Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,240 --> 00:02:27,392
Lunar module to control.
Separation A-OK.
2
00:02:38,520 --> 00:02:40,556
Hello, Gay. Shall we start?
3
00:02:48,760 --> 00:02:50,680
- Hello, Nina.
- Hello, Colonel.
4
00:02:50,680 --> 00:02:53,240
- How's everything going?
- Fine.
5
00:02:54,880 --> 00:02:56,996
- How are things, Joan.
- Fine, sir.
6
00:02:59,040 --> 00:03:02,200
- ls that your report?
- You'll find everything's in order.
7
00:03:02,200 --> 00:03:05,158
l'm sure l shall.
Shall we continue?
8
00:03:12,200 --> 00:03:16,080
The spares situation
might need reviewing.
9
00:03:16,080 --> 00:03:18,640
l'd like to see the level
20 per cent higher.
10
00:03:18,640 --> 00:03:20,480
Funny you should say that.
Straker asked me
11
00:03:20,480 --> 00:03:23,552
to get your ideas on the subject.
He had the same idea.
12
00:03:29,400 --> 00:03:31,960
- Hi, Colonel.
- Hi, Lew.
13
00:03:32,960 --> 00:03:35,880
What times are you making
on the lnterceptor launches?
14
00:03:35,880 --> 00:03:39,395
- About 125 seconds flat.
- That's pretty good.
15
00:03:40,160 --> 00:03:44,631
Well, that's it for this month.
l'll report a clean bill of health.
16
00:03:48,080 --> 00:03:50,920
l have a possible sighting.
17
00:03:50,920 --> 00:03:54,151
Will relay details of
speed and trajectory.
18
00:03:55,480 --> 00:04:00,508
UFO sighting on 462-415 green.
19
00:04:02,800 --> 00:04:04,438
Yellow alert!
20
00:04:10,800 --> 00:04:12,711
Good luck, Mark.
21
00:04:14,280 --> 00:04:15,872
Okay, let's go.
22
00:04:59,440 --> 00:05:02,160
UFO has entered area blue 634.
23
00:05:02,160 --> 00:05:05,277
lnterceptors are in positions,
awaiting confirmation.
24
00:05:06,600 --> 00:05:12,038
Will compute attack coordinates
and missile firings ASAP.
25
00:05:31,960 --> 00:05:33,791
The next sweep should tell us.
26
00:05:47,920 --> 00:05:53,836
Red alert. Red alert. Confirm
unidentified flying object.
27
00:05:54,960 --> 00:05:57,838
This is Moonbase Control.
Red alert.
28
00:06:00,440 --> 00:06:03,079
lnterceptors, immediate launch.
29
00:06:19,960 --> 00:06:23,040
lnterceptor 3.
R-checks A-OK.
30
00:06:23,040 --> 00:06:25,680
lnterceptor 2.
R-checks A-OK.
31
00:06:25,680 --> 00:06:28,160
lnterceptor 1 .
R-checks A-OK.
32
00:06:28,160 --> 00:06:30,360
Switch to radio link four,
33
00:06:30,360 --> 00:06:33,113
onboard computer
waveband 066.
34
00:06:42,280 --> 00:06:46,273
- Speed zero decimal sol 8.
- Bearing?
35
00:06:47,640 --> 00:06:51,520
- 34207.
- That's it. Don't lose it.
36
00:06:51,520 --> 00:06:55,229
Base to lnterceptors.
Have the UFO on positive track.
37
00:06:56,480 --> 00:06:58,072
Speed 0,8 SOL.
38
00:07:01,760 --> 00:07:04,558
Bearing 34207.
39
00:07:08,240 --> 00:07:11,560
UFO maintaining course.
40
00:07:11,560 --> 00:07:15,030
Predict lnterceptors
in range 21 seconds.
41
00:07:15,640 --> 00:07:19,160
Control to Leader. Get onboard
computer for the autocount.
42
00:07:19,160 --> 00:07:22,436
Roger. Missile launch,
five seconds.
