Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,843 --> 00:00:11,311
Watch your backs.
2
00:00:35,768 --> 00:00:38,206
Man, this ain't even a quarter
of what we used to move.
3
00:00:38,338 --> 00:00:39,707
Hey, don't worry.
4
00:00:39,840 --> 00:00:41,808
It's like going through
a DUI checkpoint.
5
00:00:41,942 --> 00:00:43,143
You promise?
6
00:00:43,277 --> 00:00:45,146
I promise.
7
00:00:45,279 --> 00:00:47,180
-Shit.
8
00:00:47,314 --> 00:00:49,048
We got a runner.
We got a runner!
9
00:00:49,182 --> 00:00:51,185
-Shit!
10
00:00:53,487 --> 00:00:55,726
We want you to double the heroin
for the next few months.
11
00:00:55,823 --> 00:00:57,890
Make up for the profit loss.
12
00:00:58,024 --> 00:00:59,993
No. And fuck you.
13
00:01:00,128 --> 00:01:01,829
You motherfuckers think that
14
00:01:01,962 --> 00:01:04,198
you can survive
without our pipeline?
15
00:01:04,331 --> 00:01:07,067
Shit. Let me see you
fucking try it.
16
00:01:07,200 --> 00:01:08,402
We give Arizona what it needs
17
00:01:08,536 --> 00:01:10,037
to keep
our brothers inside safe.
18
00:01:10,170 --> 00:01:11,170
Ice Canche out.
19
00:01:11,204 --> 00:01:12,539
Take away his power.
20
00:01:12,673 --> 00:01:13,706
Take his crown.
21
00:01:13,840 --> 00:01:15,042
That works for us.
22
00:01:16,810 --> 00:01:17,878
Adelita...
23
00:01:21,382 --> 00:01:22,483
Hey.
24
00:01:28,822 --> 00:01:31,057
Well, why did Miguel
reach out to you?
25
00:01:32,058 --> 00:01:33,561
Said you might need some help.
26
00:01:33,694 --> 00:01:34,762
Help?
27
00:01:34,895 --> 00:01:36,264
Can you have Paco
drive her home?
28
00:01:36,396 --> 00:01:38,007
- And she'll pick up
her car tomor...
- No.
29
00:01:38,031 --> 00:01:40,567
I've invited your sister
to stay with us.
30
00:01:42,536 --> 00:01:44,737
- For how long?
- Long as she wants.
31
00:01:44,871 --> 00:01:46,740
You-you said
you had a fucking shit-ton.
32
00:01:46,873 --> 00:01:48,652
We had to send some shit
up to Meth Mountain, man,
33
00:01:48,676 --> 00:01:50,378
for the heroin
that got fucked up.
34
00:01:51,844 --> 00:01:54,182
This isn't gonna end well
for you, brother.
35
00:01:59,353 --> 00:02:01,120
You don't belong here, friend.
36
00:02:01,254 --> 00:02:03,224
Coco?
37
00:02:15,769 --> 00:02:18,705
There you are.
38
00:02:19,706 --> 00:02:21,574
You a good boy?
39
00:02:21,709 --> 00:02:23,911
Yeah?
40
00:02:24,044 --> 00:02:26,379
Then come take care
of your mama.
41
00:02:36,889 --> 00:02:38,558
Come on.
42
00:02:46,400 --> 00:02:48,401
Hey, hey.
43
00:02:50,403 --> 00:02:51,838
Never...
44
00:02:51,972 --> 00:02:54,140
never be like your mama.
45
00:02:55,242 --> 00:02:57,944
Promise me, Coco.
46
00:02:58,078 --> 00:02:59,111
Promise me.
47
00:02:59,247 --> 00:03:01,414
Always be a good boy.
48
00:03:24,003 --> 00:03:26,105
There you go, Coco.
49
00:03:30,443 --> 00:03:33,347
Here you go, Coco.
50
00:03:33,480 --> 00:03:35,348
Here you go.
51
00:03:37,485 --> 00:03:39,687
Wh-What did you do?
52
00:03:47,360 --> 00:03:49,195
I made it all better.
53
00:06:55,983 --> 00:06:57,182
Angel and I bring it all over.
54
00:06:57,216 --> 00:06:59,519
Everyone else is
waiting on this side.
55
00:06:59,653 --> 00:07:01,555
How much are we thinking?
56
00:07:01,689 --> 00:07:02,990
200 keys.
57
00:07:06,392 --> 00:07:08,336
That's a lot to be on the hook
for if this thing goes south.
58
00:07:08,360 --> 00:07:10,362
It won't.
59
00:07:10,497 --> 00:07:13,033
And that's how much we need
to keep Tucson flush
60
00:07:13,165 --> 00:07:16,103
while we ice out
Ramos and Canche and give Bishop
61
00:07:16,235 --> 00:07:18,338
the throne.
62
00:07:19,507 --> 00:07:20,874
Gilly watches the road.
63
00:07:21,007 --> 00:07:22,408
Truck's behind Vicki's.
64
00:07:22,543 --> 00:07:24,043
We load it all there.
65
00:07:25,512 --> 00:07:27,213
We should load it
in the orchard.
66
00:07:27,346 --> 00:07:29,882
Use the trees for cover,
in case BP shows up.
67
00:07:30,016 --> 00:07:31,552
No, that's just gonna
slow us down.
68
00:07:31,685 --> 00:07:33,220
BP's got no business
69
00:07:33,353 --> 00:07:35,454
-out that far.
Kid's right.
70
00:07:35,588 --> 00:07:38,057
We'll be fine.
71
00:07:38,191 --> 00:07:41,093
Let's have Vicki
and the girls clear out.
72
00:07:41,228 --> 00:07:43,262
Less eyes, the better.
73
00:07:47,600 --> 00:07:49,903
What the fuck is all this?
74
00:07:50,036 --> 00:07:52,305
Says it's the only way
to get the water spots out.
75
00:07:58,245 --> 00:08:00,279
Hey.
76
00:08:01,882 --> 00:08:04,584
You never called me back
last night.
77
00:08:04,718 --> 00:08:06,920
Yeah. I'm sorry,
I crashed early.
78
00:08:07,053 --> 00:08:09,055
That's cool.
79
00:08:10,923 --> 00:08:12,959
Well, if you're up
for something tonight,
80
00:08:13,093 --> 00:08:14,595
my friend's band is playing.
