Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,700 --> 00:00:56,580
That's a mighty breakfast you're
making there, fat face.
2
00:00:56,615 --> 00:00:58,625
It's lunch for the boys.
3
00:00:58,660 --> 00:01:02,260
We're not going to be gone
all frigging day...are we?
4
00:01:02,295 --> 00:01:03,905
I think we might be, yeah.
5
00:01:03,940 --> 00:01:06,105
Well, can you not pull some strings?
6
00:01:06,140 --> 00:01:08,300
You spend half your life
at the hospital.
7
00:01:08,335 --> 00:01:10,225
I've packed you a book.
8
00:01:10,260 --> 00:01:13,780
I've just got my job back!
I have stuff that needs doing.
9
00:01:13,815 --> 00:01:15,585
You know there's nothing wrong
with me
10
00:01:15,620 --> 00:01:18,540
apart from that I'm engaged
to an Olympic-standard old woman.
11
00:01:18,575 --> 00:01:21,140
And the best way to prove it
is to take a few of tests.
12
00:01:21,175 --> 00:01:23,145
I don't need to because I'm very
confident
13
00:01:23,180 --> 00:01:25,540
that the tests would prove you are
in fact an old woman.
14
00:01:26,580 --> 00:01:28,380
We're going.
15
00:01:31,220 --> 00:01:32,780
OK.
16
00:01:36,380 --> 00:01:38,545
Coffee for Harry. Tea for Joe.
17
00:01:38,580 --> 00:01:41,300
And hey, my face isn't fat. Hey?
Mm.
18
00:01:41,335 --> 00:01:42,985
It's muscular.
19
00:01:43,020 --> 00:01:44,905
It is because you are
20
00:01:44,940 --> 00:01:47,220
the Arnold Schwarzenegger
of the cheekal region.
21
00:01:48,660 --> 00:01:51,060
Those lovely... Hang on.
22
00:01:51,095 --> 00:01:53,460
I'll be done in a minute.
23
00:01:54,380 --> 00:01:56,860
Just a few more feet.
24
00:01:59,580 --> 00:02:01,420
Phew.
25
00:02:15,420 --> 00:02:17,425
Where's Ed?
Not coming.
26
00:02:17,460 --> 00:02:19,740
What are you looking
so pleased about?
27
00:02:19,775 --> 00:02:22,020
You are looking at a new man,
troll boy.
28
00:02:22,055 --> 00:02:23,785
Oh, yeah?
Yep!
29
00:02:23,820 --> 00:02:27,300
Last night I turned down guaranteed
sex in the name of love.
30
00:02:27,335 --> 00:02:30,745
Guaranteed sex?
With the cage dancer?
31
00:02:30,780 --> 00:02:34,300
Yep. You see before you
a vision of virtue and saintliness.
32
00:02:34,335 --> 00:02:36,665
Because you didn't shag a stripper?
Correct.
33
00:02:36,700 --> 00:02:39,180
Did you snog her?
Oh, yeah, I snogged her all right.
34
00:02:39,215 --> 00:02:41,660
But I didn't shag her cos of Abbey.
How cool is that?!
35
00:02:41,695 --> 00:02:43,700
Yeah, really cool.
36
00:02:52,580 --> 00:02:55,260
Haz.
Mm.
37
00:02:56,460 --> 00:02:59,785
Haz. Mm.
Get up. Get your clothes on.
38
00:02:59,820 --> 00:03:02,340
Inset day. No school for me
or Freaky Leaky.
39
00:03:02,375 --> 00:03:04,860
Yes, I know, but I want to see you
dressed.
40
00:03:07,540 --> 00:03:10,585
What's the matter?
There's nothing the matter.
41
00:03:10,620 --> 00:03:13,780
I want you up before we go so you
don't spend the entire day in bed.
42
00:03:13,815 --> 00:03:16,820
No. What's the matter with you?
I called Joe a freak-based name
43
00:03:16,855 --> 00:03:19,717
and you didn't hit me
with something big and spiky.
44
00:03:19,752 --> 00:03:22,580
Obviously I'm going soft
in my old age. Likely. Mm.
45
00:03:22,615 --> 00:03:24,465
Where are my socks?
46
00:03:24,500 --> 00:03:26,820
In the initiative draw,
right next to the gumption.
47
00:03:27,940 --> 00:03:29,580
That's more like it.
48
00:03:46,020 --> 00:03:48,460
Cor, that girl's got some phone
number.
49
00:03:48,495 --> 00:03:50,580
I'm not interested in girls.
50
00:03:50,615 --> 00:03:52,305
Just pi.
51
00:03:52,340 --> 00:03:54,665
Why are you wearing shoes
on your feet?
52
00:03:54,700 --> 00:03:57,860
Erm, because they keep dropping
off my ears?
53
00:03:57,895 --> 00:03:59,665
It's ten past eight.
54
00:03:59,700 --> 00:04:01,745
No school run
because of the inset day.
55
00:04:01,780 --> 00:04:05,340
You don't work Fridays
and yet you are wearing shoes.
56
00:04:06,540 --> 00:04:08,705
Your Dad and I
are popping out for a bit.
57
00:04:08,740 --> 00:04:11,680
So if you and Harry
decide you absolutely can't get by
58
00:04:11,715 --> 00:04:14,620
without hacking each other
to pieces with a chainsaw,
59
00:04:14,655 --> 00:04:16,940
at least put some newspaper down
first, please?
60
00:04:19,740 --> 00:04:22,740
OK, Dickie's across the road
if you decide you need someone...
61
00:04:24,660 --> 00:04:26,860
...less grown up to look after.
62
00:04:26,895 --> 00:04:28,820
Back by tea I think.
63
00:04:34,140 --> 00:04:35,940
Wake me for Home And Away.
64
00:05:08,060 --> 00:05:10,500
Next dress! Coming through!
65
00:05:10,535 --> 00:05:12,345
Strip, Abbey, darling.
66
00:05:12,380 --> 00:05:15,420
We have 30 of these offensive
meringues to shoot before sundown.
67
00:05:17,420 --> 00:05:20,865
Hey, Abbey. How are you doing?
There you are!
68
00:05:20,900 --> 00:05:23,660
Yeah. Sorry, turned into
a heavy night with Dickie.
69
00:05:23,695 --> 00:05:25,797
I would've called you
but my phone died.
70
00:05:25,832 --> 00:05:27,865
Come and rescue me.
I'm getting married
71
00:05:27,900 --> 00:05:30,145
for the 12th time this morning
and I'm so bored.