43
00:07:38,360 --> 00:07:42,200
Have visual contact with
explosion. Dentonation positive.
44
00:07:42,200 --> 00:07:43,713
Did they get it?
45
00:07:49,840 --> 00:07:52,752
- l still have a contact.
- Double check.
46
00:07:53,200 --> 00:07:54,679
Positive.
47
00:07:57,200 --> 00:08:01,280
Predict UFO on collision
course with lnterceptors.
48
00:08:01,280 --> 00:08:04,238
lmpact 32 seconds.
49
00:08:09,200 --> 00:08:13,671
lnterceptor 2, alter course
to 024201 .
50
00:08:16,720 --> 00:08:19,518
lmpact 14 seconds.
51
00:08:23,720 --> 00:08:26,760
lnterceptor 1 to Base.
Request new course!
52
00:08:26,760 --> 00:08:29,120
Request new course!
53
00:08:29,120 --> 00:08:31,640
Control to lnterceptor 3.
54
00:08:31,640 --> 00:08:34,757
Alter course to 024186.
55
00:08:36,320 --> 00:08:37,760
9 seconds.
56
00:08:37,760 --> 00:08:40,797
lnterceptor 1 to base.
Request new course.
57
00:08:42,080 --> 00:08:44,080
Control to lnterceptor 1 ,
alter course to 02418.
58
00:08:44,080 --> 00:08:48,278
lt's too late, Lieutenant.
59
00:08:53,520 --> 00:08:55,476
Come in 1 , come in 1 ...
60
00:08:59,800 --> 00:09:03,759
lmpact confirmed.
lnterceptor 1 destroyed.
61
00:09:05,640 --> 00:09:09,440
- Why, Alec?
- You read the report.
62
00:09:09,440 --> 00:09:14,389
Yes, an astronaut killed, a UFO
through the outer defences.
63
00:09:14,920 --> 00:09:18,879
The report tells me what happened,
l want to know why.
64
00:09:21,360 --> 00:09:26,040
- l don't really know.
- Alec, you know better than that.
65
00:09:26,040 --> 00:09:27,960
- Things happened so fast.
- Meaning?
66
00:09:27,960 --> 00:09:31,873
- l can't be sure.
- l'll settle for an educated guess.
67
00:09:33,960 --> 00:09:37,640
The error could've been human.
A decision was taken.
68
00:09:37,640 --> 00:09:39,676
lt could have worked,
but it didn't.
69
00:09:43,360 --> 00:09:49,440
l want the personnel concerned,
the two surviving astronauts
70
00:09:49,440 --> 00:09:52,880
and Lieutenant Ellis back here
on the next moon flight.
71
00:09:52,880 --> 00:09:54,632
Right.
72
00:09:57,160 --> 00:10:02,680
- Oh, er, what happened to the UFO?
- We lost it in a radar blind spot.
73
00:10:02,680 --> 00:10:07,080
- But one thing's certain. lt
landed. - lt landed? Where?
74
00:10:07,080 --> 00:10:09,680
Just about the worst
place possible.
75
00:10:09,680 --> 00:10:14,320
Somewhere in an area of 50,000
square miles in nothern Canada.
76
00:10:14,320 --> 00:10:16,959
Everything we got that flies
is out looking for it.
77
00:11:11,320 --> 00:11:14,200
Have completed grid search.
Nothing to report.
78
00:11:14,200 --> 00:11:18,840
- OK, Skipper, see you in one hour.
- No, l'm going again.
79
00:11:18,840 --> 00:11:21,354
lt'll stay light long
enough for one more run.
80
00:11:47,560 --> 00:11:51,997
- lt looks a long way off, doesn't
it. - Like the other end of the
universe.
81
00:11:55,720 --> 00:11:59,120
- Has anyone seen Lieutenant Ellis?
- She's in Central Park.
82
00:11:59,120 --> 00:12:03,640
There's a lucky one who'll be
back on terra firma tomorrow.
83
00:12:03,640 --> 00:12:08,316
lf by terra firma you mean
Straker's carpet.
