Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,100 --> 00:00:40,000
Downloaded from
GlowGaze.Com
1
00:00:40,583 --> 00:00:42,335
Come on, it wasn't so bad.
2
00:00:46,458 --> 00:00:51,089
- What was that?
- Please remind me, never to go out with you.
3
00:00:51,250 --> 00:00:55,676
- Fine, you don't have to.
- I won't.
4
00:00:57,708 --> 00:01:00,302
Shut up! Stop laughing,
it's not funny.
5
00:01:00,458 --> 00:01:03,257
- Are you okay?
- No.
6
00:01:03,375 --> 00:01:05,878
Stupid shoes.
7
00:01:06,292 --> 00:01:08,886
The fuck are you looking at?
8
00:01:09,250 --> 00:01:12,174
But seriously, I've never seen
so many douchebags in one place.
9
00:01:12,292 --> 00:01:16,092
- I don't know, that tall one was kinda hot.
- The Marilyn Manson?
10
00:01:16,250 --> 00:01:18,127
- Hot!
- Gross!
11
00:01:19,250 --> 00:01:21,423
- You take this, I'll take the next one.
- You little freak.
12
00:01:21,583 --> 00:01:24,257
- You're gonna go back in there, aren't you?
- Huh, no.
13
00:01:24,458 --> 00:01:26,256
- Whatever.
- No.
14
00:01:26,375 --> 00:01:29,299
- Bye, Judy.
- Bye, Stephanie.
15
00:01:34,333 --> 00:01:37,462
- What the fuck?
- I'm sorry, I'm sorry. You look so pretty.
16
00:01:37,625 --> 00:01:40,708
- I had to just to scare you a little bit.
- Don't touch me.
17
00:01:40,917 --> 00:01:43,215
I'm just trying to say hello,
you have such a pretty dress on.
18
00:01:43,333 --> 00:01:47,213
Check it out, check it out...
We got a limo, we got weed, champagne.
19
00:01:47,333 --> 00:01:49,506
Just come hang with us.
Leave her alone.
20
00:01:50,167 --> 00:01:51,919
Why are you in a such a bad mood?
21
00:01:52,083 --> 00:01:55,007
Can I have a cigarette at least?
Or something, a smile?
22
00:01:55,167 --> 00:01:56,885
Fuck off.
23
00:01:57,958 --> 00:02:00,006
She just threw a cigarette at me.
24
00:02:00,167 --> 00:02:02,135
Bad vibe, bro.
25
00:02:02,667 --> 00:02:05,011
- Not very nice.
- Not very nice.
26
00:02:12,417 --> 00:02:14,419
Hi! Can you-
27
00:02:15,292 --> 00:02:16,965
The fuck?!
28
00:02:19,417 --> 00:02:22,011
I see you too.
29
00:02:35,167 --> 00:02:37,545
That late and still out?
30
00:02:37,833 --> 00:02:41,258
Better go home.
31
00:02:43,667 --> 00:02:45,510
Oh, fuck.
32
00:02:53,667 --> 00:02:55,340
Okay.
33
00:02:55,958 --> 00:02:58,552
I know where you live, Judy.
34
00:02:59,625 --> 00:03:01,627
See you later.
35
00:04:41,833 --> 00:04:44,256
Yeah, I just got home.
36
00:04:46,458 --> 00:04:49,052
God, I'm glad that's over.
37
00:04:50,167 --> 00:04:51,293
I know.
38
00:05:02,625 --> 00:05:05,674
It was just some old truck driver.
39
00:05:06,292 --> 00:05:08,010
Yeah.
40
00:05:08,500 --> 00:05:10,594
Ugh no, I didn't.
I just...
41
00:05:11,292 --> 00:05:14,341
No, it freaked me out.
42
00:05:14,500 --> 00:05:16,298
I know.
43
00:05:17,250 --> 00:05:19,503
Yeah well, I blame you.
44
00:05:19,792 --> 00:05:22,420
The stupid places you take me to.
45
00:05:22,583 --> 00:05:24,335
Oh crap.
46
00:05:24,667 --> 00:05:26,465
The lights are out on my floor.
47
00:05:30,917 --> 00:05:32,635
Ok, bye.
48
00:05:40,125 --> 00:05:42,628
- Where'd you park the car?
- It's downstairs.
49
00:05:42,833 --> 00:05:46,258
- You got the address?
- Yeah. You better hurry, we're gonna be late.
50
00:06:19,542 --> 00:06:21,419
Please don't scream.
51
00:06:21,583 --> 00:06:24,086
You're so beautiful.
52
00:06:54,042 --> 00:07:01,176
MANIAC
53
00:07:51,125 --> 00:07:53,469
Hello, Redlucie86.
54
00:07:54,708 --> 00:07:57,257
Truly timid?
55
00:08:00,583 --> 00:08:02,927
It's my first time on a dating site.
56
00:08:13,583 --> 00:08:17,417
There's a reason
I'm called timid man.
57
00:08:23,667 --> 00:08:25,669
Picture...
58
00:09:16,458 --> 00:09:19,428
That sounds lovely.
59
00:09:19,583 --> 00:09:22,302
Why didn't you agree?
60
00:09:22,542 --> 00:09:24,670
Of course I have.
61
00:09:27,083 --> 00:09:29,177
- Lucie?
- Frank.
62
00:09:29,292 --> 00:09:32,171
- Hi.
- Hi. It's very nice to meet you.
63
00:09:32,292 --> 00:09:34,715
No charm, I'm sure.
64
00:09:37,833 --> 00:09:42,259
- You are totally not what I imagined.
- Really? What did you imagine?
65
00:09:43,208 --> 00:09:46,838
Umm, like fat, with long black hair
66
00:09:47,000 --> 00:09:50,300
and just greasy skin full of acne.
67
00:09:50,417 --> 00:09:52,385
Huh, you should've seen the other photo
I was going to send you.
68
00:09:52,542 --> 00:09:56,092
I mean people always post
the best pictures of themselves
69
00:09:56,250 --> 00:09:59,049
and then that's what something
is like when you meet them.
70
00:09:59,458 --> 00:10:02,302
I ordered some wine.
I hope you don't mind.
71
00:10:02,417 --> 00:10:05,091
No, I like a man
who takes control.
72
00:10:05,500 --> 00:10:07,343
Thank you.
73
00:10:13,542 --> 00:10:15,385
- Cheers.
- Cheers.
74
00:10:16,083 --> 00:10:19,383
So, how long have you been using
the website?
75
00:10:19,542 --> 00:10:21,636
Uhh, like six months, maybe?
76
00:10:21,833 --> 00:10:24,461
But this is my first dinner date,
usually it's just for drinks.
77
00:10:24,625 --> 00:10:27,048
Although I can already tell that
you are a breath of fresh air
78
00:10:27,208 --> 00:10:29,802
for the jugheads I deal
with at the bar every night, ugh.
79
00:10:29,958 --> 00:10:34,134
See, it's really easy to get over
with the testosterone at work, you know?
80
00:10:34,292 --> 00:10:36,010
Yeah.
81
00:10:41,917 --> 00:10:44,841
So, why don't you have
a girlfriend?
82
00:10:47,167 --> 00:10:49,090
- I...
- Are you okay?
83
00:10:49,250 --> 00:10:51,594
I just...
84
00:11:07,458 --> 00:11:10,052
Frank, are you okay?
85
00:11:12,208 --> 00:11:14,631
You look pale.
86
00:11:18,250 --> 00:11:20,423
Is everything okay?
87
00:11:21,500 --> 00:11:23,298
Well, excuse me, I-
88
00:11:23,458 --> 00:11:26,007
I need to find the restroom.
