Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,398 --> 00:00:10,010
♪
2
00:00:11,402 --> 00:00:13,404
[seagulls screeching]
3
00:00:22,544 --> 00:00:23,675
How is it out there?
4
00:00:23,719 --> 00:00:25,677
I mean, it's no Haleiwa,
but it's better
5
00:00:25,721 --> 00:00:29,072
than sitting in traffic
on the 405.
6
00:00:29,116 --> 00:00:31,770
What up?
7
00:00:31,814 --> 00:00:33,772
They with you?
8
00:00:33,816 --> 00:00:36,732
[speaking Russian]
9
00:00:41,171 --> 00:00:42,303
What is this?
10
00:00:42,346 --> 00:00:44,174
It's a gift from Mr. Kirkin.
11
00:00:44,218 --> 00:00:45,697
From Kirkin?
12
00:00:47,177 --> 00:00:48,309
Who are you?
13
00:00:48,352 --> 00:00:50,876
I'm Igor.
I worked for Anatoli.
14
00:00:50,920 --> 00:00:52,356
[laughs]
15
00:00:52,400 --> 00:00:54,489
Of course Kirkin had an Igor.
16
00:00:54,532 --> 00:00:56,708
So, what-what is this?
Is this a...?
17
00:00:56,752 --> 00:01:00,364
Is this a shoe bag? This is
a man purse? Is this a "murse"?
18
00:01:00,408 --> 00:01:02,366
What is this?
19
00:01:02,410 --> 00:01:04,194
It's a hood?
20
00:01:04,238 --> 00:01:05,587
Why are you giving me a hood?
21
00:01:05,630 --> 00:01:07,676
Wait. Are you kidnapping me?
22
00:01:07,719 --> 00:01:10,505
Seriously? You're kidnapping me
on a public beach?
23
00:01:10,548 --> 00:01:13,116
Does anybody care
24
00:01:13,160 --> 00:01:15,118
if we kidnap him?!
25
00:01:15,162 --> 00:01:16,641
[indistinct chatter]
26
00:01:16,685 --> 00:01:19,122
Well, that was...
that was disappointing at best.
27
00:01:19,166 --> 00:01:22,778
Okay, well, what stops me
from just paddling out, or...?
28
00:01:26,260 --> 00:01:29,089
You brought TEC-9s to the beach?
29
00:01:30,264 --> 00:01:32,222
Oh, son of a bitch.
30
00:01:32,266 --> 00:01:34,442
♪
31
00:01:54,462 --> 00:01:55,767
What is that?
32
00:01:55,811 --> 00:01:57,334
No idea.
33
00:01:57,378 --> 00:01:59,467
Well, what would
you call it?
34
00:01:59,510 --> 00:02:01,860
A miscellaneous paperweight.
35
00:02:01,904 --> 00:02:05,386
You can't call everything
a miscellaneous paperweight.
36
00:02:05,429 --> 00:02:08,432
Okay, we're trying to catalogue
each and every item, not just
37
00:02:08,476 --> 00:02:10,739
dump it into a box
of assorted crap.
38
00:02:10,782 --> 00:02:13,481
Okay, well, first of all,
I didn't call it "crap."
39
00:02:13,524 --> 00:02:14,786
Second, I...
40
00:02:14,830 --> 00:02:16,658
Call it whatever you want.
41
00:02:16,701 --> 00:02:18,790
What did I do?
42
00:02:18,834 --> 00:02:20,792
NELL:
Agent Rountree?
43
00:02:20,836 --> 00:02:24,579
Oh, hey, Nell. Do you know
what this is, by chance?
44
00:02:24,622 --> 00:02:26,450
Yeah, it's a holdback fitting.
45
00:02:26,494 --> 00:02:30,324
It's machined to break at a
specific force to release planes
46
00:02:30,367 --> 00:02:33,283
from a catapult launch
on an aircraft carrier.
47
00:02:33,327 --> 00:02:35,242
But I think Hetty just used it
as a paperweight.
48
00:02:35,285 --> 00:02:37,940
Ah. Huh.Now what,
49
00:02:37,983 --> 00:02:41,291
may I ask, are you doing with it
and everything else back there?
50
00:02:41,335 --> 00:02:43,293
Admiral Kilbride told us
51
00:02:43,337 --> 00:02:45,382
to catalogue all
of Hetty's stuff and pack it up.
52
00:02:45,426 --> 00:02:47,732
What? No.
No, no, no, no, no, no, no.
53
00:02:47,776 --> 00:02:51,301
Absolutely not.
You can just stop right now.
54
00:02:51,345 --> 00:02:55,305
Well, can't we just glue a bunch
of acoustical tile to it
55
00:02:55,349 --> 00:02:57,786
and then cover that
with wood paneling?
56
00:02:57,829 --> 00:03:02,225
All right, just stop telling me
why it can't be done and do it.
57
00:03:02,269 --> 00:03:04,967
Agent Jones,
just the person I wanted to see.
58
00:03:05,010 --> 00:03:07,752
Care to tell me what's going on
downstairs in Hetty's office?
59
00:03:07,796 --> 00:03:09,580
Yeah, I decided
60
00:03:09,624 --> 00:03:11,669
to close the antique store
on the first floor.
61
00:03:11,713 --> 00:03:14,498
Otherwise, people would still
regard that as a shrine,
62
00:03:14,542 --> 00:03:16,413
and you wouldn't
have an office.
63
00:03:16,457 --> 00:03:18,720
I don't want an office,
and I don't need an office.
64
00:03:18,763 --> 00:03:20,417
Congratulations.
65
00:03:20,461 --> 00:03:23,899
Your promotion to operations
manager is official.
66
00:03:23,942 --> 00:03:26,684
All I need you to do is
sign that paperwork
67
00:03:26,728 --> 00:03:28,338
and pass another polygraph.
68
00:03:28,382 --> 00:03:30,340
Have you spoken to Hetty
about this?
69
00:03:30,384 --> 00:03:32,342
I'm sure if she
wanted me to take this,
70
00:03:32,386 --> 00:03:33,778
she would have called
to tell me.
71
00:03:33,822 --> 00:03:35,780
Would she?
72
00:03:35,824 --> 00:03:40,002
Or would she just continue
to let you believe that
73
00:03:40,045 --> 00:03:42,439
until you had been doing
the job long enough
74
00:03:42,483 --> 00:03:44,049
to believe in yourself?
75
00:03:44,093 --> 00:03:46,617
Okay, I'm not comfortable
with this.
76
00:03:46,661 --> 00:03:48,445
Comfortable?
77
00:03:48,489 --> 00:03:51,666
We are not running a spa here,
Ms. Jones.
78
00:03:51,709 --> 00:03:54,495
This is the Office
of Special Projects,
79
00:03:54,538 --> 00:03:58,890
and special projects need
someone who is 100% committed.
80
00:03:58,934 --> 00:04:03,286
I am committed to the team
and the cases, sir,
81
00:04:03,330 --> 00:04:05,288
but I'm sorry.
82
00:04:05,332 --> 00:04:07,638
I can't take Hetty's position.
83
00:04:07,682 --> 00:04:09,945
No, I'm sorry,
84
00:04:09,988 --> 00:04:12,948
because if you won't
take on this job,
85
00:04:12,991 --> 00:04:15,820
I'm gonna have
to find somebody who will.
86
00:04:15,864 --> 00:04:18,301
I'm afraid it's either sign
87
00:04:18,345 --> 00:04:20,477
or resign, Ms. Jones.
88
00:04:29,791 --> 00:04:31,793
We got anything interesting?
89
00:04:31,836 --> 00:04:33,403
No, not really.
90
00:04:34,361 --> 00:04:36,450
Nothing new from any
of our open cases?
91
00:04:36,493 --> 00:04:38,800
Well, if anything came in,
I would have alerted you.
92
00:04:38,843 --> 00:04:40,410
It's usually how it works.
93
00:04:40,454 --> 00:04:42,804
Oh, that's how it works?
94
00:04:42,847 --> 00:04:46,721
Sorry. Um, there isn't anything
of any urgency,
95
00:04:46,764 --> 00:04:48,592
unless you want
to count a dead dolphin
96
00:04:48,636 --> 00:04:51,029
with a Russian microchip.How's that?
97
00:04:51,073 --> 00:04:53,467
A dead dolphin washed up
on the beach,
98
00:04:53,510 --> 00:04:56,600
and they found it had some sort
of implanted microchip.
99
00:04:56,644 --> 00:04:58,776
You know, kind of like
what people do with their pets.
100
00:04:58,820 --> 00:05:00,430
Only this one identified it
101
00:05:00,474 --> 00:05:02,389
as being some sort
of Russian marine mammal.
102
00:05:02,432 --> 00:05:04,782
That didn't seem worthy
of an investigation?
103
00:05:04,826 --> 00:05:06,436
No one asked us to,
104
00:05:06,480 --> 00:05:08,525
so I guess they figured
it just escaped and swam here.
105
00:05:08,569 --> 00:05:11,615
That's a long swim.
Who has the dolphin now?
106
00:05:11,659 --> 00:05:14,531
Uh, the Ocean Research Institute
is doing a necropsy.
107
00:05:14,575 --> 00:05:16,533
Good. Me and G will go
check it out.
108
00:05:16,577 --> 00:05:17,969
Let me know
if anything else comes in,
109
00:05:18,013 --> 00:05:20,058
even if it doesn't seem
that interesting.
110
00:05:27,457 --> 00:05:30,504
Hi. I need to vent.
111
00:05:30,547 --> 00:05:32,375
Vent away.
112
00:05:32,419 --> 00:05:34,421
Um, it's Kilbride.
113
00:05:34,464 --> 00:05:36,466
What, is he complaining
about the coffee again?
114
00:05:36,510 --> 00:05:38,425
[sighs]He's packing up
Hetty's office,
115
00:05:38,468 --> 00:05:43,081
and told me I either have to
take over her job, or get lost.
116
00:05:43,125 --> 00:05:45,432
He didn't actually use
the words "get lost," did he?
117
00:05:45,475 --> 00:05:47,825
Well, no, but he might
as well have.
