All language subtitles for Pretty.little.liars.the.perfectionists.s01e05.1080p.web.h264-tbs
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,234 --> 00:00:02,468
Previously on "Pretty Little
Liars The Perfectionists"
2
00:00:02,492 --> 00:00:04,792
(MASON) I want what Nolan
had, and just like him
3
00:00:04,794 --> 00:00:07,014
I'm willing to use what
I know when I have to.
4
00:00:07,039 --> 00:00:09,205
This doctor's report says
you're supposed to be taking
5
00:00:09,207 --> 00:00:11,492
a break from playing. You
have to postpone that audition.
6
00:00:11,517 --> 00:00:14,478
(MONA) I play chess every night
with the most brilliant opponent
7
00:00:14,480 --> 00:00:15,851
I could ever ask for.
8
00:00:15,876 --> 00:00:17,280
- What do you know about them?
- Nothing.
9
00:00:17,282 --> 00:00:18,570
Except the way they think.
10
00:00:18,595 --> 00:00:20,317
(ALISON) If you can't
tell the world your secrets
11
00:00:20,319 --> 00:00:21,804
consider telling each other.
12
00:00:21,813 --> 00:00:24,214
- Andrew and I got in a fight.
- Some more secrets?
13
00:00:24,216 --> 00:00:26,482
(DYLAN) No, same secret,
I just made the mistake
14
00:00:26,484 --> 00:00:27,750
of being honest about it.
15
00:00:27,752 --> 00:00:29,319
[INSTRUMENTAL MUSIC]
16
00:00:29,476 --> 00:00:30,998
Dad?
17
00:00:31,023 --> 00:00:32,721
(ALISON) Your Beacon
Heights success predictor?
18
00:00:32,723 --> 00:00:35,023
Yes, but somebody has
been messing with it
19
00:00:35,025 --> 00:00:36,525
and now it's looking for a
20
00:00:36,527 --> 00:00:38,827
particular kind of smart person.
21
00:00:38,829 --> 00:00:40,229
Ray?
22
00:00:40,231 --> 00:00:42,397
(CLAIRE) Taylor had so much imagination.
23
00:00:42,399 --> 00:00:44,999
She thought the Emerald City
was out there in the woods
24
00:00:45,001 --> 00:00:48,036
around our house and
she was going to find it.
25
00:00:48,038 --> 00:00:50,054
[DOOR OPENS]
26
00:00:50,341 --> 00:00:51,406
Taylor.
27
00:00:51,563 --> 00:00:52,729
[GASPS]
28
00:00:56,380 --> 00:01:00,682
♪ I can feel it coming
in the air tonight ♪
29
00:01:00,684 --> 00:01:02,684
(CAITLIN) Are we even
sure we wanna do this?
30
00:01:02,686 --> 00:01:03,952
Don't you dare!
31
00:01:03,954 --> 00:01:06,521
We can't do this without you.
32
00:01:06,523 --> 00:01:07,828
And you owe me.
33
00:01:08,292 --> 00:01:09,725
You said you would do whatever it takes
34
00:01:09,727 --> 00:01:10,959
to prove to me that you're sorry!
35
00:01:10,961 --> 00:01:13,061
Yes, I did, but we're about to break
36
00:01:13,063 --> 00:01:15,062
a lot of laws here. Felonies.
37
00:01:15,064 --> 00:01:16,864
Maybe that comes easy to you, though.
38
00:01:16,866 --> 00:01:18,299
♪ I would not lend a hand ♪
39
00:01:18,301 --> 00:01:20,968
You know, runs in the family.
40
00:01:20,970 --> 00:01:22,936
♪ So you can wipe off that grin ♪
41
00:01:22,938 --> 00:01:24,739
Screw you.
42
00:01:24,921 --> 00:01:27,040
Yeah, well, who died and made you boss?
43
00:01:27,042 --> 00:01:29,644
(AVA) You never cared about
Nolan. Why do you care about this?
44
00:01:29,646 --> 00:01:32,880
(CAITLIN) Let's just stop fighting
and focus on what we're doing here.
45
00:01:32,882 --> 00:01:34,715
♪ Can you feel it coming.. ♪
46
00:01:34,717 --> 00:01:37,217
So this is how it's gonna be?
47
00:01:37,219 --> 00:01:40,821
After tonight, we'll just move
on like we're no longer friends?
48
00:01:40,823 --> 00:01:42,590
We were never friends.
49
00:01:46,896 --> 00:01:51,465
♪ Oh Lord oh Lord ♪
50
00:01:53,068 --> 00:01:56,270
♪ If I show you then I know you ♪
51
00:01:56,272 --> 00:01:59,072
♪ Won't tell what I said ♪
52
00:01:59,104 --> 00:02:02,909
♪ 'Cause two can keep a secret
if one of them is dead ♪
53
00:02:02,933 --> 00:02:05,823
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
54
00:02:05,848 --> 00:02:07,781
[INSTRUMENTAL MUSIC]
55
00:02:09,251 --> 00:02:11,751
Taylor! Open the door!
56
00:02:16,702 --> 00:02:18,504
Taylor, please, open up!
57
00:02:19,195 --> 00:02:20,695
Taylor!
58
00:02:20,996 --> 00:02:22,029
Taylor, open up!
59
00:02:22,031 --> 00:02:24,965
[ENGINE REVVING]
60
00:02:28,437 --> 00:02:29,769
Ah!
61
00:02:29,771 --> 00:02:32,339
[CLATTERING]
62
00:02:34,000 --> 00:02:40,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
63
00:02:41,549 --> 00:02:44,804
[DRAMATIC MUSIC]
64
00:02:48,122 --> 00:02:49,750
Would you like some peanut brittle?
65
00:02:50,248 --> 00:02:51,897
I'm on a cleanse.
66
00:02:51,960 --> 00:02:54,078
You are Ray Hagedorn, aren't you?
67
00:02:54,395 --> 00:02:57,796
- That's me.
- I'm Mona Vanderwaal. I work...
68
00:02:57,798 --> 00:02:59,999
I've been in your office,
I change your light-bulbs
69
00:03:00,001 --> 00:03:01,906
seen you all over the campus.
70
00:03:02,794 --> 00:03:04,361
You just never noticed.
71
00:03:05,450 --> 00:03:07,616
My cloak of invisibility.
72
00:03:07,781 --> 00:03:09,208
You live here?
73
00:03:09,210 --> 00:03:11,367
Well, it's not Walden Pond
74
00:03:12,013 --> 00:03:13,246
but it suits me.
75
00:03:13,248 --> 00:03:14,513
How long have you been here?
76
00:03:14,515 --> 00:03:16,921
I was 15 years old when I came.
77
00:03:17,851 --> 00:03:19,584
What were you doing when you were 15?
78
00:03:19,586 --> 00:03:22,354
Playing with my dolls and
shoplifting with Hannah.
79
00:03:22,356 --> 00:03:23,821
So you were a student here?
80
00:03:23,823 --> 00:03:25,210
Then I met a girl.
81
00:03:26,007 --> 00:03:27,725
She was smart like you.
82
00:03:27,727 --> 00:03:29,937
And where is she now? Your-your girl?
83
00:03:31,902 --> 00:03:33,669
She couldn't take the pressure.
84
00:03:35,002 --> 00:03:37,035
Does the school know
that you live down here?
85
00:03:37,037 --> 00:03:39,537
Does it look like I want
them to know where to find me?
86
00:03:39,539 --> 00:03:42,007
And suppose I were to
call campus security in?
87
00:03:42,009 --> 00:03:43,841
- Tell them you live down here.
- You're not gonna do that.
88
00:03:43,843 --> 00:03:44,910
Why not?
89
00:03:44,912 --> 00:03:46,077
'Cause you wanna know who messed
90
00:03:46,079 --> 00:03:47,946
with your pretty little program.
91
00:03:47,948 --> 00:03:50,916
What do you call it, your crystal ball?
92
00:03:51,148 --> 00:03:54,886
[SCOFFS] Impressive.
93
00:03:54,888 --> 00:03:57,555
You're like a human
Beacon guard, aren't you?
94
00:03:57,557 --> 00:04:00,792
My cloak of invisibility allows
me to hear more than most.
95
00:04:00,794 --> 00:04:02,259
Do you know who did it?
