All language subtitles for Married Single Other s01e04 Chink.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,700 --> 00:00:56,580 That's a mighty breakfast you're making there, fat face. 2 00:00:56,615 --> 00:00:58,625 It's lunch for the boys. 3 00:00:58,660 --> 00:01:02,260 We're not going to be gone all frigging day...are we? 4 00:01:02,295 --> 00:01:03,905 I think we might be, yeah. 5 00:01:03,940 --> 00:01:06,105 Well, can you not pull some strings? 6 00:01:06,140 --> 00:01:08,300 You spend half your life at the hospital. 7 00:01:08,335 --> 00:01:10,225 I've packed you a book. 8 00:01:10,260 --> 00:01:13,780 I've just got my job back! I have stuff that needs doing. 9 00:01:13,815 --> 00:01:15,585 You know there's nothing wrong with me 10 00:01:15,620 --> 00:01:18,540 apart from that I'm engaged to an Olympic-standard old woman. 11 00:01:18,575 --> 00:01:21,140 And the best way to prove it is to take a few of tests. 12 00:01:21,175 --> 00:01:23,145 I don't need to because I'm very confident 13 00:01:23,180 --> 00:01:25,540 that the tests would prove you are in fact an old woman. 14 00:01:26,580 --> 00:01:28,380 We're going. 15 00:01:31,220 --> 00:01:32,780 OK. 16 00:01:36,380 --> 00:01:38,545 Coffee for Harry. Tea for Joe. 17 00:01:38,580 --> 00:01:41,300 And hey, my face isn't fat. Hey? Mm. 18 00:01:41,335 --> 00:01:42,985 It's muscular. 19 00:01:43,020 --> 00:01:44,905 It is because you are 20 00:01:44,940 --> 00:01:47,220 the Arnold Schwarzenegger of the cheekal region. 21 00:01:48,660 --> 00:01:51,060 Those lovely... Hang on. 22 00:01:51,095 --> 00:01:53,460 I'll be done in a minute. 23 00:01:54,380 --> 00:01:56,860 Just a few more feet. 24 00:01:59,580 --> 00:02:01,420 Phew. 25 00:02:15,420 --> 00:02:17,425 Where's Ed? Not coming. 26 00:02:17,460 --> 00:02:19,740 What are you looking so pleased about? 27 00:02:19,775 --> 00:02:22,020 You are looking at a new man, troll boy. 28 00:02:22,055 --> 00:02:23,785 Oh, yeah? Yep! 29 00:02:23,820 --> 00:02:27,300 Last night I turned down guaranteed sex in the name of love. 30 00:02:27,335 --> 00:02:30,745 Guaranteed sex? With the cage dancer? 31 00:02:30,780 --> 00:02:34,300 Yep. You see before you a vision of virtue and saintliness. 32 00:02:34,335 --> 00:02:36,665 Because you didn't shag a stripper? Correct. 33 00:02:36,700 --> 00:02:39,180 Did you snog her? Oh, yeah, I snogged her all right. 34 00:02:39,215 --> 00:02:41,660 But I didn't shag her cos of Abbey. How cool is that?! 35 00:02:41,695 --> 00:02:43,700 Yeah, really cool. 36 00:02:52,580 --> 00:02:55,260 Haz. Mm. 37 00:02:56,460 --> 00:02:59,785 Haz. Mm. Get up. Get your clothes on. 38 00:02:59,820 --> 00:03:02,340 Inset day. No school for me or Freaky Leaky. 39 00:03:02,375 --> 00:03:04,860 Yes, I know, but I want to see you dressed. 40 00:03:07,540 --> 00:03:10,585 What's the matter? There's nothing the matter. 41 00:03:10,620 --> 00:03:13,780 I want you up before we go so you don't spend the entire day in bed. 42 00:03:13,815 --> 00:03:16,820 No. What's the matter with you? I called Joe a freak-based name 43 00:03:16,855 --> 00:03:19,717 and you didn't hit me with something big and spiky. 44 00:03:19,752 --> 00:03:22,580 Obviously I'm going soft in my old age. Likely. Mm. 45 00:03:22,615 --> 00:03:24,465 Where are my socks? 46 00:03:24,500 --> 00:03:26,820 In the initiative draw, right next to the gumption. 47 00:03:27,940 --> 00:03:29,580 That's more like it. 48 00:03:46,020 --> 00:03:48,460 Cor, that girl's got some phone number. 49 00:03:48,495 --> 00:03:50,580 I'm not interested in girls. 50 00:03:50,615 --> 00:03:52,305 Just pi. 51 00:03:52,340 --> 00:03:54,665 Why are you wearing shoes on your feet? 52 00:03:54,700 --> 00:03:57,860 Erm, because they keep dropping off my ears? 53 00:03:57,895 --> 00:03:59,665 It's ten past eight. 54 00:03:59,700 --> 00:04:01,745 No school run because of the inset day. 55 00:04:01,780 --> 00:04:05,340 You don't work Fridays and yet you are wearing shoes. 56 00:04:06,540 --> 00:04:08,705 Your Dad and I are popping out for a bit. 57 00:04:08,740 --> 00:04:11,680 So if you and Harry decide you absolutely can't get by 58 00:04:11,715 --> 00:04:14,620 without hacking each other to pieces with a chainsaw, 59 00:04:14,655 --> 00:04:16,940 at least put some newspaper down first, please? 60 00:04:19,740 --> 00:04:22,740 OK, Dickie's across the road if you decide you need someone... 61 00:04:24,660 --> 00:04:26,860 ...less grown up to look after. 62 00:04:26,895 --> 00:04:28,820 Back by tea I think. 63 00:04:34,140 --> 00:04:35,940 Wake me for Home And Away. 64 00:05:08,060 --> 00:05:10,500 Next dress! Coming through! 65 00:05:10,535 --> 00:05:12,345 Strip, Abbey, darling. 66 00:05:12,380 --> 00:05:15,420 We have 30 of these offensive meringues to shoot before sundown. 67 00:05:17,420 --> 00:05:20,865 Hey, Abbey. How are you doing? There you are! 68 00:05:20,900 --> 00:05:23,660 Yeah. Sorry, turned into a heavy night with Dickie. 69 00:05:23,695 --> 00:05:25,797 I would've called you but my phone died. 70 00:05:25,832 --> 00:05:27,865 Come and rescue me. I'm getting married 71 00:05:27,900 --> 00:05:30,145 for the 12th time this morning and I'm so bored. 