118
00:05:47,869 --> 00:05:50,524
I don't want Hetty's office.
119
00:05:50,567 --> 00:05:51,394
Why not?
120
00:05:51,438 --> 00:05:53,657
Because it's Hetty's.
121
00:05:53,701 --> 00:05:56,356
And I'm still not even sure
if I want her job.
122
00:05:57,879 --> 00:06:00,664
I hate to break it to you,
but you already have it.
123
00:06:00,708 --> 00:06:02,100
[sighs]
124
00:06:02,144 --> 00:06:03,711
You've been the acting
operations manager
125
00:06:03,754 --> 00:06:05,408
for six months now.
126
00:06:05,452 --> 00:06:07,758
Once you pass the half-year
mark, it's kind of your job.
127
00:06:07,802 --> 00:06:10,718
None of this would be happening
if Hetty were here.
128
00:06:10,761 --> 00:06:12,763
But she's not.
129
00:06:12,807 --> 00:06:15,853
And even if she was,
the admiral outranks her, so...
130
00:06:15,897 --> 00:06:19,596
I know, I know. I just wish
he would slow down.
131
00:06:19,640 --> 00:06:22,425
Everything's been working
so well.
132
00:06:22,469 --> 00:06:24,732
I'm happy to try
and speak with him.
133
00:06:24,775 --> 00:06:27,430
No. No, no. I-I'm sorry.
134
00:06:27,474 --> 00:06:29,519
I didn't mean for this to seem
like I was running to you
135
00:06:29,563 --> 00:06:31,434
like a big brother
to save me from some bully.
136
00:06:31,478 --> 00:06:32,957
I can do that, too.I know.
137
00:06:33,001 --> 00:06:36,874
It's fine. This is my fight,
and I can handle Kilbride.
138
00:06:36,918 --> 00:06:38,876
I just need you
to promise me an alibi,
139
00:06:38,920 --> 00:06:40,095
should the admiral take
140
00:06:40,138 --> 00:06:41,488
an unexplained fall
down the stairs.
141
00:06:41,531 --> 00:06:42,576
Okay, now you're scaring me.
142
00:06:42,619 --> 00:06:44,621
Good. You should be scared.
143
00:06:44,665 --> 00:06:48,582
You all should,
because I am the Nelverine.
144
00:06:48,625 --> 00:06:49,931
[chuckles]
145
00:06:49,974 --> 00:06:52,455
Old Nelverine.
146
00:06:52,499 --> 00:06:54,718
Two Bongo Breakfast Burritos,
147
00:06:54,762 --> 00:06:58,461
but make one with pinto instead
of black beans and no onions.
148
00:06:58,505 --> 00:07:00,724
One CBD Chai and...
149
00:07:00,768 --> 00:07:02,073
Anything else?
150
00:07:02,117 --> 00:07:03,988
Yeah, uh, will you call 911
and let them know
151
00:07:04,032 --> 00:07:06,904
that Investigator Martin
Atticus Deeks is being abducted?
152
00:07:06,948 --> 00:07:08,253
He's kidding.I'm not kidding.
153
00:07:08,297 --> 00:07:10,734
MAN:
So I have two Bongo Burritos...
154
00:07:10,778 --> 00:07:13,215
Come on, man. Be
cool. We had a deal.
155
00:07:13,258 --> 00:07:15,609
No. No, we didn't have a deal,
all right? I'm hooded,
156
00:07:15,652 --> 00:07:17,611
and I'm handcuffed against
my will. That's not a deal.
157
00:07:17,654 --> 00:07:19,482
You'll feel better
once you eat.
158
00:07:19,526 --> 00:07:23,225
Oh, my God, you got
to be kidding me. Kirkin!
159
00:07:31,059 --> 00:07:33,017
How is it?
160
00:07:33,061 --> 00:07:35,498
Surprisingly mediocre.
161
00:07:35,542 --> 00:07:37,500
I told you not to get it
with pinto beans.
162
00:07:37,544 --> 00:07:39,502
And again, dude, I'm
sorry about the hood,
163
00:07:39,546 --> 00:07:40,895
but after what
happened to Anatoli,
164
00:07:40,938 --> 00:07:42,070
we can't be too careful.
165
00:07:42,113 --> 00:07:44,594
Yeah. Wh-Why am I here?
166
00:07:44,638 --> 00:07:46,944
We would have done it sooner,
but Igor refused
167
00:07:46,988 --> 00:07:48,729
to go with Anatoli's wishes.
168
00:07:48,772 --> 00:07:50,731
What are you talking about?
I thought your name was "Igor."
169
00:07:50,774 --> 00:07:51,558
The other Igor.
170
00:07:51,601 --> 00:07:52,950
Kirkin has two Igors?
171
00:07:52,994 --> 00:07:54,865
[scoffs]
That's just plain greedy.
172
00:07:54,909 --> 00:07:57,825
Yes, but he chose you
to take over his operation.
173
00:07:57,868 --> 00:08:01,089
His op...? You mean,
like, his-his fashion thing?
174
00:08:01,132 --> 00:08:03,526
Yes, and the gambling operation,
175
00:08:03,570 --> 00:08:06,268
smuggling, cars,
money laundering, everything.
176
00:08:06,311 --> 00:08:07,704
But Igor thought
he should be the one,
177
00:08:07,748 --> 00:08:09,140
and he convinced some
of the guys to go with him.
178
00:08:09,184 --> 00:08:11,795
I'm a federal
law enforcement officer.
179
00:08:11,839 --> 00:08:13,231
That's why he trusted you.
180
00:08:13,275 --> 00:08:15,843
You do realize
that makes no sense whatsoever.
181
00:08:15,886 --> 00:08:17,932
It did to Kirkin.Uh-huh, okay.
182
00:08:17,975 --> 00:08:19,237
Listen, here's
what I need.
183
00:08:19,281 --> 00:08:20,848
As much as I would love
to help you out
184
00:08:20,891 --> 00:08:23,720
and-and fulfill Kirkin's wishes,
I-I can't...
185
00:08:23,764 --> 00:08:25,026
I can't help you.
186
00:08:25,069 --> 00:08:26,767
So why don't you take me
back to my truck, right,
187
00:08:26,810 --> 00:08:29,030
and then we can act like this
conversation never happened.
188
00:08:29,073 --> 00:08:30,640
Igor hijacked a shipment
of weapons
189
00:08:30,684 --> 00:08:32,860
that Kirkin was sneaking
into the country from Russia.
190
00:08:32,903 --> 00:08:34,818
Weapons to...?
What kind of weapons?
191
00:08:34,862 --> 00:08:36,733
He didn't say,
but I know he paid
192
00:08:36,777 --> 00:08:38,561
a lot of money for them
and considered them
193
00:08:38,605 --> 00:08:41,999
highly valuable, and now
we have to get them back.
194
00:08:42,043 --> 00:08:43,958
Damn it.
195
00:08:46,264 --> 00:08:48,266
You sure you want
to be doing that?
196
00:08:48,310 --> 00:08:50,268
No one informed me
197
00:08:50,312 --> 00:08:53,576
that Henrietta had opened
a damn museum.
198
00:08:53,620 --> 00:08:56,927
Do you know something
about Hetty we don't?
199
00:08:56,971 --> 00:08:59,321
I know a lot of things
about Hetty that you don't.
200
00:08:59,364 --> 00:09:00,975
Most days I wish I didn't.
201
00:09:01,018 --> 00:09:02,716
Is that why
you gave Nell an ultimatum--
202
00:09:02,759 --> 00:09:04,761
because you know for a fact
that Hetty's not coming back?
203
00:09:04,805 --> 00:09:09,157
If I were you, Agent Callen,
I would be worried less
204
00:09:09,200 --> 00:09:12,029
about Hetty and more concerned
about my own future.
205
00:09:12,073 --> 00:09:15,685
That DOJ agent's
investigation
206
00:09:15,729 --> 00:09:20,603
brought your vast Russian social
network to everyone's attention,
207
00:09:20,647 --> 00:09:24,389
and no matter how it plays out,
the optics aren't good.
208
00:09:24,433 --> 00:09:26,957
Yeah, well,
that's the thing about Hetty.
209
00:09:27,001 --> 00:09:28,698
She never worries about optics.
210
00:09:28,742 --> 00:09:32,615
Or discipline,
or accountability,
211
00:09:32,659 --> 00:09:33,877
or following orders.
212
00:09:33,921 --> 00:09:35,879
And yet she gets the job done.
213
00:09:35,923 --> 00:09:37,968
She brainwashed you good.
214
00:09:38,012 --> 00:09:39,840
Do you disagree?
215
00:09:39,883 --> 00:09:42,277
Well, let's be honest,
Agent Callen.
216
00:09:42,320 --> 00:09:45,062
You are not the most unbiased
in the bunch.
217
00:09:45,106 --> 00:09:47,282
Everyone else here
just works for her.
218
00:09:47,325 --> 00:09:49,632
But you...
219
00:09:49,676 --> 00:09:51,068
She created you.
220
00:09:51,112 --> 00:09:52,287
What is that supposed to mean?
221
00:09:52,330 --> 00:09:55,246
You know damn well
what it means.
222
00:09:56,204 --> 00:09:59,250
Hetty helped me
when I was younger.
223
00:09:59,294 --> 00:10:03,167
She didn't groom me
for anything.
224
00:10:05,300 --> 00:10:07,650
Am I interrupting
something?
225
00:10:07,694 --> 00:10:09,130
What's up?
226
00:10:11,262 --> 00:10:13,917
SAM:
Dead dolphin washed up
on shore, and it was
227
00:10:13,961 --> 00:10:15,092
embedded with a
Russian microchip.
228
00:10:15,136 --> 00:10:16,398
The Ocean
Research Institute
229
00:10:16,441 --> 00:10:17,878
is doing a necropsy.
230
00:10:17,921 --> 00:10:19,314
I figured we could go
check it out.
231
00:10:20,358 --> 00:10:22,273
Take Rountree.
232
00:10:23,840 --> 00:10:26,234
I'll let you know
what they find.
233
00:10:31,152 --> 00:10:34,677
Was there something you wanted
to say, Agent Callen?