96
00:04:02,261 --> 00:04:04,194
What do you think the list is for?
97
00:04:04,196 --> 00:04:07,398
Maybe it's a suspect
list of who killed Nolan.
98
00:04:07,400 --> 00:04:09,972
But I know it's connecting some dots.
99
00:04:10,436 --> 00:04:13,304
Me, Alison DiLaurentis
100
00:04:13,306 --> 00:04:15,472
Caitlin Park-Lewis.
101
00:04:15,474 --> 00:04:16,540
Hm..
102
00:04:19,545 --> 00:04:21,478
Peanut brittle?
103
00:04:21,480 --> 00:04:23,047
♪ A-a-a-ha ♪
104
00:04:23,049 --> 00:04:24,214
[WHIRRING]
105
00:04:24,216 --> 00:04:26,550
♪ A-a-a-ha-a ♪
106
00:04:26,552 --> 00:04:30,387
♪ Way down we go ♪
107
00:04:32,091 --> 00:04:35,759
♪ Way down we go ♪
108
00:04:37,930 --> 00:04:41,498
♪ Way down we go ♪
109
00:04:45,571 --> 00:04:49,739
♪ Oh Father tell me ♪
110
00:04:51,109 --> 00:04:56,012
♪ Do we get what we deserve ♪
111
00:04:57,248 --> 00:04:58,782
Really?
112
00:04:59,314 --> 00:05:01,714
[INSTRUMENTAL MUSIC]
113
00:05:10,339 --> 00:05:14,847
_
114
00:05:17,503 --> 00:05:22,038
Hey, you are my beautiful dreamer.
115
00:05:22,040 --> 00:05:24,207
And this can be your fresh start.
116
00:05:24,209 --> 00:05:25,876
Did you see the design lab?
117
00:05:25,878 --> 00:05:27,643
Did you see the computer lab?
118
00:05:27,645 --> 00:05:29,112
Yes, you know me so well.
119
00:05:29,114 --> 00:05:30,980
It's everything I want from a school.
120
00:05:30,982 --> 00:05:33,816
I know you can do anything
you set your mind to.
121
00:05:33,818 --> 00:05:35,261
Just like my dad.
122
00:05:37,327 --> 00:05:39,093
I'm not perfect, Ava.
123
00:05:40,125 --> 00:05:41,657
I've made some mistakes.
124
00:05:43,461 --> 00:05:45,995
But you know how much I love you, right?
125
00:05:45,997 --> 00:05:47,949
Nobody's perfect, dad.
126
00:05:48,900 --> 00:05:50,833
You've always been there for me.
127
00:05:51,969 --> 00:05:53,369
And you always will.
128
00:05:55,040 --> 00:05:58,674
♪ You let your feet run wild ♪
129
00:06:00,173 --> 00:06:01,377
- Hey.
- Mm..
130
00:06:01,379 --> 00:06:03,046
- Let's take a selfie for mom.
- Okay.
131
00:06:03,048 --> 00:06:04,079
Alright.
132
00:06:06,751 --> 00:06:08,551
- Okay. Big smile.
- Cheese!
133
00:06:08,553 --> 00:06:10,009
One, two..
134
00:06:11,856 --> 00:06:17,225
♪ Do you dare to
look him in the eye? ♪
135
00:06:24,835 --> 00:06:27,335
♪ A-a-a-ha-ha ♪
136
00:06:27,337 --> 00:06:29,438
♪ A-a-a-ha ♪
137
00:06:29,440 --> 00:06:31,822
- Where's Andrew?
- I wish I knew.
138
00:06:32,376 --> 00:06:33,609
We had a fight.
139
00:06:33,611 --> 00:06:35,578
Mm.. Sorry.
140
00:06:35,580 --> 00:06:37,112
[KNOCKING ON DOOR]
141
00:06:37,114 --> 00:06:38,513
I'll get that.
142
00:06:40,770 --> 00:06:43,671
[INDISTINCT CHATTER]
143
00:06:47,283 --> 00:06:48,448
[DOOR CLOSES]
144
00:06:51,948 --> 00:06:53,881
Look, I hate to interrupt
your little tea party..
145
00:06:55,681 --> 00:06:57,966
But we have to stop Mason
before my fashion show.
146
00:06:57,968 --> 00:06:59,301
What happened? Did he threaten you?
147
00:06:59,303 --> 00:07:00,935
(AVA) He's threatening all of us.
148
00:07:00,937 --> 00:07:03,138
Okay? And I'm scared
he's gonna explode.
149
00:07:03,171 --> 00:07:05,251
I can't seem to get him out of my head.
150
00:07:05,542 --> 00:07:10,283
I can't think, I can't study,
I can't sleep, I can't design.
151
00:07:10,481 --> 00:07:13,582
And this fashion show
is everything to me.
152
00:07:13,584 --> 00:07:14,949
I'm falling apart.
153
00:07:14,951 --> 00:07:16,884
I'm sorry, about everything.
154
00:07:16,886 --> 00:07:18,286
Don't even.
155
00:07:18,288 --> 00:07:19,988
Ava, I'll do whatever
it takes to help you.
156
00:07:19,990 --> 00:07:23,825
Good... because I have
a plan that includes you.
157
00:07:23,827 --> 00:07:26,928
Okay. Just tell me
what you need. I'm in.
158
00:07:26,930 --> 00:07:29,931
Okay, I need you to lure
Mason to Nolan's cabin
159
00:07:29,933 --> 00:07:31,299
so we can drug him
160
00:07:31,301 --> 00:07:33,268
and get his murder confession on tape.
161
00:07:33,456 --> 00:07:34,815
[CHUCKLES]
162
00:07:36,906 --> 00:07:39,240
- Are you being serious?
- Does it look like I'm joking?
163
00:07:39,242 --> 00:07:42,026
- Drug him with what?
- Anti-anxiety meds..
164
00:07:42,178 --> 00:07:44,946
That Nolan gave me when I
was being hounded by the media
165
00:07:45,072 --> 00:07:46,479
after I was outed.
166
00:07:46,616 --> 00:07:47,982
Look, I did some research
167
00:07:47,984 --> 00:07:49,483
and the right dose of barbiturates
168
00:07:49,485 --> 00:07:51,585
can actually act like a truth serum.
169
00:07:51,587 --> 00:07:53,354
Who looks this stuff up?
170
00:07:53,356 --> 00:07:55,957
- You want us to kidnap him?
- Call it what you want.
171
00:07:55,959 --> 00:07:57,591
But to me it sounds like a simple plan.
172
00:07:57,593 --> 00:07:59,761
A simple plan is like taking his phone
173
00:07:59,763 --> 00:08:01,129
and figuring out where
he was that night.
174
00:08:01,131 --> 00:08:02,909
- Wait, you can do that?
- Yeah.
175
00:08:03,099 --> 00:08:05,332
By hacking into the location
settings on his phone.
176
00:08:05,334 --> 00:08:07,368
But when have you ever seen
Mason without his phone?
177
00:08:07,370 --> 00:08:10,510
Right, right, well, he
even takes it to the shower.
178
00:08:11,118 --> 00:08:14,876
Don't we all? What? It's my only
chance to binge the "Golden Girls."
179
00:08:14,878 --> 00:08:17,932
- You are so gross.
- Look, I need your help.
180
00:08:18,347 --> 00:08:20,706
- Okay?
- I'll do it.
181
00:08:21,184 --> 00:08:22,949
To prove to you that I really am sorry.
182
00:08:23,137 --> 00:08:24,471
Sorry for what?
183
00:08:24,645 --> 00:08:26,545
[INSTRUMENTAL MUSIC]
184
00:08:28,260 --> 00:08:30,948
We need your help too, Dylan,
in case things get ugly.
185
00:08:31,338 --> 00:08:32,959
I wanna stop Mason from terrorizing us
186
00:08:32,961 --> 00:08:34,228
just as much as you do, alright?
187
00:08:34,230 --> 00:08:35,663
But this seems extreme.
188
00:08:35,665 --> 00:08:37,698
He's gonna tell us the truth.
189
00:08:37,700 --> 00:08:40,057
And then he's gonna take a little nap.
190
00:08:40,836 --> 00:08:43,970
And then this nightmare
will finally end.
191
00:08:43,972 --> 00:08:46,973
(CAITLIN) Dylan, don't you
have a big audition coming up?
