All language subtitles for NLO.(07.seria.iz.26).Delo.Daloteka.1971.x264.DVDRip.sasha200720_track6_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,600 --> 00:01:25,520 - Dr. Stranges, welcome to London. - Thank you very much. 2 00:01:25,520 --> 00:01:29,240 As the President of the National lnvestigations Committee on UFOs, 3 00:01:29,240 --> 00:01:32,312 could l ask you, what is an UFO? 4 00:01:33,160 --> 00:01:40,475 A UFO is any object whose behaviour violates thermodynamics laws. 5 00:01:41,880 --> 00:01:46,760 Have any leading statesmen given their opinions about UFOs? 6 00:01:46,760 --> 00:01:51,720 Gerald Ford stated time and again that he would prefer open 7 00:01:51,720 --> 00:01:56,000 congressional hearings rather than hearings behind closed doors. 8 00:01:56,000 --> 00:02:01,160 Robert Kennedy has made a statement that he not only believes in UFOs, 9 00:02:01,160 --> 00:02:05,597 but he also believed that they came from other planets. 10 00:02:06,960 --> 00:02:09,160 l see. Could l ask you, has any military expert, for example, 11 00:02:09,160 --> 00:02:13,040 ever commented on United States or international involvement with UFOs? 12 00:02:13,040 --> 00:02:17,720 ln New York City, at the Waldorf Hotel, General Douglas McArthur 13 00:02:17,720 --> 00:02:22,999 made an outstanding statement that almost tumbled the very press. 14 00:02:25,440 --> 00:02:29,440 He stated, and l quote, "War on earth is fast becoming obsolete. 15 00:02:29,440 --> 00:02:32,360 lt will be replaced by war between planets. 16 00:02:32,360 --> 00:02:36,280 lt would do good for every nation on earth to uite together in 17 00:02:36,280 --> 00:02:40,478 order to form a common front against people from other planets. 18 00:02:58,680 --> 00:03:00,591 Fine. Yeah. 19 00:03:06,160 --> 00:03:08,674 - l'm so sorry. - My pleasure. 20 00:03:20,280 --> 00:03:22,316 - Beautiful. - Very. 21 00:03:23,560 --> 00:03:25,516 - And out with the boss. - You know her? 22 00:03:26,000 --> 00:03:28,520 l do, but she doesn't know me. 23 00:03:28,520 --> 00:03:33,280 - You remember the Dalotek affair? - The Dalotek affair? l remember. 24 00:03:33,280 --> 00:03:36,636 The Dalotek affair... 25 00:04:46,200 --> 00:04:49,040 - Sir? The survey. - Thank you. 26 00:04:49,040 --> 00:04:52,476 - ls there anything else? - No, that's all. 27 00:04:58,080 --> 00:05:01,709 Sighting at 0135-242. 28 00:05:02,480 --> 00:05:05,756 Second sighting at 0140-242. 29 00:05:06,320 --> 00:05:09,400 Third sighting at 0145-242. 30 00:05:09,400 --> 00:05:13,393 - Trajectory termination? - Prelimary readings: Moonbase. 31 00:05:14,800 --> 00:05:18,475 Red alert. lnterceptors to be on stand-by. 32 00:05:26,200 --> 00:05:32,800 Attention all defence systems, this is a maximum security alert. 33 00:05:32,800 --> 00:05:37,280 l say again, this is a maximum security alert. 34 00:05:37,280 --> 00:05:39,271 Condition red. 35 00:05:44,040 --> 00:05:48,636 Three UFOs sighted- RRT area 1 -40 60 miles from Moonbase. 36 00:05:49,760 --> 00:05:52,400 There's nothing for them there. Are you quite sure? 37 00:05:52,400 --> 00:05:58,120 We checked it. We seem to be faced with an attack on the lava rock. 38 00:05:58,120 --> 00:06:01,351 Don't try to figure them, Foster. Launch your lnterceptors. 39 00:06:03,640 --> 00:06:05,198 lnterceptors immediate launch. 40 00:06:38,760 --> 00:06:40,955 Check trajectory. 41 00:06:42,760 --> 00:06:45,320 Same coordinates and course. 42 00:06:49,240 --> 00:06:52,357 - Switch to onboard computers. - Roger. 43 00:06:57,000 --> 00:07:01,152 - The UFOs have changed course. - Hold for further instructions. 44 00:07:03,240 --> 00:07:05,880 - No possible error? - They veered off. 45 00:07:05,880 --> 00:07:09,236 - Where are they heading? - Back the way they came. 46 00:07:18,280 --> 00:07:19,872 lnterceptors return to base. 47 00:07:26,440 --> 00:07:29,273 - Did we scare them off? - lt'd be the first time. 48 00:07:30,480 --> 00:07:32,720 - What happened? - Anybody's guess. 