72
00:05:30,180 --> 00:05:33,340
Abbey, darling. Now. Come on.
I'll see you later. Bye.
73
00:05:35,260 --> 00:05:36,940
Abbey!
74
00:05:54,980 --> 00:05:56,900
What are you doing tonight, Gina?
75
00:05:57,940 --> 00:06:00,060
I have a date, mother.
76
00:06:00,095 --> 00:06:02,197
Oh. A date? With whom?
77
00:06:02,232 --> 00:06:04,265
A boy called Eros.
78
00:06:04,300 --> 00:06:06,180
Named after the god of love,
I believe.
79
00:06:08,020 --> 00:06:10,545
Not Eros Murphy as in my patient?
80
00:06:10,580 --> 00:06:13,740
Yes, I believe he has, on occasions,
attended one of your sessions.
81
00:06:15,500 --> 00:06:19,300
Erm...I'm don't think this is such
a great idea, Gina. He's, he's...
82
00:06:19,335 --> 00:06:23,100
Not about to break doctor-patient
confidentiality there, are you, Mum?
83
00:06:24,260 --> 00:06:26,585
No. I absolutely forbid you
84
00:06:26,620 --> 00:06:29,425
to go within 100 yards
of Eros-bloody-Murphy,
85
00:06:29,460 --> 00:06:32,920
you Lolita in too much eye make-up.
Am I making myself clear?!
86
00:06:32,955 --> 00:06:36,380
I knew you'd crack first with
your phoney, learnt-it-from-a-book,
87
00:06:36,415 --> 00:06:39,497
bogus, contrived, fake, pseudo,
simulated 'calm' voice.
88
00:06:39,532 --> 00:06:42,536
Well, is it any wonder?
Since I seem to have spawned
89
00:06:42,571 --> 00:06:45,335
the personification
of obstinate teenage slutdom!
90
00:06:45,370 --> 00:06:47,875
That is rich coming from
a middle-aged harridan
91
00:06:47,910 --> 00:06:50,345
who can't hold down a job,
a man or her temper
92
00:06:50,380 --> 00:06:53,860
but still pretends she is suited
to child sodding therapy!
93
00:06:53,895 --> 00:06:55,825
You are not seeing him
and that is final!
94
00:06:55,860 --> 00:06:58,225
I have seen his file!
Me too and he sounds like fun!
95
00:06:58,260 --> 00:07:01,140
How many times have I told you
these files are confidential?
96
00:07:01,175 --> 00:07:03,105
Actually,
I'm going dancing with Harry.
97
00:07:03,140 --> 00:07:05,340
I just wanted to see
if I could make that vein pop.
98
00:07:05,375 --> 00:07:07,025
You're going out with Harry?
Yes!
99
00:07:07,060 --> 00:07:10,020
Well, that's good. Harry is a nice
boy with no convictions
100
00:07:10,055 --> 00:07:11,825
or ASBOs whatsoever,
as far as I know.
101
00:07:11,860 --> 00:07:14,340
Then why are you still shouting?
I don't know!
102
00:07:14,375 --> 00:07:16,220
Would you like a cup of tea?
103
00:07:18,980 --> 00:07:21,100
Only if you're making yourself one.
104
00:07:22,900 --> 00:07:24,620
Fine.
105
00:07:28,220 --> 00:07:30,940
Pi is not just the ratio
of the circumference
106
00:07:30,975 --> 00:07:33,140
and the diameter of a circle,
107
00:07:33,175 --> 00:07:34,740
it's a thing of beauty.
108
00:07:35,860 --> 00:07:38,025
Pi is infinite, you see?
109
00:07:38,060 --> 00:07:42,100
3.14, then it rolls on and on
and on...
110
00:07:44,060 --> 00:07:47,100
...which makes reciting pi perfect
for stopping you thinking
111
00:07:47,135 --> 00:07:49,460
about the things you don't really
want to think about.
112
00:08:20,700 --> 00:08:23,460
Crisps, peanuts, packet of Spangles?
113
00:08:28,700 --> 00:08:32,345
Do you want anything?
Crisps, peanuts, packet of Spangles?
114
00:08:32,380 --> 00:08:35,620
Oh, they haven't sold spangles
since Thatcher was Prime Minister.
115
00:08:35,655 --> 00:08:37,420
That woman has got
a lot to answer for.
116
00:08:37,455 --> 00:08:39,305
Still, do you want anything?
117
00:08:39,340 --> 00:08:41,960
Yes, a brain with nothing yucky
in it would be nice.
118
00:08:41,995 --> 00:08:44,580
You've already got one of those.
Of course I have.
119
00:08:44,615 --> 00:08:46,580
That's what I keep
trying to tell you.
120
00:08:47,500 --> 00:08:50,060
Can't we just go home?
No.
121
00:08:50,095 --> 00:08:51,780
O'Rourke?
122
00:08:55,340 --> 00:08:57,260
Come on.
123
00:09:02,980 --> 00:09:05,740
Obsessive compulsive...
124
00:09:05,775 --> 00:09:07,465
ADD.
125
00:09:07,500 --> 00:09:09,580
Taking drugs, not the hard stuff.
126
00:09:09,615 --> 00:09:11,545
Stealing for attention.
127
00:09:11,580 --> 00:09:13,720
I'm not sure about this one.
128
00:09:13,755 --> 00:09:15,825
What's the story with Toby?
129
00:09:15,860 --> 00:09:19,220
You're not supposed to read those,
you know? They're confidential.
130
00:09:19,255 --> 00:09:22,260
Oh, yeah. Of course. Cos you
wouldn't leave your files around
131
00:09:22,295 --> 00:09:24,340
for me to read so I can help you
puzzle them out
132
00:09:24,375 --> 00:09:26,217
cos that would be unethical,
wouldn't it?
133
00:09:26,252 --> 00:09:28,060
Shut up, you great big lump
of horse meat.
134
00:09:30,060 --> 00:09:32,580
Toby the new one, then, is he?
Yeah. He's sweet.
135
00:09:32,615 --> 00:09:34,305
Very private
136
00:09:34,340 --> 00:09:36,425
but anyway, I can't work it out
137
00:09:36,460 --> 00:09:39,280
and now the mum's starting to wonder
if I'm worth the money.
138
00:09:39,315 --> 00:09:42,100
What's supposed to be wrong with him?
That's the weird thing.
139
00:09:42,135 --> 00:09:44,700
They say he's morose and
unresponsive but... But?
140
00:09:44,735 --> 00:09:47,065
But when I'm with him, he's fine.