81
00:08:14,728 --> 00:08:16,329
Should be fun, you know?
82
00:08:16,463 --> 00:08:18,502
Something different.
Get out of the house, you know?
83
00:08:28,307 --> 00:08:29,942
Well,
84
00:08:30,076 --> 00:08:32,144
you should come
if you're around.
85
00:08:32,278 --> 00:08:34,114
Yeah, I don't know.
86
00:08:34,246 --> 00:08:35,807
Probably caught up in this
or something.
87
00:08:37,317 --> 00:08:38,686
Yeah, sure.
88
00:08:38,818 --> 00:08:40,120
We load the truck.
89
00:08:40,253 --> 00:08:42,188
Steve drives
through the checkpoint.
90
00:08:42,322 --> 00:08:44,157
We're golden.
91
00:08:45,926 --> 00:08:47,628
When do we move?
92
00:08:47,760 --> 00:08:49,797
I hear shit's
already getting dicey
93
00:08:49,929 --> 00:08:51,631
for our brothers locked up.
94
00:08:51,764 --> 00:08:54,634
Well, they'll just have
to hold on.
95
00:08:54,768 --> 00:08:56,369
It's a big ask of Alvarez.
96
00:08:56,503 --> 00:08:59,873
Gonna take a few days
to coordinate.
97
00:09:00,006 --> 00:09:03,309
EZ and I, we'll go up,
we'll go see him this morning.
98
00:09:03,442 --> 00:09:05,477
Lay it all out.
99
00:09:08,347 --> 00:09:10,850
Hey, it's a solid plan.
100
00:09:10,984 --> 00:09:12,852
And it should work.
101
00:09:12,985 --> 00:09:15,455
As long as no one fucks up.
102
00:09:19,626 --> 00:09:21,161
What the fuck, Steve?!
103
00:09:21,293 --> 00:09:23,062
Sorry, Hank.
104
00:09:23,196 --> 00:09:25,698
We're fucked.
105
00:09:45,217 --> 00:09:47,187
Appreciate you coming to see me.
106
00:09:47,320 --> 00:09:49,422
How you holding up?
107
00:09:49,556 --> 00:09:51,357
Not great.
108
00:09:51,490 --> 00:09:53,693
What did
the public defender say?
109
00:09:53,826 --> 00:09:55,828
Looking at ten years.
110
00:09:56,897 --> 00:09:58,597
Jesus.
111
00:09:58,731 --> 00:10:01,067
You're lucky
it's your first offense.
112
00:10:02,501 --> 00:10:04,101
You would be looking
at double otherwise.
113
00:10:04,203 --> 00:10:06,273
Lucky?
114
00:10:06,405 --> 00:10:08,841
Should've played
the fucking Powerball.
115
00:10:11,010 --> 00:10:14,214
Do you want me to put the
last week's cut on your book?
116
00:10:15,849 --> 00:10:17,549
Give it to my mom.
117
00:10:17,684 --> 00:10:19,852
She's got the kids.
118
00:10:20,854 --> 00:10:23,090
And do me a favor, Vic.
119
00:10:23,222 --> 00:10:25,258
Tell her...
120
00:10:27,360 --> 00:10:29,863
Tell her she can't bring them.
121
00:10:31,932 --> 00:10:34,567
She says that...
122
00:10:34,701 --> 00:10:37,203
they keep asking about me,
but, um...
123
00:10:39,873 --> 00:10:41,808
I don't want...
124
00:10:41,942 --> 00:10:45,077
I don't want them
seeing me like this.
125
00:10:45,211 --> 00:10:47,413
Alicia, you have other options.
126
00:10:47,547 --> 00:10:49,649
You could tell them
127
00:10:49,783 --> 00:10:52,052
who actually is
behind this shit.
128
00:10:53,953 --> 00:10:55,923
Are you fucking crazy?
129
00:10:56,056 --> 00:10:59,091
Do you think that
they will be loyal to you?
130
00:10:59,225 --> 00:11:02,428
Do you think they give
a shit about you? About us?
131
00:11:02,562 --> 00:11:05,932
They didn't even care
about my nephew.
132
00:11:06,066 --> 00:11:08,268
Riz wasn't gone a day,
133
00:11:08,400 --> 00:11:10,136
and they were back
taking what was his.
134
00:11:10,269 --> 00:11:11,671
What's mine.
135
00:11:11,804 --> 00:11:14,807
You took this job
because of your family.
136
00:11:14,942 --> 00:11:17,778
If you really care about them...
137
00:11:18,979 --> 00:11:22,916
you only got one choice here,
Alicia.
138
00:11:34,260 --> 00:11:37,096
Well, well, stop the world.
139
00:11:39,265 --> 00:11:42,501
So this is where outlaws
come to die?
140
00:11:42,634 --> 00:11:44,504
Fucking suburbs.
141
00:11:44,636 --> 00:11:46,038
Hey, you know
what they say, primo.
142
00:11:46,173 --> 00:11:48,341
Tie for a noose,
mortgage for a casket.
143
00:11:48,475 --> 00:11:50,878
Please, don't listen to him.
144
00:11:51,010 --> 00:11:53,212
He loves it out here.
Give me some love.
145
00:11:53,346 --> 00:11:55,783
We don't got to hit the floor
every time we hear a bang?
146
00:11:58,184 --> 00:11:59,719
So how are you?
147
00:11:59,852 --> 00:12:01,354
We miss you.
148
00:12:01,488 --> 00:12:02,688
Perfect.
149
00:12:02,822 --> 00:12:04,157
Where's Tessa?
150
00:12:04,291 --> 00:12:06,225
School, seventh grade.
151
00:12:11,298 --> 00:12:13,666
Yeah, time really flies?
152
00:12:13,801 --> 00:12:15,869
So stop being a stranger, okay?
153
00:12:16,003 --> 00:12:18,838
We love you.
154
00:12:18,971 --> 00:12:20,841
I'll see you soon, okay?
155
00:12:20,974 --> 00:12:22,842
Don't be late.
156
00:12:22,975 --> 00:12:25,011
See you soon.
157
00:12:29,716 --> 00:12:32,751
Ezekiel.
158
00:12:32,885 --> 00:12:34,520
Padrino.
159
00:12:34,653 --> 00:12:36,088
We got an ask.
