All language subtitles for Mayans.M.C.S03E03.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,843 --> 00:00:11,311 Watch your backs. 2 00:00:35,768 --> 00:00:38,206 Man, this ain't even a quarter of what we used to move. 3 00:00:38,338 --> 00:00:39,707 Hey, don't worry. 4 00:00:39,840 --> 00:00:41,808 It's like going through a DUI checkpoint. 5 00:00:41,942 --> 00:00:43,143 You promise? 6 00:00:43,277 --> 00:00:45,146 I promise. 7 00:00:45,279 --> 00:00:47,180 -Shit. 8 00:00:47,314 --> 00:00:49,048 We got a runner. We got a runner! 9 00:00:49,182 --> 00:00:51,185 -Shit! 10 00:00:53,487 --> 00:00:55,726 We want you to double the heroin for the next few months. 11 00:00:55,823 --> 00:00:57,890 Make up for the profit loss. 12 00:00:58,024 --> 00:00:59,993 No. And fuck you. 13 00:01:00,128 --> 00:01:01,829 You motherfuckers think that 14 00:01:01,962 --> 00:01:04,198 you can survive without our pipeline? 15 00:01:04,331 --> 00:01:07,067 Shit. Let me see you fucking try it. 16 00:01:07,200 --> 00:01:08,402 We give Arizona what it needs 17 00:01:08,536 --> 00:01:10,037 to keep our brothers inside safe. 18 00:01:10,170 --> 00:01:11,170 Ice Canche out. 19 00:01:11,204 --> 00:01:12,539 Take away his power. 20 00:01:12,673 --> 00:01:13,706 Take his crown. 21 00:01:13,840 --> 00:01:15,042 That works for us. 22 00:01:16,810 --> 00:01:17,878 Adelita... 23 00:01:21,382 --> 00:01:22,483 Hey. 24 00:01:28,822 --> 00:01:31,057 Well, why did Miguel reach out to you? 25 00:01:32,058 --> 00:01:33,561 Said you might need some help. 26 00:01:33,694 --> 00:01:34,762 Help? 27 00:01:34,895 --> 00:01:36,264 Can you have Paco drive her home? 28 00:01:36,396 --> 00:01:38,007 - And she'll pick up her car tomor... - No. 29 00:01:38,031 --> 00:01:40,567 I've invited your sister to stay with us. 30 00:01:42,536 --> 00:01:44,737 - For how long? - Long as she wants. 31 00:01:44,871 --> 00:01:46,740 You-you said you had a fucking shit-ton. 32 00:01:46,873 --> 00:01:48,652 We had to send some shit up to Meth Mountain, man, 33 00:01:48,676 --> 00:01:50,378 for the heroin that got fucked up. 34 00:01:51,844 --> 00:01:54,182 This isn't gonna end well for you, brother. 35 00:01:59,353 --> 00:02:01,120 You don't belong here, friend. 36 00:02:01,254 --> 00:02:03,224 Coco? 37 00:02:15,769 --> 00:02:18,705 There you are. 38 00:02:19,706 --> 00:02:21,574 You a good boy? 39 00:02:21,709 --> 00:02:23,911 Yeah? 40 00:02:24,044 --> 00:02:26,379 Then come take care of your mama. 41 00:02:36,889 --> 00:02:38,558 Come on. 42 00:02:46,400 --> 00:02:48,401 Hey, hey. 43 00:02:50,403 --> 00:02:51,838 Never... 44 00:02:51,972 --> 00:02:54,140 never be like your mama. 45 00:02:55,242 --> 00:02:57,944 Promise me, Coco. 46 00:02:58,078 --> 00:02:59,111 Promise me. 47 00:02:59,247 --> 00:03:01,414 Always be a good boy. 48 00:03:24,003 --> 00:03:26,105 There you go, Coco. 49 00:03:30,443 --> 00:03:33,347 Here you go, Coco. 50 00:03:33,480 --> 00:03:35,348 Here you go. 51 00:03:37,485 --> 00:03:39,687 Wh-What did you do? 52 00:03:47,360 --> 00:03:49,195 I made it all better. 53 00:06:55,983 --> 00:06:57,182 Angel and I bring it all over. 54 00:06:57,216 --> 00:06:59,519 Everyone else is waiting on this side. 55 00:06:59,653 --> 00:07:01,555 How much are we thinking? 56 00:07:01,689 --> 00:07:02,990 200 keys. 57 00:07:06,392 --> 00:07:08,336 That's a lot to be on the hook for if this thing goes south. 58 00:07:08,360 --> 00:07:10,362 It won't. 59 00:07:10,497 --> 00:07:13,033 And that's how much we need to keep Tucson flush 60 00:07:13,165 --> 00:07:16,103 while we ice out Ramos and Canche and give Bishop 61 00:07:16,235 --> 00:07:18,338 the throne. 62 00:07:19,507 --> 00:07:20,874 Gilly watches the road. 63 00:07:21,007 --> 00:07:22,408 Truck's behind Vicki's. 64 00:07:22,543 --> 00:07:24,043 We load it all there. 65 00:07:25,512 --> 00:07:27,213 We should load it in the orchard. 66 00:07:27,346 --> 00:07:29,882 Use the trees for cover, in case BP shows up. 67 00:07:30,016 --> 00:07:31,552 No, that's just gonna slow us down. 68 00:07:31,685 --> 00:07:33,220 BP's got no business 69 00:07:33,353 --> 00:07:35,454 -out that far. Kid's right. 70 00:07:35,588 --> 00:07:38,057 We'll be fine. 71 00:07:38,191 --> 00:07:41,093 Let's have Vicki and the girls clear out. 72 00:07:41,228 --> 00:07:43,262 Less eyes, the better. 73 00:07:47,600 --> 00:07:49,903 What the fuck is all this? 74 00:07:50,036 --> 00:07:52,305 Says it's the only way to get the water spots out. 75 00:07:58,245 --> 00:08:00,279 Hey. 76 00:08:01,882 --> 00:08:04,584 You never called me back last night. 77 00:08:04,718 --> 00:08:06,920 Yeah. I'm sorry, I crashed early. 78 00:08:07,053 --> 00:08:09,055 That's cool. 79 00:08:10,923 --> 00:08:12,959 Well, if you're up for something tonight, 80 00:08:13,093 --> 00:08:14,595 my friend's band is playing. 