All language subtitles for Miss.Monte-Cristo.S01E69

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,140 --> 00:00:10,070 (Episode 69) 2 00:00:11,580 --> 00:00:12,710 Hold on. 3 00:00:18,380 --> 00:00:19,478 Gosh. 4 00:00:19,479 --> 00:00:21,749 How much did you make him drink, 5 00:00:22,020 --> 00:00:23,789 that he's this drunk? 6 00:00:24,089 --> 00:00:25,519 Think of his age, will you? 7 00:00:25,920 --> 00:00:28,889 I guess you're upset that I drank with him. 8 00:00:29,589 --> 00:00:33,229 I heard that a businessman killed himself 30 years ago... 9 00:00:33,769 --> 00:00:35,769 because Father took your bad advice. 10 00:00:36,370 --> 00:00:37,740 What? 11 00:00:38,269 --> 00:00:41,009 He told you about that? 12 00:00:41,010 --> 00:00:45,040 Yes. He said my mom tried to help that man, 13 00:00:45,279 --> 00:00:47,110 but you tried to take him down even more. 14 00:00:47,610 --> 00:00:50,349 That's why Father drank. 15 00:00:51,650 --> 00:00:54,589 Yesterday, he even took me to the spot where he killed himself. 16 00:00:55,250 --> 00:00:56,390 What? 17 00:00:58,589 --> 00:01:01,989 What happened back then was neither of our faults. 18 00:01:02,589 --> 00:01:05,000 It happened because that jerk was weak. 19 00:01:06,059 --> 00:01:07,229 Because he was weak? 20 00:01:07,870 --> 00:01:09,830 Don't you feel even the slightest bit of guilt? 21 00:01:10,129 --> 00:01:11,940 Don't you value human life at all? 22 00:01:12,569 --> 00:01:15,269 Is that why you killed my mom too? 23 00:01:15,509 --> 00:01:17,140 - Ha Jun! - Stepmom! 24 00:01:17,739 --> 00:01:21,009 Don't lead Father astray anymore. 25 00:01:21,250 --> 00:01:24,750 Oman Group's president's death will always haunt him... 26 00:01:25,319 --> 00:01:27,119 for the rest of his life as is. 27 00:01:32,390 --> 00:01:33,659 That brat. 28 00:01:47,539 --> 00:01:48,670 Have this. 29 00:01:51,179 --> 00:01:54,580 Why did you drink so much? You know you can't handle it. 30 00:01:55,649 --> 00:01:57,950 It felt nice drinking with my son, 31 00:01:58,280 --> 00:01:59,720 that's why. 32 00:02:01,649 --> 00:02:04,390 Why did you tell Ha Jun about Oman Group's president... 33 00:02:04,789 --> 00:02:07,690 from 30 years ago? 34 00:02:09,890 --> 00:02:13,500 He will be taking over for me soon. 35 00:02:14,000 --> 00:02:15,520 I didn't want him to make a mistake... 36 00:02:15,600 --> 00:02:17,439 he'd regret for the rest of his life. 37 00:02:18,439 --> 00:02:19,600 Don't be hurt. 38 00:02:20,709 --> 00:02:23,239 Ha Jun will take over for you? 39 00:02:24,140 --> 00:02:25,339 I won't let that happen. 40 00:02:25,510 --> 00:02:29,179 I have to get him removed as president before then. 41 00:02:30,380 --> 00:02:32,719 Do you think he'd understand your deep intentions? 42 00:02:33,450 --> 00:02:36,589 Last night, he glared at me and said... 43 00:02:36,920 --> 00:02:39,160 I led you astray. 44 00:02:39,689 --> 00:02:41,130 Did I really do that? 45 00:02:41,730 --> 00:02:45,600 I gave you my advice for you and for the sake of the company. 46 00:02:46,130 --> 00:02:49,399 If you had listened to Na Yeon, Jewang Fashion wouldn't exist. 47 00:02:51,739 --> 00:02:52,969 I'm going to rest. 48 00:02:53,369 --> 00:02:54,769 I don't feel well. 49 00:02:58,610 --> 00:03:02,910 How long will you compare me to Na Yeon? 50 00:03:03,450 --> 00:03:05,950 I'm the one with you right now. 51 00:03:14,330 --> 00:03:17,260 Now that you know who Ga Heun is, 52 00:03:17,459 --> 00:03:19,160 we have to stop acting on our own. 53 00:03:20,200 --> 00:03:22,999 What, Ha Ra? Stop acting on our own? 54 00:03:23,499 --> 00:03:24,600 Give me a break. 55 00:03:26,070 --> 00:03:28,410 Send me a copy of that evidence. 56 00:03:28,969 --> 00:03:31,809 Tell Ha Ra that you shared it with someone else. 57 00:03:32,410 --> 00:03:34,410 Then she won't be able to do anything to you. 58 00:03:35,510 --> 00:03:36,580 She's right. 59 00:03:37,080 --> 00:03:39,649 I'll meet with Ha Ra and do as DDM Queen said. 60 00:03:41,589 --> 00:03:43,489 How will I face Ga Heun... No... 61 00:03:43,920 --> 00:03:45,559 Eun Jo again? 62 00:03:49,059 --> 00:03:50,499 What are you doing? 63 00:03:51,130 --> 00:03:53,100 What if Eun Jo gets mad? 64 00:03:53,330 --> 00:03:56,230 What are you babbling about? 65 00:03:56,369 --> 00:03:59,540 - You're not well. Go back in. - But... Wait. 66 00:03:59,769 --> 00:04:00,968 Drag them out of there. 67 00:04:00,969 --> 00:04:03,209 - Yes, sir. - Get up. 68 00:04:03,309 --> 00:04:05,809 Get off! 69 00:04:07,450 --> 00:04:09,050 He really angered Eun Jo. 70 00:04:09,410 --> 00:04:11,050 She'll try to kill me. 71 00:04:15,619 --> 00:04:17,360 (DDM Queen) 72 00:04:22,960 --> 00:04:25,499 She sent me this many designs? 