160
00:12:36,222 --> 00:12:38,325
I wanted to talk
to you, too, primo.
161
00:12:40,192 --> 00:12:41,727
Can we have a minute?
162
00:12:41,861 --> 00:12:43,931
Kid's good.
163
00:12:44,063 --> 00:12:46,066
He can stay.
164
00:12:46,198 --> 00:12:50,037
Hey, do me a favor,
go keep Luis company.
165
00:12:50,169 --> 00:12:52,504
He gets lonely.
166
00:13:03,884 --> 00:13:06,052
What?
167
00:13:07,354 --> 00:13:09,755
How much you bench?
168
00:13:09,889 --> 00:13:11,258
I heard things got tense
169
00:13:11,390 --> 00:13:13,059
the other night
with the other Kings.
170
00:13:13,192 --> 00:13:14,927
I heard things were said.
171
00:13:16,229 --> 00:13:18,065
That's why I'm here.
172
00:13:18,197 --> 00:13:20,232
Need to bring some product over.
173
00:13:20,366 --> 00:13:21,969
A lot of it.
174
00:13:22,101 --> 00:13:23,370
200 keys.
175
00:13:27,539 --> 00:13:29,909
You're making
the right choice, primo.
176
00:13:30,043 --> 00:13:31,577
I know it's hard, but sometimes
177
00:13:31,711 --> 00:13:33,413
you got to put your ego aside.
178
00:13:33,546 --> 00:13:36,582
Canche and Ramos, they're smart.
179
00:13:36,716 --> 00:13:38,451
That's why I made them Kings.
180
00:13:38,585 --> 00:13:42,489
Doing what they say,
doubling up...
181
00:13:42,621 --> 00:13:45,158
It's the right call
for the club.
182
00:13:45,292 --> 00:13:47,460
Yeah, right.
183
00:13:47,594 --> 00:13:49,428
We need it today.
184
00:13:49,562 --> 00:13:51,730
Should probably be 250 keys.
185
00:13:53,732 --> 00:13:55,768
That's short fucking notice.
186
00:13:55,903 --> 00:13:58,605
I'm just trying to do
what's best for the club.
187
00:14:02,075 --> 00:14:03,751
I'll see what kind of escort
I can scrounge up
188
00:14:03,775 --> 00:14:06,645
with such short lead time.
189
00:14:06,778 --> 00:14:09,816
When I get the details,
I'll send you a message.
190
00:14:11,418 --> 00:14:14,254
- See you soon, man.
- Yeah.
191
00:14:18,926 --> 00:14:20,927
Hey, primo.
192
00:14:23,096 --> 00:14:25,298
I know what this week is.
193
00:14:25,432 --> 00:14:27,634
I'm sorry?
194
00:14:27,767 --> 00:14:29,635
Even if I didn't,
195
00:14:29,769 --> 00:14:32,105
can tell
by the look in your eyes.
196
00:14:34,106 --> 00:14:37,777
Wow. I didn't even realize.
197
00:14:40,113 --> 00:14:41,648
We good?
198
00:14:41,780 --> 00:14:44,017
You and your brother
are going over today.
199
00:14:44,150 --> 00:14:45,384
Today?
200
00:14:45,518 --> 00:14:47,053
Fuck 'em all.
201
00:14:47,187 --> 00:14:49,522
It's going down tonight.
202
00:14:58,530 --> 00:15:00,567
Can you go upside down?
203
00:15:00,700 --> 00:15:03,403
Yeah!
- ERIN Whoa! Whoa!
204
00:15:03,535 --> 00:15:05,672
You're like a sack of potatoes.
205
00:15:10,543 --> 00:15:12,178
Guess what? Guess what?
Guess what?
206
00:15:13,712 --> 00:15:15,581
The medical examiner
called again.
207
00:15:15,715 --> 00:15:18,350
Left another message
for you to call him back.
208
00:15:23,222 --> 00:15:24,856
-You're good with him.
209
00:15:27,995 --> 00:15:30,863
You're doing so...
- What's your plan for the day?
210
00:15:30,998 --> 00:15:32,764
Have to go south.
211
00:15:32,899 --> 00:15:34,334
They let you over the border?
212
00:15:35,368 --> 00:15:38,270
I chopper to Yuma, cross there.
213
00:15:38,404 --> 00:15:40,240
A helicopter.
214
00:15:40,373 --> 00:15:41,607
Must really pay to be a...
215
00:15:41,740 --> 00:15:44,076
Wait.
What is it you do again?
216
00:15:44,211 --> 00:15:46,913
- It'll come to me.
- Erin.
217
00:15:47,047 --> 00:15:48,115
What's it say on LinkedIn?
218
00:15:48,248 --> 00:15:50,417
Erin, no one
thinks you're funny.
219
00:15:50,549 --> 00:15:53,552
It says I'm a very busy man
who's late.
220
00:15:53,686 --> 00:15:55,621
We should take him
to Foster Freeze today.
221
00:15:55,754 --> 00:15:57,956
- Like when we were little.
- Foster Freeze?
222
00:15:58,091 --> 00:15:59,591
It's nothing.
223
00:15:59,725 --> 00:16:02,062
Nothing?
224
00:16:02,195 --> 00:16:04,315
It was just the most important
relic of our childhood.
225
00:16:04,364 --> 00:16:06,599
That was the only good memory
Diana allowed us
226
00:16:06,732 --> 00:16:08,900
in her campaign
of emotional terrorism.
227
00:16:09,035 --> 00:16:10,903
-What do you think, Chris?
228
00:16:11,038 --> 00:16:12,278
You want to get some ice cream?
229
00:16:12,404 --> 00:16:15,241
No, that's-that's...
We don't let him eat dairy.
230
00:16:15,375 --> 00:16:17,309
Nos vemos, mi amor.
231
00:16:17,443 --> 00:16:20,080
I got to go.
232
00:16:22,782 --> 00:16:24,650
Geez. Get a room, you two.
233
00:16:24,783 --> 00:16:26,818
You guys have fun.
234
00:16:29,056 --> 00:16:30,590
No.
235
00:16:30,722 --> 00:16:33,092
There's no security to take us.
They'll all be with Miguel.
236
00:16:33,225 --> 00:16:36,129
And we always need
to keep a detail at the house.