141
00:09:47,100 --> 00:09:50,140
We laugh a lot. We play, we draw,
we do word games.
142
00:09:50,175 --> 00:09:52,225
Let me get this straight.
143
00:09:52,260 --> 00:09:54,820
You're worried about this kid
because he's fine.
144
00:09:54,855 --> 00:09:57,140
Yeah.
Well, not according to the parents.
145
00:09:57,175 --> 00:09:59,185
Never met the dad, works all hours.
146
00:09:59,220 --> 00:10:02,260
Mum's a tad on the tense side.
Very neat house.
147
00:10:02,295 --> 00:10:04,377
But he's all right
when he's with you. Mm.
148
00:10:04,412 --> 00:10:06,425
The idea is they act out
in their play,
149
00:10:06,460 --> 00:10:09,545
so they reveal themselves
in the way they play. And do they?
150
00:10:09,580 --> 00:10:13,460
Do they what? Do they play with him,
Mr Workslate and Mrs Vacuum?
151
00:10:13,495 --> 00:10:16,540
Or do they just park him
in front of the TV all day?
152
00:10:20,060 --> 00:10:23,940
This isn't...
God, I'm so thick it's unbelievable.
153
00:10:51,380 --> 00:10:53,185
So what's up?
154
00:10:53,220 --> 00:10:55,700
Er, my other half
seems to be smelling a funny smell.
155
00:10:56,940 --> 00:10:58,660
A funny smell?
156
00:10:58,695 --> 00:11:00,580
Yes.
157
00:11:03,540 --> 00:11:04,900
Right.
158
00:11:07,020 --> 00:11:09,140
Er, Daisy, cubicle seven's all
yours.
159
00:11:09,175 --> 00:11:10,900
Couple of HCs.
Thanks.
160
00:11:12,580 --> 00:11:14,740
Er, what's an HC?
161
00:11:14,775 --> 00:11:16,900
Dunno.
Liar.
162
00:11:21,060 --> 00:11:22,980
It's a hypochondriac.
163
00:11:25,140 --> 00:11:26,825
Fine.
Oh, Lillie.
164
00:11:26,860 --> 00:11:29,025
Lillie, Lillie, please.
165
00:11:29,060 --> 00:11:31,780
I'm just going to get someone
to actually look at you.
166
00:11:31,815 --> 00:11:33,780
Just to set my mind at rest,
at least. Please.
167
00:11:35,620 --> 00:11:37,300
Fine.
168
00:12:04,340 --> 00:12:06,225
You can't get married like that.
169
00:12:06,260 --> 00:12:09,380
I'm not getting dressed up until you
can prove the babies are mine.
170
00:12:09,415 --> 00:12:11,257
As if I'd have to entrap you.
171
00:12:11,292 --> 00:12:13,100
Oh, it's like that, is it?
172
00:12:18,580 --> 00:12:20,745
Give us a bite of your hotdog.
173
00:12:20,780 --> 00:12:23,025
Absolutely not.
I will let you lick the ketchup
174
00:12:23,060 --> 00:12:25,740
from the corners of my mouth
when I'm done, if you're good.
175
00:12:25,775 --> 00:12:27,825
I am good. I'm VERY good.
176
00:12:27,860 --> 00:12:29,580
You just need to let me show you.
177
00:12:33,060 --> 00:12:35,420
Go and get us more hotdogs,
sex slave.
178
00:12:37,940 --> 00:12:39,740
Go on.
179
00:12:39,775 --> 00:12:41,540
All right.
180
00:13:06,180 --> 00:13:09,660
Cow's anus and pig's eyeball in a
toasted bun for the beautiful bride.
181
00:13:09,695 --> 00:13:11,220
Who's Fabiana?
182
00:13:13,700 --> 00:13:16,860
If you have to think about the
answer, there's no need to answer.
183
00:13:17,980 --> 00:13:19,900
I'm not as hungry as I thought.
184
00:14:17,500 --> 00:14:19,425
Oh, do you mind?
What?
185
00:14:19,460 --> 00:14:22,100
I'm trying to feel lonely and
abandoned in my trailer,
186
00:14:22,135 --> 00:14:24,077
I've not had a minute to myself
all day.
187
00:14:24,112 --> 00:14:26,020
Have you heard from Abbey?
Did she call? No.
188
00:14:26,055 --> 00:14:28,185
We broke up...I think.
189
00:14:28,220 --> 00:14:31,260
I hadn't realised you'd got together
properly. We hadn't.
190
00:14:31,295 --> 00:14:34,300
But now we're broken up properly.
Because you did? Nothing.
191
00:14:35,500 --> 00:14:37,545
Nothing much.
Nothing much?
192
00:14:37,580 --> 00:14:40,080
She found out about that dancer
from last night.
193
00:14:40,115 --> 00:14:42,580
Right, well, how did she find out
about that?
194
00:14:42,615 --> 00:14:44,705
Truthfully.
195
00:14:44,740 --> 00:14:47,300
OK. Well, I kissed this dancer
and she gave me her number
196
00:14:47,335 --> 00:14:49,145
but I didn't write it down.
197
00:14:49,180 --> 00:14:52,420
Unfortunately, I've got one of those
brains that remembers figures.
198
00:14:52,455 --> 00:14:54,585
I texted her saying thanks for
a lovely evening
199
00:14:54,620 --> 00:14:57,585
and she texted back saying any time.
Then Abbey saw that text
200
00:14:57,620 --> 00:15:01,020
because Steve Jobs is a sodding
show-off geek who makes messages appear
201
00:15:01,055 --> 00:15:04,180
on your iPhone screen without anyone
even having to open them
202
00:15:04,215 --> 00:15:06,237
while you're off getting hotdogs.
203
00:15:06,272 --> 00:15:08,260
Like you said...nothing much.
204
00:15:08,295 --> 00:15:10,385
Anyway...
205
00:15:10,420 --> 00:15:13,420
She made a bit of a big deal of it,
so I thought it's time to move on.
206
00:15:15,140 --> 00:15:17,140
Do you know,
I always think it's ironic
207
00:15:17,175 --> 00:15:18,900
that our parents named ME Dick.
208
00:15:26,460 --> 00:15:28,505
Fix it.
I don't think I can.
209
00:15:28,540 --> 00:15:32,500
Besides...when God made women, he
gave us three billion variations.
210
00:15:32,535 --> 00:15:34,660
Onwards and upwards.
211
00:15:34,695 --> 00:15:36,625
Sure, kid.