73 00:04:26,559 --> 00:04:30,100 Servant. Fight Eun Jo who returned as Hwang Ga Heun. 74 00:04:30,600 --> 00:04:32,470 Don't forget I have your back. 75 00:04:34,009 --> 00:04:36,009 My queen. 76 00:04:39,879 --> 00:04:40,949 Okay. 77 00:04:42,150 --> 00:04:45,020 I'm so moved by your designs. 78 00:04:45,150 --> 00:04:47,949 I'll be loyal to you for as long as I live. 79 00:04:54,790 --> 00:04:56,460 You greedy girl. 80 00:04:57,759 --> 00:05:00,730 I'll make sure to put you on my runway of revenge. 81 00:05:01,770 --> 00:05:02,999 On that day, 82 00:05:03,270 --> 00:05:06,739 you'll have to pay thoroughly for stealing what was Eun Jo's. 83 00:05:15,579 --> 00:05:17,780 You look haggard. 84 00:05:19,480 --> 00:05:21,889 What, are you actually worried about me? 85 00:05:22,449 --> 00:05:25,819 I'm glad I kept the video of us killing Eun Jo's dad. 86 00:05:28,090 --> 00:05:29,429 This is what you want, 87 00:05:31,629 --> 00:05:32,800 right? 88 00:05:37,030 --> 00:05:38,139 Thanks. 89 00:05:41,739 --> 00:05:43,209 Dream on. 90 00:05:43,210 --> 00:05:46,210 I already made a copy and gave it to someone I trust. 91 00:05:46,410 --> 00:05:49,509 If anything happens to me, that person will go public with it, 92 00:05:49,879 --> 00:05:51,079 so don't get any ideas. 93 00:05:51,249 --> 00:05:52,520 That's your specialty. 94 00:05:55,350 --> 00:05:57,660 You've gotten smarter. 95 00:05:58,860 --> 00:06:01,059 Okay, good. 96 00:06:02,030 --> 00:06:03,129 But... 97 00:06:03,860 --> 00:06:05,829 don't let it get out. 98 00:06:06,600 --> 00:06:08,629 Especially to Ga Heun. 99 00:06:09,569 --> 00:06:11,800 If you do, I'll kill you. 100 00:06:13,069 --> 00:06:16,410 And the fact that Ga Heun is Eun Jo... 101 00:06:16,809 --> 00:06:20,280 is a secret between us and Bo Mi. 102 00:06:21,610 --> 00:06:23,009 Ga Heun agreed. 103 00:06:24,280 --> 00:06:26,249 Eun Jo agreed? 104 00:06:27,179 --> 00:06:28,350 Eun Jo? 105 00:06:29,689 --> 00:06:32,290 She died. We killed her. 106 00:06:33,189 --> 00:06:34,259 Seriously. 107 00:06:35,759 --> 00:06:37,129 Eun Jo doesn't exist. 108 00:06:37,900 --> 00:06:39,900 And the world can never find out... 109 00:06:40,230 --> 00:06:41,929 that Ga Heun is Eun Jo. 110 00:06:42,999 --> 00:06:46,169 Se Rin. Ji Na Hwang thinks Ga Heun is her daughter... 111 00:06:46,170 --> 00:06:48,139 that she lost when she was a child. 112 00:06:48,739 --> 00:06:51,840 Eun Jo is lying to her and pretending to be her daughter. 113 00:06:53,040 --> 00:06:54,808 She's even lying to Ji Na Hwang? 114 00:06:54,809 --> 00:06:58,079 That's right. That's what I wanted to tell you. 115 00:06:59,980 --> 00:07:02,520 You didn't even know Ga Heun and Bo Mi were following you. 116 00:07:02,619 --> 00:07:04,520 So? What's the plan? 117 00:07:04,720 --> 00:07:07,829 Find proof that she's a fake and show it to Ji Na Hwang. 118 00:07:08,290 --> 00:07:11,030 She'll have her head once she knows she was deceived. 119 00:07:11,629 --> 00:07:15,230 She'll kick her out of Jewang and the movie. 120 00:07:17,230 --> 00:07:18,400 I guess so. 121 00:07:20,239 --> 00:07:21,869 Don't make me look for the proof. 122 00:07:22,270 --> 00:07:25,079 I'm going to be crazy busy crushing Ga Heun. 123 00:07:26,210 --> 00:07:27,309 You'll crush her? 124 00:07:28,249 --> 00:07:29,410 How? 125 00:07:32,619 --> 00:07:35,989 I'm going to fight Eun Jo now. With my skill. 126 00:07:37,619 --> 00:07:39,660 Is that even really your skill? 127 00:07:43,559 --> 00:07:44,699 Anyway, 128 00:07:45,730 --> 00:07:49,470 will you be able to look at her? Won't you be too scared? 129 00:07:50,400 --> 00:07:51,770 I'll go with you. 130 00:07:53,600 --> 00:07:54,770 Get lost. 131 00:07:58,780 --> 00:07:59,879 "Get lost?" 132 00:08:01,550 --> 00:08:03,809 Why is she being so arrogant? 133 00:08:06,550 --> 00:08:08,520 Did she lose her mind... 134 00:08:08,949 --> 00:08:11,090 from the shock of Eun Jo's return? 135 00:08:18,929 --> 00:08:19,999 What is it? 136 00:08:23,270 --> 00:08:24,369 Are you blind? 137 00:08:24,639 --> 00:08:27,199 They're my designs that you demanded from Ms. Geum. 138 00:08:27,610 --> 00:08:30,710 It took me a while because I was coming up with 18. 139 00:08:34,179 --> 00:08:36,410 I guess you really are DDM Queen. 140 00:08:37,850 --> 00:08:39,490 I thought you plagiarized her designs too. 141 00:08:40,620 --> 00:08:42,349 Why didn't you do this from the get-go? 142 00:08:42,620 --> 00:08:44,420 You may have beat me then. 143 00:08:44,890 --> 00:08:46,920 What? Eun... 144 00:08:47,490 --> 00:08:50,829 No. Ga Heun. Let's fight for real now. 145 00:08:51,030 --> 00:08:53,959 Let's see which is best, your Mapsy... 