All language subtitles for Oz.S01E04.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Pawel2006_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,066 --> 00:00:16,333 [bright tones] 2 00:00:16,400 --> 00:00:19,333 [tense jazzy music] 3 00:00:19,400 --> 00:00:26,433 ♪ ♪ 4 00:01:46,433 --> 00:01:48,600 - I don't wanna fight nobody! 5 00:01:48,667 --> 00:01:52,934 - In America we all have certain inalienable rights. 6 00:01:53,000 --> 00:01:54,400 Like the right to bear arms, 7 00:01:54,467 --> 00:01:57,266 and the right to remain silent. 8 00:01:57,333 --> 00:02:00,367 But the state has the ultimate right. 9 00:02:00,433 --> 00:02:03,166 It can kill us. 10 00:02:03,233 --> 00:02:06,333 And due to popular demand, Governor James Devlin, 11 00:02:06,400 --> 00:02:07,900 revived capital punishment, 12 00:02:09,834 --> 00:02:11,867 and he decided that Jefferson Keane, 13 00:02:11,934 --> 00:02:13,066 a man he doesn't know, 14 00:02:13,133 --> 00:02:15,633 a man he will never even meet, 15 00:02:15,700 --> 00:02:17,367 should be put to death. 16 00:02:17,433 --> 00:02:20,567 Should be put down like a rabid dog. 17 00:02:20,633 --> 00:02:21,834 - No! 18 00:02:21,900 --> 00:02:24,100 - The mood in this country has changed. 19 00:02:24,166 --> 00:02:26,500 People are sick of crime, sick of being afraid. 20 00:02:26,567 --> 00:02:28,333 They need a sign that something's being done. 21 00:02:28,400 --> 00:02:29,967 - Even, Governor, if it's been proven 22 00:02:30,033 --> 00:02:31,467 that executions have no effect 23 00:02:31,533 --> 00:02:33,300 on the increase or decrease of crime whatsoever? 24 00:02:33,367 --> 00:02:35,166 - Especially if it has no effect. 25 00:02:35,233 --> 00:02:37,967 These days, murders are random, senseless. 26 00:02:38,033 --> 00:02:40,300 Maybe the punishment should be, too. 27 00:02:40,367 --> 00:02:42,900 Jefferson Keane will be the first person executed 28 00:02:42,967 --> 00:02:45,567 by this state in 34 years. He's the first, 29 00:02:45,633 --> 00:02:47,700 because he snapped the neck of another inmate. 30 00:02:47,767 --> 00:02:49,333 He's the first because he deserves to die. 31 00:02:49,400 --> 00:02:52,400 - Jefferson Keane is the first because he's black and young. 32 00:02:52,467 --> 00:02:53,600 The public is not gonna feel safe 33 00:02:53,667 --> 00:02:55,533 if we execute a 70-year-old white guy. 34 00:02:55,600 --> 00:02:56,867 - You're not gonna turn this into a racial thing 35 00:02:56,934 --> 00:02:58,266 with me are you? - Oh, please. 36 00:02:58,333 --> 00:02:59,800 - Has anybody thought about all the protesters 37 00:02:59,867 --> 00:03:01,333 we're gonna have outside? 38 00:03:01,400 --> 00:03:03,200 Marching around, yelling slogans, 39 00:03:03,266 --> 00:03:05,333 and then the counter-protesters yelling at them? 40 00:03:05,400 --> 00:03:08,367 - Yeah, and we'll have even less parking spaces. 41 00:03:12,633 --> 00:03:14,633 - The protesters aren't gonna be a problem. 42 00:03:14,700 --> 00:03:17,767 - I want you to know that when those protesters come, 43 00:03:17,834 --> 00:03:19,166 I'm standing with them. 44 00:03:19,233 --> 00:03:20,867 - I can't have an employee of mine 45 00:03:20,934 --> 00:03:22,533 out there at a vigil 46 00:03:22,600 --> 00:03:24,367 holding a candle in front of a camera. 47 00:03:24,433 --> 00:03:26,367 - The last time I looked, we had freedom of speech 48 00:03:26,433 --> 00:03:28,400 and freedom of assembly in this country, 49 00:03:28,467 --> 00:03:30,066 or did you guys eliminate those rights too? 50 00:03:30,133 --> 00:03:31,900 - The governor's been biting my ass, 51 00:03:31,967 --> 00:03:33,700 saying he's gonna make more budget cuts, 52 00:03:33,767 --> 00:03:34,967 and he means it. 53 00:03:35,033 --> 00:03:38,266 Up to and including your job. 54 00:03:38,333 --> 00:03:40,066 - Is this a threat? 55 00:03:40,133 --> 00:03:42,066 I've got a job, Leo. 56 00:03:42,133 --> 00:03:44,266 I've got a permanent vocation. 57 00:03:44,333 --> 00:03:46,700 I can go teach fifth-grade kids at Cathedral School. 58 00:03:46,767 --> 00:03:49,100 I can go be a missionary in Pago Pago. 59 00:03:49,166 --> 00:03:50,667 - [sighs] 60 00:03:50,734 --> 00:03:52,300 Don't join the protesters. 61 00:03:52,367 --> 00:03:54,233 - And if I do? 62 00:03:54,300 --> 00:03:57,533 - You're fired. 63 00:04:03,800 --> 00:04:07,367 - Well, that's fine. 64 00:04:07,433 --> 00:04:10,367 [soft dramatic music] 65 00:04:10,433 --> 00:04:14,834 ♪ ♪ 66 00:04:14,900 --> 00:04:17,834 I'll send you a postcard from Pago Pago. 67 00:04:18,934 --> 00:04:20,300 - Hey, Markstram, man, 68 00:04:20,367 --> 00:04:22,500 what if Keane didn't kill Martinez, huh? 69 00:04:22,567 --> 00:04:24,200 Look, what if they got the wrong man? 70 00:04:24,266 --> 00:04:26,100 - He did it, Kenny. - Look, man, I know he did it. 71 00:04:26,166 --> 00:04:28,000 I'm saying what if he didn't do it? 72 00:04:28,066 --> 00:04:30,333 - I don't understand. - All I'm saying, Dino, is 73 00:04:30,400 --> 00:04:32,233 makes you wonder what the guy's doin' 74 00:04:32,300 --> 00:04:33,633 what the guy's thinking, 75 00:04:33,700 --> 00:04:35,467 sitting on death row, knowing he's gonna die. 76 00:04:35,533 --> 00:04:37,533 - The only difference between you and him, Joey, 77 00:04:37,600 --> 00:04:40,166 is he knows the exact date he'll die. 78 00:04:40,233 --> 00:04:41,834 - So the state's gonna let Keane choose 79 00:04:41,900 --> 00:04:43,667 which way he wants to go out. 80 00:04:43,734 --> 00:04:45,300 Me, I'd take hanging. 81 00:04:45,367 --> 00:04:48,000 - What about lethal injection? - That's for pussies. 82 00:04:48,066 --> 00:04:50,600 - They say lethal injection causes no pain. 83 00:04:50,667 --> 00:04:52,033 How do they know? 84 00:04:52,100 --> 00:04:53,233 Someone come back from the dead 85 00:04:53,300 --> 00:04:56,633 and say they didn't feel anything? 86 00:04:56,700 --> 00:04:58,834 - Did you hear? Sister Peter Marie got fired. 87 00:04:58,900 --> 00:05:00,734 - Yeah, I know, I was her assistant. 88 00:05:00,800 --> 00:05:04,066 She got fired 'cause she's against the death penalty. 89 00:05:04,133 --> 00:05:05,934 So am I. - Me, too. 90 00:05:06,000 --> 00:05:07,467 Were you around when the last person 91 00:05:07,533 --> 00:05:08,900 in the state was executed? 92 00:05:08,967 --> 00:05:11,433 - I was the last person in the state executed. 93 00:05:11,500 --> 00:05:14,200 - ♪ The warden threw a party in the county jail ♪ 94 00:05:14,266 --> 00:05:17,033 ♪ Prison band was blowing they began to wail ♪ 95 00:05:17,100 --> 00:05:19,867 ♪ The joint was jumpin' and the place began to sing ♪ 96 00:05:19,934 --> 00:05:22,567 ♪ You should've heard those knocked out jailbirds sing ♪ 97 00:05:22,633 --> 00:05:24,433 all: ♪ Let's rock ♪ [vocalizing] 98 00:05:24,500 --> 00:05:27,300 - ♪ Everybody... ♪ All: ♪ Let's rock ♪ 99 00:05:28,333 --> 00:05:31,133 ♪ Everybody in the whole cellblock ♪ 100 00:05:31,200 --> 00:05:34,233 ♪ Was dancin' to the jailhouse rock ♪ 101 00:05:34,300 --> 00:05:37,033 - ♪ Spider Murphy played the tenor saxophone ♪ 102 00:05:37,100 --> 00:05:39,867 ♪ Little Joe was blowin' on the slide trombone ♪ 103 00:05:39,934 --> 00:05:42,967 ♪ The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang ♪ 104 00:05:43,033 --> 00:05:45,400 ♪ The whole rhythm section was the Purple Gang ♪ 105 00:05:45,467 --> 00:05:47,333 all: ♪ Let's rock ♪ 106 00:05:47,400 --> 00:05:50,767 - ♪ Everybody... ♪ All: ♪ Let's rock ♪ 107 00:05:50,834 --> 00:05:52,600 - So you're saying your life was saved 108 00:05:52,667 --> 00:05:54,266 by the '65 blackout. 109 00:05:54,333 --> 00:05:57,033 - All the electricity in five states, gone. 110 00:05:57,100 --> 00:05:58,133 To this day they don't know 111 00:05:58,200 --> 00:05:59,633 whether the shortage kept me alive 112 00:05:59,700 --> 00:06:02,367 or if I caused the power to go "pfft". 113 00:06:02,433 --> 00:06:04,166 - And you had no after effects? 114 00:06:04,233 --> 00:06:05,166 - Sure! 115 00:06:05,233 --> 00:06:06,834 That's when I first met God. 116 00:06:06,900 --> 00:06:08,633 He shook my hand, smiled, and said, 117 00:06:08,700 --> 00:06:10,567 "Bob, play the oboe." 118 00:06:10,633 --> 00:06:12,166 - The oboe? - The oboe. 119 00:06:12,233 --> 00:06:13,867 - And do you? - What? 120 00:06:13,934 --> 00:06:16,066 - Play the oboe? - No. 121 00:06:16,133 --> 00:06:18,000 I don't have the lips for it. 122 00:06:18,066 --> 00:06:19,667 - [laughs] 123 00:06:25,033 --> 00:06:26,800 Gonna share? 124 00:06:27,767 --> 00:06:29,500 - Hey, law-boy. 125 00:06:29,567 --> 00:06:31,800 I thought Schillinger said you couldn't get high anymore. 126 00:06:31,867 --> 00:06:33,700 - Yeah. Fuck him. 127 00:06:33,767 --> 00:06:34,800 [both chuckle] 128 00:06:34,867 --> 00:06:38,033 - You go over my appeal? 129 00:06:38,100 --> 00:06:41,800 - Ryan, I told you I was in litigation not criminal law. 130 00:06:41,867 --> 00:06:43,867 - I got no chance, huh? 131 00:06:43,934 --> 00:06:46,400 - Considering the number of eyewitnesses? 132 00:06:46,467 --> 00:06:48,000 No. - Ah, fuck it. 133 00:06:48,066 --> 00:06:49,867 At least I'm not getting the juice 134 00:06:49,934 --> 00:06:51,533 like that scum-fuck Keane. 