81 00:08:14,728 --> 00:08:16,329 Should be fun, you know? 82 00:08:16,463 --> 00:08:18,502 Something different. Get out of the house, you know? 83 00:08:28,307 --> 00:08:29,942 Well, 84 00:08:30,076 --> 00:08:32,144 you should come if you're around. 85 00:08:32,278 --> 00:08:34,114 Yeah, I don't know. 86 00:08:34,246 --> 00:08:35,807 Probably caught up in this or something. 87 00:08:37,317 --> 00:08:38,686 Yeah, sure. 88 00:08:38,818 --> 00:08:40,120 We load the truck. 89 00:08:40,253 --> 00:08:42,188 Steve drives through the checkpoint. 90 00:08:42,322 --> 00:08:44,157 We're golden. 91 00:08:45,926 --> 00:08:47,628 When do we move? 92 00:08:47,760 --> 00:08:49,797 I hear shit's already getting dicey 93 00:08:49,929 --> 00:08:51,631 for our brothers locked up. 94 00:08:51,764 --> 00:08:54,634 Well, they'll just have to hold on. 95 00:08:54,768 --> 00:08:56,369 It's a big ask of Alvarez. 96 00:08:56,503 --> 00:08:59,873 Gonna take a few days to coordinate. 97 00:09:00,006 --> 00:09:03,309 EZ and I, we'll go up, we'll go see him this morning. 98 00:09:03,442 --> 00:09:05,477 Lay it all out. 99 00:09:08,347 --> 00:09:10,850 Hey, it's a solid plan. 100 00:09:10,984 --> 00:09:12,852 And it should work. 101 00:09:12,985 --> 00:09:15,455 As long as no one fucks up. 102 00:09:19,626 --> 00:09:21,161 What the fuck, Steve?! 103 00:09:21,293 --> 00:09:23,062 Sorry, Hank. 104 00:09:23,196 --> 00:09:25,698 We're fucked. 105 00:09:45,217 --> 00:09:47,187 Appreciate you coming to see me. 106 00:09:47,320 --> 00:09:49,422 How you holding up? 107 00:09:49,556 --> 00:09:51,357 Not great. 108 00:09:51,490 --> 00:09:53,693 What did the public defender say? 109 00:09:53,826 --> 00:09:55,828 Looking at ten years. 110 00:09:56,897 --> 00:09:58,597 Jesus. 111 00:09:58,731 --> 00:10:01,067 You're lucky it's your first offense. 112 00:10:02,501 --> 00:10:04,101 You would be looking at double otherwise. 113 00:10:04,203 --> 00:10:06,273 Lucky? 114 00:10:06,405 --> 00:10:08,841 Should've played the fucking Powerball. 115 00:10:11,010 --> 00:10:14,214 Do you want me to put the last week's cut on your book? 116 00:10:15,849 --> 00:10:17,549 Give it to my mom. 117 00:10:17,684 --> 00:10:19,852 She's got the kids. 118 00:10:20,854 --> 00:10:23,090 And do me a favor, Vic. 119 00:10:23,222 --> 00:10:25,258 Tell her... 120 00:10:27,360 --> 00:10:29,863 Tell her she can't bring them. 121 00:10:31,932 --> 00:10:34,567 She says that... 122 00:10:34,701 --> 00:10:37,203 they keep asking about me, but, um... 123 00:10:39,873 --> 00:10:41,808 I don't want... 124 00:10:41,942 --> 00:10:45,077 I don't want them seeing me like this. 125 00:10:45,211 --> 00:10:47,413 Alicia, you have other options. 126 00:10:47,547 --> 00:10:49,649 You could tell them 127 00:10:49,783 --> 00:10:52,052 who actually is behind this shit. 128 00:10:53,953 --> 00:10:55,923 Are you fucking crazy? 129 00:10:56,056 --> 00:10:59,091 Do you think that they will be loyal to you? 130 00:10:59,225 --> 00:11:02,428 Do you think they give a shit about you? About us? 131 00:11:02,562 --> 00:11:05,932 They didn't even care about my nephew. 132 00:11:06,066 --> 00:11:08,268 Riz wasn't gone a day, 133 00:11:08,400 --> 00:11:10,136 and they were back taking what was his. 134 00:11:10,269 --> 00:11:11,671 What's mine. 135 00:11:11,804 --> 00:11:14,807 You took this job because of your family. 136 00:11:14,942 --> 00:11:17,778 If you really care about them... 137 00:11:18,979 --> 00:11:22,916 you only got one choice here, Alicia. 138 00:11:34,260 --> 00:11:37,096 Well, well, stop the world. 139 00:11:39,265 --> 00:11:42,501 So this is where outlaws come to die? 140 00:11:42,634 --> 00:11:44,504 Fucking suburbs. 141 00:11:44,636 --> 00:11:46,038 Hey, you know what they say, primo. 142 00:11:46,173 --> 00:11:48,341 Tie for a noose, mortgage for a casket. 143 00:11:48,475 --> 00:11:50,878 Please, don't listen to him. 144 00:11:51,010 --> 00:11:53,212 He loves it out here. Give me some love. 145 00:11:53,346 --> 00:11:55,783 We don't got to hit the floor every time we hear a bang? 146 00:11:58,184 --> 00:11:59,719 So how are you? 147 00:11:59,852 --> 00:12:01,354 We miss you. 148 00:12:01,488 --> 00:12:02,688 Perfect. 149 00:12:02,822 --> 00:12:04,157 Where's Tessa? 150 00:12:04,291 --> 00:12:06,225 School, seventh grade. 151 00:12:11,298 --> 00:12:13,666 Yeah, time really flies? 152 00:12:13,801 --> 00:12:15,869 So stop being a stranger, okay? 153 00:12:16,003 --> 00:12:18,838 We love you. 154 00:12:18,971 --> 00:12:20,841 I'll see you soon, okay? 155 00:12:20,974 --> 00:12:22,842 Don't be late. 156 00:12:22,975 --> 00:12:25,011 See you soon. 157 00:12:29,716 --> 00:12:32,751 Ezekiel. 158 00:12:32,885 --> 00:12:34,520 Padrino. 