146 00:08:54,329 --> 00:08:56,130 or my DDM Venus. 147 00:08:57,969 --> 00:08:59,140 Really? 148 00:09:00,040 --> 00:09:01,709 That's music to my ears. 149 00:09:02,370 --> 00:09:04,040 Prove it... 150 00:09:04,579 --> 00:09:06,339 that you're better than Eun Jo. 151 00:09:07,240 --> 00:09:09,449 I want to see you win at least once. 152 00:09:10,050 --> 00:09:11,219 I can't wait. 153 00:09:11,979 --> 00:09:14,620 What? At least once? 154 00:09:15,650 --> 00:09:16,819 Hey, you. 155 00:09:17,559 --> 00:09:19,359 I'm not the same Se Rin of old. 156 00:09:19,490 --> 00:09:22,389 I'm not the loser Se Rin who freeloaded off of your family. 157 00:09:22,390 --> 00:09:24,400 Is that why you kicked out my mom and Eun Gyul? 158 00:09:27,059 --> 00:09:29,370 That wasn't me. 159 00:09:30,300 --> 00:09:31,400 It was my dad. 160 00:09:32,140 --> 00:09:33,300 I tried to stop him. 161 00:09:34,569 --> 00:09:38,780 I heard your dad won the lottery and bought my dad's house and mall. 162 00:09:39,880 --> 00:09:41,280 But was it really a lottery? 163 00:09:42,050 --> 00:09:44,380 Was my dad's death his lottery? 164 00:09:45,319 --> 00:09:48,050 What? Why can't my dad win the lottery? 165 00:09:48,520 --> 00:09:51,959 He took in your mom and Eun Gyul, who had nowhere to go. 166 00:09:52,120 --> 00:09:53,490 You should be grateful. 167 00:09:54,160 --> 00:09:55,559 Listen carefully. 168 00:09:56,089 --> 00:09:59,729 I'll get back everything you and your dad stole from us. 169 00:10:01,699 --> 00:10:02,800 Se Rin. 170 00:10:03,599 --> 00:10:06,969 Hide the evidence that you have very well. 171 00:10:08,209 --> 00:10:11,079 If Ha Ra gets it, you'll die. 172 00:10:12,179 --> 00:10:14,910 But it'll make my revenge boring if you die that quickly. 173 00:10:15,209 --> 00:10:16,349 Don't you agree? 174 00:10:18,719 --> 00:10:20,250 You can't take me down. 175 00:10:20,790 --> 00:10:21,890 Ga Heun. 176 00:10:22,550 --> 00:10:24,319 I'm DDM Queen, remember? 177 00:10:24,490 --> 00:10:26,089 I have DDM Venus. 178 00:10:46,040 --> 00:10:47,140 Hey. 179 00:10:49,609 --> 00:10:51,380 Where... Where's my medicine? 180 00:11:01,189 --> 00:11:03,328 Are you awake now? 181 00:11:03,329 --> 00:11:05,099 Hey, Wook Do. 182 00:11:06,199 --> 00:11:08,400 Did you look into what I asked? 183 00:11:09,370 --> 00:11:11,670 The thing is... I tried to get data restored... 184 00:11:11,969 --> 00:11:13,540 - from your black phone... - Yes. 185 00:11:15,040 --> 00:11:17,640 They said the chip was burned, 186 00:11:17,780 --> 00:11:19,040 so they can't fix it. 187 00:11:19,439 --> 00:11:22,380 And no travel agent has heard of Jubasomol Island. 188 00:11:23,449 --> 00:11:25,020 They said it doesn't exist. 189 00:11:25,219 --> 00:11:26,880 What? What... 190 00:11:27,319 --> 00:11:31,219 Then... Are you saying all of it was a scam? 191 00:11:32,559 --> 00:11:33,790 I know. 192 00:11:34,189 --> 00:11:36,458 We lost all the records of Madam Black... 193 00:11:36,459 --> 00:11:38,630 and the Madam's Salon member, 194 00:11:38,929 --> 00:11:40,099 so I don't know. 195 00:11:40,800 --> 00:11:44,098 What about Dr. Choi? Did you go to his clinic? 196 00:11:44,099 --> 00:11:47,339 I did, but it's closed and I can't reach him. 197 00:11:47,969 --> 00:11:50,409 I bet he's in on it with them. 198 00:11:50,410 --> 00:11:52,540 - I'm going to... - Stop. Father. 199 00:11:52,640 --> 00:11:54,809 Dr. Choi saved your life. 200 00:11:54,910 --> 00:11:56,550 He gave me your medicine too. 201 00:11:57,010 --> 00:11:59,979 Why would someone who scammed you save your life? 202 00:12:01,319 --> 00:12:02,420 Really? 203 00:12:03,050 --> 00:12:05,390 Then why can't we reach him? 204 00:12:05,719 --> 00:12:09,289 The 50 million dollars wasn't yours to begin with. 205 00:12:09,290 --> 00:12:10,660 It was Ms. Geum's. 206 00:12:11,400 --> 00:12:14,270 She can't report you since it was her slush fund. 207 00:12:14,900 --> 00:12:17,999 Why don't you forget about it and start over? 208 00:12:18,000 --> 00:12:20,199 It's 50 million dollars! 50 freaking million dollars! 209 00:12:22,209 --> 00:12:23,609 Wook Do. 210 00:12:23,870 --> 00:12:27,479 After I put it all into Jubasomol, 211 00:12:27,880 --> 00:12:32,520 Ms. Geum said she'd launch a new brand for Se Rin, 212 00:12:33,449 --> 00:12:36,019 so I put up the mall, this house, 213 00:12:36,020 --> 00:12:38,089 and my land as collateral... 214 00:12:38,520 --> 00:12:40,859 and borrowed seven million dollars! 215 00:12:40,959 --> 00:12:42,890 What? Seven million? 