Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,480 --> 00:01:46,871
Sighting-radius, vector 1096.
2
00:01:52,520 --> 00:01:56,399
Alter course four decimal
three one degrees.
3
00:02:05,320 --> 00:02:07,436
Conferm bearings.
4
00:02:09,520 --> 00:02:12,478
109 and 6 decimals.
5
00:02:13,240 --> 00:02:19,110
Orbital altitude
306,2 miles.
6
00:02:21,320 --> 00:02:25,677
Vostock ll,
launched June 13, 1985.
7
00:02:27,880 --> 00:02:29,711
Fire limpet.
8
00:02:48,480 --> 00:02:51,199
Limpet attached.
Moving away.
9
00:03:00,120 --> 00:03:01,678
Stand by.
10
00:03:09,560 --> 00:03:11,391
Activate
11
00:03:16,080 --> 00:03:18,878
- Positive, sir.
- Resume course.
12
00:03:40,200 --> 00:03:44,751
Confirmed sighting
at radius vector 1520.
13
00:03:47,640 --> 00:03:50,598
- There she is.
- Position and data correct.
14
00:03:51,200 --> 00:03:53,480
Log and resume course.
15
00:03:53,480 --> 00:03:59,430
Apollo 8,
December 21 , 1968.
16
00:05:34,080 --> 00:05:37,356
What we say goes no further
than this room, OK?
17
00:05:39,120 --> 00:05:41,759
So let's get down
to the infighting.
18
00:05:42,480 --> 00:05:46,440
You have been a thorn in my side
for years, Straker.
19
00:05:46,440 --> 00:05:52,197
Consistentely excessive demands
for the diversion of resources
20
00:05:52,920 --> 00:05:55,040
to your organisation. But a
total clearance of programme?
21
00:05:55,040 --> 00:05:59,160
- Right.
- While l'm running this commission,
22
00:05:59,160 --> 00:06:01,515
l'll fight you on this issue
every inch of the way.
23
00:06:22,280 --> 00:06:27,354
- You've been practising.
- What are you working on?
24
00:06:28,360 --> 00:06:30,271
One of Straker's projects.
25
00:06:30,760 --> 00:06:34,753
- lt's a beautification campaign.
- l won't deny you could use it.
26
00:06:35,280 --> 00:06:38,955
No, space junk.
Straker wants it all cleared.
27
00:06:39,480 --> 00:06:43,000
The Astrophysical Commission
takes care of any space junk,
28
00:06:43,000 --> 00:06:45,760
Anything with hazard potential.
29
00:06:45,760 --> 00:06:49,680
Straker thinks it could be used by
the aliens to crack our defences.
30
00:06:49,680 --> 00:06:52,280
the aliens to crack our defences.
He may be on to something.
31
00:06:52,280 --> 00:06:56,200
lf your report shows it's possible,
the junk gets cleared.
32
00:06:56,200 --> 00:06:59,560
- What's the problem?
- James L. Henderson!
33
00:06:59,560 --> 00:07:03,792
Cost! Time!
Personnel! Resources!
34
00:07:05,560 --> 00:07:11,480
You want reasons why not?
l can give you a hundred.
35
00:07:11,480 --> 00:07:16,720
Listen, Henderson, every item of
space junk could be cleared in
36
00:07:16,720 --> 00:07:19,800
in weeks if the Commission
gave its full support.
37
00:07:19,800 --> 00:07:21,840
As for the cost, it would be high,
but safety factors alone
38
00:07:21,840 --> 00:07:26,440
- would justify it.
- Safety factors?
39
00:07:26,440 --> 00:07:30,520
Yes, my organisation uses
space more than any other.
40
00:07:30,520 --> 00:07:33,080
My pilots take more risk
in a month than...
41
00:07:33,080 --> 00:07:35,878
My men do in a year?
42
00:07:39,040 --> 00:07:43,079
No, we'd need facts, Straker.
Details, statistics.
43
00:07:43,680 --> 00:07:45,560
- You don't have them.
- Don't l...?
44
00:07:45,560 --> 00:07:48,358
- Of course you don't.
- l have my report.
45
00:07:48,840 --> 00:07:52,440
- Your report!
- You promised not to decide
46
00:07:52,440 --> 00:07:55,520
until my report was considered.
47
00:07:55,520 --> 00:07:57,636
And l won't.
48
00:07:58,640 --> 00:08:03,520
However, l confess l don't think
it will have much influence.