89
00:12:02,417 --> 00:12:06,547
Did that waiter even look Indian to you?
I think he looked more Mexican.
90
00:12:08,792 --> 00:12:11,045
He was such a tool.
91
00:12:13,208 --> 00:12:15,006
You know, it was really sweet
of you to drive me home.
92
00:12:16,292 --> 00:12:18,294
I'm happy to do it.
93
00:12:19,667 --> 00:12:22,216
I had a very lovely evening.
94
00:12:23,083 --> 00:12:26,917
Did you wanna come up
for a drink?
95
00:12:27,458 --> 00:12:28,630
Are you sure?
96
00:12:29,250 --> 00:12:33,209
Uh, like I said -
begging really isn't my thing, so...
97
00:12:33,333 --> 00:12:35,927
Right. Okay then.
98
00:12:36,250 --> 00:12:37,547
Sounds nice.
99
00:12:38,958 --> 00:12:40,801
So what's all that stuff
back there?
100
00:12:41,042 --> 00:12:43,545
I thought you were a journalist
or something.
101
00:12:43,708 --> 00:12:45,836
It's for a fashion shoot.
102
00:12:46,000 --> 00:12:48,298
I'm just doing a favor
for a friend.
103
00:12:49,500 --> 00:12:51,548
So where do you live, Frank?
104
00:12:52,042 --> 00:12:55,296
Probably in some trendy loft
or something.
105
00:12:55,458 --> 00:12:58,382
I mean my place isn't much
but it's all mine, so...
106
00:12:58,542 --> 00:13:00,465
I'm done with roommates.
107
00:13:00,917 --> 00:13:04,091
No, thank you.
I still have to drive home.
108
00:13:04,583 --> 00:13:06,585
Yeah, but not now, right?
109
00:13:06,792 --> 00:13:10,342
You should take off your coat
and stay for a little while.
110
00:13:12,208 --> 00:13:14,552
Want me to put on some music?
111
00:13:22,125 --> 00:13:25,254
I love this song.
Dance with me.
112
00:13:32,208 --> 00:13:34,131
I think you're cute.
113
00:13:35,583 --> 00:13:38,883
I'm gonna be right back.
You don't go anywhere.
114
00:13:59,833 --> 00:14:02,052
You take a lot
of pictures of yourself.
115
00:14:09,875 --> 00:14:11,468
Hi...
116
00:14:14,417 --> 00:14:17,591
I wanted to slip into something
a little more comfortable.
117
00:14:22,042 --> 00:14:24,386
So how about that coat?
118
00:14:30,875 --> 00:14:33,344
Now it's your turn to do me.
119
00:14:46,125 --> 00:14:49,004
Why... Why are you hiding?
120
00:14:49,167 --> 00:14:50,840
I don't know.
121
00:14:51,000 --> 00:14:52,502
They're little.
122
00:14:55,292 --> 00:14:58,296
What do you think?
You wanna touch them?
123
00:14:58,500 --> 00:15:01,583
You shouldn't be so scared,
timid man.
124
00:15:03,500 --> 00:15:05,923
Your hands feel warm.
125
00:15:06,708 --> 00:15:08,255
Squeeze them.
126
00:15:12,208 --> 00:15:14,006
You can do it harder.
127
00:15:20,000 --> 00:15:22,253
You wanna get rough playing?
128
00:15:22,375 --> 00:15:24,924
Is that what you're into?
129
00:15:26,250 --> 00:15:28,548
Are you gonna fuck me?
130
00:15:30,292 --> 00:15:32,795
I can't. I can't.
131
00:15:34,333 --> 00:15:36,256
Don't be a pussy.
132
00:15:45,958 --> 00:15:48,131
You like it?
133
00:15:50,000 --> 00:15:53,334
I like to keep the lights on too.
134
00:16:00,125 --> 00:16:03,174
Don't be so horrified.
135
00:16:03,292 --> 00:16:05,545
You just relax.
136
00:17:23,625 --> 00:17:26,094
Why can't you leave them alone?
137
00:17:26,667 --> 00:17:30,217
Why can't you leave any
of them alone?
138
00:17:31,542 --> 00:17:33,510
Can I have just one
139
00:17:33,667 --> 00:17:36,216
without you getting in the way?
140
00:17:36,375 --> 00:17:37,968
Now look...
141
00:17:38,125 --> 00:17:40,344
Look what you made me do.
142
00:17:40,500 --> 00:17:43,128
Look what you made me do!
143
00:17:44,042 --> 00:17:47,797
I hate you.
144
00:17:48,667 --> 00:17:50,169
I hate you.
145
00:17:50,292 --> 00:17:52,920
It's okay, it's okay, it's okay.
146
00:17:53,083 --> 00:17:55,006
I'll make it better.
147
00:17:55,167 --> 00:17:57,716
I'll make it all better now.
148
00:19:22,750 --> 00:19:25,378
Sorry I missed you today.
149
00:19:25,667 --> 00:19:28,341
I have a surprise for you.
150
00:19:31,250 --> 00:19:33,719
Are you asleep already?
151
00:19:35,917 --> 00:19:39,091
I'm sorry but I just can't wait.
152
00:19:40,083 --> 00:19:41,676
Alright.
153
00:19:41,875 --> 00:19:43,627
Take a look.
154
00:19:49,000 --> 00:19:51,378
I saved the best for last.
155
00:20:02,000 --> 00:20:03,798
Here we go.
156
00:20:04,500 --> 00:20:06,594
Oh, that's nice.
157
00:20:08,958 --> 00:20:11,211
Perfect fit, right?
158
00:20:13,750 --> 00:20:16,879
Okay now, this might
sting a little.
159
00:20:18,708 --> 00:20:20,381
Okay, good.
160
00:20:21,042 --> 00:20:22,715
Good.
161
00:20:23,333 --> 00:20:24,801
Just one more...
162
00:20:27,500 --> 00:20:28,968
Perfect.
163
00:20:29,458 --> 00:20:30,926
Perfect.
164
00:20:32,292 --> 00:20:34,044
Meet Redlucie86.
165
00:20:34,250 --> 00:20:37,254
Redlucie 86,
this is my girlfriend.
166
00:20:37,583 --> 00:20:40,211
I know the two of you will
get along just fine.
167
00:20:42,875 --> 00:20:44,673
Don't worry.
168
00:20:44,792 --> 00:20:47,511
It's fine, it's fine.
169
00:20:48,708 --> 00:20:51,427
What?
She's beautiful.
170
00:20:52,292 --> 00:20:54,590
Why are you ignoring me, huh?
171
00:20:57,000 --> 00:20:58,252
No, wait...
172
00:20:58,708 --> 00:21:00,301
This is impossible.
173
00:21:00,542 --> 00:21:01,759
No!
174
00:21:02,500 --> 00:21:04,548
Why are you doing this to me?
175
00:21:04,917 --> 00:21:06,669
What? You too?
176
00:21:07,208 --> 00:21:08,676
Why?
177
00:21:12,750 --> 00:21:16,505
You're just like her!
You two are the same thing as her!
178
00:21:17,708 --> 00:21:19,506
Why are you doing this?
179
00:21:19,750 --> 00:21:21,502
Why?
180
00:24:01,083 --> 00:24:02,505
Hey.
181
00:24:03,333 --> 00:24:05,335
I'm sorry to disturb you, uhm...
182
00:24:05,500 --> 00:24:09,300
I was just taking pictures
of your mannequins in the window.
183
00:24:09,542 --> 00:24:11,465
I hope that's okay?
184
00:24:11,750 --> 00:24:13,752
- It's fine, I guess.
- Yeah?
185
00:24:14,083 --> 00:24:17,633
Do you mind if I take pictures of them
with the gate open?