159 00:12:34,653 --> 00:12:36,088 We got an ask. 160 00:12:36,222 --> 00:12:38,325 I wanted to talk to you, too, primo. 161 00:12:40,192 --> 00:12:41,727 Can we have a minute? 162 00:12:41,861 --> 00:12:43,931 Kid's good. 163 00:12:44,063 --> 00:12:46,066 He can stay. 164 00:12:46,198 --> 00:12:50,037 Hey, do me a favor, go keep Luis company. 165 00:12:50,169 --> 00:12:52,504 He gets lonely. 166 00:13:03,884 --> 00:13:06,052 What? 167 00:13:07,354 --> 00:13:09,755 How much you bench? 168 00:13:09,889 --> 00:13:11,258 I heard things got tense 169 00:13:11,390 --> 00:13:13,059 the other night with the other Kings. 170 00:13:13,192 --> 00:13:14,927 I heard things were said. 171 00:13:16,229 --> 00:13:18,065 That's why I'm here. 172 00:13:18,197 --> 00:13:20,232 Need to bring some product over. 173 00:13:20,366 --> 00:13:21,969 A lot of it. 174 00:13:22,101 --> 00:13:23,370 200 keys. 175 00:13:27,539 --> 00:13:29,909 You're making the right choice, primo. 176 00:13:30,043 --> 00:13:31,577 I know it's hard, but sometimes 177 00:13:31,711 --> 00:13:33,413 you got to put your ego aside. 178 00:13:33,546 --> 00:13:36,582 Canche and Ramos, they're smart. 179 00:13:36,716 --> 00:13:38,451 That's why I made them Kings. 180 00:13:38,585 --> 00:13:42,489 Doing what they say, doubling up... 181 00:13:42,621 --> 00:13:45,158 It's the right call for the club. 182 00:13:45,292 --> 00:13:47,460 Yeah, right. 183 00:13:47,594 --> 00:13:49,428 We need it today. 184 00:13:49,562 --> 00:13:51,730 Should probably be 250 keys. 185 00:13:53,732 --> 00:13:55,768 That's short fucking notice. 186 00:13:55,903 --> 00:13:58,605 I'm just trying to do what's best for the club. 187 00:14:02,075 --> 00:14:03,751 I'll see what kind of escort I can scrounge up 188 00:14:03,775 --> 00:14:06,645 with such short lead time. 189 00:14:06,778 --> 00:14:09,816 When I get the details, I'll send you a message. 190 00:14:11,418 --> 00:14:14,254 - See you soon, man. - Yeah. 191 00:14:18,926 --> 00:14:20,927 Hey, primo. 192 00:14:23,096 --> 00:14:25,298 I know what this week is. 193 00:14:25,432 --> 00:14:27,634 I'm sorry? 194 00:14:27,767 --> 00:14:29,635 Even if I didn't, 195 00:14:29,769 --> 00:14:32,105 can tell by the look in your eyes. 196 00:14:34,106 --> 00:14:37,777 Wow. I didn't even realize. 197 00:14:40,113 --> 00:14:41,648 We good? 198 00:14:41,780 --> 00:14:44,017 You and your brother are going over today. 199 00:14:44,150 --> 00:14:45,384 Today? 200 00:14:45,518 --> 00:14:47,053 Fuck 'em all. 201 00:14:47,187 --> 00:14:49,522 It's going down tonight. 202 00:14:58,530 --> 00:15:00,567 Can you go upside down? 203 00:15:00,700 --> 00:15:03,403 Yeah! - ERIN Whoa! Whoa! 204 00:15:03,535 --> 00:15:05,672 You're like a sack of potatoes. 205 00:15:10,543 --> 00:15:12,178 Guess what? Guess what? Guess what? 206 00:15:13,712 --> 00:15:15,581 The medical examiner called again. 207 00:15:15,715 --> 00:15:18,350 Left another message for you to call him back. 208 00:15:23,222 --> 00:15:24,856 -You're good with him. 209 00:15:27,995 --> 00:15:30,863 You're doing so... - What's your plan for the day? 210 00:15:30,998 --> 00:15:32,764 Have to go south. 211 00:15:32,899 --> 00:15:34,334 They let you over the border? 212 00:15:35,368 --> 00:15:38,270 I chopper to Yuma, cross there. 213 00:15:38,404 --> 00:15:40,240 A helicopter. 214 00:15:40,373 --> 00:15:41,607 Must really pay to be a... 215 00:15:41,740 --> 00:15:44,076 Wait. What is it you do again? 216 00:15:44,211 --> 00:15:46,913 - It'll come to me. - Erin. 217 00:15:47,047 --> 00:15:48,115 What's it say on LinkedIn? 218 00:15:48,248 --> 00:15:50,417 Erin, no one thinks you're funny. 219 00:15:50,549 --> 00:15:53,552 It says I'm a very busy man who's late. 220 00:15:53,686 --> 00:15:55,621 We should take him to Foster Freeze today. 221 00:15:55,754 --> 00:15:57,956 - Like when we were little. - Foster Freeze? 222 00:15:58,091 --> 00:15:59,591 It's nothing. 223 00:15:59,725 --> 00:16:02,062 Nothing? 224 00:16:02,195 --> 00:16:04,315 It was just the most important relic of our childhood. 225 00:16:04,364 --> 00:16:06,599 That was the only good memory Diana allowed us 226 00:16:06,732 --> 00:16:08,900 in her campaign of emotional terrorism. 227 00:16:09,035 --> 00:16:10,903 -What do you think, Chris? 228 00:16:11,038 --> 00:16:12,278 You want to get some ice cream? 229 00:16:12,404 --> 00:16:15,241 No, that's-that's... We don't let him eat dairy. 230 00:16:15,375 --> 00:16:17,309 Nos vemos, mi amor. 231 00:16:17,443 --> 00:16:20,080 I got to go. 232 00:16:22,782 --> 00:16:24,650 Geez. Get a room, you two. 233 00:16:24,783 --> 00:16:26,818 You guys have fun. 234 00:16:29,056 --> 00:16:30,590 No. 235 00:16:30,722 --> 00:16:33,092 There's no security to take us. They'll all be with Miguel. 236 00:16:33,225 --> 00:16:36,129 And we always need to keep a detail at the house. 