Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,031 --> 00:00:18,846
The End of the Rainbow
2
00:00:20,000 --> 00:00:26,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:47,082 --> 00:00:49,082
I'm so fed up today.
4
00:01:15,268 --> 00:01:19,413
Hi girls. Hands off.
- Did you nick this from a punter?
5
00:01:19,513 --> 00:01:22,260
Can't you turn off that crap?
6
00:01:22,295 --> 00:01:23,983
You scare away the punters.
7
00:01:24,083 --> 00:01:29,183
Sure, I know. Honesty... blah, blah.
I have to survive, dude.
8
00:01:30,775 --> 00:01:35,365
Anyone punters, Jimmy?
- Over there. I'll come with you
9
00:01:59,325 --> 00:02:00,963
Jimmy.
- Hi, Erich.
10
00:02:01,063 --> 00:02:03,150
How are you?
11
00:02:03,185 --> 00:02:04,893
What are you doing here?
12
00:02:04,993 --> 00:02:06,491
I've been in the Post Office.
13
00:02:06,591 --> 00:02:07,807
And what are you doing now?
14
00:02:07,907 --> 00:02:09,263
I'll drive home.
15
00:02:09,363 --> 00:02:11,513
Listen, do you want to do some business?
16
00:02:11,613 --> 00:02:14,603
Forget it. I've been robbed too often.
17
00:02:14,703 --> 00:02:16,342
Hey, I've never stolen from you.
18
00:02:16,442 --> 00:02:19,049
I know, but everybody has their bad days.
19
00:02:19,149 --> 00:02:22,110
You know of a job for me in your company?
20
00:02:22,210 --> 00:02:23,343
You and working?
21
00:02:23,443 --> 00:02:27,157
Have a look in the classifieds.
Perhaps you'll find one. See you.
22
00:02:27,257 --> 00:02:28,149
Wait a minute.
23
00:02:28,249 --> 00:02:29,929
Can you lend me a fiver?
24
00:02:30,029 --> 00:02:33,939
Borrow?
- You'll get it back tomorrow, promise.
25
00:02:35,685 --> 00:02:37,685
Cheers.
26
00:02:46,317 --> 00:02:50,045
Drunk mumbles inaudibly...
27
00:02:50,080 --> 00:02:52,885
Drunk keeps mumbling inaudibly...
28
00:03:21,644 --> 00:03:23,644
I.D. please,
29
00:04:29,991 --> 00:04:31,991
Hey, big girl.
30
00:04:44,010 --> 00:04:44,686
Jimmy.
31
00:04:44,786 --> 00:04:45,558
What are you doing here?
32
00:04:45,658 --> 00:04:46,903
Shopping.
33
00:04:47,003 --> 00:04:48,609
I've done some shopping.
34
00:04:48,709 --> 00:04:51,176
I've been shopping
35
00:04:51,211 --> 00:04:52,303
I see.
36
00:04:52,403 --> 00:04:54,852
And you? How're things?
37
00:04:54,887 --> 00:04:56,887
I live.
38
00:04:59,133 --> 00:05:01,361
Well, I need to go.
39
00:05:01,396 --> 00:05:03,396
Great, me too.
40
00:05:08,222 --> 00:05:11,112
Could I skip at yours for a night?
41
00:05:12,867 --> 00:05:14,397
I'm not coming on to you or anything.
42
00:05:14,497 --> 00:05:17,897
It's just, I haven't slept for two days.
43
00:05:18,452 --> 00:05:19,598
I'll have to ask the others.
44
00:05:19,698 --> 00:05:21,738
But I think it'll be OK.
45
00:05:23,780 --> 00:05:25,780
Wow, that's cool.
46
00:05:34,474 --> 00:05:35,231
I'm looking for work now.
47
00:05:35,331 --> 00:05:38,646
I know someone, who's got a job for me.
48
00:05:39,967 --> 00:05:40,774
I just met him.
49
00:05:40,874 --> 00:05:42,276
Anybody got a fag?
50
00:05:42,376 --> 00:05:44,398
What happen to your job from last year.
51
00:05:44,498 --> 00:05:47,035
What can I do. They just fired me.
52
00:05:47,135 --> 00:05:52,065
Do you all have to smoke like chimneys?
It's very annoying.
53
00:05:55,109 --> 00:05:57,398
Actually, I didn't have
any papers at the time.
54
00:05:57,498 --> 00:06:00,715
Do you have papers now?
- No.
55
00:06:00,750 --> 00:06:03,385
But you must have an I.D. card.
56
00:06:03,402 --> 00:06:05,867
Yes, but nowhere to register.
57
00:06:07,592 --> 00:06:12,947
Don't you have a place?
- If I had, I'd have papers, wouldn't I?
58
00:06:13,729 --> 00:06:16,534
Well, why can't he register here.
59
00:06:40,673 --> 00:06:42,673
Jimmy.
60
00:07:14,559 --> 00:07:16,559
what's up?
61
00:07:17,971 --> 00:07:20,096
Don't you want to get up?
62
00:07:24,205 --> 00:07:26,089
What time is it?
63
00:07:26,189 --> 00:07:26,698
Almost 5.
64
00:07:26,798 --> 00:07:28,972
And now you won't be
able to register today.
65
00:07:29,072 --> 00:07:31,215
Is it my fault?
66
00:07:33,522 --> 00:07:34,499
Haven't you heard the alarm?
67
00:07:34,599 --> 00:07:37,404
That fucking alarm didn't go off.
68
00:07:40,252 --> 00:07:40,528
It did.
69
00:07:40,628 --> 00:07:42,628
No.
70
00:07:48,374 --> 00:07:48,960
Do you want a fag?
71
00:07:49,060 --> 00:07:51,060
Yes.
72
00:08:16,287 --> 00:08:19,602
Shit man, I haven't got any papers now.
73
00:08:20,405 --> 00:08:22,615
You can get them tomorrow.
74
00:08:23,067 --> 00:08:25,532
How so? Can I stay here then?
75
00:08:25,657 --> 00:08:26,001
Really, man?
76
00:08:26,101 --> 00:08:27,549
Of course.
77
00:08:27,649 --> 00:08:29,009
That's cool.
78
00:08:29,109 --> 00:08:31,109
I'll get up at once.
79
00:08:32,104 --> 00:08:34,314
You can get the forms now.
80
00:08:37,718 --> 00:08:40,133
Listen, do you have some clean socks?
81
00:08:40,233 --> 00:08:42,233
Sure.
82
00:08:46,427 --> 00:08:50,167
Put them over there.
We do a washing tonight.
83
00:08:54,562 --> 00:08:55,684
Here. I don't have anything better.
84
00:08:55,784 --> 00:08:57,784
Cheers.
85
00:09:08,581 --> 00:09:09,378
Can I have a yoghurt?
86
00:09:09,478 --> 00:09:11,609
Of course.
87
00:09:40,506 --> 00:09:42,506
Shit.
88
00:09:54,341 --> 00:09:56,341
Can you spare 2 Mark?
89
00:10:09,320 --> 00:10:12,888
You can leave the mattress.
I'll clear it later.
90
00:10:12,988 --> 00:10:13,274
Ciao.
91
00:10:13,374 --> 00:10:15,374
Ciao Jimmy.
92
00:10:28,582 --> 00:10:28,702
Hi mate.
93
00:10:28,802 --> 00:10:30,802
Hi, Benny.
94
00:10:32,927 --> 00:10:33,468
What are you doing here?
95
00:10:33,568 --> 00:10:36,177
I was trying to pull some tricks.
96
00:10:36,277 --> 00:10:38,713
Didn't work out.
97
00:10:40,018 --> 00:10:42,020
Come on, I have to get some stuff.
98
00:10:42,120 --> 00:10:42,819
Is it far?
99
00:10:42,919 --> 00:10:45,044
No, some forms, you know.
100
00:10:54,880 --> 00:10:57,452
Was it expensive?
- No.
101
00:10:57,487 --> 00:11:00,559
On the floor, you know.
102
00:11:00,594 --> 00:11:02,058
Where hot girl lives, you know.
103
00:11:02,158 --> 00:11:04,417
They want me to get a job.
104
00:11:04,452 --> 00:11:05,805
I've given up years ago.
105
00:11:05,905 --> 00:11:07,905
Have you got a fag?
106
00:11:32,908 --> 00:11:34,208
I'm looking for some stuff.
107
00:11:34,308 --> 00:11:36,603
I don't know what you mean.
108
00:11:37,924 --> 00:11:39,440
Something to register with.
109
00:11:39,540 --> 00:11:41,328
You mean forms to register your address?
110
00:11:41,428 --> 00:11:42,543
Don't know.
111
00:11:42,643 --> 00:11:43,806
How many?
112
00:11:43,906 --> 00:11:45,906
How many?
- Just one.
113
00:11:50,721 --> 00:11:52,721
How much?
- 60 Pfennig.
114
00:12:13,461 --> 00:12:15,029
Hey man, can you let us in for free?
115
00:12:15,129 --> 00:12:17,129
I haven't got a penny.
116
00:13:09,392 --> 00:13:12,891
The other day I met the
teacher again, you know.
117
00:13:12,991 --> 00:13:16,221
The one who tried to be kinky with us.
118
00:13:16,404 --> 00:13:19,209
Willy is his name.
- Oh, that pig?
119
00:13:20,332 --> 00:13:25,432
He gave me a head bump on my nose,
and bought me new clothes.
120
00:13:33,898 --> 00:13:36,642
Look at her, sweet isn't she?