216 00:12:43,589 --> 00:12:45,099 What do I do? 217 00:12:45,429 --> 00:12:48,500 Chun Gil will be here soon for the money. 218 00:12:48,969 --> 00:12:50,130 Who? 219 00:12:50,939 --> 00:12:53,800 The Merchant of Venice, Hwang Chun Gil. 220 00:12:56,839 --> 00:12:58,479 If I don't pay back the money, 221 00:12:58,510 --> 00:13:01,250 you'll take as many pounds of flesh as I owe. 222 00:13:02,079 --> 00:13:05,750 But he couldn't spill a single drop of blood... 223 00:13:06,319 --> 00:13:08,790 and was unable to take that flesh. 224 00:13:11,760 --> 00:13:13,189 Times have changed. 225 00:13:14,059 --> 00:13:15,729 It isn't impossible. 226 00:13:15,859 --> 00:13:17,530 I can just freeze you first. 227 00:13:17,829 --> 00:13:19,900 What? 228 00:13:22,699 --> 00:13:23,829 My arm. 229 00:13:24,900 --> 00:13:26,640 She said she'd freeze this arm... 230 00:13:26,900 --> 00:13:29,439 and take it without spilling a drop of blood. 231 00:13:29,670 --> 00:13:33,439 No! No way! 232 00:13:34,209 --> 00:13:37,079 Father! 233 00:13:37,650 --> 00:13:38,849 Oh no. 234 00:13:39,079 --> 00:13:40,449 What do you mean? 235 00:13:40,819 --> 00:13:42,949 She blew up Ju Tae Sik's black phone? 236 00:13:43,089 --> 00:13:46,319 I think Miss Ga Heun started the revenge on him first. 237 00:13:47,120 --> 00:13:50,160 She did it without reporting it to me? 238 00:13:50,530 --> 00:13:53,199 What about the Merchant of Venice job? 239 00:13:53,729 --> 00:13:56,469 It seems she rushed it after Bae Soon Jung and Eun Gyul... 240 00:13:56,699 --> 00:13:58,040 were kicked out of their house. 241 00:14:00,469 --> 00:14:03,170 She said her revenge would go like clockwork. 242 00:14:03,770 --> 00:14:06,409 I told her revenge must be cold and rational. 243 00:14:06,410 --> 00:14:07,850 But she wavers because of her family? 244 00:14:09,550 --> 00:14:10,849 Even still. 245 00:14:11,420 --> 00:14:13,920 She should've reported it to me first. 246 00:14:18,920 --> 00:14:21,629 Soon Jung, this isn't your home. 247 00:14:21,630 --> 00:14:23,689 You can't clean as you wish. 248 00:14:23,890 --> 00:14:25,199 My gosh. 249 00:14:25,300 --> 00:14:29,199 Look. You're my friend. You're not my housekeeper. 250 00:14:29,569 --> 00:14:31,239 You've been through so much. 251 00:14:31,240 --> 00:14:32,540 Make yourself comfortable. 252 00:14:33,040 --> 00:14:34,199 Goodness. 253 00:14:35,569 --> 00:14:38,010 Thank you, Cho Shim, 254 00:14:38,540 --> 00:14:41,750 for letting Eun Gyul and me inconvenience you. 255 00:14:42,079 --> 00:14:44,150 It's not an inconvenience. 256 00:14:44,349 --> 00:14:46,620 What are friends for? 257 00:14:46,920 --> 00:14:50,319 And that jerk Tae Sik is the problem. 258 00:14:50,790 --> 00:14:53,589 I thought he was just a weasel, 259 00:14:53,790 --> 00:14:56,160 but he's a dirty, underhanded jerk. 260 00:14:56,689 --> 00:14:59,300 He grabbed your hand because he liked you? 261 00:14:59,400 --> 00:15:01,130 My gosh. Seriously. 262 00:15:01,300 --> 00:15:03,630 He doesn't even know what he did wrong. 263 00:15:03,829 --> 00:15:08,040 Anyway, jerks who cross the line... 264 00:15:08,540 --> 00:15:12,410 should have their wrists broken. 265 00:15:13,609 --> 00:15:17,880 Still, you used to like him at one point. 266 00:15:17,979 --> 00:15:21,790 My gosh. Seriously. I had lost my mind. 267 00:15:21,890 --> 00:15:25,719 I really want to gouge out my eyes. 268 00:15:25,859 --> 00:15:28,390 How could I like a low life like him? 269 00:15:30,030 --> 00:15:33,359 And after all that he received... 270 00:15:34,030 --> 00:15:38,240 Think about everything he got from the late Mr. Ko. 271 00:15:40,000 --> 00:15:43,010 And Eun Jo took such good care of Se Rin. 272 00:15:43,410 --> 00:15:47,709 The father and daughter are seriously such jerks. 273 00:15:50,010 --> 00:15:52,349 Thank you, Cho Shim. 274 00:15:52,920 --> 00:15:55,290 I feel secure because I have you. 275 00:15:55,719 --> 00:15:57,689 Good. Don't worry anymore. 276 00:15:58,059 --> 00:16:01,530 You have me and Sun Hyuk now. 277 00:16:01,929 --> 00:16:04,900 He said he'd handle all the legal stuff, 278 00:16:04,959 --> 00:16:08,400 so don't you worry your pretty little head. 279 00:16:09,800 --> 00:16:13,670 Hey. Should we do that again? It's been a while. 280 00:16:15,109 --> 00:16:16,209 What? 281 00:16:17,569 --> 00:16:19,109 Friendship of widows. 282 00:16:19,479 --> 00:16:21,040 Cross! 283 00:16:24,479 --> 00:16:25,949 Don't worry about your mother. 284 00:16:26,150 --> 00:16:28,049 We have the security video and their statements, 285 00:16:28,050 --> 00:16:30,219 so the assault may be found to be self-defense. 286 00:16:30,650 --> 00:16:34,059 And his crime is much worse anyway. 