135 00:06:51,600 --> 00:06:53,700 They should've just let the Latinos take him out. 136 00:06:53,767 --> 00:06:56,367 That's the reason why they were there. 137 00:06:56,433 --> 00:06:59,166 - What do you mean? - Huh. 138 00:06:59,233 --> 00:07:01,033 - The Latinos were in the gym to kill Keane? 139 00:07:01,100 --> 00:07:03,567 - Never mind. - Are you saying he was set up? 140 00:07:03,633 --> 00:07:05,300 - Never mind, Beecher. - No, no, no, no. 141 00:07:05,367 --> 00:07:07,133 If it was self-defense, he shouldn't be executed. 142 00:07:07,200 --> 00:07:08,467 - Fuck that! 143 00:07:08,533 --> 00:07:11,633 Don't make trouble or you'll be next! 144 00:07:13,033 --> 00:07:14,467 [door bangs] 145 00:07:14,533 --> 00:07:18,033 ♪ ♪ 146 00:07:18,100 --> 00:07:19,500 - Excuse me. 147 00:07:19,567 --> 00:07:21,433 I'd like to get a fax copy 148 00:07:21,500 --> 00:07:23,700 of the transcript from the Jefferson Keane trial. 149 00:07:23,767 --> 00:07:26,867 [indistinct chatter] 150 00:07:26,934 --> 00:07:30,600 - Bitcher, get your ass over here. 151 00:07:37,033 --> 00:07:38,433 - Yes, sir? 152 00:07:38,500 --> 00:07:42,133 - That laundry's not gonna wash itself. 153 00:07:47,066 --> 00:07:50,033 - Sir, have you heard any-- 154 00:07:50,100 --> 00:07:52,500 anything about Jefferson Keane being set up? 155 00:07:52,567 --> 00:07:54,166 - Oh, yeah... 156 00:07:54,233 --> 00:07:56,734 Yeah, the hacks made him a "Gladiator". 157 00:07:56,800 --> 00:07:59,200 Even got the whole thing on videotape. 158 00:07:59,266 --> 00:08:00,900 Wouldn't you love to see that? 159 00:08:00,967 --> 00:08:02,100 - Yeah! 160 00:08:02,166 --> 00:08:03,633 If we could get that videotape, 161 00:08:03,700 --> 00:08:05,967 he wouldn't be executed. 162 00:08:06,033 --> 00:08:08,266 - What are you talking about? 163 00:08:08,333 --> 00:08:10,133 Another nigger's going down. 164 00:08:10,200 --> 00:08:12,233 I'm glad. - But... 165 00:08:12,300 --> 00:08:14,433 - "But--but" what? 166 00:08:17,400 --> 00:08:20,367 - Nothing, sir. - [grunts] 167 00:08:20,433 --> 00:08:22,767 Don't forget, a little starch. 168 00:08:22,834 --> 00:08:24,033 - So I'll go to McManus, 169 00:08:24,100 --> 00:08:25,734 tell him what might have happened in the gym, 170 00:08:25,800 --> 00:08:28,467 get him to investigate. - You can't. 171 00:08:28,533 --> 00:08:29,767 - Why not? 172 00:08:29,834 --> 00:08:31,367 - If you say anything, they'll kill you. 173 00:08:31,433 --> 00:08:33,100 - They who? 174 00:08:33,166 --> 00:08:34,533 - Exactly. 175 00:08:34,600 --> 00:08:35,800 - Hey, Beecher. 176 00:08:35,867 --> 00:08:37,600 Sorry I got a little testy before. 177 00:08:37,667 --> 00:08:39,667 - That's okay. 178 00:08:39,734 --> 00:08:41,200 - You wanna get high? 179 00:08:41,266 --> 00:08:43,900 - No, thanks, man, not right now. 180 00:08:43,967 --> 00:08:46,033 Kind of trying to keep my head clean. 181 00:08:46,100 --> 00:08:48,300 - Later. 182 00:08:50,967 --> 00:08:53,033 - What I should do, is represent Keane 183 00:08:53,100 --> 00:08:55,000 and appeal his murder conviction. 184 00:08:55,066 --> 00:08:57,367 - You? - I'm a lawyer. 185 00:08:57,433 --> 00:08:59,400 - The state disbarred you. 186 00:08:59,467 --> 00:09:02,433 - The state can't take away what I do, who I am. 187 00:09:02,500 --> 00:09:05,066 I can help the man. 188 00:09:05,133 --> 00:09:07,200 He killed Martinez in self-defense. 189 00:09:07,266 --> 00:09:08,467 He shouldn't die. 190 00:09:08,533 --> 00:09:09,967 - You need to talk to Keane himself, 191 00:09:10,033 --> 00:09:11,934 find out what really went on that day. 192 00:09:12,000 --> 00:09:15,600 - Yeah, I know, but getting into death row isn't easy. 193 00:09:15,667 --> 00:09:17,900 - I have a way. 194 00:09:20,333 --> 00:09:24,166 - I'm in fear for my life. - From who? 195 00:09:24,233 --> 00:09:26,800 - I can't say. You know I can't say. 196 00:09:26,867 --> 00:09:29,133 I need you to put me in protective custody. 197 00:09:29,200 --> 00:09:30,433 - You can't be going in and out 198 00:09:30,500 --> 00:09:32,200 of protective custody whenever you want. 199 00:09:32,266 --> 00:09:33,867 It's to be used only in extreme cases. 200 00:09:33,934 --> 00:09:35,533 - Well, this is. 201 00:09:35,600 --> 00:09:36,767 - Next time you ask for protection, 202 00:09:36,834 --> 00:09:39,433 I may say no. - I'll take that risk. 203 00:09:56,166 --> 00:09:57,800 Keane? 204 00:10:00,166 --> 00:10:01,767 Keane? 205 00:10:03,867 --> 00:10:06,300 Keane! 206 00:10:06,367 --> 00:10:07,900 - Who wants me? 207 00:10:07,967 --> 00:10:10,633 - Beecher. Tobias Beecher. 208 00:10:10,700 --> 00:10:12,400 I need to talk to you about your trial. 209 00:10:12,467 --> 00:10:13,834 I read your transcript. 210 00:10:13,900 --> 00:10:15,266 You weren't very cooperative with your attorneys. 211 00:10:15,333 --> 00:10:16,734 I killed Martinez. 212 00:10:16,800 --> 00:10:19,633 - Why didn't you tell the lawyers you were set up? 213 00:10:19,700 --> 00:10:21,400 - Look. 214 00:10:21,467 --> 00:10:24,767 Johnny Post killed Dino Ortolani because I told him to. 215 00:10:24,834 --> 00:10:27,967 Now the Wiseguys know that. Now they want me dead. 216 00:10:28,033 --> 00:10:29,367 If they kill me, 217 00:10:29,433 --> 00:10:31,300 one of my homeboys is gonna kill them, 218 00:10:31,367 --> 00:10:33,233 and then they're gonna kill another one of my boys, 219 00:10:33,300 --> 00:10:36,166 and on and on and on. 220 00:10:36,233 --> 00:10:37,934 My death can put an end to that. 221 00:10:38,000 --> 00:10:40,066 - Not necessarily. 222 00:10:40,133 --> 00:10:42,533 - Look, if I die, 223 00:10:42,600 --> 00:10:44,633 I feel like I might go to heaven now, 224 00:10:44,700 --> 00:10:46,400 but if I go back to Em City, 225 00:10:46,467 --> 00:10:48,500 I might go back to my old ways. 226 00:10:48,567 --> 00:10:51,200 I may lose my faith, my soul. 227 00:10:52,600 --> 00:10:55,300 I'm at peace right now, Beecher. 228 00:10:55,367 --> 00:10:57,033 Please don't take that from me. 229 00:10:57,100 --> 00:11:01,166 - Look, I'm not responsible for your soul, 230 00:11:01,233 --> 00:11:02,633 but as a lawyer, 231 00:11:02,700 --> 00:11:06,233 I am responsible for justice. 232 00:11:06,300 --> 00:11:07,500 I don't need your cooperation 233 00:11:07,567 --> 00:11:09,000 to file an appeal on your behalf. 234 00:11:09,066 --> 00:11:10,600 - Beecher, please don't. 235 00:11:10,667 --> 00:11:12,333 - It's something I have to do. 236 00:11:12,400 --> 00:11:15,300 We gotta get a hold of that tape. 237 00:11:15,367 --> 00:11:18,333 It's got the fight between Keane and the Latinos. 238 00:11:18,400 --> 00:11:21,000 - What are the chances of one of the hacks giving it up? 239 00:11:21,066 --> 00:11:24,033 The video would implicate them in the murder. 240 00:11:24,100 --> 00:11:27,367 Well, do what you can, Bob. 241 00:11:27,433 --> 00:11:29,100 - Sure. 242 00:11:29,166 --> 00:11:32,934 - There you are. 243 00:11:33,000 --> 00:11:35,533 - Oh, yeah, hey. 244 00:11:35,600 --> 00:11:37,467 - Why did you go into "P.C."? 245 00:11:37,533 --> 00:11:40,834 - You know, I just needed some time alone. 246 00:11:42,500 --> 00:11:43,633 - What are you doing here? 247 00:11:43,700 --> 00:11:45,600 - Working on Ryan O'Reily's appeal. 248 00:11:45,667 --> 00:11:47,400 - Really? 249 00:11:47,467 --> 00:11:48,867 Thought you said that was useless. 250 00:11:48,934 --> 00:11:50,734 - Well... 251 00:11:50,800 --> 00:11:53,133 yeah, you know but he asked me to take another stab at it, 252 00:11:53,200 --> 00:11:54,533 so I figured I would. 253 00:11:54,600 --> 00:11:58,667 - You wouldn't be bullshitting me, would you? 254 00:11:58,734 --> 00:12:01,900 You want to take a break? 255 00:12:03,300 --> 00:12:05,700 Huh? 256 00:12:05,767 --> 00:12:07,166 You wouldn't be up to something else? 257 00:12:07,233 --> 00:12:09,600 - No, sir. 258 00:12:13,300 --> 00:12:15,500 - "Argen versus The State of Tex--" 259 00:12:15,567 --> 00:12:19,266 This is about a stay of execution. 260 00:12:19,333 --> 00:12:21,867 Since when is O'Reily being executed? 261 00:12:21,934 --> 00:12:24,867 ♪ ♪ 262 00:12:24,934 --> 00:12:26,400 Eat it. 263 00:12:26,467 --> 00:12:28,600 - What? 264 00:12:28,667 --> 00:12:30,133 - Eat the page. 265 00:12:30,200 --> 00:12:32,133 - No! 266 00:12:32,200 --> 00:12:33,934 - Do not fuck with me, prag. 267 00:12:34,000 --> 00:12:36,066 Eat it! 268 00:12:36,133 --> 00:12:39,033 ♪ ♪ 269 00:12:39,100 --> 00:12:41,700 Another one? 270 00:12:41,767 --> 00:12:44,800 [indistinct shouting] 271 00:12:45,767 --> 00:12:48,200 - Rebadow... - Yes? 272 00:12:48,266 --> 00:12:49,734 - I understand you've been asking a lot of questions 273 00:12:49,800 --> 00:12:51,400 about a certain videotape... 274 00:12:51,467 --> 00:12:53,734 [both grunt] 275 00:12:54,867 --> 00:12:58,233 - Well... - Said videotape does not exist. 276 00:12:58,300 --> 00:12:59,867 - Oh, really? 