All language subtitles for Leonardo.2021.S01E00.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,720 --> 00:00:22,560 Who was Leonardo da Vinci? 2 00:00:22,760 --> 00:00:25,880 You can answer that question 20 different ways, at least. 3 00:00:26,240 --> 00:00:30,120 An all-round genius, worldwide. 4 00:00:30,600 --> 00:00:35,080 A man who has a long beard, working in his lab. 5 00:00:35,560 --> 00:00:40,840 He was one of the most relentlessly curious men who ever lived. 6 00:00:41,120 --> 00:00:43,440 The greatest artist of all time. 7 00:00:43,960 --> 00:00:49,800 Once you start knowing him, things get much more complicated. 8 00:00:50,040 --> 00:00:52,840 He's so many things to so many people. 9 00:00:53,000 --> 00:00:56,680 I was very surprised knowing the scientist he was, 10 00:00:57,080 --> 00:01:02,920 and the philosopher and the incredible artist of drawings. 11 00:01:03,280 --> 00:01:07,560 Leonardo da Vinci was many men in one man. 12 00:01:07,640 --> 00:01:08,640 An astronomer. 13 00:01:08,720 --> 00:01:11,520 Also a musician. An architect. 14 00:01:11,600 --> 00:01:12,840 He knew everything. 15 00:01:12,920 --> 00:01:15,280 He knew how to build war machines... 16 00:01:15,360 --> 00:01:19,560 Engineer, botanist, biologist, anatomist. 17 00:01:19,720 --> 00:01:21,560 An observer, so much. 18 00:01:21,720 --> 00:01:23,920 He was an extraordinary polymath. 19 00:01:24,640 --> 00:01:27,120 He was a chef, he was a composer. 20 00:01:27,360 --> 00:01:29,840 He wasn't just a painter or a designer. 21 00:01:29,920 --> 00:01:33,360 He was always ahead of time. 22 00:01:33,680 --> 00:01:34,800 He was a genius. 23 00:01:34,920 --> 00:01:38,080 He was always in search of the right questions 24 00:01:38,200 --> 00:01:40,640 and the good answers. 25 00:01:40,800 --> 00:01:44,040 Very clearly, he fits into the category of genius, for me. 26 00:01:44,240 --> 00:01:47,000 A unique, unmatched complexity 27 00:01:47,080 --> 00:01:50,800 maybe still unseen in the history of mankind. 28 00:01:50,920 --> 00:01:52,880 Even in an 8-hour show like this, 29 00:01:53,080 --> 00:01:57,000 we can only touch the surface of what Leonardo was and did. 30 00:01:57,320 --> 00:02:01,160 He's still... is making waves hundreds of years later, 31 00:02:01,400 --> 00:02:04,880 and yet, he left behind just 12 works of art. 32 00:02:05,160 --> 00:02:07,080 That's extraordinary. 33 00:02:07,360 --> 00:02:11,680 And then by reading the scripts and acting in the series, 34 00:02:11,840 --> 00:02:13,640 he becomes a man. 35 00:02:14,000 --> 00:02:15,880 Leonardo is a real enigma. 36 00:02:16,160 --> 00:02:19,040 He was very much an outsider for his time. 37 00:02:19,160 --> 00:02:21,640 He was an illegitimate child. He was a gay man. 38 00:02:22,600 --> 00:02:26,400 Even if he wasn't necessarily struggling with his identity himself, 39 00:02:26,560 --> 00:02:30,800 he was certainly struggling with how best to present that more widely. 40 00:02:31,600 --> 00:02:34,760 I don't think you'll ever fully get the real essence of who he was, 41 00:02:34,840 --> 00:02:36,560 but that's the great thing about him. 42 00:02:36,720 --> 00:02:39,480 Unravelling the complexity of this man is-- 43 00:02:39,640 --> 00:02:41,200 You wouldn't do it in a lifetime. 