72 00:05:30,180 --> 00:05:33,340 Abbey, darling. Now. Come on. I'll see you later. Bye. 73 00:05:35,260 --> 00:05:36,940 Abbey! 74 00:05:54,980 --> 00:05:56,900 What are you doing tonight, Gina? 75 00:05:57,940 --> 00:06:00,060 I have a date, mother. 76 00:06:00,095 --> 00:06:02,197 Oh. A date? With whom? 77 00:06:02,232 --> 00:06:04,265 A boy called Eros. 78 00:06:04,300 --> 00:06:06,180 Named after the god of love, I believe. 79 00:06:08,020 --> 00:06:10,545 Not Eros Murphy as in my patient? 80 00:06:10,580 --> 00:06:13,740 Yes, I believe he has, on occasions, attended one of your sessions. 81 00:06:15,500 --> 00:06:19,300 Erm...I'm don't think this is such a great idea, Gina. He's, he's... 82 00:06:19,335 --> 00:06:23,100 Not about to break doctor-patient confidentiality there, are you, Mum? 83 00:06:24,260 --> 00:06:26,585 No. I absolutely forbid you 84 00:06:26,620 --> 00:06:29,425 to go within 100 yards of Eros-bloody-Murphy, 85 00:06:29,460 --> 00:06:32,920 you Lolita in too much eye make-up. Am I making myself clear?! 86 00:06:32,955 --> 00:06:36,380 I knew you'd crack first with your phoney, learnt-it-from-a-book, 87 00:06:36,415 --> 00:06:39,497 bogus, contrived, fake, pseudo, simulated 'calm' voice. 88 00:06:39,532 --> 00:06:42,536 Well, is it any wonder? Since I seem to have spawned 89 00:06:42,571 --> 00:06:45,335 the personification of obstinate teenage slutdom! 90 00:06:45,370 --> 00:06:47,875 That is rich coming from a middle-aged harridan 91 00:06:47,910 --> 00:06:50,345 who can't hold down a job, a man or her temper 92 00:06:50,380 --> 00:06:53,860 but still pretends she is suited to child sodding therapy! 93 00:06:53,895 --> 00:06:55,825 You are not seeing him and that is final! 94 00:06:55,860 --> 00:06:58,225 I have seen his file! Me too and he sounds like fun! 95 00:06:58,260 --> 00:07:01,140 How many times have I told you these files are confidential? 96 00:07:01,175 --> 00:07:03,105 Actually, I'm going dancing with Harry. 97 00:07:03,140 --> 00:07:05,340 I just wanted to see if I could make that vein pop. 98 00:07:05,375 --> 00:07:07,025 You're going out with Harry? Yes! 99 00:07:07,060 --> 00:07:10,020 Well, that's good. Harry is a nice boy with no convictions 100 00:07:10,055 --> 00:07:11,825 or ASBOs whatsoever, as far as I know. 101 00:07:11,860 --> 00:07:14,340 Then why are you still shouting? I don't know! 102 00:07:14,375 --> 00:07:16,220 Would you like a cup of tea? 103 00:07:18,980 --> 00:07:21,100 Only if you're making yourself one. 104 00:07:22,900 --> 00:07:24,620 Fine. 105 00:07:28,220 --> 00:07:30,940 Pi is not just the ratio of the circumference 106 00:07:30,975 --> 00:07:33,140 and the diameter of a circle, 107 00:07:33,175 --> 00:07:34,740 it's a thing of beauty. 108 00:07:35,860 --> 00:07:38,025 Pi is infinite, you see? 109 00:07:38,060 --> 00:07:42,100 3.14, then it rolls on and on and on... 110 00:07:44,060 --> 00:07:47,100 ...which makes reciting pi perfect for stopping you thinking 111 00:07:47,135 --> 00:07:49,460 about the things you don't really want to think about. 112 00:08:20,700 --> 00:08:23,460 Crisps, peanuts, packet of Spangles? 113 00:08:28,700 --> 00:08:32,345 Do you want anything? Crisps, peanuts, packet of Spangles? 114 00:08:32,380 --> 00:08:35,620 Oh, they haven't sold spangles since Thatcher was Prime Minister. 115 00:08:35,655 --> 00:08:37,420 That woman has got a lot to answer for. 116 00:08:37,455 --> 00:08:39,305 Still, do you want anything? 117 00:08:39,340 --> 00:08:41,960 Yes, a brain with nothing yucky in it would be nice. 118 00:08:41,995 --> 00:08:44,580 You've already got one of those. Of course I have. 119 00:08:44,615 --> 00:08:46,580 That's what I keep trying to tell you. 120 00:08:47,500 --> 00:08:50,060 Can't we just go home? No. 121 00:08:50,095 --> 00:08:51,780 O'Rourke? 122 00:08:55,340 --> 00:08:57,260 Come on. 123 00:09:02,980 --> 00:09:05,740 Obsessive compulsive... 124 00:09:05,775 --> 00:09:07,465 ADD. 125 00:09:07,500 --> 00:09:09,580 Taking drugs, not the hard stuff. 126 00:09:09,615 --> 00:09:11,545 Stealing for attention. 127 00:09:11,580 --> 00:09:13,720 I'm not sure about this one. 128 00:09:13,755 --> 00:09:15,825 What's the story with Toby? 129 00:09:15,860 --> 00:09:19,220 You're not supposed to read those, you know? They're confidential. 130 00:09:19,255 --> 00:09:22,260 Oh, yeah. Of course. Cos you wouldn't leave your files around 131 00:09:22,295 --> 00:09:24,340 for me to read so I can help you puzzle them out 132 00:09:24,375 --> 00:09:26,217 cos that would be unethical, wouldn't it? 133 00:09:26,252 --> 00:09:28,060 Shut up, you great big lump of horse meat. 134 00:09:30,060 --> 00:09:32,580 Toby the new one, then, is he? Yeah. He's sweet. 135 00:09:32,615 --> 00:09:34,305 Very private 136 00:09:34,340 --> 00:09:36,425 but anyway, I can't work it out 137 00:09:36,460 --> 00:09:39,280 and now the mum's starting to wonder if I'm worth the money. 138 00:09:39,315 --> 00:09:42,100 What's supposed to be wrong with him? That's the weird thing. 139 00:09:42,135 --> 00:09:44,700 They say he's morose and unresponsive but... But? 140 00:09:44,735 --> 00:09:47,065 But when I'm with him, he's fine. 141 00:09:47,100 --> 00:09:50,140 We laugh a lot. We play, we draw, we do word games. 