277 00:12:59,934 --> 00:13:02,533 - You don't believe me? - No, why should I? 278 00:13:02,600 --> 00:13:05,934 [dramatic music] 279 00:13:06,000 --> 00:13:07,433 - Maybe a couple of days in "the hole" 280 00:13:07,500 --> 00:13:10,567 will help clarify reality for you. 281 00:13:10,633 --> 00:13:14,233 - Heard you talked to Keane even though I said don't. 282 00:13:14,300 --> 00:13:17,367 - Yeah. - That took some balls. 283 00:13:17,433 --> 00:13:20,633 - You starting to grow some balls, Beecher? 284 00:13:21,967 --> 00:13:24,633 - I had balls 285 00:13:24,700 --> 00:13:28,300 a long, long time ago, 286 00:13:28,367 --> 00:13:29,767 and I thought I could get 'em back again 287 00:13:29,834 --> 00:13:32,066 by saving Jefferson Keane. 288 00:13:32,133 --> 00:13:34,000 [chuckles wryly] 289 00:13:34,066 --> 00:13:37,433 But the lawyer in me... 290 00:13:38,467 --> 00:13:40,467 Got stretched out on the rack 291 00:13:40,533 --> 00:13:43,133 and hung by the neck until dead. 292 00:13:43,200 --> 00:13:46,000 [chuckles sadly] 293 00:13:46,066 --> 00:13:48,433 [sighs] 294 00:13:48,500 --> 00:13:50,600 You got any dope? 295 00:13:50,667 --> 00:13:53,533 - What you need, pal, is an upgrade. 296 00:13:53,600 --> 00:13:55,200 What you need is some heroin. 297 00:13:57,100 --> 00:13:58,800 [whispers] Go ahead... 298 00:13:58,867 --> 00:14:00,133 - [sniffs] 299 00:14:00,200 --> 00:14:02,967 - You swat a fly, step on an ant, 300 00:14:03,033 --> 00:14:04,567 squash a cockroach, 301 00:14:04,633 --> 00:14:06,433 you don't think much of it. 302 00:14:06,500 --> 00:14:10,066 In fact, killing a bug gives you a sense of accomplishment. 303 00:14:10,133 --> 00:14:12,433 Fucking ant was ruining your picnic! 304 00:14:12,500 --> 00:14:15,066 Cockroach was crawling through your kitchen cabinet. 305 00:14:15,133 --> 00:14:16,967 You put an end to their disgusting, 306 00:14:17,033 --> 00:14:18,433 miserable little lives 307 00:14:18,500 --> 00:14:20,600 and make a better world for everyone. 308 00:14:20,667 --> 00:14:22,734 Only, for every one you kill, 309 00:14:22,800 --> 00:14:24,133 more appear, 310 00:14:24,200 --> 00:14:27,100 bigger, uglier, 311 00:14:27,166 --> 00:14:30,133 meaner than before. 312 00:14:30,200 --> 00:14:33,400 - As a man of color, I'm outraged by that verdict. 313 00:14:33,467 --> 00:14:35,367 As a Muslim, I have to be concerned 314 00:14:35,433 --> 00:14:38,200 with Tizi Ouzou's soul. - Tizi Ouzou? 315 00:14:38,266 --> 00:14:40,033 - Oh, since the conversion, that's the name 316 00:14:40,100 --> 00:14:41,533 that Jefferson Keane chose for himself. 317 00:14:41,600 --> 00:14:44,433 - Ah, and so you wanna serve as his minister. 318 00:14:44,500 --> 00:14:46,533 - As his Iman, yes. 319 00:14:46,600 --> 00:14:48,467 - Mm, do you have any objection? 320 00:14:48,533 --> 00:14:50,367 - No. 321 00:14:50,433 --> 00:14:54,133 - Okay then, here's the deal: 322 00:14:54,200 --> 00:14:55,834 you can go see Keane in death row 323 00:14:55,900 --> 00:14:57,000 and talk to him, 324 00:14:57,066 --> 00:14:59,233 but only about spiritual matters. 325 00:14:59,300 --> 00:15:00,834 If I get wind of him or you 326 00:15:00,900 --> 00:15:03,166 or any of the brothers stirring up shit, 327 00:15:03,233 --> 00:15:05,400 I will give him a rabbi. 328 00:15:05,467 --> 00:15:08,967 [inmates chanting] 329 00:15:26,066 --> 00:15:28,800 - As the day of execution draws near, tension grows. 330 00:15:28,867 --> 00:15:30,467 Both outside the walls at 331 00:15:30,533 --> 00:15:33,667 the Oswald Maximum Security Penitentiary, and inside, 332 00:15:33,734 --> 00:15:36,667 where the debate on the death penalty is no less fierce. 333 00:15:36,734 --> 00:15:38,100 - I don't believe in murder. 334 00:15:38,166 --> 00:15:40,667 First degree, abortion, or by jury decree. 335 00:15:40,734 --> 00:15:43,233 It's all murder! - Lethal injection? 336 00:15:43,300 --> 00:15:45,166 What's wrong with the good old electric chair? 337 00:15:45,233 --> 00:15:47,700 - Jefferson Keane will die tomorrow in this prison. 338 00:15:47,767 --> 00:15:49,166 In light of the historic, moral, 339 00:15:49,233 --> 00:15:50,767 and political nature of the event, 340 00:15:50,834 --> 00:15:53,400 we might lose sight of the human factors involved. 341 00:15:53,467 --> 00:15:55,133 We spoke today with Cornelius Keane, 342 00:15:55,200 --> 00:15:57,400 the inmate's father, and Helen Martinez, 343 00:15:57,467 --> 00:15:58,767 mother of the murder victim. 344 00:15:58,834 --> 00:16:00,467 - You teach a boy right from wrong, 345 00:16:00,533 --> 00:16:03,467 then you just hope-- you just hope for the best. 346 00:16:03,533 --> 00:16:06,767 - I want him dead! 347 00:16:06,834 --> 00:16:10,633 I want him in the ground, dead! 348 00:16:10,700 --> 00:16:12,734 Dead! Dead! 349 00:16:12,800 --> 00:16:13,734 - [exhales] 350 00:16:13,800 --> 00:16:15,900 [slaps door] - Hey. 351 00:16:15,967 --> 00:16:17,800 - Jefferson Keane's sister's in kidney failure. 352 00:16:17,867 --> 00:16:19,500 They think she'll die. 353 00:16:19,567 --> 00:16:22,467 - Oh, this is just great. 354 00:16:22,533 --> 00:16:26,100 Well, life just keeps getting better and better. 355 00:16:26,166 --> 00:16:29,700 I fucked this up from the get-ready. 356 00:16:29,767 --> 00:16:31,200 Ortolani's dead 'cause of me 357 00:16:31,266 --> 00:16:35,133 and now Keane's gonna join him. 358 00:16:35,200 --> 00:16:36,533 - You think you're responsible 359 00:16:36,600 --> 00:16:39,800 for that bad boy being on death row? 360 00:16:42,767 --> 00:16:44,100 Timmy... 361 00:16:44,166 --> 00:16:47,033 and I mean this in the nicest way possible... 362 00:16:47,100 --> 00:16:49,333 you are one fucked-up guy. 363 00:16:49,400 --> 00:16:51,467 - Hmm... 364 00:16:51,533 --> 00:16:54,600 Well... 365 00:16:54,667 --> 00:16:56,500 Does that mean we're not going to the play tonight? 366 00:16:56,567 --> 00:16:58,700 - [laughs softly] - Doctor... 367 00:16:58,767 --> 00:17:00,033 We need you. 368 00:17:00,100 --> 00:17:03,033 [jazzy dramatic music] 369 00:17:03,100 --> 00:17:06,033 - [mumbling] 370 00:17:06,100 --> 00:17:07,667 ♪ ♪ 371 00:17:07,734 --> 00:17:09,767 - On three. One, two, three. 372 00:17:09,834 --> 00:17:11,700 ♪ ♪ 373 00:17:11,767 --> 00:17:14,300 We should run some tests. 374 00:17:14,367 --> 00:17:16,000 - I'm gonna be fine. 375 00:17:16,066 --> 00:17:19,033 - Hey, some say there are five stages of death: 376 00:17:19,100 --> 00:17:22,433 denial, anger, bargaining, 377 00:17:22,500 --> 00:17:23,800 depression, 378 00:17:23,867 --> 00:17:26,800 and finally, acceptance. 379 00:17:27,600 --> 00:17:29,400 The moment when you say to yourself, 380 00:17:29,467 --> 00:17:30,600 "I'm gonna die, 381 00:17:30,667 --> 00:17:32,000 and ain't shit I can do about it." 382 00:17:32,066 --> 00:17:33,600 [chuckles] 383 00:17:33,667 --> 00:17:37,033 Oh yeah, in Oz, we know all about that. 384 00:17:37,100 --> 00:17:39,500 We know all about acceptance. 385 00:17:39,567 --> 00:17:41,800 - Look at your hair. 386 00:17:41,867 --> 00:17:44,166 Come on, let me braid it for you. 387 00:17:44,233 --> 00:17:46,600 - Nah, that's all right. 388 00:17:46,667 --> 00:17:48,000 - C'mon, I'll make your hair look so nice, 389 00:17:48,066 --> 00:17:49,300 they won't wanna kill you. 390 00:17:49,367 --> 00:17:51,934 [both laugh] 391 00:17:52,000 --> 00:17:52,934 Come on. - You crazy. 392 00:17:53,000 --> 00:17:55,700 Come on. 393 00:17:55,767 --> 00:17:58,633 - If you really want to. 394 00:18:03,133 --> 00:18:06,834 - I saw pop on TV yesterday. - Yeah? 395 00:18:06,900 --> 00:18:09,300 - Talking about you, 396 00:18:09,367 --> 00:18:12,433 talking about our family. 397 00:18:13,767 --> 00:18:17,066 Sorry I ain't who you want me to be. 398 00:18:17,133 --> 00:18:20,500 I like being queer. [sniffles] 399 00:18:25,734 --> 00:18:27,000 [crying softly] 400 00:18:27,066 --> 00:18:28,967 - I love you, Billie. 401 00:18:29,033 --> 00:18:31,166 Allah loves you. 402 00:18:31,233 --> 00:18:33,800 - But dad don't. 403 00:18:35,600 --> 00:18:37,166 - Jefferson-- 404 00:18:37,233 --> 00:18:39,900 I'm sorry, Tizi... 405 00:18:39,967 --> 00:18:41,934 I've got some bad news. 406 00:18:42,000 --> 00:18:45,500 Your sister Grace is in the hospital. 407 00:18:45,567 --> 00:18:47,567 Kidney failure. 408 00:18:47,633 --> 00:18:50,266 The doctors think that she'll probably die soon 409 00:18:50,333 --> 00:18:53,700 unless she gets a transplant, but organs are scarce. 410 00:18:53,767 --> 00:18:55,467 - Why don't you take one of mine? 411 00:18:55,533 --> 00:18:58,667 Not like I'm gonna use it much longer. 412 00:18:58,734 --> 00:19:00,266 Make that happen, McManus. 413 00:19:00,333 --> 00:19:02,266 - I'll try. - No, you do more than try. 414 00:19:02,333 --> 00:19:03,934 Make it happen. 415 00:19:05,367 --> 00:19:07,333 Make it happen! 416 00:19:07,400 --> 00:19:10,433 (crowd yelling) 417 00:19:21,633 --> 00:19:22,934 - [sighs] 418 00:19:23,000 --> 00:19:24,900 The governor says no, he won't grant a stay. 419 00:19:24,967 --> 00:19:26,767 - Fuck. 420 00:19:26,834 --> 00:19:29,533 Even that little prick Devlin can't be that heartless. 421 00:19:29,600 --> 00:19:31,100 - He says Keane is too dangerous 422 00:19:31,166 --> 00:19:32,300 to be released to a hospital. 