49 00:07:32,720 --> 00:07:36,720 Millions of dollars work of equipment and you have to guess? 50 00:07:36,720 --> 00:07:38,039 Sometimes, yes. 51 00:07:39,520 --> 00:07:42,400 They didn't make a billion-mile space journey for nothing. 52 00:07:42,400 --> 00:07:45,560 - No, sir. - We need answers. 53 00:07:45,560 --> 00:07:49,840 ls it a failed decoy, or a red herring that's already succeeded? 54 00:07:49,840 --> 00:07:52,070 lt's your job to find out. 55 00:08:17,600 --> 00:08:21,434 l have a sighting. lt's travelling too slowly for a UFO. 56 00:08:22,920 --> 00:08:25,434 - Meteorite? - Looks like it. 57 00:08:27,880 --> 00:08:33,796 Definately a meteorite. With an RTT in area 01 7-213. 58 00:08:39,040 --> 00:08:41,920 - Get me Commander Straker. - Yes, sir. 59 00:08:41,920 --> 00:08:45,880 - Straker. - We're tracking a meteorite. 60 00:08:45,880 --> 00:08:52,115 - And you called to tell me this? - lt's an RTT on top of Dalotek. 61 00:08:52,960 --> 00:08:55,920 - Can you contact them? - There's a radio link. 62 00:08:55,920 --> 00:08:58,275 - Warn them. - Roger. 63 00:08:59,200 --> 00:09:04,480 lf you have to bring any of them to the base use the amnesia procedure. 64 00:09:04,480 --> 00:09:07,552 Right. Contact the Dalotek unit. 65 00:09:08,160 --> 00:09:11,197 - How long to impact? - Approximately three minutes. 66 00:09:15,320 --> 00:09:18,160 This is Moonbase calling Dalotek. 67 00:09:18,160 --> 00:09:20,310 Come in, Dalotek. 68 00:09:21,600 --> 00:09:26,628 This is Moonbase calling Dalotek unit. Come in, Dalotek. 69 00:09:37,440 --> 00:09:40,680 - The recorders are all in circuit. - Right. 70 00:09:40,680 --> 00:09:46,118 We'll gather all the sub-strata material we can. 71 00:09:53,520 --> 00:09:54,635 Get down! 72 00:10:10,840 --> 00:10:12,558 Let's take a look... 73 00:10:16,520 --> 00:10:21,240 l've told Foster to keep Moonbase green alert for the next few days. 74 00:10:21,240 --> 00:10:26,800 Thanks. Maybe they were after the Dalotek installation. 75 00:10:26,800 --> 00:10:29,080 Don't talk to me about Dalotek. l've been avoiding their president. 76 00:10:29,080 --> 00:10:32,520 -What have you got against them? -They shouldn't be allowed there. 77 00:10:32,520 --> 00:10:35,480 A private corporation has no business on the moon. 78 00:10:35,480 --> 00:10:39,951 All the valuable mineral deposits were taken away long ago. 79 00:10:41,400 --> 00:10:44,200 No, Dalotek is just wasting time and money. 80 00:10:44,200 --> 00:10:47,317 - That's their problem. - Now it's our problem, Alec. 81 00:10:58,880 --> 00:11:01,160 Statistically, that was a 50,000 to one shot. 82 00:11:01,160 --> 00:11:07,720 - A meteorite that size would be. - We'd better return to check base. 83 00:11:07,720 --> 00:11:11,633 A piece of debris could have punctured the outside pressure skin 84 00:11:17,680 --> 00:11:21,120 - Straker. - You're difficult to contact. 85 00:11:21,120 --> 00:11:25,360 - lt's in the nature of the job. - More security re-routing... 86 00:11:25,360 --> 00:11:30,070 -My name is Blake. -President of Daloteck Corporation. 87 00:11:31,000 --> 00:11:33,760 l just wanted to establish contact, Commander. 88 00:11:33,760 --> 00:11:36,040 Thank you for your help in preparing our Moon project. 89 00:11:36,040 --> 00:11:42,120 Your moon project was approved despite my overwhelming objections. 90 00:11:42,120 --> 00:11:46,880 lf there's any trouble, l shall demand its immediate withdrawal. 91 00:11:46,880 --> 00:11:51,560 My team will be on the moon for ten days. What can happen in that time? 92 00:11:51,560 --> 00:11:54,760 My command has a complex and hazardous mission. 93 00:11:54,760 --> 00:11:59,197 The presence of civilians could jeapardise our security operations. 94 00:12:00,480 --> 00:12:03,360 My team will use limited radio frequencies. 95 00:12:03,360 --> 00:12:06,360 They'll take every precaution to avoid your installations. 