192
00:08:46,975 --> 00:08:48,875
- Yeah, t-tonight.
- Okay.
193
00:08:48,877 --> 00:08:51,362
So, what if he decides to
screw that up for you too?
194
00:08:52,715 --> 00:08:55,249
[SIGHS] I can't take that chance.
195
00:08:55,251 --> 00:08:56,817
We didn't get to stand up
to Nolan and now we have
196
00:08:56,819 --> 00:08:59,518
a real chance to stand up to Mason.
197
00:09:00,523 --> 00:09:04,010
And let's not pretend he's only
got one secret on all of us.
198
00:09:04,413 --> 00:09:06,175
This could go on forever.
199
00:09:07,338 --> 00:09:09,911
No... it won't.
200
00:09:09,936 --> 00:09:12,336
[DRAMATIC MUSIC]
201
00:09:14,869 --> 00:09:17,703
[CRUNCHING] Mm..
202
00:09:17,705 --> 00:09:20,272
Nolan Hotchkiss, yeah..
203
00:09:20,274 --> 00:09:22,862
That was one hell of a mess to clean up.
204
00:09:23,799 --> 00:09:25,013
Can't say I was upset
205
00:09:25,038 --> 00:09:26,899
- about it, though.
- _
206
00:09:26,924 --> 00:09:29,088
World's a better place
without him in it.
207
00:09:29,137 --> 00:09:30,804
Oh, that's harsh.
208
00:09:31,768 --> 00:09:33,700
He deserved what he got.
209
00:09:34,498 --> 00:09:36,498
_
210
00:09:36,523 --> 00:09:38,041
Did you know her?
211
00:09:38,359 --> 00:09:40,088
(RAY) Taylor Hotchkiss?
212
00:09:40,694 --> 00:09:42,361
They're the first family of this place.
213
00:09:42,363 --> 00:09:44,029
Everybody knew them.
214
00:09:44,031 --> 00:09:45,798
But did you know her?
215
00:09:45,800 --> 00:09:48,033
She figured me out, a little.
216
00:09:48,035 --> 00:09:49,935
Gave me some books to read.
217
00:09:51,472 --> 00:09:53,405
I told her about Angela.
218
00:09:54,512 --> 00:09:56,026
Your girl?
219
00:10:00,281 --> 00:10:02,648
Taylor wasn't the
first person to jump off
220
00:10:02,650 --> 00:10:04,483
the Haskell Road bridge.
221
00:10:06,754 --> 00:10:10,088
For a while, I thought
maybe that's what gave Taylor
222
00:10:10,090 --> 00:10:12,807
the idea... to jump.
223
00:10:13,471 --> 00:10:15,560
But her problems were a lot bigger
224
00:10:15,562 --> 00:10:17,663
than hearing a sad end to a love story.
225
00:10:17,784 --> 00:10:22,901
My friend Alison thinks
that Taylor might be alive.
226
00:10:22,903 --> 00:10:24,569
(RAY) That's occurred to me, too.
227
00:10:24,571 --> 00:10:27,972
If it's true, she better
stay far away from here.
228
00:10:28,114 --> 00:10:29,971
Who would wanna hurt her?
229
00:10:30,594 --> 00:10:32,245
I tried to warn Taylor.
230
00:10:32,845 --> 00:10:34,978
I left her a message.
231
00:10:34,980 --> 00:10:38,148
"They're watching." You
wrote that on her wall?
232
00:10:38,150 --> 00:10:40,951
[DRAMATIC MUSIC]
233
00:10:40,953 --> 00:10:43,454
[ENGINE REVVING]
234
00:10:43,456 --> 00:10:44,488
[SCREECHING]
235
00:10:44,490 --> 00:10:46,190
Aah!
236
00:10:51,930 --> 00:10:53,530
- Damn it!
- _
237
00:10:59,416 --> 00:11:03,737
- Taylor... my name...
- I know who you are, Alison.
238
00:11:04,310 --> 00:11:06,509
Now get out of my house.
239
00:11:07,512 --> 00:11:09,279
Get out!
240
00:11:13,219 --> 00:11:15,096
(TAYLOR) Why are you here?
241
00:11:15,159 --> 00:11:16,359
I need your help.
242
00:11:16,361 --> 00:11:18,093
[SCOFFS] Forget it.
243
00:11:18,095 --> 00:11:19,928
I'm the dead girl
244
00:11:19,930 --> 00:11:21,364
and I'm gonna stay gone.
245
00:11:21,366 --> 00:11:23,065
If you really wanted to disappear
246
00:11:23,067 --> 00:11:24,867
you'd be in Florida by now.
247
00:11:24,869 --> 00:11:26,736
Not hiding in some forest
248
00:11:26,738 --> 00:11:28,437
outside Beacon Heights.
249
00:11:28,439 --> 00:11:30,038
I think you wanna know
who killed your brother.
250
00:11:30,040 --> 00:11:31,574
You've just got it all
figured out, don't you?
251
00:11:31,576 --> 00:11:32,875
- No, I don't.
- No.
252
00:11:32,877 --> 00:11:34,277
You have no idea what you've done.
253
00:11:34,495 --> 00:11:36,746
You've put me in a lot of danger.
254
00:11:36,771 --> 00:11:38,304
Who are you afraid of?
255
00:11:40,184 --> 00:11:42,541
I didn't come here just
to turn around and leave.
256
00:11:42,886 --> 00:11:44,786
If you know anything
about me you'd know that.
257
00:11:47,357 --> 00:11:49,457
Someone tried to kill me, okay?
258
00:11:49,459 --> 00:11:52,193
I don't know who it was.
That's why I faked my death.
259
00:11:52,195 --> 00:11:54,128
That person probably killed my brother.
260
00:11:54,130 --> 00:11:56,026
Listen, I'm not here to hurt you.
261
00:11:56,366 --> 00:11:58,633
- I'm looking for answers.
- You don't get it.
262
00:11:58,635 --> 00:12:00,435
You're hurting me just by being here.
263
00:12:00,437 --> 00:12:02,604
- I don't understand
- What my brother said to you.
264
00:12:02,606 --> 00:12:04,205
On your first day. It was true.
265
00:12:04,207 --> 00:12:05,740
My mom is gonna say that you're here
266
00:12:05,742 --> 00:12:07,041
because you remind her of me.
267
00:12:07,043 --> 00:12:08,643
But it's more than that.
268
00:12:08,846 --> 00:12:10,912
She brought you here to find me.
269
00:12:10,914 --> 00:12:12,246
She thinks you're dead.
270
00:12:12,248 --> 00:12:13,932
She doesn't wanna believe that.
271
00:12:14,551 --> 00:12:17,151
That's why she used
Mona's program to find you.
272
00:12:17,153 --> 00:12:18,920
We don't just look alike.
273
00:12:18,922 --> 00:12:21,655
- We think alike.
- What?
274
00:12:21,657 --> 00:12:23,825
It wasn't the intention of the program
275
00:12:23,827 --> 00:12:26,862
but it identifies similar
personality traits in people.
276
00:12:27,063 --> 00:12:29,548
My mom knew if there was
any chance I was still alive
277
00:12:29,573 --> 00:12:32,766
you would find me and she was right.
278
00:12:32,768 --> 00:12:34,235
That's why you have to leave
279
00:12:34,237 --> 00:12:36,337
and I have to get the hell outta here.
280
00:12:39,315 --> 00:12:40,647
Damn it!
281
00:12:44,247 --> 00:12:45,620
Crap.
282
00:12:46,000 --> 00:12:48,934
[INDISTINCT CHATTER]
283
00:12:54,506 --> 00:12:56,406
(MASON) You look like
you could use a friend.
284
00:13:01,596 --> 00:13:03,930
[SIGHS]
285
00:13:03,932 --> 00:13:05,265
Hey, do you ever have one of those days
286
00:13:05,267 --> 00:13:07,526
where just everything goes wrong?
287
00:13:07,669 --> 00:13:09,302
- Not really.
- Yeah?
288
00:13:09,304 --> 00:13:11,037
Well, I've got the most
important interview of my life
289
00:13:11,039 --> 00:13:14,040
coming up and every professor
I have has assigned papers.
290
00:13:14,042 --> 00:13:16,109
All due on the same day of my interview.