237 00:16:36,263 --> 00:16:38,965 Okay, it's just that the people 238 00:16:39,099 --> 00:16:41,433 in this town... 239 00:16:41,567 --> 00:16:43,802 There's an anger here. 240 00:16:43,936 --> 00:16:45,937 They blame us for the Agra Park, for the... 241 00:16:46,072 --> 00:16:47,907 for the shutdown. 242 00:16:51,278 --> 00:16:52,445 Come here. 243 00:16:52,578 --> 00:16:54,614 Please? Please, 244 00:16:54,746 --> 00:16:57,484 can we have some more? 245 00:17:42,328 --> 00:17:43,395 Fuck. 246 00:17:54,374 --> 00:17:56,242 What the fuck?! 247 00:17:56,375 --> 00:17:59,378 You sleep well, sweetheart? 248 00:18:00,380 --> 00:18:02,382 Stay the fuck away from me. 249 00:18:10,156 --> 00:18:12,692 I see you, brother. 250 00:18:15,027 --> 00:18:18,530 Thinking you're free, bending over to other men's bylaws. 251 00:18:18,664 --> 00:18:21,534 Getting mouth-fucked by rules and regulations. 252 00:18:23,202 --> 00:18:25,672 It's a mirage. 253 00:18:27,173 --> 00:18:29,276 This... 254 00:18:29,409 --> 00:18:32,044 This is motherfucking freedom. 255 00:18:32,179 --> 00:18:34,713 -You the leader of this fucking freak show? 256 00:18:34,846 --> 00:18:37,450 No, I ain't the leader of no man. 257 00:18:37,584 --> 00:18:39,551 Ain't no man the leader of me. 258 00:18:39,685 --> 00:18:43,021 That talk'll get your bones scattered across the desert. 259 00:18:44,856 --> 00:18:47,559 I just want to get the fuck out of here. 260 00:18:47,693 --> 00:18:49,596 You forgetting something? 261 00:19:01,374 --> 00:19:04,277 You know who the fuck I am? 262 00:19:04,411 --> 00:19:07,779 You think you can put your fucking hands on me? 263 00:19:08,780 --> 00:19:10,982 I do know who you are. 264 00:19:11,116 --> 00:19:13,085 You're Little Bo-Peep. 265 00:19:13,220 --> 00:19:14,453 Lost her sheep. 266 00:19:21,394 --> 00:19:23,273 Don't you know, friend? A shepherd ain't nothing 267 00:19:23,395 --> 00:19:25,397 but a murderer to the lamb. 268 00:19:57,930 --> 00:20:00,932 You fucking touch me again... 269 00:20:02,269 --> 00:20:05,003 I'm gonna kill all you motherfuckers. 270 00:20:09,976 --> 00:20:12,044 I'll see you soon, Little Bo-Peep. 271 00:20:19,618 --> 00:20:21,453 Bo-Peep... 272 00:20:40,707 --> 00:20:42,541 Fuck! 273 00:20:44,376 --> 00:20:46,378 Fuck! 274 00:21:06,031 --> 00:21:08,500 So, you're Bishop's boy now? 275 00:21:10,836 --> 00:21:12,571 Nah, I just had an idea. 276 00:21:12,704 --> 00:21:14,906 A fucking great idea. 277 00:21:15,040 --> 00:21:17,076 Making Bishop the only King 278 00:21:17,209 --> 00:21:19,878 will be a game changer for Santo Padre. 279 00:21:20,011 --> 00:21:22,013 Makes us the center of the universe. 280 00:21:27,086 --> 00:21:29,556 But this plan... 281 00:21:29,689 --> 00:21:31,458 Listen, bro, a-a club 282 00:21:31,590 --> 00:21:33,593 ain't really nothing but a sewing circle. 283 00:21:33,726 --> 00:21:36,395 -A bunch of jealous-ass bitches. 284 00:21:36,528 --> 00:21:37,930 This fails, 285 00:21:38,064 --> 00:21:40,400 our brothers will be gunning for you. 286 00:21:41,401 --> 00:21:42,568 Swing big, 287 00:21:42,701 --> 00:21:44,570 miss big. 288 00:21:44,703 --> 00:21:46,739 I've never been afraid to swing. 289 00:21:48,039 --> 00:21:49,642 Fucking bring it. 290 00:21:49,776 --> 00:21:51,411 Yeah. 291 00:21:51,544 --> 00:21:53,613 I figured you'd say that. 292 00:22:03,756 --> 00:22:05,958 Sup, Beatriz? 293 00:22:28,948 --> 00:22:30,950 Fucking Catalina. 294 00:22:31,083 --> 00:22:33,085 Always up to no good. 295 00:22:57,108 --> 00:22:59,679 Where the fuck have you been? 296 00:22:59,811 --> 00:23:01,180 We got shit going on tonight now, 297 00:23:01,313 --> 00:23:02,815 and you pull another disappearing act? 298 00:23:04,817 --> 00:23:06,218 You got a minute? 299 00:23:06,352 --> 00:23:08,119 You look like fucking shit. 300 00:23:09,455 --> 00:23:11,857 I-I know, and I... 301 00:23:13,159 --> 00:23:16,362 I know I been fucking up lately, right, you know? But-but I... 302 00:23:16,496 --> 00:23:17,864 It's them pills, dawg. 303 00:23:17,997 --> 00:23:20,199 We're tired of covering for you with Bishop. 304 00:23:21,200 --> 00:23:23,335 I know. And I-I... 305 00:23:25,037 --> 00:23:27,073 I just got carried away, right? But-but... 306 00:23:27,205 --> 00:23:30,175 But it's the fucking... It's the pain. 307 00:23:30,308 --> 00:23:32,811 It's the fucking pain, Gilly. 308 00:23:34,646 --> 00:23:36,682 But I'm back. 309 00:23:37,817 --> 00:23:41,520 It's-it's me, dawg. 310 00:23:41,653 --> 00:23:43,088 I'm here. 311 00:23:43,221 --> 00:23:45,991 And what's the fucking difference this time? 312 00:23:49,996 --> 00:23:53,199 Fucking broke a promise. 313 00:23:58,203 --> 00:23:59,672 All right. 314 00:24:01,207 --> 00:24:03,075 All right. 