96 00:12:06,360 --> 00:12:10,876 - They've been throughly briefed. - They'll be briefed again. 97 00:12:11,640 --> 00:12:15,480 Whatever you wish. They'll be little contact with your base. 98 00:12:15,480 --> 00:12:18,000 - Unless... - Unless what? 99 00:12:18,000 --> 00:12:23,313 - ln an emergency you agreed... - To render all possible help. 100 00:12:38,640 --> 00:12:42,030 - Pressure normal on 1 . - Pressure normal on 2. 101 00:12:42,600 --> 00:12:44,909 Come in Dalotek. 102 00:12:48,720 --> 00:12:50,995 Our friendly neighbors, the military. 103 00:12:55,560 --> 00:12:58,720 - Dalotek Survey Base. - Colonel Foster for you. 104 00:12:58,720 --> 00:13:03,560 We saw it land. Quite large, approximately 900 kilos. 105 00:13:03,560 --> 00:13:07,240 Fell 200 yards from our installations. 106 00:13:07,240 --> 00:13:11,400 That agrees with our coordinates. Have you checked for puncture? 107 00:13:11,400 --> 00:13:14,233 Yes, Colonel. Thanks for calling. Out. 108 00:13:20,040 --> 00:13:23,840 -Any damage? -No. Everything's under control. 109 00:13:23,840 --> 00:13:28,000 - Will you finish on scheule? - Yes, if those meteorites stop. 110 00:13:28,000 --> 00:13:33,960 l talked to Commander Straker about that military installation. 111 00:13:33,960 --> 00:13:37,240 My impression is that he's looking for trouble. Don't give him any. 112 00:13:37,240 --> 00:13:40,710 Don't worry. We're keeping out of their way. Playing by the book. 113 00:13:43,000 --> 00:13:47,480 You have Dalotek people on your back door for the next ten days. 114 00:13:47,480 --> 00:13:50,440 - They're no trouble. - l want you over there to see 115 00:13:50,440 --> 00:13:53,876 they're following the agreed procedure. Don't make it easy. 116 00:13:58,120 --> 00:14:00,880 What's going on? Loss of signal. 117 00:14:00,880 --> 00:14:05,510 - Run equipment check. - Breakdown in moonbase video link. 118 00:14:11,600 --> 00:14:13,591 Switch in the emergency link. 119 00:14:15,320 --> 00:14:16,673 Emergency link negative, sir. 120 00:14:22,280 --> 00:14:25,909 l can assure you, Colonel, solar activity is minimal. 121 00:14:26,440 --> 00:14:28,032 Are you sure? 122 00:14:29,120 --> 00:14:32,000 - What else can it be? - A fault in the equipment? 123 00:14:32,000 --> 00:14:35,040 The checks say no. New check! 124 00:14:35,040 --> 00:14:38,880 The solar wind has disrupted communications more than once. 125 00:14:38,880 --> 00:14:41,553 - lt's not responsible this time. - Just run the test. 126 00:14:53,200 --> 00:14:55,714 - Anything promising? - No, not yet. 127 00:14:57,280 --> 00:15:00,192 - Give me seven. - Seven it is. 128 00:15:00,960 --> 00:15:02,951 - Nine... - Nine... 129 00:15:04,680 --> 00:15:06,671 - lnfra red... - lnfra red... 130 00:15:08,000 --> 00:15:09,752 Now feed out. 131 00:15:17,720 --> 00:15:19,472 Thank you. 132 00:15:23,400 --> 00:15:26,360 The corona would be symmetrical if there were increased sun spots. 133 00:15:26,360 --> 00:15:29,636 Exactly. No unusual solar activity. 134 00:15:30,520 --> 00:15:32,600 But it all fitted. 135 00:15:32,600 --> 00:15:36,920 - You considered outside influence? - Go on... 136 00:15:36,920 --> 00:15:40,469 - Oh, just an idea. - Dalotek. They're operating on 137 00:15:41,720 --> 00:15:45,160 limited frequencies. They could be violating the agreement. 138 00:15:45,160 --> 00:15:48,914 - ls there a way to check? - Just one. 139 00:15:50,680 --> 00:15:53,069 Well that completes this run. 140 00:15:57,680 --> 00:16:02,037 - What is it? Trouble? - Why else would the military come? 141 00:16:38,640 --> 00:16:42,000 We're operating well within the prescribed frequencies, Colonel. 142 00:16:42,000 --> 00:16:46,080 - We'll check that, Miss Carson. - We're open to check at any time. 143 00:16:46,080 --> 00:16:50,360 But to switch off the geo-scanner means a write-off for all our work. 144 00:16:50,360 --> 00:16:53,800 There'd have to be adequate reason for so drastic a step. 145 00:16:53,800 --> 00:16:56,560 More than adequate reason, Mr Tanner. 