142 00:09:50,175 --> 00:09:52,225 Let me get this straight. 143 00:09:52,260 --> 00:09:54,820 You're worried about this kid because he's fine. 144 00:09:54,855 --> 00:09:57,140 Yeah. Well, not according to the parents. 145 00:09:57,175 --> 00:09:59,185 Never met the dad, works all hours. 146 00:09:59,220 --> 00:10:02,260 Mum's a tad on the tense side. Very neat house. 147 00:10:02,295 --> 00:10:04,377 But he's all right when he's with you. Mm. 148 00:10:04,412 --> 00:10:06,425 The idea is they act out in their play, 149 00:10:06,460 --> 00:10:09,545 so they reveal themselves in the way they play. And do they? 150 00:10:09,580 --> 00:10:13,460 Do they what? Do they play with him, Mr Workslate and Mrs Vacuum? 151 00:10:13,495 --> 00:10:16,540 Or do they just park him in front of the TV all day? 152 00:10:20,060 --> 00:10:23,940 This isn't... God, I'm so thick it's unbelievable. 153 00:10:51,380 --> 00:10:53,185 So what's up? 154 00:10:53,220 --> 00:10:55,700 Er, my other half seems to be smelling a funny smell. 155 00:10:56,940 --> 00:10:58,660 A funny smell? 156 00:10:58,695 --> 00:11:00,580 Yes. 157 00:11:03,540 --> 00:11:04,900 Right. 158 00:11:07,020 --> 00:11:09,140 Er, Daisy, cubicle seven's all yours. 159 00:11:09,175 --> 00:11:10,900 Couple of HCs. Thanks. 160 00:11:12,580 --> 00:11:14,740 Er, what's an HC? 161 00:11:14,775 --> 00:11:16,900 Dunno. Liar. 162 00:11:21,060 --> 00:11:22,980 It's a hypochondriac. 163 00:11:25,140 --> 00:11:26,825 Fine. Oh, Lillie. 164 00:11:26,860 --> 00:11:29,025 Lillie, Lillie, please. 165 00:11:29,060 --> 00:11:31,780 I'm just going to get someone to actually look at you. 166 00:11:31,815 --> 00:11:33,780 Just to set my mind at rest, at least. Please. 167 00:11:35,620 --> 00:11:37,300 Fine. 168 00:12:04,340 --> 00:12:06,225 You can't get married like that. 169 00:12:06,260 --> 00:12:09,380 I'm not getting dressed up until you can prove the babies are mine. 170 00:12:09,415 --> 00:12:11,257 As if I'd have to entrap you. 171 00:12:11,292 --> 00:12:13,100 Oh, it's like that, is it? 172 00:12:18,580 --> 00:12:20,745 Give us a bite of your hotdog. 173 00:12:20,780 --> 00:12:23,025 Absolutely not. I will let you lick the ketchup 174 00:12:23,060 --> 00:12:25,740 from the corners of my mouth when I'm done, if you're good. 175 00:12:25,775 --> 00:12:27,825 I am good. I'm VERY good. 176 00:12:27,860 --> 00:12:29,580 You just need to let me show you. 177 00:12:33,060 --> 00:12:35,420 Go and get us more hotdogs, sex slave. 178 00:12:37,940 --> 00:12:39,740 Go on. 179 00:12:39,775 --> 00:12:41,540 All right. 180 00:13:06,180 --> 00:13:09,660 Cow's anus and pig's eyeball in a toasted bun for the beautiful bride. 181 00:13:09,695 --> 00:13:11,220 Who's Fabiana? 182 00:13:13,700 --> 00:13:16,860 If you have to think about the answer, there's no need to answer. 183 00:13:17,980 --> 00:13:19,900 I'm not as hungry as I thought. 184 00:14:17,500 --> 00:14:19,425 Oh, do you mind? What? 185 00:14:19,460 --> 00:14:22,100 I'm trying to feel lonely and abandoned in my trailer, 186 00:14:22,135 --> 00:14:24,077 I've not had a minute to myself all day. 187 00:14:24,112 --> 00:14:26,020 Have you heard from Abbey? Did she call? No. 188 00:14:26,055 --> 00:14:28,185 We broke up...I think. 189 00:14:28,220 --> 00:14:31,260 I hadn't realised you'd got together properly. We hadn't. 190 00:14:31,295 --> 00:14:34,300 But now we're broken up properly. Because you did? Nothing. 191 00:14:35,500 --> 00:14:37,545 Nothing much. Nothing much? 192 00:14:37,580 --> 00:14:40,080 She found out about that dancer from last night. 193 00:14:40,115 --> 00:14:42,580 Right, well, how did she find out about that? 194 00:14:42,615 --> 00:14:44,705 Truthfully. 195 00:14:44,740 --> 00:14:47,300 OK. Well, I kissed this dancer and she gave me her number 196 00:14:47,335 --> 00:14:49,145 but I didn't write it down. 197 00:14:49,180 --> 00:14:52,420 Unfortunately, I've got one of those brains that remembers figures. 198 00:14:52,455 --> 00:14:54,585 I texted her saying thanks for a lovely evening 199 00:14:54,620 --> 00:14:57,585 and she texted back saying any time. Then Abbey saw that text 200 00:14:57,620 --> 00:15:01,020 because Steve Jobs is a sodding show-off geek who makes messages appear 201 00:15:01,055 --> 00:15:04,180 on your iPhone screen without anyone even having to open them 202 00:15:04,215 --> 00:15:06,237 while you're off getting hotdogs. 203 00:15:06,272 --> 00:15:08,260 Like you said...nothing much. 204 00:15:08,295 --> 00:15:10,385 Anyway... 205 00:15:10,420 --> 00:15:13,420 She made a bit of a big deal of it, so I thought it's time to move on. 206 00:15:15,140 --> 00:15:17,140 Do you know, I always think it's ironic 207 00:15:17,175 --> 00:15:18,900 that our parents named ME Dick. 208 00:15:26,460 --> 00:15:28,505 Fix it. I don't think I can. 209 00:15:28,540 --> 00:15:32,500 Besides...when God made women, he gave us three billion variations. 210 00:15:32,535 --> 00:15:34,660 Onwards and upwards. 211 00:15:34,695 --> 00:15:36,625 Sure, kid. 212 00:15:36,660 --> 00:15:38,580 Onwards and upwards. 213 00:15:41,620 --> 00:15:44,020 OK. That all sounds good. Any seizures? 214 00:15:44,055 --> 00:15:46,380 Nope. Blurred or disrupted vision? 