212
00:15:36,660 --> 00:15:38,580
Onwards and upwards.
213
00:15:41,620 --> 00:15:44,020
OK. That all sounds good.
Any seizures?
214
00:15:44,055 --> 00:15:46,380
Nope.
Blurred or disrupted vision?
215
00:15:46,415 --> 00:15:48,457
No, not really.
216
00:15:48,492 --> 00:15:50,465
Not really?
No.
217
00:15:50,500 --> 00:15:53,660
Erm...a few weeks ago I had a bang
on the head but it was nothing.
218
00:15:53,695 --> 00:15:56,020
Any deja vu?
Knew you were going to say that!
219
00:15:58,540 --> 00:16:00,620
So, any deja vu?
220
00:16:00,655 --> 00:16:02,665
Sometimes.
221
00:16:02,700 --> 00:16:04,340
You know, like everyone, I guess.
222
00:16:05,540 --> 00:16:08,140
Well, you sound like
you're in pretty good shape.
223
00:16:08,175 --> 00:16:10,060
How often?
224
00:16:11,620 --> 00:16:14,120
Oh, well, just like normal.
225
00:16:14,155 --> 00:16:16,620
Um, once or twice a day.
226
00:16:17,820 --> 00:16:21,100
Would you like me to take the notes
to Mr Dominic, Doctor Reeve?
227
00:16:21,135 --> 00:16:22,985
I don't know him.
228
00:16:23,020 --> 00:16:25,060
He's the visiting neurologist.
229
00:16:30,060 --> 00:16:32,740
Well, maybe he would
like a peek at you.
230
00:16:33,900 --> 00:16:37,020
I'm sorry. You know,
it feels like we've been waiting
231
00:16:37,055 --> 00:16:39,837
half our adult lives in queues.
Is it really necessary?
232
00:16:39,872 --> 00:16:42,620
Well, you paid all that tax
for the National Health.
233
00:16:42,655 --> 00:16:44,505
May as well get your money's worth.
234
00:16:44,540 --> 00:16:46,780
With a bit of luck it will be
a complete waste of time.
235
00:16:49,380 --> 00:16:51,100
C'mon.
236
00:17:04,500 --> 00:17:06,665
Hello.
237
00:17:06,700 --> 00:17:08,865
Hello, Lils. Any news?
No, no.
238
00:17:08,900 --> 00:17:11,345
We're still just queuing
and head scratching.
239
00:17:11,380 --> 00:17:14,105
Told you it was an ingrowing toenail
or something.
240
00:17:14,140 --> 00:17:18,460
So, what are you doing while my arse is
moulding itself to an orange plastic chair?
241
00:17:18,495 --> 00:17:21,785
I saw Dickie today.
242
00:17:21,820 --> 00:17:26,140
He was, he was amazingly helpful
with a patient I'd got stuck with.
243
00:17:26,175 --> 00:17:28,865
Well, kids know kids. Hey
244
00:17:28,900 --> 00:17:31,740
Yeah, still, though, I'd forgotten
how he...
245
00:17:31,775 --> 00:17:34,065
Oh, bloody hell, Babs.
246
00:17:34,100 --> 00:17:37,340
I let you out of my sight for two
minutes and you slide back two years!
247
00:17:37,375 --> 00:17:39,105
No. No. I just...
248
00:17:39,140 --> 00:17:42,000
Anyway, look you don't sound
very ill to me so I'm off.
249
00:17:42,035 --> 00:17:44,967
Listen, Babs. This is taking longer
here than I thought.
250
00:17:45,002 --> 00:17:47,900
Could you go round the house and
check Joe's OK? Yeah.
251
00:17:47,935 --> 00:17:49,777
Thanks, Babble.
All right, darling.
252
00:17:49,812 --> 00:17:51,620
Bye, bye, baby, bye.
Bye, baby.
253
00:18:04,340 --> 00:18:06,345
I should just take the door off.
254
00:18:06,380 --> 00:18:08,620
Sorry, Uncle Dickie, I was looking
for Clint.
255
00:18:08,655 --> 00:18:10,585
How come no-one calls me Uncle
Clint?
256
00:18:10,620 --> 00:18:13,860
I need advice about sex and
contraception and VD and stuff.
257
00:18:13,895 --> 00:18:17,117
You're the man. Which is why no-one
calls you Uncle Clint.
258
00:18:17,152 --> 00:18:20,305
Actually, I need advice about love.
Wrong trailer, kid.
259
00:18:20,340 --> 00:18:23,585
Shut up you, big ugly millstone.
Who's the lucky girl, Hazza?
260
00:18:23,620 --> 00:18:27,140
Girl from school who asked me out.
Excellent start. What's the problem?
261
00:18:27,175 --> 00:18:30,100
I don't knowhow to be around her.
How to make her like me.
262
00:18:30,135 --> 00:18:32,065
That's your first mistake.
What?
263
00:18:32,100 --> 00:18:35,640
If she likes you you'll never get
her to dish out the backstage pass.
264
00:18:35,675 --> 00:18:39,180
Really? Harry, you should speak to
your dad about this, don't listen -
265
00:18:39,215 --> 00:18:42,177
My Dad has taken 16 years to get my
mum to marry him.
266
00:18:42,212 --> 00:18:45,140
Clint has a different Hollyoaks
lookee-likeee every week
267
00:18:45,175 --> 00:18:47,020
so I'll go with him if that's all
right.
268
00:18:47,055 --> 00:18:48,557
Fine.
269
00:18:48,592 --> 00:18:50,060
Say more.
270
00:18:50,340 --> 00:18:52,580
You've got to keep girls on their
toes.
271
00:18:52,615 --> 00:18:54,785
Don't let her know that you like
her.
272
00:18:54,820 --> 00:18:57,180
Look at other women and don't try to
hide it.
273
00:18:57,215 --> 00:18:59,420
Right.
Do make her laugh.
274
00:19:00,100 --> 00:19:02,580
Cruel and funny leads to bump and
grind.
275
00:19:02,615 --> 00:19:05,025
Cruel and funny. Bump and grind.
276
00:19:05,060 --> 00:19:07,100
Do look good. Women are as shallow
as men,
277
00:19:07,135 --> 00:19:09,185
they're just better at concealing
it.
278
00:19:09,220 --> 00:19:13,500
Smell good too, girls do a lot of detective
work with their noses. Pheromones, etc.
279
00:19:13,535 --> 00:19:16,037
OK. Look good. Smell good.
280
00:19:16,072 --> 00:19:18,505
Do not forget the booze.