237
00:16:36,263 --> 00:16:38,965
Okay, it's just that the people
238
00:16:39,099 --> 00:16:41,433
in this town...
239
00:16:41,567 --> 00:16:43,802
There's an anger here.
240
00:16:43,936 --> 00:16:45,937
They blame us for the Agra Park,
for the...
241
00:16:46,072 --> 00:16:47,907
for the shutdown.
242
00:16:51,278 --> 00:16:52,445
Come here.
243
00:16:52,578 --> 00:16:54,614
Please? Please,
244
00:16:54,746 --> 00:16:57,484
can we have some more?
245
00:17:42,328 --> 00:17:43,395
Fuck.
246
00:17:54,374 --> 00:17:56,242
What the fuck?!
247
00:17:56,375 --> 00:17:59,378
You sleep well, sweetheart?
248
00:18:00,380 --> 00:18:02,382
Stay the fuck away from me.
249
00:18:10,156 --> 00:18:12,692
I see you, brother.
250
00:18:15,027 --> 00:18:18,530
Thinking you're free, bending
over to other men's bylaws.
251
00:18:18,664 --> 00:18:21,534
Getting mouth-fucked
by rules and regulations.
252
00:18:23,202 --> 00:18:25,672
It's a mirage.
253
00:18:27,173 --> 00:18:29,276
This...
254
00:18:29,409 --> 00:18:32,044
This is motherfucking freedom.
255
00:18:32,179 --> 00:18:34,713
-You the leader
of this fucking freak show?
256
00:18:34,846 --> 00:18:37,450
No, I ain't the leader
of no man.
257
00:18:37,584 --> 00:18:39,551
Ain't no man the leader of me.
258
00:18:39,685 --> 00:18:43,021
That talk'll get your bones
scattered across the desert.
259
00:18:44,856 --> 00:18:47,559
I just want
to get the fuck out of here.
260
00:18:47,693 --> 00:18:49,596
You forgetting something?
261
00:19:01,374 --> 00:19:04,277
You know who the fuck I am?
262
00:19:04,411 --> 00:19:07,779
You think you can put
your fucking hands on me?
263
00:19:08,780 --> 00:19:10,982
I do know who you are.
264
00:19:11,116 --> 00:19:13,085
You're Little Bo-Peep.
265
00:19:13,220 --> 00:19:14,453
Lost her sheep.
266
00:19:21,394 --> 00:19:23,273
Don't you know, friend?
A shepherd ain't nothing
267
00:19:23,395 --> 00:19:25,397
but a murderer to the lamb.
268
00:19:57,930 --> 00:20:00,932
You fucking touch me again...
269
00:20:02,269 --> 00:20:05,003
I'm gonna kill
all you motherfuckers.
270
00:20:09,976 --> 00:20:12,044
I'll see you soon,
Little Bo-Peep.
271
00:20:19,618 --> 00:20:21,453
Bo-Peep...
272
00:20:40,707 --> 00:20:42,541
Fuck!
273
00:20:44,376 --> 00:20:46,378
Fuck!
274
00:21:06,031 --> 00:21:08,500
So, you're Bishop's boy now?
275
00:21:10,836 --> 00:21:12,571
Nah, I just had an idea.
276
00:21:12,704 --> 00:21:14,906
A fucking great idea.
277
00:21:15,040 --> 00:21:17,076
Making Bishop the only King
278
00:21:17,209 --> 00:21:19,878
will be a game changer
for Santo Padre.
279
00:21:20,011 --> 00:21:22,013
Makes us the center
of the universe.
280
00:21:27,086 --> 00:21:29,556
But this plan...
281
00:21:29,689 --> 00:21:31,458
Listen, bro, a-a club
282
00:21:31,590 --> 00:21:33,593
ain't really nothing
but a sewing circle.
283
00:21:33,726 --> 00:21:36,395
-A bunch of jealous-ass bitches.
284
00:21:36,528 --> 00:21:37,930
This fails,
285
00:21:38,064 --> 00:21:40,400
our brothers
will be gunning for you.
286
00:21:41,401 --> 00:21:42,568
Swing big,
287
00:21:42,701 --> 00:21:44,570
miss big.
288
00:21:44,703 --> 00:21:46,739
I've never been afraid to swing.
289
00:21:48,039 --> 00:21:49,642
Fucking bring it.
290
00:21:49,776 --> 00:21:51,411
Yeah.
291
00:21:51,544 --> 00:21:53,613
I figured you'd say that.
292
00:22:03,756 --> 00:22:05,958
Sup, Beatriz?
293
00:22:28,948 --> 00:22:30,950
Fucking Catalina.
294
00:22:31,083 --> 00:22:33,085
Always up to no good.
295
00:22:57,108 --> 00:22:59,679
Where the fuck have you been?
296
00:22:59,811 --> 00:23:01,180
We got shit
going on tonight now,
297
00:23:01,313 --> 00:23:02,815
and you pull
another disappearing act?
298
00:23:04,817 --> 00:23:06,218
You got a minute?
299
00:23:06,352 --> 00:23:08,119
You look like fucking shit.
300
00:23:09,455 --> 00:23:11,857
I-I know, and I...
301
00:23:13,159 --> 00:23:16,362
I know I been fucking up lately,
right, you know? But-but I...
302
00:23:16,496 --> 00:23:17,864
It's them pills, dawg.
303
00:23:17,997 --> 00:23:20,199
We're tired of covering for you
with Bishop.
304
00:23:21,200 --> 00:23:23,335
I know. And I-I...
305
00:23:25,037 --> 00:23:27,073
I just got carried away, right?
But-but...
306
00:23:27,205 --> 00:23:30,175
But it's the fucking...
It's the pain.
307
00:23:30,308 --> 00:23:32,811
It's the fucking pain, Gilly.
308
00:23:34,646 --> 00:23:36,682
But I'm back.
309
00:23:37,817 --> 00:23:41,520
It's-it's me, dawg.
310
00:23:41,653 --> 00:23:43,088
I'm here.
311
00:23:43,221 --> 00:23:45,991
And what's the fucking
difference this time?
312
00:23:49,996 --> 00:23:53,199
Fucking broke a promise.
313
00:23:58,203 --> 00:23:59,672
All right.
314
00:24:01,207 --> 00:24:03,075
All right.
315
00:24:03,209 --> 00:24:05,277
You gonna lay off that shit?