49
00:08:03,520 --> 00:08:07,720
Then that must be because
you've swung them against it.
50
00:08:07,720 --> 00:08:12,920
We've completed the annual clearing
of all dangerous space junk.
51
00:08:12,920 --> 00:08:15,800
The cost was more than
double last year's.
52
00:08:15,800 --> 00:08:18,394
And worth every penny.
53
00:08:19,920 --> 00:08:23,400
Do you realise what a full
clearance programme would cost?
54
00:08:23,400 --> 00:08:27,920
l'm not gonna swap dollar signs
with you. Lives are at stake.
55
00:08:27,920 --> 00:08:30,120
l want that junk cleared!
56
00:08:30,120 --> 00:08:31,394
Every last piece.
57
00:08:58,400 --> 00:09:01,153
- So where is he?
- On his way, sir.
58
00:09:04,440 --> 00:09:06,476
Commander Straker.
59
00:09:09,360 --> 00:09:13,240
- Freeman.
- l want that clearance report.
60
00:09:13,240 --> 00:09:17,392
- There's data still missing.
- l don't care what's missing.
61
00:09:18,160 --> 00:09:22,915
Looks like Henderson's Commission
have already decided against it.
62
00:09:23,440 --> 00:09:27,120
- We have to convince them.
- Give me 24 hours.
63
00:09:27,120 --> 00:09:30,680
- lt can't make any difference to
you. - l want that report, Alec.
64
00:09:30,680 --> 00:09:33,831
l don't care what shape it's in.
65
00:09:49,520 --> 00:09:54,720
Shado lunar module 32
clear for takeoff at 14:21 , 34.
66
00:09:54,720 --> 00:09:56,920
- Stand by.
- Roger, Moonbase.
67
00:09:56,920 --> 00:09:59,680
- Conferm TRT
- Affirmative.
68
00:09:59,680 --> 00:10:01,318
Trans-Earth Trajectory green.
69
00:10:08,920 --> 00:10:10,069
Lift off, 32
70
00:10:28,960 --> 00:10:31,269
Check delta coordinates.
71
00:10:33,080 --> 00:10:35,036
Coordinates correct, sir.
72
00:10:38,560 --> 00:10:42,269
Earth orbit insertion, 2 hours,
13 minutes, 8 seconds.
73
00:11:31,040 --> 00:11:33,679
Contact Shado HQ and Moonbase.
74
00:11:34,080 --> 00:11:39,518
Them we're going for ROl in...
43 minutes, 29 seconds.
75
00:11:41,520 --> 00:11:46,160
32 reports Earth Orbit lnsertion
at 13-08-21 , sir.
76
00:11:46,160 --> 00:11:50,760
Contact SlD. Tracking procedure
green. Has Shado HQ been alerted?
77
00:11:50,760 --> 00:11:52,637
Yes, sir.
78
00:11:53,840 --> 00:11:56,920
- So everything's fine?
- Straker won't think so.
79
00:11:56,920 --> 00:11:59,036
He's expecting you.
80
00:12:16,600 --> 00:12:19,478
Re-entry angle 6 decimal
fifty-eight degrees.
81
00:12:23,360 --> 00:12:25,510
ROl, four minutes, 12 seconds.
82
00:12:35,960 --> 00:12:39,032
Sighting, sir. At
seven-zero-three-five.
83
00:12:40,080 --> 00:12:43,311
That's behind us, sir.
Confirm sighting.
84
00:12:44,360 --> 00:12:47,158
Affirmative, sir, and
it's closing in fast!
85
00:12:48,080 --> 00:12:49,957
Contact Moonbase.
86
00:12:51,800 --> 00:12:55,679
- 32 reports unidentified sighting.
- Signal red alert.
87
00:13:21,440 --> 00:13:23,749
What's happening?
Angle increasing!
88
00:13:30,200 --> 00:13:32,634
His angle of re-entry's
too steep.
89
00:13:33,120 --> 00:13:35,680
Tell him to correct
angle of re-entry.
90
00:13:36,920 --> 00:13:39,275
Loss of signal, sir!
91
00:13:40,400 --> 00:13:43,358
Still increasing! Something's
pulling us off course!
92
00:13:49,600 --> 00:13:51,591
We've got to correct!
93
00:14:04,640 --> 00:14:06,790
Pitch actuator, one-decimal-three.
Burn!
94
00:14:10,960 --> 00:14:13,030
Earth orbit insertion now.