215 00:15:46,415 --> 00:15:48,457 No, not really. 216 00:15:48,492 --> 00:15:50,465 Not really? No. 217 00:15:50,500 --> 00:15:53,660 Erm...a few weeks ago I had a bang on the head but it was nothing. 218 00:15:53,695 --> 00:15:56,020 Any deja vu? Knew you were going to say that! 219 00:15:58,540 --> 00:16:00,620 So, any deja vu? 220 00:16:00,655 --> 00:16:02,665 Sometimes. 221 00:16:02,700 --> 00:16:04,340 You know, like everyone, I guess. 222 00:16:05,540 --> 00:16:08,140 Well, you sound like you're in pretty good shape. 223 00:16:08,175 --> 00:16:10,060 How often? 224 00:16:11,620 --> 00:16:14,120 Oh, well, just like normal. 225 00:16:14,155 --> 00:16:16,620 Um, once or twice a day. 226 00:16:17,820 --> 00:16:21,100 Would you like me to take the notes to Mr Dominic, Doctor Reeve? 227 00:16:21,135 --> 00:16:22,985 I don't know him. 228 00:16:23,020 --> 00:16:25,060 He's the visiting neurologist. 229 00:16:30,060 --> 00:16:32,740 Well, maybe he would like a peek at you. 230 00:16:33,900 --> 00:16:37,020 I'm sorry. You know, it feels like we've been waiting 231 00:16:37,055 --> 00:16:39,837 half our adult lives in queues. Is it really necessary? 232 00:16:39,872 --> 00:16:42,620 Well, you paid all that tax for the National Health. 233 00:16:42,655 --> 00:16:44,505 May as well get your money's worth. 234 00:16:44,540 --> 00:16:46,780 With a bit of luck it will be a complete waste of time. 235 00:16:49,380 --> 00:16:51,100 C'mon. 236 00:17:04,500 --> 00:17:06,665 Hello. 237 00:17:06,700 --> 00:17:08,865 Hello, Lils. Any news? No, no. 238 00:17:08,900 --> 00:17:11,345 We're still just queuing and head scratching. 239 00:17:11,380 --> 00:17:14,105 Told you it was an ingrowing toenail or something. 240 00:17:14,140 --> 00:17:18,460 So, what are you doing while my arse is moulding itself to an orange plastic chair? 241 00:17:18,495 --> 00:17:21,785 I saw Dickie today. 242 00:17:21,820 --> 00:17:26,140 He was, he was amazingly helpful with a patient I'd got stuck with. 243 00:17:26,175 --> 00:17:28,865 Well, kids know kids. Hey 244 00:17:28,900 --> 00:17:31,740 Yeah, still, though, I'd forgotten how he... 245 00:17:31,775 --> 00:17:34,065 Oh, bloody hell, Babs. 246 00:17:34,100 --> 00:17:37,340 I let you out of my sight for two minutes and you slide back two years! 247 00:17:37,375 --> 00:17:39,105 No. No. I just... 248 00:17:39,140 --> 00:17:42,000 Anyway, look you don't sound very ill to me so I'm off. 249 00:17:42,035 --> 00:17:44,967 Listen, Babs. This is taking longer here than I thought. 250 00:17:45,002 --> 00:17:47,900 Could you go round the house and check Joe's OK? Yeah. 251 00:17:47,935 --> 00:17:49,777 Thanks, Babble. All right, darling. 252 00:17:49,812 --> 00:17:51,620 Bye, bye, baby, bye. Bye, baby. 253 00:18:04,340 --> 00:18:06,345 I should just take the door off. 254 00:18:06,380 --> 00:18:08,620 Sorry, Uncle Dickie, I was looking for Clint. 255 00:18:08,655 --> 00:18:10,585 How come no-one calls me Uncle Clint? 256 00:18:10,620 --> 00:18:13,860 I need advice about sex and contraception and VD and stuff. 257 00:18:13,895 --> 00:18:17,117 You're the man. Which is why no-one calls you Uncle Clint. 258 00:18:17,152 --> 00:18:20,305 Actually, I need advice about love. Wrong trailer, kid. 259 00:18:20,340 --> 00:18:23,585 Shut up you, big ugly millstone. Who's the lucky girl, Hazza? 260 00:18:23,620 --> 00:18:27,140 Girl from school who asked me out. Excellent start. What's the problem? 261 00:18:27,175 --> 00:18:30,100 I don't knowhow to be around her. How to make her like me. 262 00:18:30,135 --> 00:18:32,065 That's your first mistake. What? 263 00:18:32,100 --> 00:18:35,640 If she likes you you'll never get her to dish out the backstage pass. 264 00:18:35,675 --> 00:18:39,180 Really? Harry, you should speak to your dad about this, don't listen - 265 00:18:39,215 --> 00:18:42,177 My Dad has taken 16 years to get my mum to marry him. 266 00:18:42,212 --> 00:18:45,140 Clint has a different Hollyoaks lookee-likeee every week 267 00:18:45,175 --> 00:18:47,020 so I'll go with him if that's all right. 268 00:18:47,055 --> 00:18:48,557 Fine. 269 00:18:48,592 --> 00:18:50,060 Say more. 270 00:18:50,340 --> 00:18:52,580 You've got to keep girls on their toes. 271 00:18:52,615 --> 00:18:54,785 Don't let her know that you like her. 272 00:18:54,820 --> 00:18:57,180 Look at other women and don't try to hide it. 273 00:18:57,215 --> 00:18:59,420 Right. Do make her laugh. 274 00:19:00,100 --> 00:19:02,580 Cruel and funny leads to bump and grind. 275 00:19:02,615 --> 00:19:05,025 Cruel and funny. Bump and grind. 276 00:19:05,060 --> 00:19:07,100 Do look good. Women are as shallow as men, 277 00:19:07,135 --> 00:19:09,185 they're just better at concealing it. 278 00:19:09,220 --> 00:19:13,500 Smell good too, girls do a lot of detective work with their noses. Pheromones, etc. 279 00:19:13,535 --> 00:19:16,037 OK. Look good. Smell good. 280 00:19:16,072 --> 00:19:18,505 Do not forget the booze. 281 00:19:18,540 --> 00:19:21,740 I'm an attractive and compelling man but nothing beats alcohol 282 00:19:21,775 --> 00:19:24,237 when you want to park your Ferrari in her garage 283 00:19:24,272 --> 00:19:26,700 without stepping on the brakes. Order doubles. 