316
00:24:05,411 --> 00:24:06,945
Yeah.
317
00:24:07,078 --> 00:24:08,847
I am.
318
00:24:11,750 --> 00:24:13,853
Good.
319
00:24:15,054 --> 00:24:17,557
-You gonna lay off them tacos?
320
00:24:17,690 --> 00:24:19,057
Fuck no.
321
00:24:34,540 --> 00:24:36,576
Long way from Charming.
322
00:24:36,709 --> 00:24:39,578
Courtesy visit.
You hear about Packer?
323
00:24:39,711 --> 00:24:42,413
Well, cancer's a bitch.
324
00:24:42,548 --> 00:24:44,415
I'm running Berdoo
while he's in chemo.
325
00:24:44,550 --> 00:24:46,719
Desperate times.
326
00:24:48,555 --> 00:24:50,757
Appreciate the courteous visit,
but...
327
00:24:50,890 --> 00:24:52,592
The way things have landed...
328
00:24:52,724 --> 00:24:55,927
The guns,
fucking us with the Irish...
329
00:24:56,061 --> 00:24:59,999
We thought it was important
to let you know in person.
330
00:25:00,132 --> 00:25:01,933
Just so
331
00:25:02,067 --> 00:25:03,670
there's no misunderstanding,
332
00:25:03,803 --> 00:25:06,772
you even think
about riding through Berdoo
333
00:25:06,905 --> 00:25:09,675
or any SOA turf,
334
00:25:09,808 --> 00:25:11,509
we want a call.
335
00:25:11,644 --> 00:25:13,112
We've always given you
the heads-up.
336
00:25:13,244 --> 00:25:15,446
We want a call.
337
00:25:17,449 --> 00:25:19,951
I don't remember getting a call
asking for permission
338
00:25:20,086 --> 00:25:21,519
for you two
to roll up right now.
339
00:25:21,653 --> 00:25:23,454
Next time,
I'll send Running Deer here
340
00:25:23,589 --> 00:25:24,957
a smoke signal.
341
00:25:25,090 --> 00:25:27,026
Great. Now,
why don't you and Smallpox
342
00:25:27,159 --> 00:25:29,295
ride on and fuck off.
343
00:25:29,428 --> 00:25:30,962
We're here
344
00:25:31,096 --> 00:25:33,464
out of whatever respect
we have left
345
00:25:33,599 --> 00:25:37,636
to let you know that actions
have consequences.
346
00:25:37,769 --> 00:25:39,971
What actions would those be?
347
00:25:40,105 --> 00:25:42,473
Couple dozen dead Mexicans.
348
00:25:42,608 --> 00:25:47,814
And Jax Teller's
last wishes disrespected.
349
00:25:47,947 --> 00:25:49,547
-Who's Jax Teller?
Nothing to do with us.
350
00:25:49,615 --> 00:25:51,317
Who gives a fuck?
351
00:25:51,450 --> 00:25:54,153
- This come from Chibs?
- Wouldn't be here if it didn't.
352
00:26:11,170 --> 00:26:12,450
You think it had something to do
353
00:26:12,503 --> 00:26:13,824
with the Reaper
out in the desert?
354
00:26:15,307 --> 00:26:18,176
Happy don't know
what fucking day it is.
355
00:26:18,309 --> 00:26:20,680
But Montez...
356
00:26:20,813 --> 00:26:23,849
He's always been
a crafty little fuck.
357
00:26:26,384 --> 00:26:28,721
We got more pressing things
to worry about.
358
00:26:28,855 --> 00:26:30,923
Hank and I were talking.
359
00:26:31,057 --> 00:26:32,391
The kid.
360
00:26:32,523 --> 00:26:35,426
This, "one King" plan.
361
00:26:35,560 --> 00:26:37,262
Are you sure
we should rest so much
362
00:26:37,395 --> 00:26:39,265
on someone so raw? I mean...
363
00:26:39,397 --> 00:26:40,700
Look, he's the only one
around me
364
00:26:40,833 --> 00:26:43,535
who sees
the big fucking picture.
365
00:26:43,670 --> 00:26:45,537
Sees the future.
366
00:26:45,672 --> 00:26:47,373
You got a problem with it,
367
00:26:47,506 --> 00:26:49,508
get your fucking head
out of the past.
368
00:27:22,208 --> 00:27:23,776
Can't be.
369
00:27:25,443 --> 00:27:27,145
I think it might be.
370
00:27:27,278 --> 00:27:30,082
EZ? Angel?
371
00:27:34,119 --> 00:27:35,721
Alvarez sent you?
372
00:27:36,722 --> 00:27:39,557
Juan Denver.
373
00:27:43,394 --> 00:27:45,832
Did he just say his name
was fucking Juan Denver?
374
00:27:45,964 --> 00:27:47,499
Yeah, I think he did.
375
00:27:47,633 --> 00:27:49,769
Where exactly are we going?
376
00:27:49,902 --> 00:27:52,238
"Take me home, country roads."
377
00:27:53,572 --> 00:27:55,942
Dude, are we getting kidnapped?
378
00:27:56,075 --> 00:27:58,277
"Baby, you look good to me
tonight."
379
00:27:58,410 --> 00:28:00,112
What did he just say?
380
00:28:00,246 --> 00:28:02,013
What the fuck you just say?
381
00:28:02,147 --> 00:28:04,784
Must be the "sunshine
on my shoulders."
382
00:28:06,484 --> 00:28:08,319
"On the wings of a dream."
383
00:28:10,155 --> 00:28:12,124
"Thank God I'm a country boy."
384
00:28:15,161 --> 00:28:17,429
What the fuck is happening
right now?
385
00:28:21,432 --> 00:28:23,602
What the hell is all this?
386
00:28:25,436 --> 00:28:27,138
Shipping manifest.
387
00:28:28,440 --> 00:28:30,276
Santo Padre Agra Park.
388
00:28:31,844 --> 00:28:34,445
This was all supposed to go over
the border before the shutdown.
389
00:29:02,273 --> 00:29:04,476
Fucking Juan Denver.
390
00:29:05,711 --> 00:29:08,547
"Some days are diamonds."
391
00:29:13,051 --> 00:29:15,721
Morning, gru��n.
392
00:29:15,855 --> 00:29:18,089
Or good afternoon.