84
00:12:10,480 --> 00:12:12,960
Gay, we all took the same chance.
85
00:12:12,960 --> 00:12:15,997
Ken was unlucky.
These things happen.
86
00:12:16,560 --> 00:12:18,551
Nobody's to blame.
87
00:12:20,600 --> 00:12:23,797
Don't give me that crud,
Masden. Find it!
88
00:12:24,480 --> 00:12:27,313
lf you need more aircraft,
appropriate them.
89
00:12:28,480 --> 00:12:33,508
Yes. Yes, l am giving you
the authority.
90
00:12:37,200 --> 00:12:39,960
- What now?
- Moonbase personnel are here.
91
00:12:39,960 --> 00:12:42,920
Send them in. Look, Alec...
92
00:12:42,920 --> 00:12:47,596
l know, l know. You want
that UFO located.
93
00:13:08,200 --> 00:13:13,228
Yes. Bradley, Waterman,
Lieutenant Ellis.
94
00:13:14,400 --> 00:13:18,400
- l guess you know why you're here?
- l'd like to say something.
95
00:13:18,400 --> 00:13:25,397
l want to accept complete and sole
responsibility for what happened.
96
00:13:26,000 --> 00:13:27,956
Very gallant.
97
00:13:31,080 --> 00:13:33,913
Yes, that's a very brave gesture.
98
00:13:34,400 --> 00:13:39,360
But out of line.
l know what happened.
99
00:13:39,360 --> 00:13:41,874
Now l want to know why.
100
00:13:45,080 --> 00:13:49,400
You people were selected because
of your outstanding character,
101
00:13:49,400 --> 00:13:52,119
as well as intellect.
102
00:13:57,480 --> 00:13:59,152
What went wrong?
103
00:14:01,080 --> 00:14:04,080
- Anything from the satellite shots?
- No sir!
104
00:14:04,080 --> 00:14:07,755
Keep looking. lt's got to
be out there somewhere.
105
00:14:32,360 --> 00:14:35,511
Have relocated UFO in area blue.
106
00:14:41,080 --> 00:14:45,471
- We've picked it up.
- Great. l'll be right there.
107
00:14:48,440 --> 00:14:51,440
- Where is it?
- Crossing the Atlantic seaboard.
108
00:14:51,440 --> 00:14:55,194
Speed is down. The lnterceptors
must've damaged it.
109
00:14:55,800 --> 00:14:57,995
- Alert Sky One.
- Right, sir.
110
00:15:00,880 --> 00:15:05,112
- SHADO HQ. They've located it.
- l'll be right there!
111
00:15:10,920 --> 00:15:15,280
l've got the UFO's fix. lf we steer
042 we meet in 18 minutes.
112
00:15:15,280 --> 00:15:21,116
- Right. Alter course to 042.
- Give her everything she's got.
113
00:15:47,960 --> 00:15:51,400
Lieutenant Ellis, Waterman...
114
00:15:51,400 --> 00:15:54,437
begin the computer test while
l interview Bradley.
115
00:16:07,600 --> 00:16:10,512
- Cigarette?
- Thank you.
116
00:16:11,400 --> 00:16:14,312
- Nervous?
- No.
117
00:16:16,360 --> 00:16:19,960
There's no need to be, this is all
quite confidential.
118
00:16:19,960 --> 00:16:21,632
Please sit...
Here...
119
00:16:26,000 --> 00:16:29,151
Before we start. l'd like
to get one thing straight.
120
00:16:30,080 --> 00:16:32,674
l've no liking for you blacks.
121
00:16:35,360 --> 00:16:38,840
Have you ever heard
that phrase on Moonbase?
122
00:16:38,840 --> 00:16:43,080
- No, never.
- You seemed surprised.
123
00:16:43,080 --> 00:16:46,834
- l assumed you didn't mean it.
- Good. Good.
124
00:16:58,160 --> 00:17:00,469
This time we'll get it.
125
00:17:16,840 --> 00:17:20,594
Range 800 miles, sir.