423 00:19:32,367 --> 00:19:34,900 - He's changed. 424 00:19:34,967 --> 00:19:38,800 - This conversion of his could be bullshit. 425 00:19:38,867 --> 00:19:42,000 - I talked to him, Leo. It's real. 426 00:19:42,066 --> 00:19:43,467 We gotta fight for this one. 427 00:19:43,533 --> 00:19:45,166 - How? 428 00:19:45,233 --> 00:19:47,166 If we go public, we stoke the protesters. 429 00:19:47,233 --> 00:19:48,667 Piss Devlin off even more. 430 00:19:48,734 --> 00:19:50,300 - Devlin thinks he's God. 431 00:19:50,367 --> 00:19:51,934 - Yeah. 432 00:19:52,000 --> 00:19:54,266 - Maybe it's time we got some help from the real one. 433 00:19:54,333 --> 00:19:57,734 - You want me to call the cardinal to intercede? 434 00:19:57,800 --> 00:19:59,500 - Yes. - Tim. 435 00:19:59,567 --> 00:20:01,300 Cardinal Abgott is more conservative than 436 00:20:01,367 --> 00:20:05,567 Jesse Helms and Bill Buckly all rolled into one. 437 00:20:05,633 --> 00:20:07,800 He once gave a speech where he justified 438 00:20:07,867 --> 00:20:10,100 the torture of the Holy Inquisition. 439 00:20:10,166 --> 00:20:11,600 - That's fucked up, even so, 440 00:20:11,667 --> 00:20:13,567 you gotta make the call. - [scoffs] 441 00:20:13,633 --> 00:20:14,900 You make the call. 442 00:20:14,967 --> 00:20:16,900 - What, Ray, are you afraid? 443 00:20:16,967 --> 00:20:18,467 - No, of course I'm not afraid. 444 00:20:18,533 --> 00:20:20,100 - Then? 445 00:20:23,133 --> 00:20:26,166 - Why do you think that I work here, huh, Tim? 446 00:20:26,233 --> 00:20:29,033 I went to the Pontifical Gregorian University 447 00:20:29,100 --> 00:20:31,367 in the Vatican. I was in the top of my class. 448 00:20:31,433 --> 00:20:34,834 I was the cardinal's "Great Yellow Hope", 449 00:20:34,900 --> 00:20:36,400 until I started working in his office 450 00:20:36,467 --> 00:20:38,300 and I just asked a few too many questions. 451 00:20:38,367 --> 00:20:41,333 I had a few too many opinions. 452 00:20:41,400 --> 00:20:44,000 I defied him... 453 00:20:44,066 --> 00:20:47,300 Instead of deifying him. 454 00:20:47,367 --> 00:20:49,467 So His Excellency decided to punish me 455 00:20:49,533 --> 00:20:52,233 by sending me to Oz 456 00:20:52,300 --> 00:20:54,200 to extinguish my career. 457 00:20:54,266 --> 00:20:56,100 - So Jefferson Keane's sister dies 458 00:20:56,166 --> 00:20:59,100 because you and the cardinal had a tiff? 459 00:20:59,166 --> 00:21:00,767 - I didn't say I wouldn't make the call. 460 00:21:00,834 --> 00:21:02,200 I'll make the call. 461 00:21:02,266 --> 00:21:03,667 I'm just warning you, it probably won't... 462 00:21:03,734 --> 00:21:05,200 [door closes] 463 00:21:06,834 --> 00:21:08,200 Do any good. 464 00:21:11,834 --> 00:21:14,033 - Sorry to disturb you. 465 00:21:17,000 --> 00:21:19,166 - You've come about the transplant. 466 00:21:19,233 --> 00:21:20,500 - Governor James Devlin, 467 00:21:20,567 --> 00:21:22,200 under pressure from religious leaders, 468 00:21:22,266 --> 00:21:25,200 including Sheik Zahir Farrah and Francis Cardinal Abgott, 469 00:21:25,266 --> 00:21:27,333 has granted a 30-day stay of execution 470 00:21:27,400 --> 00:21:28,867 to Jefferson Keane... (cheers) 471 00:21:28,934 --> 00:21:30,800 The man convicted of killing another inmate 472 00:21:30,867 --> 00:21:32,834 at Oswald Maximum Security Penitentiary. 473 00:21:32,900 --> 00:21:35,800 Keane will donate a kidney to an ailing sister. 474 00:21:35,867 --> 00:21:38,300 He is expected to go into surgery sometime today. 475 00:21:38,367 --> 00:21:40,233 The governor was quick to point out that 476 00:21:40,300 --> 00:21:41,633 all medical costs are being covered 477 00:21:41,700 --> 00:21:43,433 by the family's own insurance. 478 00:21:43,500 --> 00:21:46,700 - "Clemency" that's a fancy word for "mercy." 479 00:21:46,767 --> 00:21:49,500 You see, the governor can commute a death sentence. 480 00:21:49,567 --> 00:21:53,000 He has the power to just pick up the phone and say no. 481 00:21:53,066 --> 00:21:54,333 But to me, 482 00:21:54,400 --> 00:21:57,266 the only time the governor shows clemency 483 00:21:57,333 --> 00:21:59,834 is when he don't make that call, 484 00:21:59,900 --> 00:22:02,700 'cause life in prison without parole 485 00:22:02,767 --> 00:22:05,834 is a shitload worse than death. 486 00:22:05,900 --> 00:22:07,767 Death is parole. 487 00:22:07,834 --> 00:22:10,734 Death is the real mercy. 488 00:22:10,800 --> 00:22:12,100 - King me. - Oh, fuck. 489 00:22:12,166 --> 00:22:13,567 - [laughs] - O'Reily... 490 00:22:13,633 --> 00:22:14,734 - Yeah. - Come here. 491 00:22:14,800 --> 00:22:15,900 - Why? - Because I say. 492 00:22:15,967 --> 00:22:17,667 - So? - We got business. 493 00:22:17,734 --> 00:22:19,367 - Don't move any pieces, I got 'em memorized. 494 00:22:19,433 --> 00:22:20,734 - [laughs] Would I do that? 495 00:22:20,800 --> 00:22:22,333 - Uh, yeah. - Man, what do you think of me? 496 00:22:22,400 --> 00:22:23,834 - Hey, Joey. I'm here. 497 00:22:23,900 --> 00:22:25,166 You bet Detroit on the Sox/Tigers game? 498 00:22:25,233 --> 00:22:26,266 - Yeah. - You lost. 499 00:22:26,333 --> 00:22:27,433 - Fucking Thomas. - You owe. 500 00:22:27,500 --> 00:22:28,567 - I know. - So? 501 00:22:28,633 --> 00:22:29,900 - I'm good for it. - Says you. 502 00:22:29,967 --> 00:22:31,300 - What, I haven't paid before? - I want it now. 503 00:22:31,367 --> 00:22:32,533 - Why? - 'Cause you owe. 504 00:22:32,600 --> 00:22:33,767 - Why you busting my balls? 505 00:22:33,834 --> 00:22:35,033 - 'Cause I don't like your face. 506 00:22:35,100 --> 00:22:36,633 - Hey, pal, take a look in the mirror. 507 00:22:36,700 --> 00:22:38,033 - You wanna die? - You wanna try it? 508 00:22:38,100 --> 00:22:40,000 Problem, guys? - Yeah, the joint smells 509 00:22:40,066 --> 00:22:41,266 of too much... [sniffs] 510 00:22:41,333 --> 00:22:42,934 Garlic. Come on. 511 00:22:43,000 --> 00:22:45,834 - D'Angelo, count to ten and walk away. 512 00:22:45,900 --> 00:22:48,800 Fucking dago jizzbag. 513 00:22:52,533 --> 00:22:53,800 - You lose, white boy. 514 00:22:53,867 --> 00:22:56,633 - No, I never lose when it counts. 515 00:22:58,367 --> 00:23:00,900 I'm telling you, Jefferson was set up. 516 00:23:00,967 --> 00:23:02,567 - By who? - Come on. 517 00:23:02,633 --> 00:23:03,834 You don't have to be John Thompson 518 00:23:03,900 --> 00:23:05,367 to figure out the game plan. 519 00:23:05,433 --> 00:23:07,834 - I know it was the Wiseguys that did it. 520 00:23:07,900 --> 00:23:09,867 - Schibetta sent Jefferson to the gladiator ring? 521 00:23:09,934 --> 00:23:11,867 - No, not Schibetta. 522 00:23:11,934 --> 00:23:13,533 I've been asking around. 523 00:23:13,600 --> 00:23:16,166 Looks like Joey D'Angelo was roguing. 524 00:23:16,233 --> 00:23:17,533 Ever since Ortolani croaked 525 00:23:17,600 --> 00:23:18,934 D'Angelo's been wanting to move up, 526 00:23:19,000 --> 00:23:21,033 but the old man's been slow, 527 00:23:21,100 --> 00:23:22,600 so D'Angelo took it on himself 528 00:23:22,667 --> 00:23:24,700 to off Jefferson just to impress the old man. 529 00:23:24,767 --> 00:23:26,800 - That fuckin' mook, D'Angelo? 530 00:23:26,867 --> 00:23:28,967 If D'Angelo got Jefferson the death penalty, 531 00:23:29,033 --> 00:23:30,200 we gotta execute that mother-- - Shut up. 532 00:23:30,767 --> 00:23:32,667 - I swear to g-- 533 00:23:37,233 --> 00:23:40,700 - Look, you fellows do what you gotta do, 534 00:23:40,767 --> 00:23:43,767 but with all the shit that's been goin' on around here, 535 00:23:43,834 --> 00:23:45,934 if you whack D'Angelo, 536 00:23:46,000 --> 00:23:47,633 Glynn's gonna lock us down for good. 537 00:23:47,700 --> 00:23:49,333 - So what are we supposed to do? 538 00:23:49,400 --> 00:23:51,567 - You two work in the kitchen, right? 539 00:23:51,633 --> 00:23:54,300 - D'Angelo works in the kitchen. 540 00:23:54,367 --> 00:23:56,166 Maybe he has a little accident. 541 00:23:56,233 --> 00:23:57,834 - Yeah, yeah, I like that. - Yeah, yeah. 542 00:23:59,033 --> 00:24:02,467 And why you so hot on justice for Jefferson now, white boy? 543 00:24:02,533 --> 00:24:03,934 Hmm? 544 00:24:04,000 --> 00:24:05,900 - 'Cause Jefferson took care of Ortolani for me. 545 00:24:05,967 --> 00:24:07,300 I owe him. 546 00:24:07,367 --> 00:24:09,100 - Good morning. 547 00:24:09,166 --> 00:24:11,600 I'm Carlton Auerbach... - Who? 548 00:24:11,667 --> 00:24:14,667 - And, as you know, Sister Peter-- 549 00:24:14,734 --> 00:24:17,567 Sister Peter Marie is not around, 550 00:24:17,633 --> 00:24:19,900 so the--the warden asked me to pinch hit. 551 00:24:19,967 --> 00:24:22,900 - We want Sister Pete. - [clears throat] 552 00:24:22,967 --> 00:24:25,633 She's not here. So, uh, today we're gonna be-- 553 00:24:25,700 --> 00:24:28,000 - Shut the fuck up! 554 00:24:28,066 --> 00:24:29,734 [laughter] - Thank you. 555 00:24:29,800 --> 00:24:33,900 Today we're gonna talk about anger management. 556 00:24:33,967 --> 00:24:36,533 Controlling the savage beast inside you. 557 00:24:36,600 --> 00:24:39,633 [all grunting] 558 00:24:41,000 --> 00:24:43,133 - You fuck! 559 00:24:45,266 --> 00:24:46,300 - Fuck! 560 00:24:46,367 --> 00:24:49,400 [screams] 561 00:24:50,700 --> 00:24:54,133 [knocks] - Mr. Schibetta... 