315 00:24:03,209 --> 00:24:05,277 You gonna lay off that shit? 316 00:24:05,411 --> 00:24:06,945 Yeah. 317 00:24:07,078 --> 00:24:08,847 I am. 318 00:24:11,750 --> 00:24:13,853 Good. 319 00:24:15,054 --> 00:24:17,557 -You gonna lay off them tacos? 320 00:24:17,690 --> 00:24:19,057 Fuck no. 321 00:24:34,540 --> 00:24:36,576 Long way from Charming. 322 00:24:36,709 --> 00:24:39,578 Courtesy visit. You hear about Packer? 323 00:24:39,711 --> 00:24:42,413 Well, cancer's a bitch. 324 00:24:42,548 --> 00:24:44,415 I'm running Berdoo while he's in chemo. 325 00:24:44,550 --> 00:24:46,719 Desperate times. 326 00:24:48,555 --> 00:24:50,757 Appreciate the courteous visit, but... 327 00:24:50,890 --> 00:24:52,592 The way things have landed... 328 00:24:52,724 --> 00:24:55,927 The guns, fucking us with the Irish... 329 00:24:56,061 --> 00:24:59,999 We thought it was important to let you know in person. 330 00:25:00,132 --> 00:25:01,933 Just so 331 00:25:02,067 --> 00:25:03,670 there's no misunderstanding, 332 00:25:03,803 --> 00:25:06,772 you even think about riding through Berdoo 333 00:25:06,905 --> 00:25:09,675 or any SOA turf, 334 00:25:09,808 --> 00:25:11,509 we want a call. 335 00:25:11,644 --> 00:25:13,112 We've always given you the heads-up. 336 00:25:13,244 --> 00:25:15,446 We want a call. 337 00:25:17,449 --> 00:25:19,951 I don't remember getting a call asking for permission 338 00:25:20,086 --> 00:25:21,519 for you two to roll up right now. 339 00:25:21,653 --> 00:25:23,454 Next time, I'll send Running Deer here 340 00:25:23,589 --> 00:25:24,957 a smoke signal. 341 00:25:25,090 --> 00:25:27,026 Great. Now, why don't you and Smallpox 342 00:25:27,159 --> 00:25:29,295 ride on and fuck off. 343 00:25:29,428 --> 00:25:30,962 We're here 344 00:25:31,096 --> 00:25:33,464 out of whatever respect we have left 345 00:25:33,599 --> 00:25:37,636 to let you know that actions have consequences. 346 00:25:37,769 --> 00:25:39,971 What actions would those be? 347 00:25:40,105 --> 00:25:42,473 Couple dozen dead Mexicans. 348 00:25:42,608 --> 00:25:47,814 And Jax Teller's last wishes disrespected. 349 00:25:47,947 --> 00:25:49,547 -Who's Jax Teller? Nothing to do with us. 350 00:25:49,615 --> 00:25:51,317 Who gives a fuck? 351 00:25:51,450 --> 00:25:54,153 - This come from Chibs? - Wouldn't be here if it didn't. 352 00:26:11,170 --> 00:26:12,450 You think it had something to do 353 00:26:12,503 --> 00:26:13,824 with the Reaper out in the desert? 354 00:26:15,307 --> 00:26:18,176 Happy don't know what fucking day it is. 355 00:26:18,309 --> 00:26:20,680 But Montez... 356 00:26:20,813 --> 00:26:23,849 He's always been a crafty little fuck. 357 00:26:26,384 --> 00:26:28,721 We got more pressing things to worry about. 358 00:26:28,855 --> 00:26:30,923 Hank and I were talking. 359 00:26:31,057 --> 00:26:32,391 The kid. 360 00:26:32,523 --> 00:26:35,426 This, "one King" plan. 361 00:26:35,560 --> 00:26:37,262 Are you sure we should rest so much 362 00:26:37,395 --> 00:26:39,265 on someone so raw? I mean... 363 00:26:39,397 --> 00:26:40,700 Look, he's the only one around me 364 00:26:40,833 --> 00:26:43,535 who sees the big fucking picture. 365 00:26:43,670 --> 00:26:45,537 Sees the future. 366 00:26:45,672 --> 00:26:47,373 You got a problem with it, 367 00:26:47,506 --> 00:26:49,508 get your fucking head out of the past. 368 00:27:22,208 --> 00:27:23,776 Can't be. 369 00:27:25,443 --> 00:27:27,145 I think it might be. 370 00:27:27,278 --> 00:27:30,082 EZ? Angel? 371 00:27:34,119 --> 00:27:35,721 Alvarez sent you? 372 00:27:36,722 --> 00:27:39,557 Juan Denver. 373 00:27:43,394 --> 00:27:45,832 Did he just say his name was fucking Juan Denver? 374 00:27:45,964 --> 00:27:47,499 Yeah, I think he did. 375 00:27:47,633 --> 00:27:49,769 Where exactly are we going? 376 00:27:49,902 --> 00:27:52,238 "Take me home, country roads." 377 00:27:53,572 --> 00:27:55,942 Dude, are we getting kidnapped? 378 00:27:56,075 --> 00:27:58,277 "Baby, you look good to me tonight." 379 00:27:58,410 --> 00:28:00,112 What did he just say? 380 00:28:00,246 --> 00:28:02,013 What the fuck you just say? 381 00:28:02,147 --> 00:28:04,784 Must be the "sunshine on my shoulders." 382 00:28:06,484 --> 00:28:08,319 "On the wings of a dream." 383 00:28:10,155 --> 00:28:12,124 "Thank God I'm a country boy." 384 00:28:15,161 --> 00:28:17,429 What the fuck is happening right now? 385 00:28:21,432 --> 00:28:23,602 What the hell is all this? 386 00:28:25,436 --> 00:28:27,138 Shipping manifest. 387 00:28:28,440 --> 00:28:30,276 Santo Padre Agra Park. 388 00:28:31,844 --> 00:28:34,445 This was all supposed to go over the border before the shutdown. 389 00:29:02,273 --> 00:29:04,476 Fucking Juan Denver. 390 00:29:05,711 --> 00:29:08,547 "Some days are diamonds." 391 00:29:13,051 --> 00:29:15,721 Morning, gru��n. 392 00:29:15,855 --> 00:29:18,089 Or good afternoon. 