186
00:24:17,833 --> 00:24:19,631
Okay, sure.
187
00:24:19,750 --> 00:24:22,424
Yeah? Cool, thank you.
188
00:24:24,042 --> 00:24:28,172
- What's this for?
- Oh, it's just fine art, I guess.
189
00:24:30,542 --> 00:24:32,089
Here, take a look.
190
00:24:32,292 --> 00:24:34,545
- Is that French? Your accent?
- Oui.
191
00:24:34,667 --> 00:24:36,840
You have a good ear.
192
00:24:39,708 --> 00:24:43,963
- What do you do exactly?
- I take pictures of mannequins.
193
00:24:44,292 --> 00:24:47,796
I try to bring them
to life with light.
194
00:24:51,667 --> 00:24:53,715
Okay, cool. Thank you.
195
00:24:54,958 --> 00:24:57,256
Sorry to have disturbed you.
196
00:24:57,417 --> 00:24:59,511
I'm not usually opened on weekends.
197
00:24:59,667 --> 00:25:02,466
Well, thank you
for opening up for me.
198
00:25:02,625 --> 00:25:03,922
Bye.
199
00:25:04,083 --> 00:25:06,085
Would you like to see my work?
200
00:25:08,417 --> 00:25:10,215
What do you do?
201
00:25:10,750 --> 00:25:12,423
Are you an artist?
202
00:25:12,583 --> 00:25:14,256
I don't know about all that.
203
00:25:14,917 --> 00:25:17,670
Come in, maybe you can tell me.
204
00:25:30,250 --> 00:25:31,627
It's amazing.
205
00:25:32,000 --> 00:25:34,344
They're from all styles and eras.
206
00:25:34,500 --> 00:25:37,049
I've restored most of them myself.
207
00:25:47,667 --> 00:25:49,715
She's beautiful.
208
00:25:51,458 --> 00:25:53,335
I love her.
209
00:26:01,917 --> 00:26:04,841
- What year is this from?
- Thirties.
210
00:26:06,500 --> 00:26:08,628
She's in great condition.
211
00:26:10,917 --> 00:26:12,169
You know what...
212
00:26:12,333 --> 00:26:16,088
I'm having a show for my photos
in a gallery downtown.
213
00:26:16,833 --> 00:26:20,383
Maybe I could use some of your
mannequins for my photoshoot.
214
00:26:20,875 --> 00:26:23,503
That would be incredible, I mean...
215
00:26:24,167 --> 00:26:27,797
They're so much more unique than
the ones I've been shooting with.
216
00:26:28,708 --> 00:26:30,836
- Is this your place?
- Yes.
217
00:26:31,000 --> 00:26:33,924
- You bought it?
- It was my family's.
218
00:26:34,083 --> 00:26:36,882
Been restoring them
for three generations.
219
00:26:41,667 --> 00:26:43,465
Who's Angela?
220
00:26:46,000 --> 00:26:48,253
The name on the sign.
221
00:26:48,500 --> 00:26:52,050
It was my mother.
She gone.
222
00:26:52,333 --> 00:26:54,256
I'm sorry.
223
00:27:00,542 --> 00:27:03,716
- Do you live here?
- Thank you for coming.
224
00:27:05,042 --> 00:27:07,420
Sorry, I'm a little nosey.
225
00:27:07,583 --> 00:27:10,757
I mean this place is so special.
226
00:27:14,667 --> 00:27:16,795
So what do you think
if I rent them?
227
00:27:16,958 --> 00:27:18,926
Uh, I'm not sure...
228
00:27:19,083 --> 00:27:21,711
I usually try to find permanent
homes for them.
229
00:27:22,292 --> 00:27:24,386
You're funny.
230
00:27:25,667 --> 00:27:27,920
Well, I can adopt them.
231
00:27:28,333 --> 00:27:30,085
What about that?
232
00:27:32,375 --> 00:27:34,423
I'll give you my number.
233
00:27:38,083 --> 00:27:43,169
So if you change your mind,
I promise to have them home before midnight.
234
00:27:46,500 --> 00:27:49,174
I can be a good mother.
235
00:27:52,375 --> 00:27:54,798
- My name's Anna.
- Thank you.
236
00:27:57,000 --> 00:27:58,923
Call me, please.
237
00:28:02,792 --> 00:28:04,715
Oh and by the way...
238
00:28:05,500 --> 00:28:07,844
You have lipstick on your face.
239
00:28:10,500 --> 00:28:12,673
Have a great day.
240
00:28:43,375 --> 00:28:45,673
Oh no. No, no, no.
241
00:28:45,833 --> 00:28:47,756
No. Get out.
242
00:28:47,958 --> 00:28:49,585
Get out.
243
00:28:57,417 --> 00:28:58,669
Get out.
244
00:29:00,583 --> 00:29:02,631
Get out. Go.
245
00:29:03,042 --> 00:29:04,589
Go.
246
00:29:05,750 --> 00:29:07,468
That's disgusting.
247
00:31:13,250 --> 00:31:15,423
- Move it!
- I'm just waiting for my wife.
248
00:31:15,583 --> 00:31:18,462
You have ten seconds
before I give you a sanitation.
249
00:31:18,625 --> 00:31:20,969
Let's go.
Come on, let's go!
250
00:33:09,375 --> 00:33:11,548
- You ready?
- Yeah, let's go.
251
00:33:11,667 --> 00:33:13,669
I got my stuff.
252
00:33:14,042 --> 00:33:16,295
Ugh, can you turn this on?
253
00:34:12,667 --> 00:34:14,635
- I'm sorry!
- Shit, you scared me!
254
00:34:14,750 --> 00:34:16,627
I forgot my tights.
255
00:34:17,833 --> 00:34:20,552
- Hey, do you mind waiting for me, please?
- Sure, yeah.
256
00:34:20,667 --> 00:34:21,839
Thanks.
257
00:34:22,500 --> 00:34:24,878
I can't believe you shoved me in my locker.
258
00:34:25,042 --> 00:34:26,715
Don't be tight.
259
00:34:26,875 --> 00:34:29,048
- It was just a joke.
- Come on...
260
00:34:30,125 --> 00:34:31,877
I could've broke my ankle.
261
00:34:32,000 --> 00:34:34,378
- It still hurts.
- You're such a prick.
262
00:34:34,625 --> 00:34:37,708
- But seriously.
- Tough it up.
263
00:34:40,083 --> 00:34:43,542
- Come on girl, just come out with us.
- One drink.
264
00:34:43,708 --> 00:34:45,301
- No.
- Come on, hun.
265
00:34:45,500 --> 00:34:48,003
- Why don't you wanna come out?
- I'm going home.
266
00:34:48,167 --> 00:34:50,795
- You never come out with us.
- What's up with that?
267
00:34:50,917 --> 00:34:52,385
- The car's right up there.
- No way.
268
00:34:55,958 --> 00:34:59,087
- You guys, I think I really hurt
my leg bad today. - Really?
269
00:34:59,250 --> 00:35:01,594
- How?
- I went so fast with that twitch at.
270
00:35:01,750 --> 00:35:03,127
I really don't think those tights
are any better.
271
00:35:04,458 --> 00:35:06,210
- Good night, girls.
- Good night.
272
00:35:06,417 --> 00:35:08,419
- Get home safe.
- Bye.
273
00:35:08,583 --> 00:35:11,587
Text me, let me know.
Good night.
274
00:36:33,833 --> 00:36:35,676
Oh, fuck.
275
00:36:36,875 --> 00:36:39,298
- You're so beautiful.
- Shit.
276
00:36:42,542 --> 00:36:43,839
Oh, shit.
277
00:36:56,500 --> 00:36:58,218
What the fuck?!