291
00:13:16,111 --> 00:13:19,379
That's pretty much how it
works for all of us here.
292
00:13:19,381 --> 00:13:21,682
You never really seemed that
stressed about it before.
293
00:13:22,284 --> 00:13:24,901
Things aren't that great
in other aspects of my life.
294
00:13:25,101 --> 00:13:27,237
Ah, so that's why you're talking to me.
295
00:13:29,557 --> 00:13:33,292
I get you, Cate, and you know
I'm here if you need a friend.
296
00:13:33,294 --> 00:13:35,495
Remember finals week, senior year
297
00:13:35,497 --> 00:13:37,830
when we all went out
to the cabin with Nolan?
298
00:13:37,832 --> 00:13:40,700
We were all so stressed,
but the second we got there..
299
00:13:40,702 --> 00:13:42,735
You can't help but relax at the cabin.
300
00:13:42,737 --> 00:13:45,182
You know, I could really
use that about now.
301
00:13:45,540 --> 00:13:47,463
Let's do it, then. Let's go.
302
00:13:47,909 --> 00:13:49,575
- Seriously?
- Yeah.
303
00:13:49,577 --> 00:13:51,811
Yeah, I was supposed
to do something later
304
00:13:51,813 --> 00:13:53,513
but I'll see if I can get out of it.
305
00:13:53,733 --> 00:13:56,066
- Great.
- Yeah.
306
00:13:58,424 --> 00:13:59,752
Hey, come here.
307
00:13:59,754 --> 00:14:00,920
[CHUCKLES]
308
00:14:02,490 --> 00:14:05,157
Look, you hang in there, alright?
309
00:14:05,159 --> 00:14:06,440
Yeah, I will.
310
00:14:22,976 --> 00:14:24,876
[CELL PHONE RINGING]
311
00:14:29,616 --> 00:14:31,083
Hello?
312
00:14:31,085 --> 00:14:32,217
(MAN ON PHONE) At the tone the time
313
00:14:32,219 --> 00:14:34,019
will be 11:30 p.m.
314
00:14:36,567 --> 00:14:37,900
Hello?
315
00:14:37,925 --> 00:14:38,958
(MAN ON PHONE) At the tone, the time
316
00:14:38,960 --> 00:14:40,892
will be 11:30 p.m.
317
00:14:42,810 --> 00:14:45,711
[INSTRUMENTAL MUSIC OVER PHONE]
318
00:15:03,717 --> 00:15:06,150
[DRAMATIC MUSIC]
319
00:15:06,315 --> 00:15:08,653
Ali, please call me back,
if you find a certain someone
320
00:15:08,655 --> 00:15:10,789
don't bring her back here.
Just stay where you are.
321
00:15:14,208 --> 00:15:15,596
You wanna talk about it?
322
00:15:16,616 --> 00:15:18,649
About why you and Ava are fighting?
323
00:15:18,831 --> 00:15:20,163
[CELL PHONE BEEPING]
324
00:15:22,835 --> 00:15:24,334
It's from Mason.
325
00:15:24,336 --> 00:15:26,637
He said, "I'll meet you
at the cabin at 7:00."
326
00:15:26,639 --> 00:15:28,438
Game on.
327
00:15:28,440 --> 00:15:30,340
[DRAMATIC MUSIC]
328
00:15:32,784 --> 00:15:35,744
You really think that your mom
is the one that tried to kill you?
329
00:15:35,769 --> 00:15:37,535
I don't, but I can't be sure.
330
00:15:37,537 --> 00:15:39,970
I know a grieving mother when I see one.
331
00:15:39,972 --> 00:15:42,307
And she sat in my living room.
332
00:15:43,543 --> 00:15:45,109
Your living room.
333
00:15:46,325 --> 00:15:48,135
From one mom to another.
334
00:15:48,664 --> 00:15:51,306
I felt her pain, Taylor.
She's your family.
335
00:15:53,052 --> 00:15:56,654
When I was little, my dad
brought us all out here
336
00:15:56,656 --> 00:15:58,432
for the Lyrid meteor shower.
337
00:15:59,726 --> 00:16:02,059
There were hundreds of meteors
falling down all at once.
338
00:16:02,061 --> 00:16:05,690
It was like the sky was filled
with a million fireworks.
339
00:16:06,499 --> 00:16:07,807
Sounds amazing.
340
00:16:08,026 --> 00:16:10,535
My mom and I just laid
on top of this truck
341
00:16:10,537 --> 00:16:13,268
staring straight up into the
sky at all the bright lights.
342
00:16:13,512 --> 00:16:17,113
It was like we were floating in space.
343
00:16:17,138 --> 00:16:19,038
I swear I could feel the Earth spinning.
344
00:16:20,573 --> 00:16:24,741
My mom laughed, she just held on to me.
345
00:16:24,844 --> 00:16:27,511
Said she was making
sure I wouldn't fall.
346
00:16:30,056 --> 00:16:31,956
I feel like you wanna go home.
347
00:16:32,274 --> 00:16:34,596
I'd love to. But it's not safe.
348
00:16:35,541 --> 00:16:38,971
Maybe. But I think you owe it to Nolan.
349
00:16:39,402 --> 00:16:42,112
Why is solving my brother's
death so important to you?
350
00:16:42,495 --> 00:16:45,563
Whoever killed Nolan is
threatening people I care about.
351
00:16:45,597 --> 00:16:48,865
And I know it's asking a lot,
and you think it's dangerous
352
00:16:48,867 --> 00:16:51,916
but you knew Nolan better than anyone.
353
00:16:52,302 --> 00:16:54,838
You know his secrets,
you know Beacon Heights.
354
00:16:55,272 --> 00:16:56,705
I need your help.
355
00:16:57,993 --> 00:16:59,900
Taylor, you can trust me..
356
00:17:00,800 --> 00:17:02,353
Like your brother did.
357
00:17:05,116 --> 00:17:07,049
(CAITLIN) Whiskey, check.
358
00:17:07,051 --> 00:17:09,084
Spy camera, check.
359
00:17:09,086 --> 00:17:10,418
Rope, just in case, check.
360
00:17:10,420 --> 00:17:12,387
Well, this doesn't look weird at all.
361
00:17:12,389 --> 00:17:14,923
Ugh, you have to play all
of that at your audition?
362
00:17:14,925 --> 00:17:16,877
Well, if Mason doesn't kill me first.
363
00:17:17,461 --> 00:17:18,961
I have to be ready
to play any of these
364
00:17:18,963 --> 00:17:21,830
orchestra excerpts at random..
365
00:17:21,832 --> 00:17:25,634
After we kidnap and
drug a fellow student.
366
00:17:25,636 --> 00:17:27,682
Who we think is a murderer.
367
00:17:28,404 --> 00:17:30,337
Dylan, how are you
gonna handle all this?
368
00:17:30,339 --> 00:17:32,673
I asked for a time extension,
but I haven't heard back yet.
369
00:17:32,675 --> 00:17:34,008
These are some of the most difficult
370
00:17:34,010 --> 00:17:35,604
cello pieces ever written.
371
00:17:35,968 --> 00:17:38,345
Old crossing, Mendelssohn's
Midsummer Night's Dream
372
00:17:38,347 --> 00:17:39,781
is a freaking nightmare.
373
00:17:39,783 --> 00:17:41,221
Ava hates me.
374
00:17:41,667 --> 00:17:42,999
What happened?
375
00:17:44,932 --> 00:17:47,755
- I'm the rat.
- What?
376
00:17:47,757 --> 00:17:50,491
I'm the one who outed Ava
and her family to the school.
377
00:17:52,461 --> 00:17:54,162
Caitlin, how could you do that?
378
00:17:54,164 --> 00:17:57,298
I didn't mean to, like, I-I
just told one person and...
379
00:17:57,300 --> 00:17:58,966
- Well, one is all it takes.
- I know.
380
00:17:58,968 --> 00:18:00,501
I'd do anything to take it back.
381
00:18:00,503 --> 00:18:03,003
But you can't, it's too late.
382
00:18:03,005 --> 00:18:04,505
Well, now I know whose side you're on.
383
00:18:04,507 --> 00:18:07,315
It's not about sides,
it's about respect.