284 00:19:26,735 --> 00:19:28,985 Clint, he's 16. Singles will do it, then. 285 00:19:29,020 --> 00:19:31,460 Harry, I really think that you should speak to your - 286 00:19:31,495 --> 00:19:35,420 Right so clean. Funny. Mean. Drunk. 287 00:19:35,455 --> 00:19:36,745 Her, not you. Check. 288 00:19:36,780 --> 00:19:41,020 And, one more time, no 'liking'. Liking is for saps. 289 00:19:41,055 --> 00:19:43,585 Sex is war. Us versus them. 290 00:19:43,620 --> 00:19:47,700 Invasion, occupation, subjugation is the only strategy that wins wars. 291 00:19:47,735 --> 00:19:50,060 You give 'em an inch, you're ruined. 292 00:19:51,100 --> 00:19:53,185 Man, am I glad I spoke to you! 293 00:19:53,220 --> 00:19:56,100 I thought it was about, you know, respect and honesty, 294 00:19:56,135 --> 00:19:59,105 and open up your heart to the woman you love. 295 00:19:59,140 --> 00:20:02,540 Our house is packed with feminist crappy books full of that stuff. 296 00:20:02,575 --> 00:20:03,905 Thanks. 297 00:20:03,940 --> 00:20:05,660 Wish me luck. Yeah, good luck, man. 298 00:20:08,660 --> 00:20:10,580 Good advice. 299 00:20:11,900 --> 00:20:14,100 Thanks. I wasn't talking about yours. 300 00:20:30,980 --> 00:20:34,420 And Dickie was feeling a bit down so I asked this waitress 301 00:20:34,455 --> 00:20:36,665 if she'd come and chat with us, which she did, 302 00:20:36,700 --> 00:20:40,340 and she was just a ordinary girl, a bit on the sturdy side if anything and! 303 00:20:40,780 --> 00:20:42,700 Bollocks! 304 00:20:43,420 --> 00:20:45,980 Hi again, another four minutes gobbled up there. 305 00:20:46,015 --> 00:20:47,665 Listen, she just texted to say 306 00:20:47,700 --> 00:20:49,985 she'd had a nice evening with me and Dickie. 307 00:20:50,020 --> 00:20:53,820 Ask him yourself. You're making a big deal out of nothing. OK. Bye. 308 00:20:53,855 --> 00:20:55,585 Hi, it's me again. 309 00:20:55,620 --> 00:20:58,160 So please call me back, this is not really fair. 310 00:20:58,195 --> 00:21:00,665 I've not really done anything... Just, just... 311 00:21:00,700 --> 00:21:04,260 Hi, me again. Give me a call, OK? This... This is silly. 312 00:21:04,295 --> 00:21:06,620 Just return my call please, please call me back. 313 00:21:10,420 --> 00:21:15,145 Ah, very good looking, too. Disaster. 314 00:21:15,180 --> 00:21:18,580 My Pedro's face looks like a candle that's been left on the radiator. 315 00:21:18,615 --> 00:21:20,860 No trouble with infidelity there, my friend. 316 00:21:35,620 --> 00:21:38,385 That grey jumper with the Aran pattern front 317 00:21:38,420 --> 00:21:41,700 that made you look like an elephant's arse, by the way. 318 00:21:41,735 --> 00:21:43,825 No. 319 00:21:43,860 --> 00:21:46,860 Tank top? You were pretty nerdy in sixth form. 320 00:21:46,895 --> 00:21:49,025 No. Well, I give up, then! 321 00:21:49,060 --> 00:21:51,425 How am I supposed to know what you had on? 322 00:21:51,460 --> 00:21:54,345 What was I wearing on our first date then, smart-arse? 323 00:21:54,380 --> 00:21:57,740 A blue shirt with a white vest and a dark blue calf length skirt - 324 00:21:57,775 --> 00:22:00,460 He remembers! With tiny angels and cherubs in the pattern. 325 00:22:00,495 --> 00:22:03,705 Exotic and faintly ridiculous cream shoes, naturally, 326 00:22:03,740 --> 00:22:07,220 and a little rag scrunchie the exact same colour as your shirt. 327 00:22:07,255 --> 00:22:10,580 You are the gayest straight man in the known universe. 328 00:22:12,460 --> 00:22:15,465 It was the elephant arse jumper, actually. 329 00:22:15,500 --> 00:22:18,160 But I knew it was just a wild punt so saw no reason 330 00:22:18,195 --> 00:22:20,820 to make you feel any more superior than you do already. 331 00:22:20,855 --> 00:22:22,740 Lillie O'Rourke? 332 00:22:29,620 --> 00:22:32,860 Not seeing anything funny, flashing lights, odd shapes? 333 00:22:32,895 --> 00:22:35,065 Nope. 334 00:22:35,100 --> 00:22:37,980 Just this smell of burning rubber? Yup. Ocassionally. 335 00:22:39,420 --> 00:22:42,400 And you don't in fact live next door to a scrap yard 336 00:22:42,435 --> 00:22:45,380 or go doughnutting in stolen cars at the weekend? 337 00:22:45,415 --> 00:22:47,540 Not so much since I had the kids. 338 00:22:48,980 --> 00:22:50,860 Tell me about the deja vu. 339 00:22:51,860 --> 00:22:54,260 I just get a bit of deja vu. Doesn't everyone? 340 00:22:54,295 --> 00:22:56,105 Yes. How often do you get it? 341 00:22:56,140 --> 00:22:58,300 A normal amount of times. Which is? 342 00:22:58,335 --> 00:23:00,180 I don't... Once a day. 343 00:23:02,100 --> 00:23:05,100 Most people only get it once or twice a year, Lillie. 344 00:23:05,135 --> 00:23:08,100 Sometimes its a sign that your brain's directing traffic 345 00:23:08,135 --> 00:23:10,660 around a road block of some description. 346 00:23:10,695 --> 00:23:12,945 Are you sure about the seizures? 347 00:23:12,980 --> 00:23:15,500 You think I'm having seizures without noticing? Maybe. 348 00:23:16,060 --> 00:23:18,980 Mr O'Rourke, have you noticed your wife - Fiancee. 349 00:23:19,820 --> 00:23:23,100 Have you noticed Lillie losing focus at all? Just for a second? 