146 00:16:56,560 --> 00:17:02,480 - Our base lost contact with earth. - Could be increased solar activity. 147 00:17:02,480 --> 00:17:05,800 The solar wind? The coronagraph check shows negative. 148 00:17:05,800 --> 00:17:08,160 How about a simple radio fault? 149 00:17:08,160 --> 00:17:11,948 - Did you check your fuses, Colonel? - We've checked everything. 150 00:17:13,320 --> 00:17:16,995 - And now your want to check us. - ls there a more logical step? 151 00:17:21,680 --> 00:17:24,920 Run another communication check on Moonbase, Alec. 152 00:17:24,920 --> 00:17:27,832 You ordered a continuous check 30 minutes ago. 153 00:17:32,480 --> 00:17:36,075 - Why don't you get some sleep? - l will. 154 00:17:36,600 --> 00:17:40,036 But not until that video link is back. 155 00:17:47,440 --> 00:17:50,240 Well, you've examined the frequency settings, Colonel. 156 00:17:50,240 --> 00:17:54,160 l think they prove we've followed the agreement to the letter. 157 00:17:54,160 --> 00:17:57,840 lt proves you haven't operated intentionally on limited frequencies 158 00:17:57,840 --> 00:17:59,640 but you could have used them inadventently. 159 00:17:59,640 --> 00:18:03,679 Miss Carson is in charge of the geoscanner.She's fully experienced. 160 00:18:05,000 --> 00:18:06,274 l can imagine... 161 00:18:07,680 --> 00:18:11,360 Colonel, exactly how many radio failures have you had? 162 00:18:11,360 --> 00:18:14,520 - One so far. - That doesn't seem too serious. 163 00:18:14,520 --> 00:18:19,640 - For a military organisation it is. - You're convinced we're to blame? 164 00:18:19,640 --> 00:18:24,031 - lt seemed a logical conclusion. - l'm glad we could change you mind. 165 00:18:24,520 --> 00:18:29,071 So am l. Except now it means l'm back at square one. 166 00:18:30,760 --> 00:18:34,280 You'll have to excuse me, Colonel. l have seismic meters to service. 167 00:18:34,280 --> 00:18:36,720 l leave you in Miss Carson's capable hands. 168 00:18:36,720 --> 00:18:40,156 lf you have any questions, please ask. Au revoir, Colonel. 169 00:18:44,480 --> 00:18:48,268 - Miss Carson, l er... - Jane. Formality's superfluous. 170 00:18:49,800 --> 00:18:53,349 - Paul. - All right, Paul. 171 00:18:56,840 --> 00:19:00,992 l have the feeling you're not 100% certain that we're not to blame for 172 00:19:02,280 --> 00:19:07,400 your difficulties. l suppose at the next blackout we'll get the blame. 173 00:19:08,480 --> 00:19:12,200 No, but l shall want to make a check on the use of the scanner. 174 00:19:12,200 --> 00:19:15,480 With radio failure, how can you? We're 50 kilometres away. 175 00:19:15,480 --> 00:19:18,000 We'll install a land line between here and Moonbase. 176 00:19:18,000 --> 00:19:21,276 - We'll always have a direct link. - And? 177 00:19:22,960 --> 00:19:27,560 Only the geo-scanner is powerful enough to disrupt communications. 178 00:19:27,560 --> 00:19:29,800 lf there's another blackout and it isn't transmitting... 179 00:19:29,800 --> 00:19:33,040 - We're in the clear? - Yes. 180 00:19:33,040 --> 00:19:37,320 But you'll have to take our word for it that we're not transmitting. 181 00:19:37,320 --> 00:19:40,960 - l'll take your word for it. - l don't think we're to blame. 182 00:19:40,960 --> 00:19:43,394 l've been very careful. So have Mark and Phil. 183 00:19:44,760 --> 00:19:48,080 We'll install the land line immediately. 184 00:19:48,080 --> 00:19:51,197 l'll wait for your first call. 185 00:19:54,160 --> 00:19:55,878 l must go. 186 00:20:00,080 --> 00:20:03,040 - Have you seen all you want? - Yeah, l've seen about everything. 187 00:20:03,040 --> 00:20:05,235 Are you satisfied? 188 00:20:07,600 --> 00:20:09,238 Very. 189 00:20:14,360 --> 00:20:17,238 SHADO Control to Moonbase. Do you read me? 190 00:20:19,560 --> 00:20:22,560 Strength five, voice and vision. 