278
00:36:58,750 --> 00:37:00,844
Leave me the fuck alone!
279
00:37:05,667 --> 00:37:07,669
Get away from me.
280
00:37:09,250 --> 00:37:11,218
Somebody! Help me!
281
00:37:13,375 --> 00:37:15,252
What the fuck?
Where is everyone?
282
00:37:15,458 --> 00:37:17,301
Please, help me!
283
00:37:28,000 --> 00:37:30,173
Please! Help me.
284
00:37:47,583 --> 00:37:49,210
Help me!
285
00:37:53,458 --> 00:37:56,632
Somebody! Open it!
286
00:37:57,792 --> 00:37:59,294
Please!
287
00:38:00,500 --> 00:38:01,922
Hey!
288
00:38:08,167 --> 00:38:09,885
Please.
289
00:38:15,292 --> 00:38:17,590
Open the gate, come on!
290
00:38:46,583 --> 00:38:47,960
Oh fuck.
291
00:38:48,125 --> 00:38:49,752
No, no.
292
00:38:49,875 --> 00:38:52,048
Shit.
Oh, shit.
293
00:38:53,083 --> 00:38:54,676
Fuck!
294
00:38:57,208 --> 00:38:59,051
Oh, fuck.
295
00:39:11,833 --> 00:39:13,835
No! No!
296
00:39:21,583 --> 00:39:23,176
Please!
297
00:39:23,375 --> 00:39:25,048
No!
298
00:39:25,667 --> 00:39:27,544
Please.
299
00:39:32,250 --> 00:39:33,877
No!
300
00:39:35,833 --> 00:39:37,380
No!
301
00:40:40,667 --> 00:40:43,671
Stop looking at me,
focus on your work.
302
00:40:43,958 --> 00:40:47,963
- Anna, can you give me a hand?
- Yeah, sure. What do you need?
303
00:40:48,208 --> 00:40:50,836
A hand, behind you.
304
00:40:52,833 --> 00:40:54,927
- Which one?
- Second row.
305
00:40:55,083 --> 00:40:57,552
- This one?
- The one on the right.
306
00:41:00,708 --> 00:41:02,301
Oh, sorry.
307
00:41:05,500 --> 00:41:08,003
Doctor Frankenstein, I presume.
308
00:41:08,667 --> 00:41:11,386
- Are you a fan of those old films?
- For sure.
309
00:41:11,708 --> 00:41:13,460
Okay, so what do you think
about my idea
310
00:41:13,625 --> 00:41:16,708
of putting the mannequins among
the guests at the show?
311
00:41:17,542 --> 00:41:19,886
You could see them mingling,
like they're real people.
312
00:41:20,042 --> 00:41:23,876
Sometimes I think they have
more personality than most people.
313
00:41:26,375 --> 00:41:29,128
I think we may have some
of the same friends.
314
00:41:35,083 --> 00:41:38,713
- So, what do you think?
- I think you're incredibly talented.
315
00:41:38,875 --> 00:41:41,924
- Well, that makes two of us then.
- Not really.
316
00:41:42,083 --> 00:41:45,053
- I'm just a restorer.
- That one's my favorite.
317
00:41:46,083 --> 00:41:48,711
Okay, now you show me.
318
00:41:57,458 --> 00:41:59,256
It's amazing.
319
00:41:59,583 --> 00:42:03,042
- It's gonna be perfect, Frank.
- I'm glad you like them.
320
00:42:03,208 --> 00:42:05,927
- I love them.
- Why did you want them to be faceless?
321
00:42:06,542 --> 00:42:10,217
Oh, I have a little idea for the show.
You'll see.
322
00:42:11,208 --> 00:42:14,132
Okay, I'm starving. Are you hungry?
You wanna grab some lunch with me?
323
00:42:16,208 --> 00:42:19,542
It's my third exhibition since
I've graduated from art center.
324
00:42:19,792 --> 00:42:21,886
But it's my first with this gallery.
325
00:42:22,292 --> 00:42:26,593
If it's successful they'll give me a show
in their other galleries in New York.
326
00:42:27,125 --> 00:42:31,050
If something was missing...
Something tangible relating to the concept-
327
00:42:31,250 --> 00:42:35,084
The installation of your mannequins
with create the ambiance I was looking for.
328
00:42:35,250 --> 00:42:37,878
You know, when you came into my shop
you looked at them
329
00:42:38,042 --> 00:42:39,885
like noone else ever did.
330
00:42:40,167 --> 00:42:41,589
You seem captivated.
331
00:42:41,750 --> 00:42:44,219
- You must have thought I was crazy.
- No.
332
00:42:44,417 --> 00:42:47,796
You were so soulful with them.
So present.
333
00:42:48,708 --> 00:42:51,882
When my mother died last summer,
I wasn't so sure what to do with our shop.
334
00:42:52,042 --> 00:42:56,252
Most stores couldn't care less about restoring antiques.
It's cheaper to buy them new.
335
00:42:56,458 --> 00:42:58,927
And if I closed the shop
I would've had to abandon them.
336
00:42:59,083 --> 00:43:02,292
It's like me and my old negatives.
337
00:43:02,500 --> 00:43:04,844
I have boxes full of them but I could
never see myself getting rid of them.
338
00:43:04,958 --> 00:43:07,131
Sometimes it's hard to move on.
339
00:43:10,042 --> 00:43:12,465
So what does your girlfriend
think of your work?
340
00:43:13,500 --> 00:43:17,630
- I don't have a girlfriend.
- Really? Okay...
341
00:43:17,875 --> 00:43:20,173
I thought you lived with someone.
342
00:43:22,125 --> 00:43:23,877
Frank?
343
00:43:24,208 --> 00:43:27,792
- Are you okay? - It's nothing.
It's just a migraine. It'll pass.
344
00:43:27,917 --> 00:43:31,592
- Should I call a doctor?
- No, no, no- I'll be fine.
345
00:43:31,750 --> 00:43:34,879
I just need my meds.
I'm used to it.
346
00:43:35,583 --> 00:43:39,167
- I'm sorry, I have to go.
- Are you sure you don't need help here?
347
00:43:39,375 --> 00:43:42,094
No, thanks.
I just need to be alone.
348
00:43:57,167 --> 00:43:59,010
Watch it, fuck face.
349
00:44:00,500 --> 00:44:01,877
Are you suffering from a migraine?
350
00:44:02,500 --> 00:44:05,800
This will have a similar effect
but you won't need a prescription for it.
351
00:44:05,917 --> 00:44:09,217
- And it comes in a nasal spray, so it'll work faster.
- Thank you.
352
00:44:45,792 --> 00:44:49,296
We have found links connecting
the two victims in mid-town.
353
00:44:49,500 --> 00:44:51,673
But as our investigation
is still developing
354
00:44:51,833 --> 00:44:54,256
I can not give you
any more details.
355
00:44:54,458 --> 00:44:57,462
All I can say is that all
of these women were caucasian,
356
00:44:57,625 --> 00:45:00,504
between the ages of 20-30.
357
00:45:00,750 --> 00:45:02,798
They can talk all they want.
358
00:45:02,917 --> 00:45:05,011
But they will never understand.
359
00:45:05,167 --> 00:45:07,511
As long as you keep a secret.
360
00:45:07,792 --> 00:45:11,001
But if you can't, it'll find you...
361
00:45:11,167 --> 00:45:13,135
and you'll be alone.
362
00:45:13,500 --> 00:45:15,093
You hear that?!
363
00:45:15,292 --> 00:45:16,760
The lot of you.
364
00:45:16,875 --> 00:45:18,627
Alone.
365
00:45:23,042 --> 00:45:26,046
- Now promise me you won't tell.