44 00:02:41,320 --> 00:02:43,400 I don't know who Leonardo da Vinci is. 45 00:02:43,480 --> 00:02:44,520 We're finding him. 46 00:02:45,040 --> 00:02:47,240 Because he's such a complex character, 47 00:02:47,360 --> 00:02:49,720 we ask ourselves that question every single day. 48 00:02:56,960 --> 00:02:58,920 So, for Steve Thompson and I, 49 00:02:59,000 --> 00:03:02,440 what we wanted to do was capture who Leonardo was as a man. 50 00:03:03,560 --> 00:03:07,880 We have the immense problem that we could sit down and write 100 different shows. 51 00:03:08,000 --> 00:03:10,320 From the first few pages felt, they were Frank's drafts, 52 00:03:10,840 --> 00:03:13,200 I thought, there's a real person here. This is interesting. 53 00:03:13,360 --> 00:03:15,160 I've never thought of him like that before. 54 00:03:15,400 --> 00:03:16,520 You think of Da Vinci, 55 00:03:16,640 --> 00:03:17,880 you think of the guy with the old beard, 56 00:03:18,000 --> 00:03:19,320 you think of the Mona Lisa, 57 00:03:19,480 --> 00:03:22,640 some of the great works, but you don't think of the person. 58 00:03:23,880 --> 00:03:27,480 To see this person evolve and change 59 00:03:27,560 --> 00:03:30,320 in the opening 10-20 pages of the first script, 60 00:03:30,560 --> 00:03:32,400 I'm thinking, "This is a real person." 61 00:03:32,800 --> 00:03:33,800 It's a human. 62 00:03:35,840 --> 00:03:38,800 These scripts instantly grabbed me when I read them 63 00:03:39,000 --> 00:03:42,160 because it's a character-driven narrative. 64 00:03:43,560 --> 00:03:47,120 It's so delicious to have to deal with a story 65 00:03:47,360 --> 00:03:49,040 about a character's journey, 66 00:03:49,200 --> 00:03:52,680 in this case, to discover who they are themselves. 67 00:03:53,000 --> 00:03:56,560 We are telling about the complexity of a man. 68 00:03:56,680 --> 00:03:59,880 We see him as a child abandoned by his father. 69 00:04:01,040 --> 00:04:05,320 We see him young and anxious, looking for his first job. 70 00:04:05,400 --> 00:04:12,000 We see his fears, his uncertainties. His great visionary ability. 71 00:04:12,080 --> 00:04:13,760 His shyness. 72 00:04:14,000 --> 00:04:18,240 Leonardo is front and center of the script. 73 00:04:18,440 --> 00:04:21,400 We get to try and understand him 74 00:04:21,600 --> 00:04:24,880 as an outsider from the beginning. 75 00:04:25,640 --> 00:04:30,640 He's a very different representation of masculinity on-screen 76 00:04:30,760 --> 00:04:35,240 that all of us should strive to... 77 00:04:36,240 --> 00:04:39,880 to understand, watch, and put out there in today's world. 78 00:04:40,200 --> 00:04:43,240 This is a love story but without a sexual love affair. 79 00:04:43,720 --> 00:04:47,920 This is a platonic love affair between a man and a woman, 80 00:04:48,080 --> 00:04:49,560 but a gay man and a... 81 00:04:49,800 --> 00:04:51,200 It's a celibate relationship. 82 00:04:52,600 --> 00:04:55,280 That's a really powerful and different narrative. 83 00:04:55,600 --> 00:05:00,560 One of the challenges you face is genius is a mystery. 84 00:05:01,360 --> 00:05:05,440 And you can never really explain where it comes from. 85 00:05:06,760 --> 00:05:09,680 But what we've tried to do is give you insight 86 00:05:09,800 --> 00:05:12,000 into what made him a genius. 87 00:05:13,600 --> 00:05:16,680 What makes him really interesting as a character is "genius." 88 00:05:17,080 --> 00:05:20,200 It's quite a lonely place to be. 89 00:05:20,400 --> 00:05:23,760 If you have a genius mind, you're locked inside a genius mind, 90 00:05:24,240 --> 00:05:25,960 that can make people very lonely. 