287 00:16:34,459 --> 00:16:35,559 Thanks. 288 00:16:36,089 --> 00:16:38,000 How about the divorce? 289 00:16:38,359 --> 00:16:41,500 I submitted that too. Your wife will get a summons soon. 290 00:16:42,400 --> 00:16:46,199 Since she kidnapped your child and kept you from seeing him, 291 00:16:46,439 --> 00:16:47,699 it's a slam dunk. 292 00:16:48,410 --> 00:16:51,040 Just gather the evidence that I told you to gather. 293 00:16:51,910 --> 00:16:54,679 Okay. I'll take care of that. 294 00:17:09,859 --> 00:17:11,030 Family court. 295 00:17:11,329 --> 00:17:12,659 (Family Court) 296 00:17:20,399 --> 00:17:24,710 (Summons - Divorce, Alimony, Asset Division, Child Custody) 297 00:17:25,210 --> 00:17:29,480 Sun Hyuk. You really want to take me to court for a divorce? 298 00:17:37,919 --> 00:17:39,089 What is this? 299 00:17:40,190 --> 00:17:42,889 Do you really want to start a war against me? 300 00:17:43,490 --> 00:17:45,629 Wasn't this what you wanted? 301 00:17:46,200 --> 00:17:47,659 Must you do this? 302 00:17:48,200 --> 00:17:51,339 I said to pretend to be happy until after the movie's over. 303 00:17:51,500 --> 00:17:53,270 I said I'd divorce you then. 304 00:17:53,500 --> 00:17:54,909 I can't trust you. 305 00:17:55,010 --> 00:17:57,309 What if you hurt Ga Heun again before then? 306 00:17:58,040 --> 00:17:59,139 What? 307 00:17:59,839 --> 00:18:03,680 You can't wait because you're worried about her? 308 00:18:04,480 --> 00:18:06,780 Fine. Let's do this. 309 00:18:07,450 --> 00:18:10,849 I'll get rid of Ga Heun before then. 310 00:18:12,290 --> 00:18:16,159 You had her abducted from the garage two months ago, didn't you? 311 00:18:16,530 --> 00:18:17,960 That was you too, wasn't it? 312 00:18:18,599 --> 00:18:19,859 What nonsense is that? 313 00:18:20,059 --> 00:18:22,169 You tried to kill her at the shoot. 314 00:18:24,069 --> 00:18:25,440 It's all in the past. 315 00:18:26,200 --> 00:18:28,869 I won't do it anymore. That should be good enough! 316 00:18:29,040 --> 00:18:30,210 Listen carefully. 317 00:18:30,639 --> 00:18:33,180 I don't know what deal you made with her, 318 00:18:33,540 --> 00:18:36,109 but I won't pretend to be happily married to you. 319 00:18:36,510 --> 00:18:38,779 You had Hoon kidnapped. 320 00:18:38,780 --> 00:18:40,540 That's enough for me to win the divorce suit. 321 00:18:41,020 --> 00:18:44,250 I'll meet with everyone you hired and get them to testify. 322 00:18:44,450 --> 00:18:46,819 I'll find out everything that you did. 323 00:18:47,290 --> 00:18:48,430 What? 324 00:18:49,159 --> 00:18:51,659 What? What will you find out? 325 00:18:51,859 --> 00:18:55,000 I'll confirm that you tried to hurt Ga Heun. 326 00:19:01,669 --> 00:19:04,240 He can't find out that I killed Eun Jo. 327 00:19:14,419 --> 00:19:15,919 Did you want to see me? 328 00:19:16,319 --> 00:19:17,520 I need to ask you something. 329 00:19:18,089 --> 00:19:21,358 You know the name and number of the man who showed up... 330 00:19:21,359 --> 00:19:23,919 at Mr. Oh's engagement and said he was Se Rin's boyfriend, right? 331 00:19:24,059 --> 00:19:25,559 I'm not sure... 332 00:19:28,230 --> 00:19:31,940 I know the chairman got him to sign a blank affidavit. 333 00:19:32,069 --> 00:19:33,469 Are you going to keep playing dumb? 334 00:19:34,069 --> 00:19:35,309 I can't tell you. 335 00:19:35,540 --> 00:19:38,609 It's a very personal matter of the owner of Jewang Group. 336 00:19:39,940 --> 00:19:42,649 I'll cut to the chase. Give me his number. 337 00:19:43,710 --> 00:19:45,520 If you don't give it to me, 338 00:19:45,649 --> 00:19:47,950 I'll go public with the fact the owner's family... 339 00:19:48,050 --> 00:19:49,619 threatened him with a blank affidavit. 340 00:19:53,290 --> 00:19:56,430 Please don't tell anyone you got it from me. 341 00:20:01,970 --> 00:20:05,240 Then the Dubai airport DFS is a done deal. 342 00:20:05,500 --> 00:20:08,240 We'll find out about Europe next week, right? 343 00:20:08,470 --> 00:20:11,780 Yes. We're going to try to get into Beijing and Tokyo too. 344 00:20:12,210 --> 00:20:15,710 Really? Things are going smoothly. 345 00:20:16,809 --> 00:20:18,010 Let's end the meeting here. 346 00:20:21,180 --> 00:20:25,490 Just to let you know, Sun Hyuk will sue Ha Ra for divorce. 347 00:20:26,490 --> 00:20:29,159 Things will get noisy, but don't stop him. 348 00:20:29,589 --> 00:20:31,730 I'd do the same if I were him. 349 00:20:34,230 --> 00:20:35,629 Don't you hate me? 350 00:20:37,369 --> 00:20:40,800 I used you as a shield and hurt you. 351 00:20:42,569 --> 00:20:44,980 I know. I should hate you, 352 00:20:45,240 --> 00:20:47,680 but I don't care if you use me as a shield or a spear. 