281
00:19:18,540 --> 00:19:21,740
I'm an attractive and compelling man
but nothing beats alcohol
282
00:19:21,775 --> 00:19:24,237
when you want to park your Ferrari
in her garage
283
00:19:24,272 --> 00:19:26,700
without stepping on the brakes.
Order doubles.
284
00:19:26,735 --> 00:19:28,985
Clint, he's 16.
Singles will do it, then.
285
00:19:29,020 --> 00:19:31,460
Harry, I really think that you should
speak to your -
286
00:19:31,495 --> 00:19:35,420
Right so clean. Funny. Mean. Drunk.
287
00:19:35,455 --> 00:19:36,745
Her, not you.
Check.
288
00:19:36,780 --> 00:19:41,020
And, one more time, no 'liking'.
Liking is for saps.
289
00:19:41,055 --> 00:19:43,585
Sex is war. Us versus them.
290
00:19:43,620 --> 00:19:47,700
Invasion, occupation, subjugation is
the only strategy that wins wars.
291
00:19:47,735 --> 00:19:50,060
You give 'em an inch, you're ruined.
292
00:19:51,100 --> 00:19:53,185
Man, am I glad I spoke to you!
293
00:19:53,220 --> 00:19:56,100
I thought it was about, you know,
respect and honesty,
294
00:19:56,135 --> 00:19:59,105
and open up your heart to the woman
you love.
295
00:19:59,140 --> 00:20:02,540
Our house is packed with feminist
crappy books full of that stuff.
296
00:20:02,575 --> 00:20:03,905
Thanks.
297
00:20:03,940 --> 00:20:05,660
Wish me luck.
Yeah, good luck, man.
298
00:20:08,660 --> 00:20:10,580
Good advice.
299
00:20:11,900 --> 00:20:14,100
Thanks.
I wasn't talking about yours.
300
00:20:30,980 --> 00:20:34,420
And Dickie was feeling a bit down so
I asked this waitress
301
00:20:34,455 --> 00:20:36,665
if she'd come and chat with us,
which she did,
302
00:20:36,700 --> 00:20:40,340
and she was just a ordinary girl, a
bit on the sturdy side if anything and!
303
00:20:40,780 --> 00:20:42,700
Bollocks!
304
00:20:43,420 --> 00:20:45,980
Hi again, another four minutes
gobbled up there.
305
00:20:46,015 --> 00:20:47,665
Listen, she just texted to say
306
00:20:47,700 --> 00:20:49,985
she'd had a nice evening with me and
Dickie.
307
00:20:50,020 --> 00:20:53,820
Ask him yourself. You're making a
big deal out of nothing. OK. Bye.
308
00:20:53,855 --> 00:20:55,585
Hi, it's me again.
309
00:20:55,620 --> 00:20:58,160
So please call me back, this is not
really fair.
310
00:20:58,195 --> 00:21:00,665
I've not really done anything...
Just, just...
311
00:21:00,700 --> 00:21:04,260
Hi, me again. Give me a call, OK?
This... This is silly.
312
00:21:04,295 --> 00:21:06,620
Just return my call please, please
call me back.
313
00:21:10,420 --> 00:21:15,145
Ah, very good looking, too.
Disaster.
314
00:21:15,180 --> 00:21:18,580
My Pedro's face looks like a candle
that's been left on the radiator.
315
00:21:18,615 --> 00:21:20,860
No trouble with infidelity there, my
friend.
316
00:21:35,620 --> 00:21:38,385
That grey jumper with the Aran
pattern front
317
00:21:38,420 --> 00:21:41,700
that made you look like an
elephant's arse, by the way.
318
00:21:41,735 --> 00:21:43,825
No.
319
00:21:43,860 --> 00:21:46,860
Tank top?
You were pretty nerdy in sixth form.
320
00:21:46,895 --> 00:21:49,025
No.
Well, I give up, then!
321
00:21:49,060 --> 00:21:51,425
How am I supposed to know what you
had on?
322
00:21:51,460 --> 00:21:54,345
What was I wearing on our first date
then, smart-arse?
323
00:21:54,380 --> 00:21:57,740
A blue shirt with a white vest
and a dark blue calf length skirt -
324
00:21:57,775 --> 00:22:00,460
He remembers! With tiny angels and
cherubs in the pattern.
325
00:22:00,495 --> 00:22:03,705
Exotic and faintly ridiculous cream
shoes, naturally,
326
00:22:03,740 --> 00:22:07,220
and a little rag scrunchie the exact
same colour as your shirt.
327
00:22:07,255 --> 00:22:10,580
You are the gayest straight man in
the known universe.
328
00:22:12,460 --> 00:22:15,465
It was the elephant
arse jumper, actually.
329
00:22:15,500 --> 00:22:18,160
But I knew it was just a wild punt
so saw no reason
330
00:22:18,195 --> 00:22:20,820
to make you feel any more superior
than you do already.
331
00:22:20,855 --> 00:22:22,740
Lillie O'Rourke?
332
00:22:29,620 --> 00:22:32,860
Not seeing anything funny, flashing
lights, odd shapes?
333
00:22:32,895 --> 00:22:35,065
Nope.
334
00:22:35,100 --> 00:22:37,980
Just this smell of burning rubber?
Yup. Ocassionally.
335
00:22:39,420 --> 00:22:42,400
And you don't in fact live next door
to a scrap yard
336
00:22:42,435 --> 00:22:45,380
or go doughnutting in stolen cars at
the weekend?
337
00:22:45,415 --> 00:22:47,540
Not so much since I had the kids.
338
00:22:48,980 --> 00:22:50,860
Tell me about the deja vu.
339
00:22:51,860 --> 00:22:54,260
I just get a bit of deja vu.
Doesn't everyone?
340
00:22:54,295 --> 00:22:56,105
Yes.
How often do you get it?
341
00:22:56,140 --> 00:22:58,300
A normal amount of times.
Which is?
342
00:22:58,335 --> 00:23:00,180
I don't... Once a day.
343
00:23:02,100 --> 00:23:05,100
Most people only get it once or
twice a year, Lillie.
344
00:23:05,135 --> 00:23:08,100
Sometimes its a sign that your
brain's directing traffic
345
00:23:08,135 --> 00:23:10,660
around a road block of some
description.
346
00:23:10,695 --> 00:23:12,945
Are you sure about the seizures?
347
00:23:12,980 --> 00:23:15,500
You think I'm having seizures without
noticing? Maybe.