- Franky?!
366
00:45:26,250 --> 00:45:28,048
Hey, it's mommy.
367
00:45:28,458 --> 00:45:30,586
Franky, honey, where are you?
368
00:45:33,875 --> 00:45:35,548
Franky!
369
00:46:09,833 --> 00:46:11,631
Come here.
370
00:46:38,083 --> 00:46:40,427
Shh, momma loves you.
371
00:47:29,083 --> 00:47:30,881
Hey.
372
00:47:31,417 --> 00:47:34,170
The necklace is beautiful, Frank.
Thank you so much.
373
00:47:34,458 --> 00:47:36,927
- Did you make it?
- I did.
374
00:47:37,292 --> 00:47:38,839
That's original.
375
00:47:39,042 --> 00:47:40,885
Where did you get the stone?
376
00:47:41,000 --> 00:47:42,877
It's something I found
in a thrift store.
377
00:47:43,042 --> 00:47:45,761
Is that real hair?
What is it?
378
00:47:45,875 --> 00:47:49,049
- I believe it's horse hair.
- That's interesting.
379
00:47:49,917 --> 00:47:52,261
And what about you?
Are you feeling better?
380
00:47:52,458 --> 00:47:56,634
Oh, sure.
I've had migraines since I was a kid.
381
00:47:56,792 --> 00:47:59,215
I forgot to take my medicine, so...
382
00:47:59,417 --> 00:48:02,796
It's really nothing.
Sorry if I've frightened you.
383
00:48:02,917 --> 00:48:05,636
- It's okay.
- I just finished on-
384
00:48:09,958 --> 00:48:13,963
Um, you know- Sometimes I feel like
you come from another era.
385
00:48:14,167 --> 00:48:16,670
I love it.
It makes you very different.
386
00:48:17,417 --> 00:48:19,715
One second, Frank.
I'm sorry.
387
00:48:19,875 --> 00:48:21,798
Thank you so much.
388
00:48:22,208 --> 00:48:23,630
- I'll see you.
- Yeah.
389
00:48:23,792 --> 00:48:28,172
Sorry Frank, a friend of mine
was helping me and I had to say goodbye.
390
00:48:30,708 --> 00:48:34,383
I sometimes feel like
a slave-driver, you know?
391
00:48:35,292 --> 00:48:38,262
- I hate it.
- I can't say I know what you mean.
392
00:48:38,708 --> 00:48:40,631
I've always worked alone.
393
00:48:41,875 --> 00:48:44,924
- You never feel lonely?
- Yeah.
394
00:48:45,375 --> 00:48:47,798
That's why I was calling.
395
00:48:47,917 --> 00:48:50,136
I thought if you weren't
doing anything...
396
00:48:50,292 --> 00:48:51,544
I would love to.
397
00:48:51,792 --> 00:48:53,920
But I have so much to do tonight.
398
00:48:54,083 --> 00:48:56,632
But what about tomorrow?
We could do something.
399
00:48:56,792 --> 00:48:59,636
Okay, yeah.
Tomorrow night works.
400
00:49:01,000 --> 00:49:03,469
- What time?
- Nine?
401
00:49:03,625 --> 00:49:06,754
- Is that okay?
- Nine is perfect.
402
00:49:06,875 --> 00:49:10,175
- I'll pick you up at the gallery?
- Yeah, super.
403
00:49:10,417 --> 00:49:11,885
Cool.
404
00:49:12,375 --> 00:49:13,797
Good night, Frank.
405
00:49:13,917 --> 00:49:15,590
Good night, Anna.
406
00:49:56,292 --> 00:49:59,262
Stop staring.
You're missing a movie.
407
00:50:10,875 --> 00:50:13,924
Franky? Hey, it's mommy.
Franky?
408
00:50:14,167 --> 00:50:16,420
Franky, honey, where are you?
409
00:50:18,042 --> 00:50:19,840
Franky?
410
00:50:41,625 --> 00:50:43,298
Are you alright?
411
00:50:44,375 --> 00:50:46,048
Yeah, yeah.
412
00:50:46,292 --> 00:50:48,044
I'm fine.
413
00:50:55,167 --> 00:50:56,794
So what'd you think?
414
00:50:56,917 --> 00:51:00,876
You know, Caligari is -
to be the first horror movie.
415
00:51:01,708 --> 00:51:04,336
I really thought she was gonna
get killed at the end.
416
00:51:04,500 --> 00:51:06,093
I'm glad that she didn't.
417
00:51:06,292 --> 00:51:09,922
Yeah, but they all end up living
in a mental hospital.
418
00:51:10,083 --> 00:51:13,337
I know but at least
it was a happy ending.
419
00:51:14,708 --> 00:51:18,713
I may have just found
the last romantic.
420
00:51:19,375 --> 00:51:21,173
Sorry.
421
00:51:23,958 --> 00:51:25,460
Hello?
422
00:51:25,625 --> 00:51:26,922
Yeah.
423
00:51:27,792 --> 00:51:29,715
Where are you?
424
00:51:30,458 --> 00:51:32,586
Yeah, okay. Cool.
425
00:51:32,750 --> 00:51:34,593
Yeah, I would love to.
426
00:51:35,917 --> 00:51:39,000
Okay, I'll call you back
in five minutes. Ciao.
427
00:51:41,125 --> 00:51:44,095
It's my boyfriend.
He's at a bar having a drink.
428
00:51:44,292 --> 00:51:46,465
You wanna have a drink with him?
429
00:51:47,458 --> 00:51:50,428
Frank?
Are you okay?
430
00:51:50,583 --> 00:51:53,336
- It's okay. I'm tired.
- Are you having another migraine?
431
00:51:53,500 --> 00:51:55,502
No, I'm fine.
432
00:51:55,667 --> 00:51:57,761
I just have some more work
I have to do at the shop.
433
00:51:57,875 --> 00:51:59,798
Have fun, though.
434
00:52:00,458 --> 00:52:02,301
- Let's have one drink.
- No.
435
00:52:02,458 --> 00:52:03,801
- Just one.
- Really.
436
00:52:03,917 --> 00:52:05,419
Come on.
437
00:52:06,750 --> 00:52:09,299
- I had a very nice evening.
- Okay.
438
00:52:19,758 --> 00:52:21,444
Another time, I guess.
439
00:52:21,479 --> 00:52:23,131
Good night, Frank.
440
00:52:27,958 --> 00:52:29,585
Goodbye, Anna.
441
00:52:29,792 --> 00:52:32,466
The Cabinet of Dr. Caligari.
442
00:53:10,542 --> 00:53:13,091
Go wait for me in the car, Franky.
443
00:53:15,833 --> 00:53:18,302
Don't just stand there.
444
00:53:18,917 --> 00:53:20,669
Do as I tell you!
445
00:53:29,083 --> 00:53:31,506
Go wait for me in the car,
goddamm it. Franky!
446
00:54:41,542 --> 00:54:44,796
- Hey guys.
- Hey. Good show.
447
00:54:44,917 --> 00:54:46,590
- Do you think?
- Absolutely.
448
00:54:46,750 --> 00:54:48,423
- Really?
- It's great.
449
00:54:53,917 --> 00:54:56,045
Are you serious?
450
00:54:59,375 --> 00:55:01,002
One second.
451
00:55:04,750 --> 00:55:07,674
- Hey Frank, I'm so happy to see you.
- Hello Anna.
452
00:55:07,792 --> 00:55:09,635
- You look stunning.
- Thank you.
453
00:55:09,792 --> 00:55:11,965
- Really, you're beautiful.
- Thank you.
454
00:55:12,208 --> 00:55:15,337
I just feel like I'm in
a carnival costume.