393 00:29:18,223 --> 00:29:20,326 -You sleep like a teenager. 394 00:29:21,660 --> 00:29:23,930 What the hell are you making now? 395 00:29:24,063 --> 00:29:25,364 Tamales. 396 00:29:25,497 --> 00:29:27,532 Banana leaves? 397 00:29:27,665 --> 00:29:29,701 Makes them soggy. 398 00:29:29,836 --> 00:29:31,871 It keeps them moist. 399 00:29:36,075 --> 00:29:37,375 Nursing? 400 00:29:37,509 --> 00:29:39,211 Yeah, sorry. 401 00:29:39,345 --> 00:29:43,082 Figured this would be a quiet place to study. 402 00:29:43,214 --> 00:29:47,219 My nephews and nieces are great, but they're a lot. 403 00:29:47,353 --> 00:29:50,556 I'm aware how annoying younger people can be. 404 00:29:53,224 --> 00:29:56,228 EZ tell you that he was supposed to be a doctor? 405 00:29:56,362 --> 00:29:58,230 Really? 406 00:29:58,364 --> 00:30:00,900 Almost two years of premed. 407 00:30:01,032 --> 00:30:03,935 Well, he is very smart. 408 00:30:04,069 --> 00:30:06,404 It's not always about being smart. 409 00:30:06,538 --> 00:30:11,042 It's about maybe, having the capacity for... 410 00:30:17,282 --> 00:30:20,451 We had a dog when EZ was young. 411 00:30:20,586 --> 00:30:24,323 She was a yappy little thing that the boys loved, 412 00:30:24,455 --> 00:30:26,458 and so did my wife. 413 00:30:26,592 --> 00:30:29,428 But she'd get out all the time. 414 00:30:29,560 --> 00:30:33,265 And one day, EZ and Angel found her in the street, dead. 415 00:30:35,433 --> 00:30:38,436 Angel fell apart, but EZ, he picked her up. 416 00:30:38,569 --> 00:30:40,940 He brought her home. 417 00:30:41,073 --> 00:30:43,775 Angel couldn't stop crying, 418 00:30:43,910 --> 00:30:46,945 but EZ just held her, 419 00:30:47,078 --> 00:30:50,082 all covered with blood and... 420 00:30:51,083 --> 00:30:51,951 staring at her. 421 00:30:52,084 --> 00:30:53,652 He-he never shed a tear. 422 00:30:54,987 --> 00:30:57,823 Even when he was little, he was strong. 423 00:31:06,932 --> 00:31:09,335 So? 424 00:31:11,269 --> 00:31:13,505 When's the last time you got laid? 425 00:31:13,638 --> 00:31:15,807 - Erin. - What? 426 00:31:15,942 --> 00:31:17,808 Do you want my child to need therapy? 427 00:31:17,943 --> 00:31:19,545 You named him Crist�bal. 428 00:31:19,678 --> 00:31:21,680 Therapy's already a pretty good bet. 429 00:31:21,813 --> 00:31:23,481 You are such a dick. That's a family name. 430 00:31:23,615 --> 00:31:25,517 Some traditions should die. 431 00:31:25,651 --> 00:31:27,095 - Don't avoid the subject. - I'm not, I'm not... 432 00:31:27,118 --> 00:31:28,653 I'm not discussing this with you. 433 00:31:28,787 --> 00:31:31,390 Miguel kisses you like Pop-pop used to kiss Grandma. 434 00:31:31,522 --> 00:31:34,192 That's... that's not true. 435 00:31:34,326 --> 00:31:35,436 - You know his mother goes... - His mother 436 00:31:35,461 --> 00:31:37,163 should be the last thing on his mind 437 00:31:37,296 --> 00:31:40,132 when he's kissing his fine, tight, Pilates-assed wife. 438 00:31:41,166 --> 00:31:42,701 Firstly, that's the nicest thing 439 00:31:42,834 --> 00:31:44,369 you've ever said to me, but secondly, 440 00:31:44,502 --> 00:31:46,538 we're not discussing this. Okay, let's go. 441 00:31:48,673 --> 00:31:49,907 - I get up. - Yeah, come on. 442 00:31:50,041 --> 00:31:52,077 Okay, here we go. Okay. 443 00:31:52,211 --> 00:31:53,912 Okay, let's go. Let's go. You ready? 444 00:31:54,046 --> 00:31:56,548 You ready? Come on. Come on. 445 00:31:59,050 --> 00:32:01,186 Here we go. 446 00:32:01,319 --> 00:32:03,388 It's a valid question. 447 00:32:03,521 --> 00:32:05,057 Look at me. 448 00:32:05,191 --> 00:32:08,160 We are not having this conversation. 449 00:32:16,501 --> 00:32:18,037 Weeks? 450 00:32:18,170 --> 00:32:19,605 Months? 451 00:32:19,738 --> 00:32:21,507 Jesus, you're obsessed. 452 00:32:22,540 --> 00:32:24,742 No, I'm concerned. 453 00:32:24,875 --> 00:32:26,077 You're concerned? 454 00:32:26,211 --> 00:32:28,380 You haven't been here 24 hours, 455 00:32:28,513 --> 00:32:30,582 but suddenly you're an expert on my relationship. 456 00:32:30,715 --> 00:32:31,916 No, I'm an expert on you. 457 00:32:32,050 --> 00:32:34,786 And you used to be such a force. 458 00:32:34,920 --> 00:32:37,123 Now you're someone's wife. 459 00:32:37,256 --> 00:32:41,259 Someone who I worry isn't going through 460 00:32:41,393 --> 00:32:43,229 the same dry spell you are. 461 00:32:43,362 --> 00:32:44,596 -Trust... 462 00:32:46,031 --> 00:32:47,965 What the fuck? 463 00:32:48,099 --> 00:32:50,135 No, no, no, no. Erin, Erin. Erin, don't... 464 00:32:50,269 --> 00:32:52,403 - Stop. - Hey! 465 00:32:53,872 --> 00:32:56,351 - There you go, Your fucking Highness. - What the fuck's your problem? 