384
00:18:08,877 --> 00:18:11,877
You ruined her one opportunity
385
00:18:12,281 --> 00:18:14,448
her right to speak
publicly about her family
386
00:18:14,450 --> 00:18:15,846
on her own terms.
387
00:18:18,854 --> 00:18:21,221
I mean, do you realize how grateful I am
388
00:18:21,223 --> 00:18:23,724
that nobody outed me to my
parents before I was ready?
389
00:18:25,795 --> 00:18:27,713
I know people who
weren't as lucky as me.
390
00:18:30,041 --> 00:18:31,974
Yeah, I really screwed up.
391
00:18:33,458 --> 00:18:34,651
You did.
392
00:18:36,872 --> 00:18:39,326
But you also did the
right thing telling her.
393
00:18:41,310 --> 00:18:43,380
Just give her time. You
know, I mean, she'll..
394
00:18:44,075 --> 00:18:45,408
She'll come around.
395
00:18:46,982 --> 00:18:48,248
Thanks, Dylan.
396
00:18:53,322 --> 00:18:54,855
Why would Nolan trust you?
397
00:18:54,857 --> 00:18:56,193
I wish I knew.
398
00:18:57,760 --> 00:18:58,802
But he did.
399
00:18:59,261 --> 00:19:00,861
That night when he died
400
00:19:00,863 --> 00:19:02,873
he was waiting for someone on the roof.
401
00:19:04,166 --> 00:19:05,755
That someone was me.
402
00:19:06,768 --> 00:19:08,868
We can't do this by
ourselves, we need help.
403
00:19:08,870 --> 00:19:11,070
- No, Nolan...
- I know someone we can trust.
404
00:19:11,072 --> 00:19:12,605
No, we've talked about this.
405
00:19:12,607 --> 00:19:14,039
I think this could work.
406
00:19:16,134 --> 00:19:17,467
Okay.
407
00:19:19,841 --> 00:19:22,375
He said there was someone
we could trust but..
408
00:19:24,538 --> 00:19:26,396
I never thought that
person could be you.
409
00:19:28,805 --> 00:19:30,739
That was the last time I saw him alive.
410
00:19:32,226 --> 00:19:33,959
I was there at the cemetery that day.
411
00:19:33,961 --> 00:19:37,630
I was waiting for everyone else
to leave so I could say goodbye.
412
00:19:37,632 --> 00:19:39,565
I felt oddly safe there,
I guess no one looks
413
00:19:39,567 --> 00:19:41,467
for a dead girl in a cemetery.
414
00:19:41,469 --> 00:19:43,427
I'm glad that you got to say goodbye.
415
00:19:43,811 --> 00:19:45,402
I never got a chance.
416
00:19:46,774 --> 00:19:49,146
My mother never left
the crypt that night.
417
00:19:49,683 --> 00:19:52,997
If Nolan can trust me, why can't you?
418
00:20:01,411 --> 00:20:03,922
Okay, so the runway will be here.
419
00:20:03,924 --> 00:20:05,557
Approximately, 25 feet long
420
00:20:05,559 --> 00:20:06,758
then I'll have the
audience sitting along
421
00:20:06,760 --> 00:20:08,192
each side of the runway.
422
00:20:08,462 --> 00:20:10,562
The cool retro projector will be here.
423
00:20:10,564 --> 00:20:13,565
And... the music should
cue at the exact same time
424
00:20:13,567 --> 00:20:15,333
as the projector, like so.
425
00:20:15,335 --> 00:20:17,168
[JOY CHARITY ENRIQUEZ
SINGING "ALL EYES ON ME"]
426
00:20:17,170 --> 00:20:18,669
♪ La la la ♪
427
00:20:18,671 --> 00:20:20,604
And the models will walk..
428
00:20:22,142 --> 00:20:23,833
The models will walk..
429
00:20:24,744 --> 00:20:26,536
Zoe, that's your cue.
430
00:20:27,280 --> 00:20:29,080
[ZOE SIGHS]
431
00:20:29,082 --> 00:20:30,581
♪ Decked out driving in.. ♪
432
00:20:30,583 --> 00:20:32,516
Okay, come on, Zoe, this is serious.
433
00:20:32,518 --> 00:20:34,785
Come on, A, you gotta work it.
434
00:20:35,822 --> 00:20:36,955
[PHONE BEEPS]
435
00:20:37,958 --> 00:20:39,790
[CHUCKLES]
436
00:20:39,792 --> 00:20:42,489
Okay, and the images will
play as the models walk.
437
00:20:42,929 --> 00:20:45,696
And they're exploring the
lifespan of the snapdragon
438
00:20:45,698 --> 00:20:47,630
in relation to the new designs.
439
00:20:49,915 --> 00:20:51,580
And we'll start with..
440
00:20:53,138 --> 00:20:54,938
♪ Are you ready ready? ♪
441
00:20:54,940 --> 00:20:56,706
♪ All eyes on me ♪
442
00:20:56,708 --> 00:20:58,475
♪ Are you ready ready? ♪
443
00:20:58,477 --> 00:21:01,011
♪ Hit the town for the night.. ♪
444
00:21:01,013 --> 00:21:02,312
Oh, my God.
445
00:21:02,314 --> 00:21:04,281
♪ Shout out to all my girls ♪
446
00:21:04,283 --> 00:21:06,149
♪ Are you ready ready? ♪
447
00:21:06,151 --> 00:21:08,485
♪ All eyes on me ♪
448
00:21:08,487 --> 00:21:09,853
What's wrong?
449
00:21:09,855 --> 00:21:11,355
♪ All eyes on me.. ♪
450
00:21:11,357 --> 00:21:12,389
[SIGHS]
451
00:21:12,391 --> 00:21:13,957
You okay?
452
00:21:13,959 --> 00:21:16,326
You look like you just
got punched in the gut.
453
00:21:16,328 --> 00:21:18,802
♪ La la la la la la ♪♪
454
00:21:24,873 --> 00:21:26,205
Okay, find somewhere to hide this
455
00:21:26,207 --> 00:21:27,807
so that we can video the entire room.
456
00:21:27,809 --> 00:21:28,841
- Yeah.
- Okay.
457
00:21:28,843 --> 00:21:30,009
[DOOR OPENS]
458
00:21:31,580 --> 00:21:33,713
A rat and a cheater.
459
00:21:33,715 --> 00:21:35,548
Nolan really knew how to pick 'em.
460
00:21:35,550 --> 00:21:37,083
How long?
461
00:21:38,833 --> 00:21:40,654
How long was it going on?
462
00:21:40,718 --> 00:21:42,050
Oh, shit.
463
00:21:43,592 --> 00:21:45,224
What?
464
00:21:45,226 --> 00:21:47,593
(DYLAN) Look, I think it was before you.
465
00:21:47,595 --> 00:21:49,028
(CAITLIN) Wait, so it
was during Nolan and me?
466
00:21:49,030 --> 00:21:51,197
Look, we barely talked
back then. Alright?
467
00:21:51,199 --> 00:21:52,564
And I never knew if you
were Nolan's real girlfriend
468
00:21:52,566 --> 00:21:54,066
or if you weren't or..
469
00:21:54,068 --> 00:21:56,102
So this is what you
were hiding from Andrew?
470
00:21:56,104 --> 00:21:57,503
And from me?
471
00:21:57,551 --> 00:21:59,512
It is what made Andrew walk out on me.
472
00:21:59,841 --> 00:22:01,028
Yes.
473
00:22:01,542 --> 00:22:03,342
- I couldn't lie to him anymore.
- Oh.
474
00:22:03,344 --> 00:22:05,444
- But you could lie to me?
- It was one time!
475
00:22:05,446 --> 00:22:08,014
- It doesn't make it right.
- You never cared about Nolan.
476
00:22:08,016 --> 00:22:09,448
Why do you care about this?
477
00:22:09,450 --> 00:22:10,950
I care about being lied to.
478
00:22:10,952 --> 00:22:12,751
[SCOFFS] Says the one who outed Ava.
479
00:22:12,753 --> 00:22:15,044
You know what, can you all
just shut up so we can do this?
480
00:22:15,505 --> 00:22:17,406
I don't blame him for leaving you.
481
00:22:20,521 --> 00:22:22,896
When he's not looking put
three of these in his drink.
482
00:22:23,323 --> 00:22:25,990
He should be telling you his
whole life story within the hour.