191 00:20:22,560 --> 00:20:26,600 lmmediate for Commander Straker. Moonbase contact re-established. 192 00:20:26,600 --> 00:20:29,034 Stand by for video circuit tests. 193 00:21:18,280 --> 00:21:21,955 - Landline installation complete. - Right. 194 00:21:28,800 --> 00:21:33,960 - Dalotek base...how's reception? - Our own line. l'm flattered. 195 00:21:33,960 --> 00:21:38,556 Tell me, Jane, what do you do on your evenings off? 196 00:21:39,800 --> 00:21:44,440 l know this marvellous ltalian restaurant not 200 miles from here. 197 00:21:44,440 --> 00:21:47,080 - How about dinner? - Do they have fettucini? 198 00:21:47,080 --> 00:21:51,240 - Beautiful fettucini. - A fat ltalian mama who cooks? 199 00:21:51,240 --> 00:21:54,640 l'll reserve a corner table. 200 00:21:54,640 --> 00:21:58,110 - We'll sit and look at the stars. - Our only problem will be... 201 00:21:59,080 --> 00:22:02,789 How the devil do we eat fettucini through a 1/4 inch of space visor? 202 00:22:02,880 --> 00:22:08,830 Listen, l've got a moonship coming in so l'll have to go... 203 00:22:13,280 --> 00:22:16,670 - Do we have it on positive track? - Yes, sir. 204 00:22:40,760 --> 00:22:44,600 Control to Lunar Module. Switch to computer control for landing. 205 00:22:44,600 --> 00:22:46,192 Roger. 206 00:22:58,680 --> 00:23:02,639 - Landing is on go. - Thank you. On computer... 207 00:23:12,840 --> 00:23:16,719 - Do we still have them? - Losing them. Radio malfunction. 208 00:23:17,600 --> 00:23:21,434 Control to Module. Switch to manual. Control to Module... 209 00:23:30,440 --> 00:23:33,240 This is Lunar Module. l have lost you. 210 00:23:33,240 --> 00:23:36,277 Maintaining computer control for landing. 211 00:23:44,240 --> 00:23:47,869 Switch to manual. We have radio blackout. 212 00:23:50,240 --> 00:23:52,800 This is Lunar Module. 213 00:23:56,360 --> 00:23:59,113 Maintaining control for computer landing. 214 00:24:08,880 --> 00:24:11,314 Complete computer shut-down. 215 00:24:15,360 --> 00:24:17,351 This is Lunar Module. 216 00:24:19,080 --> 00:24:22,356 This is Lunar Module, switching back to manual control. 217 00:24:25,760 --> 00:24:29,639 He must have switched to manual, but l think it's too late. 218 00:25:12,640 --> 00:25:14,756 Get a rescue team out there. 219 00:25:30,280 --> 00:25:33,590 Dalotek Base. Yes, Paul. 220 00:25:35,320 --> 00:25:38,835 Everything was off except the geo- scanner and that wasn't tranmitting. 221 00:25:41,400 --> 00:25:43,600 l see. 222 00:25:43,600 --> 00:25:46,600 - What's wrong? - Colonel Foster's coming over. 223 00:25:46,600 --> 00:25:52,038 There's been an accident at military base. Moonship. All crew killed. 224 00:26:21,840 --> 00:26:26,200 - l say you're responsible. - l understand how you feel, 225 00:26:26,200 --> 00:26:29,880 - but you're wrong, Colonel. - l made that mistake last time. 226 00:26:29,880 --> 00:26:32,640 - And what do you intend to do? - End your operation. 227 00:26:32,640 --> 00:26:35,880 - You can't mean that! - You don't have the authority. 228 00:26:35,880 --> 00:26:39,920 - l do have the authority. - But the project's almost complete. 229 00:26:39,920 --> 00:26:44,400 l have no other alternative. l'm sorry. Remove the circuits. 230 00:26:44,400 --> 00:26:46,680 Don't touch the equipment. This is private property. 231 00:26:46,680 --> 00:26:50,673 - The circuits are irreplaceable. - Exactly... 232 00:26:52,120 --> 00:26:54,800 - l'll speak to your commander. - There isn't time. 233 00:26:54,800 --> 00:26:57,758 And it wouldn't matter anyway. The circuits come out! 234 00:27:00,440 --> 00:27:02,590 Put them in the Moonmobile. 235 00:27:03,800 --> 00:27:08,440 - You haven't heard the last of us! - Maybe. 236 00:27:08,440 --> 00:27:11,034 But we've heard the last of that... 237 00:27:36,000 --> 00:27:38,760 - Now what do we do? - What can we do? 238 00:27:38,760 --> 00:27:42,960 Carry on as best we can until we receive instructions from Blake. 