353 00:20:48,149 --> 00:20:50,010 I'm just grateful that you chose me. 354 00:20:50,980 --> 00:20:52,220 What do you mean? 355 00:20:53,579 --> 00:20:56,819 Do you know when I started to think you were my destiny? 356 00:20:57,349 --> 00:20:59,089 You said you weren't her, 357 00:20:59,419 --> 00:21:01,790 but it was since the day I first met you four years ago. 358 00:21:06,730 --> 00:21:08,230 Hey you. Are you insane? 359 00:21:08,369 --> 00:21:09,629 You'll get hurt. 360 00:21:14,200 --> 00:21:16,770 Hey. You're the woman I saw in the lobby. 361 00:21:17,609 --> 00:21:19,309 What's wrong? Are you okay? 362 00:21:19,540 --> 00:21:20,740 What is it? 363 00:21:23,349 --> 00:21:24,450 That night, 364 00:21:25,520 --> 00:21:28,220 when I saw you hang onto me and bawl, 365 00:21:28,819 --> 00:21:30,419 I felt like I was seeing myself. 366 00:21:31,859 --> 00:21:35,190 I almost lost my mind when I was young when I found out... 367 00:21:35,260 --> 00:21:38,859 that my dad had an affair with Stepmom while my mom was sick. 368 00:21:40,260 --> 00:21:44,000 I felt like I was watching myself, so I couldn't ignore you. 369 00:21:44,970 --> 00:21:48,210 I felt like you had found out some horrible truth... 370 00:21:49,339 --> 00:21:53,240 and that you were falling into an endless pit of fire. 371 00:21:56,710 --> 00:21:57,849 That night, 372 00:22:00,450 --> 00:22:02,589 I heard that my dad had died. 373 00:22:04,990 --> 00:22:07,359 I was right. 374 00:22:08,089 --> 00:22:10,829 I found out that he was killed. 375 00:22:13,300 --> 00:22:14,359 But... 376 00:22:15,399 --> 00:22:17,599 my body was a mess from an accident, 377 00:22:19,800 --> 00:22:22,540 and I couldn't do anything to the people who killed him. 378 00:22:24,980 --> 00:22:27,409 So I underwent rehab like crazy to get revenge. 379 00:22:28,280 --> 00:22:30,120 I thought of my dad's death to motivate myself. 380 00:22:32,550 --> 00:22:34,020 That's how I spent those four years. 381 00:22:36,020 --> 00:22:37,919 So? Did you get revenge? 382 00:22:45,659 --> 00:22:46,760 Ha Jun. 383 00:22:47,829 --> 00:22:50,099 I'm scared that you'll become like me. 384 00:22:51,329 --> 00:22:52,470 I'm scared... 385 00:22:53,540 --> 00:22:56,770 that you'll lose your warm heart as Eun Jo did. 386 00:22:57,569 --> 00:22:58,809 That worries me. 387 00:23:01,550 --> 00:23:03,680 When we met again, you asked... 388 00:23:04,950 --> 00:23:07,180 how a person could change so much. 389 00:23:08,589 --> 00:23:10,290 How I could change so drastically. 390 00:23:14,059 --> 00:23:15,389 The truth I learned that day... 391 00:23:17,490 --> 00:23:18,730 created the person I am today. 392 00:23:20,099 --> 00:23:22,000 The Hwang Ga Heun that I am today. 393 00:23:27,700 --> 00:23:29,069 I'm sorry for talking for so long. 394 00:23:48,020 --> 00:23:49,129 Mother. 395 00:23:50,089 --> 00:23:54,359 Do you remember how the president of Oman Group came to see me... 396 00:23:55,270 --> 00:23:56,430 before he died 30 years ago? 397 00:23:58,869 --> 00:24:01,909 You and Na Yeon said we should invest, 398 00:24:03,270 --> 00:24:05,480 but my conclusion was different. 399 00:24:07,409 --> 00:24:10,980 So when he came to me and begged me to save him, 400 00:24:11,950 --> 00:24:13,520 I was cruel and pushed him away. 401 00:24:16,849 --> 00:24:20,190 It keeps nagging at me lately... 402 00:24:22,559 --> 00:24:24,530 whenever I look at Ha Jun. 403 00:24:28,770 --> 00:24:32,200 But I had no choice. 404 00:24:34,270 --> 00:24:36,940 We could buy it for dirt cheap. 405 00:24:38,139 --> 00:24:41,480 I couldn't let my sympathy cloud my judgment. 406 00:24:54,720 --> 00:24:56,930 So when he came to me and begged me to save him, 407 00:24:57,760 --> 00:24:59,399 I was cruel and pushed him away. 408 00:25:01,500 --> 00:25:02,899 Oh Byung Gook. 409 00:25:03,530 --> 00:25:07,740 Were you the one who pushed my husband over the edge? 410 00:25:12,540 --> 00:25:15,409 Mr. Wang. Mr. Wang! 411 00:25:18,210 --> 00:25:21,079 Where's the recording of the Jewang family's housekeeper? 412 00:25:21,319 --> 00:25:22,419 Where is it? 413 00:25:22,819 --> 00:25:26,618 Pardon? Well... It's in Miss Ga Heun's room. 414 00:25:26,619 --> 00:25:29,030 Bring it to me right now. Go! 415 00:25:29,460 --> 00:25:30,559 Yes, ma'am. 416 00:25:43,540 --> 00:25:44,669 (Oh Ha Ra, Ju Tae Sik) 417 00:25:45,710 --> 00:25:47,280 Where is it? 418 00:25:53,819 --> 00:25:56,220 Are you looking for the recording of the housekeeper? 