91 00:05:26,680 --> 00:05:31,000 So we started to explore the human relationships in his life, as well. 92 00:05:31,080 --> 00:05:36,040 To show you how moving his journey through life was 93 00:05:36,600 --> 00:05:40,800 and how much he sacrificed to achieve what he did. 94 00:05:41,240 --> 00:05:42,440 But it's more than that. 95 00:05:42,600 --> 00:05:44,920 It's also a story of an artist, 96 00:05:45,080 --> 00:05:48,560 and how they are challenged all the time 97 00:05:48,680 --> 00:05:51,680 to achieve what it is they're desperately trying to achieve. 98 00:05:51,920 --> 00:05:55,480 We look at the Last Supper or the Mona Lisa 99 00:05:55,760 --> 00:05:59,400 and we take for granted that it's beautiful and a masterpiece. 100 00:06:00,000 --> 00:06:04,040 But, of course, it wasn't so obvious at the time. 101 00:06:04,600 --> 00:06:07,040 So we've spent a lot of time in this show 102 00:06:07,560 --> 00:06:09,480 focusing on Leonardo as a man, 103 00:06:09,800 --> 00:06:12,200 but also trying to give the audience 104 00:06:12,280 --> 00:06:15,120 an understanding of what made him such a great artist. 105 00:06:15,320 --> 00:06:17,600 In the eight episodes, every one of the episodes 106 00:06:17,800 --> 00:06:20,280 tells the story of one particular piece of art 107 00:06:20,760 --> 00:06:22,480 and the struggle to create it. 108 00:06:23,320 --> 00:06:26,440 Those are our two story arcs. 109 00:06:26,720 --> 00:06:29,240 Not just to show you art as if this were an art class 110 00:06:29,400 --> 00:06:30,920 or educational television, 111 00:06:31,160 --> 00:06:33,600 but to show you the human truth of this art 112 00:06:33,720 --> 00:06:37,720 and why it mattered to Leonardo and why it was a work of genius. 113 00:06:38,400 --> 00:06:39,760 When I look into your eyes, 114 00:06:40,560 --> 00:06:42,000 I can see the pain in my own. 115 00:06:42,560 --> 00:06:44,360 One of the things that makes it different 116 00:06:44,480 --> 00:06:46,680 is the nature of the story. 117 00:06:47,000 --> 00:06:49,640 It's a biopic. It's not a typical costume drama. 118 00:06:50,040 --> 00:06:52,680 This is like a blend of genres. 119 00:06:53,080 --> 00:06:55,520 Frank Spotnitz, Steve Thompson and Gabbie Asher, 120 00:06:55,680 --> 00:06:57,920 when in creating this show, have created 121 00:06:58,200 --> 00:07:00,320 a murder mystery at the heart of it. 122 00:07:00,920 --> 00:07:03,600 It starts with the murder of a woman. 123 00:07:03,800 --> 00:07:06,040 Leonardo is arrested and accused of her murder. 124 00:07:06,800 --> 00:07:10,720 Steve and I began to imagine who she may have really been. 125 00:07:10,920 --> 00:07:12,080 And we don't know. 126 00:07:12,400 --> 00:07:13,680 'Cause it's lost to history. 127 00:07:13,800 --> 00:07:16,120 It's a blank that we had to fill in. 128 00:07:16,840 --> 00:07:19,800 All of the great biographers say, "This is what we do know 129 00:07:20,040 --> 00:07:23,360 "but here are the questions which are unanswered." 130 00:07:24,080 --> 00:07:26,800 For Frank and I, as dramatists, that's great, 131 00:07:27,040 --> 00:07:28,680 because we can fill in the blanks. 132 00:07:29,040 --> 00:07:31,320 We can say, "Okay, this much we know to be true, 133 00:07:31,760 --> 00:07:33,440 "but this much is just speculation." 134 00:07:33,640 --> 00:07:35,520 And at that point, fiction takes over, 135 00:07:35,760 --> 00:07:37,320 and we can have some fun with it. 136 00:07:40,880 --> 00:07:43,040 It's a beautiful framework to create a biopic. 