95
00:14:17,320 --> 00:14:19,550
No response. We're in trouble!
96
00:15:05,960 --> 00:15:09,040
Look, Henderson, all l need
is another 48 hours.
97
00:15:09,040 --> 00:15:11,400
- Another 48 hours?
- Yes!
98
00:15:11,400 --> 00:15:14,710
l can have a summary of the
report on your desk by then.
99
00:15:15,360 --> 00:15:18,920
l can't hold up
the commission any longer.
100
00:15:18,920 --> 00:15:22,356
Let me tell them that you decided
to withdraw your proposal.
101
00:15:24,000 --> 00:15:26,640
lt'd get you off the hook.
102
00:15:26,640 --> 00:15:29,640
l'll hold you to your word.
103
00:15:29,640 --> 00:15:32,560
Consider my report before
deciding about the clearance.
104
00:15:32,560 --> 00:15:35,400
All right, l think l'm reading you.
105
00:15:35,400 --> 00:15:38,880
You want an alibi for that
pilot of your's who died.
106
00:15:38,880 --> 00:15:41,997
You want to blame it
on uncleared junk.
107
00:15:43,400 --> 00:15:46,915
- l want your word, Henderson.
- On one condition.
108
00:15:49,840 --> 00:15:54,880
You consider your spacecraft
was in a collision with space junk?
109
00:15:54,880 --> 00:16:00,159
- lt's a possibility.
- Hmm. A possibility... yes.
110
00:16:00,920 --> 00:16:06,074
So suspend all lunar flights until
we've investigated the...incident.
111
00:16:06,960 --> 00:16:10,600
- You realise what you're doing?
- Yes, l do.
112
00:16:10,600 --> 00:16:14,880
l'm proving to the commission
that your organisation at present
113
00:16:14,880 --> 00:16:17,678
is an expensive and
unworkable luxury.
114
00:16:28,760 --> 00:16:32,120
Ahh, Miss Raland. Hard at it?
115
00:16:32,120 --> 00:16:36,000
l'm always hard at it.
Sometimes you notice.
116
00:16:36,000 --> 00:16:38,798
- How did it go, sir?
- Go?
117
00:16:39,640 --> 00:16:42,560
You know the code word
"Washington Square"?
118
00:16:42,560 --> 00:16:46,314
Not without looking it up.
lt's not a regular one.
119
00:16:47,000 --> 00:16:50,390
- lt's one l thought we'd never use.
- What does it mean, sir?
120
00:16:51,600 --> 00:16:55,160
lt means shutdown.
Cancel lunar flights.
121
00:16:55,160 --> 00:16:57,799
Virtual isolation of Moonbase.
122
00:17:14,960 --> 00:17:19,000
Shado Control to all units.
"Washington Square."
123
00:17:19,000 --> 00:17:21,040
l say again: Washington Square.
124
00:17:21,040 --> 00:17:24,510
lmmediate compliance,
Washington Square.
125
00:17:28,120 --> 00:17:30,475
Colonel Foster, sorry
to disturb you.
126
00:17:32,000 --> 00:17:35,560
Code message from SHADO.
Washington Square.
127
00:17:35,560 --> 00:17:37,994
l'll check it right away.
128
00:17:38,560 --> 00:17:42,678
- No need, it means shutdown.
- What?
129
00:17:43,680 --> 00:17:47,593
Mor specifically, a complete
ban on all orbital flights.
130
00:18:00,520 --> 00:18:04,672
- Colonel Freeman for you.
- Put him on.
131
00:18:06,520 --> 00:18:09,880
- Why the ban on flights?
- Henderson.
132
00:18:09,880 --> 00:18:12,600
- What about the report?
- Forget it.
133
00:18:12,600 --> 00:18:17,160
The commission'll believe we're
blaming space junk for the crash
134
00:18:17,160 --> 00:18:21,039
- When you think it was...
- Maddox. Pilot error.
135
00:18:22,560 --> 00:18:25,358
Take a rest, Alec.
Enjoy the scenery.
136
00:18:29,280 --> 00:18:33,193
- What's Straker going to do?
- l don't know.
137
00:18:34,720 --> 00:18:38,918
- He doesn't take things lying down.
- You couldn't call it typical.
138
00:18:40,120 --> 00:18:44,640
Then there's Maddox. What are
we going to do about him?
139
00:18:44,640 --> 00:18:47,960
What else can we do? Any pilot
can make a mistake.
140
00:18:47,960 --> 00:18:50,880
- And you're only allowed one.