348
00:23:16,060 --> 00:23:18,980
Mr O'Rourke, have you noticed your
wife - Fiancee.
349
00:23:19,820 --> 00:23:23,100
Have you noticed Lillie losing focus
at all? Just for a second?
350
00:23:23,135 --> 00:23:25,345
No. Yes.
What?
351
00:23:25,380 --> 00:23:28,220
He means just like a tiny pause in
conversation.
352
00:23:28,255 --> 00:23:29,625
That's right.
353
00:23:29,660 --> 00:23:32,800
Why are you - Babe, It's just like...
354
00:23:32,835 --> 00:23:35,940
just like you're gone for a second.
355
00:23:36,740 --> 00:23:39,105
Lets take a Polaroid of that brain
of yours.
356
00:23:39,140 --> 00:23:41,860
It's probably nothing but you've
paid all that tax
357
00:23:41,895 --> 00:23:44,025
Is that tax thing something they
teach you?
358
00:23:44,060 --> 00:23:47,020
They should teach you some different
phrases for variety's sake.
359
00:23:49,860 --> 00:23:53,220
Deja vu and small seizures can
indicate something not so good.
360
00:23:54,380 --> 00:23:56,300
It's best to get it checked out.
361
00:23:57,140 --> 00:24:00,300
Hand this to reception, with any
luck we'll see you tonight.
362
00:24:06,820 --> 00:24:08,660
Thank you.
Thanks.
363
00:24:14,340 --> 00:24:16,220
Right.
364
00:24:19,660 --> 00:24:21,705
OK, Babs.
365
00:24:21,740 --> 00:24:25,020
Never realised how much of a
crap-absorbing distraction you were.
366
00:24:25,055 --> 00:24:27,465
Few meteors smack into the earth.
367
00:24:27,500 --> 00:24:31,580
The gravity of Saturn makes them
smack into it instead, Gina.
368
00:24:31,615 --> 00:24:34,265
Blimey.
Did you eat Joe for breakfast?
369
00:24:34,300 --> 00:24:38,585
Why does everyone think I'm thick?
I'm lazy, I'm not stupid.
370
00:24:38,620 --> 00:24:41,900
Mum's giving me gip about Eros.
Just cos he's got a couple of Asbos
371
00:24:41,935 --> 00:24:45,177
and one teeny GBH conviction she
thinks he's Jack The Ripper.
372
00:24:45,212 --> 00:24:48,420
Well, she's your Mum. She's supposed
to see danger lurking
373
00:24:48,455 --> 00:24:50,385
behind every convicted criminal.
374
00:24:50,420 --> 00:24:52,900
You're well shot of her.
I don't feel that way, G.
375
00:24:54,820 --> 00:24:56,660
Does she talk about me?
Nope.
376
00:24:58,420 --> 00:25:01,460
Move on, Dickster.
This time its, like, serious.
377
00:25:03,260 --> 00:25:05,220
Yeah. I guess.
378
00:25:10,020 --> 00:25:13,220
You've gone a weird blue colour
from not going outside. Huh?
379
00:25:14,620 --> 00:25:16,465
Come with me to buy a dress.
380
00:25:16,500 --> 00:25:19,300
Bet you meet transitional hussy in
the changing rooms.
381
00:25:59,860 --> 00:26:03,425
Wait here. I've got to undermine
global capitalism
382
00:26:03,460 --> 00:26:06,700
as a protest against the exploitation
of the working classes.
383
00:26:09,260 --> 00:26:11,220
I'm going to switch price tags.
384
00:26:27,700 --> 00:26:29,900
Your underage girlfriend seems to be
helping
385
00:26:29,935 --> 00:26:31,780
with the product labelling, big guy.
386
00:26:31,815 --> 00:26:33,897
She's my daughter. Sort of.
387
00:26:33,932 --> 00:26:35,980
That's what all the pervs say.
388
00:26:36,980 --> 00:26:38,985
If she's going to semi-nick a dress
389
00:26:39,020 --> 00:26:41,660
she really ought to go for the blue
one. Suits her eyes.
390
00:26:41,695 --> 00:26:45,060
You're pretty for an undercover
cop... Natalie.
391
00:26:45,095 --> 00:26:48,185
Natalie.
Natalie Willie.
392
00:26:48,220 --> 00:26:50,585
Desperate to get married for obvious
reasons.
393
00:26:50,620 --> 00:26:53,060
Could have been worse. My mum went
out with a Mr Penis
394
00:26:53,095 --> 00:26:54,940
before my dad won her heart.
395
00:26:55,860 --> 00:27:00,260
How about you?
Married, single, other?
396
00:27:01,860 --> 00:27:04,265
Other.
397
00:27:04,300 --> 00:27:06,940
Close enough.
I get off in ten.
398
00:27:08,140 --> 00:27:10,060
Do you want to get off with me?
399
00:27:26,460 --> 00:27:29,900
As much as I enjoy watching you
scribble all these numbers, Joe,
400
00:27:29,935 --> 00:27:32,025
I have actually cooked your tea,
401
00:27:32,060 --> 00:27:34,500
which is currently getting cold
downstairs.
402
00:27:34,535 --> 00:27:36,380
Though they are rather pretty.
403
00:27:36,980 --> 00:27:38,860
Very pretty.
404
00:27:39,420 --> 00:27:41,385
I can recite the decimals in pi
405
00:27:41,420 --> 00:27:43,700
like I'm watching them out of a
train window.
406
00:27:43,735 --> 00:27:46,025
They pass like rolling numerical
scenery
407
00:27:46,060 --> 00:27:48,460
with the prime numbers acting as
station names,
408
00:27:48,495 --> 00:27:50,860
letting you know you are on the
right line.
409
00:27:51,740 --> 00:27:55,220
I get on the imaginary train and
look out the imaginary window
410
00:27:55,255 --> 00:27:58,620
and it carries me away from the
other picture in my head.
411
00:28:00,420 --> 00:28:02,340
What picture, Joe?
412
00:28:02,700 --> 00:28:06,420
The picture of the MRI scanner with
my mummy's feet sticking out if it.
413
00:28:07,300 --> 00:28:09,420
I put two and two together, it's my
curse.
414
00:28:12,740 --> 00:28:14,660
Why didn't she say?
415
00:28:17,100 --> 00:28:20,900
Well...
Maybe she didn't want to scare Harry.
416
00:28:23,180 --> 00:28:25,140
And it's probably nothing.
417
00:28:26,020 --> 00:28:27,940
Harry can't do the pi thing.
418
00:28:28,500 --> 00:28:31,740
Best to leave him in peace.