455
00:55:15,500 --> 00:55:18,754
This heels make me walk
like an ostrich.
456
00:55:21,292 --> 00:55:24,171
- I'm happy you made it, though.
- Me too.
457
00:55:24,458 --> 00:55:28,088
- Your photos are breathtaking.
- Thank you.
458
00:55:28,625 --> 00:55:32,175
The way you made the mannequins
come to life at the projections.
459
00:55:32,500 --> 00:55:34,343
- Yeah.
- It's you, right?
460
00:55:34,500 --> 00:55:36,377
Yeah, it's me.
461
00:55:37,542 --> 00:55:39,886
My face on your mannequins.
462
00:55:46,583 --> 00:55:49,883
- Will you excuse me for a moment?
- Yeah, sure.
463
00:56:13,375 --> 00:56:15,218
You lose something?
464
00:56:16,958 --> 00:56:20,417
Anna loves to hang out
with her gay friends.
465
00:56:20,583 --> 00:56:25,009
I guess it's a way for a man never have to
worry about trying to fuck her.
466
00:56:29,958 --> 00:56:32,302
You're the mannequin guy, right?
467
00:56:32,458 --> 00:56:34,051
Lemme ask you something.
468
00:56:34,208 --> 00:56:37,132
Did you play with dolls
when you were a kid?
469
00:56:38,000 --> 00:56:40,378
- I'm not gay.
- What?
470
00:56:49,792 --> 00:56:51,669
Good talk.
471
00:56:59,583 --> 00:57:01,176
A famous person once said:
472
00:57:01,375 --> 00:57:03,628
An artist is somebody
who produces things,
473
00:57:03,792 --> 00:57:05,510
that people don't need.
474
00:57:07,042 --> 00:57:08,794
You know...
475
00:57:09,542 --> 00:57:12,716
Your work might interest
another client of mine,
476
00:57:12,833 --> 00:57:18,419
whose general theme is destruction
of completely useless objects.
477
00:57:18,583 --> 00:57:21,712
I'm sure he'd love to smash up
some of your mannequins
478
00:57:21,833 --> 00:57:23,835
at his next photoshoot.
479
00:57:24,000 --> 00:57:25,968
I'm in restoration.
480
00:57:26,958 --> 00:57:28,631
So tell me, Fred-
481
00:57:28,792 --> 00:57:31,921
How does the restoration
process take place?
482
00:57:32,083 --> 00:57:35,758
Do you go dumpster diving,
department stores garbage bins
483
00:57:35,958 --> 00:57:37,881
in search of used parts?
484
00:57:38,042 --> 00:57:41,546
They're antiques.
You wouldn't find them in dumpsters.
485
00:57:41,708 --> 00:57:44,917
Honestly, I just find
the whole thing really creepy.
486
00:57:45,083 --> 00:57:47,586
You and Anna are the perfect fit.
487
00:57:47,750 --> 00:57:50,128
- Do you have a card?
- No.
488
00:57:50,500 --> 00:57:53,959
- Let me see if I have a pen.
- Dominique!
489
00:57:54,167 --> 00:57:56,636
Gorgeous!
490
00:58:02,958 --> 00:58:04,960
- Any buyers?
- A few offers.
491
00:58:05,125 --> 00:58:08,299
But don't worry, the real money's
in New York. Okay?
492
00:58:10,125 --> 00:58:13,584
- Okay, should I call you a cab?
- No, I don't live far. I think I'll walk.
493
00:58:13,750 --> 00:58:17,550
- I can call you a cab.
- No, no, no. You go have fun, fun, fun.
494
00:58:17,708 --> 00:58:19,381
- Okay.
- And congratulations.
495
00:58:19,542 --> 00:58:21,544
- I'll call you tomorrow.
- Bye, sweetheart.
496
00:58:21,792 --> 00:58:23,920
- What's wrong with you?
- I guess I...
497
00:58:24,458 --> 00:58:27,177
Why do you always
have to do this?
498
00:59:24,042 --> 00:59:27,421
- Welcome back.
- It's nice to see you.
499
00:59:27,583 --> 00:59:29,460
- Hey Jimmy. Have you been good?
- Excellent.
500
01:02:37,208 --> 01:02:40,462
Changing your makeup
and hair style didn't fool me.
501
01:02:44,042 --> 01:02:46,761
You didn't think I'd recognize you?
502
01:02:47,042 --> 01:02:48,669
Why?
503
01:02:49,500 --> 01:02:51,719
Cause you think I'm stupid?
504
01:02:53,000 --> 01:02:55,674
Why do you act like
I don't exist?
505
01:02:59,958 --> 01:03:02,427
I never wanted to hurt you.
506
01:03:03,958 --> 01:03:06,006
But you made me.
507
01:03:06,458 --> 01:03:08,210
Didn't you?
508
01:03:08,792 --> 01:03:10,169
Yes.
509
01:03:15,375 --> 01:03:16,968
Yes, you did.
510
01:03:27,417 --> 01:03:30,011
Did you need to be
with all of them? Huh?
511
01:03:31,708 --> 01:03:33,130
Did you?
512
01:03:34,500 --> 01:03:36,298
Was it the money?
513
01:03:40,958 --> 01:03:42,801
Answer me!
514
01:03:45,792 --> 01:03:48,011
You knew, they didn't love you.
515
01:03:52,042 --> 01:03:54,170
Not like I loved you.
516
01:03:56,208 --> 01:03:58,176
Not like me.
517
01:03:59,958 --> 01:04:02,461
I still love you.
518
01:04:02,750 --> 01:04:04,673
You know that?
519
01:04:20,167 --> 01:04:22,420
Please don't kill me.
520
01:04:22,625 --> 01:04:26,334
- Please don't kill me.
- Oh. I'm not gonna kill you.
521
01:04:27,542 --> 01:04:29,795
I'm gonna keep you.
522
01:04:33,875 --> 01:04:35,627
Mommy.
523
01:04:46,667 --> 01:04:50,217
You will not go out tonight.
Is that clear?
524
01:04:50,417 --> 01:04:53,136
You will stay home with me.
525
01:05:26,375 --> 01:05:30,676
Hey, it's Anna.
Leave a message after the tone.
526
01:05:31,792 --> 01:05:33,965
Hi Anna. It's Frank.
527
01:05:34,208 --> 01:05:36,256
I'm sorry to bother you
at this hour.
528
01:05:36,375 --> 01:05:39,549
I just wanted to know how long
you wanted to keep the mannequins.
529
01:05:39,708 --> 01:05:41,961
I have another client...
530
01:05:45,292 --> 01:05:48,136
Anna? What's wrong?
Are you okay?
531
01:05:48,875 --> 01:05:50,923
Rita, my agent...
532
01:05:51,083 --> 01:05:53,211
She was murdered last night
in her apartment.
533
01:05:53,375 --> 01:05:56,094
Murdered?
Oh my god.
534
01:05:56,250 --> 01:05:59,629
Police just called me,
asking me so many questions.
535
01:06:00,125 --> 01:06:03,425
Someone broke into her place.
536
01:06:04,500 --> 01:06:06,548
They must have been
waiting for her.
537
01:06:06,708 --> 01:06:09,336
Frank, it's awful.
538
01:06:09,458 --> 01:06:12,712
I can't believe it.
I swear it's a nightmare.
539
01:06:13,000 --> 01:06:16,925
You shouldn't be alone now.
Is your boyfriend with you?
540
01:06:17,708 --> 01:06:21,042
No. He's back in New York already.
541
01:06:21,208 --> 01:06:23,210
Do you need company?
542
01:06:23,375 --> 01:06:27,005
- No, it's okay.
- No, don't be silly.