- Not Maddox.
141
00:18:50,880 --> 00:18:53,320
- Anyone can make a mistake.
- Maddox was too experienced!
142
00:18:53,320 --> 00:18:58,520
All right, all right, what
caused the re-entry error?
143
00:18:58,520 --> 00:19:02,040
He reported an unidentified
sighting just before loss of signal.
144
00:19:02,040 --> 00:19:06,318
- But we didn't pick up anything
- There must've been something.
145
00:19:06,920 --> 00:19:08,638
Maybe space debris.
146
00:19:12,200 --> 00:19:13,713
Maybe.
147
00:19:14,160 --> 00:19:17,880
And we just sit back and
do nothing?
148
00:19:17,880 --> 00:19:21,793
No, We make sure
it doesn't happen again.
149
00:19:30,160 --> 00:19:32,040
Get me 32's electronic log.
150
00:19:32,040 --> 00:19:34,873
- Captain Maddox's flight?
- Yes.
151
00:20:16,360 --> 00:20:17,918
What's going on here?
152
00:20:20,200 --> 00:20:22,400
What the devil's going on?
Who's in the module?
153
00:20:22,400 --> 00:20:26,439
- Colonel Foster.
- Why didn't you tell me?
154
00:20:26,760 --> 00:20:29,680
- Any of you?
- Colonel Foster's orders
155
00:20:29,680 --> 00:20:32,560
On no account were we to tell
you until takeoff was imminent.
156
00:20:32,560 --> 00:20:34,835
And irreversible.
157
00:20:36,040 --> 00:20:37,996
Paul, cut your motors.
158
00:20:40,640 --> 00:20:43,234
l said, cut your motors.
159
00:20:44,680 --> 00:20:47,760
- Paul, this won't help.
- What won't?
160
00:20:47,760 --> 00:20:51,275
Taking out a module. lf you're doing
it for the reasons l think you are.
161
00:20:52,480 --> 00:20:56,320
- l'm going to fly Maddox's course.
- Under the same conditions.
162
00:20:56,320 --> 00:20:58,760
- Yes.
- You're crazy! What'll it prove?
163
00:20:58,760 --> 00:21:03,600
For one thing, Maddox wasn't
responsible for the loss of his
ship.
164
00:21:03,600 --> 00:21:06,637
Well, if you do make it,
it won't mean much.
165
00:21:07,440 --> 00:21:11,433
- Depends on how l get through.
- And if you don't?
166
00:21:11,800 --> 00:21:13,791
Then l don't.
167
00:21:40,120 --> 00:21:42,509
Roger, three, Roger.
168
00:21:50,760 --> 00:21:51,954
What is it?
169
00:21:58,280 --> 00:22:01,397
- 29 calling Moonbase.
- Everything under control?
170
00:22:02,040 --> 00:22:03,598
So far.
171
00:22:05,680 --> 00:22:10,120
ROl in two hours, 38 minutes,
22 seconds.
172
00:22:10,120 --> 00:22:12,800
Roger. Have you contacted
Straker?
173
00:22:12,800 --> 00:22:17,720
No. But l have a feeling he'll
be contacting me soon.
174
00:22:17,720 --> 00:22:23,636
Sighting at... galactic
latitude 43,1 7.
175
00:22:24,880 --> 00:22:29,351
Longitude 14,53.
176
00:22:30,400 --> 00:22:34,393
- That's Moonbase operations area.
- Right. Call Commander Straker.
177
00:22:45,520 --> 00:22:47,670
You'll turn back
right now.
178
00:22:50,040 --> 00:22:52,952
ROl in one hour precisely.
179
00:22:54,280 --> 00:22:58,831
- l've gone too far for that.
- You're right. Much too far.
180
00:23:23,840 --> 00:23:27,240
- 29 to Moonbase.
- Go ahead, 29.
181
00:23:27,240 --> 00:23:30,073
Re-entry in 6 minutes,
9 seconds.
182
00:23:30,880 --> 00:23:32,313
Roger.
183
00:23:51,880 --> 00:23:55,236
- Moonbase.
- Receiving, 29.
184
00:23:56,560 --> 00:23:58,312
ROl in 4 minutes, 3 seconds.
185
00:23:59,120 --> 00:24:02,874
Re-entry angle 5, 73 degrees.
Confirm.
186
00:24:04,600 --> 00:24:07,433
29, confirm re-entry angle.