234
00:10:34,721 --> 00:10:36,940
Maybe later.
235
00:10:47,864 --> 00:10:50,475
SAM:
Russian Navy.
236
00:10:50,519 --> 00:10:52,129
This dolphin was part
237
00:10:52,173 --> 00:10:53,696
of the marine mammal program.
238
00:10:53,740 --> 00:10:56,307
Trained dolphins to look
for underwater mines and stuff?
239
00:10:56,351 --> 00:10:58,005
Oh, yeah. Dolphins, sea lions.
240
00:10:58,048 --> 00:11:00,703
You know, the Russians
even use beluga whales.
241
00:11:00,747 --> 00:11:02,705
Did it have any kind of harness?
242
00:11:02,749 --> 00:11:03,967
No.
243
00:11:04,011 --> 00:11:05,969
Anything man-made
besides the microchip?
244
00:11:06,013 --> 00:11:07,275
Just the bullet.
245
00:11:07,318 --> 00:11:09,190
What caliber?[chuckles]
246
00:11:09,233 --> 00:11:10,452
TUALA:
I can teach you
about cetacean disease,
247
00:11:10,495 --> 00:11:12,106
but I know nothing
about ballistics.
248
00:11:12,149 --> 00:11:14,195
Well, how much
did the slug weigh?
249
00:11:15,413 --> 00:11:17,024
8.5 grams.
250
00:11:17,067 --> 00:11:19,374
Could be a nine-millimeter.
251
00:11:20,505 --> 00:11:24,335
So, someone executed
a Russian Navy dolphin.
252
00:11:24,379 --> 00:11:27,338
Who are we looking for,
James Bond or Dr. Evil?
253
00:11:28,992 --> 00:11:30,515
NELL:
Can I help you?
254
00:11:30,559 --> 00:11:33,040
Where do we keep old files
that haven't been digitized yet?
255
00:11:33,083 --> 00:11:35,346
Storage room.
Is there something specific
256
00:11:35,390 --> 00:11:36,826
you might be looking for or...?
257
00:11:36,870 --> 00:11:38,872
Not sure yet. Thanks.
258
00:11:38,915 --> 00:11:40,743
Okay.
259
00:11:40,787 --> 00:11:43,485
[breathes deeply]
Hey.
260
00:11:43,528 --> 00:11:44,878
Am I wrong,
261
00:11:44,921 --> 00:11:47,358
or is it kind of
passive-aggressive
262
00:11:47,402 --> 00:11:49,752
to pack Hetty's
stuff up like this?
263
00:11:49,796 --> 00:11:53,234
Um... Just Deeks hasn't, uh,
hasn't responded yet,
264
00:11:53,277 --> 00:11:55,758
so I'm just a little worried,
but I heard you.
265
00:11:55,802 --> 00:11:59,022
And, look, um,
nobody likes to be pressured
266
00:11:59,066 --> 00:12:01,198
into making a decision, right?
267
00:12:01,242 --> 00:12:03,548
And the admiral
can be a little, uh...
268
00:12:03,592 --> 00:12:05,768
Gruff? Grumpy? Crusty?
269
00:12:05,812 --> 00:12:07,204
"D," all of the above?
270
00:12:07,248 --> 00:12:09,032
KILBRIDE:
Crusty?
271
00:12:09,076 --> 00:12:12,079
Little harsh,
don't you think, Ms. Jones?
272
00:12:12,122 --> 00:12:13,863
Um...I think
273
00:12:13,907 --> 00:12:16,779
that what Ms. Jones
was trying to say is...Pretty sure
274
00:12:16,823 --> 00:12:20,827
I understand what she was trying
to say, Agent Blye,
275
00:12:20,870 --> 00:12:24,091
even with these crusty ears.
276
00:12:24,134 --> 00:12:26,049
[phone ringing]Oh! It's Deeks.
277
00:12:26,093 --> 00:12:28,225
I'll try to contain
my excitement.
278
00:12:28,269 --> 00:12:30,401
Clock's ticking, Jones.
279
00:12:31,228 --> 00:12:32,403
Hey. Where are you?
280
00:12:32,447 --> 00:12:35,189
I was beach-jacked
by my own gang.
281
00:12:35,232 --> 00:12:36,930
KENSI [chuckles]:
I'm sorry, what?
282
00:12:36,973 --> 00:12:39,933
Well, turns out that Kirkin
was still in the crime business
283
00:12:39,976 --> 00:12:41,456
and left me
in charge of his gang.
284
00:12:41,499 --> 00:12:43,414
Just happy
nobody stole my surfboard.
285
00:12:43,458 --> 00:12:45,895
So, according to this guy
named, uh, Igor,
286
00:12:45,939 --> 00:12:49,246
Kirkin left me in charge
of his whole criminal operation.
287
00:12:49,290 --> 00:12:51,945
Like, in his will?
288
00:12:51,988 --> 00:12:53,250
Oh, hey, Nellosaurus.
289
00:12:53,294 --> 00:12:55,383
Yeah, basically. In his will.
290
00:12:55,426 --> 00:12:57,515
I'm so confused.
291
00:13:05,567 --> 00:13:07,917
[phone rings]What's up, Fatima?
292
00:13:07,961 --> 00:13:09,440
Uh, hey. It might be nothing,
293
00:13:09,484 --> 00:13:12,922
but a Coast Guard communiqué
just got flagged.
294
00:13:12,966 --> 00:13:15,882
Um, they picked up
a man adrift off the coast,
295
00:13:15,925 --> 00:13:17,492
and they've identified him
296
00:13:17,535 --> 00:13:19,146
as a Russian sailor.
297
00:13:19,189 --> 00:13:21,452
Was it a Navy
or a commercial vessel?
298
00:13:21,496 --> 00:13:23,541
I'm not sure,
but I can find out.
299
00:13:23,585 --> 00:13:26,109
If he's medically sound, request
he be sent to the boatshed.
300
00:13:26,153 --> 00:13:27,937
Will do.
301
00:13:28,677 --> 00:13:30,461
There's no way
that's a coincidence, right?
302
00:13:30,505 --> 00:13:33,290
A dead Russian Navy dolphin
washes up on shore
303
00:13:33,334 --> 00:13:35,292
followed by a Russian sailor
found at sea?
304
00:13:35,336 --> 00:13:36,467
That's not a coincidence.
305
00:13:36,511 --> 00:13:38,295
That's the beginning
of a spy novel.
306
00:13:38,339 --> 00:13:41,342
[chuckles]
Yeah. And that's pretty cool.
307
00:13:42,343 --> 00:13:44,998
If you...
If you like spy novels.
308
00:13:45,041 --> 00:13:47,217
I'm not into spy novels.
309
00:14:01,928 --> 00:14:04,060
♪
310
00:14:21,730 --> 00:14:24,080
[phone rings]
311
00:14:24,951 --> 00:14:26,996
Hey, Kens.
312
00:14:27,040 --> 00:14:28,998
I'll be right there.
313
00:14:29,042 --> 00:14:30,434
So, what?
314
00:14:30,478 --> 00:14:32,654
Kirkin's number two
hijacked a weapons shipment?
315
00:14:32,697 --> 00:14:34,264
Well, actually, it was
Kirkin's weapons shipment,
316
00:14:34,308 --> 00:14:36,092
and this guy Igor
isn't Kirkin's number two
317
00:14:36,136 --> 00:14:37,354
'cause Kirkin left me in charge,
318
00:14:37,398 --> 00:14:38,921
so technically,
he's my number two.
319
00:14:38,965 --> 00:14:41,532
Uh, do we have any idea
what these weapons are?
320
00:14:41,576 --> 00:14:43,012
No, but I know
the general vicinity
321
00:14:43,056 --> 00:14:44,927
of where Igor took me.Igor Two?
322
00:14:44,971 --> 00:14:46,407
The guy that picked me up at the
beach, his name was Igor, too.
323
00:14:46,450 --> 00:14:48,539
Wait, so Igor Two snatched you
from the bea...?
324
00:14:48,583 --> 00:14:50,237
I'm sorry, I'm really confused.
325
00:14:50,280 --> 00:14:52,021
No, I made that more difficult.
Igor, also.
326
00:14:52,065 --> 00:14:55,068
Not Igor Two as in "two,"
as in the number two, T-W-O,
327
00:14:55,111 --> 00:14:57,244
but Igor, too, as in T-O-O.
328
00:14:57,287 --> 00:14:58,288
Igor One snatched me
at the beach.
329
00:14:58,332 --> 00:14:59,376
Igor Two stole the weapons
330
00:14:59,420 --> 00:15:01,161
from Igor One,
and now Igor One
331
00:15:01,204 --> 00:15:02,945
wants me to steal
the weapons back from Igor Two
332
00:15:02,989 --> 00:15:04,120
and then kill Igor Two.
333
00:15:04,164 --> 00:15:06,514
[groans] Nobody
is over this Russian thing
334
00:15:06,557 --> 00:15:08,037
more than I am.
No offense to you, Grisha.
335
00:15:08,081 --> 00:15:09,386
No offense, Martin.
336
00:15:09,430 --> 00:15:10,997
We need to figure out
what these weapons are
337
00:15:11,040 --> 00:15:12,650
that Kirkin was trying
to smuggle into the country.
338
00:15:12,694 --> 00:15:15,958
So I should... I should probably
put some pants on, then?
339
00:15:16,002 --> 00:15:18,004
Is that what you're saying?ROUNTREE:
This guy swears
340
00:15:18,047 --> 00:15:19,527
he's a civilian sailor.Hmm.
341
00:15:19,570 --> 00:15:21,224
Took a freelance gig
on a fishing boat,
342
00:15:21,268 --> 00:15:23,096
got drunk, fell off.
343
00:15:23,139 --> 00:15:25,185
Well, I ran the name
of the fishing boat he gave you.
344
00:15:25,228 --> 00:15:26,708
It's pretty common.
345
00:15:26,751 --> 00:15:29,232
There's at least five registered
just on the West Coast.
346
00:15:29,276 --> 00:15:31,060
Well, you got him
to repeat his story.
347
00:15:31,104 --> 00:15:32,583
You tried to trip him up.Yeah.