Closing...
126
00:17:23,960 --> 00:17:26,155
- Launch stations.
- Launch stations!
127
00:17:37,280 --> 00:17:39,589
- Liftoff stations.
- Yes, sir. Good luck.
128
00:18:12,800 --> 00:18:14,756
Right. Stand by for liftoff.
129
00:18:33,080 --> 00:18:35,275
Levelling off at 10,000.
130
00:18:42,480 --> 00:18:44,436
Roger. Sky One airborne, sir.
131
00:19:02,160 --> 00:19:03,593
Thanks.
132
00:19:07,720 --> 00:19:10,359
Word association.
Ready?
133
00:19:13,040 --> 00:19:14,760
- Father.
- Mother.
134
00:19:14,760 --> 00:19:17,120
- Hot.
- Cold.
135
00:19:17,120 --> 00:19:19,156
- Geometry.
- Variable.
136
00:19:20,120 --> 00:19:23,680
Yes, of couse. You were a pilot
before you became an astronaut.
137
00:19:23,680 --> 00:19:25,560
- Apple.
- Teacher.
138
00:19:25,560 --> 00:19:26,800
- Sun.
- Moon.
139
00:19:26,800 --> 00:19:28,440
- Tree.
- Pine.
140
00:19:28,440 --> 00:19:30,317
- Hate.
- Love.
141
00:19:56,520 --> 00:20:00,957
This is Shado Control. UFO 48
miles from your present position.
142
00:20:01,400 --> 00:20:03,630
Thank, Control.
l have it on scope.
143
00:20:16,880 --> 00:20:19,872
Have visual contact.
Closing for attack.
144
00:20:44,320 --> 00:20:48,074
Sky One reports a hit but UFO
has turned and is still airborne.
145
00:20:51,000 --> 00:20:52,920
Signal all radar stations.
146
00:20:52,920 --> 00:20:56,708
Tell the commanders if they lose
it this time, they'll answer to me.
147
00:20:58,000 --> 00:21:01,276
Get some rest, Alec.
You look tired.
148
00:21:03,200 --> 00:21:05,560
Shado Control to all radar
tracking stations.
149
00:21:05,560 --> 00:21:08,632
UFO has been hit, but
is still airborne.
150
00:21:13,480 --> 00:21:17,320
- Did he say anything else?
- No, just that l'd been cleared
151
00:21:17,320 --> 00:21:19,280
and l'm on the next flight
back to the moon.
152
00:21:19,280 --> 00:21:21,077
And us?
153
00:21:24,920 --> 00:21:31,560
- He's the one who needs it.
- Don't worry. He can't hear there.
154
00:21:31,560 --> 00:21:36,759
- Does Shado have anyone on him?
- lf they do, it'll be a computer.
155
00:21:38,920 --> 00:21:40,911
Lieutenant Ellis,
will you come in, please?
156
00:21:45,200 --> 00:21:46,792
Please sit down.
157
00:21:54,920 --> 00:21:57,150
- Coming down, sir.
- Great.
158
00:21:59,440 --> 00:22:02,716
When it lands, let me know
its exact position.
159
00:22:23,680 --> 00:22:27,080
- Oh, have a seat, Alec.
- l don't believe it.
160
00:22:27,080 --> 00:22:29,674
- Oh, that's for you.
- Thanks.
161
00:22:31,520 --> 00:22:36,230
- UFO has landed and we know where.
- Exact position?
162
00:22:36,880 --> 00:22:41,800
Close enough to Lexfield Air Base
for you to be there by first light.
163
00:22:41,800 --> 00:22:45,634
- Fine!
- l want them, Alec.
164
00:22:47,000 --> 00:22:51,118
- l want them alive.
- l'll do what l can.
165
00:22:52,920 --> 00:22:59,320
You'll be the Field Commander.
l'll monitor from here.
166
00:22:59,320 --> 00:23:03,880
You'll get details, but Transporter
will be ready for takeoff at 21 :00.