419 00:25:57,690 --> 00:25:58,720 Yes. 420 00:26:00,290 --> 00:26:03,460 Did you take it, Mom? 421 00:26:03,990 --> 00:26:07,030 Yes. I sent it to Ha Jun. 422 00:26:09,099 --> 00:26:11,129 You said you'd give me time. 423 00:26:11,599 --> 00:26:12,770 Why did you do that? 424 00:26:13,599 --> 00:26:15,339 And why did you do it? 425 00:26:17,010 --> 00:26:20,210 Why did you initiate Ju Tae Sik's without reporting to me first? 426 00:26:21,579 --> 00:26:24,780 Do you plan to ruin the revenge because of your bond to your family? 427 00:26:25,379 --> 00:26:27,050 Why did you... 428 00:26:27,419 --> 00:26:30,219 pull up the revenge on Ju Tae Sik without telling me? 429 00:26:30,220 --> 00:26:32,959 I was going to tell you. 430 00:26:32,960 --> 00:26:34,260 You should've told me first. 431 00:26:35,290 --> 00:26:37,490 I'm your mom and your teacher in revenge. 432 00:26:38,460 --> 00:26:42,099 I won't let you ruin the revenge because of your family. 433 00:26:44,399 --> 00:26:45,669 I was wrong. 434 00:26:47,369 --> 00:26:49,940 But sending the recording to Ha Jun like this... 435 00:26:50,169 --> 00:26:51,470 isn't you. 436 00:26:51,879 --> 00:26:53,309 Why did you do it? 437 00:26:54,579 --> 00:26:57,180 I've waited 30 years for my revenge. 438 00:26:57,550 --> 00:27:00,349 Now that I've found out everything, I can't lose any more time. 439 00:27:01,790 --> 00:27:05,619 He may do something rash as I did if he finds out the truth. 440 00:27:05,990 --> 00:27:07,919 That was why I asked for more time. 441 00:27:08,760 --> 00:27:11,359 When I tried to kill Ha Ra and Se Rin, 442 00:27:11,559 --> 00:27:13,030 you told me... 443 00:27:13,329 --> 00:27:15,129 to wait for the right time to get revenge. 444 00:27:16,000 --> 00:27:18,099 That's what you taught me. 445 00:27:32,149 --> 00:27:33,479 This came for you. 446 00:27:33,480 --> 00:27:36,349 (President Oh Ha Jun) 447 00:27:38,050 --> 00:27:39,159 What could it be? 448 00:28:03,010 --> 00:28:04,480 You monster! 449 00:28:04,780 --> 00:28:06,979 How could you do that? How could you? 450 00:28:06,980 --> 00:28:08,550 Why not? 451 00:28:09,450 --> 00:28:12,919 Na Yeon had to die for me to protect Ha Ra. 452 00:28:13,490 --> 00:28:17,490 I never once regretted killing Na Yeon. 453 00:28:18,760 --> 00:28:23,069 All moms would understand me. 454 00:28:23,669 --> 00:28:28,000 There's nothing a mom won't do for her child. 455 00:28:28,099 --> 00:28:30,540 Even if that's killing her friend! 456 00:28:30,770 --> 00:28:31,940 What? 457 00:28:34,280 --> 00:28:35,878 Bring my mom back. 458 00:28:35,879 --> 00:28:37,510 I said bring my mom back! 459 00:28:40,280 --> 00:28:43,119 How can I bring back a dead person? 460 00:28:43,450 --> 00:28:44,750 You're a demon. 461 00:28:45,020 --> 00:28:46,690 I'll make you... 462 00:28:47,089 --> 00:28:50,829 beg my mom for forgiveness for what you did. 463 00:28:54,260 --> 00:28:56,568 What are you doing? Stop it. 464 00:28:56,569 --> 00:28:58,329 Let go! Let go of me! 465 00:29:04,770 --> 00:29:08,079 What you did is deplorable. 466 00:29:09,010 --> 00:29:10,579 You'll be punished. 467 00:29:15,819 --> 00:29:18,250 What? Ga Heun... 468 00:29:18,659 --> 00:29:20,520 She knows too? 469 00:29:21,819 --> 00:29:23,559 Ma'am. Are you all right? 470 00:29:24,960 --> 00:29:26,899 Go to Ha Jun's office! 471 00:29:27,030 --> 00:29:28,770 He heard something. 472 00:29:43,710 --> 00:29:45,010 Please calm down. 473 00:29:45,319 --> 00:29:46,519 What is it? 474 00:29:46,520 --> 00:29:49,589 That woman killed my mom. 475 00:29:49,990 --> 00:29:51,849 She gave my mom an injection! 476 00:29:53,859 --> 00:29:55,329 Bong Sook said so. 477 00:29:56,829 --> 00:29:59,399 I won't forgive her. 478 00:29:59,460 --> 00:30:01,099 I'm going to kill her! 479 00:30:03,629 --> 00:30:04,970 You need to calm down. 480 00:30:05,369 --> 00:30:06,599 How did you find out? 481 00:30:07,099 --> 00:30:08,569 It was a recording of Bong Sook. 482 00:30:09,169 --> 00:30:11,240 I heard about how my mom died! 483 00:30:11,639 --> 00:30:13,180 I heard it all! 484 00:30:14,740 --> 00:30:17,450 Father. Father needs to know. 485 00:30:17,950 --> 00:30:20,180 Where is he right now? 486 00:30:20,750 --> 00:30:23,589 He's golfing with Assemblyman Park. 487 00:30:23,950 --> 00:30:25,760 I have to see him right now. 488 00:30:29,790 --> 00:30:32,960 No. It may be too traumatizing for him. 489 00:30:33,659 --> 00:30:34,659 Let go. 490 00:30:36,369 --> 00:30:37,530 Mr. Oh! 491 00:30:38,869 --> 00:30:39,970 I'll go. 492 00:30:42,240 --> 00:30:44,669 Hurry. He may do something. 493 00:30:57,520 --> 00:31:01,319 My gosh. Hello, Ga Heun. 494 00:31:02,089 --> 00:31:04,689 I'm taking good care of Chairman Han... 495 00:31:04,690 --> 00:31:06,500 as you ordered. 