543
01:06:27,417 --> 01:06:31,092
It's no bother.
That's what friends are for, right?
544
01:06:31,250 --> 01:06:35,426
- I don't wanna trouble you with this.
- Anna, I'll be there in 30 minutes.
545
01:06:53,417 --> 01:06:55,044
I know.
546
01:06:55,292 --> 01:06:58,421
Me too.
I miss her too.
547
01:06:59,750 --> 01:07:01,502
It's been a long time.
548
01:07:01,667 --> 01:07:04,750
I'm gonna get her back.
I promise.
549
01:07:22,083 --> 01:07:23,801
Come in.
550
01:07:26,042 --> 01:07:27,965
I didn't hear the intercom.
551
01:07:28,125 --> 01:07:30,628
One of your neighbors
was walking out when I got here.
552
01:07:30,792 --> 01:07:34,797
I saw your name on the mailbox.
I hope you don't mind.
553
01:07:35,667 --> 01:07:37,965
I'm happy to see you.
554
01:07:43,500 --> 01:07:45,878
Oh, I didn't know you had company.
555
01:07:46,250 --> 01:07:48,252
I don't mean to intrude.
556
01:07:49,292 --> 01:07:51,545
Martin lives next door.
557
01:07:52,250 --> 01:07:54,719
- Did you guys not meet at the show?
- No but I've heard a lot about you.
558
01:07:54,917 --> 01:07:58,626
- Martin Nunez.
- Frank.
559
01:08:03,375 --> 01:08:06,219
He's a stylist.
He's helping me with the mannequins.
560
01:08:06,375 --> 01:08:08,048
Yes but I'm really an actor.
561
01:08:08,208 --> 01:08:10,711
I actually just booked
my first national, so...
562
01:08:10,917 --> 01:08:12,715
I don't know what that means.
563
01:08:13,333 --> 01:08:16,382
It's a national commercial.
For Sparkle toothpaste.
564
01:08:16,542 --> 01:08:18,510
See
- Ding!
565
01:08:20,125 --> 01:08:22,594
Alright well...
I'm gonna leave you guys.
566
01:08:22,750 --> 01:08:25,674
I actually have an audition
first thing in the morning.
567
01:08:26,125 --> 01:08:28,048
So, if you'll excuse me...
568
01:08:30,375 --> 01:08:33,879
- Oh honey. It's gonna be fine.
- Thank you.
569
01:08:34,750 --> 01:08:37,173
Take good care of her, Frank.
570
01:08:37,958 --> 01:08:39,380
See you.
571
01:08:43,208 --> 01:08:45,757
It must've been
a very long day for you.
572
01:08:49,917 --> 01:08:52,545
I know what it feels
like to lose someone.
573
01:08:52,708 --> 01:08:54,756
I'm here for you, Anna.
574
01:08:57,500 --> 01:09:00,049
Why would your boyfriend leave
for New York now?
575
01:09:03,375 --> 01:09:05,628
Oh, we got into such
a fight after the show.
576
01:09:05,792 --> 01:09:07,886
It's always about him and...
577
01:09:08,333 --> 01:09:11,667
I don't even know what I was thinking
hooking up with that guy.
578
01:09:11,875 --> 01:09:15,004
Really. He's such a music guy.
579
01:09:15,208 --> 01:09:17,336
Huh, they can be very pompous.
580
01:09:18,125 --> 01:09:19,627
Yeah.
581
01:09:22,792 --> 01:09:25,011
I'm gonna make us coffee, okay?
582
01:09:28,042 --> 01:09:30,386
That was the first day we met.
583
01:09:38,125 --> 01:09:40,503
I didn't take care of her.
584
01:09:44,292 --> 01:09:48,126
I was too busy talking to other people
and she left by herself.
585
01:09:49,167 --> 01:09:51,261
Don't blame yourself.
586
01:09:51,625 --> 01:09:53,753
It's really not your fault.
587
01:10:03,375 --> 01:10:05,798
Just try to let go.
588
01:10:06,000 --> 01:10:08,298
I know what you need.
589
01:10:13,417 --> 01:10:15,385
I'm so tense.
590
01:10:50,333 --> 01:10:54,884
You know, hair is the only part
of the body that lasts forever.
591
01:10:55,042 --> 01:10:56,794
I'm sorry, I can't.
592
01:10:57,375 --> 01:11:00,379
- I should've sent her home.
- Anna.
593
01:11:01,000 --> 01:11:02,673
She knew what she was doing.
594
01:11:02,875 --> 01:11:04,969
She lived three blocks away.
595
01:11:05,125 --> 01:11:07,719
What were the chances
of her getting attacked?
596
01:11:10,417 --> 01:11:13,466
Other girls were killed
and you had nothing to do with them.
597
01:11:13,625 --> 01:11:16,344
Believe me, it's not your fault.
598
01:11:19,417 --> 01:11:23,627
I asked Rita needed a ride
and that's when she told me.
599
01:11:24,792 --> 01:11:27,875
- Told you what?
- Where she lived.
600
01:11:28,167 --> 01:11:30,215
Isn't that what you were wondering?
How I knew?
601
01:11:30,375 --> 01:11:33,675
I was just wondering what other girls
you were talking about.
602
01:11:34,125 --> 01:11:37,379
The girls that were mutilated
and murdered.
603
01:11:38,583 --> 01:11:41,211
It's all over the news.
604
01:11:42,208 --> 01:11:44,336
Rita had the same profile.
605
01:11:44,792 --> 01:11:46,590
Don't you think?
606
01:11:46,750 --> 01:11:50,129
The police never mentioned anything
about other girls.
607
01:11:50,667 --> 01:11:54,376
It's probably an ongoing investigation.
That's why.
608
01:11:58,917 --> 01:12:02,046
Anna, you need to relax.
609
01:12:02,583 --> 01:12:05,553
- Let me massage you again.
- It's okay.
610
01:12:05,792 --> 01:12:08,261
I- I would just๏ฟฝ
611
01:12:08,458 --> 01:12:11,177
rather go to sleep, okay?
612
01:12:11,708 --> 01:12:13,802
And we talk tomorrow.
613
01:12:15,083 --> 01:12:16,551
I'm very tired.
614
01:12:16,750 --> 01:12:18,423
Wait!
615
01:12:19,667 --> 01:12:23,672
I came all over across town
to be with you in your time of need.
616
01:12:24,917 --> 01:12:27,966
Well, I would rather be alone.
617
01:12:28,875 --> 01:12:30,343
Please.
618
01:12:30,542 --> 01:12:32,795
Being alone isn't going
to help you.
619
01:12:33,000 --> 01:12:35,503
Believe me. I know.
620
01:12:35,667 --> 01:12:39,467
I'm just gonna ask you
to leave now. Please.
621
01:12:39,625 --> 01:12:41,593
What's the matter, Anna?
622
01:12:41,750 --> 01:12:44,378
I thought we've become friends,
you and I.
623
01:12:44,958 --> 01:12:47,336
You sound like a stranger.
624
01:12:51,000 --> 01:12:53,219
Why are you scared?
625
01:12:56,583 --> 01:12:58,585
Anna, come.
626
01:12:58,875 --> 01:13:01,378
I think we need to
have a little talk.
627
01:13:03,375 --> 01:13:05,298
Get off me.
628
01:13:08,875 --> 01:13:10,673
Just calm down.
629
01:13:11,792 --> 01:13:15,046
What are you doing?
What are you doing?
630
01:13:15,875 --> 01:13:18,424
It seems that we need to
iron a few things.
631
01:13:18,583 --> 01:13:20,927
You know what I mean, don't you?
632
01:13:23,708 --> 01:13:26,336
Come, I think we need
to have a serious talk.
