] 690 00:36:31,489 --> 00:36:33,389 [INTENSE MUSIC] 691 00:36:35,677 --> 00:36:37,443 What'd you think you were gonna find in there, Dana? 692 00:36:37,445 --> 00:36:38,841 A severed hand? 693 00:36:41,427 --> 00:36:43,694 I'm not that easy to fool. 694 00:36:43,719 --> 00:36:45,240 Then why did you come here? 695 00:36:46,245 --> 00:36:48,345 Because you thought that they came back for you? 696 00:36:48,370 --> 00:36:50,703 - Isn't that right? - Are you done with that? 697 00:36:54,676 --> 00:36:56,709 Offer's still good. 698 00:36:56,734 --> 00:36:58,701 You tell me who killed Nolan.. 699 00:36:58,726 --> 00:37:00,276 You can forget all about the past. 700 00:37:00,301 --> 00:37:02,075 But you don't want to forget the past. 701 00:37:02,252 --> 00:37:05,086 You want to bury it along with my family.. 702 00:37:05,321 --> 00:37:07,222 And I'm not gonna let you do that. 703 00:37:09,044 --> 00:37:11,344 (DANA) I might have it wrong. 704 00:37:11,369 --> 00:37:14,603 Maybe Nolan found out about the money and you killed him. 705 00:37:14,628 --> 00:37:15,960 [CHUCKLES] 706 00:37:17,732 --> 00:37:19,332 Why don't you stay out here for a couple of hours 707 00:37:19,334 --> 00:37:23,060 and think about that? Hey! Maybe a bear will eat you. 708 00:37:24,505 --> 00:37:26,472 [WOLF HOWLING] 709 00:37:26,474 --> 00:37:29,342 Okay, I get that he said it was dangerous for Taylor to be here 710 00:37:29,344 --> 00:37:31,744 but why are we trusting a crazy guy who lives in the basement? 711 00:37:31,746 --> 00:37:33,544 Because I believed him. 712 00:37:34,082 --> 00:37:35,949 How long has he even been living down there? 713 00:37:35,951 --> 00:37:38,617 Long enough to hear and see an awful lot about this place. 714 00:37:38,619 --> 00:37:41,020 Ali, he's the one who wrote the message on the wall! 715 00:37:41,022 --> 00:37:42,655 - "They're watching." - Yes! 716 00:37:42,657 --> 00:37:45,258 He was trying to warn her, Ali, you need to wake her up 717 00:37:45,260 --> 00:37:46,759 and get her out of town. 718 00:37:46,761 --> 00:37:48,761 You said it yourself, this isn't Rosewood. 719 00:37:48,763 --> 00:37:53,298 No, but it might be just as bad in its own uniquely creepy way. 720 00:37:53,300 --> 00:37:55,200 [DRAMATIC MUSIC] 721 00:37:57,271 --> 00:37:59,304 [SIGHS] I convinced her to come back here. 722 00:37:59,306 --> 00:38:00,605 What am I supposed to tell her? 723 00:38:00,607 --> 00:38:02,943 That you made a mistake. Go. 724 00:38:07,633 --> 00:38:10,435 (ALISON) Taylor? Taylor? 725 00:38:11,518 --> 00:38:13,785 - She's gone! - What! 726 00:38:13,787 --> 00:38:15,220 Okay, when you say gone, what do you... 727 00:38:15,222 --> 00:38:18,357 Missing, Mona! She's not where I left her! 728 00:38:18,382 --> 00:38:19,630 Ali.. 729 00:38:21,669 --> 00:38:24,601 [DRAMATIC MUSIC] 730 00:38:26,910 --> 00:38:28,243 [SNIFFLES] 731 00:38:29,869 --> 00:38:31,202 [SIGHS] 732 00:38:54,928 --> 00:38:57,260 [MUSIC CONTINUES] 733 00:38:57,262 --> 00:38:58,428 [PHONE BEEPS] 734 00:38:59,522 --> 00:39:01,522 _ 735 00:39:04,169 --> 00:39:06,937 (CAITLIN ON VOICEMAIL) Ava, it's me, and you were wrong. 736 00:39:06,939 --> 00:39:08,771 You can trust me. 737 00:39:08,773 --> 00:39:11,041 Look, I've got Mason's phone and I don't wanna bring it 738 00:39:11,043 --> 00:39:13,376 to campus, so meet me at the Old Road. Okay? 739 00:39:13,378 --> 00:39:15,711 I called Dylan, he's on his way. 740 00:39:18,450 --> 00:39:20,383 [CAR APPROACHING] 741 00:39:27,125 --> 00:39:28,291 Got the phone? 742 00:39:29,561 --> 00:39:32,094 - Yeah. - Oh, there she is. 743 00:39:35,532 --> 00:39:38,467 [ENGINE ACCELERATING] 744 00:39:38,469 --> 00:39:39,801 Ava? 745 00:39:39,803 --> 00:39:41,136 Caitlin! 746 00:39:41,138 --> 00:39:43,872 [INTENSE MUSIC] 747 00:39:45,709 --> 00:39:47,609 [TIRES SCREECHING] 748 00:39:49,831 --> 00:39:52,165 [SIGHS] Jesus. 749 00:40:02,393 --> 00:40:06,394 Caitlin? Oh, my God. Caitlin! 750 00:40:06,396 --> 00:40:08,463 - Yeah, she's breathing, I... - Caitlin! 751 00:40:08,465 --> 00:40:09,897 I don't know about 45 seconds per minute. 752 00:40:09,899 --> 00:40:11,565 - She got hit by a car. - Oh, my God. 753 00:40:11,567 --> 00:40:13,334 Can you just.. Can you send someone? We're on the Old Road? 754 00:40:13,336 --> 00:40:15,403 - Help! - Please as soon as... 755 00:40:15,405 --> 00:40:17,305 Somebody help! 756 00:40:17,307 --> 00:40:19,840 - What happened? - She got hit by a car. 757 00:40:19,842 --> 00:40:21,775 - Somebody help! - On the Old Road... 758 00:40:21,777 --> 00:40:23,111 We're on the Old Road. Caitlin? 759 00:40:23,113 --> 00:40:24,979 Please help me. 760 00:40:24,981 --> 00:40:26,614 Oh, my God. 761 00:40:26,616 --> 00:40:27,982 Caitlin? 762 00:40:27,984 --> 00:40:29,682 [AVA BREATHING HEAVILY] 763 00:40:29,684 --> 00:40:30,783 [MUSIC CONTINUES] 764 00:40:30,808 --> 00:40:35,808 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 764 00:40:36,305 --> 00:41:36,747 Please rate this subtitle at www.osdb.link/72w8a Help other users to choose the best subtitles 55050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.