350 00:23:23,135 --> 00:23:25,345 No. Yes. What? 351 00:23:25,380 --> 00:23:28,220 He means just like a tiny pause in conversation. 352 00:23:28,255 --> 00:23:29,625 That's right. 353 00:23:29,660 --> 00:23:32,800 Why are you - Babe, It's just like... 354 00:23:32,835 --> 00:23:35,940 just like you're gone for a second. 355 00:23:36,740 --> 00:23:39,105 Lets take a Polaroid of that brain of yours. 356 00:23:39,140 --> 00:23:41,860 It's probably nothing but you've paid all that tax 357 00:23:41,895 --> 00:23:44,025 Is that tax thing something they teach you? 358 00:23:44,060 --> 00:23:47,020 They should teach you some different phrases for variety's sake. 359 00:23:49,860 --> 00:23:53,220 Deja vu and small seizures can indicate something not so good. 360 00:23:54,380 --> 00:23:56,300 It's best to get it checked out. 361 00:23:57,140 --> 00:24:00,300 Hand this to reception, with any luck we'll see you tonight. 362 00:24:06,820 --> 00:24:08,660 Thank you. Thanks. 363 00:24:14,340 --> 00:24:16,220 Right. 364 00:24:19,660 --> 00:24:21,705 OK, Babs. 365 00:24:21,740 --> 00:24:25,020 Never realised how much of a crap-absorbing distraction you were. 366 00:24:25,055 --> 00:24:27,465 Few meteors smack into the earth. 367 00:24:27,500 --> 00:24:31,580 The gravity of Saturn makes them smack into it instead, Gina. 368 00:24:31,615 --> 00:24:34,265 Blimey. Did you eat Joe for breakfast? 369 00:24:34,300 --> 00:24:38,585 Why does everyone think I'm thick? I'm lazy, I'm not stupid. 370 00:24:38,620 --> 00:24:41,900 Mum's giving me gip about Eros. Just cos he's got a couple of Asbos 371 00:24:41,935 --> 00:24:45,177 and one teeny GBH conviction she thinks he's Jack The Ripper. 372 00:24:45,212 --> 00:24:48,420 Well, she's your Mum. She's supposed to see danger lurking 373 00:24:48,455 --> 00:24:50,385 behind every convicted criminal. 374 00:24:50,420 --> 00:24:52,900 You're well shot of her. I don't feel that way, G. 375 00:24:54,820 --> 00:24:56,660 Does she talk about me? Nope. 376 00:24:58,420 --> 00:25:01,460 Move on, Dickster. This time its, like, serious. 377 00:25:03,260 --> 00:25:05,220 Yeah. I guess. 378 00:25:10,020 --> 00:25:13,220 You've gone a weird blue colour from not going outside. Huh? 379 00:25:14,620 --> 00:25:16,465 Come with me to buy a dress. 380 00:25:16,500 --> 00:25:19,300 Bet you meet transitional hussy in the changing rooms. 381 00:25:59,860 --> 00:26:03,425 Wait here. I've got to undermine global capitalism 382 00:26:03,460 --> 00:26:06,700 as a protest against the exploitation of the working classes. 383 00:26:09,260 --> 00:26:11,220 I'm going to switch price tags. 384 00:26:27,700 --> 00:26:29,900 Your underage girlfriend seems to be helping 385 00:26:29,935 --> 00:26:31,780 with the product labelling, big guy. 386 00:26:31,815 --> 00:26:33,897 She's my daughter. Sort of. 387 00:26:33,932 --> 00:26:35,980 That's what all the pervs say. 388 00:26:36,980 --> 00:26:38,985 If she's going to semi-nick a dress 389 00:26:39,020 --> 00:26:41,660 she really ought to go for the blue one. Suits her eyes. 390 00:26:41,695 --> 00:26:45,060 You're pretty for an undercover cop... Natalie. 391 00:26:45,095 --> 00:26:48,185 Natalie. Natalie Willie. 392 00:26:48,220 --> 00:26:50,585 Desperate to get married for obvious reasons. 393 00:26:50,620 --> 00:26:53,060 Could have been worse. My mum went out with a Mr Penis 394 00:26:53,095 --> 00:26:54,940 before my dad won her heart. 395 00:26:55,860 --> 00:27:00,260 How about you? Married, single, other? 396 00:27:01,860 --> 00:27:04,265 Other. 397 00:27:04,300 --> 00:27:06,940 Close enough. I get off in ten. 398 00:27:08,140 --> 00:27:10,060 Do you want to get off with me? 399 00:27:26,460 --> 00:27:29,900 As much as I enjoy watching you scribble all these numbers, Joe, 400 00:27:29,935 --> 00:27:32,025 I have actually cooked your tea, 401 00:27:32,060 --> 00:27:34,500 which is currently getting cold downstairs. 402 00:27:34,535 --> 00:27:36,380 Though they are rather pretty. 403 00:27:36,980 --> 00:27:38,860 Very pretty. 404 00:27:39,420 --> 00:27:41,385 I can recite the decimals in pi 405 00:27:41,420 --> 00:27:43,700 like I'm watching them out of a train window. 406 00:27:43,735 --> 00:27:46,025 They pass like rolling numerical scenery 407 00:27:46,060 --> 00:27:48,460 with the prime numbers acting as station names, 408 00:27:48,495 --> 00:27:50,860 letting you know you are on the right line. 409 00:27:51,740 --> 00:27:55,220 I get on the imaginary train and look out the imaginary window 410 00:27:55,255 --> 00:27:58,620 and it carries me away from the other picture in my head. 411 00:28:00,420 --> 00:28:02,340 What picture, Joe? 412 00:28:02,700 --> 00:28:06,420 The picture of the MRI scanner with my mummy's feet sticking out if it. 413 00:28:07,300 --> 00:28:09,420 I put two and two together, it's my curse. 414 00:28:12,740 --> 00:28:14,660 Why didn't she say? 415 00:28:17,100 --> 00:28:20,900 Well... Maybe she didn't want to scare Harry. 416 00:28:23,180 --> 00:28:25,140 And it's probably nothing. 417 00:28:26,020 --> 00:28:27,940 Harry can't do the pi thing. 418 00:28:28,500 --> 00:28:31,740 Best to leave him in peace. If its probably nothing. 419 00:29:13,740 --> 00:29:15,865 A bit of contrast in there. 