393
00:29:18,223 --> 00:29:20,326
-You sleep like a teenager.
394
00:29:21,660 --> 00:29:23,930
What the hell
are you making now?
395
00:29:24,063 --> 00:29:25,364
Tamales.
396
00:29:25,497 --> 00:29:27,532
Banana leaves?
397
00:29:27,665 --> 00:29:29,701
Makes them soggy.
398
00:29:29,836 --> 00:29:31,871
It keeps them moist.
399
00:29:36,075 --> 00:29:37,375
Nursing?
400
00:29:37,509 --> 00:29:39,211
Yeah, sorry.
401
00:29:39,345 --> 00:29:43,082
Figured this would be
a quiet place to study.
402
00:29:43,214 --> 00:29:47,219
My nephews and nieces
are great, but they're a lot.
403
00:29:47,353 --> 00:29:50,556
I'm aware how annoying
younger people can be.
404
00:29:53,224 --> 00:29:56,228
EZ tell you that
he was supposed to be a doctor?
405
00:29:56,362 --> 00:29:58,230
Really?
406
00:29:58,364 --> 00:30:00,900
Almost two years of premed.
407
00:30:01,032 --> 00:30:03,935
Well, he is very smart.
408
00:30:04,069 --> 00:30:06,404
It's not always
about being smart.
409
00:30:06,538 --> 00:30:11,042
It's about maybe,
having the capacity for...
410
00:30:17,282 --> 00:30:20,451
We had a dog when EZ was young.
411
00:30:20,586 --> 00:30:24,323
She was a yappy little thing
that the boys loved,
412
00:30:24,455 --> 00:30:26,458
and so did my wife.
413
00:30:26,592 --> 00:30:29,428
But she'd get out all the time.
414
00:30:29,560 --> 00:30:33,265
And one day, EZ and Angel
found her in the street, dead.
415
00:30:35,433 --> 00:30:38,436
Angel fell apart, but EZ,
he picked her up.
416
00:30:38,569 --> 00:30:40,940
He brought her home.
417
00:30:41,073 --> 00:30:43,775
Angel couldn't stop crying,
418
00:30:43,910 --> 00:30:46,945
but EZ just held her,
419
00:30:47,078 --> 00:30:50,082
all covered with blood and...
420
00:30:51,083 --> 00:30:51,951
staring at her.
421
00:30:52,084 --> 00:30:53,652
He-he never shed a tear.
422
00:30:54,987 --> 00:30:57,823
Even when he was little,
he was strong.
423
00:31:06,932 --> 00:31:09,335
So?
424
00:31:11,269 --> 00:31:13,505
When's the last time
you got laid?
425
00:31:13,638 --> 00:31:15,807
- Erin.
- What?
426
00:31:15,942 --> 00:31:17,808
Do you want my child
to need therapy?
427
00:31:17,943 --> 00:31:19,545
You named him Crist�bal.
428
00:31:19,678 --> 00:31:21,680
Therapy's already
a pretty good bet.
429
00:31:21,813 --> 00:31:23,481
You are such a dick.
That's a family name.
430
00:31:23,615 --> 00:31:25,517
Some traditions should die.
431
00:31:25,651 --> 00:31:27,095
- Don't avoid the subject.
- I'm not, I'm not...
432
00:31:27,118 --> 00:31:28,653
I'm not discussing this
with you.
433
00:31:28,787 --> 00:31:31,390
Miguel kisses you like
Pop-pop used to kiss Grandma.
434
00:31:31,522 --> 00:31:34,192
That's... that's not true.
435
00:31:34,326 --> 00:31:35,436
- You know his mother goes...
- His mother
436
00:31:35,461 --> 00:31:37,163
should be the last thing
on his mind
437
00:31:37,296 --> 00:31:40,132
when he's kissing his fine,
tight, Pilates-assed wife.
438
00:31:41,166 --> 00:31:42,701
Firstly, that's the nicest thing
439
00:31:42,834 --> 00:31:44,369
you've ever said to me,
but secondly,
440
00:31:44,502 --> 00:31:46,538
we're not discussing this.
Okay, let's go.
441
00:31:48,673 --> 00:31:49,907
- I get up.
- Yeah, come on.
442
00:31:50,041 --> 00:31:52,077
Okay, here we go. Okay.
443
00:31:52,211 --> 00:31:53,912
Okay, let's go.
Let's go. You ready?
444
00:31:54,046 --> 00:31:56,548
You ready? Come on. Come on.
445
00:31:59,050 --> 00:32:01,186
Here we go.
446
00:32:01,319 --> 00:32:03,388
It's a valid question.
447
00:32:03,521 --> 00:32:05,057
Look at me.
448
00:32:05,191 --> 00:32:08,160
We are not having
this conversation.
449
00:32:16,501 --> 00:32:18,037
Weeks?
450
00:32:18,170 --> 00:32:19,605
Months?
451
00:32:19,738 --> 00:32:21,507
Jesus, you're obsessed.
452
00:32:22,540 --> 00:32:24,742
No, I'm concerned.
453
00:32:24,875 --> 00:32:26,077
You're concerned?
454
00:32:26,211 --> 00:32:28,380
You haven't been here 24 hours,
455
00:32:28,513 --> 00:32:30,582
but suddenly you're an expert
on my relationship.
456
00:32:30,715 --> 00:32:31,916
No, I'm an expert on you.
457
00:32:32,050 --> 00:32:34,786
And you used to be such a force.
458
00:32:34,920 --> 00:32:37,123
Now you're someone's wife.
459
00:32:37,256 --> 00:32:41,259
Someone who I worry
isn't going through
460
00:32:41,393 --> 00:32:43,229
the same dry spell you are.
461
00:32:43,362 --> 00:32:44,596
-Trust...
462
00:32:46,031 --> 00:32:47,965
What the fuck?
463
00:32:48,099 --> 00:32:50,135
No, no, no, no.
Erin, Erin. Erin, don't...
464
00:32:50,269 --> 00:32:52,403
- Stop.
- Hey!
465
00:32:53,872 --> 00:32:56,351
- There you go,
Your fucking Highness.
- What the fuck's your problem?
466
00:32:56,375 --> 00:32:58,214
My problem is this bitch
and her fucking family
467
00:32:58,243 --> 00:32:59,886
destroying this town,
putting us all out of work.