- She's far out, isn't she.
121
00:13:36,742 --> 00:13:41,162
Not the one asleep, she's drugged out.
The other one.
122
00:13:51,750 --> 00:13:52,654
Hi, can I have a sip of your beer?
123
00:13:52,754 --> 00:13:55,079
Yes.
124
00:13:56,774 --> 00:13:58,774
Cheers.
125
00:14:01,517 --> 00:14:04,747
Nice atmosphere around here, isn't it.
126
00:14:10,514 --> 00:14:11,365
Do you come here often?
127
00:14:11,465 --> 00:14:13,805
Shit, I'm off.
128
00:14:13,840 --> 00:14:15,840
What's the matter?
129
00:14:51,767 --> 00:14:55,422
One hit at those and 20.000 in your pocket.
130
00:15:27,207 --> 00:15:29,680
Hey man, I wished I meet a drunk.
I'd get all his dough.
131
00:15:29,780 --> 00:15:31,780
steals all the money
132
00:16:14,571 --> 00:16:16,571
Hey, wait.
133
00:16:20,209 --> 00:16:21,026
Can you do us a favour?
134
00:16:21,126 --> 00:16:22,586
Can you lend us your bike?
135
00:16:22,686 --> 00:16:23,627
No, that's impossible.
136
00:16:23,727 --> 00:16:24,453
You'll get it back tomorrow.
137
00:16:24,553 --> 00:16:26,553
No, I need it tonight.
138
00:16:27,643 --> 00:16:28,668
Don't lie.
139
00:16:28,768 --> 00:16:29,992
You have to go to bed now.
140
00:16:30,092 --> 00:16:31,219
I must not.
141
00:16:31,319 --> 00:16:32,888
Man, give me that bike.
142
00:16:32,988 --> 00:16:36,016
And don't tell anyone,
or we'll beat you up.
143
00:16:36,116 --> 00:16:38,116
OK.
144
00:16:39,894 --> 00:16:41,894
Understood?
- OK.
145
00:17:08,806 --> 00:17:10,550
Cool, I've always wanted such a bike.
146
00:17:10,650 --> 00:17:12,690
I even left cars behind.
147
00:17:18,903 --> 00:17:21,113
Let me have a go?
- No way.
148
00:17:32,297 --> 00:17:33,894
Where have you stayed all this time?
149
00:17:33,994 --> 00:17:35,994
Here and there.
150
00:17:37,298 --> 00:17:39,077
Let's see your loss of I.D. proof.
151
00:17:39,177 --> 00:17:39,852
What?
152
00:17:39,952 --> 00:17:43,745
Have you never notified the loss
of your I.D. to the police?
153
00:17:43,845 --> 00:17:45,967
No.
154
00:17:46,002 --> 00:17:48,681
I need your birth certificate then.
155
00:17:48,781 --> 00:17:50,991
I haven't got that either.
156
00:17:53,487 --> 00:17:55,711
Fill out this form. It costs 10 Mark.
157
00:17:55,811 --> 00:17:57,561
Man, I don't have any money.
158
00:17:57,661 --> 00:17:59,812
Then I can't do anything for you.
Come back on Monday.
159
00:17:59,912 --> 00:18:01,919
Shit.
160
00:18:23,977 --> 00:18:24,349
Well, is everything alright?
161
00:18:24,449 --> 00:18:26,449
Nothing's alright.
162
00:18:28,165 --> 00:18:30,165
Looks bad.
163
00:18:32,436 --> 00:18:34,476
But don't kill yourself.
164
00:19:40,495 --> 00:19:41,269
Do you want some tea?
165
00:19:41,369 --> 00:19:42,505
Tea? No thanks.
166
00:19:42,605 --> 00:19:44,605
Have you get Coke?
167
00:19:46,997 --> 00:19:48,164
When will you get your I.D. ?
168
00:19:48,264 --> 00:19:50,264
Never.
169
00:19:51,725 --> 00:19:52,411
Why not?
170
00:19:52,511 --> 00:19:53,946
But you've registered this morning.
171
00:19:54,046 --> 00:19:56,610
Sure. Can I have a cookie?
172
00:19:56,645 --> 00:19:58,645
Of course.
173
00:20:05,773 --> 00:20:07,773
Can I have a zip?
174
00:20:15,910 --> 00:20:16,588
Not too bad after all, isn't it?
175
00:20:16,688 --> 00:20:18,702
It's OK.
176
00:20:32,042 --> 00:20:33,624
Have you been at the register office then?
177
00:20:33,724 --> 00:20:35,724
Yes.
178
00:20:35,729 --> 00:20:38,024
But they won't do anything.
179
00:20:39,700 --> 00:20:41,700
Why not?
180
00:20:42,879 --> 00:20:44,879
Don't know.
181
00:20:47,696 --> 00:20:48,962
I'll go back hustling then.
182
00:20:49,062 --> 00:20:50,759
But they must register you.
183
00:20:50,859 --> 00:20:53,031
What did they say?
184
00:20:53,066 --> 00:20:55,066
Won't do it.
185
00:20:56,715 --> 00:20:59,605
But they must have given a reason.
186
00:20:59,696 --> 00:21:03,222
Did you miss anything?
A signature or money?
187
00:21:03,322 --> 00:21:06,750
Yes, money and a birth certificate,
but I don't have that.
188
00:21:06,850 --> 00:21:08,229
I see.
189
00:21:08,329 --> 00:21:10,492
That's no problem.
190
00:21:10,527 --> 00:21:13,116
Your parents must have
your birth certificate.
191
00:21:13,216 --> 00:21:17,279
What? Do I have to get in touch
with to those assholes?
192
00:21:17,379 --> 00:21:19,704
You won't have any choice.
193
00:21:19,739 --> 00:21:21,739
Shit.
194
00:21:30,115 --> 00:21:31,284
Hey, what's going on.
195
00:21:31,384 --> 00:21:33,764
He won't let us in for sure.
196
00:21:46,894 --> 00:21:48,134
How long are we going
to hang around here?
197
00:21:48,234 --> 00:21:50,359
We can leave if you want.
198
00:21:51,569 --> 00:21:55,734
I'm not an idiot and hang
around here like a cunt.
199
00:21:58,785 --> 00:21:59,407
What shall we do now?
200
00:21:59,507 --> 00:22:02,101
Pull off that thing at the TV shop?
201
00:22:02,201 --> 00:22:04,581
And who's carrying the shit?
202
00:22:16,571 --> 00:22:20,136
Hey, man, have you got a screw driver?
203...
203
00:22:20,236 --> 00:22:22,871
00:22:17,983 --. > 00:22:21,353
204
00:22:24,267 --> 00:22:26,562
It'll take two minutes max.
205
00:22:36,992 --> 00:22:40,817
Large one or a small?
- Large would be better.
206
00:22:42,145 --> 00:22:44,145
And pliers.
207
00:22:46,596 --> 00:22:47,844
2 minutes max.
208
00:22:47,944 --> 00:22:49,944
But hurry up.
209
00:23:04,262 --> 00:23:04,923
What are you doing, man?
210
00:23:05,023 --> 00:23:07,318
That shit doesn't come off.
211
00:23:12,973 --> 00:23:15,438
Do it your fucking self then.
212
00:23:28,085 --> 00:23:29,617
Now you see how fucking difficult it is.
213
00:23:29,717 --> 00:23:30,877
You'd better be careful.
214
00:23:30,977 --> 00:23:33,822
Don't get fresh with me or
I'll bang your head in.
215
00:23:33,922 --> 00:23:36,812
The cops will soon be here anyway.
216
00:23:41,115 --> 00:23:43,115
Shit.
217
00:24:02,223 --> 00:24:03,776
Don't forget to lock the car, papa,
218
00:24:03,876 --> 00:24:05,248
and switch off the light.
219
00:24:05,348 --> 00:24:07,348
Don't get on my nerves.
220
00:24:48,477 --> 00:24:49,243
We better split now.
221
00:24:49,343 --> 00:24:50,121
Why?
222
00:24:50,221 --> 00:24:52,090
It's better. We won't be able
to flock this tonight anyway.
223
00:24:52,190 --> 00:24:54,190
Hey. Man, why?
- Ciao.
224
00:24:56,671 --> 00:24:58,671
Go home, man.
225
00:25:29,996 --> 00:25:34,526
Hey, what's going on?
I want to catch the bus.
226
00:25:37,792 --> 00:25:38,459
I want to catch the bus.
227
00:25:38,559 --> 00:25:42,299
You can tell us all about it at the station.
228
00:25:52,566 --> 00:25:53,755
Man, I want to get out of here.
229
00:25:53,855 --> 00:25:56,063
Cool it. Have a fag.
230
00:25:56,098 --> 00:25:57,096
No.
231
00:25:57,196 --> 00:25:58,328
As you please.
232
00:25:58,428 --> 00:26:00,801
What you were doing in that
neighbourhood at that time of night?
233
00:26:00,901 --> 00:26:02,893
It's not forbidden to visit a friend, is it.
234
00:26:02,993 --> 00:26:04,806
Good answer.
235
00:26:04,906 --> 00:26:07,939
Give me your friend's name,
and you can leave.
236
00:26:08,039 --> 00:26:09,858
That's none of your business.
237
00:26:09,958 --> 00:26:15,457
Maybe it isn't. But you make more
difficult for yourself.
238
00:26:15,492 --> 00:26:17,492
You must realise that.
239
00:26:18,983 --> 00:26:19,724
I won't say anything.