167
00:23:03,880 --> 00:23:07,320
- Fine.
- Oh, and one more thing, Alec.
168
00:23:07,320 --> 00:23:11,320
Dr. Shroeder has finished with
the Moonbase personnel.
169
00:23:11,320 --> 00:23:16,120
His report is quite clear.
l'd like you to handle that, too.
170
00:23:16,120 --> 00:23:19,192
- l'll do it before l leave.
- This is the way l want it done.
171
00:23:19,800 --> 00:23:21,200
- Mahogany.
- Table.
172
00:23:21,200 --> 00:23:23,280
- Grass.
- Green.
173
00:23:23,280 --> 00:23:25,080
- Laugh.
- Cry.
174
00:23:25,080 --> 00:23:27,958
Ths is an interesting reaction.
Watch this carefully.
175
00:23:28,440 --> 00:23:30,760
- Sunrise.
- Morning.
176
00:23:30,760 --> 00:23:33,433
- Black.
- Black.
177
00:23:34,480 --> 00:23:37,597
Bird. Blackbird.
178
00:23:40,000 --> 00:23:41,513
Blackbird. Good...
179
00:23:43,200 --> 00:23:47,200
A 2.04 second delay. You could see
her mind racing. She was
180
00:23:47,200 --> 00:23:52,069
consciously avoiding giving the
standard answer- white.
181
00:23:53,000 --> 00:23:57,198
Look at the stress factor at that
point. Five times normal.
182
00:23:59,080 --> 00:24:01,878
And your conclusions
are based on that?
183
00:24:02,600 --> 00:24:05,800
They're based on eight hours
of exhaustive tests,
184
00:24:05,800 --> 00:24:09,520
20 years of experience, and
the computer's conclusion.
185
00:24:09,520 --> 00:24:12,193
That example was one even
a layman might understand.
186
00:24:13,240 --> 00:24:15,117
l'll leave you to it.
187
00:24:19,760 --> 00:24:21,716
Come in, come in.
188
00:24:24,040 --> 00:24:25,951
Sit down.
189
00:24:29,440 --> 00:24:33,672
l won't waste time with
the details of the report.
190
00:24:33,840 --> 00:24:36,308
You'll be give copies. But l'd
like to read its conclusions.
191
00:24:36,600 --> 00:24:41,120
One: taking into account
the circumstances at the time, it
192
00:24:41,120 --> 00:24:46,240
was clearly the duty of Lieutenant
Ellis to decide the evasive action
193
00:24:46,240 --> 00:24:49,640
to be taken. On that count,
Lieutenant Ellis is cleared,
194
00:24:49,640 --> 00:24:54,031
provided the decision was in no way
influenced by emotional factors.
195
00:24:54,520 --> 00:24:55,960
Point two.
196
00:24:55,960 --> 00:24:58,400
The three personnel concerned
197
00:24:58,400 --> 00:25:02,280
took standard psychiatric and
psychocomputer tests with these
198
00:25:02,280 --> 00:25:05,360
results: Astronaut Lew Waterman,
clear on all counts.
199
00:25:05,360 --> 00:25:09,440
Astronaut Mark Bradley, emotion
count .48 paranormal.
200
00:25:09,440 --> 00:25:12,760
Clear on other counts.
Lieutenant Ellis...
201
00:25:12,760 --> 00:25:15,600
Stress factor 1 .28 paranormal.
202
00:25:15,600 --> 00:25:20,116
Emotion count .35 paranormal,
clear on other counts.
203
00:25:20,680 --> 00:25:24,760
Three: these results are attributed
to an emotional attachment
204
00:25:24,760 --> 00:25:28,389
between Lieutenant Ellis and
Astronaut Bradley.
205
00:25:32,000 --> 00:25:36,278
lt ends with a recommendation
as to what action should be taken.
206
00:25:38,680 --> 00:25:42,080
We'll just hope this thing
sorts itself out.
207
00:25:42,080 --> 00:25:46,600
Straker's given you separate posts.
Bradley, you'll report to Moonbase.