483
00:22:25,992 --> 00:22:27,458
And is that when we come in
and beat the shit out of him?
484
00:22:27,483 --> 00:22:31,295
No, that's when Caitlin dazzles
him with her winning personality
485
00:22:31,297 --> 00:22:35,199
and makes him feel safe. Like
he can tell her the truth.
486
00:22:35,201 --> 00:22:37,368
And then we come in, take the camera.
487
00:22:37,370 --> 00:22:39,637
[INSTRUMENTAL MUSIC]
488
00:22:39,639 --> 00:22:42,206
Come on, Dylan, he'll see
that the second he walks in.
489
00:22:42,208 --> 00:22:44,275
Yeah, well, who died
and made you boss, Ava?
490
00:22:44,277 --> 00:22:46,811
- Nolan.
- Are we sure we wanna do this?
491
00:22:46,813 --> 00:22:48,786
Don't you dare, Caitlin!
492
00:22:49,649 --> 00:22:51,883
We can't do this without
you and you owe me.
493
00:22:51,885 --> 00:22:53,356
I made a mistake..
494
00:22:54,153 --> 00:22:56,004
And I'm sorry that it hurt you, but...
495
00:22:56,029 --> 00:22:57,728
You said you're willing
to do whatever it takes
496
00:22:57,730 --> 00:22:59,197
to take your life back.
497
00:22:59,199 --> 00:23:01,564
Whatever it takes to stop Nolan 2.0.
498
00:23:01,566 --> 00:23:03,419
Whatever it takes to prove
to me that you're sorry.
499
00:23:03,444 --> 00:23:05,836
Yes! I did, but we're about to break
500
00:23:05,838 --> 00:23:07,838
a lot of laws here! Felonies!
501
00:23:07,840 --> 00:23:10,274
Maybe that comes easy to you, though.
502
00:23:10,276 --> 00:23:12,209
You know, runs in the family.
503
00:23:13,476 --> 00:23:15,242
Screw you.
504
00:23:19,544 --> 00:23:21,578
- Ava, I'm sorry.
- Don't waste your breath.
505
00:23:21,580 --> 00:23:24,153
Let's just stop fighting and
focus on what we're doing here.
506
00:23:24,341 --> 00:23:26,249
I need things to go back
to the way they were.
507
00:23:26,251 --> 00:23:29,239
Same, I came to BHU
to be laser-focused.
508
00:23:29,722 --> 00:23:32,990
I can't nail my audition tonight
with this hanging over my head.
509
00:23:32,992 --> 00:23:35,390
[DRAMATIC MUSIC]
510
00:23:37,872 --> 00:23:39,091
We're set.
511
00:23:39,664 --> 00:23:41,536
So this is how it's gonna be?
512
00:23:42,566 --> 00:23:44,066
After tonight, we're just gonna move on
513
00:23:44,068 --> 00:23:45,622
like we're no longer friends?
514
00:23:46,084 --> 00:23:47,584
We were never friends.
515
00:23:48,509 --> 00:23:51,409
[MUSIC CONTINUES]
516
00:23:53,177 --> 00:23:55,577
[COFFEE MACHINE WHIRRING]
517
00:23:55,602 --> 00:23:59,403
_
518
00:24:03,187 --> 00:24:04,427
Hello, Mona.
519
00:24:05,256 --> 00:24:06,599
Hello!
520
00:24:06,935 --> 00:24:10,442
- Mind if I sit down?
- Oh, please, be my guest.
521
00:24:11,562 --> 00:24:14,296
I wanted to get your
opinion on something.
522
00:24:14,298 --> 00:24:16,411
Yes, you could use a makeover.
523
00:24:17,100 --> 00:24:20,269
- About your friend Alison.
- Hmm?
524
00:24:20,271 --> 00:24:21,803
I'm sure you know she's protecting
525
00:24:21,805 --> 00:24:23,521
Dylan, Ava and Caitlin.
526
00:24:23,853 --> 00:24:25,794
Why do you think she's doing that?
527
00:24:26,577 --> 00:24:28,109
Those three looked
like they needed help.
528
00:24:28,111 --> 00:24:31,333
- She's very nurturing.
- But why those three?
529
00:24:31,649 --> 00:24:33,489
- No idea.
- Really?
530
00:24:33,514 --> 00:24:35,880
- You don't see a pattern?
- Of?
531
00:24:36,420 --> 00:24:38,053
Isn't this what happened in Rosewood
532
00:24:38,055 --> 00:24:39,655
when she was in high school?
533
00:24:39,657 --> 00:24:42,423
The way she formed a tight
group of people around her?
534
00:24:42,425 --> 00:24:44,792
People who were dependent on her?
535
00:24:44,794 --> 00:24:47,278
That's not a pattern.
That's ancient history.
536
00:24:47,794 --> 00:24:51,231
I think it says a great deal
about the kind of person she is.
537
00:24:51,256 --> 00:24:53,334
That she needs people
to be committed to her
538
00:24:53,336 --> 00:24:57,104
indebted to her. Nolan Hotchkiss
had this little group of his.
539
00:24:57,106 --> 00:24:58,839
Ready-made posse, now he's gone
540
00:24:58,841 --> 00:25:02,276
and Alison seems to have
grafted them on to herself.
541
00:25:02,278 --> 00:25:05,325
Ali is a very complex person.
It's part of her charm.
542
00:25:06,148 --> 00:25:08,482
- Part of yours too.
- Huh?
543
00:25:08,484 --> 00:25:10,784
I noticed in your file you
never told the university
544
00:25:10,786 --> 00:25:13,120
what happened on Rue De Ciphler.
545
00:25:13,122 --> 00:25:14,622
Am I saying that right?
546
00:25:14,624 --> 00:25:16,841
- My French isn't very good.
- No, it's not.
547
00:25:17,372 --> 00:25:19,993
And no, I didn't tell
'em, it's not relevant.
548
00:25:19,995 --> 00:25:23,363
I see... so tell me, do you worry
549
00:25:23,365 --> 00:25:26,786
that Alex and Mary Drake
may try to find you?
550
00:25:28,270 --> 00:25:29,770
[CHUCKLES]
551
00:25:29,772 --> 00:25:31,825
I have no idea what
you're talking about.
552
00:25:32,674 --> 00:25:35,943
Oh! But isn't that
what got you in trouble
553
00:25:35,945 --> 00:25:37,927
with the FBI in the first place?
554
00:25:38,028 --> 00:25:40,996
Making connections that aren't there.
555
00:25:41,138 --> 00:25:43,984
Letting an obsession with the
Jalali case cloud your judgment
556
00:25:43,986 --> 00:25:47,419
leading you to take
shortcuts? Illegal ones.
557
00:25:47,990 --> 00:25:50,489
That's what got you fired isn't it?
558
00:25:50,491 --> 00:25:52,291
[INSTRUMENTAL MUSIC]
559
00:25:54,179 --> 00:25:57,113
It's a funny thing about
research, it goes both ways.
560
00:25:58,519 --> 00:26:00,053
Excuse me?
561
00:26:00,352 --> 00:26:02,085
The chess piece.
562
00:26:05,623 --> 00:26:07,056
Good luck charm?
563
00:26:07,081 --> 00:26:09,310
Everybody needs a
white knight sometime..
564
00:26:12,913 --> 00:26:14,813
But today mine didn't show.
565
00:26:21,890 --> 00:26:24,022
[CLICKS SWITCH]
566
00:26:24,024 --> 00:26:26,925
[INSTRUMENTAL MUSIC]
567
00:26:30,597 --> 00:26:34,032
You've, uh... really
done a lot with the place.
568
00:26:35,836 --> 00:26:37,458
I'm sorry, they..
569
00:26:37,627 --> 00:26:39,886
They redecorated before I moved in.
570
00:26:40,733 --> 00:26:41,932
No.
571
00:26:42,943 --> 00:26:44,576
Don't be sorry.
572
00:26:46,544 --> 00:26:48,444
It's your home now.
573
00:26:53,020 --> 00:26:55,279
Are you sure you don't
wanna go see your mom?
574
00:26:56,190 --> 00:26:58,068
I don't think she'd
ever try and hurt you.
575
00:26:58,524 --> 00:26:59,700
No.
576
00:27:00,226 --> 00:27:05,029
I just need one night in a
place where I feel... safe.