240
00:26:19,824 --> 00:26:22,973
It's better you tell me now,
than me finding out later.
241
00:26:23,073 --> 00:26:25,933
Leave me alone, man.
242
00:26:25,968 --> 00:26:28,980
Alright, you'll stay here then.
243
00:26:29,015 --> 00:26:31,015
We'll see about that.
244
00:27:03,659 --> 00:27:04,788
Cool stuff, man.
245
00:27:04,888 --> 00:27:06,592
Hand me that panel.
246
00:27:06,692 --> 00:27:08,863
What panel?
- That piece of wood.
247
00:27:08,963 --> 00:27:12,115
Here.
- Thanks.
248
00:27:12,150 --> 00:27:15,246
There's a spare key for the apartment
on the table. You can take it.
249
00:27:15,346 --> 00:27:17,346
Sure.
250
00:27:32,070 --> 00:27:34,195
Will that shit never dry?
251
00:27:56,567 --> 00:27:58,567
What's going on here?
252
00:28:03,555 --> 00:28:04,721
What kind of a fucking radio is this?
253
00:28:04,821 --> 00:28:08,528
No wonder if the thing is turned up to 2.
254
00:28:08,563 --> 00:28:12,458
I told you. You need to leave
it at 1, or the fuse will blow.
255
00:28:12,558 --> 00:28:13,897
But then my pants never dry.
256
00:28:13,997 --> 00:28:16,418
I don't care about your pants.
257
00:28:16,518 --> 00:28:20,521
Jimmy, this is an old building.
258
00:28:20,556 --> 00:28:23,100
The fuse will blow when over-loaded.
259
00:28:23,200 --> 00:28:24,812
You should know that.
260
00:28:24,912 --> 00:28:26,897
You're putting them on wet now?
261
00:28:26,997 --> 00:28:27,881
As you can see.
262
00:28:27,981 --> 00:28:31,041
Don't use that kind of tone with me.
263
00:28:44,589 --> 00:28:46,224
Here, I've made you something to eat.
264
00:28:46,324 --> 00:28:48,144
I'm not hungry.
265
00:28:48,244 --> 00:28:49,255
You must eat something.
266
00:28:49,355 --> 00:28:52,126
I want my birth certificate.
267
00:28:52,161 --> 00:28:55,731
Wait till father has finished watching TV.
268
00:29:43,936 --> 00:29:44,705
Honey, do you want one?
269
00:29:44,805 --> 00:29:46,845
But that'll be the last.
270
00:30:04,695 --> 00:30:06,421
So, how about it?
271...
271
00:30:06,521 --> 00:30:09,071
00:30:0 5,564 --> 00:30:09,074
272
00:30:12,712 --> 00:30:17,727
Do you remember the ashtray?
You gave it to us as a present.
273
00:30:18,135 --> 00:30:21,025
Stop fumbling. That pisses me off.
274
00:30:24,907 --> 00:30:26,907
And sit properly.
275
00:30:30,020 --> 00:30:32,485
Even on Sunday's is no peace.
276
00:30:33,430 --> 00:30:35,430
Answer the door.
277
00:30:40,795 --> 00:30:45,779
I told you to take off your shoes,
you'll soil the carpet.
278
00:30:56,282 --> 00:30:57,691
What the fuck have you've been
up to today?
279
00:30:57,791 --> 00:30:59,114
Nothing.
280
00:30:59,214 --> 00:31:00,338
I've heard you whisper in the hallway.
281
00:31:00,438 --> 00:31:01,808
That was nothing.
282
00:31:01,908 --> 00:31:03,909
I'll go and get some fags,
283
00:31:04,009 --> 00:31:06,543
and if any of the machine is still
working, I'll get you two.
284
00:31:06,643 --> 00:31:07,995
But someone was watching us.
285
00:31:08,095 --> 00:31:10,095
Stupid lagger.
286
00:31:15,500 --> 00:31:18,658
Are you crazy to mess around in
broad daylight.
287
00:31:18,758 --> 00:31:20,720
They'll come to me and complain.
288
00:31:20,820 --> 00:31:22,217
It's not my fault. The money got stuck.
289
00:31:22,317 --> 00:31:23,821
What do you mean?
290
00:31:23,921 --> 00:31:25,847
Because you put paper in, didn�t you.
291
00:31:25,947 --> 00:31:28,145
Can I watch TV in peace?
292
00:31:29,689 --> 00:31:30,787
What was that for?
293
00:31:30,887 --> 00:31:34,627
You'll get another one if you don't shut up.
294
00:31:34,864 --> 00:31:36,438
What are you looking at?
Do you want smack?
295
00:31:36,538 --> 00:31:37,858
You won't hit me any longer.
296
00:31:37,958 --> 00:31:40,253
Well, let's see about that.
297
00:31:41,761 --> 00:31:43,289
Shit.
298
00:31:43,389 --> 00:31:45,389
You'll regret that.
299
00:31:51,608 --> 00:31:52,328
Jimmy.
300
00:31:52,428 --> 00:31:53,766
You pig.
301
00:31:53,866 --> 00:31:55,490
I'll kick in your brains.
302
00:31:55,590 --> 00:31:56,993
I'll re-arrange your face.
303
00:31:57,093 --> 00:32:00,113
I'll smash your head in.
304
00:32:42,147 --> 00:32:44,147
Shit.
305
00:33:45,798 --> 00:33:47,838
Have you got into money?
306
00:34:15,934 --> 00:34:16,812
Where's your friend?
307
00:34:16,912 --> 00:34:17,856
What friend?
308
00:34:17,956 --> 00:34:19,956
The one from last time.
309
00:34:19,957 --> 00:34:21,450
Benny?
310
00:34:21,550 --> 00:34:23,550
He's not with me.
311
00:34:29,104 --> 00:34:31,104
Do you want some beer?
312
00:34:39,759 --> 00:34:42,139
Do you want a game of pools?
313
00:35:12,311 --> 00:35:16,585
Which balls do I need to play?
- Those.
314
00:35:16,620 --> 00:35:20,020
How do I hold the queue?
- I'll show you.
315
00:35:28,406 --> 00:35:31,344
Always the white one first.
316
00:35:44,893 --> 00:35:47,358
OK, beginners get another go.
317
00:35:48,595 --> 00:35:50,595
I'll show you.
318
00:36:01,849 --> 00:36:03,849
Try yourself now.
319
00:36:20,065 --> 00:36:22,065
Sweet.
320
00:36:28,214 --> 00:36:29,106
You swine.
321
00:36:29,206 --> 00:36:31,206
You know that?
322
00:36:41,614 --> 00:36:43,344
J�rg. Nothing has happened.
323
00:36:43,444 --> 00:36:45,438
And you? Still playing it cool.
324
00:36:45,538 --> 00:36:49,788
You think you'll get away with
anything, don't you.
325
00:36:50,364 --> 00:36:51,866
Why didn't you ask us for money?
326
00:36:51,966 --> 00:36:54,946
That doesn't help.
Let's forget about the money.
327
00:36:55,046 --> 00:36:59,405
Stealing from your mates.
You make me sick.
328
00:37:03,052 --> 00:37:05,206
If we smoke roll-ups, we'll save
the money in no time.
329
00:37:05,306 --> 00:37:07,964
That's not the point. You don't steal
from people who care for you.
330
00:37:08,064 --> 00:37:11,209
Do you know how much we earn a month?
331
00:37:11,209 --> 00:37:12,921
550 Mark each.
332
00:37:13,021 --> 00:37:15,240
I can't even afford new pants.
333
00:37:15,340 --> 00:37:18,001
But that's not the problem.
You said so yourself.
334
00:37:18,101 --> 00:37:20,517
The question is whether we'll let him stay.
335
00:37:20,617 --> 00:37:22,194
You make up your mind quickly.
336
00:37:22,294 --> 00:37:25,827
Have you ever heard of solidarity?
337
00:37:25,862 --> 00:37:29,037
He's been here a week
and still has no papers.
338
00:37:29,137 --> 00:37:30,918
How can he? He doesn't know
his way around.
339
00:37:31,018 --> 00:37:32,550
He'll always be in trouble.
340
00:37:32,650 --> 00:37:34,127
Then someone has to go with him.
341
00:37:34,227 --> 00:37:37,203
I see. We all drop everything.
Is that it?
342
00:37:37,303 --> 00:37:37,883
Rubbish.
343
00:37:37,983 --> 00:37:41,584
I've got enough trouble at College.
344
00:37:41,619 --> 00:37:43,456
I can't take care of him too.
345
00:37:43,556 --> 00:37:45,355
You're an asshole.
346
00:37:45,455 --> 00:37:47,754
And you have a mother fixation.
347
00:37:47,854 --> 00:37:50,853
He could do with a mother.
348
00:37:50,888 --> 00:37:54,189
I have no desire to be his mother.
349
00:37:54,224 --> 00:37:58,465
Having him around here is
driving me crazy.
350
00:37:58,500 --> 00:38:01,671
He could at least apologise.
351
00:38:10,864 --> 00:38:12,864
Have you finished?
352
00:38:15,033 --> 00:38:17,033
I'll just leave then?
353
00:38:49,509 --> 00:38:53,164
The guy with the 40.000 Mark
has been caught
354
00:38:53,597 --> 00:38:56,859
They'd never catch me.
I'd get away with so much dough.
355
00:38:56,959 --> 00:38:59,764
You'd better look at the job ads.
356
00:39:16,270 --> 00:39:18,990
Do you want me to call them all?