562 00:24:54,200 --> 00:24:56,567 Can I come in? 563 00:24:59,166 --> 00:25:01,033 I heard what happened to Joey. 564 00:25:01,100 --> 00:25:03,200 Steam pipe bursts, knocks him backward, 565 00:25:03,266 --> 00:25:04,633 hits him in the head. 566 00:25:04,700 --> 00:25:06,734 Is he okay? - He's unconscious. 567 00:25:06,800 --> 00:25:08,333 He'll be laid up for a while. 568 00:25:08,400 --> 00:25:10,033 - I don't mean to be reaching, 569 00:25:10,100 --> 00:25:12,734 but if you ever need an extra hand, 570 00:25:12,800 --> 00:25:14,100 I mean, come one. 571 00:25:14,166 --> 00:25:16,333 I-I-I took care of Jefferson Keane for you. 572 00:25:16,400 --> 00:25:19,133 He's going to die and both our hands are clean. 573 00:25:21,200 --> 00:25:23,066 - One of my best buddies in the army 574 00:25:23,133 --> 00:25:26,367 was Donny O'Reily, 575 00:25:26,433 --> 00:25:28,600 Irish guy... 576 00:25:28,667 --> 00:25:30,200 From Howard Beach. 577 00:25:30,266 --> 00:25:32,900 Tough little fucker didn't take any bullshit from anybody, 578 00:25:32,967 --> 00:25:35,066 including the sergeant. 579 00:25:36,033 --> 00:25:38,066 He loved women, 580 00:25:38,133 --> 00:25:39,333 he loved boats. 581 00:25:39,400 --> 00:25:42,000 He loved women on boats. 582 00:25:42,066 --> 00:25:44,200 He loved vodka. 583 00:25:44,266 --> 00:25:47,367 He loved women who drank vodka on boats. 584 00:25:51,800 --> 00:25:53,800 Who knows? 585 00:25:53,867 --> 00:25:56,100 Maybe we can do some business. 586 00:25:56,166 --> 00:25:57,767 - Okay. 587 00:26:02,633 --> 00:26:05,633 [soft dramatic music] 588 00:26:05,700 --> 00:26:12,667 ♪ ♪ 589 00:26:12,734 --> 00:26:15,266 [machines beeping] 590 00:26:15,333 --> 00:26:17,166 - Poor son-of-a-bitch. 591 00:26:21,166 --> 00:26:23,166 - [laughs] Yo, padre. 592 00:26:23,233 --> 00:26:26,700 - How you doing? - How's my baby. 593 00:26:26,767 --> 00:26:29,467 - He's not doing so good, Miguel. 594 00:26:29,533 --> 00:26:32,000 He's not getting any better. 595 00:26:32,066 --> 00:26:33,567 - Shit! 596 00:26:33,633 --> 00:26:35,467 - The doctors... 597 00:26:35,533 --> 00:26:37,867 they're thinking of taking him off the life support. 598 00:26:37,934 --> 00:26:39,934 - What do you mean, pull the plug? 599 00:26:40,000 --> 00:26:42,400 No, no, no, no. 600 00:26:42,467 --> 00:26:44,166 - Maritza thinks it's the best thing, too. 601 00:26:44,233 --> 00:26:45,767 - No, Maritza's sweet. She gonna listen 602 00:26:45,834 --> 00:26:48,066 to anything anybody tells her to. 603 00:26:48,133 --> 00:26:49,800 I don't want them to kill my baby. 604 00:26:49,867 --> 00:26:52,467 - They're not killing the baby, Miguel. 605 00:26:52,533 --> 00:26:54,433 The machine's are the only thing keeping the baby alive. 606 00:26:54,500 --> 00:26:56,166 If they turn the machines off, then the baby can have 607 00:26:56,233 --> 00:26:58,266 a natural death. - I want to speak to Maritza. 608 00:26:58,333 --> 00:26:59,700 I want to see my baby right now. 609 00:26:59,767 --> 00:27:02,000 - You can't see Maritza. You can't see the baby. 610 00:27:02,066 --> 00:27:04,767 They're not even gonna let you make a phone call. 611 00:27:04,834 --> 00:27:06,834 They're gonna start a psychiatric evaluation of you. 612 00:27:06,900 --> 00:27:08,266 - They think I'm a bug? 613 00:27:08,333 --> 00:27:09,834 - You cut yourself all up! 614 00:27:09,900 --> 00:27:10,900 - So? 615 00:27:10,967 --> 00:27:12,400 I did it for the baby. 616 00:27:12,467 --> 00:27:14,734 - What do you mean you "did it for the baby"? 617 00:27:14,800 --> 00:27:16,567 - You tellin' me I gave the baby life, right? 618 00:27:16,633 --> 00:27:18,300 That he's my responsibility. 619 00:27:18,367 --> 00:27:19,433 Well, the baby being sick, 620 00:27:19,500 --> 00:27:20,967 you know, I don't know what to do. 621 00:27:21,033 --> 00:27:22,567 I ain't a fucking doctor. 622 00:27:22,633 --> 00:27:25,133 - And slashing your face did what, huh? 623 00:27:25,200 --> 00:27:27,567 - That's between me and god. 624 00:27:27,633 --> 00:27:29,266 - Oh, Miguel, you tell the shrink that 625 00:27:29,333 --> 00:27:31,633 and you're gonna be in here till you're 90-years-old. 626 00:27:31,700 --> 00:27:33,800 - You gotta help me. 627 00:27:33,867 --> 00:27:35,934 You gotta get me out of here. 628 00:27:36,000 --> 00:27:38,233 You gotta help me see my baby. 629 00:27:38,300 --> 00:27:41,233 You gotta tell them not to kill it. 630 00:27:41,300 --> 00:27:43,900 You gotta-- you gotta let me see my baby! 631 00:27:43,967 --> 00:27:46,166 You gotta tell them not to kill it! 632 00:27:46,233 --> 00:27:47,834 I wanna see my baby! 633 00:27:47,900 --> 00:27:51,233 - You see, I got Alvarez on the road to redemption. 634 00:27:51,300 --> 00:27:53,700 I got him to start caring, 635 00:27:53,767 --> 00:27:56,166 and I guess that's tearing him up inside. 636 00:27:56,233 --> 00:27:58,967 - The doctor at the neonatal unit says that 637 00:27:59,033 --> 00:28:01,266 keeping the baby alive is actually cruel at this point. 638 00:28:01,333 --> 00:28:02,900 - I'm just trying to catch up here, all right? 639 00:28:02,967 --> 00:28:04,633 I've had one meeting with Alvarez. 640 00:28:04,700 --> 00:28:07,100 He sort of just whined about his kid. 641 00:28:07,166 --> 00:28:09,133 - See, all I want is-- I just want him released 642 00:28:09,200 --> 00:28:10,467 so that I can take him to the hospital, 643 00:28:10,533 --> 00:28:12,300 because I think that when he sees the condition 644 00:28:12,367 --> 00:28:14,667 that the baby's in, he will understand why 645 00:28:14,734 --> 00:28:16,333 they're going to take the life support away. 646 00:28:16,400 --> 00:28:17,767 - I need more time. 647 00:28:17,834 --> 00:28:19,133 - We don't have time. 648 00:28:19,200 --> 00:28:20,734 They want to turn the machines off tomorrow. 649 00:28:20,800 --> 00:28:22,900 - Tomor-- forget it. 650 00:28:22,967 --> 00:28:25,000 - Okay. 651 00:28:25,066 --> 00:28:27,200 I don't need his permission, you know. 652 00:28:28,934 --> 00:28:30,200 - Well, yeah, but you're not-- 653 00:28:30,266 --> 00:28:32,400 you're gonna take this responsibility on yourself? 654 00:28:32,467 --> 00:28:33,867 - Absolutely. 655 00:28:35,800 --> 00:28:38,834 [buzzer sounds] 656 00:28:40,433 --> 00:28:43,367 [angelic choir singing] 657 00:28:43,433 --> 00:28:50,467 ♪ ♪ 658 00:29:01,166 --> 00:29:08,200 ♪ ♪ 659 00:29:26,934 --> 00:29:34,000 ♪ ♪ 660 00:29:46,066 --> 00:29:49,100 [flatline] 661 00:29:52,700 --> 00:29:55,567 - You know... [clears throat] 662 00:29:55,633 --> 00:29:59,433 I appreciate everything you've done for me... 663 00:30:00,900 --> 00:30:04,367 Especially, like, you know, with the baby and all. 664 00:30:05,834 --> 00:30:08,033 Um--I mean, I-- 665 00:30:08,100 --> 00:30:09,667 you know, I guess sometimes 666 00:30:09,734 --> 00:30:11,734 that's the way things go, you know. 667 00:30:11,800 --> 00:30:15,233 I mean, things just work out like that. 668 00:30:16,767 --> 00:30:18,667 You're right. 669 00:30:18,734 --> 00:30:21,834 You know, I feel-- I feel better about myself. 670 00:30:23,900 --> 00:30:26,500 I mean, I never thought that 671 00:30:26,567 --> 00:30:29,734 I'd--I'd love a baby with all my heart. 672 00:30:32,066 --> 00:30:34,066 And I--you know, 673 00:30:34,133 --> 00:30:37,500 never loved anything before in my life, 674 00:30:37,567 --> 00:30:39,000 so it's like it, like, opened up, 675 00:30:39,066 --> 00:30:41,066 like, a whole--whole new me. 676 00:30:41,133 --> 00:30:43,233 [laughs softly] 677 00:30:44,133 --> 00:30:46,400 That's--that's important, right? 678 00:30:46,467 --> 00:30:48,100 Figuring out who you are, 679 00:30:48,166 --> 00:30:50,734 you know, and--and... 680 00:30:50,800 --> 00:30:53,700 about--about yourself. 681 00:30:54,934 --> 00:30:57,834 So, you know, I know now. 682 00:30:59,467 --> 00:31:01,967 - Well, I'm real glad. 683 00:31:03,500 --> 00:31:06,333 - Well, you know, I owe it all to you. 684 00:31:10,567 --> 00:31:13,166 - Well, I gotta go. 685 00:31:14,367 --> 00:31:16,300 - Hey father... 686 00:31:18,133 --> 00:31:21,200 where was God when my son died? 687 00:31:22,266 --> 00:31:24,934 Same place he was when his own son died. 688 00:31:36,200 --> 00:31:38,500 - It's looking pretty good. 689 00:31:38,567 --> 00:31:40,166 - I feel good. 690 00:31:40,233 --> 00:31:42,934 - Well, the remaining kidney's functioning fine. 691 00:31:43,000 --> 00:31:44,500 The rest of you is pretty healthy, 692 00:31:44,567 --> 00:31:46,934 so this afternoon I'll have you transferred back to... 693 00:31:47,000 --> 00:31:48,166 - Death row. 694 00:31:48,233 --> 00:31:50,100 You can say it, Doctor. 695 00:31:50,166 --> 00:31:52,734 - Keane, you have a visitor. 696 00:31:59,600 --> 00:32:00,633 - Hey, Pop. 697 00:32:00,700 --> 00:32:01,934 [both laugh softly] 698 00:32:09,433 --> 00:32:11,734 How's Grace? 699 00:32:13,300 --> 00:32:15,367 - Doctor says she recuperating 700 00:32:15,433 --> 00:32:17,400 faster than expected. 