208
00:25:46,600 --> 00:25:50,275
- And me, sir?
- Shado HQ, earth.
209
00:25:54,520 --> 00:25:58,877
Everything's OK with the Air Force,
you'll get their fullest
cooperation.
210
00:25:59,520 --> 00:26:01,829
- l'll be on my way.
- Oh, Alec...
211
00:26:03,760 --> 00:26:06,440
- Who are you taking?
- Does it matter?
212
00:26:06,440 --> 00:26:09,920
No, except that l hadn't seen the
list of personnel.
213
00:26:09,920 --> 00:26:13,440
- Mark Bradley and the Lieutenant.
- Your decision?
214
00:26:13,440 --> 00:26:17,194
My decision. Without the aid
of a computer.
215
00:26:18,960 --> 00:26:21,758
They'll be back inside three days
to take up their new postings.
216
00:26:43,040 --> 00:26:47,750
The Transporter's just landed
at Lexfield, Canada, sir.
217
00:26:50,000 --> 00:26:53,788
Shado Mobiles 1 , 2, and 3
proceed to search the area.
218
00:27:19,440 --> 00:27:22,830
This is Control. ln position
on airfield perimeter.
219
00:27:45,680 --> 00:27:48,831
- The other Mobiles are are coming.
- Good.
220
00:28:32,800 --> 00:28:35,880
- Shado Mobile 1 to Control.
- Roger 1 .
221
00:28:35,880 --> 00:28:38,440
Have visual contact.
222
00:28:42,240 --> 00:28:46,870
- SHADO Mobile 2 in position.
- SHADO Mobile 3 in position.
223
00:28:48,080 --> 00:28:51,436
- All three Mobiles in position,
sir. - Good.
224
00:28:55,120 --> 00:28:58,112
- Send one in.
- Which one, sir?
225
00:28:58,320 --> 00:29:01,835
The one in the best position.
Standard procedure.
226
00:29:07,560 --> 00:29:12,509
Control to Shado Mobile 3.
Close in for final assault.
227
00:29:29,680 --> 00:29:32,148
They should be able
to see it any second.
228
00:29:39,960 --> 00:29:41,313
There it is!
229
00:29:48,480 --> 00:29:52,758
- Have visual, 300 yards ahead.
- Any sign of movement?
230
00:29:54,040 --> 00:29:59,478
- No, nothing. We're going closer.
- Right. Take it easy.
231
00:30:33,320 --> 00:30:36,312
- Shado Mobile 3 under attack.
- Head back to the ridge.
232
00:30:56,200 --> 00:30:58,998
We're still under fire...
They seem to be using a sort of...
233
00:31:02,960 --> 00:31:06,635
SM3, can you hear me?
Come in, SM3.
234
00:31:13,920 --> 00:31:17,708
Radio and tracking link negative.
They must've been hit.
235
00:31:18,480 --> 00:31:23,508
Send in the next one.
l know the risk. Send it in.
236
00:31:28,560 --> 00:31:33,680
This is Control to SHADO Mobile 1 .
Close in on UFO.
237
00:31:47,920 --> 00:31:51,960
This is Colonel Freeman.
Assume SM 3 is non-operational.
238
00:31:51,960 --> 00:31:54,800
Stop just below the ridge
and proceed on foot.
239
00:31:54,800 --> 00:31:58,588
- l repeat, proceed on foot.
- Understood.
240
00:32:17,600 --> 00:32:19,520
OK, let's go.
241
00:32:19,520 --> 00:32:24,548
Roger. Backup forces in position
and standing by, sir.
242
00:32:41,640 --> 00:32:44,871
OK, fan out.
243
00:33:37,200 --> 00:33:41,637
250 yards from UFO.
Closing in.
244
00:33:54,400 --> 00:33:56,038
They're closing in, sir.
245
00:35:01,040 --> 00:35:02,837
Take cover!
246
00:35:11,800 --> 00:35:13,518
Keep down!
247
00:35:27,720 --> 00:35:28,914
Look out!