239 00:27:42,960 --> 00:27:45,920 ln the meantime we can go out and collect our equipment from surface. 240 00:27:45,920 --> 00:27:50,480 - Right. - Phil, take yesterday's area. 241 00:27:50,480 --> 00:27:52,840 Jane, you go with him. 242 00:27:52,840 --> 00:27:55,957 And l'll do the section near by the new crater. Okay? 243 00:28:55,240 --> 00:28:58,720 - What is it? - l'm not sure that matters. 244 00:28:58,720 --> 00:29:01,840 The point is, did we damage it with our blasting... 245 00:29:01,840 --> 00:29:04,520 - Or damaged by the meteorite? - How did it get into the crater? 246 00:29:04,520 --> 00:29:07,280 - Foster installed it. - When? 247 00:29:07,280 --> 00:29:10,920 - The crater's been there few days. - This is getting us nowhere. 248 00:29:10,920 --> 00:29:15,520 - We've got to decide what to do. - So we go outside and look closely. 249 00:29:15,520 --> 00:29:17,272 Good idea... 250 00:29:22,200 --> 00:29:26,320 The commander took the decision on the spot. l support it. 251 00:29:26,320 --> 00:29:29,600 The Astrophysical Commission may disagree after talking to me. 252 00:29:29,600 --> 00:29:33,880 That's your preogative. Meanwhile, Dalotek does what it's told. 253 00:29:33,880 --> 00:29:35,996 Well you'll be hearing from me... 254 00:29:43,160 --> 00:29:49,190 Sighting 4028, Confirm speed 048. 255 00:29:50,480 --> 00:29:53,280 - l've got it. - Red alert. 256 00:29:53,280 --> 00:29:54,918 lnterceptors immediate launch! 257 00:30:21,640 --> 00:30:24,916 - We've picked up a UFO. - Give me trajectory co-ordinates. 258 00:30:40,760 --> 00:30:44,309 Another blackout. Try re-set! 259 00:30:46,280 --> 00:30:48,271 - Anything? - Nothing. 260 00:30:52,320 --> 00:30:55,480 - What the blazes is going on? - We've lost them again, sir. 261 00:30:55,480 --> 00:30:58,119 - And the emergency link? - We've tried it. 262 00:30:58,640 --> 00:31:01,074 - Keep trying. - Sir. 263 00:31:02,080 --> 00:31:04,719 SHADO Control to Moonbase, do you read me? 264 00:31:05,960 --> 00:31:07,154 Nothing, sir. 265 00:31:27,800 --> 00:31:31,000 - We must get the tracker working. - l'll do my best... 266 00:31:31,000 --> 00:31:33,560 when l can find the source of the trouble... 267 00:31:44,160 --> 00:31:48,995 UFO maintaining course. lnterceptors... 268 00:31:53,120 --> 00:31:56,080 Range, 20 million miles. 269 00:31:56,080 --> 00:31:58,469 Awaiting missing timing and attack. 270 00:32:31,480 --> 00:32:35,234 Lieutenant Ford, will you come into the office? 271 00:32:42,880 --> 00:32:46,480 That library material we were running through the other day... 272 00:32:46,480 --> 00:32:49,358 - ls it still set up? - Yes, sir. 273 00:32:50,160 --> 00:32:55,280 There's something in the back of my mind... those interviews from '69. 274 00:32:55,280 --> 00:32:59,120 - Something won't click in place. - Which one was it, sir? 275 00:32:59,120 --> 00:33:02,520 l think it was the one with Doctor Stranges. 276 00:33:02,520 --> 00:33:07,880 Yes. There's nothing in that one about radio blackouts. 277 00:33:07,880 --> 00:33:11,634 Maybe. But there's something. Re-run it. 278 00:33:13,320 --> 00:33:15,840 On the video please- the interview with Doctor Stranges. 279 00:33:15,840 --> 00:33:18,752 Channel it into Commander Straker's office. 280 00:33:24,840 --> 00:33:27,360 Doctor Stranges, welcome to London. 281 00:33:27,360 --> 00:33:30,960 ln this year of 1969, man has just landed on the moon. 282 00:33:30,960 --> 00:33:38,080 We're bursting with new knowledge about space, but little on UFOs. 283 00:33:38,080 --> 00:33:42,312 - As the President of... - l remember all this. 284 00:33:43,760 --> 00:33:45,432 Let's see the second half. 285 00:33:53,480 --> 00:33:56,960 What is the position of the United Nations regarding UFOs? 286 00:33:56,960 --> 00:33:59,120 The UN, as a physical body, 287 00:33:59,120 --> 00:34:04,600 has never gone on record as a body, as far as UFOs are concerned. 