496 00:31:06,700 --> 00:31:09,829 Mr. Oh heard your recording. 497 00:31:10,200 --> 00:31:13,369 What? Master Ha Jun heard it? 498 00:31:13,500 --> 00:31:14,800 How? 499 00:31:14,869 --> 00:31:17,470 You said you'd give me a chance to tell him myself. 500 00:31:18,069 --> 00:31:19,109 My gosh. 501 00:31:19,710 --> 00:31:23,049 He must have lost his mind right now. 502 00:31:23,050 --> 00:31:24,209 Oh no. 503 00:31:24,210 --> 00:31:25,550 Leave the house. 504 00:31:26,149 --> 00:31:27,619 Stay at Hwaipeu Fund. 505 00:31:28,220 --> 00:31:29,990 Okay, I will. 506 00:31:34,159 --> 00:31:36,329 Oh gosh. It's Geum. 507 00:31:36,990 --> 00:31:38,859 What is going on? 508 00:31:39,430 --> 00:31:41,730 What if I end up getting caught in the crossfire? 509 00:31:42,300 --> 00:31:45,599 Master Ha Jun will come at me when he sees me. 510 00:31:46,069 --> 00:31:50,069 My gosh. Whose side am I supposed to take? 511 00:31:55,550 --> 00:31:59,319 As the first madam died from the injection Geum gave her, 512 00:31:59,649 --> 00:32:03,520 she asked me for her last favor with her dying breath. 513 00:32:07,559 --> 00:32:10,290 She said Ha Jun can't live without her, 514 00:32:10,490 --> 00:32:14,059 and to tell him that Mommy really loves him. 515 00:32:16,500 --> 00:32:20,139 Ms. Park. You took all my money, 516 00:32:20,669 --> 00:32:22,970 but you sent a recording like this to Ha Jun? 517 00:32:30,210 --> 00:32:31,279 Where's the chairman? 518 00:32:31,280 --> 00:32:34,149 I think he plans to go home right after the golfing outing. 519 00:32:34,450 --> 00:32:37,290 What? What about Ha Jun? Where is he? 520 00:32:37,819 --> 00:32:41,319 I'm not sure. He drove off after his argument with you. 521 00:32:41,690 --> 00:32:44,930 Make sure he and the chairman can't meet. Stop him! 522 00:32:49,069 --> 00:32:52,069 I have to silence Ha Jun first at all costs. 523 00:33:01,639 --> 00:33:04,710 Stepmom, do you know whom I'm going to right now? 524 00:33:05,149 --> 00:33:06,619 I'm going to Father. 525 00:33:06,849 --> 00:33:10,750 I'm going to tell him everything that you did! 526 00:33:12,190 --> 00:33:15,990 Ha Jun. You need to listen to me. 527 00:33:17,129 --> 00:33:20,460 What do you think will happen if you tell him... 528 00:33:20,760 --> 00:33:22,059 what Ms. Park told you? 529 00:33:23,030 --> 00:33:27,169 Seeing how he took you to where Oman's president died, 530 00:33:28,040 --> 00:33:32,579 it's obvious he still regrets not taking your mom's advice. 531 00:33:33,339 --> 00:33:35,849 If he finds out that the woman he has been sleeping with... 532 00:33:36,980 --> 00:33:39,280 for the past 30 years killed your mom, 533 00:33:39,980 --> 00:33:42,250 would he be able to handle it? 534 00:33:43,589 --> 00:33:45,790 He may collapse from the shock. 535 00:33:46,889 --> 00:33:48,690 Is that what you want? 536 00:33:49,629 --> 00:33:52,399 Then go ahead. Do it! 537 00:33:52,960 --> 00:33:54,629 Are you threatening me? 538 00:33:54,899 --> 00:33:57,499 Do you think that will keep me from telling him? 539 00:33:57,500 --> 00:33:59,470 Do you know why your grandma had a stroke? 540 00:34:00,839 --> 00:34:05,040 It was because Ms. Park told her that I killed your mom. 541 00:34:05,240 --> 00:34:07,780 She had a stroke because of the shock. 542 00:34:08,240 --> 00:34:11,280 What? Grandma knows too? 543 00:34:11,409 --> 00:34:14,520 That's right. Grandma had a stroke already. 544 00:34:15,850 --> 00:34:18,019 Do you want your dad to have one too? 545 00:34:18,390 --> 00:34:20,119 Is that what you want? 546 00:34:20,120 --> 00:34:22,060 Shut it! 547 00:34:23,990 --> 00:34:26,160 If you want to kill your family, 548 00:34:26,600 --> 00:34:28,970 go right ahead and do it! 549 00:35:09,339 --> 00:35:10,709 (Miss Monte-Cristo) 550 00:35:11,709 --> 00:35:14,608 Ms. Park. You went into hiding, is that it? 551 00:35:14,609 --> 00:35:17,748 Please tell me. My mom didn't die from her illness, did she? 552 00:35:17,749 --> 00:35:21,720 I'll make your dad turn his back on Ha Jun for good. 553 00:35:21,819 --> 00:35:25,050 Oh Byung Gook should be punished for letting Geum Eun Hwa fool him. 554 00:35:25,149 --> 00:35:28,619 It's normal for the child to pay for their parent's sins. 555 00:35:28,620 --> 00:35:29,728 I need to tell you something. 556 00:35:29,729 --> 00:35:30,959 Find someone for me. 557 00:35:31,089 --> 00:35:33,930 What? Find Hwang Ga Heun? 558 00:35:34,030 --> 00:35:36,529 Not that Hwang Ga Heun. The real one. 559 00:35:36,530 --> 00:35:39,499 You'll find the real Hwang Ga Heun and strike the fake one. 39962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.