248
00:36:25,280 --> 00:36:27,111
The UFO, sir!
249
00:36:32,800 --> 00:36:34,313
Get down!
250
00:37:03,640 --> 00:37:08,400
Hello, Mark. Quite a day.
251
00:37:08,400 --> 00:37:11,280
Yes, they're flying the alien
back to HQ now.
252
00:37:11,280 --> 00:37:13,271
- You all right?
- l'm fine.
253
00:37:20,200 --> 00:37:22,589
Mark, there's something
l must tell you.
254
00:37:23,400 --> 00:37:27,000
After Mobile 3 was hit,
255
00:37:27,000 --> 00:37:28,280
Freeman told me to
send another one in.
256
00:37:28,280 --> 00:37:31,760
- Mobile 2 was in a better position.
- lt's OK.
257
00:37:31,760 --> 00:37:36,470
- l was glad of the action.
- Don't you understand?
258
00:37:37,720 --> 00:37:40,000
l risked your like
to prove a point.
259
00:37:40,000 --> 00:37:44,118
You did it to prove that Straker
and the computers were wrong?
260
00:38:05,600 --> 00:38:09,229
- Well?
- Much the same situation as before.
261
00:38:10,120 --> 00:38:14,520
The alien was breathing a liquid
containing a bioaquatic compound
262
00:38:14,520 --> 00:38:18,000
imparting the usual green tint
to the face and neck.
263
00:38:18,000 --> 00:38:20,560
The hair was unaffected and
264
00:38:20,560 --> 00:38:23,280
the eyes have protective shells.
265
00:38:23,280 --> 00:38:26,360
We've reverted the respiration
to normal atmosphere.
266
00:38:26,360 --> 00:38:30,760
- Successfully?
- Five hours isn't enough to tell.
267
00:38:30,760 --> 00:38:34,720
lt's long enough to tell us if we're
dealing with a young alien.
268
00:38:34,720 --> 00:38:37,880
Past experience has shown that
once they breathe our atmosphere,
269
00:38:37,880 --> 00:38:41,560
they deteriorate to their true age.
270
00:38:41,560 --> 00:38:45,600
l want to see if l can get anything
from him. When'll he be ready?
271
00:38:45,600 --> 00:38:49,752
We're crossing new physiological
frontiers. How can l say?
272
00:38:55,400 --> 00:38:57,880
l suppose he's as ready now
as he'll ever be.
273
00:38:57,880 --> 00:38:59,632
Right, Doctor.
274
00:39:08,280 --> 00:39:11,989
Now, he appears to be
humanoid and highly intelligent.
275
00:39:14,040 --> 00:39:17,828
The biosensor tells us his eyes
and ears are in excellent condition.
276
00:39:19,720 --> 00:39:23,395
Computer reports indicate
he's in perfect health.
277
00:39:24,360 --> 00:39:27,591
There must be some way
we can communicate.
278
00:39:28,840 --> 00:39:34,400
You've been interrogating him for
43 minutes. How much longer?
279
00:39:34,400 --> 00:39:37,000
- Why?
- We must remove the compound
280
00:39:37,000 --> 00:39:39,680
from his hair to assist
oxygen absorption.
281
00:39:39,680 --> 00:39:41,511
All right, all right.
282
00:39:44,120 --> 00:39:46,315
Now, let's go over it once again.
283
00:39:47,280 --> 00:39:50,272
The answers are needed
to certain questions.
284
00:39:51,240 --> 00:39:54,038
l'm asking you to cooperate.
285
00:39:56,960 --> 00:40:00,839
lt's no good, Alec. He either can't
or doesn't want to understand.
286
00:40:03,040 --> 00:40:05,120
There's no alternative.
287
00:40:05,120 --> 00:40:08,476
l'll try one of those new anodynes
to break down his resistance.
288
00:40:11,640 --> 00:40:17,520
- Which do you reckon on, Doctor?
- Well, GL-7 is the most effective,
289
00:40:17,520 --> 00:40:20,640
- but in this case...
- Well?