348
00:15:32,627 --> 00:15:34,977
I mean, round and round,
every detail the same.
349
00:15:35,021 --> 00:15:36,979
Did you guys know
350
00:15:37,023 --> 00:15:38,589
that Beam makes apple flavor?
351
00:15:38,633 --> 00:15:42,245
Apple-flavored bourbon.
I mean, really?
352
00:15:42,289 --> 00:15:43,986
Wow.
He gets into Soho House once,
353
00:15:44,030 --> 00:15:45,248
and now he's a liquor snob.
354
00:15:45,292 --> 00:15:47,294
Keep digging, Fatima.
355
00:15:49,818 --> 00:15:51,254
What's up with her today?
356
00:15:51,298 --> 00:15:52,603
No idea.
I caught the same attitude
357
00:15:52,647 --> 00:15:54,257
from her this morning.[phone chimes]
358
00:15:54,301 --> 00:15:55,606
Yeah, well, I've been
catching it all day, man.
359
00:15:55,650 --> 00:15:57,347
I almost snapped.But you didn't.
360
00:15:57,391 --> 00:15:58,696
You kept the case first.
361
00:15:58,740 --> 00:16:00,742
Hmm?
362
00:16:03,136 --> 00:16:06,139
[exhales]Everything cool?
363
00:16:06,182 --> 00:16:07,618
Yeah, yeah.
364
00:16:07,662 --> 00:16:09,272
Yeah. [phone rings]
365
00:16:09,316 --> 00:16:11,274
Hey, Eric.
366
00:16:11,318 --> 00:16:13,276
Yeah, I actually really need
to talk to you.
367
00:16:13,320 --> 00:16:16,279
[inhales]
No way, really?
368
00:16:16,323 --> 00:16:19,456
Oh. Wow. Like, now,now?
369
00:16:19,500 --> 00:16:22,155
♪ I just let that money talk
370
00:16:22,198 --> 00:16:25,027
♪ Take it to the head ♪ Take it to the head...♪
371
00:16:25,071 --> 00:16:27,029
What?
372
00:16:27,073 --> 00:16:28,465
Hi.
373
00:16:28,509 --> 00:16:30,554
ERIC:
What do you think?
Little over-the-top?
374
00:16:31,381 --> 00:16:33,731
I mean, you have a Batmobile.
375
00:16:33,775 --> 00:16:35,472
♪ Talk, talk, talk ♪ Talk, talk, talk...♪
376
00:16:35,516 --> 00:16:38,040
Please tell me
this is a rental.What? No.
377
00:16:38,084 --> 00:16:40,216
I flew down and picked her up
at the port this morning.
378
00:16:40,260 --> 00:16:41,522
I am driving
379
00:16:41,565 --> 00:16:44,525
this 700-horsepower marvel
back up the coast.
380
00:16:44,568 --> 00:16:46,657
Okay.
381
00:16:50,618 --> 00:16:52,663
Did you, um...
382
00:16:52,707 --> 00:16:56,189
Did you say you wanted
to talk to me?
383
00:16:56,232 --> 00:16:58,408
Do you think Hetty's
ever coming back?
384
00:16:58,452 --> 00:17:01,411
I want to say "of course,"
but...
385
00:17:01,455 --> 00:17:03,413
Yeah.I really don't think so.
386
00:17:03,457 --> 00:17:06,068
Do you want her job?
387
00:17:06,112 --> 00:17:08,244
I haven't decided yet.
388
00:17:08,288 --> 00:17:10,072
Well, it's not like
389
00:17:10,116 --> 00:17:13,510
you have to decide right now,
right? In fact...No, I kind of do.
390
00:17:13,554 --> 00:17:15,469
What?Kilbride.
391
00:17:15,512 --> 00:17:19,342
He actually wants me
to decide today.
392
00:17:19,386 --> 00:17:20,517
Like an ultimatum?
393
00:17:20,561 --> 00:17:22,519
Not likeone.
[chuckles]
394
00:17:22,563 --> 00:17:25,131
Anyway, I know
you don't like road trips,
395
00:17:25,174 --> 00:17:28,177
and Lambo definitely offers
white-glove delivery,
396
00:17:28,221 --> 00:17:30,614
so why are you really here?
397
00:17:31,441 --> 00:17:33,095
I got funding
398
00:17:33,139 --> 00:17:34,488
to open
399
00:17:34,531 --> 00:17:37,447
the International Headquarters
in Tokyo.Wow.
400
00:17:37,491 --> 00:17:39,710
That explains the car.
401
00:17:39,754 --> 00:17:42,148
That's not the "wow."What's the "wow"?
402
00:17:42,191 --> 00:17:43,845
I pitched you to the board.
403
00:17:44,715 --> 00:17:47,631
You pitched me?And they agreed.
404
00:17:47,675 --> 00:17:49,807
[chuckles]
Hold on. Agreed to what?
405
00:17:49,851 --> 00:17:51,374
They agreed with me
406
00:17:51,418 --> 00:17:53,246
that you and I
407
00:17:53,289 --> 00:17:56,423
should run
the Tokyo office together.
408
00:17:57,902 --> 00:17:59,687
Tokyo.
409
00:17:59,730 --> 00:18:03,560
Nell, who knows cybersecurity
and Kaleidoscope 2.0
410
00:18:03,604 --> 00:18:05,693
and can manage a team
better than you?
411
00:18:05,736 --> 00:18:07,738
I would assume a few people.
412
00:18:07,782 --> 00:18:11,481
Eric, why would they want me
for this job?
413
00:18:11,525 --> 00:18:13,179
More like we.
414
00:18:13,222 --> 00:18:15,398
They want us.
415
00:18:16,486 --> 00:18:18,488
They know my history
with NCIS,
416
00:18:18,532 --> 00:18:22,144
and they understand
that you and I have...
417
00:18:22,188 --> 00:18:24,190
that we're like...
418
00:18:24,233 --> 00:18:26,322
We're the wonder twins.
419
00:18:28,890 --> 00:18:31,153
Yeah.
420
00:18:31,197 --> 00:18:33,721
I just have one more question.
421
00:18:33,764 --> 00:18:36,245
I have answered
so many questions today.
422
00:18:36,289 --> 00:18:39,509
Most of them I have answered
twice, three times.
423
00:18:39,553 --> 00:18:43,774
Did you see or hear any gunshots
when you were at sea?
424
00:18:43,818 --> 00:18:45,515
No, why would...All right.
425
00:18:54,437 --> 00:18:56,265
Yeah.
426
00:18:56,309 --> 00:18:58,354
I'd like to have
a few minutes alone
427
00:18:58,398 --> 00:19:00,748
with someone
who shoots dolphins, too.
428
00:19:00,791 --> 00:19:02,271
This...
429
00:19:02,315 --> 00:19:04,447
not just any dolphin.
430
00:19:04,491 --> 00:19:06,710
It was
a Russian military dolphin.
431
00:19:07,668 --> 00:19:09,931
You are Russian military?
432
00:19:11,367 --> 00:19:14,675
I was, but I resigned.
433
00:19:14,718 --> 00:19:17,808
They were terminating
my program.
434
00:19:17,852 --> 00:19:20,768
His name was...
435
00:19:20,811 --> 00:19:23,510
Leonid.
436
00:19:25,033 --> 00:19:27,644
He was
the most intelligent dolphin
437
00:19:27,688 --> 00:19:30,865
I have ever trained.
438
00:19:31,866 --> 00:19:34,477
Can you help us find the
people that did this?
439
00:19:34,521 --> 00:19:37,524
Wh-What about the others?
440
00:19:38,394 --> 00:19:39,656
Wh-What others?
441
00:19:39,700 --> 00:19:42,398
When they terminated
the program,
442
00:19:42,442 --> 00:19:44,357
they ordered
the dolphins destroyed.
443
00:19:44,400 --> 00:19:47,925
I couldn't let that happen,
so I tried to find them a home.
444
00:19:47,969 --> 00:19:49,536
I rescued
445
00:19:49,579 --> 00:19:51,233
as many as I could,
and I brought them here.
446
00:19:51,277 --> 00:19:53,409
How many were there?Six.
447
00:19:56,847 --> 00:19:58,675
Deeks identified this Igor
448
00:19:58,719 --> 00:20:00,634
as the one who grabbed him
this morning.
449
00:20:00,677 --> 00:20:02,679
And then this Igor's the one
450
00:20:02,723 --> 00:20:03,724
that broke away from the group
and doesn't want
451
00:20:03,767 --> 00:20:05,247
Deeks to take over, right?
452
00:20:05,291 --> 00:20:06,596
Mm, understandably so.
453
00:20:06,640 --> 00:20:09,382
Ouch. Is there something
you want to talk about?
454
00:20:09,425 --> 00:20:12,298
No. No, I'm... I'm good.
455
00:20:12,341 --> 00:20:15,388
You sure? I mean, this job
can take a toll on all of us.
456
00:20:15,431 --> 00:20:18,260
I know that for me, when
I first started, it was so...I'm not like you.
457
00:20:18,304 --> 00:20:20,958
My life is not defined
by this job or this building.
458
00:20:21,002 --> 00:20:23,047
Not everything
that I think about is...
459
00:20:23,091 --> 00:20:24,832
is this.
460
00:20:27,443 --> 00:20:29,576
Copy that.
461
00:20:30,446 --> 00:20:32,622
Look, Kens, I...Just find the location
of those two Igors
462
00:20:32,666 --> 00:20:35,451
and send it to my
phone. Thank you.
463
00:20:37,323 --> 00:20:39,412
[door closes]
464
00:20:39,455 --> 00:20:41,675
Damn it.
465
00:20:44,373 --> 00:20:47,071
It's a Lamborghini Aventador.
466
00:20:47,115 --> 00:20:48,551
What do you think?
467
00:20:48,595 --> 00:20:49,987
What do I think?
468
00:20:50,031 --> 00:20:52,903
What do I think? You
know what I think?
469
00:20:52,947 --> 00:20:55,079
I think it's
freaking awesome!
470
00:20:55,123 --> 00:20:56,907
[laughs]:
Are you kidding me right now?