577
00:27:05,031 --> 00:27:06,615
[MUSIC CONTINUES]
578
00:27:06,722 --> 00:27:08,254
Yeah.
579
00:27:19,911 --> 00:27:22,845
- [DRAMATIC MUSIC]
- _
580
00:27:33,758 --> 00:27:35,091
Where is he?
581
00:27:35,093 --> 00:27:36,841
Yup. Thank you.
582
00:27:37,849 --> 00:27:40,163
So, I got them to push my
audition to last on the schedule
583
00:27:40,165 --> 00:27:42,598
but if I don't leave now
I'm not gonna make it.
584
00:27:44,135 --> 00:27:46,169
And you're sure Mason
knew it was tonight?
585
00:27:46,171 --> 00:27:48,738
Yeah, I'm sure, and he's Mr. Punctual
586
00:27:48,740 --> 00:27:50,806
so he would never be an hour late.
587
00:27:50,808 --> 00:27:52,675
[SCOFFS] We got played.
588
00:27:52,677 --> 00:27:55,745
I wanted this more than
anyone, but... I say we call it.
589
00:27:55,747 --> 00:27:58,347
[MUSIC CONTINUES]
590
00:27:58,404 --> 00:28:01,038
Alright. Well, then, you
guys can go, I'll pack up.
591
00:28:03,855 --> 00:28:06,490
What does this mean for the three of us?
592
00:28:07,086 --> 00:28:09,954
I don't think you can be friends
with people you can never trust.
593
00:28:11,028 --> 00:28:13,863
[DOOR OPENS AND SHUTS]
594
00:28:13,865 --> 00:28:16,298
[DRAMATIC MUSIC]
595
00:28:18,563 --> 00:28:21,302
[DOOR OPENS AND SHUTS]
596
00:28:24,552 --> 00:28:26,485
[ENGINE CRANKING]
597
00:28:30,980 --> 00:28:32,146
[PHONE BEEPS]
598
00:28:37,615 --> 00:28:40,396
_
599
00:28:42,025 --> 00:28:44,459
[MUSIC CONTINUES]
600
00:29:07,560 --> 00:29:09,660
(MALE #1) 'What is your name?'
601
00:29:09,662 --> 00:29:11,162
Dylan Walker.
602
00:29:11,164 --> 00:29:13,397
(MALE #1) What piece
were you told to play?
603
00:29:13,422 --> 00:29:16,590
[EXHALES] Uh, the courante section
of Bach's First Cello Suite.
604
00:29:21,248 --> 00:29:22,681
[EXHALES]
605
00:29:42,160 --> 00:29:45,044
[PLAYS CELLO]
606
00:29:47,098 --> 00:29:48,631
[EXHALES]
607
00:29:48,633 --> 00:29:51,534
[DRAMATIC MUSIC]
608
00:29:57,342 --> 00:29:59,342
[CLICKING TONGUE]
609
00:30:06,210 --> 00:30:09,111
(MALE #1) Mr. Walker,
is there a problem?
610
00:30:19,896 --> 00:30:21,530
[EXHALING]
611
00:30:32,008 --> 00:30:34,909
[PLAYS CELLO]
612
00:31:05,041 --> 00:31:07,942
[MUSIC CONTINUES]
613
00:31:31,562 --> 00:31:33,462
[INHALES SHARPLY]
614
00:31:39,597 --> 00:31:40,930
(MALE #1) Next!
615
00:31:42,912 --> 00:31:45,813
[DRAMATIC MUSIC]
616
00:31:50,266 --> 00:31:53,167
[CAR APPROACHING]
617
00:31:57,628 --> 00:31:59,962
[CAR DOOR OPENS AND SHUTS]
618
00:32:03,306 --> 00:32:04,639
[DOOR OPENS]
619
00:32:05,667 --> 00:32:07,567
- Hi.
- Hope you're hungry.
620
00:32:07,569 --> 00:32:09,636
I stopped at your
favorite Italian place.
621
00:32:09,638 --> 00:32:13,773
Oh, well, that's perfect because
I got you your favorite whiskey.
622
00:32:13,775 --> 00:32:16,490
Oh.. Cate..
623
00:32:18,680 --> 00:32:20,246
You know, I made a pact
with the rest of the team
624
00:32:20,248 --> 00:32:22,427
to not drink until Crew season's over.
625
00:32:24,857 --> 00:32:27,520
Uh... I just thought
since it's you and me
626
00:32:27,522 --> 00:32:29,254
I mean, no one's gonna know.
627
00:32:29,256 --> 00:32:31,457
Oh, are you asking me to lie?
628
00:32:31,459 --> 00:32:32,833
No.
629
00:32:33,688 --> 00:32:35,420
Who knew you were so naughty.
630
00:32:37,931 --> 00:32:39,531
I thought you did.
631
00:32:39,533 --> 00:32:42,133
And I thought I was gonna
have to deal with Jeremy.
632
00:32:42,135 --> 00:32:46,137
But, uh, guess you took
care of that, didn't you?
633
00:32:46,139 --> 00:32:47,939
Is it a little chilly in here?
634
00:32:47,941 --> 00:32:50,208
I saw some firewood in
front, I'll go grab it.
635
00:32:50,591 --> 00:32:54,480
And then you and I... can
warm this place up together.
636
00:32:54,482 --> 00:32:55,514
Mm-hmm.
637
00:32:55,516 --> 00:32:56,794
[CLEARS THROAT]
638
00:32:57,158 --> 00:32:58,758
[SOFTLY CHUCKLES]
639
00:33:00,688 --> 00:33:02,620
[DRAMATIC MUSIC]
640
00:33:04,290 --> 00:33:07,075
Hi. Can I get one pumpkin
spice latte please?
641
00:33:07,100 --> 00:33:08,133
Thanks.
642
00:33:14,000 --> 00:33:15,466
Hey.
643
00:33:16,097 --> 00:33:17,308
How'd it go?
644
00:33:17,404 --> 00:33:19,236
Honestly, I don't..
645
00:33:19,238 --> 00:33:20,638
I don't really know.
646
00:33:20,640 --> 00:33:22,115
I'm sure you killed it.
647
00:33:22,568 --> 00:33:24,975
Look, about what I said
in the cabin earlier..
648
00:33:25,024 --> 00:33:26,558
Same.
649
00:33:30,396 --> 00:33:32,016
Goodbye, Dylan.
650
00:33:32,174 --> 00:33:34,903
W-wait, you say that like I'm,
I'm never gonna see you again.
651
00:33:35,187 --> 00:33:36,904
I'm still gonna come
to your fashion show.
652
00:33:37,995 --> 00:33:40,435
I made you a promise, alright.
I'm-I'm gonna stick to that.
653
00:33:44,896 --> 00:33:46,829
[INDISTINCT CHATTER]
654
00:33:52,815 --> 00:33:54,214
I understand.
655
00:33:56,107 --> 00:34:00,176
- About you and Nolan.
- What?
656
00:34:00,396 --> 00:34:02,865
Nolan didn't have many
ways of expressing himself
657
00:34:03,081 --> 00:34:05,068
but he was always
really good at passion.
658
00:34:05,517 --> 00:34:06,883
Hmm. Mm-hmm.
659
00:34:06,885 --> 00:34:08,752
And sometimes it seemed
that was the only way
660
00:34:08,754 --> 00:34:10,677
he could show you how he felt.
661
00:34:11,359 --> 00:34:13,059
How he truly felt.
662
00:34:14,224 --> 00:34:16,124
And sometimes that passion was..
663
00:34:17,194 --> 00:34:18,857
Was overpowering.
664
00:34:19,510 --> 00:34:21,442
And impossible to turn away from.
665
00:34:24,954 --> 00:34:27,689
Maybe that's how you
can explain it to Andrew.
666
00:34:29,042 --> 00:34:30,374
Thank you.
667
00:34:36,531 --> 00:34:39,278
You know, we might decide we
never wanna leave this place.
668
00:34:39,846 --> 00:34:42,179
I like the idea of
keeping you all to myself.
669
00:34:44,565 --> 00:34:46,064
Alright.
670
00:34:48,658 --> 00:34:50,324
I can't have you being cold.