701 00:32:17,467 --> 00:32:19,633 That's some rocking kidney you gave her. 702 00:32:19,700 --> 00:32:21,734 [laughs] 703 00:32:22,600 --> 00:32:24,133 - So how you doing? 704 00:32:24,200 --> 00:32:27,700 - I'm still a little turned around by all this publicity. 705 00:32:27,767 --> 00:32:28,967 You know? 706 00:32:29,033 --> 00:32:31,367 Having a microphone shoved in my face 707 00:32:31,433 --> 00:32:33,367 every time I leave the house. 708 00:32:33,433 --> 00:32:36,200 We've been getting lots of letters and cards, 709 00:32:36,266 --> 00:32:37,767 mostly nice. [chuckles] 710 00:32:37,834 --> 00:32:41,400 One guy from Iowa, he sent $100 cash. 711 00:32:41,467 --> 00:32:44,533 Your Aunt Tilly said that I had to send it back. 712 00:32:44,600 --> 00:32:45,700 - Did you? - [laughs] 713 00:32:45,767 --> 00:32:47,133 - No fucking way. 714 00:32:47,200 --> 00:32:50,367 [both laugh] 715 00:32:53,200 --> 00:32:54,533 - Dad, um... 716 00:32:56,533 --> 00:32:57,934 I need for you to do something for me. 717 00:32:58,000 --> 00:33:00,834 - Well, anything, son. Come on now, you know that. 718 00:33:00,900 --> 00:33:04,433 - I need for you to talk to Billie. 719 00:33:06,767 --> 00:33:08,533 - He's turned into a fag. 720 00:33:08,600 --> 00:33:10,367 - Dad, you don't know what it's like in here. 721 00:33:10,433 --> 00:33:12,600 You don't know the things they do to you. 722 00:33:12,667 --> 00:33:14,867 The loneliness. 723 00:33:14,934 --> 00:33:16,900 Talk to him. 724 00:33:16,967 --> 00:33:20,700 - I raised you three all alone. 725 00:33:21,800 --> 00:33:24,233 Now your sister, she's-- [chuckles] 726 00:33:24,300 --> 00:33:26,934 she's gonna make something with her life, 727 00:33:27,000 --> 00:33:29,600 especially with what you done for her, 728 00:33:29,667 --> 00:33:31,433 but when he leaves... 729 00:33:31,500 --> 00:33:35,033 [scoffs] What's Billie ever gonna be? 730 00:33:35,100 --> 00:33:39,166 - Your son, my brother, forever. 731 00:33:41,533 --> 00:33:44,133 - Okay, time's up. 732 00:33:48,266 --> 00:33:50,000 - [quietly] Hey, man... 733 00:33:53,734 --> 00:33:55,567 - It's rare when you say good-bye to someone 734 00:33:55,633 --> 00:33:59,333 that you know it's the last time. 735 00:33:59,400 --> 00:34:00,767 You could try to say whatever it is 736 00:34:00,834 --> 00:34:02,600 you should have said before. 737 00:34:02,667 --> 00:34:05,667 Or you can just hold on tight. 738 00:34:07,200 --> 00:34:11,100 Just hold on hoping the moment will last you a lifetime. 739 00:34:11,166 --> 00:34:16,166 ♪ ♪ 740 00:34:16,233 --> 00:34:17,934 - Shit! 741 00:34:18,000 --> 00:34:19,867 [strains, gasps] 742 00:34:19,934 --> 00:34:22,533 - You all right? 743 00:34:26,767 --> 00:34:28,767 - Jefferson... 744 00:34:28,834 --> 00:34:32,233 Was my oldest... 745 00:34:32,300 --> 00:34:35,033 So he always had a special place. 746 00:34:37,767 --> 00:34:40,300 A man... 747 00:34:40,367 --> 00:34:44,000 shouldn't live to see his own son die. 748 00:35:00,867 --> 00:35:04,567 - Hey, I-I brought you some tea. 749 00:35:04,633 --> 00:35:06,166 - You brought me some tea? 750 00:35:06,233 --> 00:35:07,567 Why? 751 00:35:07,633 --> 00:35:10,033 - Well, it's herbal. 752 00:35:12,000 --> 00:35:13,867 Maybe you don't want it. 753 00:35:13,934 --> 00:35:16,500 - Hey, just so happens I'm out. 754 00:35:16,567 --> 00:35:18,367 Thanks. 755 00:35:22,900 --> 00:35:25,533 So... - So... 756 00:35:26,433 --> 00:35:29,000 - Why are you here, McManus? 757 00:35:29,066 --> 00:35:30,333 I mean, what do you want? 758 00:35:30,400 --> 00:35:32,500 - I don't know. 759 00:35:32,567 --> 00:35:34,967 I just, uh... 760 00:35:35,033 --> 00:35:38,266 I just wanted to tell you... 761 00:35:38,333 --> 00:35:41,166 that I'm sorry you're gonna die. 762 00:35:41,233 --> 00:35:42,467 And... 763 00:35:42,533 --> 00:35:44,767 - You'd like my forgiveness? 764 00:35:46,900 --> 00:35:50,100 Well, whatever you think you've done... 765 00:35:50,166 --> 00:35:52,400 I forgive you. 766 00:35:59,333 --> 00:36:00,700 - Ooh. 767 00:36:00,767 --> 00:36:02,633 - Did you get Kareem Said's test results? 768 00:36:02,700 --> 00:36:05,567 - Um...oh, that feels so good. 769 00:36:05,633 --> 00:36:07,200 So far, everything's fine. 770 00:36:07,266 --> 00:36:09,367 I'm just waiting for the MRI results. 771 00:36:09,433 --> 00:36:11,367 Oh good. You wanna go to dinner tonight? 772 00:36:11,433 --> 00:36:12,533 - I can't. 773 00:36:12,600 --> 00:36:14,567 - Why not? 774 00:36:14,633 --> 00:36:17,834 - I'm witnessing Keane's execution. 775 00:36:22,433 --> 00:36:23,867 - What? 776 00:36:23,934 --> 00:36:25,066 - Yeah, I told you. 777 00:36:25,133 --> 00:36:27,133 - What? You didn't tell me. 778 00:36:27,200 --> 00:36:29,333 Oh, man, you didn't tell me. - Yes, I did. 779 00:36:29,400 --> 00:36:33,100 - Gloria, this is not something I would forget, believe me. 780 00:36:33,166 --> 00:36:34,934 Christ! 781 00:36:35,000 --> 00:36:36,734 - Look, what is the big deal? - [exhales] 782 00:36:36,800 --> 00:36:39,533 - I'm only prescribing the drugs, declaring the death. 783 00:36:39,600 --> 00:36:41,734 It's not like I'm sticking the I.V. in his arms. 784 00:36:41,800 --> 00:36:44,100 - Gloria...Gloria, doctors are supposed to be healers. 785 00:36:44,166 --> 00:36:45,767 You're supposed to help keep people alive. 786 00:36:45,834 --> 00:36:47,700 You're not supposed to kill them. 787 00:36:47,767 --> 00:36:48,967 - You really see this as a killing. 788 00:36:49,033 --> 00:36:51,133 - I don't want you doing this. 789 00:36:51,200 --> 00:36:53,066 - You what? - I don't want you doing this! 790 00:36:53,133 --> 00:36:54,967 - Look, Tim, we've only been going out 791 00:36:55,033 --> 00:36:56,467 for a couple of weeks, okay, where do you get off 792 00:36:56,533 --> 00:36:57,834 telling me what I can and can't do? 793 00:36:57,900 --> 00:37:00,467 - Don't--wait, wait, wait, wait, wait. 794 00:37:00,533 --> 00:37:02,433 - Don't grab me. 795 00:37:05,600 --> 00:37:07,133 [sighs] 796 00:37:11,100 --> 00:37:14,066 You better take some time off, Tim. 797 00:37:14,133 --> 00:37:15,333 You've been around this prison so much 798 00:37:15,400 --> 00:37:18,633 you're starting to act like them. 799 00:37:18,700 --> 00:37:21,734 [crowd yelling] 800 00:37:23,367 --> 00:37:25,033 - Hey, lady! 801 00:37:25,100 --> 00:37:28,133 [both shouting indistinctly] 802 00:37:34,867 --> 00:37:36,900 - Thanks. 803 00:37:41,734 --> 00:37:43,900 Is the governor here yet? 804 00:37:43,967 --> 00:37:46,567 - No, I haven't seen him. 805 00:37:46,633 --> 00:37:48,266 But a pro-death penalty marcher 806 00:37:48,333 --> 00:37:50,667 just took a swing at Sister Pete. 807 00:37:50,734 --> 00:37:52,700 - Is she okay? 808 00:37:52,767 --> 00:37:54,033 - Good aim. 809 00:37:54,100 --> 00:37:57,033 She just kicked him in the balls. 810 00:37:59,200 --> 00:38:02,500 I take it you're not gonna watch the execution. 811 00:38:04,000 --> 00:38:05,400 - How about you? 812 00:38:05,467 --> 00:38:06,800 - Uh-uh. 813 00:38:06,867 --> 00:38:09,300 Can't stand watching flowers die, 814 00:38:09,367 --> 00:38:12,467 let alone another human being. 815 00:38:12,533 --> 00:38:14,533 Closest I ever came was Bambi. 816 00:38:14,600 --> 00:38:16,767 - "Bambi"? - Yeah. 817 00:38:17,633 --> 00:38:20,633 My ex was a big hunter. 818 00:38:20,700 --> 00:38:22,133 He was always going off with his buddies, 819 00:38:22,200 --> 00:38:25,166 so I said to him one time "take me". 820 00:38:25,233 --> 00:38:27,734 After some complaining, he did. 821 00:38:27,800 --> 00:38:29,400 So I got out there in the forest 822 00:38:29,467 --> 00:38:31,200 with this, uh... [chuckles] 823 00:38:31,266 --> 00:38:33,100 This big hunky shotgun 824 00:38:33,166 --> 00:38:36,200 and I fired at a deer. 825 00:38:36,266 --> 00:38:38,166 Hit it dead-on. 826 00:38:39,567 --> 00:38:41,433 So I went over to this thing 827 00:38:41,500 --> 00:38:44,000 and I leaned down and... 828 00:38:44,800 --> 00:38:48,333 This deer looked up at me with these eyes, 829 00:38:48,400 --> 00:38:51,367 these eyes like flashlights. 830 00:38:52,667 --> 00:38:55,066 I knelt beside it and I held its head 831 00:38:55,133 --> 00:38:57,900 and I whispered, "I'm sorry". 832 00:39:00,133 --> 00:39:03,967 Then like batteries going bad, the light in his eyes 833 00:39:04,033 --> 00:39:06,233 flickered a little bit 834 00:39:06,300 --> 00:39:08,333 and, uh... 835 00:39:08,400 --> 00:39:10,100 went out. 836 00:39:12,700 --> 00:39:14,233 For the next two years that we were married, 837 00:39:14,300 --> 00:39:15,600 every time I walked into the den, 838 00:39:15,667 --> 00:39:17,567 I had to stare at that fucking deer's dead eyes. 839 00:39:17,633 --> 00:39:19,934 I had to dust them. 840 00:39:22,734 --> 00:39:24,633 When we got divorced, that's all I asked for, 841 00:39:24,700 --> 00:39:27,300 the deer's head... 842 00:39:27,367 --> 00:39:29,533 and I buried it. 843 00:39:33,166 --> 00:39:36,033 - That's how I feel tonight. 844 00:39:36,100 --> 00:39:38,500 - What do you mean? 845 00:39:38,567 --> 00:39:41,834 - Like my head's hanging on somebody's wall. 846 00:39:41,900 --> 00:39:44,834 [soft dramatic music] 847 00:39:44,900 --> 00:39:47,200 ♪ ♪ 848 00:39:47,266 --> 00:39:49,533 You wanna have dinner? 