471
00:20:56,951 --> 00:20:58,735
This is like something
Superman would drive.[laughs]
472
00:20:58,779 --> 00:21:00,737
Oh, actually, more Batman.[door opens]
473
00:21:00,781 --> 00:21:02,304
Stop talking. Don't
ruin this for me.
474
00:21:02,348 --> 00:21:04,306
This is like Superman
just, like... [whooshes]
475
00:21:04,350 --> 00:21:06,090
You know what I mean?ERIC:Well...
476
00:21:06,134 --> 00:21:07,918
DEEKS:
Mm-hmm. And the rims.ERIC: Uh...
477
00:21:07,962 --> 00:21:11,792
Please tell me
this is not your car, Eric.
478
00:21:11,835 --> 00:21:15,012
Um, actually, it is, sir.
[chuckles]
479
00:21:15,056 --> 00:21:17,667
What do you think?
480
00:21:19,495 --> 00:21:21,541
Unlike you, Beale,
481
00:21:21,584 --> 00:21:24,761
I choose to support
hardworking Americans.
482
00:21:24,805 --> 00:21:29,940
And the more cars like this
that Americans drive,
483
00:21:29,984 --> 00:21:32,029
the more pain
484
00:21:32,073 --> 00:21:34,989
ripples through the hearts
and the bank accounts
485
00:21:35,032 --> 00:21:36,599
of the working man.
486
00:21:36,643 --> 00:21:41,778
But you go ahead
and enjoy driving this... thing
487
00:21:41,822 --> 00:21:45,565
right past
those out-of-work Americans.
488
00:21:46,653 --> 00:21:48,959
[phone rings]
489
00:21:49,003 --> 00:21:50,352
Uh...
490
00:21:50,396 --> 00:21:52,485
Go for Deeks. Yeah.
491
00:21:52,528 --> 00:21:54,530
Yeah.
492
00:21:54,574 --> 00:21:56,358
Yep.
493
00:21:56,402 --> 00:21:57,490
Okay.
494
00:21:57,533 --> 00:21:58,839
Dasvidaniya.
495
00:22:00,014 --> 00:22:01,711
So, you are not
gonna like this.
496
00:22:01,755 --> 00:22:04,366
A truer statement
you have never spoken.
497
00:22:04,410 --> 00:22:07,456
So, that was my Igor.
And he has found my rival Igor,
498
00:22:07,500 --> 00:22:11,155
the location, and now my Igor
is gonna kill said rival Igor
499
00:22:11,199 --> 00:22:13,506
and all of his... men.
500
00:22:13,549 --> 00:22:15,072
This whole damn office
501
00:22:15,116 --> 00:22:18,075
is like a Moscow train
station at rush hour.
502
00:22:18,119 --> 00:22:21,122
Is there not one of you
without ties to a Russian?
503
00:22:21,165 --> 00:22:22,645
Put your hand down, Beale.
504
00:22:22,689 --> 00:22:25,082
You don't even work here.
505
00:22:25,126 --> 00:22:26,519
[sighs]
506
00:22:26,562 --> 00:22:28,390
[groans softly]
507
00:22:28,434 --> 00:22:30,653
♪
508
00:22:40,533 --> 00:22:42,404
Listen, Beale, nobody wants
to catch the Igors more than me,
509
00:22:42,448 --> 00:22:43,797
but how is me sitting here
blindfolded
510
00:22:43,840 --> 00:22:45,668
in front of a giant screen
gonna accomplish that?
511
00:22:45,712 --> 00:22:47,844
One of the betas that I'm
running for Kaleidoscope 2.0
512
00:22:47,888 --> 00:22:50,020
allows it to receive
inputs from human senses.
513
00:22:50,064 --> 00:22:52,153
Please don't tell me that's geek
for "I just hooked your brain up
514
00:22:52,196 --> 00:22:54,068
to a giant computer in Ops."What? No.
515
00:22:54,111 --> 00:22:56,026
Senses-- smell, taste,
touch-- are inputted,
516
00:22:56,070 --> 00:22:58,159
and that helps Kaleidoscope
narrow down the search areas.
517
00:22:58,202 --> 00:22:59,465
Now...Okay.
518
00:22:59,508 --> 00:23:01,075
[inhales deeply]
Let's do it.
519
00:23:01,118 --> 00:23:02,555
You got the hood on.I got it.
520
00:23:02,598 --> 00:23:03,860
You're in the Jeep.Check.
521
00:23:03,904 --> 00:23:05,514
Igor's driving.Check.
522
00:23:05,558 --> 00:23:07,821
You pull
into the drive-through.Check.
523
00:23:07,864 --> 00:23:09,692
What do you smell?Burritos.
524
00:23:09,736 --> 00:23:11,738
Great. Okay. Burritos.
525
00:23:11,781 --> 00:23:13,435
And what else?
526
00:23:13,479 --> 00:23:14,871
Burritos, Beale.
That's what I smell.
527
00:23:14,915 --> 00:23:16,960
I smell burritos.Okay.
528
00:23:17,004 --> 00:23:18,527
Deeks.
529
00:23:18,571 --> 00:23:20,877
Do you want me to hook
your brain up to the big screen?
530
00:23:20,921 --> 00:23:22,444
'Cause I will.You have changed
531
00:23:22,488 --> 00:23:23,706
since you
got rich.
532
00:23:23,750 --> 00:23:25,534
Oh, you have
no idea.
533
00:23:25,578 --> 00:23:29,495
What do you smell?Well, there's
the aforementioned burritos.
534
00:23:29,538 --> 00:23:31,192
[sniffs]
But what is that?
535
00:23:31,235 --> 00:23:32,715
What?No, no, no, no.
536
00:23:32,759 --> 00:23:34,804
What? What is it?Some sort of chicken,
537
00:23:34,848 --> 00:23:36,719
maybe of the fried variety.
Fried chicken. That's right.Chicken. Yes.
538
00:23:36,763 --> 00:23:38,765
It was fried chicken 'cause I
wondered if it was a requirement
539
00:23:38,808 --> 00:23:40,462
that I order the burrito,
'cause I'd rather have...That's great. Okay.
540
00:23:40,506 --> 00:23:41,463
Cool. Fried chicken,
fried chicken. What else?
541
00:23:41,507 --> 00:23:42,551
Gas.Well, burritos.
542
00:23:42,595 --> 00:23:44,771
Not gas like that,
you cretin.
543
00:23:44,814 --> 00:23:47,861
Actual gas. Fossil fuels.
Petroleum. Like a gas station.
544
00:23:47,904 --> 00:23:49,689
Oh. Right, okay.
Cool. Got it.
545
00:23:49,732 --> 00:23:50,733
All right.
546
00:23:50,777 --> 00:23:52,039
Let's see.
547
00:23:52,082 --> 00:23:54,433
[beeping]What's happening?
548
00:23:55,085 --> 00:23:56,870
All right.
From the drive time
549
00:23:56,913 --> 00:23:58,262
you gave me
from the beach, I got
550
00:23:58,306 --> 00:23:59,568
seven possible locations.
551
00:23:59,612 --> 00:24:01,091
Seven?
552
00:24:03,659 --> 00:24:06,140
What in the hell
is going on in here?
553
00:24:06,183 --> 00:24:07,924
Kaleidoscope 2.0 now takes in
554
00:24:07,968 --> 00:24:10,144
human...I don't want to know.
555
00:24:12,189 --> 00:24:13,582
Who hurt that man?
556
00:24:13,626 --> 00:24:15,236
Plumeria!
[gasps]What?
557
00:24:15,279 --> 00:24:16,890
[whispers]:
That's what I smell.
558
00:24:16,933 --> 00:24:18,587
Yeah?Plumeria.
559
00:24:18,631 --> 00:24:20,633
From Hawaii. Like
the Hawaiian plant. Plumeria.Yes. Okay.
560
00:24:20,676 --> 00:24:22,591
No, wait.
This way. Okay.
561
00:24:22,635 --> 00:24:23,766
Uh-huh.
562
00:24:23,810 --> 00:24:24,898
What do you got?
563
00:24:24,941 --> 00:24:27,509
I got you, in the Jeep,
564
00:24:27,553 --> 00:24:28,728
on the traffic cam.
565
00:24:28,771 --> 00:24:30,294
Whoa! That's me!
566
00:24:30,338 --> 00:24:31,687
[chuckling]You can track that?
567
00:24:31,731 --> 00:24:35,082
Do hedge fund dudes
wear Moncler?
568
00:24:37,171 --> 00:24:40,522
ROUNTREE: So...Anything we can use
to find these guys?
569
00:24:40,566 --> 00:24:42,219
SAM:
Not yet. [exhales]
570
00:24:42,263 --> 00:24:45,135
ROUNTREE: How'd you come up
with that plan?[keys clacking]
571
00:24:45,179 --> 00:24:46,659
What's up?
572
00:24:46,702 --> 00:24:48,312
TARAS: Leonid.
The other dolphin. When they...
573
00:24:48,356 --> 00:24:50,532
[mutes screen]What's up with you?
574
00:24:51,968 --> 00:24:53,622
Nothing.
575
00:24:53,666 --> 00:24:55,232
Seriously,
what's up with you?
576
00:24:55,276 --> 00:24:57,017
What's up with you?
577
00:24:57,060 --> 00:24:59,846
Okay, see, that is a classic
"something's up with you,"
578
00:24:59,889 --> 00:25:00,847
and you know it.
579
00:25:00,890 --> 00:25:03,502
Get out of here.
580
00:25:04,590 --> 00:25:06,766
[chuckles softly]
581
00:25:08,289 --> 00:25:10,552
Aiden takes his
flight test today.
582
00:25:11,727 --> 00:25:13,120
And there it is.
583
00:25:13,163 --> 00:25:14,991
This flight determines
if he continues on the path
584
00:25:15,035 --> 00:25:16,558
to fighter jet pilot
585
00:25:16,602 --> 00:25:19,039
or if he tracks
for transport or refueling.
586
00:25:19,082 --> 00:25:20,562
Well, I'm not an aviator,
587
00:25:20,606 --> 00:25:22,042
but that sounds
like a pretty big test.
588
00:25:22,085 --> 00:25:23,783
This is thetest.