If its probably nothing.
419
00:29:13,740 --> 00:29:15,865
A bit of contrast in there.
420
00:29:55,200 --> 00:29:57,125
Hi, Harry.
Hi, Auntie Babs.
421
00:29:57,160 --> 00:30:00,765
Hi, Auntie Babs. I've come
to drop Joe and pick up Gina.
422
00:30:00,800 --> 00:30:04,280
Er...take her out, I mean. Go out
with her. At the same time, I mean.
423
00:30:04,315 --> 00:30:07,005
Gina! Harry's here.
424
00:30:07,040 --> 00:30:11,805
'Be back by 10:30. Don't take drugs.
Don't drink. Don't take unlicensed cabs.
425
00:30:11,840 --> 00:30:14,400
A baby will ruin your chances of a proper
education. You don't want to end up like me.'
426
00:30:14,435 --> 00:30:16,960
A baby will ruin your chances of a proper
education. You don't want to end up like me.'
427
00:30:19,400 --> 00:30:21,400
I'll look after her.
I'm sure you will.
428
00:30:29,640 --> 00:30:31,480
Got a selection.
429
00:30:42,680 --> 00:30:45,765
Oh, that's nice.
What's that?
430
00:30:45,800 --> 00:30:48,480
Brad Pitt and Jennifer Aniston are
getting married.
431
00:30:48,515 --> 00:30:50,405
I bet their kids will be
good-looking.
432
00:30:50,440 --> 00:30:54,920
The economy's booming. Dickie ought to
get himself round to this Northern Rock
433
00:30:54,955 --> 00:30:57,797
and get one of their 110 per cent
mortgages.
434
00:30:57,832 --> 00:31:00,640
Madonna and Guy are
having a baby.
435
00:31:00,675 --> 00:31:02,720
Oh, they look so in love.
436
00:31:08,600 --> 00:31:10,640
Jesus.
437
00:31:10,675 --> 00:31:12,680
May '97.
438
00:31:14,000 --> 00:31:15,960
This Cosmo's older than...
439
00:31:21,720 --> 00:31:23,640
Stop that.
440
00:31:29,400 --> 00:31:31,360
You are going to be fine.
441
00:31:31,960 --> 00:31:36,325
I will punch holes in plate steel.
I will demolish whole buildings.
442
00:31:36,360 --> 00:31:40,480
I'll spin the world in the opposite direction.
Nothing is gonna happen to my girl.
443
00:31:54,960 --> 00:31:56,880
No, I'm not worried about me, idiot.
444
00:31:59,960 --> 00:32:04,760
Just reading that Tony Blair was
going to fix education,
445
00:32:04,795 --> 00:32:06,805
and street crime and world peace.
446
00:32:06,840 --> 00:32:11,800
I was momentarily overwhelmed by what a
brilliant Prime Minister he's turning out to be.
447
00:32:41,280 --> 00:32:43,605
Go away.
Abbey, wait. Listen. I can explain.
448
00:32:43,640 --> 00:32:46,160
I don't want you to. I want there to
be nothing to explain.
449
00:32:46,195 --> 00:32:48,080
Abbey, wait, please...
450
00:32:56,880 --> 00:32:58,880
Right.
451
00:33:27,360 --> 00:33:32,040
It was obvious he was gonna ask us what
we were up to. It looked so dodgy, right?
452
00:33:32,075 --> 00:33:35,565
So, then Spud tries to make out that
he had the DVD down his trousers.
453
00:33:35,600 --> 00:33:40,080
Next, he's being carried out by two security
guards whose necks were bigger than my torso.
454
00:33:40,115 --> 00:33:42,645
Mind you, your torso is pretty
feeble.
455
00:33:42,680 --> 00:33:47,360
It's called being skinny-ripped.
We can't all pull off fat the way you do.
456
00:33:49,760 --> 00:33:51,480
Are you seriously looking...
457
00:33:51,515 --> 00:33:53,480
Hi, Gina.
Hi, Eros.
458
00:33:57,360 --> 00:33:59,045
Who's your friend?
459
00:33:59,080 --> 00:34:01,085
This is my friend Harry.
460
00:34:01,120 --> 00:34:03,085
He helped me get out of the house.
461
00:34:03,120 --> 00:34:05,600
Mum wasn't too happy about the idea
of me seeing you.
462
00:34:05,635 --> 00:34:07,480
Can't blame her.
463
00:34:12,880 --> 00:34:14,760
Cheers, Harry. I owe you.
464
00:34:20,160 --> 00:34:22,925
Aren't you coming in?
Er...no...
465
00:34:22,960 --> 00:34:24,840
I've just remembered -
I've got homework.
466
00:35:11,960 --> 00:35:14,640
Fourth floor. Naturally.
467
00:36:35,040 --> 00:36:38,760
Take that, you robbing, junkie
bastard!
468
00:36:39,640 --> 00:36:42,160
And that, and that, and a couple of
those!
469
00:36:42,195 --> 00:36:44,365
Mrs. Kelly!
470
00:36:44,400 --> 00:36:47,645
It's all right. Mrs Kelly! It's all
right. He's with me.
471
00:36:47,680 --> 00:36:50,760
Well, he's not with me, but I don't
think he means us any harm.
472
00:36:53,280 --> 00:36:55,165
Well, not you, at least.
473
00:36:55,200 --> 00:36:57,880
Never heard of fecking Interflora -
eejit?
474
00:37:02,320 --> 00:37:06,080
Climbing down should be easier.
No, wait. Abbey! Fabiana's...
475
00:37:06,115 --> 00:37:08,320
I don't care who she is.
Then let me tell you who I am.
476
00:37:08,355 --> 00:37:11,005
I know exactly who you are. Now.
477
00:37:11,040 --> 00:37:14,320
No. No, you don't,
because I've never showed you.
478
00:37:14,355 --> 00:37:16,485
I'm always hiding. I'm a coward,
479
00:37:16,520 --> 00:37:19,680
because I'm so ashamed of what I've
turned out to be.
480
00:37:20,600 --> 00:37:23,005
But then I fell in love with you.
481
00:37:23,040 --> 00:37:26,140
Somehow. And I realised I'm the last man
in the world that you should ever love.
482
00:37:26,175 --> 00:37:29,240
Somehow. And I realised I'm the last man
in the world that you should ever love.
483
00:37:29,275 --> 00:37:31,320
No need to climb all that way to
tell me that.
484
00:37:31,355 --> 00:37:33,400
But you have to love me back, Abbey.