357
00:39:20,538 --> 00:39:23,258
You must pick out what you like.
358
00:39:32,548 --> 00:39:36,871
Engineer...
359
00:39:39,544 --> 00:39:41,544
Sanitary plum...
360
00:39:41,967 --> 00:39:43,967
How do you say that?
361
00:39:45,380 --> 00:39:47,088
Sanitary plumber and joiner.
362
00:39:47,188 --> 00:39:49,625
Man, this is such a crap, you know.
363
00:39:49,725 --> 00:39:51,725
Let me see.
364
00:39:53,807 --> 00:39:55,040
I'm not experienced either.
365
00:39:55,140 --> 00:39:57,410
Fucking chair.
366
00:40:03,452 --> 00:40:06,002
It's classified into branches.
367
00:40:10,515 --> 00:40:11,230
How about builders?
368
00:40:11,330 --> 00:40:14,109
Builder? No, too dirty and too cold for me.
369
00:40:14,209 --> 00:40:17,343
Textile industry?
370
00:40:17,378 --> 00:40:19,469
They're looking for a tailor.
371
00:40:19,569 --> 00:40:21,071
Have you got Nutella?
372
00:40:21,171 --> 00:40:23,338
Pardon?
- Is there any Nutella?
373
00:40:23,438 --> 00:40:25,961
Yes. No.
374
00:40:28,820 --> 00:40:29,617
Some jelly.
375
00:40:29,717 --> 00:40:33,111
Jelly? No thanks.
376
00:40:36,554 --> 00:40:38,173
Hairdresser?
377
00:40:38,273 --> 00:40:39,386
Nothing for you either.
378
00:40:39,486 --> 00:40:41,486
Graphic design?
379
00:40:41,487 --> 00:40:42,399
Printer?
380
00:40:42,499 --> 00:40:43,720
Type setter?
381
00:40:43,820 --> 00:40:46,686
Offset printer?
382
00:40:46,721 --> 00:40:49,100
All of that's not for you.
383
00:40:49,135 --> 00:40:51,357
Handicraftsman.
384
00:40:51,392 --> 00:40:53,112
Can I turn on some music?
385
00:40:53,212 --> 00:40:54,697
Now listen to me.
386
00:40:54,797 --> 00:40:56,405
May I?
387
00:40:56,505 --> 00:40:57,817
Yes.
388
00:40:57,917 --> 00:40:59,917
But keep it low.
389
00:41:05,348 --> 00:41:07,348
Really low, ok?
390
00:41:11,190 --> 00:41:14,662
All those jobs require an apprenticeship.
Tell me, did you finish any apprenticeship?
391
00:41:14,762 --> 00:41:18,700
Apprenticeship? Well, briefly in detention.
- What was it for?
392
00:41:18,800 --> 00:41:20,800
Metalwork.
393
00:41:22,666 --> 00:41:26,236
Drilling, cutting, grinding.
I can do that.
394
00:41:26,484 --> 00:41:30,684
It's a good place to do an apprenticeship,
they say.
395
00:41:30,784 --> 00:41:33,134
That's when I made that cool ashtray
for my mother, you know.
396
00:41:33,234 --> 00:41:35,953
The thing I threw at my old man's head.
397
00:41:36,053 --> 00:41:39,453
He couldn't walk for a while after that.
398
00:41:51,459 --> 00:41:53,754
He's always in a foul mood.
399
00:41:56,884 --> 00:41:57,920
He hasn't got time for anything now.
400
00:41:58,020 --> 00:42:02,610
You can't have a normal conversation
with him any more.
401
00:42:05,648 --> 00:42:07,070
Maybe you could try an
apprenticeship again?
402
00:42:07,170 --> 00:42:09,605
I don't want an apprenticeship.
I want to earn some money.
403
00:42:09,705 --> 00:42:12,984
But you must think about your future.
404
00:42:13,019 --> 00:42:18,799
Future, future... Thinking about
my future it�s a real horror for me.
405
00:42:43,580 --> 00:42:47,575
Now that I've an identity card I'll find a job.
406
00:42:59,552 --> 00:43:01,890
Dood Morning. You've placed an
advertisement today...
407
00:43:01,990 --> 00:43:04,453
Is the advertisement still vacant?
408
00:43:04,553 --> 00:43:06,553
Job advertisement.
409
00:43:07,712 --> 00:43:09,779
Dood Morning. You've placed a job
advertisement today.
410
00:43:09,879 --> 00:43:11,233
Is it still vacant?
411
00:43:11,333 --> 00:43:12,838
Is the job still vacant?
412
00:43:12,938 --> 00:43:14,759
Man.
413
00:43:14,859 --> 00:43:17,451
Dood Morning. You've placed a job today.
414
00:43:17,551 --> 00:43:20,781
Man, you get me all confused you know.
415
00:43:22,788 --> 00:43:26,353
Dood Morning. You've placed a job
advertisement in the BZ today.
416
00:43:26,453 --> 00:43:28,493
Is the job still vacant?
417
00:43:31,124 --> 00:43:34,389
Dood Morning. You've placed a job
advertisement in the BZ today.
418
00:43:34,489 --> 00:43:35,683
Is the job still vacant?
419
00:43:35,783 --> 00:43:37,239
That's it.
- Good, isn't it?
420
00:43:37,339 --> 00:43:39,339
Have a bite.
421
00:44:11,102 --> 00:44:11,734
Now I've forgotten again what to say.
422
00:44:11,834 --> 00:44:13,573
Fuck.
423
00:44:13,673 --> 00:44:16,053
Can't you do it?
424
00:44:16,088 --> 00:44:18,088
Jimmy, you must learn.
425
00:44:22,371 --> 00:44:25,476
Dood Morning. you've placed a job
advertisement in the BZ today.
426
00:44:25,576 --> 00:44:27,616
Is the job still vacant?
427
00:44:29,983 --> 00:44:30,510
It is?
428
00:44:30,610 --> 00:44:32,782
Great.
429
00:44:35,797 --> 00:44:37,797
No.
430
00:44:40,313 --> 00:44:42,136
Yes.
431
00:44:42,236 --> 00:44:44,236
Goodbye.
432
00:44:45,315 --> 00:44:46,470
She was nice on the phone.
433
00:44:46,570 --> 00:44:48,570
What did they say?
434
00:44:49,702 --> 00:44:51,413
They only need experienced workers.
435
00:44:51,513 --> 00:44:53,685
Shall we go home now.
436
00:44:56,451 --> 00:44:58,451
That looks cool.
437
00:44:59,331 --> 00:44:59,796
May I have it?
438
00:44:59,896 --> 00:45:02,987
No Jimmy, that's a souvenir.
439
00:45:03,022 --> 00:45:04,294
Only for today, ok?
440
00:45:04,394 --> 00:45:06,747
Alright.
441
00:45:13,311 --> 00:45:15,006
Don't lose it.
442
00:45:15,106 --> 00:45:17,106
Sure
443
00:45:20,057 --> 00:45:23,279
I've always wanted to have one of those.
444
00:45:23,379 --> 00:45:25,419
I'll never give it away.
445
00:45:26,400 --> 00:45:28,400
I swear.
446
00:45:30,314 --> 00:45:32,346
And what about your things?
Do you leave them here like this?
447
00:45:32,446 --> 00:45:34,446
I'll clear them later.
448
00:45:35,935 --> 00:45:37,935
I see.
449
00:45:41,446 --> 00:45:43,446
Cool place, isn�t it?
450
00:45:49,140 --> 00:45:52,757
Look at that raised bed.
I'd like to build one like this myself.
451
00:45:52,857 --> 00:45:53,318
Wanna have a look?
452
00:45:53,418 --> 00:45:57,260
Come on up.
453
00:46:06,897 --> 00:46:10,552
But take off your shoes,
or he'll freak out.
454
00:46:26,006 --> 00:46:28,811
We're rolling our cigarettes now.
455
00:46:32,509 --> 00:46:33,264
It's cheaper, you know.
456
00:46:33,364 --> 00:46:35,364
And tastes cool too.
457
00:46:42,626 --> 00:46:43,181
Want one?
458
00:46:43,281 --> 00:46:45,281
No
459
00:46:46,622 --> 00:46:48,622
I prefer filter.
460
00:46:50,438 --> 00:46:52,438
Can I have one?
461
00:47:08,045 --> 00:47:10,340
How do you like my earring?
462
00:47:10,780 --> 00:47:10,971
Beautiful.
463
00:47:11,071 --> 00:47:13,071
Monika gave it to me.
464
00:47:48,118 --> 00:47:50,118
Hi J�rg.
465
00:47:50,493 --> 00:47:52,301
Wanna have a pudding?
466
00:47:52,401 --> 00:47:53,958
Those left-overs?
467
00:47:54,058 --> 00:47:55,428
No, there are more in the fridge.
468
00:47:55,528 --> 00:47:56,487
I bought them.
469
00:47:56,587 --> 00:47:59,085
Have you been looking for a job today?
470
00:47:59,185 --> 00:48:01,115
I have, and it worked out.
471
00:48:01,215 --> 00:48:02,658
What? You�ve got a job?
472
00:48:02,758 --> 00:48:04,878
No, I just talked to them on the phone.
473
00:48:04,978 --> 00:48:06,978
I see.
474
00:48:19,030 --> 00:48:19,311
Jimmy.
475
00:48:19,411 --> 00:48:22,291
I want to work in here later.
476
00:48:22,326 --> 00:48:24,326
Sure.