589
00:25:23,826 --> 00:25:24,914
Where is it?
590
00:25:24,958 --> 00:25:26,220
No idea.
591
00:25:26,263 --> 00:25:27,874
Well, that's not the kind of kid
592
00:25:27,917 --> 00:25:30,659
that would take a test like that
lightly or show up unprepared.
593
00:25:31,312 --> 00:25:34,141
[exhales] Washout
rate is sky-high.
594
00:25:34,184 --> 00:25:36,360
Oh, I see what you did there.
595
00:25:36,404 --> 00:25:38,580
"Sky-high."[door opens, closes]
596
00:25:39,625 --> 00:25:41,148
This is freakin' crazy.
597
00:25:41,191 --> 00:25:42,758
[exhales]
598
00:25:42,802 --> 00:25:43,846
What's up?
599
00:25:43,890 --> 00:25:45,718
Uh, weren't you watching?
600
00:25:47,894 --> 00:25:49,199
You had me on mute?
601
00:25:49,243 --> 00:25:51,724
[sighs]Did he say something?
602
00:25:52,899 --> 00:25:54,030
It was Kirkin.
603
00:25:54,074 --> 00:25:56,598
Kirkin paid for
the dolphins.
604
00:25:56,642 --> 00:25:58,731
They were the weapons
they hijacked.
605
00:26:00,167 --> 00:26:02,299
Hey, guys,
so it looks like we located
606
00:26:02,343 --> 00:26:03,953
the Igor
that abducted Deeks.
607
00:26:03,997 --> 00:26:06,129
After they dropped him off
back at the truck,
608
00:26:06,173 --> 00:26:08,610
Igor drove to the aquarium
in Palos Verdes.
609
00:26:08,654 --> 00:26:11,134
Any sign of the other
Russian dolphins?
610
00:26:11,178 --> 00:26:12,875
Uh, not that we can see.
611
00:26:12,919 --> 00:26:15,922
But it looks like this Igor
and his men are still there.
612
00:26:15,965 --> 00:26:17,706
ROUNTREE:
Probably looking for supplies.
613
00:26:17,750 --> 00:26:20,056
Not like you can go to Petco
for dolphins.
614
00:26:20,100 --> 00:26:21,623
Any civilianson-site?
615
00:26:21,667 --> 00:26:24,278
Uh, fortunately, the aquarium
is closed for renovations.
616
00:26:24,321 --> 00:26:26,149
So, Kensi and Deeks
just left Ops.
617
00:26:26,193 --> 00:26:27,890
Fatima will pick up Rountree
618
00:26:27,934 --> 00:26:29,805
in the roach coach
to provide overwatch.
619
00:26:29,849 --> 00:26:32,025
And I've sent Castor
to babysit Taras.
620
00:26:32,068 --> 00:26:33,766
Copy that.
On our way.
621
00:26:36,725 --> 00:26:40,294
Russian military dolphins?
622
00:26:40,337 --> 00:26:42,862
[both laugh]
623
00:26:42,905 --> 00:26:45,255
It's crazy.Oh. Crazy year.
624
00:26:45,299 --> 00:26:48,345
We put a whole global pandemic
behind us.
625
00:26:48,389 --> 00:26:51,044
Hetty is just... gone.
626
00:26:51,087 --> 00:26:52,654
Nell may take her job.
627
00:26:52,698 --> 00:26:54,961
Eric's a billionaire.
628
00:26:55,788 --> 00:26:58,007
Deeks got his NCIS shield.
629
00:26:58,051 --> 00:27:01,271
Kensi's got a... psycho
writing her love letters.
630
00:27:01,315 --> 00:27:02,664
G, Eric's
631
00:27:02,708 --> 00:27:04,666
a billionaire.[laughs]
632
00:27:05,362 --> 00:27:07,321
Oh, my goodness.
633
00:27:07,364 --> 00:27:08,975
[phone chimes]
634
00:27:11,151 --> 00:27:12,282
Aiden?
635
00:27:12,326 --> 00:27:13,936
No, it's a...
636
00:27:13,980 --> 00:27:15,198
friend from the Teams.
637
00:27:15,242 --> 00:27:17,287
He's a naval aviator now.
638
00:27:17,331 --> 00:27:20,160
He just gave me some information
he probably shouldn't have.
639
00:27:20,203 --> 00:27:21,944
He tell you when the test is?
640
00:27:21,988 --> 00:27:23,337
Gave me the flight plan.
641
00:27:23,380 --> 00:27:25,208
They're
coming south
642
00:27:25,252 --> 00:27:27,471
out of Naval Air Station
Point Mugu.
643
00:27:27,515 --> 00:27:29,169
They'll probably hit
off the coast of San Pedro
644
00:27:29,212 --> 00:27:30,387
around 5:00 p.m.
645
00:27:31,998 --> 00:27:34,435
That gives us about two hours
to round up a couple Igors.
646
00:27:34,478 --> 00:27:35,958
Let's round 'em up.[engine revving]
647
00:27:36,002 --> 00:27:37,220
Let's do it.
648
00:27:37,264 --> 00:27:39,353
You miss it?
649
00:27:40,180 --> 00:27:42,312
Every day.Mm.
650
00:27:42,356 --> 00:27:44,184
The team, the cases,
651
00:27:44,227 --> 00:27:46,012
the good work we did.
652
00:27:46,055 --> 00:27:48,797
[sighs]
But?
653
00:27:48,841 --> 00:27:50,843
But...
654
00:27:52,322 --> 00:27:55,195
...I am really happy now,
655
00:27:55,238 --> 00:27:57,023
doing what I'm doing.
656
00:27:57,066 --> 00:27:59,286
I don't know if your timing
is perfect or terrible.
657
00:27:59,329 --> 00:28:00,504
[chuckles softly]
658
00:28:00,548 --> 00:28:03,725
I never want to abandon
the team. But...
659
00:28:03,769 --> 00:28:07,990
being responsible for the lives
of the people you care about,
660
00:28:08,034 --> 00:28:09,818
it is not fun.
[scoffs]
661
00:28:09,862 --> 00:28:13,343
[sighs]Hey, I didn't mean
to... pressure you
662
00:28:13,387 --> 00:28:15,824
by driving down
here, barging in.
663
00:28:15,868 --> 00:28:17,391
I know.
664
00:28:17,434 --> 00:28:20,133
I just got really excited to
work together again, you know?
665
00:28:20,960 --> 00:28:22,744
I got the green
light to bring on
666
00:28:22,788 --> 00:28:25,138
my ununoctium.[laughs]
667
00:28:25,181 --> 00:28:26,792
Thank you.
668
00:28:26,835 --> 00:28:29,229
And I don't want you to think
that I'm ungrateful
669
00:28:29,272 --> 00:28:30,970
for the offer.
670
00:28:31,013 --> 00:28:33,842
Strictly from
a business standpoint.
671
00:28:33,886 --> 00:28:36,105
Strictly business.Okay.
672
00:28:37,106 --> 00:28:39,413
It's just...
673
00:28:39,456 --> 00:28:42,546
I was so young
when I took this job.
674
00:28:42,590 --> 00:28:44,853
I didn't know anyone in L.A.
675
00:28:44,897 --> 00:28:47,987
And then I met... the team.
676
00:28:48,030 --> 00:28:49,031
And you.
677
00:28:49,075 --> 00:28:50,859
I get it.[sighs]
678
00:28:50,903 --> 00:28:54,210
So, this place,
these people, they've...
679
00:28:54,254 --> 00:28:55,559
been part
of my life now,
680
00:28:55,603 --> 00:28:58,084
my entire adult life.
681
00:28:58,127 --> 00:29:00,782
We're in overwatch position.
682
00:29:00,826 --> 00:29:02,871
Uh, copy that.
[exhales]
683
00:29:02,915 --> 00:29:06,353
Kensi, Deeks, Callen, Sam,
you are ready to move in.
684
00:29:09,530 --> 00:29:12,925
I got eyes on the two Igors
and four of his men.
685
00:29:17,364 --> 00:29:20,106
[men speaking indistinctly]
686
00:29:20,149 --> 00:29:21,194
We're in position.
687
00:29:21,237 --> 00:29:22,891
ROUNTREE:
Perimeter's clear.
688
00:29:22,935 --> 00:29:25,241
All the bad guys
are right in front of you.
689
00:29:25,285 --> 00:29:26,547
Copy that.
690
00:29:26,590 --> 00:29:28,331
Moving in in three,
691
00:29:28,375 --> 00:29:29,811
two...
692
00:29:33,206 --> 00:29:34,207
Federal agents!
693
00:29:34,250 --> 00:29:35,817
Nope!Hands in the air!
694
00:29:35,861 --> 00:29:37,253
SAM:
Federal agents!
695
00:29:37,297 --> 00:29:39,081
Don't do it!
Don't do it!
696
00:29:39,125 --> 00:29:40,082
Easy.
697
00:29:40,126 --> 00:29:42,084
Put it down! Put it down.
698
00:29:42,128 --> 00:29:45,261
Raise your hands
like they said.
699
00:29:45,305 --> 00:29:47,046
SAM:
Put it down.
700
00:29:47,089 --> 00:29:48,134
No!
701
00:29:48,177 --> 00:29:49,483
It's all good!
702
00:29:49,526 --> 00:29:50,919
We've come
to an understanding.
703
00:29:50,963 --> 00:29:52,486
We're going to work together.
704
00:29:52,529 --> 00:29:54,488
Two Igors fighting
for a common goal,
705
00:29:54,531 --> 00:29:56,925
instead of fighting
against each other.
706
00:29:56,969 --> 00:29:59,101
Yeah, that's just what we need.Oh, sounds great.
707
00:29:59,145 --> 00:30:00,233
Hands up.
708
00:30:00,276 --> 00:30:01,974
We will all be united
as one, Marty.
709
00:30:02,017 --> 00:30:04,585
No, I'm good over here,
un-united. Thank you though.
710
00:30:04,628 --> 00:30:06,152
You guys are all
under arrest.
711
00:30:06,195 --> 00:30:07,501
What is our crime?