288 00:34:04,600 --> 00:34:10,040 However, l spoke at the UN Outer Space Convention in 1967... 289 00:34:10,040 --> 00:34:13,669 - Want to go on, sir? - Yes, let it run. 290 00:34:14,360 --> 00:34:16,920 The following day the Secretary General released some news 291 00:34:16,920 --> 00:34:19,680 where he said "We have a two-fold problem facing the world today. 292 00:34:19,680 --> 00:34:26,000 Number one is the Vietnam crisis and number two UFOs." 293 00:34:26,000 --> 00:34:29,800 Maybe it was my interview with Dr Bressinger from MlT. 294 00:34:29,800 --> 00:34:33,720 No. There's just a word, a phrase. 295 00:34:33,720 --> 00:34:37,320 ...so involved with other things they haven't seen seriously UFOs. 296 00:34:37,320 --> 00:34:41,711 Even though it's an established fact that every nation under the sun... 297 00:34:47,400 --> 00:34:48,992 Let's go back. 298 00:35:03,240 --> 00:35:06,915 - Where are they? - They must be working outside. 299 00:35:21,920 --> 00:35:23,876 Dalotek... 300 00:35:24,480 --> 00:35:29,160 - Another radio failure? - Both bases in imminent danger. 301 00:35:29,160 --> 00:35:31,913 - Get me Tanner. - Colonel Foster... 302 00:35:34,040 --> 00:35:39,600 We were about to call. You know the installation in the new crater? 303 00:35:39,600 --> 00:35:41,113 What installation? 304 00:35:43,280 --> 00:35:49,799 Crater 236? Well, if there's an installation there, it's not ours. 305 00:36:10,200 --> 00:36:11,840 Estimated range? 306 00:36:11,840 --> 00:36:15,720 Approximately 2,2. 307 00:36:15,720 --> 00:36:18,960 Five minutes from the last known trajectory termination. 308 00:36:18,960 --> 00:36:22,157 Estimated target proximity of Moon Mobile? 309 00:36:23,120 --> 00:36:25,236 One minute fifty. 310 00:36:35,800 --> 00:36:40,280 Of historical interest, how long've UFOs been sighted and recorded? 311 00:36:40,280 --> 00:36:44,880 - UFO history goes clear back to... - l don't think there's antyhing. 312 00:36:44,880 --> 00:36:47,600 We check all this library material pretty carefully. 313 00:36:47,600 --> 00:36:49,000 Well it was just a hunch. 314 00:36:49,000 --> 00:36:50,280 The ancient Romans... 315 00:36:50,280 --> 00:36:52,316 - called them fireballs. - Hold it! 316 00:36:56,880 --> 00:36:59,838 - Run back a few feet. - Go back ten feet. 317 00:37:03,400 --> 00:37:09,040 The Egyptians called them sky bolts or sky balls... 318 00:37:09,040 --> 00:37:11,270 Fireballs! 319 00:37:11,600 --> 00:37:14,440 What's another word for fireballs, Lieutenant? 320 00:37:14,440 --> 00:37:17,159 - Thunderbolt? - Or? 321 00:37:17,600 --> 00:37:22,515 - Meteorite. - Crater 236 322 00:37:30,760 --> 00:37:32,910 - Still no radio contact? - No. 323 00:37:33,760 --> 00:37:37,150 RTA crater 236, one minute five. 324 00:37:42,480 --> 00:37:44,550 Range, ten million miles. 325 00:37:45,800 --> 00:37:49,080 The position is becoming only too clear, just as we hear 326 00:37:49,080 --> 00:37:53,995 that Moonbase is under attack from a UFO, radio contact is lost. 327 00:37:54,600 --> 00:37:56,989 Something is jamming the signal. 328 00:37:57,680 --> 00:38:03,038 l believe the cause is an alien device in Crater 236. 329 00:38:04,080 --> 00:38:08,596 The descent in using an orbit was to make us think it was a meteorite. 330 00:38:14,560 --> 00:38:17,518 Range five million miles. Bearing positive. 331 00:38:23,040 --> 00:38:27,680 - Do we go on without confirmation? - We must destroy the installation. 332 00:38:27,680 --> 00:38:32,879 - Dalotek base is pretty close by. - Let's say Foster's thought of it. 333 00:38:40,960 --> 00:38:45,200 Tanner? 90 seconds... 334 00:38:45,200 --> 00:38:47,400 l'm confirming we're going to detonate in Crater 236. 335 00:38:47,400 --> 00:38:51,279 Be prepared for an explosive decompression. Good luck. 336 00:38:52,880 --> 00:38:56,640 - Get your helmets on. - l say Foster's up to something. 337 00:38:56,640 --> 00:38:59,677 We've got no choice. Come on. 338 00:39:23,200 --> 00:39:27,239 lnterceptor leader to Moonbase. Come in, Moonbase. 