468
00:32:59,911 --> 00:33:01,579
You call my sister
a bitch again,
469
00:33:01,712 --> 00:33:02,913
I will knock your fat ass out.
470
00:33:03,015 --> 00:33:05,217
- Fucking methhead.
- What the fuck did you say?
471
00:33:08,720 --> 00:33:10,455
Honey, get back in the car.
472
00:33:10,588 --> 00:33:11,957
My God.
473
00:33:12,090 --> 00:33:15,426
Yeah. Get out of here!
474
00:33:15,560 --> 00:33:19,730
Yeah, you better run,
you fat, little-dicked walrus!
475
00:33:23,568 --> 00:33:26,137
Ha-ha! Run.
476
00:33:41,920 --> 00:33:43,288
I'm sorry, Em.
477
00:33:46,157 --> 00:33:48,960
I did not believe you
about the town.
478
00:33:49,095 --> 00:33:51,163
I didn't realize
it was this bad.
479
00:33:55,933 --> 00:33:58,503
"Little-dicked walrus"?
480
00:34:01,839 --> 00:34:04,643
My God.
481
00:34:04,776 --> 00:34:06,478
Jesus.
482
00:34:07,846 --> 00:34:09,681
That's why we don't
let him eat dairy.
483
00:34:29,034 --> 00:34:32,471
You got to be
fucking kidding me.
484
00:34:37,708 --> 00:34:40,146
Do you want to tell me
what the hell is going on here?
485
00:34:41,480 --> 00:34:42,748
Evening, Vicki.
486
00:34:42,880 --> 00:34:45,016
What the hell is this?
487
00:34:46,152 --> 00:34:48,519
We're gonna need the girls
to take the night off.
488
00:34:48,653 --> 00:34:50,588
The girls are not your property,
489
00:34:50,722 --> 00:34:53,992
-and this property is
not your property.
490
00:34:55,494 --> 00:34:57,362
We got a fucking issue
here, Vicki?
491
00:35:05,170 --> 00:35:06,605
No.
492
00:35:06,737 --> 00:35:08,340
No issue.
493
00:35:25,423 --> 00:35:27,893
Jesus Christ.
494
00:35:28,025 --> 00:35:30,295
Never realized there's
no fucking air down here.
495
00:35:30,429 --> 00:35:32,563
Stop talking. You're
sucking up all the oxygen.
496
00:35:34,532 --> 00:35:36,467
Fuck!
497
00:35:38,903 --> 00:35:40,871
It's fucked.
498
00:35:43,108 --> 00:35:44,943
We're gonna have to carry them
from here.
499
00:35:45,076 --> 00:35:47,778
You're fucking kidding, right?
500
00:36:23,748 --> 00:36:25,751
-What's up?
Yo.
501
00:36:27,085 --> 00:36:29,186
Someone else needs
to get the fuck down here
502
00:36:29,320 --> 00:36:31,289
and bring this shit up.
503
00:36:31,422 --> 00:36:33,759
We need some air.
504
00:36:41,166 --> 00:36:42,701
You got to work
on your cardio, bro.
505
00:36:45,471 --> 00:36:47,606
Load's here.
How are we looking?
506
00:36:55,447 --> 00:36:56,315
All clear.
507
00:36:56,447 --> 00:36:57,782
Good.
508
00:37:16,534 --> 00:37:18,202
Look.
509
00:37:36,887 --> 00:37:38,889
You just saved a bunch of
your brothers' lives.
510
00:37:40,659 --> 00:37:42,827
You may have just saved
this charter.
511
00:37:50,668 --> 00:37:52,704
All hands on deck, Coco.
512
00:37:52,838 --> 00:37:54,505
Right, right, Bish.
513
00:38:36,715 --> 00:38:38,617
Fuck.
514
00:38:48,726 --> 00:38:49,594
Bishop.
515
00:38:49,728 --> 00:38:51,096
What's up?
516
00:38:51,228 --> 00:38:53,664
BP headed our way,
about a mile and a half out.
517
00:38:53,798 --> 00:38:56,266
Are you fucking serious?
518
00:38:57,302 --> 00:38:58,737
We got about two minutes.
519
00:39:01,972 --> 00:39:04,342
Get this shit back
in the tunnel. Go.
520
00:39:04,476 --> 00:39:06,445
Everything out of the truck, now.
521
00:39:07,579 --> 00:39:08,818
You gonna fucking help or what?
522
00:39:21,427 --> 00:39:24,295
Hey, what the fuck you doing?
523
00:39:24,429 --> 00:39:26,130
Everything's got to go back!
524
00:39:26,264 --> 00:39:27,465
Shit.
525
00:39:27,599 --> 00:39:31,436
-Let's go. Grab it, grab it.
526
00:39:35,106 --> 00:39:37,307
About 30 fucking seconds.
527
00:39:38,610 --> 00:39:41,311
Buy us some fucking time.
528
00:39:42,347 --> 00:39:43,614
Prospect!
529
00:39:44,949 --> 00:39:46,452
Head them off with the truck.
530
00:39:47,452 --> 00:39:49,153
Do... do what now?
531
00:39:49,286 --> 00:39:51,623
Fucking go!
532
00:39:54,826 --> 00:39:56,360
Fuck.
533
00:39:59,530 --> 00:40:00,798
What the fuck, Steve?
534
00:40:21,152 --> 00:40:23,722
You can do this.
535
00:40:38,202 --> 00:40:41,239
-Hands where
we can see 'em. Now!
536
00:40:45,242 --> 00:40:47,112
No hablar Ingl�s.
No hablar Ingl�s.
537
00:40:47,244 --> 00:40:48,579
Turn around.
538
00:40:48,713 --> 00:40:52,349
Shit. Prospect bought us
about another minute.
539
00:40:57,222 --> 00:40:59,090
- That everything?
- Yeah.
540
00:41:01,059 --> 00:41:03,427
- Coming down!
- No! Cover the hatch!
541
00:41:03,561 --> 00:41:05,864
- They can't catch us
down here. Go!
- All right.
542
00:41:07,398 --> 00:41:09,434
Go! Go!
543
00:41:13,204 --> 00:41:15,273
Hank, this way.
544
00:41:34,224 --> 00:41:35,994
Hey, you okay?
545
00:41:36,126 --> 00:41:37,427
Yeah.