477
00:48:37,816 --> 00:48:39,856
Is this guy just stupid?
478
00:48:42,974 --> 00:48:45,269
Thanks. We'll go for a walk
479
00:49:28,410 --> 00:49:30,410
That's really tight.
480
00:52:03,477 --> 00:52:05,477
That�s sweet.
481
00:52:13,947 --> 00:52:15,947
Are we an item now?
482
00:52:16,391 --> 00:52:18,391
Yes.
483
00:52:23,515 --> 00:52:25,515
Have you got a fag?
484
00:52:36,021 --> 00:52:36,567
Have you got a job too?
485
00:52:36,667 --> 00:52:39,937
I started an apprenticeship
as a seamstress.
486
00:52:40,037 --> 00:52:42,037
But it�s been shitty.
487
00:52:43,387 --> 00:52:44,672
My boss has been so mean to me,
488
00:52:44,772 --> 00:52:47,702
I wanted to commit suicide.
489
00:52:50,065 --> 00:52:51,064
My mate Benny, you know.
490
00:52:51,164 --> 00:52:52,213
He tried it too.
491
00:52:52,313 --> 00:52:55,353
He cut his wrists, but across.
492
00:52:58,249 --> 00:53:00,289
He only cut his tendons.
493
00:53:02,331 --> 00:53:04,331
Good God.
494
00:53:05,931 --> 00:53:08,155
In detention, in the other house,
it was a fashion.
495
00:53:08,255 --> 00:53:10,380
They tried it every few weeks.
496
00:53:10,480 --> 00:53:14,726
They even gave it a nickname:
House of the hanging hands.
497
00:53:14,826 --> 00:53:17,236
My social worker told me.
498
00:53:17,271 --> 00:53:19,865
I took sleeping pills.
499
00:53:19,900 --> 00:53:21,799
But they weren't strong enough.
500
00:53:21,899 --> 00:53:24,777
I took a whole package.
501
00:53:24,812 --> 00:53:26,747
They found me two days later.
502
00:53:26,847 --> 00:53:29,397
I was already waking up again.
503
00:53:32,288 --> 00:53:35,518
Once it's over,
you can laugh about it.
504
00:53:36,122 --> 00:53:39,785
I'm in a good mood now.
I must make good use of it.
505
00:53:39,885 --> 00:53:43,455
Tomorrow I'll be depressed again,
for sure.
506
00:53:53,838 --> 00:53:56,728
One must cut the wrist lengthwise.
507
00:53:59,879 --> 00:54:00,696
Jimmy.
508
00:54:00,796 --> 00:54:02,796
I can't do it.
509
00:54:03,365 --> 00:54:04,164
But you did well just now.
510
00:54:04,264 --> 00:54:05,896
I can't do it.
511
00:54:05,996 --> 00:54:08,886
It kills me, don't you understand?
512
00:54:10,024 --> 00:54:11,050
Shall I make the call for you?
513
00:54:11,150 --> 00:54:13,150
I don�t care.
514
00:54:32,319 --> 00:54:33,473
How about security guard at a parking lot?
515
00:54:33,573 --> 00:54:35,573
I'm no granddaddy yet.
516
00:54:46,436 --> 00:54:48,254
Driver assistant would be good.
517
00:54:48,354 --> 00:54:49,662
You like riding in cars.
518
00:54:49,762 --> 00:54:51,669
Then you'll finally get to know Berlin.
519
00:54:51,769 --> 00:54:54,369
You�re doing in my brain.
520
00:56:00,566 --> 00:56:02,648
Dood Morning. You've placed
a job advertisement...
521
00:56:02,748 --> 00:56:04,446
in the BZ today. Is the job still vacant?
522
00:56:04,546 --> 00:56:08,541
No young man, I'm sorry.
The position is filled.
523
00:56:09,129 --> 00:56:10,043
Do you have any other job?
524
00:56:10,143 --> 00:56:11,863
I'm sorry.
525
00:56:11,963 --> 00:56:13,963
Thank you.
526
00:56:32,570 --> 00:56:33,329
Didn� you hear: Mind the gap?
527
00:56:33,429 --> 00:56:35,568
You just drop my popcorn.
528
00:56:35,603 --> 00:56:37,117
Your ticket, please.
529
00:56:37,217 --> 00:56:39,209
First, you pick up popcorn.
530
00:56:39,309 --> 00:56:41,585
Don't get fresh with me, young man.
531
00:56:41,685 --> 00:56:43,860
Don't you have a ticket?
532
00:56:43,895 --> 00:56:45,197
Bad luck, man.
533
00:56:45,297 --> 00:56:46,562
I've got one.
534
00:56:46,662 --> 00:56:47,868
Let�s see it then.
535
00:56:47,968 --> 00:56:48,616
No.
536
00:56:48,716 --> 00:56:51,181
First you pick up my popcorn.
537
00:56:53,614 --> 00:56:54,481
All of it.
538
00:56:54,581 --> 00:56:55,681
Do you take me as a fool?
539
00:56:55,781 --> 00:56:57,787
Now let me see you ticket, please.
540
00:56:57,887 --> 00:57:00,760
No.
- You�ll get off the train with me.
541
00:57:00,860 --> 00:57:02,297
Tickets please.
542
00:57:02,397 --> 00:57:06,123
Tickets please.
543
00:57:06,158 --> 00:57:11,462
I had been in such a hurry.
The train was just coming and I couldn't...
544
00:57:11,562 --> 00:57:14,654
That's what they all say.
- But it's the truth.
545
00:57:14,754 --> 00:57:18,791
Well madam, then you should have got out.
Now it cost you 20 Mark.
546
00:57:18,891 --> 00:57:20,562
What if I don't have 20 mark?
547
00:57:20,662 --> 00:57:23,964
Then be so kind as to get off the train
at the next station.
548
00:57:24,064 --> 00:57:26,064
Tickets please.
549
00:57:33,305 --> 00:57:35,206
Don't touch me. I can walk by myself.
550
00:57:35,306 --> 00:57:37,629
We're only humans.
We just follow regulations.
551
00:57:37,729 --> 00:57:39,114
Then act like a human.
552
00:57:39,214 --> 00:57:41,787
I can walk alone.
553
00:57:44,251 --> 00:57:47,481
Now you made me drop my popcorn again.
554
00:58:12,225 --> 00:58:14,350
Now the old woman's gone.
555
00:58:17,490 --> 00:58:21,230
We'll file a complaint for criminal assault.
556
00:58:37,129 --> 00:58:39,129
Gabi.
557
00:58:45,370 --> 00:58:47,123
Where the fuck is your apartment?
558
00:58:47,223 --> 00:58:49,223
In there.
559
00:58:58,734 --> 00:59:02,049
Man, I've been searching like an idiot.
560
00:59:11,837 --> 00:59:13,547
You haven't made your bed, again.
561
00:59:13,647 --> 00:59:15,647
I'll do it in a minute.
562
00:59:33,440 --> 00:59:35,480
I'd rather do it myself.
563
00:59:37,914 --> 00:59:39,119
Do you have a hammer and a nail?
564
00:59:39,219 --> 00:59:41,372
What's the matter with you?
565
00:59:41,472 --> 00:59:43,472
Nothing.
566
01:00:17,124 --> 01:00:17,931
Are you angry with me?
567
01:00:18,031 --> 01:00:19,404
Don�t you start that tune too.
568
01:00:19,504 --> 01:00:22,054
I'm going crazy around here.
569
01:00:28,137 --> 01:00:29,859
Stop biting your nails. It's disgusting.
570
01:00:29,959 --> 01:00:31,476
I�ll bite my nails when I want to.
571
01:00:31,576 --> 01:00:32,647
Do what you want.
572
01:00:32,747 --> 01:00:34,747
I shall.
573
01:01:09,886 --> 01:01:10,200
It�s OK.
574
01:01:10,300 --> 01:01:13,403
Here, have a drag.
575
01:01:15,160 --> 01:01:17,160
Here.
576
01:01:18,218 --> 01:01:21,448
Inhale deeply.
Feels cool in your head.
577
01:01:25,293 --> 01:01:27,293
Deeper.
578
01:01:37,589 --> 01:01:37,886
Cool, isn't it?
579
01:01:37,986 --> 01:01:42,040
In detention, we've choked each other,
580
01:01:42,075 --> 01:01:43,555
till someone fainted.
581
01:01:43,655 --> 01:01:46,095
That was an insane feeling.
582
01:01:52,278 --> 01:01:54,278
You�re sweet.
583
01:01:56,473 --> 01:01:57,719
We'll stay together forever, won't we?
584
01:01:57,819 --> 01:02:00,624
Even if we fight a lot, won't we?
585
01:02:04,804 --> 01:02:06,116
I can't stand it all, you see.
586
01:02:06,216 --> 01:02:09,338
Wanna have a Valium?
- No.
587
01:02:09,373 --> 01:02:11,726
It's cool
- You're taking that shit?
588
01:02:11,826 --> 01:02:13,826
Only sometimes.
589
01:02:16,403 --> 01:02:19,633
I don't know what to do at the moment.
590
01:02:22,094 --> 01:02:23,989
Grandmother wants me to
work in the factory.
591
01:02:24,089 --> 01:02:25,133
Holy shit.
592
01:02:25,233 --> 01:02:27,031
I couldn't, with so many people around me.
593
01:02:27,131 --> 01:02:28,278
I really couldn't.
594
01:02:28,378 --> 01:02:31,243
Your granny can go and fuck herself.