339 00:39:32,120 --> 00:39:34,800 The lnterceptors are in position. 340 00:39:34,800 --> 00:39:37,519 Awaiting timing and attack data. 341 00:39:52,880 --> 00:39:56,200 Predict lnterceptors will be in range in about 40 seconds. 342 00:39:56,200 --> 00:39:58,800 lf they haven't altered course. 343 00:39:58,800 --> 00:40:02,509 - Estimated proximity Moon Mobile? - They should be on target now. 344 00:40:04,840 --> 00:40:06,592 They'd better be. 345 00:40:24,440 --> 00:40:28,353 - OK. Range on target. - Range on target. 346 00:41:13,560 --> 00:41:18,031 lt's coming through. Trajectory 83, 9, 27, 4. 347 00:41:18,640 --> 00:41:21,120 lnterceptors, switch to computer link for course correction 348 00:41:21,120 --> 00:41:23,873 and missile firing sequence. 349 00:41:26,600 --> 00:41:30,229 - Straker. - Re-established contact with Moon. 350 00:41:30,880 --> 00:41:35,320 Right. Colonel Foster, what's the position? 351 00:41:35,320 --> 00:41:38,080 There was an alien device near the Dalotek base. 352 00:41:38,080 --> 00:41:42,720 - Yes, we assumed as much. - We have UFO on positive track. 353 00:41:42,720 --> 00:41:44,392 The lnterceptors are going in to attack. 354 00:41:55,120 --> 00:41:58,271 Missile launch, 8,5. 355 00:42:11,000 --> 00:42:13,195 Well done, Captain. Return to base. 356 00:42:23,640 --> 00:42:26,200 How are the Dalotek personnel? 357 00:42:26,200 --> 00:42:31,440 Shaken, but fine now. The Moon Mobile is bringing them back. 358 00:42:31,440 --> 00:42:36,434 - You'll have to use the amnesia. - l'll take care of it. Out. 359 00:42:48,480 --> 00:42:50,118 All this! 360 00:42:51,520 --> 00:42:56,040 l see now why Commander Straker was so reluctant to have us up here. 361 00:42:56,040 --> 00:43:00,000 l'd like to say, Colonel, that your position, everything you've told 362 00:43:00,000 --> 00:43:02,514 me, it's a safe secret with me. 363 00:43:04,080 --> 00:43:06,880 Have the amnesia shots been laid on for the Dalotek team? 364 00:43:06,880 --> 00:43:09,560 We'll administer them just before take-off. 365 00:43:09,560 --> 00:43:12,996 l think l'll get some rest. See you later. 366 00:43:30,320 --> 00:43:32,800 - Hello, Paul. - Hi. 367 00:43:32,800 --> 00:43:35,792 l wondered why they brought two coffee cups. 368 00:43:37,960 --> 00:43:40,713 - How do you feel? - Fine. 369 00:43:42,520 --> 00:43:45,717 - Can l get you anything? - No. 370 00:43:47,280 --> 00:43:50,600 - Paul, l wanted to apologise. - For what? 371 00:43:50,600 --> 00:43:54,878 All the trouble we caused you, losing that Lunar Module. 372 00:43:56,080 --> 00:43:57,718 Come and sit down. 373 00:44:00,840 --> 00:44:03,720 - lt wasn't your fault. - Nothing we could have done? 374 00:44:03,720 --> 00:44:07,395 lt would have happened anyway. lt was inevitable. 375 00:44:10,120 --> 00:44:13,157 We never did eat that fettuccine. 376 00:44:13,920 --> 00:44:17,520 We will... But when you've forgotten about this. 377 00:44:17,520 --> 00:44:22,680 - Forgotten? - The amnesia shots. 378 00:44:22,680 --> 00:44:24,955 But there's nothing to worry about. 379 00:45:48,960 --> 00:45:51,800 The Dalotek team stayed on for a couple more days. 380 00:45:51,800 --> 00:45:54,520 - You and Jane must have got close. - Why don't you ask her? 381 00:45:54,520 --> 00:45:58,149 - Very funny. - How does that old song go? 382 00:45:58,640 --> 00:46:02,000 Love's more beautiful the second time around, 383 00:46:02,000 --> 00:46:04,389 just as wonderful with both feet on the ground. 384 00:46:05,480 --> 00:46:06,674 Escuse me. 385 00:46:10,880 --> 00:46:16,273 Excuse me. l don't think you know me, but my name's Foster. 386 00:46:16,960 --> 00:46:20,794 You are some kind of geologist... 387 00:46:21,280 --> 00:46:23,960 - May l sit down? - Why, yes. 388 00:46:23,960 --> 00:46:26,838 How did you know l was a geologist? 33524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.