420 00:29:55,200 --> 00:29:57,125 Hi, Harry. Hi, Auntie Babs. 421 00:29:57,160 --> 00:30:00,765 Hi, Auntie Babs. I've come to drop Joe and pick up Gina. 422 00:30:00,800 --> 00:30:04,280 Er...take her out, I mean. Go out with her. At the same time, I mean. 423 00:30:04,315 --> 00:30:07,005 Gina! Harry's here. 424 00:30:07,040 --> 00:30:11,805 'Be back by 10:30. Don't take drugs. Don't drink. Don't take unlicensed cabs. 425 00:30:11,840 --> 00:30:14,400 A baby will ruin your chances of a proper education. You don't want to end up like me.' 426 00:30:14,435 --> 00:30:16,960 A baby will ruin your chances of a proper education. You don't want to end up like me.' 427 00:30:19,400 --> 00:30:21,400 I'll look after her. I'm sure you will. 428 00:30:29,640 --> 00:30:31,480 Got a selection. 429 00:30:42,680 --> 00:30:45,765 Oh, that's nice. What's that? 430 00:30:45,800 --> 00:30:48,480 Brad Pitt and Jennifer Aniston are getting married. 431 00:30:48,515 --> 00:30:50,405 I bet their kids will be good-looking. 432 00:30:50,440 --> 00:30:54,920 The economy's booming. Dickie ought to get himself round to this Northern Rock 433 00:30:54,955 --> 00:30:57,797 and get one of their 110 per cent mortgages. 434 00:30:57,832 --> 00:31:00,640 Madonna and Guy are having a baby. 435 00:31:00,675 --> 00:31:02,720 Oh, they look so in love. 436 00:31:08,600 --> 00:31:10,640 Jesus. 437 00:31:10,675 --> 00:31:12,680 May '97. 438 00:31:14,000 --> 00:31:15,960 This Cosmo's older than... 439 00:31:21,720 --> 00:31:23,640 Stop that. 440 00:31:29,400 --> 00:31:31,360 You are going to be fine. 441 00:31:31,960 --> 00:31:36,325 I will punch holes in plate steel. I will demolish whole buildings. 442 00:31:36,360 --> 00:31:40,480 I'll spin the world in the opposite direction. Nothing is gonna happen to my girl. 443 00:31:54,960 --> 00:31:56,880 No, I'm not worried about me, idiot. 444 00:31:59,960 --> 00:32:04,760 Just reading that Tony Blair was going to fix education, 445 00:32:04,795 --> 00:32:06,805 and street crime and world peace. 446 00:32:06,840 --> 00:32:11,800 I was momentarily overwhelmed by what a brilliant Prime Minister he's turning out to be. 447 00:32:41,280 --> 00:32:43,605 Go away. Abbey, wait. Listen. I can explain. 448 00:32:43,640 --> 00:32:46,160 I don't want you to. I want there to be nothing to explain. 449 00:32:46,195 --> 00:32:48,080 Abbey, wait, please... 450 00:32:56,880 --> 00:32:58,880 Right. 451 00:33:27,360 --> 00:33:32,040 It was obvious he was gonna ask us what we were up to. It looked so dodgy, right? 452 00:33:32,075 --> 00:33:35,565 So, then Spud tries to make out that he had the DVD down his trousers. 453 00:33:35,600 --> 00:33:40,080 Next, he's being carried out by two security guards whose necks were bigger than my torso. 454 00:33:40,115 --> 00:33:42,645 Mind you, your torso is pretty feeble. 455 00:33:42,680 --> 00:33:47,360 It's called being skinny-ripped. We can't all pull off fat the way you do. 456 00:33:49,760 --> 00:33:51,480 Are you seriously looking... 457 00:33:51,515 --> 00:33:53,480 Hi, Gina. Hi, Eros. 458 00:33:57,360 --> 00:33:59,045 Who's your friend? 459 00:33:59,080 --> 00:34:01,085 This is my friend Harry. 460 00:34:01,120 --> 00:34:03,085 He helped me get out of the house. 461 00:34:03,120 --> 00:34:05,600 Mum wasn't too happy about the idea of me seeing you. 462 00:34:05,635 --> 00:34:07,480 Can't blame her. 463 00:34:12,880 --> 00:34:14,760 Cheers, Harry. I owe you. 464 00:34:20,160 --> 00:34:22,925 Aren't you coming in? Er...no... 465 00:34:22,960 --> 00:34:24,840 I've just remembered - I've got homework. 466 00:35:11,960 --> 00:35:14,640 Fourth floor. Naturally. 467 00:36:35,040 --> 00:36:38,760 Take that, you robbing, junkie bastard! 468 00:36:39,640 --> 00:36:42,160 And that, and that, and a couple of those! 469 00:36:42,195 --> 00:36:44,365 Mrs. Kelly! 470 00:36:44,400 --> 00:36:47,645 It's all right. Mrs Kelly! It's all right. He's with me. 471 00:36:47,680 --> 00:36:50,760 Well, he's not with me, but I don't think he means us any harm. 472 00:36:53,280 --> 00:36:55,165 Well, not you, at least. 473 00:36:55,200 --> 00:36:57,880 Never heard of fecking Interflora - eejit? 474 00:37:02,320 --> 00:37:06,080 Climbing down should be easier. No, wait. Abbey! Fabiana's... 475 00:37:06,115 --> 00:37:08,320 I don't care who she is. Then let me tell you who I am. 476 00:37:08,355 --> 00:37:11,005 I know exactly who you are. Now. 477 00:37:11,040 --> 00:37:14,320 No. No, you don't, because I've never showed you. 478 00:37:14,355 --> 00:37:16,485 I'm always hiding. I'm a coward, 479 00:37:16,520 --> 00:37:19,680 because I'm so ashamed of what I've turned out to be. 480 00:37:20,600 --> 00:37:23,005 But then I fell in love with you. 481 00:37:23,040 --> 00:37:26,140 Somehow. And I realised I'm the last man in the world that you should ever love. 482 00:37:26,175 --> 00:37:29,240 Somehow. And I realised I'm the last man in the world that you should ever love. 483 00:37:29,275 --> 00:37:31,320 No need to climb all that way to tell me that. 484 00:37:31,355 --> 00:37:33,400 But you have to love me back, Abbey. 485 00:37:33,435 --> 00:37:35,605 You have to. Please. 