187
00:24:46,400 --> 00:24:48,356
Stay on 29!
188
00:25:05,040 --> 00:25:06,678
29's re-entry angle, it's...
189
00:25:08,400 --> 00:25:11,995
Paul, adjust re-entry angle.
190
00:25:15,960 --> 00:25:18,713
Cut back to 5. You're
far too shallow.
191
00:25:20,880 --> 00:25:24,759
He'll bounce off earth's
atmosphere out into space.
192
00:27:18,360 --> 00:27:22,960
- Colonel Foster?
- Foster here, happy to say.
193
00:27:22,960 --> 00:27:24,791
Congratulations.
194
00:27:25,840 --> 00:27:30,960
Don't let my delight blind you to
the fact we have matters to discuss.
195
00:28:42,480 --> 00:28:47,440
- Gone too far this time, Straker.
- l don't see it that way.
196
00:28:47,440 --> 00:28:51,592
- You authorised a lunar flight!
- l authorised nothing.
197
00:28:52,160 --> 00:28:54,920
Look, Straker, l don't want to
argue.
198
00:28:54,920 --> 00:28:58,276
- You're responsible.
- l agree.
199
00:28:58,760 --> 00:29:03,760
But Colonel Foster has proved that
there's alien interference...
200
00:29:03,760 --> 00:29:05,680
- Has he?
- Yes.
201
00:29:05,680 --> 00:29:08,600
- And l was almost killed doing it!
- So you say.
202
00:29:08,600 --> 00:29:10,636
Yes, l say!
203
00:29:29,120 --> 00:29:31,111
My apologies.
204
00:29:35,000 --> 00:29:36,149
Thank you.
205
00:29:38,400 --> 00:29:41,836
lt's time we laid our cards
on the table, Henderson.
206
00:29:42,000 --> 00:29:47,840
All right. l'll tell you what l
think of Foster's so-called proof.
207
00:29:47,840 --> 00:29:51,880
You knew we would turn down your
space junk clearance programme
208
00:29:51,880 --> 00:29:54,200
so you instructed Foster to fly.
209
00:29:54,200 --> 00:29:57,480
- Why?
- Because you need evidence.
210
00:29:57,480 --> 00:30:00,552
- Go on.
- You rigged this information.
211
00:30:01,480 --> 00:30:03,232
But you won't get away with it.
212
00:30:03,600 --> 00:30:06,194
The Commission convenes
in two days.
213
00:30:07,120 --> 00:30:11,910
By the time l get through...
you'll be out of a job.
214
00:30:13,000 --> 00:30:14,831
ls that all?
215
00:30:15,280 --> 00:30:18,556
l'll see you at the meeting.
216
00:30:25,520 --> 00:30:27,750
lndeed you will, Commander.
217
00:30:36,080 --> 00:30:38,036
Can he really do it?
218
00:30:40,280 --> 00:30:41,680
Do what?
219
00:30:41,680 --> 00:30:45,992
- Rase you out.
- He can try.
220
00:30:49,440 --> 00:30:53,353
What about our evidence?
They've got to take notice of that.
221
00:30:54,560 --> 00:30:57,520
Evidence! What's it going to look
like when Henderson claims that
222
00:30:57,520 --> 00:31:02,230
we manufactured it just to get
a space clearance programme?
223
00:31:03,400 --> 00:31:09,032
- But we're right!
- Sometimes that's not quite enough.
224
00:31:41,040 --> 00:31:44,120
- The tracking data's processed.
- Anything?
225
00:31:44,120 --> 00:31:48,840
- Not that we can see.
- We should've picked up something.
226
00:31:48,840 --> 00:31:51,120
There's nothing on
Colonel Foster's log
227
00:31:51,120 --> 00:31:53,953
except a record
of manouvres.
228
00:31:54,560 --> 00:31:57,597
Send it to Shado HQ.
229
00:31:59,320 --> 00:32:01,920
- What do we do now?
- Any suggestions?
230
00:32:01,920 --> 00:32:05,480
- We can't just sit around.
- l've solved many problems
231
00:32:05,480 --> 00:32:08,800
by sitting around, Colonel.
l suggest you try it sometime.
232
00:32:08,800 --> 00:32:12,440
The report on Colonel Foster's
flight has arrived
233
00:32:12,440 --> 00:32:15,910
- And?
- Nothing unusual, sir.
234
00:32:21,920 --> 00:32:25,880
- So that leaves the MV3 detector.
- They're processing the data now.