546
00:41:37,563 --> 00:41:38,797
All right, come on.
547
00:41:45,570 --> 00:41:47,905
Fuck.
548
00:42:23,842 --> 00:42:24,842
Let it lie.
549
00:42:24,943 --> 00:42:26,644
It's my fault.
550
00:42:26,777 --> 00:42:29,047
It'll still be
your fault tomorrow.
551
00:42:29,179 --> 00:42:30,648
Just got off the phone
with Lobo.
552
00:42:30,782 --> 00:42:32,717
Says they already green-lit
our dudes.
553
00:42:32,851 --> 00:42:33,684
Fuck.
554
00:42:33,818 --> 00:42:35,152
They refuse to bitch up.
555
00:42:35,286 --> 00:42:37,956
Gonna face it in the yard.
556
00:42:40,157 --> 00:42:41,893
What went wrong?
557
00:42:42,027 --> 00:42:43,862
What the fuck did I miss?
558
00:42:48,634 --> 00:42:50,300
You good?
559
00:42:52,202 --> 00:42:55,005
Yeah. Good.
560
00:43:02,213 --> 00:43:04,849
Taza and Creeper got
all the H back.
561
00:43:04,983 --> 00:43:07,217
They're gonna sit on it
at Beatriz's.
562
00:43:13,224 --> 00:43:15,559
Don't know how long
that'll be tenable.
563
00:43:21,365 --> 00:43:24,769
We're exposed now.
564
00:43:24,902 --> 00:43:27,938
What we tried to pull today...
565
00:43:28,072 --> 00:43:30,842
Lying to Alvarez?
566
00:43:32,376 --> 00:43:34,612
Only a matter of time
before it gets back
567
00:43:34,746 --> 00:43:36,514
to him and the other Kings.
568
00:45:58,556 --> 00:45:59,858
I don't want to.
569
00:46:08,032 --> 00:46:09,567
Me, neither.
570
00:47:15,132 --> 00:47:17,434
You're a good girl, Hope.
571
00:47:22,407 --> 00:47:24,574
My best girl.
572
00:48:07,784 --> 00:48:11,521
Jesus. Will you just
come inside already?
573
00:48:13,623 --> 00:48:15,492
Am I in trouble?
574
00:48:15,626 --> 00:48:18,628
Just get in here before
the neighbors call the cops.
575
00:48:31,309 --> 00:48:33,378
Come on.
576
00:48:37,815 --> 00:48:40,184
That flashing's coming loose.
577
00:48:41,318 --> 00:48:43,653
Yeah, it was like that
when you left.
578
00:48:45,155 --> 00:48:46,657
Come on.
579
00:49:03,708 --> 00:49:05,275
Hey, Pop.
580
00:49:05,409 --> 00:49:08,079
She's peeing.
581
00:49:13,751 --> 00:49:15,885
- Hey.
- Hey.
582
00:49:16,021 --> 00:49:18,056
You're back.
583
00:49:20,557 --> 00:49:23,393
The leftovers are in the fridge.
584
00:49:26,731 --> 00:49:29,900
I'll miss you, too.
585
00:49:30,034 --> 00:49:32,070
What are those?
586
00:49:32,202 --> 00:49:35,106
- Tamales.
- Wrapped in leaves?
587
00:49:35,239 --> 00:49:38,275
What is wrong with you two?
588
00:50:20,451 --> 00:50:22,452
Thanks for today.
589
00:50:22,586 --> 00:50:24,954
I think actually
you might be growing on him.
590
00:50:28,958 --> 00:50:30,827
It's nice...
591
00:50:30,960 --> 00:50:33,264
what you're doing for him.
592
00:50:39,936 --> 00:50:43,708
I miss my mom
and my brother, so...
593
00:50:43,840 --> 00:50:46,777
it's nice for me, too.
594
00:50:48,846 --> 00:50:51,115
He's a good man.
595
00:50:57,454 --> 00:50:59,157
What?
596
00:51:03,628 --> 00:51:07,197
Um... I should go in.
597
00:51:07,331 --> 00:51:10,201
My uncle won't sleep until I do.
598
00:51:11,635 --> 00:51:13,503
Yeah.
599
00:51:13,637 --> 00:51:15,639
Okay.
600
00:51:19,344 --> 00:51:21,211
Good night, Gaby.
601
00:51:21,346 --> 00:51:23,813
Buenas noches, Ezekiel.
602
00:51:34,992 --> 00:51:36,893
Yeah.
603
00:52:01,885 --> 00:52:03,920
Good night.
604
00:52:04,922 --> 00:52:07,056
Good night.
605
00:52:53,737 --> 00:52:55,105
Hey, um,
606
00:52:55,239 --> 00:52:56,940
we should talk.
607
00:52:57,074 --> 00:52:58,775
Maybe you should
608
00:52:58,909 --> 00:53:00,777
put some clothes on first.
609
00:54:13,550 --> 00:54:16,554
Captioned by
Media Access Group at WGBH
610
00:55:02,733 --> 00:55:06,371
I will make love to you
when the war is over.
611
00:55:18,882 --> 00:55:20,418
Since when are we
the kind of family
612
00:55:20,550 --> 00:55:22,871
to retreat into separate rooms
to look at separate screens?
613
00:55:23,387 --> 00:55:24,748
We were never gonna be
the Waltons.
614
00:55:25,054 --> 00:55:26,298
I don't need us
to be the Waltons.
615
00:55:26,322 --> 00:55:28,092
I'd make do with the Munsters
at this point.
616
00:55:28,224 --> 00:55:30,661
Or the Manson family.
At least they had
a shared interest.
617
00:55:37,467 --> 00:55:39,168
Men have been doing comedy
for longer
618
00:55:39,302 --> 00:55:41,983
because women were expected
to stay home, have children
and then die.
619
00:55:42,072 --> 00:55:45,141
We're socialized not to say
the things that we want to say.
620
00:55:45,275 --> 00:55:48,277
I love you.
But you know who I hate?
Becky.
621
00:55:49,414 --> 00:55:52,882
I'm seeing a lot of badass girls
get into this field.
622
00:55:53,016 --> 00:55:54,177
We're all fueling each other.
623
00:55:54,784 --> 00:55:56,286
And it's becoming
something bigger.
624
00:55:58,789 --> 00:56:00,990
You guys have had
a pretty bad year.
41711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.