595
01:02:31,343 --> 01:02:33,808
She said she'll throw me out.
596
01:02:35,628 --> 01:02:37,838
Then you come to my place.
597
01:02:38,995 --> 01:02:40,036
I'll have a flat of my own soon.
598
01:02:40,136 --> 01:02:42,136
I don't know.
599
01:02:56,729 --> 01:03:01,118
Occupied.
- Hurry up, I'll be shitting my pants.
600
01:03:01,153 --> 01:03:04,043
Go upstairs, it'll take some time.
601
01:03:07,252 --> 01:03:09,717
Get lost or I'll beat you up.
602
01:03:56,446 --> 01:03:59,931
The fuzz they make about that shitty job.
603
01:04:01,313 --> 01:04:02,331
Do you applying here too?
604
01:04:02,431 --> 01:04:04,431
Yes.
605
01:04:09,011 --> 01:04:11,011
Do you have a fag?
606
01:04:27,981 --> 01:04:30,381
What am I to write down here, man?
607
01:04:30,481 --> 01:04:31,421
Your C.V.
608
01:04:31,521 --> 01:04:33,250
What? My whole life?
609
01:04:33,350 --> 01:04:34,816
Not all of it.
610
01:04:34,916 --> 01:04:36,351
I haven't done this before, man.
611
01:04:36,451 --> 01:04:40,883
When were you born,
you father's profession...
612
01:04:40,918 --> 01:04:42,391
What business it that of theirs?
613
01:04:42,491 --> 01:04:44,871
That's what I wonder myself.
614
01:04:49,724 --> 01:04:50,999
And what you've done before.
615
01:04:51,099 --> 01:04:53,283
How? Done what?
616
01:04:53,318 --> 01:04:56,625
Well, work, school...
617
01:05:18,146 --> 01:05:20,146
I'll go in now.
618
01:06:00,486 --> 01:06:02,486
Cool, isn't it?
619
01:06:06,258 --> 01:06:07,136
I'm warming up, slowly.
620
01:06:07,236 --> 01:06:10,041
I used to be really good at this.
621
01:06:14,250 --> 01:06:15,257
Wanted to join the circus.
622
01:06:15,357 --> 01:06:18,842
I could have done it too,
someone told me.
623
01:06:23,013 --> 01:06:26,498
This is not on.
I can't get any work done.
624
01:06:27,086 --> 01:06:29,708
Jimmy, you must learn
to be more considerate.
625
01:06:29,808 --> 01:06:30,708
Leave him alone.
626
01:06:30,808 --> 01:06:32,771
I have to get my paper ready by today.
627
01:06:32,871 --> 01:06:35,961
And I told you not to wear that blouse.
628
01:06:36,061 --> 01:06:37,601
I�m not allowed anything here.
629
01:06:37,701 --> 01:06:40,450
You need to understand that.
630
01:06:40,485 --> 01:06:43,545
It�s always I who has to understand.
631
01:06:47,764 --> 01:06:52,779
You could have come earlier, you know.
- I didn't have time.
632
01:06:55,299 --> 01:06:57,299
Is anybody around?
633
01:06:57,602 --> 01:07:00,349
New?
- Cool isn't it?
634
01:07:00,384 --> 01:07:02,073
Found a rich punter?
635
01:07:02,173 --> 01:07:06,508
He�s gone straight shopping with me.
- It's obvious.
636
01:07:06,518 --> 01:07:08,018
And he'll take me to Ibiza.
637
01:07:08,118 --> 01:07:09,465
That's just talk, old man.
638
01:07:09,565 --> 01:07:11,018
Don't burn your arse in the sun.
639
01:07:11,118 --> 01:07:12,315
Come on.
640
01:07:12,415 --> 01:07:14,503
Is someone around?
641
01:07:14,538 --> 01:07:16,149
Mehmet's at the subway.
642
01:07:16,249 --> 01:07:19,021
We'll see him.
643
01:07:33,281 --> 01:07:33,827
Come.
644
01:07:33,927 --> 01:07:34,965
Why?
645
01:07:35,065 --> 01:07:37,065
Come.
646
01:07:52,597 --> 01:07:53,179
30 Mark, OK?
647
01:07:53,279 --> 01:07:54,926
30 Mark, you're joking?
648
01:07:55,026 --> 01:07:56,369
Are you taking the piss?
649
01:07:56,469 --> 01:07:58,658
I�ve got a whole cupboard full,
and nobody wants to buy.
650
01:07:58,758 --> 01:08:01,123
Shat about the stereo the other day?
651
01:08:01,223 --> 01:08:02,982
I almost gave it to you for free.
652
01:08:03,082 --> 01:08:04,604
That was broken anyway.
653
01:08:04,704 --> 01:08:07,200
Kaput, get lost. 50.
654
01:08:07,235 --> 01:08:09,696
40 Mark, last offer.
655
01:08:09,731 --> 01:08:11,731
40 Mark.
656
01:08:13,636 --> 01:08:15,676
How about it? Yes or No?
657
01:08:17,879 --> 01:08:19,879
OK.
658
01:08:20,965 --> 01:08:22,847
You really want to sell the stuff for 40 Mark?
659
01:08:22,947 --> 01:08:25,157
It�s OK. Give him the bag.
660
01:08:34,107 --> 01:08:36,848
How much was it? 60.
661
01:08:36,883 --> 01:08:38,779
Give me the money.
662
01:08:38,879 --> 01:08:40,879
Let go of him.
663
01:08:42,788 --> 01:08:43,201
Here you are.
664
01:08:43,301 --> 01:08:44,314
Ciao.
665
01:08:44,414 --> 01:08:46,414
You pigs. I'll get you.
666
01:09:17,347 --> 01:09:19,181
What are you doing here
with all those druggies?
667
01:09:19,281 --> 01:09:21,375
Nothing. I just wanted to visit you.
668
01:09:21,475 --> 01:09:24,365
Let�s go home then, straight away.
669
01:09:41,399 --> 01:09:43,143
Shall we go and have
something cool to eat?
670
01:09:43,243 --> 01:09:45,243
I don't know.
671
01:09:46,403 --> 01:09:48,698
What would you like to eat?
672
01:09:50,051 --> 01:09:53,451
Something really cool that tastes great.
673
01:10:10,197 --> 01:10:11,894
Where did you nick the stuff this time?
674
01:10:11,994 --> 01:10:13,710
I haven't nicked it, I bought it.
675
01:10:13,810 --> 01:10:15,810
Ask Gabi.
676
01:10:23,193 --> 01:10:24,798
I'd like to eat goose again.
677
01:10:24,898 --> 01:10:26,497
Yeah, goose for Christmas.
678
01:10:26,597 --> 01:10:28,137
Then we'll be a real family.
679
01:10:28,237 --> 01:10:30,373
But you won't be here any more
next Christmas.
680
01:10:30,473 --> 01:10:32,938
Do you want to get rid of me?
681
01:10:33,252 --> 01:10:34,650
Well, it's some time till Christmas.
682
01:10:34,750 --> 01:10:38,150
But we could celebrate together, anyway.
683
01:10:40,085 --> 01:10:41,185
Cheers, Dieter.
684
01:10:41,285 --> 01:10:44,005
Here's some Schnapps to go with.
685
01:10:51,918 --> 01:10:53,918
No thanks.
686
01:11:00,658 --> 01:11:01,602
Cheers, Gabi.
687
01:11:01,702 --> 01:11:04,355
You'll be celebrating with us, will you?
688
01:11:04,455 --> 01:11:07,188
Don't let him dominate you.
689
01:11:12,790 --> 01:11:15,233
Christmas time was always cool in
detention even for days before.
690
01:11:15,333 --> 01:11:18,380
Candles, stars...
691
01:11:18,415 --> 01:11:19,583
It was really exiting.
692
01:11:19,683 --> 01:11:22,079
You want some more chicken?
693
01:11:22,114 --> 01:11:25,089
Christmas and all this family crap.
694
01:11:29,218 --> 01:11:30,578
You could really fill yourself up.
695
01:11:30,678 --> 01:11:34,383
For the rest of the year,
we had to share everything.
696
01:11:34,483 --> 01:11:38,056
How do you enjoy chocolate if you have
to share it with two or three others?
697
01:11:38,156 --> 01:11:41,928
I've always stored food away,
698
01:11:41,963 --> 01:11:45,696
and then I eat everything in one night.
699
01:11:45,731 --> 01:11:48,595
Boy, did I throw up.
700
01:11:48,630 --> 01:11:51,945
That's what you get when you�re greedy.
701
01:11:53,256 --> 01:11:54,886
Cheers to our great sponsor.
702
01:11:54,986 --> 01:11:58,036
Better than pudding isn't it?
703
01:11:58,071 --> 01:12:01,981
We used to have pudding on
Sunday in detention.
704
01:12:04,130 --> 01:12:05,737
You have the skills of an elephant.
705
01:12:05,837 --> 01:12:07,600
Nothing against elephants, you know.
706
01:12:07,700 --> 01:12:09,700
Go on.
707
01:12:11,517 --> 01:12:13,219
I think I'm high already.
708
01:12:13,319 --> 01:12:15,601
Isn�t he sweet?
709
01:12:15,636 --> 01:12:18,941
Here Dieter, have a fag.
710
01:12:18,976 --> 01:12:21,896
You're smoking filter cigarettes
and we have to roll ours.
711
01:12:21,996 --> 01:12:23,996
Today's my lucky day.