849 00:39:50,667 --> 00:39:51,600 - Sure. 850 00:39:51,667 --> 00:39:53,633 - Hey... 851 00:39:53,700 --> 00:39:54,934 - Yeah? 852 00:39:55,000 --> 00:39:56,133 - How you doing? 853 00:39:56,200 --> 00:39:59,000 - Okay. You? 854 00:39:59,066 --> 00:40:01,967 - Not bad for a man about to die. 855 00:40:02,033 --> 00:40:04,567 - Yeah, you go tonight, huh? 856 00:40:04,633 --> 00:40:07,066 - Yeah, you? 857 00:40:07,133 --> 00:40:09,233 - Next Thursday, 858 00:40:09,300 --> 00:40:10,967 but I'm in appeal. 859 00:40:11,033 --> 00:40:12,533 - You ever see that old movie? 860 00:40:12,600 --> 00:40:15,300 With--with that old actress-- what's her name? 861 00:40:15,367 --> 00:40:16,900 Susan Hayward? 862 00:40:16,967 --> 00:40:18,166 - Which movie? 863 00:40:18,233 --> 00:40:19,500 - I don't know. It's called, um, 864 00:40:19,567 --> 00:40:21,133 "She's Gotta Live" or something like that, 865 00:40:21,200 --> 00:40:25,066 she's on death row, waiting to be fried or gassed 866 00:40:25,133 --> 00:40:26,867 or whatever they used to do back in the day. 867 00:40:26,934 --> 00:40:30,633 Only thing, her attorney has applied for some reprieve, 868 00:40:30,700 --> 00:40:34,433 so she just waits and the clock keeps ticking, 869 00:40:34,500 --> 00:40:36,767 waiting for that call from the governor. 870 00:40:36,834 --> 00:40:38,100 - Yeah... 871 00:40:38,166 --> 00:40:40,934 And at the last possible minute, he calls, huh? 872 00:40:41,000 --> 00:40:42,800 - Well, you know, now that I think about it, 873 00:40:42,867 --> 00:40:45,800 I think she fries. 874 00:40:50,533 --> 00:40:53,166 - I need to ask some questions. 875 00:40:58,300 --> 00:41:00,967 What do you want done with your property? 876 00:41:01,033 --> 00:41:02,633 - Um... 877 00:41:02,700 --> 00:41:04,133 give it to my dad. 878 00:41:04,200 --> 00:41:06,600 - And the money in your trust account? 879 00:41:06,667 --> 00:41:09,834 - To my brother and sister. 880 00:41:09,900 --> 00:41:12,667 - Will your family be claiming your body? 881 00:41:15,100 --> 00:41:17,300 - Yeah. 882 00:41:18,033 --> 00:41:20,567 - Who are your witnesses? 883 00:41:20,633 --> 00:41:24,734 - My dad and the Minister Said. 884 00:41:25,367 --> 00:41:27,233 - [sighs] 885 00:41:27,300 --> 00:41:30,533 You sure you should see this? 886 00:41:32,066 --> 00:41:33,700 - Yeah. 887 00:41:34,967 --> 00:41:37,834 Tizi and I have come on a long journey together. 888 00:41:39,066 --> 00:41:41,767 I'm not going to turn my back on him now. 889 00:41:43,734 --> 00:41:46,367 - [clears throat] Okay... 890 00:41:46,433 --> 00:41:47,967 let's do it. 891 00:41:48,033 --> 00:41:49,700 Officer. 892 00:41:57,500 --> 00:42:00,300 - "Death is the supreme moment of truth," my brother. 893 00:42:00,367 --> 00:42:03,033 So sayeth the Prophet. 894 00:42:03,100 --> 00:42:04,633 - Praise be unto him. 895 00:42:04,700 --> 00:42:07,367 - And peace be unto you. 896 00:42:07,433 --> 00:42:09,467 - Minister, they took my corfi. 897 00:42:09,533 --> 00:42:12,033 I don't wanna die out without my corfi. 898 00:42:12,100 --> 00:42:14,233 - You take mine. 899 00:42:15,934 --> 00:42:19,433 [both speaking foreign language] 900 00:42:20,667 --> 00:42:24,800 - Over 3000 men and women are sitting on death row right now. 901 00:42:24,867 --> 00:42:27,200 ♪ ♪ 902 00:42:27,266 --> 00:42:28,800 Congress has denied state inmates 903 00:42:28,867 --> 00:42:31,100 access to federal courts. 904 00:42:31,166 --> 00:42:33,767 Congress has also eliminated financing 905 00:42:33,834 --> 00:42:36,967 to law offices for death row appeals. 906 00:42:37,033 --> 00:42:41,033 The states themselves are shortening the appeals process. 907 00:42:41,100 --> 00:42:44,033 [dramatic music] 908 00:42:44,100 --> 00:42:51,166 ♪ ♪ 909 00:42:57,300 --> 00:42:59,100 - Lay down. 910 00:43:07,667 --> 00:43:10,133 - In this country, there's now one execution 911 00:43:10,200 --> 00:43:13,133 every single week. 912 00:43:48,333 --> 00:43:50,367 There were more executions this year 913 00:43:50,433 --> 00:43:54,400 than any time since the '50s. 914 00:43:55,266 --> 00:43:59,066 And we know how righteous the 50s were. 915 00:44:03,100 --> 00:44:05,333 - You can make any statement you'd like. 916 00:44:11,967 --> 00:44:14,734 - I want my family to know, 917 00:44:14,800 --> 00:44:16,700 that I love them. 918 00:44:16,767 --> 00:44:18,300 And I believe that this punishes them 919 00:44:18,367 --> 00:44:21,000 more than it punishes me. 920 00:44:22,433 --> 00:44:24,066 I'm so sorry 921 00:44:24,133 --> 00:44:26,767 for the three murders that I did. 922 00:44:26,834 --> 00:44:30,400 And I wish, by killing me today, 923 00:44:30,467 --> 00:44:33,066 you could bring them back. 924 00:44:33,133 --> 00:44:34,834 My time on this Earth 925 00:44:34,900 --> 00:44:37,767 has been far too short. 926 00:44:37,834 --> 00:44:40,533 Maybe too short to get it all done right. 927 00:44:41,900 --> 00:44:43,200 So... 928 00:44:45,300 --> 00:44:46,767 I'm ready to move on. 929 00:44:46,834 --> 00:44:48,633 ♪ ♪ 930 00:44:48,700 --> 00:44:50,834 All praise... 931 00:44:50,900 --> 00:44:53,367 to Allah. 932 00:44:53,433 --> 00:44:55,567 All praise. 933 00:45:00,533 --> 00:45:02,633 - [gasps and shudders] 934 00:45:07,033 --> 00:45:10,300 - Governor? - Justice has been served. 935 00:45:10,367 --> 00:45:13,400 - [grunting] 936 00:45:14,667 --> 00:45:16,667 - L'Italien... 937 00:45:16,734 --> 00:45:19,500 The Supreme Court refused to hear your appeal. 938 00:45:19,567 --> 00:45:22,433 - Rehnquist is fag. 939 00:45:22,500 --> 00:45:23,767 - Be that as it may, 940 00:45:23,834 --> 00:45:26,633 your execution is scheduled for tomorrow. 941 00:45:26,700 --> 00:45:30,800 Prisoner number 9-7-L-6-4-1 Richard L'Italien, 942 00:45:30,867 --> 00:45:34,467 convicted April 3rd, '97, murder in the first degree. 943 00:45:34,533 --> 00:45:36,834 Sentence: death. 944 00:45:36,900 --> 00:45:38,600 - Tomorrow? 945 00:45:44,600 --> 00:45:46,767 Well, my schedule's clear. 946 00:45:46,834 --> 00:45:48,667 Okay. 947 00:45:48,734 --> 00:45:51,867 Hey, warden, there's something I want to tell you. 948 00:45:51,934 --> 00:45:54,633 Something I never told anybody. 949 00:45:59,667 --> 00:46:02,000 I suffocated Jennifer Miller. 950 00:46:02,066 --> 00:46:03,934 - Yeah, I know. 951 00:46:04,000 --> 00:46:06,934 That's why you're gonna die. 952 00:46:07,000 --> 00:46:10,333 - I also suffocated Dorothy Payne. 953 00:46:10,400 --> 00:46:11,567 - Who? 954 00:46:11,633 --> 00:46:13,467 - Dorothy Payne. 955 00:46:13,533 --> 00:46:16,200 She waitressed up in Council Bluffs, Iowa. 956 00:46:18,300 --> 00:46:20,667 - You confessing another murder? 957 00:46:20,734 --> 00:46:23,500 - Uh-huh. 958 00:46:23,567 --> 00:46:26,767 - I'll notify the proper authorities. 959 00:46:26,834 --> 00:46:28,333 - Wait. 960 00:46:28,400 --> 00:46:30,266 I also suffocated 961 00:46:30,333 --> 00:46:33,033 Ethel Peterson and Gertrude Victor... 962 00:46:35,266 --> 00:46:37,734 And Mary Rapp 963 00:46:37,800 --> 00:46:39,767 and Christina Trudell 964 00:46:39,834 --> 00:46:41,767 and Eleanor Hughes, 965 00:46:41,834 --> 00:46:45,667 Wilma Lomax, Lisa Masters, 966 00:46:45,734 --> 00:46:47,600 And Lorraine McCarthy, 967 00:46:47,667 --> 00:46:49,867 and Betty Case, 968 00:46:49,934 --> 00:46:51,300 and Irene Martin, 969 00:46:51,367 --> 00:46:55,033 and Amelia Nugent, Elizabeth Phelps, 970 00:46:55,100 --> 00:46:57,166 and Lucille Upton, 971 00:46:57,233 --> 00:46:59,300 and Esther Voght. 972 00:46:59,367 --> 00:47:01,600 [chuckles] What I did. 973 00:47:01,667 --> 00:47:05,400 - Richard L'Italien confessed to 39 murders, 974 00:47:05,467 --> 00:47:08,467 all young women. He suffocated them all. 975 00:47:08,533 --> 00:47:09,834 - If the governor had his way, 976 00:47:09,900 --> 00:47:13,133 he would execute L'Italien 39 times. 977 00:47:14,033 --> 00:47:15,767 - I have to get over there. 978 00:47:15,834 --> 00:47:19,934 - Ray, listen... 979 00:47:20,000 --> 00:47:22,200 how can you go along with this? 980 00:47:22,266 --> 00:47:24,633 You're as much against the death penalty as I am. 981 00:47:24,700 --> 00:47:26,200 - Of course I am, Pete. 982 00:47:26,266 --> 00:47:27,633 I don't know. 983 00:47:27,700 --> 00:47:29,834 Maybe if anyone deserves to die, 984 00:47:29,900 --> 00:47:31,467 Richard L'Italien deserves to die. 985 00:47:31,533 --> 00:47:32,800 Maybe the world will, what? 986 00:47:32,867 --> 00:47:34,834 Breathe a little easier once he's gone. 987 00:47:34,900 --> 00:47:37,200 My job is not to make judgments. 988 00:47:37,266 --> 00:47:40,700 My job is to be by his side. 989 00:47:40,767 --> 00:47:42,734 My place... 990 00:47:42,800 --> 00:47:46,033 is with him. 991 00:47:46,100 --> 00:47:48,500 If he needs me. 992 00:47:52,066 --> 00:47:54,133 [whispers] Pray for him, Mary. 993 00:47:57,100 --> 00:47:58,667 That's for him. 994 00:48:00,834 --> 00:48:02,800 That's for all of them. 995 00:48:12,433 --> 00:48:15,567 - Have you ever had bull's balls, Father? 