485
00:37:33,435 --> 00:37:35,605
You have to. Please.
486
00:37:35,640 --> 00:37:40,085
I want to be...I want to be the kind
of man that someone like you could love,
487
00:37:40,120 --> 00:37:44,600
because I have you wrapped around my heart
so entirely that my blood will not flow.
488
00:37:44,635 --> 00:37:47,045
So, you shagged a stripper out of
sheer love for me?
489
00:37:47,080 --> 00:37:50,445
I only kissed her. You exchanged
saliva and phone numbers.
490
00:37:50,480 --> 00:37:54,680
I thought I wanted my old life back.
Then I realised all I wanted was you.
491
00:37:54,715 --> 00:37:56,617
I don't know the first thing about
love.
492
00:37:56,652 --> 00:37:58,520
I don't know how to get you to love
me.
493
00:37:59,400 --> 00:38:03,080
All I know is tricks and disguises.
494
00:38:03,115 --> 00:38:04,960
Looking good, smelling nice.
495
00:38:07,280 --> 00:38:09,360
I mean, I don't want to do that any
more.
496
00:38:12,160 --> 00:38:15,405
Well, you look like shit and you
smell worse.
497
00:38:15,440 --> 00:38:19,760
Shall I go at the little bollix? We're all
right for the moment, Mrs Kelly. Thank you.
498
00:38:24,400 --> 00:38:26,800
I fell for the chinks in the armour,
not the armour.
499
00:38:26,835 --> 00:38:28,480
You clueless idiot.
500
00:38:30,600 --> 00:38:32,520
I like the chinks.
501
00:38:33,760 --> 00:38:35,600
What if I turned out to be all
chinks?
502
00:38:37,280 --> 00:38:40,205
You hurt me.
I know.
503
00:38:40,240 --> 00:38:42,200
You're not supposed to hurt people
you love.
504
00:38:42,235 --> 00:38:44,480
I know. Now.
505
00:38:45,640 --> 00:38:47,520
Well, don't do it again.
506
00:38:49,480 --> 00:38:51,320
I won't.
Good.
507
00:38:53,960 --> 00:38:55,725
Mrs Kelly's only a whistle away.
508
00:38:55,760 --> 00:38:59,520
You can bet your bony arse on that,
gob-shite!
509
00:39:04,720 --> 00:39:06,640
If she'll let you out,
I'll let you in.
510
00:39:25,320 --> 00:39:27,280
Mrs. Kelly?
511
00:39:44,640 --> 00:39:46,560
Don't stop! Don't stop!
512
00:40:13,040 --> 00:40:14,840
See you.
See you.
513
00:40:52,040 --> 00:40:55,245
Seven, nine, three, two, three,
514
00:40:55,280 --> 00:40:59,440
eight, four, six, two, six, four,
three,
515
00:40:59,475 --> 00:41:03,600
three, nine, one, two, six, eight,
two...
516
00:41:08,040 --> 00:41:11,040
Thank you for your patience. I'm
sorry it's taken so long.
517
00:41:13,040 --> 00:41:15,880
It's not a good idea to be
categorical at this stage.
518
00:41:15,915 --> 00:41:18,125
Just tell me how it is.
519
00:41:18,160 --> 00:41:21,885
I want to do more tests and consult
a surgeon,
520
00:41:21,920 --> 00:41:24,780
but it looks very much like you have a
grade-three tumour at the top of your brain stem.
521
00:41:24,815 --> 00:41:27,640
but it looks very much like you have a
grade-three tumour at the top of your brain stem.
522
00:41:29,920 --> 00:41:33,720
We'll find the best surgeon, in the best
hospital, with the best anaesthetist...
523
00:41:33,755 --> 00:41:35,960
He's not done.
Microsurgery's a miracle now...
524
00:41:35,995 --> 00:41:38,565
He's not done, baby.
525
00:41:38,600 --> 00:41:41,480
As I said, it's not wise to be
categorical at this stage.
526
00:41:41,515 --> 00:41:43,240
But...?
But...
527
00:41:44,880 --> 00:41:47,420
...if things are as they appear,
it's impossible to operate here.
528
00:41:47,455 --> 00:41:49,960
...if things are as they appear,
it's impossible to operate here.
529
00:41:51,160 --> 00:41:54,445
The centres that control breathing
are millimetres away.
530
00:41:54,480 --> 00:41:58,360
Chemo's not the grim business it
used to be. He's still not done.
531
00:41:58,395 --> 00:42:02,240
I need to confer and I would like a
higher-resolution MRI, but...
532
00:42:03,160 --> 00:42:06,160
There's nothing you can do, is
there?
533
00:42:06,195 --> 00:42:09,125
No, because he's a 12-year-old
child!
534
00:42:09,160 --> 00:42:13,280
And we're gonna go to someone who didn't
go to medical school in shitting Mexico!
535
00:42:13,315 --> 00:42:16,280
Who doesn't jump to the first fucking
conclusion!
536
00:42:16,315 --> 00:42:18,160
We're gonna get a second opinion.
537
00:42:51,120 --> 00:42:55,000
OK. So, you go and get my stuff...
538
00:42:56,080 --> 00:42:58,000
...and I'll be out in a second.
539
00:43:16,560 --> 00:43:18,920
So...how long...?
540
00:43:22,160 --> 00:43:24,400
It's hard to say without more tests.
541
00:43:24,435 --> 00:43:26,240
How long?
542
00:43:30,320 --> 00:43:32,240
Six months.
543
00:43:33,080 --> 00:43:34,960
Maybe less.
544
00:43:45,160 --> 00:43:49,000
Thank you...for your time.
545
00:44:07,600 --> 00:44:09,560
Hey.
546
00:44:15,440 --> 00:44:17,360
What did he say?
547
00:44:18,400 --> 00:44:20,400
He said to get a second opinion.
548
00:45:12,560 --> 00:45:14,645
'Joe and Harry O'Rourke McCabe
invite you
549
00:45:14,680 --> 00:45:17,400
to the long-delayed marriage of
their mother and father,
550
00:45:17,435 --> 00:45:19,525
as a matter of urgency.'
551
00:45:19,560 --> 00:45:22,805
We had big plans.
We are not borrowing money.
552
00:45:22,840 --> 00:45:25,600
Best wedding in the world
to throw together in 48 hours.
553
00:45:25,635 --> 00:45:27,880
I've got to talk out loud
in front of people.
554
00:45:29,760 --> 00:45:34,760
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
555
00:45:34,810 --> 00:45:39,360
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.