290
00:40:20,640 --> 00:40:24,918
l can't guarantee the results.
lt could be dangerous.
291
00:40:27,640 --> 00:40:29,949
- How dangerous?
- Who knows?
292
00:40:30,440 --> 00:40:34,319
But the decision and
the responsibility must be yours.
293
00:41:05,760 --> 00:41:09,469
Well, your reactions are all right,
you heard that clearly enough.
294
00:41:13,240 --> 00:41:14,468
All right, Doctor.
295
00:41:55,360 --> 00:42:00,320
Now, the drug
will lower your resistance,
296
00:42:00,320 --> 00:42:03,840
it's no use fighting it.
You must help us.
297
00:42:03,840 --> 00:42:05,831
You must cooperate.
298
00:42:06,960 --> 00:42:11,272
Pulse rate increasing.
Still increasing.
299
00:42:21,440 --> 00:42:22,919
Hold him. Hold him down!
300
00:43:17,520 --> 00:43:20,159
- Drink, Alec?
- No, thanks.
301
00:43:22,920 --> 00:43:24,751
l'd... like you to accept this.
302
00:43:31,560 --> 00:43:33,994
We've worked together
a long time, Alec.
303
00:43:40,880 --> 00:43:43,952
- Maybe too long.
- Can't we talk about it?
304
00:43:46,080 --> 00:43:50,280
There's not much to say.
lt's a difference in temperament.
305
00:43:50,280 --> 00:43:54,400
You think l wanted him to die?
lt was a calculated risk.
306
00:43:54,400 --> 00:43:57,880
lt's not only that. You make all
your decisions based on cold logic.
307
00:43:57,880 --> 00:44:00,713
Computer predictions!
308
00:44:09,960 --> 00:44:14,192
1984. l wonder what it's going to
be like in 20 years' time.
309
00:44:15,000 --> 00:44:18,720
- Will computers totally take over?
- Why don't you ask them?
310
00:44:18,720 --> 00:44:21,360
They have all the answers
even now.
311
00:44:21,360 --> 00:44:28,471
We build and program them and
they tell us what to think.
312
00:44:28,960 --> 00:44:31,349
You'd better make that
phone call.
313
00:44:39,240 --> 00:44:41,071
l'll sleep on it.
314
00:44:44,080 --> 00:44:45,752
lt's for you, Alec.
315
00:44:48,640 --> 00:44:50,198
Freeman.
316
00:44:56,720 --> 00:44:59,029
Well, when did you find this out?
317
00:45:00,880 --> 00:45:03,110
Well, you know what it means,
don't you?
318
00:45:03,880 --> 00:45:08,954
Right. No, no, leave that with me.
Yeah, fine...
319
00:45:14,040 --> 00:45:17,077
- Mark Bradley.
- lmportant?
320
00:45:17,600 --> 00:45:19,397
He thinks it is.
321
00:45:23,800 --> 00:45:25,836
Well, it looks like you were right.
322
00:45:26,720 --> 00:45:28,790
You and your computers.
323
00:45:32,240 --> 00:45:34,231
Oh, by the way, Alec.
324
00:45:35,840 --> 00:45:38,760
Er, would you tell Lieutenant
Ellis and astronaut Bradley
325
00:45:38,760 --> 00:45:42,514
to return to Moonbase immediately
and assume their normal duties?
326
00:45:43,920 --> 00:45:45,960
The report didn't
recommended that.
327
00:45:45,960 --> 00:45:48,320
Not the first report, no.
328
00:45:48,320 --> 00:45:52,000
But this report
analysed the flight paths,
329
00:45:52,000 --> 00:45:55,480
and it shows that, had normal
procedure been followed,
330
00:45:55,480 --> 00:45:58,199
we would have lost
all three lnterceptors.
331
00:45:59,640 --> 00:46:03,040
You mean her decision
wasn't influenced by emotion.
332
00:46:03,040 --> 00:46:04,758
You tell me.
333
00:46:09,000 --> 00:46:10,718
See you!
26857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.