712
01:12:25,994 --> 01:12:27,516
Let's all go to my room.
713
01:12:27,616 --> 01:12:29,183
We could also go to our room,
couldn't we Dieter?
714
01:12:29,283 --> 01:12:32,219
At least we won't have to make more mess.
715
01:12:32,319 --> 01:12:33,112
Very true.
716
01:12:33,212 --> 01:12:35,401
Come, Bumsy.
717
01:12:47,859 --> 01:12:51,535
You know, I feel really warm
and looked after by you?
718
01:12:51,635 --> 01:12:53,930
That's really great of you.
719
01:12:57,491 --> 01:12:58,139
Say, Jimmy.
720
01:12:58,239 --> 01:13:01,295
You stole all this, didn't you?
721
01:13:03,039 --> 01:13:06,864
I know, you want to make a decent
human of me.
722
01:13:09,319 --> 01:13:10,224
And that�s really great of you too.
723
01:13:10,324 --> 01:13:12,324
But it doesn't work.
724
01:13:31,457 --> 01:13:33,457
Let's go over there.
725
01:14:26,977 --> 01:14:27,935
I have to go to school soon
726
01:14:28,035 --> 01:14:30,035
Fuck.
727
01:14:30,046 --> 01:14:31,674
I thought you need money.
728
01:14:31,774 --> 01:14:33,832
But I'm getting some.
729
01:14:33,867 --> 01:14:35,403
My granny has asked about it.
730
01:14:35,503 --> 01:14:38,260
She'll want to pocket it herself,
or what?
731
01:14:38,360 --> 01:14:39,703
No.
732
01:14:39,803 --> 01:14:41,346
I'll get my share.
733
01:14:41,446 --> 01:14:43,446
Fag money?
734
01:14:45,529 --> 01:14:46,413
And what do you do all this for?
735
01:14:46,513 --> 01:14:48,978
I have to find dough somehow.
736
01:14:51,217 --> 01:14:52,113
I'll sell this to a scrap yard.
737
01:14:52,213 --> 01:14:55,018
My old man did this all the time.
738
01:15:00,825 --> 01:15:02,825
Listen.
739
01:15:05,344 --> 01:15:07,344
Fuck, let�s go.
740
01:15:08,899 --> 01:15:10,899
Run.
741
01:15:16,536 --> 01:15:18,536
Call the police.
742
01:15:37,865 --> 01:15:40,330
Hey. I haven't done anything.
743
01:15:48,535 --> 01:15:50,750
You don't seriously think,
a Magistrate will believe your story?
744
01:15:50,850 --> 01:15:55,100
That you've been hanging around there
just for fun?
745
01:16:03,935 --> 01:16:06,523
Father a brutal thug, you�re
a known bully in detention.
746
01:16:06,623 --> 01:16:10,245
At 13 petty theft.
747
01:16:10,280 --> 01:16:14,882
At 15 breaking into cars.
748
01:16:17,725 --> 01:16:20,351
At recently again breaking into cars.
749
01:16:20,451 --> 01:16:21,566
This wasn't me.
750
01:16:21,666 --> 01:16:23,827
And now you also broke into an
apartment building.
751
01:16:23,927 --> 01:16:25,275
It was open.
752
01:16:25,375 --> 01:16:27,095
Don't take me for an idiot.
753
01:16:27,195 --> 01:16:30,474
Your file tells a different story.
754
01:16:30,509 --> 01:16:33,569
Your file says: criminal tendencies.
755
01:17:10,207 --> 01:17:12,499
So, let�s see now.
756
01:17:34,462 --> 01:17:38,148
Listen, can I have your fur jacket for today?
757
01:17:38,248 --> 01:17:40,373
Yes, but be careful.
- OK.
758
01:18:27,005 --> 01:18:27,543
Good Morning.
759
01:18:27,643 --> 01:18:31,015
You've placed a job ad in the BZ.
760
01:18:31,050 --> 01:18:32,831
I�ve called before.
761
01:18:32,931 --> 01:18:35,566
And you're already here?
- I am.
762
01:18:40,496 --> 01:18:42,920
Have you worked in the
spirit sector before?
763
01:18:43,020 --> 01:18:43,761
No.
764
01:18:43,861 --> 01:18:47,176
Well, I see you seem to make an effort.
765
01:18:49,221 --> 01:18:52,382
You do 4 weeks trial with daily notice.
766
01:18:52,482 --> 01:18:55,104
Have you got your papers?
767
01:18:55,139 --> 01:18:58,222
Why? Do I get the job?
768
01:18:58,257 --> 01:19:00,447
Yes? That's great.
769
01:19:03,958 --> 01:19:06,171
If you're hard working, and
Reliable, I�m sure we'll get along.
770
01:19:06,271 --> 01:19:11,175
Your predecessor didn�t turn up
For four days without a sign of him.
771
01:19:11,275 --> 01:19:13,256
I have no use for such a worker?
772
01:19:13,356 --> 01:19:18,699
Go next door and report to Mr. Kanther.
He�s the supervisor.
773
01:19:28,377 --> 01:19:32,372
You can start clearing the shelves
in the depot.
774
01:19:33,970 --> 01:19:35,348
Re-arrange the boxes over there.
775
01:19:35,448 --> 01:19:39,868
When you finished, get some more
boxes for the women.
776
01:22:28,817 --> 01:22:30,817
Cool isn't it?
777
01:22:34,899 --> 01:22:36,344
I'll take it. How much?
778
01:22:36,444 --> 01:22:37,519
79,90.
779
01:22:37,619 --> 01:22:39,318
What, so much?
780
01:22:39,418 --> 01:22:40,745
Are you completely mad?
781
01:22:40,845 --> 01:22:42,885
I don't make the prices.
782
01:22:44,302 --> 01:22:47,702
Those cunts only gave me
40 Mark advance.
783
01:22:49,644 --> 01:22:50,503
Do you have anything cheaper?
784
01:22:50,603 --> 01:22:52,603
Not in your size.
785
01:22:54,899 --> 01:22:58,809
I'll just spend the dough
somewhere else, then.
786
01:23:18,596 --> 01:23:20,187
Cool isn't it?
787
01:23:20,287 --> 01:23:21,079
What's the matter?
788
01:23:21,179 --> 01:23:22,973
Nothing. I'm bored
789
01:23:23,073 --> 01:23:25,247
Wanna eat pizza?
790
01:23:26,918 --> 01:23:29,213
But first another game, ok?
791
01:23:44,827 --> 01:23:46,298
Can you lend me a fiver?
792
01:23:46,398 --> 01:23:48,514
For drugs, or what?
793
01:23:48,549 --> 01:23:50,651
No, I owe it to Peggy.
794
01:23:55,099 --> 01:23:57,099
Go on.
795
01:23:58,890 --> 01:23:59,618
I don't have much left.
796
01:23:59,718 --> 01:24:03,288
Had to get some shopping for
my flat mates.
797
01:24:05,731 --> 01:24:09,131
There�re so happy that I�ve found a job.
798
01:24:10,736 --> 01:24:13,626
They finally get something to eat.
799
01:24:25,129 --> 01:24:26,913
I could do with another one.
800
01:24:27,013 --> 01:24:30,721
Do you want to have mine?
- No, you have to eat too.
801
01:24:30,821 --> 01:24:32,216
But I don't want to.
802
01:24:32,316 --> 01:24:34,316
Really?
803
01:24:55,148 --> 01:24:58,473
OK, here are 20 Mark.
804
01:25:33,523 --> 01:25:34,231
No Dieter.
805
01:25:34,331 --> 01:25:36,331
I want to do it myself.
806
01:26:45,621 --> 01:26:47,621
Dieter?
807
01:26:48,263 --> 01:26:50,263
Come up here.
808
01:27:11,200 --> 01:27:12,282
My first own place to bunk in.
809
01:27:12,382 --> 01:27:14,382
Great.
810
01:27:21,711 --> 01:27:23,569
This is no playground here.
811
01:27:23,669 --> 01:27:35,397
Can you finish this order?
The boss already came down my neck.
812
01:27:39,349 --> 01:27:42,664
Kroatz-beere? What's that?
- Krotzbeere.
813
01:27:55,224 --> 01:27:56,051
Hold on, it�s here.
814
01:27:56,151 --> 01:27:58,151
How many cases?
815
01:27:59,231 --> 01:28:01,231
2.
816
01:28:06,716 --> 01:28:08,716
Danzig Goldwater.
817
01:28:14,547 --> 01:28:14,859
I've got it.
818
01:28:14,959 --> 01:28:17,077
How many cases?
819
01:28:18,761 --> 01:28:20,761
3.
820
01:28:27,057 --> 01:28:31,307
Give it to me. I'll do it myself.
It'll be quicker.
821
01:28:47,867 --> 01:28:49,017
You're sitting around, again.
822
01:28:49,117 --> 01:28:52,158
What do you want me to do?
- Help loading.
823
01:28:52,258 --> 01:28:53,777
He wants to do it by himself.
824
01:28:53,877 --> 01:28:56,804
That�s understandable when
you work so slow.
825
01:28:56,904 --> 01:29:00,219
Fetch a new pile before you sit around.
826
01:29:10,758 --> 01:29:12,938
I wonder why we pay you.
827
01:29:12,973 --> 01:29:15,863
New cases are probably needed too.
828
01:29:25,445 --> 01:29:27,995
One day I�m going to bash him.
829
01:29:29,359 --> 01:29:31,848
You're sitting again.
He�s onto you already.