235
00:32:25,880 --> 00:32:29,919
We haven't had much luck so far,
maybe we're due for a break.
236
00:32:45,960 --> 00:32:48,599
- The MV3 data, sir.
- Ah, thank you.
237
00:32:55,600 --> 00:32:58,478
Looks like an SPS rocket
of some sort.
238
00:32:59,320 --> 00:33:02,760
Like the limpet rockets used
in debris destruction.
239
00:33:02,760 --> 00:33:05,080
lt doesn't make sense.
240
00:33:05,080 --> 00:33:08,680
Why would the aliens put
this device into orbit?
241
00:33:08,680 --> 00:33:11,440
Could be programmed
to attack moon flights.
242
00:33:11,440 --> 00:33:15,120
A blockade on Moonbase?
Maybe...
243
00:33:15,120 --> 00:33:17,873
Why hasn't our radar picked
it up?
244
00:33:21,160 --> 00:33:23,196
Space debris.
245
00:33:24,240 --> 00:33:27,471
lt's based in one of those
burnt-our rockets over there.
246
00:33:30,240 --> 00:33:33,915
Assuming you're right, which
one could it be?
247
00:33:34,760 --> 00:33:38,440
Maddox and l flew practically
identical paths...
248
00:33:38,440 --> 00:33:41,955
it would have to be... one
of these here...
249
00:33:42,600 --> 00:33:46,275
or Apollo 8 here or B-47.
250
00:33:48,760 --> 00:33:54,312
Four possibilities. l think
we're on to something.
251
00:34:15,400 --> 00:34:17,072
Thank should be OK.
252
00:34:18,720 --> 00:34:21,960
- Freeman.
- l have an assignment for you.
253
00:34:21,960 --> 00:34:24,240
Launch the lnterceptors.
254
00:34:24,240 --> 00:34:27,720
Mission: to destry four pieces
of space junk.
255
00:34:27,720 --> 00:34:32,240
- Control will relay the
coordinates. - Space junk in Earth
orbit?
256
00:34:32,240 --> 00:34:37,160
- Right. Use all the interceptors.
- All three?
257
00:34:37,160 --> 00:34:40,320
l know, it'll leave Moonbase
undefended..
258
00:34:40,320 --> 00:34:43,676
Nevertheless, do it, Alec, at once.
259
00:34:49,920 --> 00:34:53,674
You know what's going to happen
when Henderson finds out?
260
00:34:54,680 --> 00:34:57,194
Ah, yes. Henderson.
261
00:34:58,760 --> 00:35:00,193
Go over and tell him, Colonel.
262
00:35:00,800 --> 00:35:04,236
What?
He'll go beserk!
263
00:35:05,280 --> 00:35:09,840
Yes, take a nice, slow drive.
264
00:35:09,840 --> 00:35:14,356
- Give me about half an hour.
- l Hope you know what you're doing.
265
00:35:33,040 --> 00:35:37,360
Control to lnterceptor Leader,
steer course to earth orbit.
266
00:35:37,360 --> 00:35:40,989
You will receive details from
Earth Control. Out.
267
00:35:57,360 --> 00:36:01,800
Miss Raland, when Henderson
calls, tell him l'm unavailable.
268
00:36:01,800 --> 00:36:04,720
- And when he arrives, sir.
- Show him right in.
269
00:36:04,720 --> 00:36:08,838
He's a very important man.
Expect him at three o'clock.
270
00:36:19,960 --> 00:36:21,880
l want to see Straker -
immediately.
271
00:36:21,880 --> 00:36:26,520
And l'm telling you, l won't
take no for an answer.
272
00:36:26,520 --> 00:36:29,600
Of course you may see him,
he's expecting you.
273
00:36:29,600 --> 00:36:33,798
- Go right in.
- Thank you.
274
00:36:35,480 --> 00:36:38,920
- Straker !
- Henderson, you're late.
275
00:36:38,920 --> 00:36:42,708
Won't keep you a moment,
studio business.
276
00:36:43,640 --> 00:36:45,995
l think it's a great script,
Mr. Steiner.
277
00:36:46,560 --> 00:36:50,599
There we are.
Cleared for shooting.
278
00:36:51,080 --> 00:36:54,600
Thanks. You know, l like
the way you operate.
279
00:36:54,600 --> 00:36:59,280
- Thank you.
- Some executives crawl over you.
280
00:36:59,280 --> 00:37:01,880
Well, l can assure you you'll see
very little of me.