137 00:07:43,160 --> 00:07:47,040 It's a fictional event in a real life story. 138 00:07:47,240 --> 00:07:49,720 But by filling in and imagining 139 00:07:49,840 --> 00:07:51,360 what their relationship was 140 00:07:51,520 --> 00:07:54,160 and why she was so important to Leonardo, 141 00:07:54,680 --> 00:07:58,640 it gave us a way to tell the emotional story of his life 142 00:07:59,200 --> 00:08:01,080 that wouldn't have existed otherwise. 143 00:08:01,360 --> 00:08:03,000 Leonardo was someone who found 144 00:08:03,160 --> 00:08:06,280 his salvation in art and his own imagination. 145 00:08:06,720 --> 00:08:08,240 He put that above other people. 146 00:08:08,640 --> 00:08:11,160 Above life and love. 147 00:08:12,240 --> 00:08:15,840 And his journey in our series is about 148 00:08:15,920 --> 00:08:20,040 learning to put people, life and love above art. 149 00:08:29,440 --> 00:08:32,360 I had no idea who was going to play Leonardo. 150 00:08:33,800 --> 00:08:37,040 It's, obviously, a really difficult part to play. 151 00:08:37,440 --> 00:08:41,120 So when I found out that Aidan was available 152 00:08:41,240 --> 00:08:43,960 and interested in playing the part, I was thrilled. 153 00:08:44,560 --> 00:08:46,960 He's a deeply sensitive... 154 00:08:48,520 --> 00:08:50,680 ...personality. A deeply sensitive character. 155 00:08:51,160 --> 00:08:53,280 And you have to have that in the artist. 156 00:08:53,400 --> 00:08:55,000 You have to have someone who feels everything. 157 00:08:55,200 --> 00:08:58,640 Absolutely the perfect actor for the role of Leonardo. 158 00:08:58,720 --> 00:09:01,040 I've never been able to think of anybody better. 159 00:09:01,120 --> 00:09:04,280 To be able to convey his intelligence 160 00:09:04,920 --> 00:09:07,360 and the enigma of Leonardo, 161 00:09:07,520 --> 00:09:09,640 the mystery of where his genius comes from, 162 00:09:09,840 --> 00:09:11,760 that's something not every actor can do. 163 00:09:12,720 --> 00:09:16,240 We all felt really confident that Aidan could deliver that, 164 00:09:16,360 --> 00:09:17,480 and he has. 165 00:09:17,760 --> 00:09:21,720 I felt a lot of pressure in preparing to play Leonardo. 166 00:09:22,880 --> 00:09:25,080 That's what attracted me to the part, as well. 167 00:09:25,320 --> 00:09:26,400 Yeah, it's terrifying. 168 00:09:26,720 --> 00:09:30,320 For him, it's great to have a role like this to play with 169 00:09:31,000 --> 00:09:33,880 and explore and challenge himself with. 170 00:09:34,080 --> 00:09:37,800 Because Leonardo is a man capable of rage and passion, 171 00:09:37,920 --> 00:09:41,040 and huge empathy and insights. 172 00:09:41,560 --> 00:09:43,240 But we don't know what he was like. 173 00:09:43,320 --> 00:09:45,160 We don't have YouTube videos of him. 174 00:09:45,640 --> 00:09:47,840 We wasn't on political campaign. We don't have any-- 175 00:09:47,960 --> 00:09:50,320 We've never heard him speak, never seen him walk. 176 00:09:50,720 --> 00:09:54,600 So you can start to create this person. 177 00:09:54,800 --> 00:09:57,080 This human behind all that work. 178 00:09:57,640 --> 00:09:59,240 That was the exciting part, too. 179 00:09:59,400 --> 00:10:01,600 You're not mimicking a famous person 180 00:10:01,720 --> 00:10:03,040 that we're all aware of. 181 00:10:03,240 --> 00:10:05,080 With all the work and everything we know about him, 182 00:10:05,240 --> 00:10:07,440 we're starting, again. 