466 00:32:56,375 --> 00:32:58,214 My problem is this bitch and her fucking family 467 00:32:58,243 --> 00:32:59,886 destroying this town, putting us all out of work. 468 00:32:59,911 --> 00:33:01,579 You call my sister a bitch again, 469 00:33:01,712 --> 00:33:02,913 I will knock your fat ass out. 470 00:33:03,015 --> 00:33:05,217 - Fucking methhead. - What the fuck did you say? 471 00:33:08,720 --> 00:33:10,455 Honey, get back in the car. 472 00:33:10,588 --> 00:33:11,957 My God. 473 00:33:12,090 --> 00:33:15,426 Yeah. Get out of here! 474 00:33:15,560 --> 00:33:19,730 Yeah, you better run, you fat, little-dicked walrus! 475 00:33:23,568 --> 00:33:26,137 Ha-ha! Run. 476 00:33:41,920 --> 00:33:43,288 I'm sorry, Em. 477 00:33:46,157 --> 00:33:48,960 I did not believe you about the town. 478 00:33:49,095 --> 00:33:51,163 I didn't realize it was this bad. 479 00:33:55,933 --> 00:33:58,503 "Little-dicked walrus"? 480 00:34:01,839 --> 00:34:04,643 My God. 481 00:34:04,776 --> 00:34:06,478 Jesus. 482 00:34:07,846 --> 00:34:09,681 That's why we don't let him eat dairy. 483 00:34:29,034 --> 00:34:32,471 You got to be fucking kidding me. 484 00:34:37,708 --> 00:34:40,146 Do you want to tell me what the hell is going on here? 485 00:34:41,480 --> 00:34:42,748 Evening, Vicki. 486 00:34:42,880 --> 00:34:45,016 What the hell is this? 487 00:34:46,152 --> 00:34:48,519 We're gonna need the girls to take the night off. 488 00:34:48,653 --> 00:34:50,588 The girls are not your property, 489 00:34:50,722 --> 00:34:53,992 -and this property is not your property. 490 00:34:55,494 --> 00:34:57,362 We got a fucking issue here, Vicki? 491 00:35:05,170 --> 00:35:06,605 No. 492 00:35:06,737 --> 00:35:08,340 No issue. 493 00:35:25,423 --> 00:35:27,893 Jesus Christ. 494 00:35:28,025 --> 00:35:30,295 Never realized there's no fucking air down here. 495 00:35:30,429 --> 00:35:32,563 Stop talking. You're sucking up all the oxygen. 496 00:35:34,532 --> 00:35:36,467 Fuck! 497 00:35:38,903 --> 00:35:40,871 It's fucked. 498 00:35:43,108 --> 00:35:44,943 We're gonna have to carry them from here. 499 00:35:45,076 --> 00:35:47,778 You're fucking kidding, right? 500 00:36:23,748 --> 00:36:25,751 -What's up? Yo. 501 00:36:27,085 --> 00:36:29,186 Someone else needs to get the fuck down here 502 00:36:29,320 --> 00:36:31,289 and bring this shit up. 503 00:36:31,422 --> 00:36:33,759 We need some air. 504 00:36:41,166 --> 00:36:42,701 You got to work on your cardio, bro. 505 00:36:45,471 --> 00:36:47,606 Load's here. How are we looking? 506 00:36:55,447 --> 00:36:56,315 All clear. 507 00:36:56,447 --> 00:36:57,782 Good. 508 00:37:16,534 --> 00:37:18,202 Look. 509 00:37:36,887 --> 00:37:38,889 You just saved a bunch of your brothers' lives. 510 00:37:40,659 --> 00:37:42,827 You may have just saved this charter. 511 00:37:50,668 --> 00:37:52,704 All hands on deck, Coco. 512 00:37:52,838 --> 00:37:54,505 Right, right, Bish. 513 00:38:36,715 --> 00:38:38,617 Fuck. 514 00:38:48,726 --> 00:38:49,594 Bishop. 515 00:38:49,728 --> 00:38:51,096 What's up? 516 00:38:51,228 --> 00:38:53,664 BP headed our way, about a mile and a half out. 517 00:38:53,798 --> 00:38:56,266 Are you fucking serious? 518 00:38:57,302 --> 00:38:58,737 We got about two minutes. 519 00:39:01,972 --> 00:39:04,342 Get this shit back in the tunnel. Go. 520 00:39:04,476 --> 00:39:06,445 Everything out of the truck, now. 521 00:39:07,579 --> 00:39:08,818 You gonna fucking help or what? 522 00:39:21,427 --> 00:39:24,295 Hey, what the fuck you doing? 523 00:39:24,429 --> 00:39:26,130 Everything's got to go back! 524 00:39:26,264 --> 00:39:27,465 Shit. 525 00:39:27,599 --> 00:39:31,436 -Let's go. Grab it, grab it. 526 00:39:35,106 --> 00:39:37,307 About 30 fucking seconds. 527 00:39:38,610 --> 00:39:41,311 Buy us some fucking time. 528 00:39:42,347 --> 00:39:43,614 Prospect! 529 00:39:44,949 --> 00:39:46,452 Head them off with the truck. 530 00:39:47,452 --> 00:39:49,153 Do... do what now? 531 00:39:49,286 --> 00:39:51,623 Fucking go! 532 00:39:54,826 --> 00:39:56,360 Fuck. 533 00:39:59,530 --> 00:40:00,798 What the fuck, Steve? 534 00:40:21,152 --> 00:40:23,722 You can do this. 535 00:40:38,202 --> 00:40:41,239 -Hands where we can see 'em. Now! 536 00:40:45,242 --> 00:40:47,112 No hablar Ingl�s. No hablar Ingl�s. 537 00:40:47,244 --> 00:40:48,579 Turn around. 538 00:40:48,713 --> 00:40:52,349 Shit. Prospect bought us about another minute. 539 00:40:57,222 --> 00:40:59,090 - That everything? - Yeah. 540 00:41:01,059 --> 00:41:03,427 - Coming down! - No! Cover the hatch! 541 00:41:03,561 --> 00:41:05,864 - They can't catch us down here. Go! - All right. 542 00:41:07,398 --> 00:41:09,434 Go! Go! 543 00:41:13,204 --> 00:41:15,273 Hank, this way. 544 00:41:34,224 --> 00:41:35,994 Hey, you okay? 545 00:41:36,126 --> 00:41:37,427 Yeah. 546 00:41:37,563 --> 00:41:38,797 All right, come on. 547 00:41:45,570 --> 00:41:47,905 Fuck. 548 00:42:23,842 --> 00:42:24,842 Let it lie. 549 00:42:24,943 --> 00:42:26,644 It's my fault. 