633
01:13:31,375 --> 01:13:34,299
- Get off me!
- Let me explain it to you!
634
01:13:35,583 --> 01:13:37,381
Get off!
635
01:13:49,000 --> 01:13:50,923
Martin! Help me!
636
01:13:52,292 --> 01:13:53,919
Help!
637
01:14:04,500 --> 01:14:07,379
- What's the matter, Anna?
- Leave me alone.
638
01:14:07,500 --> 01:14:09,468
Go away.
Please, go away.
639
01:14:09,625 --> 01:14:12,754
Anna, it's me, Martin.
Open the door.
640
01:14:12,958 --> 01:14:16,132
Anna, what's happening in there?
Is everything alright?
641
01:14:20,167 --> 01:14:22,465
Anna, open the door.
642
01:14:29,083 --> 01:14:30,585
- Anna?
- Martin!
643
01:14:30,750 --> 01:14:33,503
- Anna, where are you?
- In the bathroom.
644
01:14:42,083 --> 01:14:44,381
Anna, open up.
645
01:14:45,000 --> 01:14:46,126
I'm sorry.
646
01:14:46,625 --> 01:14:49,879
I'm sorry.
Open the door.
647
01:14:51,208 --> 01:14:53,302
Open the door! Anna!
648
01:14:54,875 --> 01:14:58,084
- Martin?
- No, it's not Martin.
649
01:14:58,500 --> 01:15:00,218
It's just you and me.
650
01:15:00,375 --> 01:15:04,255
Now open up and let me explain!
651
01:15:04,375 --> 01:15:07,174
- Martin, are you okay?
- Anna.
652
01:15:07,583 --> 01:15:09,256
It's me.
653
01:15:14,250 --> 01:15:16,173
What's happening?
654
01:15:22,250 --> 01:15:26,960
I came all across the town
to be with you in your time of need.
655
01:15:28,250 --> 01:15:30,298
I'm sorry. Please.
656
01:15:31,375 --> 01:15:33,377
Let's talk first.
657
01:15:33,583 --> 01:15:35,426
Leave me alone!
658
01:15:36,250 --> 01:15:38,048
- Just go.
- No.
659
01:15:38,208 --> 01:15:41,712
- You need to understand.
- Go, please.
660
01:15:45,500 --> 01:15:47,173
Put the knife down.
661
01:15:48,167 --> 01:15:50,920
Put the knife, Anna.
Put the knife down.
662
01:15:52,958 --> 01:15:54,301
Put the knife down!
663
01:16:06,167 --> 01:16:08,135
Just calm down.
664
01:16:09,667 --> 01:16:11,510
Calm down.
665
01:16:11,667 --> 01:16:14,591
Just relax, just relax.
666
01:16:15,125 --> 01:16:17,173
It's okay.
667
01:16:18,625 --> 01:16:20,423
It's okay.
668
01:16:26,583 --> 01:16:28,176
Okay.
669
01:16:47,417 --> 01:16:50,045
Patrol 19, stand by.
Code 4-8.
670
01:16:50,208 --> 01:16:52,757
Possible suicide.
Marian Avenue 728.
671
01:16:52,958 --> 01:16:55,336
This is 19, we're on our way.
672
01:17:08,708 --> 01:17:10,585
It's gonna be okay.
673
01:17:35,500 --> 01:17:37,127
Anna, please!
674
01:17:46,083 --> 01:17:47,585
Help!
675
01:17:50,333 --> 01:17:52,051
Help!
676
01:17:55,792 --> 01:17:57,465
Anna!
677
01:17:57,583 --> 01:17:59,426
Somebody?
678
01:18:04,708 --> 01:18:07,336
Wait!
Anna!
679
01:18:36,875 --> 01:18:38,969
- Help me!
- Anna.
680
01:18:39,125 --> 01:18:41,127
- Stop the car!
- What are you doing?
681
01:18:41,625 --> 01:18:43,548
- Help!
- No.
682
01:18:45,083 --> 01:18:47,085
No! No, no, no!
683
01:19:15,875 --> 01:19:17,468
Oh, no!
684
01:19:31,083 --> 01:19:33,461
Anna! Why did you do that?
685
01:19:39,125 --> 01:19:41,469
Didn't you understand?
686
01:19:42,083 --> 01:19:44,552
I just wanted to be with you.
687
01:19:44,708 --> 01:19:47,757
I just wanted to be with you, Anna.
688
01:19:48,875 --> 01:19:51,094
I never touched you.
689
01:19:51,458 --> 01:19:52,505
Not once.
690
01:19:55,375 --> 01:19:58,254
Anna, I want to introduce you
to my mother.
691
01:20:27,458 --> 01:20:30,792
We'll be together forever, Anna.
692
01:20:36,000 --> 01:20:37,843
I promise.
693
01:20:41,250 --> 01:20:44,550
No one will separate us again.
694
01:21:39,958 --> 01:21:41,835
Hey Frank.
695
01:21:43,375 --> 01:21:46,504
- Do you like my nipples, Frank?
- Shut up!
696
01:21:47,333 --> 01:21:49,631
God, your hands are so warm.
697
01:21:49,875 --> 01:21:52,219
- I'm gonna get you back, Frank.
- She's lying.
698
01:21:52,375 --> 01:21:54,673
Please don't listen to her.
Don't listen to her.
699
01:21:54,833 --> 01:21:58,087
Did you play with dolls
as a child, Fred?
700
01:21:58,292 --> 01:22:00,260
You wanna take a bath?
701
01:22:00,458 --> 01:22:02,552
- No.
- You wanna take a bubble bath?
702
01:22:02,708 --> 01:22:03,960
No. I do not.
703
01:22:05,042 --> 01:22:07,386
Now leave. Leave!
704
01:22:08,958 --> 01:22:11,962
Oh, Frank. What happened?
705
01:22:12,125 --> 01:22:16,005
I knew you were in the locker,
you naughty boy.
706
01:22:16,333 --> 01:22:18,631
Did you like what you saw, Frank?
707
01:22:18,792 --> 01:22:21,136
Don't listen to them.
They're lying.
708
01:22:21,292 --> 01:22:23,886
Frank, don't bring
any other girls home.
709
01:22:24,083 --> 01:22:26,006
I get jealous.
710
01:22:26,167 --> 01:22:28,761
I'm gonna tear you to pieces, Frank.
711
01:22:28,958 --> 01:22:31,962
I don't even know them.
They're lying.
712
01:22:35,167 --> 01:22:37,590
This is our home, Anna.
713
01:22:37,833 --> 01:22:39,551
Welcome.
714
01:22:42,792 --> 01:22:44,339
Welcome.
715
01:22:44,458 --> 01:22:47,792
This is where we live now, Anna.
716
01:22:51,708 --> 01:22:53,961
No, not you! Get out of here!
717
01:22:54,125 --> 01:22:56,344
You hear me? Get out!
718
01:22:56,458 --> 01:22:59,883
Don't come near her. She is mine!
Do you hear me?
719
01:23:00,083 --> 01:23:01,551
Get away!
720
01:23:01,708 --> 01:23:03,335
She belongs to me!
721
01:23:03,458 --> 01:23:06,792
You will never understand
what we feel for one another.
722
01:23:07,083 --> 01:23:09,051
Where is she? Where is she?
723
01:23:09,208 --> 01:23:10,801
Answer me!
724
01:23:12,083 --> 01:23:13,801
Get your hands off of me!
725
01:23:14,083 --> 01:23:15,881
Please. Let go.
726
01:23:20,833 --> 01:23:21,959
Ah, my leg!
727
01:23:22,133 --> 01:53:21,959
For more new Movies visit
GlowGaze.Com
51431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.