486 00:37:35,640 --> 00:37:40,085 I want to be...I want to be the kind of man that someone like you could love, 487 00:37:40,120 --> 00:37:44,600 because I have you wrapped around my heart so entirely that my blood will not flow. 488 00:37:44,635 --> 00:37:47,045 So, you shagged a stripper out of sheer love for me? 489 00:37:47,080 --> 00:37:50,445 I only kissed her. You exchanged saliva and phone numbers. 490 00:37:50,480 --> 00:37:54,680 I thought I wanted my old life back. Then I realised all I wanted was you. 491 00:37:54,715 --> 00:37:56,617 I don't know the first thing about love. 492 00:37:56,652 --> 00:37:58,520 I don't know how to get you to love me. 493 00:37:59,400 --> 00:38:03,080 All I know is tricks and disguises. 494 00:38:03,115 --> 00:38:04,960 Looking good, smelling nice. 495 00:38:07,280 --> 00:38:09,360 I mean, I don't want to do that any more. 496 00:38:12,160 --> 00:38:15,405 Well, you look like shit and you smell worse. 497 00:38:15,440 --> 00:38:19,760 Shall I go at the little bollix? We're all right for the moment, Mrs Kelly. Thank you. 498 00:38:24,400 --> 00:38:26,800 I fell for the chinks in the armour, not the armour. 499 00:38:26,835 --> 00:38:28,480 You clueless idiot. 500 00:38:30,600 --> 00:38:32,520 I like the chinks. 501 00:38:33,760 --> 00:38:35,600 What if I turned out to be all chinks? 502 00:38:37,280 --> 00:38:40,205 You hurt me. I know. 503 00:38:40,240 --> 00:38:42,200 You're not supposed to hurt people you love. 504 00:38:42,235 --> 00:38:44,480 I know. Now. 505 00:38:45,640 --> 00:38:47,520 Well, don't do it again. 506 00:38:49,480 --> 00:38:51,320 I won't. Good. 507 00:38:53,960 --> 00:38:55,725 Mrs Kelly's only a whistle away. 508 00:38:55,760 --> 00:38:59,520 You can bet your bony arse on that, gob-shite! 509 00:39:04,720 --> 00:39:06,640 If she'll let you out, I'll let you in. 510 00:39:25,320 --> 00:39:27,280 Mrs. Kelly? 511 00:39:44,640 --> 00:39:46,560 Don't stop! Don't stop! 512 00:40:13,040 --> 00:40:14,840 See you. See you. 513 00:40:52,040 --> 00:40:55,245 Seven, nine, three, two, three, 514 00:40:55,280 --> 00:40:59,440 eight, four, six, two, six, four, three, 515 00:40:59,475 --> 00:41:03,600 three, nine, one, two, six, eight, two... 516 00:41:08,040 --> 00:41:11,040 Thank you for your patience. I'm sorry it's taken so long. 517 00:41:13,040 --> 00:41:15,880 It's not a good idea to be categorical at this stage. 518 00:41:15,915 --> 00:41:18,125 Just tell me how it is. 519 00:41:18,160 --> 00:41:21,885 I want to do more tests and consult a surgeon, 520 00:41:21,920 --> 00:41:24,780 but it looks very much like you have a grade-three tumour at the top of your brain stem. 521 00:41:24,815 --> 00:41:27,640 but it looks very much like you have a grade-three tumour at the top of your brain stem. 522 00:41:29,920 --> 00:41:33,720 We'll find the best surgeon, in the best hospital, with the best anaesthetist... 523 00:41:33,755 --> 00:41:35,960 He's not done. Microsurgery's a miracle now... 524 00:41:35,995 --> 00:41:38,565 He's not done, baby. 525 00:41:38,600 --> 00:41:41,480 As I said, it's not wise to be categorical at this stage. 526 00:41:41,515 --> 00:41:43,240 But...? But... 527 00:41:44,880 --> 00:41:47,420 ...if things are as they appear, it's impossible to operate here. 528 00:41:47,455 --> 00:41:49,960 ...if things are as they appear, it's impossible to operate here. 529 00:41:51,160 --> 00:41:54,445 The centres that control breathing are millimetres away. 530 00:41:54,480 --> 00:41:58,360 Chemo's not the grim business it used to be. He's still not done. 531 00:41:58,395 --> 00:42:02,240 I need to confer and I would like a higher-resolution MRI, but... 532 00:42:03,160 --> 00:42:06,160 There's nothing you can do, is there? 533 00:42:06,195 --> 00:42:09,125 No, because he's a 12-year-old child! 534 00:42:09,160 --> 00:42:13,280 And we're gonna go to someone who didn't go to medical school in shitting Mexico! 535 00:42:13,315 --> 00:42:16,280 Who doesn't jump to the first fucking conclusion! 536 00:42:16,315 --> 00:42:18,160 We're gonna get a second opinion. 537 00:42:51,120 --> 00:42:55,000 OK. So, you go and get my stuff... 538 00:42:56,080 --> 00:42:58,000 ...and I'll be out in a second. 539 00:43:16,560 --> 00:43:18,920 So...how long...? 540 00:43:22,160 --> 00:43:24,400 It's hard to say without more tests. 541 00:43:24,435 --> 00:43:26,240 How long? 542 00:43:30,320 --> 00:43:32,240 Six months. 543 00:43:33,080 --> 00:43:34,960 Maybe less. 544 00:43:45,160 --> 00:43:49,000 Thank you...for your time. 545 00:44:07,600 --> 00:44:09,560 Hey. 546 00:44:15,440 --> 00:44:17,360 What did he say? 547 00:44:18,400 --> 00:44:20,400 He said to get a second opinion. 548 00:45:12,560 --> 00:45:14,645 'Joe and Harry O'Rourke McCabe invite you 549 00:45:14,680 --> 00:45:17,400 to the long-delayed marriage of their mother and father, 550 00:45:17,435 --> 00:45:19,525 as a matter of urgency.' 551 00:45:19,560 --> 00:45:22,805 We had big plans. We are not borrowing money. 552 00:45:22,840 --> 00:45:25,600 Best wedding in the world to throw together in 48 hours. 553 00:45:25,635 --> 00:45:27,880 I've got to talk out loud in front of people. 554 00:45:29,760 --> 00:45:34,760 Sync by fant0m www.addic7ed.com 555 00:45:34,810 --> 00:45:39,360 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.