281
00:37:01,880 --> 00:37:05,998
And l'll give you a film the studio
will be proud of. Thanks again.
282
00:37:07,640 --> 00:37:10,074
Nice guy. Goodbye!
283
00:37:15,360 --> 00:37:17,720
All right, Straker!
You know l never touch them.
284
00:37:17,720 --> 00:37:19,836
Voice identification.
285
00:37:21,760 --> 00:37:26,675
- James Henderson.
- ldentification positive.
286
00:37:49,240 --> 00:37:53,760
l tried to call you. l was told
you were not available.
287
00:37:53,760 --> 00:37:55,880
- Were these your instructions?
- Yes.
288
00:37:55,880 --> 00:37:59,080
l see. A very high-handed
attitude. One more question.
289
00:37:59,080 --> 00:38:03,720
ls it true you ordered all
three lnterceptors
290
00:38:03,720 --> 00:38:06,880
to destroy certain items
of space junk?
291
00:38:06,880 --> 00:38:09,997
- Correct.
- Do you realise what you've done?
292
00:38:13,200 --> 00:38:15,600
- You tell me.
- Defied the commission.
293
00:38:15,600 --> 00:38:19,760
- And left Moonbase defenceless.
- l realise the implications.
294
00:38:19,760 --> 00:38:24,151
You'd better start packing,
Straker. You're through!
295
00:38:24,920 --> 00:38:28,240
- Not interested in my reasons?
- No. Let's be kind.
296
00:38:28,240 --> 00:38:31,680
Let's put it down to a mental
abberation. The strain of command.
297
00:38:31,680 --> 00:38:35,798
Get the lnterceptors back on Moon
base while you can give orders.
298
00:38:36,720 --> 00:38:39,720
- Sorry, Henderson.
- Don't push your luck!
299
00:38:39,720 --> 00:38:42,200
- lf Moonbase reports...
- ...a UFO sighting?
300
00:38:42,200 --> 00:38:46,512
Stick around. l'm expecting it.
301
00:39:32,120 --> 00:39:35,954
Possible contact 248 016 red.
302
00:39:39,000 --> 00:39:43,640
Contact confirmed. UFO
248 136 red.
303
00:39:43,640 --> 00:39:45,995
Get me Shado HQ.
304
00:39:47,080 --> 00:39:50,800
UFO maintaining course.
248 204 green.
305
00:39:50,800 --> 00:39:55,200
- Get the termination.
- Request trajectory termination.
306
00:39:55,200 --> 00:39:59,716
Predicted termination 1 F 026
southern England.
307
00:40:01,640 --> 00:40:03,960
Close enough. lts
target is this studio.
308
00:40:03,960 --> 00:40:06,713
- Keep visual contact on countdown.
- Yes, sir.
309
00:40:07,600 --> 00:40:09,680
- Order shutdown.
- Shutdown.
310
00:40:09,680 --> 00:40:13,880
Everything, VHF, radar,
computers, complete radio silence.
311
00:40:13,880 --> 00:40:16,792
As you said, l give the orders.
312
00:40:17,400 --> 00:40:19,391
Complete shutdown. Do it!
313
00:40:30,760 --> 00:40:34,196
Termination, 8 minutes,
4 seconds.
314
00:40:45,240 --> 00:40:48,630
Straker, l'd like to talk to you
in your office.
315
00:40:49,680 --> 00:40:51,398
You too, Colonel.
316
00:41:06,240 --> 00:41:12,240
Straker, l'm relieving you of
your command.
317
00:41:12,240 --> 00:41:14,680
You can't, you require the
backing of the Commission.
318
00:41:14,680 --> 00:41:18,480
- You think l won't get it?
- Yes, but it takes time.
319
00:41:18,480 --> 00:41:21,760
And this base it due to be
attacked.
320
00:41:21,760 --> 00:41:24,877
Colonel Foster,
assume command.
321
00:41:26,640 --> 00:41:31,475
- Colonel!
- l take my orders from Straker.
322
00:41:33,920 --> 00:41:38,072
Now, Henderson, you're
going to listen.
323
00:41:38,400 --> 00:41:42,120
The aliens put a satellite into
earth orbit using space junk to
cover.
324
00:41:42,120 --> 00:41:45,520
Why? A blockade on Moonbase?
325
00:41:45,520 --> 00:41:48,200
A logical reason, but obvious.
Too obvious.
326
00:41:48,200 --> 00:41:51,240
We would've located and
destroyed it.