712
00:30:07,544 --> 00:30:09,111
We know about
the dolphins.
713
00:30:09,155 --> 00:30:10,156
It's all good.
714
00:30:10,199 --> 00:30:11,548
They set them free.
715
00:30:11,592 --> 00:30:15,291
We broke them from their
military aquatic shackles.
716
00:30:15,335 --> 00:30:17,293
It was beautiful.
717
00:30:17,337 --> 00:30:18,860
Henry cried.
718
00:30:20,035 --> 00:30:21,297
And the one
you shot in the skull?
719
00:30:21,341 --> 00:30:23,604
No. No dolphin was shot.
720
00:30:23,647 --> 00:30:25,606
That is not something
that we would do.
721
00:30:25,649 --> 00:30:28,391
[exhales] We released
all of them.
722
00:30:28,435 --> 00:30:30,263
That's what Kirkin
wanted all along.
723
00:30:30,306 --> 00:30:31,481
Yeah, it is
what Kirkin wanted.
724
00:30:31,525 --> 00:30:33,396
So who murdered
the dolphin?
725
00:30:33,440 --> 00:30:35,485
None of our men
would do that.
726
00:30:40,186 --> 00:30:41,491
Henry.
727
00:30:42,318 --> 00:30:43,929
Henry?
728
00:30:43,972 --> 00:30:46,279
I was shooting at trainer guy.
729
00:30:46,322 --> 00:30:47,497
It was dark.
730
00:30:47,541 --> 00:30:50,109
The dolphin?
731
00:30:50,152 --> 00:30:51,545
You shot a dolphin?
732
00:30:51,588 --> 00:30:52,981
And it was foggy.
733
00:30:53,025 --> 00:30:55,288
The two boats
were bopping and bopping.
734
00:30:55,331 --> 00:30:58,857
It's "bobbing," you
stupid son of a bitch.
735
00:31:10,912 --> 00:31:12,827
Who kills a dolphin?
736
00:31:14,176 --> 00:31:15,656
[grunting]
737
00:31:17,049 --> 00:31:18,615
Oh, hell yes.
738
00:31:18,659 --> 00:31:20,748
[grunting]
739
00:31:22,924 --> 00:31:24,883
[gasping]
740
00:31:28,060 --> 00:31:28,887
You kill a dolphin,
741
00:31:28,930 --> 00:31:30,497
you die with the sharks.
742
00:31:30,540 --> 00:31:32,934
[gasping]
No. No!
743
00:31:32,978 --> 00:31:34,893
That's the thing about sharks,
Henry.
744
00:31:34,936 --> 00:31:36,895
You won't feel a thing.
745
00:31:36,938 --> 00:31:38,505
HENRY:
Get me out of here!
746
00:31:38,548 --> 00:31:41,029
I need help! Please!
747
00:31:43,640 --> 00:31:46,339
Well, that could have
gone a lot worse.
748
00:31:46,382 --> 00:31:48,558
Is that your version
of "a job well done," sir?
749
00:31:48,602 --> 00:31:52,475
Let's not get
too self-congratulatory.
750
00:31:52,519 --> 00:31:53,955
There is still the matter
751
00:31:53,999 --> 00:31:56,479
of several missing
Russian Navy dolphins.
752
00:31:56,523 --> 00:31:58,003
Not to mention
753
00:31:58,046 --> 00:32:01,397
Deeks was bequeathed
an organized crime syndicate.
754
00:32:01,441 --> 00:32:04,705
Two things that could only
happen in this office.Mm.
755
00:32:04,748 --> 00:32:08,404
Well, it is
a special place, sir.
756
00:32:08,448 --> 00:32:10,624
If you say so.
757
00:32:12,756 --> 00:32:15,542
Time's up, Jones.
Where's my paperwork?
758
00:32:15,585 --> 00:32:17,979
[sighs]
759
00:32:26,074 --> 00:32:28,598
If this is your idea
of a negotiating ploy,
760
00:32:28,642 --> 00:32:31,079
you have misplayed your hand.
761
00:32:31,123 --> 00:32:33,342
I don't negotiate
with terrorists
762
00:32:33,386 --> 00:32:35,344
or operations managers.
763
00:32:35,388 --> 00:32:37,390
I don't want Hetty's job, sir.
764
00:32:37,433 --> 00:32:40,001
What do you want?
765
00:32:46,051 --> 00:32:47,966
[seagulls screeching]
766
00:32:52,448 --> 00:32:54,233
Today was rough for me.
767
00:32:54,276 --> 00:32:57,497
Look, you don't owe me
any explanations, okay?
768
00:32:57,540 --> 00:33:01,066
I want you to understand
why every year on this day,
769
00:33:01,109 --> 00:33:04,373
I am not going to be fun
to be around.
770
00:33:04,417 --> 00:33:06,680
Okay.
771
00:33:06,723 --> 00:33:12,077
So... you watched
my CW show, right?
772
00:33:12,120 --> 00:33:14,035
Every episode.
773
00:33:15,558 --> 00:33:19,258
So, you remember the, um,
the star of the show, Leilani?
774
00:33:19,301 --> 00:33:20,781
Yeah, the girl that died.
775
00:33:20,824 --> 00:33:23,566
She was my best friend.
776
00:33:24,524 --> 00:33:26,656
And not in the...
777
00:33:26,700 --> 00:33:29,311
IG blowing-kisses kind of way.
778
00:33:29,355 --> 00:33:31,313
She was...
779
00:33:31,357 --> 00:33:33,446
my girl, you know?
780
00:33:33,489 --> 00:33:35,665
She had my back
no matter what.
781
00:33:35,709 --> 00:33:37,667
That's awesome.
782
00:33:37,711 --> 00:33:40,105
And, one night, we're, um...
783
00:33:40,148 --> 00:33:43,108
we're at this party in Benedict
Canyon, way up in the hills.
784
00:33:43,151 --> 00:33:45,545
And I told her
785
00:33:45,588 --> 00:33:48,069
that she shouldn't drive.
786
00:33:48,113 --> 00:33:52,421
But she just gave me that smile,
787
00:33:52,465 --> 00:33:54,336
and she said,
788
00:33:54,380 --> 00:33:56,556
"You don't buy Mercs
not to drive them, girl."
789
00:33:56,599 --> 00:33:59,037
[both laugh]
790
00:34:01,691 --> 00:34:03,737
I could have taken her keys,
791
00:34:03,780 --> 00:34:06,435
locked her in a room.
792
00:34:06,479 --> 00:34:08,568
Listen, you can't
beat yourself up for that.
793
00:34:08,611 --> 00:34:10,222
I could have
done a million things
794
00:34:10,265 --> 00:34:14,182
besides get
in that car with her.
795
00:34:15,662 --> 00:34:18,056
[sniffles, sighs]
796
00:34:20,101 --> 00:34:23,061
It was foggy,
and the road was slick.
797
00:34:24,758 --> 00:34:27,195
We didn't even hit anything.
798
00:34:28,501 --> 00:34:30,720
It was so quiet.
799
00:34:31,721 --> 00:34:34,724
We just...
800
00:34:34,768 --> 00:34:36,683
flew off the road,
801
00:34:36,726 --> 00:34:39,207
[sniffles]
into the canyon.
802
00:34:42,210 --> 00:34:43,820
After that,
803
00:34:43,864 --> 00:34:46,345
I never acted again.
804
00:34:47,389 --> 00:34:50,566
I changed everything
about my life.
805
00:34:50,610 --> 00:34:56,094
You know, I... I learned
about my heritage, my religion.
806
00:34:56,137 --> 00:34:58,139
I got rid of everything
that didn't matter,
807
00:34:58,183 --> 00:35:00,098
that wasn't important.
808
00:35:05,712 --> 00:35:08,323
I just wanted you to know.
809
00:35:10,456 --> 00:35:12,414
Hey, thank you.
810
00:35:18,812 --> 00:35:21,641
Your carriage awaits, my lady.
811
00:35:21,684 --> 00:35:23,164
Oh, what are the
chances of me
812
00:35:23,208 --> 00:35:24,600
driving that old carriage?
813
00:35:24,644 --> 00:35:27,168
Have you ever driven a
high-end sports car before?
814
00:35:27,212 --> 00:35:28,909
Have you... before today?
815
00:35:28,952 --> 00:35:32,782
I'll have you know I have a lot
of simulated gaming experience.
816
00:35:32,826 --> 00:35:34,219
Fair enough.
817
00:35:34,262 --> 00:35:36,177
I have one condition
for this trip.
818
00:35:36,221 --> 00:35:37,396
Oh, yeah? What's that?
819
00:35:37,439 --> 00:35:39,615
The moustache.The mous... the moustache?
820
00:35:39,659 --> 00:35:40,660
It's got to go.
821
00:35:40,703 --> 00:35:42,836
Go? Well, what are you...?
822
00:35:42,879 --> 00:35:44,446
That car's not big enough
for the three of us.
823
00:35:44,490 --> 00:35:45,665
[buzzing]
824
00:35:45,708 --> 00:35:48,581
You have...?
You brought it with you.
825
00:35:48,624 --> 00:35:51,410
You ready?Lay it on me.
826
00:35:51,453 --> 00:35:53,151
[laughs]
827
00:35:54,630 --> 00:35:55,588
Ooh.
828
00:35:55,631 --> 00:35:57,764
Uh...
829
00:35:57,807 --> 00:36:00,636
I-I just...Please don't.
830
00:36:00,680 --> 00:36:03,509
You'll only make it
more disturbing.
831
00:36:06,729 --> 00:36:09,428
Whoops. [laughs]
832
00:36:10,777 --> 00:36:13,301
Here. You can finish it.
833
00:36:14,694 --> 00:36:16,826
Don't look at me.
834
00:36:17,653 --> 00:36:19,829
[shaver buzzing]
835
00:36:20,656 --> 00:36:23,485
Whoops.
836
00:36:23,529 --> 00:36:25,574
Tokyo.
837
00:36:25,618 --> 00:36:28,925
Yeah. You think you
and Deeks might come visit?
838
00:36:28,969 --> 00:36:31,189
Are you kidding? Of course.