830
01:29:31,948 --> 01:29:33,351
My feet hurt.
831
01:29:33,451 --> 01:29:36,469
You�ll get use to it.
832
01:29:36,504 --> 01:29:38,205
You're gonna join in too now?
833
01:29:38,305 --> 01:29:40,511
You mustn't sit around.
834
01:29:43,336 --> 01:29:46,226
Let me tell you, you'll get fired.
835
01:29:57,213 --> 01:29:58,763
Bring back some labels.
836
01:29:58,863 --> 01:30:01,762
I'm not your slave.
837
01:30:13,154 --> 01:30:15,449
I've got your papers ready.
838
01:30:16,823 --> 01:30:18,823
Sign here please.
839
01:30:26,460 --> 01:30:27,392
What do you mean by papers?
840
01:30:27,492 --> 01:30:29,982
Didn�t Mr. Kanther tell you?
841
01:30:30,017 --> 01:30:31,169
What?
842
01:30:31,269 --> 01:30:34,437
Mr. B�hnke is back tomorrow.
843
01:30:34,472 --> 01:30:37,155
You don�t cope well anyway.
844
01:30:37,190 --> 01:30:39,153
But I've done everything I was told.
845
01:30:39,253 --> 01:30:43,263
I think you must get the right
working attitude first.
846
01:30:43,363 --> 01:30:44,696
Here's your remaining pay.
847
01:30:44,796 --> 01:30:46,690
20 Mark?
848
01:30:46,790 --> 01:30:48,356
23,43 Mark.
849
01:30:48,456 --> 01:30:50,164
For that I worked 2 days?
850
01:30:50,264 --> 01:30:52,323
You got already 40 Mark yesterday.
851
01:30:52,423 --> 01:30:54,592
Fuck, I'm flipping out.
852
01:30:54,627 --> 01:30:56,402
Not in here, please.
853
01:30:56,502 --> 01:30:58,723
Good-bye.
854
01:31:53,596 --> 01:31:54,704
Jimmy, think again.
855
01:31:54,804 --> 01:31:58,289
I don't want to have to beg for each fag.
856
01:33:21,584 --> 01:33:23,000
I thought you go to Ibiza.
857
01:33:23,100 --> 01:33:25,100
Something changed.
858
01:33:29,721 --> 01:33:32,016
Do you want buy an earring?
859
01:33:34,433 --> 01:33:35,259
10 Mark. It�s real gold.
860
01:33:35,359 --> 01:33:36,277
But that�s all I�ve got.
861
01:33:36,377 --> 01:33:38,799
A fiver then?
862
01:33:38,834 --> 01:33:40,834
Show it to me.
863
01:33:58,870 --> 01:34:00,253
Stop it, I have other problems.
864
01:34:00,353 --> 01:34:03,328
You only ever think about yourself.
865
01:34:04,996 --> 01:34:05,510
Stop it.
866
01:34:05,610 --> 01:34:08,498
No, you need to listen.
867
01:34:10,826 --> 01:34:12,470
Did you take those fucking drugs again?
868
01:34:12,570 --> 01:34:15,164
So what. I can do what I want.
869
01:34:15,199 --> 01:34:17,409
Yes, you do what you want.
870
01:34:24,469 --> 01:34:26,100
This is so disgusting.
871
01:34:26,200 --> 01:34:27,541
Get lost then.
872
01:34:27,641 --> 01:34:30,428
Do you want to drive me mad?
873
01:34:33,718 --> 01:34:35,718
This makes me sick.
874
01:34:42,127 --> 01:34:44,127
One Beer.
875
01:34:48,627 --> 01:34:50,627
Hey, I want one beer.
876
01:35:00,464 --> 01:35:02,464
Are you mental?
877
01:36:12,452 --> 01:36:16,787
This bouncer is a fuckhead.
- He's just an old cunt.
878
01:36:18,451 --> 01:36:20,451
What do we do now?
879
01:36:23,205 --> 01:36:24,717
How about going to my place?
880
01:36:24,817 --> 01:36:26,664
I've a place of my own.
881
01:36:26,764 --> 01:36:29,675
What are we waiting for?
882
01:36:29,710 --> 01:36:32,246
Better than nothing.
883
01:37:00,629 --> 01:37:02,629
Hey, move over.
884
01:37:10,777 --> 01:37:11,893
Turn off the lights.
885
01:37:11,993 --> 01:37:14,458
Turn it fucking off yourself.
886
01:37:50,719 --> 01:37:51,308
Who is it?
887
01:37:51,408 --> 01:37:53,083
Is Gabi in?
888
01:37:53,183 --> 01:37:54,833
No.
889
01:37:54,933 --> 01:37:57,011
She's at her friend�s.
890
01:37:57,046 --> 01:37:58,172
When is she back?
891
01:37:58,272 --> 01:38:00,540
About 1.45 PM.
892
01:38:00,575 --> 01:38:02,575
Can we wait here?
893
01:38:02,653 --> 01:38:05,018
No. She'll have dinner first. All this...
894
01:38:05,118 --> 01:38:07,659
hanging about and not
even looking for work.
895
01:38:07,759 --> 01:38:10,973
Then we'll wait here.
- No, that's not possible.
896
01:38:11,073 --> 01:38:13,198
You better come in, then.
897
01:38:20,955 --> 01:38:21,648
Have a seat.
898
01:38:21,748 --> 01:38:23,748
Thank you.
899
01:38:30,470 --> 01:38:34,459
She�s always inviting friends here.
900
01:39:03,391 --> 01:39:04,743
Do they live in one room?
901
01:39:04,843 --> 01:39:06,043
Yeah.
902
01:39:06,143 --> 01:39:08,143
That's tough.
903
01:39:12,237 --> 01:39:13,284
The wardrobe is cool.
904
01:39:13,384 --> 01:39:15,934
You�d get some dough for that.
905
01:39:19,307 --> 01:39:21,772
She keeps her money in there.
906
01:39:23,763 --> 01:39:24,643
With her clothes?
907
01:39:24,743 --> 01:39:26,743
No, between the china.
908
01:39:29,650 --> 01:39:30,925
Can I turn on some music?
909
01:39:31,025 --> 01:39:33,025
I don�t know.
910
01:39:39,972 --> 01:39:40,730
Can I make some music?
911
01:39:40,830 --> 01:39:43,351
But don't break anything.
912
01:39:43,386 --> 01:39:45,386
And close the door.
913
01:40:03,139 --> 01:40:05,139
Is a lot in there?
914
01:40:06,074 --> 01:40:09,559
Is there a lot of money in the sideboard?
915
01:40:09,632 --> 01:40:10,185
No.
916
01:40:10,285 --> 01:40:12,665
They're poor devils like us.
917
01:40:17,838 --> 01:40:19,838
We could leave some.
918
01:40:21,341 --> 01:40:23,257
I don't care. It's not my girl
you're stealing from.
919
01:40:23,357 --> 01:40:27,103
It�s nothing to do with her being my girl?
- Here we go again.
920
01:40:27,203 --> 01:40:28,055
They won't notice it anyway.
921
01:40:28,155 --> 01:40:29,873
Then go ahead.
922
01:40:29,973 --> 01:40:32,324
You keep watch.
923
01:40:32,359 --> 01:40:34,359
OK.
924
01:40:38,246 --> 01:40:38,753
What time is it?
925
01:40:38,853 --> 01:40:41,063
1.10 PM.
926
01:40:41,098 --> 01:40:43,098
Thanks.
927
01:40:45,948 --> 01:40:48,923
Go ahead
- Don't piss me off, idiot.
928
01:40:50,292 --> 01:40:52,292
Fucking dog.
929
01:41:02,008 --> 01:41:04,008
Stop it.
930
01:41:06,963 --> 01:41:08,963
Turn up the music.
931
01:41:15,221 --> 01:41:16,830
This is driving me nuts.
932
01:41:16,930 --> 01:41:19,820
Nobody can stand this noise?
933
01:41:19,855 --> 01:41:22,672
At least, close the door.
934
01:41:22,707 --> 01:41:24,254
Sure, we'll do it.
935
01:41:24,354 --> 01:41:26,354
Sorry.
936
01:41:30,182 --> 01:41:32,182
Go on, man.
937
01:41:54,734 --> 01:41:57,114
Have you lost it completely?
938
01:42:00,627 --> 01:42:01,717
Oh, fuck.
939
01:42:01,817 --> 01:42:05,812
Why did this old cunt have to
stick her nose in?
940
01:42:08,555 --> 01:42:09,274
I'm going crazy.
941
01:42:09,374 --> 01:42:10,446
What now?
942
01:42:10,546 --> 01:42:12,619
No idea.
943
01:42:12,654 --> 01:42:13,873
Let's get out.
944
01:42:13,973 --> 01:42:15,973
Quick, out of here.
945
01:42:27,948 --> 01:42:29,948
Put it away.
946
01:42:42,692 --> 01:42:45,098
This film is dedicated to Andy.
947
01:42:45,099 --> 01:42:55,593
After years of trying in vain to master his own life,
as an 18 year old, he decided to master at least his own death.
948
01:42:55,594 --> 01:43:01,057
With a carefully thought out plan,
succeeding for the first time in his life...
949
01:43:01,058 --> 01:43:09,924
and after weeks of preparations,
he ended his life between the 15th and the 18th of February 1976.
950
01:43:10,305 --> 01:44:10,628
Please rate this subtitle at www.osdb.link/5b3pp
Help other users to choose the best subtitles
63607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.