996 00:48:15,633 --> 00:48:17,767 - No, sir, I can't say that I have. 997 00:48:17,834 --> 00:48:19,333 - Well, they serve them every year 998 00:48:19,400 --> 00:48:22,533 at the Bohemian Grove. 999 00:48:22,600 --> 00:48:23,934 - What's that, that's a restaurant? 1000 00:48:24,000 --> 00:48:27,367 - Oh, man, you never heard of Bohemian Grove? 1001 00:48:27,433 --> 00:48:29,734 [laughs] It's a retreat 1002 00:48:29,800 --> 00:48:30,867 in San Francisco. 1003 00:48:30,934 --> 00:48:34,266 You know, for investment brokers, 1004 00:48:34,333 --> 00:48:38,000 bankers, politicians, intellectuals. 1005 00:48:38,066 --> 00:48:40,166 I'm amazed you're not hip to it. 1006 00:48:40,233 --> 00:48:42,734 Of course, I grew up in the Bay Area, 1007 00:48:42,800 --> 00:48:45,066 so we always knew when it was happening. 1008 00:48:45,133 --> 00:48:48,633 Even as a kid, I always wanted to go, you know. 1009 00:48:48,700 --> 00:48:50,367 Wow. 1010 00:48:50,433 --> 00:48:52,567 Wouldn't that be something? 1011 00:48:52,633 --> 00:48:56,467 Swimming the Russian River with some Secretary of State, 1012 00:48:56,533 --> 00:48:58,166 pissing on a redwood next to Donald Trump. 1013 00:48:58,233 --> 00:48:59,934 [laughs] 1014 00:49:00,000 --> 00:49:03,233 I mean, these guys are the elite, 1015 00:49:03,300 --> 00:49:05,333 men of power. 1016 00:49:05,400 --> 00:49:08,200 Men! [grunts] 1017 00:49:09,467 --> 00:49:11,166 [sighs] 1018 00:49:11,233 --> 00:49:13,300 Women were excluded, 1019 00:49:13,367 --> 00:49:16,300 but the Supreme-fucking-Court 1020 00:49:16,367 --> 00:49:18,867 forced the Bohemian to let the "coozes" in. 1021 00:49:18,934 --> 00:49:20,734 Can you believe that shit? 1022 00:49:20,800 --> 00:49:22,500 Once they were in, 1023 00:49:22,567 --> 00:49:25,433 I wanted nothing to do with it. I was done. 1024 00:49:25,500 --> 00:49:27,700 - But who knows the women you would have met. 1025 00:49:27,767 --> 00:49:30,734 - Not the kind of woman I'd want to fuck. 1026 00:49:30,800 --> 00:49:32,266 - There's a big difference between 1027 00:49:32,333 --> 00:49:34,433 wanting to fuck a woman and wanting to kill her. 1028 00:49:34,500 --> 00:49:36,834 - Is there? 1029 00:49:39,533 --> 00:49:42,000 Have you ever been laid, Father? 1030 00:49:44,200 --> 00:49:45,767 - No. 1031 00:49:45,834 --> 00:49:48,433 - Then what would you know about pussy? 1032 00:49:48,500 --> 00:49:50,200 And what would you know about... 1033 00:49:50,266 --> 00:49:52,967 [clears throat] Anything? 1034 00:49:53,033 --> 00:49:55,033 - All I know is that once upon a time, 1035 00:49:55,100 --> 00:49:58,834 you wanted to walk in the woods with important people 1036 00:49:58,900 --> 00:50:01,800 and now, instead, 1037 00:50:01,867 --> 00:50:02,934 you're here. 1038 00:50:03,000 --> 00:50:05,033 - I'm here because 1039 00:50:05,100 --> 00:50:07,000 I love women. 1040 00:50:07,066 --> 00:50:10,500 I love every woman I see. 1041 00:50:10,567 --> 00:50:13,500 Tall ones, thin ones, fatties... 1042 00:50:13,567 --> 00:50:15,133 It's true. 1043 00:50:15,200 --> 00:50:18,500 You know, I once worked a circus one summer, 1044 00:50:18,567 --> 00:50:21,367 and I fucked the dwarf while the fat lady watched us. 1045 00:50:21,433 --> 00:50:22,834 Mm-hmm. 1046 00:50:22,900 --> 00:50:26,667 I fucked trailer park trash in West Virginia, 1047 00:50:26,734 --> 00:50:29,767 I fucked rich girls up the ass, in Aspen, 1048 00:50:29,834 --> 00:50:33,233 I fucked PhDs, retards... 1049 00:50:34,667 --> 00:50:38,166 You know, once I fucked an amputee with both legs missing. 1050 00:50:38,233 --> 00:50:42,600 - Fucking them isn't the same as loving them. 1051 00:50:42,667 --> 00:50:46,934 - You sound just like a shrink I had once in juvie. 1052 00:50:47,000 --> 00:50:50,266 She tried to tell me that I hated women. 1053 00:50:50,333 --> 00:50:53,066 [chuckles] I showed her. 1054 00:50:54,967 --> 00:50:56,567 - You fucked her. 1055 00:50:56,633 --> 00:50:58,533 - And her daughter. 1056 00:50:58,600 --> 00:51:01,133 Then I snuffed 'em both. 1057 00:51:03,100 --> 00:51:06,367 - If you love women so much, 1058 00:51:06,433 --> 00:51:07,700 why do you kill them? 1059 00:51:07,767 --> 00:51:09,567 Because... 1060 00:51:09,633 --> 00:51:12,066 when you love someone, they own you, 1061 00:51:12,133 --> 00:51:14,834 they possess you! 1062 00:51:14,900 --> 00:51:17,867 [clears throat] I will not be possessed. 1063 00:51:22,934 --> 00:51:25,734 - I'm here to give you absolution for your sins. 1064 00:51:25,800 --> 00:51:27,767 Do you wish to be absolved? 1065 00:51:27,834 --> 00:51:29,800 - Fuck, yes! [clears throat] 1066 00:51:34,000 --> 00:51:35,233 Shit! 1067 00:51:36,867 --> 00:51:39,700 You know, they told me I could order anything I wanted 1068 00:51:39,767 --> 00:51:42,467 as my last meal. [chuckles] 1069 00:51:42,533 --> 00:51:45,333 I shoulda ordered bull's balls! 1070 00:51:50,266 --> 00:51:52,700 I'm really not ready for this. 1071 00:51:52,767 --> 00:51:54,934 Oh, man. 1072 00:51:55,000 --> 00:51:58,800 - First the inmate's given sodium pentathol, 1073 00:51:58,867 --> 00:52:02,100 the same anesthetic used in hospitals for major surgery. 1074 00:52:02,166 --> 00:52:05,767 Then a massive dose of pancuronium bromide. 1075 00:52:05,834 --> 00:52:08,500 That paralyzes the diaphragm. 1076 00:52:08,567 --> 00:52:12,100 Then potassuim chloride to stop the heart. 1077 00:52:12,166 --> 00:52:13,900 - [groans] 1078 00:52:16,000 --> 00:52:17,567 [exhales] 1079 00:52:21,667 --> 00:52:23,834 - Don't try this at home, kids. 1080 00:52:25,266 --> 00:52:27,633 - It's finished. 1081 00:52:33,533 --> 00:52:35,033 - Ah, hello. 1082 00:52:35,934 --> 00:52:37,400 - Hello. 1083 00:52:45,100 --> 00:52:47,867 - Christ was executed, you know... 1084 00:52:48,734 --> 00:52:50,934 And if he hadn't been, 1085 00:52:51,000 --> 00:52:55,000 the world would be a very different place. 1086 00:52:55,066 --> 00:52:58,767 - A better place? 1087 00:52:58,834 --> 00:53:01,000 - I didn't say that. 1088 00:53:07,600 --> 00:53:10,100 I want my job back. 1089 00:53:10,166 --> 00:53:11,567 - Okay. 1090 00:53:11,633 --> 00:53:13,333 - I don't have to beg? 1091 00:53:13,400 --> 00:53:15,266 - If it'll make you feel better, beg. 1092 00:53:15,333 --> 00:53:17,100 - I just want you to know I still disagree with you 1093 00:53:17,166 --> 00:53:18,667 on the death penalty. 1094 00:53:18,734 --> 00:53:21,300 - Even for a cyst like L'Italien? 1095 00:53:21,367 --> 00:53:23,700 - Oh, Leo, "thou shalt not kill." 1096 00:53:23,767 --> 00:53:25,567 The Bible makes that pretty clear. 1097 00:53:25,633 --> 00:53:28,900 You cannot take a human life for any reason. 1098 00:53:28,967 --> 00:53:31,266 - Yeah, but the bible also says, 1099 00:53:31,333 --> 00:53:32,967 "an eye for an eye," 1100 00:53:33,033 --> 00:53:34,333 which says to me that 1101 00:53:34,400 --> 00:53:37,200 if you kill, you die. 1102 00:53:37,266 --> 00:53:40,467 Seems to me god's talking out both sides of his mouth. 1103 00:53:41,533 --> 00:53:45,300 Maybe he's as confused about the death penalty as the rest of us. 1104 00:53:45,367 --> 00:53:47,633 All I know for sure is... 1105 00:53:47,700 --> 00:53:49,834 No one's going to claim L'Italien's body, 1106 00:53:49,900 --> 00:53:52,700 so we're going to stick him in a cheap pine box, 1107 00:53:52,767 --> 00:53:55,800 stamp an ID number on the lid 1108 00:53:55,867 --> 00:53:59,333 and throw him in a hole at Potter's Field. 1109 00:53:59,400 --> 00:54:02,266 There he'll be... 1110 00:54:02,333 --> 00:54:04,734 with no one to grieve for him. 1111 00:54:04,800 --> 00:54:07,200 - I grieve for him. 1112 00:54:07,266 --> 00:54:08,633 - Yeah I know. 1113 00:54:08,700 --> 00:54:10,100 That's why I love you. 1114 00:54:10,166 --> 00:54:12,567 That's why I'm glad you're back. 1115 00:54:24,667 --> 00:54:28,033 - There's this brother on death row somewheres. 1116 00:54:28,100 --> 00:54:31,000 He checked in when he was 16. 1117 00:54:31,066 --> 00:54:34,033 He sat there another 16 years 1118 00:54:34,100 --> 00:54:38,033 while the courts and lawyers argued about this and that. 1119 00:54:38,100 --> 00:54:41,233 While he waited, he painted a mural on his wall. 1120 00:54:41,300 --> 00:54:42,533 For all those years, he painted, 1121 00:54:42,600 --> 00:54:44,533 not letting a soul see what he was up to. 1122 00:54:44,600 --> 00:54:47,333 Finally, when he was 32 and had spent more life 1123 00:54:47,400 --> 00:54:50,233 on death row than in his momma's house, 1124 00:54:50,300 --> 00:54:53,100 all his appeals were exhausted. 1125 00:54:53,166 --> 00:54:55,166 He was about to die. 1126 00:54:55,233 --> 00:54:57,667 As he was about to be led out for the final time, 1127 00:54:57,734 --> 00:55:01,200 he finally unveiled his masterpiece. 1128 00:55:01,266 --> 00:55:04,467 All there was were six words. 1129 00:55:04,533 --> 00:55:08,033 "Death is certain life is not." 1130 00:55:09,433 --> 00:55:11,834 The next day, the hacks painted over it. 1131 00:55:14,834 --> 00:55:16,433 Peace out. 1132 00:55:16,500 --> 00:55:19,433 [tense jazzy music] 1133 00:55:19,500 --> 00:55:26,533 ♪ ♪ 1134 00:55:56,533 --> 00:56:03,567 ♪ ♪ 79280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.