839
00:36:31,232 --> 00:36:33,452
Good. We don't leave
for a couple weeks,
840
00:36:33,495 --> 00:36:36,368
so hopefully, we can all get
together before then anyway.
841
00:36:36,411 --> 00:36:38,239
Wouldn't let you leave
otherwise.
842
00:36:38,283 --> 00:36:41,851
Hey, you be careful
when I'm gone.
843
00:36:41,895 --> 00:36:44,202
Always.Okay.
844
00:36:46,639 --> 00:36:48,467
Oh, God, please don't let him
drive that thing too fast.
845
00:36:48,510 --> 00:36:51,426
Don't worry. I won't.Okay.
846
00:36:53,472 --> 00:36:54,821
Okay.
847
00:36:54,864 --> 00:36:56,301
Are you sure about this?
848
00:36:56,344 --> 00:36:59,478
Nope, but it kind of feels like
849
00:36:59,521 --> 00:37:02,002
one of those
now-or-never things.Yeah.
850
00:37:02,045 --> 00:37:06,311
And... I'll be all alone...
851
00:37:06,354 --> 00:37:09,227
in Tokyo... with Eric, so...
852
00:37:09,270 --> 00:37:11,272
I give it six weeks max.
853
00:37:11,316 --> 00:37:13,361
I'll have them
save your parking spot.
854
00:37:13,405 --> 00:37:14,841
Thanks.
855
00:37:14,884 --> 00:37:18,366
I think I'm gonna go take
one last look at this place.
856
00:37:20,063 --> 00:37:21,848
DEEKS:You should have seen
that dude's face
857
00:37:21,891 --> 00:37:23,458
when I knocked him
into the tank.
858
00:37:23,502 --> 00:37:26,331
Imaginary sharks biting
at his toes. Sheer terror.
859
00:37:26,374 --> 00:37:28,289
He's just lucky
I didn't shoot him
860
00:37:28,333 --> 00:37:29,812
while he was in there
bopping around.
861
00:37:29,856 --> 00:37:32,380
[laughing]: He's like,
"Bopping and bopping."
862
00:37:32,424 --> 00:37:33,816
Wow.
What?
863
00:37:33,860 --> 00:37:36,776
Just been a long time
since I've heard you laugh.
864
00:37:36,819 --> 00:37:39,561
Well...
And it's a
beautiful sound.
865
00:37:39,605 --> 00:37:41,607
It's been a tough year.
866
00:37:42,912 --> 00:37:44,871
You know,
867
00:37:44,914 --> 00:37:47,047
if we go home now,
we're just gonna hit traffic.
868
00:37:47,090 --> 00:37:49,310
Mm-hmm.I still got my board
in my truck.
869
00:37:49,354 --> 00:37:51,312
Mm-hmm.A little beach, a little surf.
870
00:37:51,356 --> 00:37:52,879
Some tacos,
some cold beer.
871
00:37:52,922 --> 00:37:55,534
Oh, boom. Like that.
Sunset, beach, picnic.
872
00:37:55,577 --> 00:37:58,972
Oh, my gosh, I love that
you're a little mermaid.
873
00:38:00,800 --> 00:38:03,498
HETTY:Bugger.
874
00:38:03,542 --> 00:38:05,587
Hetty?
875
00:38:05,631 --> 00:38:07,720
Is that really you?Ah.
876
00:38:07,763 --> 00:38:09,461
Where have you been?
877
00:38:09,504 --> 00:38:13,726
[laughs]
Oh, a story for another day,
my dear.
878
00:38:13,769 --> 00:38:17,469
I'm afraid I can't stay long.
879
00:38:17,512 --> 00:38:21,821
I'm up to my ass
in alligators on this one.
880
00:38:21,864 --> 00:38:24,824
Mm. [laughs][sighs]
881
00:38:24,867 --> 00:38:26,347
But I had to come
882
00:38:26,391 --> 00:38:29,742
so that I could
wish you luck.
883
00:38:29,785 --> 00:38:32,397
[voice breaking]:
Hetty, I'm sorry.
884
00:38:32,440 --> 00:38:35,922
I know you really wanted me to
step into your position, and...
885
00:38:35,965 --> 00:38:38,838
Oh, no. No, no.
886
00:38:38,881 --> 00:38:41,971
I only wanted you to realize
887
00:38:42,015 --> 00:38:45,410
that you have what it takes
to do the job.
888
00:38:45,453 --> 00:38:49,805
Whether you chose to
or not is irrelevant.
889
00:38:49,849 --> 00:38:52,025
You Yoda'd me.
890
00:38:52,068 --> 00:38:54,593
Maybe.Mm.
891
00:38:54,636 --> 00:38:56,856
Just a skosh.Mm.
892
00:38:56,899 --> 00:38:58,945
[laughs]Mm.
893
00:38:58,988 --> 00:39:00,512
Oh, no.
894
00:39:00,555 --> 00:39:02,862
Hetty.
895
00:39:02,905 --> 00:39:04,080
I couldn't.
896
00:39:04,124 --> 00:39:05,604
Yes, you could.
897
00:39:05,647 --> 00:39:08,868
You could, and you
will, and you did.
898
00:39:08,911 --> 00:39:12,001
Just don't aim it
899
00:39:12,045 --> 00:39:14,700
at anyone you actually like.
900
00:39:14,743 --> 00:39:17,790
[laughing]I can't tell
if you're joking or not.
901
00:39:17,833 --> 00:39:19,574
Thank you.
902
00:39:19,618 --> 00:39:20,836
Oh.
903
00:39:20,880 --> 00:39:22,751
Oh.
904
00:39:22,795 --> 00:39:24,927
[laughs]Oh.
905
00:39:29,149 --> 00:39:31,543
Eric's waiting for me.
906
00:39:31,586 --> 00:39:34,154
Oh, yes. Go, go.
907
00:39:34,197 --> 00:39:35,895
Let the adventure begin.
908
00:39:35,938 --> 00:39:38,027
Thank you.
909
00:39:48,560 --> 00:39:51,780
I have heard stories
of lost pets
910
00:39:51,824 --> 00:39:55,654
traveling thousands of miles
to find their way home.
911
00:39:55,697 --> 00:39:59,005
Save it, Hollis.
912
00:39:59,048 --> 00:40:02,051
You and I need to have a chat.
913
00:40:04,663 --> 00:40:07,405
Lucky, lucky me.
914
00:40:20,069 --> 00:40:22,028
Aiden should be here
in a minute.
915
00:40:22,071 --> 00:40:23,899
[laughs]
916
00:40:23,943 --> 00:40:26,075
What's so funny?
917
00:40:27,555 --> 00:40:29,731
Don't make me
ask you again, G.
918
00:40:29,775 --> 00:40:33,735
All right, but just don't
let this go to your head.
919
00:40:35,520 --> 00:40:37,478
You're a great dad.
920
00:40:37,522 --> 00:40:39,959
You live a crazy life,
but whenever Aiden
921
00:40:40,002 --> 00:40:41,830
or Kam need something,
you're just...
922
00:40:41,874 --> 00:40:44,006
there, like magic.
923
00:40:44,050 --> 00:40:45,617
Thank you.
924
00:40:45,660 --> 00:40:47,532
That wasn't easy
for me to say,
925
00:40:47,575 --> 00:40:49,142
so let's not make a
thing out of it, okay?
926
00:40:49,185 --> 00:40:51,753
It was just
an observation.I'm not gonna say anything.
927
00:40:54,669 --> 00:40:56,976
It's killing you not to
say something, isn't it?
928
00:40:57,019 --> 00:40:59,761
Little bit, little bit.[laughs]
929
00:40:59,805 --> 00:41:02,721
All right,
let her rip.
930
00:41:02,764 --> 00:41:04,462
[sighs]
931
00:41:06,115 --> 00:41:08,466
You'd be a great dad, too.
932
00:41:13,035 --> 00:41:15,473
♪
933
00:41:21,957 --> 00:41:24,482
[jet engines roaring]
934
00:41:24,525 --> 00:41:27,920
♪ I was born on electric fever
935
00:41:27,963 --> 00:41:30,749
♪ On the streets of Rockaway
936
00:41:32,141 --> 00:41:34,709
♪ Ay, ay
937
00:41:34,753 --> 00:41:38,539
♪ I was born on electric fever
938
00:41:38,583 --> 00:41:43,109
♪ Revolution just a right away
939
00:41:43,152 --> 00:41:45,503
♪ Ooh, yeah
940
00:41:46,155 --> 00:41:48,244
♪ You want to change?
941
00:41:48,288 --> 00:41:51,944
♪ I got something,
I got something for you ♪
942
00:41:51,987 --> 00:41:53,641
♪ You want to change?
943
00:41:53,685 --> 00:41:55,948
♪ I got something,
I got something for you ♪
944
00:41:55,991 --> 00:41:57,210
[laughing]
945
00:41:57,253 --> 00:41:58,951
♪ You want to change?
946
00:41:58,994 --> 00:42:03,042
♪ I got something,
I got something for you ♪
947
00:42:03,085 --> 00:42:04,783
♪ You want to change?
948
00:42:04,826 --> 00:42:08,003
♪ I got something,
I got something there for you ♪
949
00:42:08,047 --> 00:42:09,178
♪ You want to change?
950
00:42:09,222 --> 00:42:10,919
[both laughing]
951
00:42:10,963 --> 00:42:13,574
♪ You want to change? Yeah
952
00:42:13,618 --> 00:42:16,969
♪ You want to change?
I got something ♪
953
00:42:17,012 --> 00:42:18,927
♪ I got something for you
954
00:42:18,971 --> 00:42:22,104
♪ You want to change?
I got something ♪
955
00:42:22,148 --> 00:42:24,150
♪ I got something for you
956
00:42:24,193 --> 00:42:26,065
♪ You want to change?
957
00:42:26,108 --> 00:42:27,806
♪ I got something
958
00:42:27,849 --> 00:42:30,156
♪ I got something,
I got something ♪
959
00:42:30,199 --> 00:42:33,681
♪ I got something for you.
960
00:42:43,865 --> 00:42:45,867
Captioning sponsored by
CBS
961
00:42:49,044 --> 00:42:51,046
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.