550 00:42:26,777 --> 00:42:29,047 It'll still be your fault tomorrow. 551 00:42:29,179 --> 00:42:30,648 Just got off the phone with Lobo. 552 00:42:30,782 --> 00:42:32,717 Says they already green-lit our dudes. 553 00:42:32,851 --> 00:42:33,684 Fuck. 554 00:42:33,818 --> 00:42:35,152 They refuse to bitch up. 555 00:42:35,286 --> 00:42:37,956 Gonna face it in the yard. 556 00:42:40,157 --> 00:42:41,893 What went wrong? 557 00:42:42,027 --> 00:42:43,862 What the fuck did I miss? 558 00:42:48,634 --> 00:42:50,300 You good? 559 00:42:52,202 --> 00:42:55,005 Yeah. Good. 560 00:43:02,213 --> 00:43:04,849 Taza and Creeper got all the H back. 561 00:43:04,983 --> 00:43:07,217 They're gonna sit on it at Beatriz's. 562 00:43:13,224 --> 00:43:15,559 Don't know how long that'll be tenable. 563 00:43:21,365 --> 00:43:24,769 We're exposed now. 564 00:43:24,902 --> 00:43:27,938 What we tried to pull today... 565 00:43:28,072 --> 00:43:30,842 Lying to Alvarez? 566 00:43:32,376 --> 00:43:34,612 Only a matter of time before it gets back 567 00:43:34,746 --> 00:43:36,514 to him and the other Kings. 568 00:45:58,556 --> 00:45:59,858 I don't want to. 569 00:46:08,032 --> 00:46:09,567 Me, neither. 570 00:47:15,132 --> 00:47:17,434 You're a good girl, Hope. 571 00:47:22,407 --> 00:47:24,574 My best girl. 572 00:48:07,784 --> 00:48:11,521 Jesus. Will you just come inside already? 573 00:48:13,623 --> 00:48:15,492 Am I in trouble? 574 00:48:15,626 --> 00:48:18,628 Just get in here before the neighbors call the cops. 575 00:48:31,309 --> 00:48:33,378 Come on. 576 00:48:37,815 --> 00:48:40,184 That flashing's coming loose. 577 00:48:41,318 --> 00:48:43,653 Yeah, it was like that when you left. 578 00:48:45,155 --> 00:48:46,657 Come on. 579 00:49:03,708 --> 00:49:05,275 Hey, Pop. 580 00:49:05,409 --> 00:49:08,079 She's peeing. 581 00:49:13,751 --> 00:49:15,885 - Hey. - Hey. 582 00:49:16,021 --> 00:49:18,056 You're back. 583 00:49:20,557 --> 00:49:23,393 The leftovers are in the fridge. 584 00:49:26,731 --> 00:49:29,900 I'll miss you, too. 585 00:49:30,034 --> 00:49:32,070 What are those? 586 00:49:32,202 --> 00:49:35,106 - Tamales. - Wrapped in leaves? 587 00:49:35,239 --> 00:49:38,275 What is wrong with you two? 588 00:50:20,451 --> 00:50:22,452 Thanks for today. 589 00:50:22,586 --> 00:50:24,954 I think actually you might be growing on him. 590 00:50:28,958 --> 00:50:30,827 It's nice... 591 00:50:30,960 --> 00:50:33,264 what you're doing for him. 592 00:50:39,936 --> 00:50:43,708 I miss my mom and my brother, so... 593 00:50:43,840 --> 00:50:46,777 it's nice for me, too. 594 00:50:48,846 --> 00:50:51,115 He's a good man. 595 00:50:57,454 --> 00:50:59,157 What? 596 00:51:03,628 --> 00:51:07,197 Um... I should go in. 597 00:51:07,331 --> 00:51:10,201 My uncle won't sleep until I do. 598 00:51:11,635 --> 00:51:13,503 Yeah. 599 00:51:13,637 --> 00:51:15,639 Okay. 600 00:51:19,344 --> 00:51:21,211 Good night, Gaby. 601 00:51:21,346 --> 00:51:23,813 Buenas noches, Ezekiel. 602 00:51:34,992 --> 00:51:36,893 Yeah. 603 00:52:01,885 --> 00:52:03,920 Good night. 604 00:52:04,922 --> 00:52:07,056 Good night. 605 00:52:53,737 --> 00:52:55,105 Hey, um, 606 00:52:55,239 --> 00:52:56,940 we should talk. 607 00:52:57,074 --> 00:52:58,775 Maybe you should 608 00:52:58,909 --> 00:53:00,777 put some clothes on first. 609 00:54:13,550 --> 00:54:16,554 Captioned by Media Access Group at WGBH 610 00:55:02,733 --> 00:55:06,371 I will make love to you when the war is over. 611 00:55:18,882 --> 00:55:20,418 Since when are we the kind of family 612 00:55:20,550 --> 00:55:22,871 to retreat into separate rooms to look at separate screens? 613 00:55:23,387 --> 00:55:24,748 We were never gonna be the Waltons. 614 00:55:25,054 --> 00:55:26,298 I don't need us to be the Waltons. 615 00:55:26,322 --> 00:55:28,092 I'd make do with the Munsters at this point. 616 00:55:28,224 --> 00:55:30,661 Or the Manson family. At least they had a shared interest. 617 00:55:37,467 --> 00:55:39,168 Men have been doing comedy for longer 618 00:55:39,302 --> 00:55:41,983 because women were expected to stay home, have children and then die. 619 00:55:42,072 --> 00:55:45,141 We're socialized not to say the things that we want to say. 620 00:55:45,275 --> 00:55:48,277 I love you. But you know who I hate? Becky. 621 00:55:49,414 --> 00:55:52,882 I'm seeing a lot of badass girls get into this field. 622 00:55:53,016 --> 00:55:54,177 We're all fueling each other. 623 00:55:54,784 --> 00:55:56,286 And it's becoming something bigger. 624 00:55:58,789 --> 00:56:00,990 You guys have had a pretty bad year. 41711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.