671
00:34:50,732 --> 00:34:51,965
[GRUNTS]
672
00:34:52,762 --> 00:34:55,663
[INTENSE MUSIC]
673
00:35:13,427 --> 00:35:15,895
[DRAMATIC MUSIC]
674
00:35:31,856 --> 00:35:33,990
[CRICKETS CHIRPING]
675
00:35:39,818 --> 00:35:41,351
Daddy?
676
00:35:47,381 --> 00:35:48,981
Hello, Ava.
677
00:35:48,983 --> 00:35:51,383
What a surprise running
into you like this.
678
00:35:51,385 --> 00:35:53,318
You are a miserable human being.
679
00:35:53,320 --> 00:35:55,320
Why? Because I read your file?
680
00:35:55,771 --> 00:35:58,539
Because I know your dad called
you his beautiful dreamer?
681
00:35:58,541 --> 00:36:00,774
Because I know your favorite lullaby?
682
00:36:00,776 --> 00:36:03,009
That's the beauty of not
wearing the badge anymore.
683
00:36:03,011 --> 00:36:05,052
I can play the games however I want.
684
00:36:05,915 --> 00:36:07,716
Now, can I have a look in that bag?
685
00:36:09,092 --> 00:36:12,460
Or maybe we can work something
out between the two of us?
686
00:36:12,720 --> 00:36:15,387
You keep the bag and tell
me which of your friends
687
00:36:15,389 --> 00:36:18,615
killed Nolan Hotchkiss?
Or was it your teacher?
688
00:36:21,608 --> 00:36:24,542
[DRAMATIC MUSIC]
689
00:36:26,944 --> 00:36:28,110
[UNZIPS BAG]
690
00:36:31,489 --> 00:36:33,389
[INTENSE MUSIC]
691
00:36:35,677 --> 00:36:37,443
What'd you think you were
gonna find in there, Dana?
692
00:36:37,445 --> 00:36:38,841
A severed hand?
693
00:36:41,427 --> 00:36:43,694
I'm not that easy to fool.
694
00:36:43,719 --> 00:36:45,240
Then why did you come here?
695
00:36:46,245 --> 00:36:48,345
Because you thought that
they came back for you?
696
00:36:48,370 --> 00:36:50,703
- Isn't that right?
- Are you done with that?
697
00:36:54,676 --> 00:36:56,709
Offer's still good.
698
00:36:56,734 --> 00:36:58,701
You tell me who killed Nolan..
699
00:36:58,726 --> 00:37:00,276
You can forget all about the past.
700
00:37:00,301 --> 00:37:02,075
But you don't want to forget the past.
701
00:37:02,252 --> 00:37:05,086
You want to bury it
along with my family..
702
00:37:05,321 --> 00:37:07,222
And I'm not gonna let you do that.
703
00:37:09,044 --> 00:37:11,344
(DANA) I might have it wrong.
704
00:37:11,369 --> 00:37:14,603
Maybe Nolan found out about
the money and you killed him.
705
00:37:14,628 --> 00:37:15,960
[CHUCKLES]
706
00:37:17,732 --> 00:37:19,332
Why don't you stay out
here for a couple of hours
707
00:37:19,334 --> 00:37:23,060
and think about that? Hey!
Maybe a bear will eat you.
708
00:37:24,505 --> 00:37:26,472
[WOLF HOWLING]
709
00:37:26,474 --> 00:37:29,342
Okay, I get that he said it was
dangerous for Taylor to be here
710
00:37:29,344 --> 00:37:31,744
but why are we trusting a crazy
guy who lives in the basement?
711
00:37:31,746 --> 00:37:33,544
Because I believed him.
712
00:37:34,082 --> 00:37:35,949
How long has he even
been living down there?
713
00:37:35,951 --> 00:37:38,617
Long enough to hear and see
an awful lot about this place.
714
00:37:38,619 --> 00:37:41,020
Ali, he's the one who wrote
the message on the wall!
715
00:37:41,022 --> 00:37:42,655
- "They're watching."
- Yes!
716
00:37:42,657 --> 00:37:45,258
He was trying to warn her,
Ali, you need to wake her up
717
00:37:45,260 --> 00:37:46,759
and get her out of town.
718
00:37:46,761 --> 00:37:48,761
You said it yourself,
this isn't Rosewood.
719
00:37:48,763 --> 00:37:53,298
No, but it might be just as bad
in its own uniquely creepy way.
720
00:37:53,300 --> 00:37:55,200
[DRAMATIC MUSIC]
721
00:37:57,271 --> 00:37:59,304
[SIGHS] I convinced
her to come back here.
722
00:37:59,306 --> 00:38:00,605
What am I supposed to tell her?
723
00:38:00,607 --> 00:38:02,943
That you made a mistake. Go.
724
00:38:07,633 --> 00:38:10,435
(ALISON) Taylor? Taylor?
725
00:38:11,518 --> 00:38:13,785
- She's gone!
- What!
726
00:38:13,787 --> 00:38:15,220
Okay, when you say gone, what do you...
727
00:38:15,222 --> 00:38:18,357
Missing, Mona! She's
not where I left her!
728
00:38:18,382 --> 00:38:19,630
Ali..
729
00:38:21,669 --> 00:38:24,601
[DRAMATIC MUSIC]
730
00:38:26,910 --> 00:38:28,243
[SNIFFLES]
731
00:38:29,869 --> 00:38:31,202
[SIGHS]
732
00:38:54,928 --> 00:38:57,260
[MUSIC CONTINUES]
733
00:38:57,262 --> 00:38:58,428
[PHONE BEEPS]
734
00:38:59,522 --> 00:39:01,522
_
735
00:39:04,169 --> 00:39:06,937
(CAITLIN ON VOICEMAIL)
Ava, it's me, and you were wrong.
736
00:39:06,939 --> 00:39:08,771
You can trust me.
737
00:39:08,773 --> 00:39:11,041
Look, I've got Mason's phone
and I don't wanna bring it
738
00:39:11,043 --> 00:39:13,376
to campus, so meet me
at the Old Road. Okay?
739
00:39:13,378 --> 00:39:15,711
I called Dylan, he's on his way.
740
00:39:18,450 --> 00:39:20,383
[CAR APPROACHING]
741
00:39:27,125 --> 00:39:28,291
Got the phone?
742
00:39:29,561 --> 00:39:32,094
- Yeah.
- Oh, there she is.
743
00:39:35,532 --> 00:39:38,467
[ENGINE ACCELERATING]
744
00:39:38,469 --> 00:39:39,801
Ava?
745
00:39:39,803 --> 00:39:41,136
Caitlin!
746
00:39:41,138 --> 00:39:43,872
[INTENSE MUSIC]
747
00:39:45,709 --> 00:39:47,609
[TIRES SCREECHING]
748
00:39:49,831 --> 00:39:52,165
[SIGHS] Jesus.
749
00:40:02,393 --> 00:40:06,394
Caitlin? Oh, my God. Caitlin!
750
00:40:06,396 --> 00:40:08,463
- Yeah, she's breathing, I...
- Caitlin!
751
00:40:08,465 --> 00:40:09,897
I don't know about
45 seconds per minute.
752
00:40:09,899 --> 00:40:11,565
- She got hit by a car.
- Oh, my God.
753
00:40:11,567 --> 00:40:13,334
Can you just.. Can you send
someone? We're on the Old Road?
754
00:40:13,336 --> 00:40:15,403
- Help!
- Please as soon as...
755
00:40:15,405 --> 00:40:17,305
Somebody help!
756
00:40:17,307 --> 00:40:19,840
- What happened?
- She got hit by a car.
757
00:40:19,842 --> 00:40:21,775
- Somebody help!
- On the Old Road...
758
00:40:21,777 --> 00:40:23,111
We're on the Old Road. Caitlin?
759
00:40:23,113 --> 00:40:24,979
Please help me.
760
00:40:24,981 --> 00:40:26,614
Oh, my God.
761
00:40:26,616 --> 00:40:27,982
Caitlin?
762
00:40:27,984 --> 00:40:29,682
[AVA BREATHING HEAVILY]
763
00:40:29,684 --> 00:40:30,783
[MUSIC CONTINUES]
764
00:40:30,808 --> 00:40:35,808
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
764
00:40:36,305 --> 00:41:36,747
Please rate this subtitle at www.osdb.link/72w8a
Help other users to choose the best subtitles
55050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.