327
00:41:51,240 --> 00:41:55,960
So it's a decoy, a red herring
for something bigger.
328
00:41:55,960 --> 00:41:58,200
An attack on this headquarters.
329
00:41:58,200 --> 00:42:01,795
They hoped the satellite would
draw lnterceptors from Moonbase.
330
00:42:02,400 --> 00:42:04,520
And you fell into the trap!
331
00:42:04,520 --> 00:42:07,680
l acted as if the plan
had worked, yes!
332
00:42:07,680 --> 00:42:11,760
lt would take a UFO of great power
to destroy this underground base.
333
00:42:11,760 --> 00:42:15,520
l didn't want that hanging over us.
334
00:42:15,520 --> 00:42:17,960
All this does not explain
the shutdown.
335
00:42:17,960 --> 00:42:22,200
Why make it easy? The UFO is
programmed onto our signals.
336
00:42:22,200 --> 00:42:27,840
l don't buy it, Straker. l just
hope you've guessed wrong.
337
00:42:27,840 --> 00:42:30,593
Because it you're right
we're about to be killed.
338
00:42:41,760 --> 00:42:44,479
There's still time for you to leave.
339
00:42:48,040 --> 00:42:51,919
- All right, we just sit here and
wait. - For what?
340
00:42:53,000 --> 00:42:54,831
A voice.
341
00:43:04,320 --> 00:43:08,552
Moonbase to Shado.
Come in Control.
342
00:43:10,240 --> 00:43:13,600
lt's no use, sir, it's
complete radio shutdown.
343
00:43:13,600 --> 00:43:16,273
What the hell is Straker
playing at?
344
00:43:19,680 --> 00:43:22,478
Four minutes to termination.
345
00:43:22,920 --> 00:43:26,720
Straker, contact the lnterceptors,
there may be time.
346
00:43:26,720 --> 00:43:29,280
No, they can't operate in
the atmosphere
347
00:43:29,280 --> 00:43:31,714
and the UFOs in the
stratosphere.
348
00:43:33,680 --> 00:43:36,717
Termination: one minute
20 seconds.
349
00:43:41,160 --> 00:43:44,391
- We're sitting ducks.
- Maybe.
350
00:44:02,480 --> 00:44:06,640
- Yes?
- Sky One has overflown the studio.
351
00:44:06,640 --> 00:44:10,679
Thank you, Miss Raland.
Switch everything on.
352
00:44:11,960 --> 00:44:14,872
- And get me Captain Carlin.
- Yes, sir.
353
00:44:17,800 --> 00:44:21,873
- Nice timing, Captain.
- Roger, Control.
354
00:44:22,400 --> 00:44:25,880
Sky One to Moonbase, request
UFO fix and attack coordinates.
355
00:44:25,880 --> 00:44:28,758
Will relay direct to outward
computer.
356
00:44:30,480 --> 00:44:34,200
- Straker, the sly old...
- Fox...?
357
00:44:34,200 --> 00:44:35,189
45 seconds.
358
00:44:39,160 --> 00:44:40,957
40 seconds.
359
00:44:43,560 --> 00:44:45,551
35 seconds.
360
00:44:48,080 --> 00:44:49,433
30 seconds.
361
00:44:57,800 --> 00:45:00,951
Have visual contact.
Going in for attack.
362
00:45:17,760 --> 00:45:20,957
Sky One to Shado Control,
UFO destroyed.
363
00:45:28,840 --> 00:45:32,200
Colonel Foster, would you get
this operation computerised
364
00:45:32,200 --> 00:45:35,431
and we'll prepare it
for the commission.
365
00:45:45,640 --> 00:45:48,677
l guess l owe you an apology.
You were right.
366
00:45:52,800 --> 00:45:56,800
l'll recommend a complete
clearance of space junk.
367
00:45:56,800 --> 00:46:00,280
- Thank you.
- Of course, it'll take time.
368
00:46:00,280 --> 00:46:05,320
- The money has to be raised.
- Call it the Maddox fund.
369
00:46:05,320 --> 00:46:07,834
- Maddox?
- The pilot who was killed.
370
00:46:08,520 --> 00:46:10,636
Ah yes, Maddox.
371
00:46:12,360 --> 00:46:15,158
lf only your hadn't been
so sure you were right.
372
00:46:18,240 --> 00:46:19,798
Like you?
373
00:46:25,800 --> 00:46:28,155
l'll walk you to your car.
30127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.