183 00:10:08,040 --> 00:10:12,640 It must be intimidating to play a real character from history 184 00:10:12,960 --> 00:10:14,320 that was such a genius, 185 00:10:14,960 --> 00:10:16,400 and to make him human. 186 00:10:16,640 --> 00:10:17,640 I overreached. 187 00:10:19,200 --> 00:10:22,600 Attempted to cram too many ideas into a single work. 188 00:10:22,880 --> 00:10:25,440 Always hard to say who my favorite characters are, 189 00:10:25,560 --> 00:10:27,360 'cause I love all the characters. 190 00:10:27,560 --> 00:10:30,160 It's like asking somebody to pick their favorite child. 191 00:10:30,960 --> 00:10:33,600 But I would have to say it's Caterina. 192 00:10:33,800 --> 00:10:38,560 Caterina da Cremona is love. 193 00:10:39,080 --> 00:10:41,400 Like Leonardo would say, "She's love." 194 00:10:41,880 --> 00:10:43,120 Tell me about this woman. 195 00:10:44,560 --> 00:10:46,480 Caterina da Cremona. 196 00:10:46,680 --> 00:10:48,400 You can't help but love her 197 00:10:48,560 --> 00:10:50,640 because she is so blunt. 198 00:10:51,360 --> 00:10:53,600 She's honest. She's too honest. 199 00:10:53,760 --> 00:10:55,120 She's saying things she should not say. 200 00:10:55,320 --> 00:10:57,760 They just come out of her mouth, immediately. 201 00:10:57,960 --> 00:10:59,040 She's a young woman. 202 00:11:00,440 --> 00:11:02,480 She's a tough one. 203 00:11:03,760 --> 00:11:07,600 She comes from the street, the working class. 204 00:11:08,320 --> 00:11:10,360 So she knows what's what. 205 00:11:11,760 --> 00:11:13,320 But she's also... 206 00:11:14,760 --> 00:11:17,720 a pure heart, like a white heart. 207 00:11:17,840 --> 00:11:18,840 A pure soul. 208 00:11:18,960 --> 00:11:20,400 It is wonderful. 209 00:11:21,640 --> 00:11:25,000 The relationship that she has with Leonardo, 210 00:11:25,240 --> 00:11:28,200 that is obviously the love story at the center of this show, 211 00:11:28,680 --> 00:11:32,360 is really interesting because, ultimately, it's a platonic one. 212 00:11:32,880 --> 00:11:35,320 It was platonic, I suppose. 213 00:11:38,160 --> 00:11:41,520 There's a thin line between all of that. 214 00:11:42,080 --> 00:11:44,920 It was a real representation of love. 215 00:11:45,000 --> 00:11:47,800 As opposed to something being platonic or romantic... 216 00:11:48,480 --> 00:11:50,880 It felt something of a mixture of the two of them, 217 00:11:51,000 --> 00:11:52,680 or something more than that, even. 218 00:11:52,840 --> 00:11:55,080 She's able to push him in ways 219 00:11:55,240 --> 00:11:57,440 that he's not able to do himself. 220 00:11:57,560 --> 00:11:59,160 He doesn't have the confidence. 221 00:11:59,880 --> 00:12:04,200 Also, he's able to see things in her that she didn't see. 222 00:12:04,640 --> 00:12:06,800 It was something more than just a friendship. 223 00:12:07,000 --> 00:12:08,400 Which was interesting to play. 224 00:12:08,520 --> 00:12:11,640 They become brother and sister, 225 00:12:12,240 --> 00:12:14,560 husband and wife, best friend. 226 00:12:14,680 --> 00:12:17,400 We don't know. They have this great bond. 227 00:12:18,320 --> 00:12:21,280 This great connection that can't be enchained. 228 00:12:21,520 --> 00:12:23,200 They belong to each other. 229 00:12:23,680 --> 00:12:28,240 All my life I've felt like nothing. 230 00:12:30,160 --> 00:12:31,160 Until now. 231 00:12:34,320 --> 00:12:35,440 Until you. 232 00:12:36,120 --> 00:12:37,200 I don't think that... 233 00:12:38,520 --> 00:12:41,080 those sorts of love stories are necessarily told... 234 00:12:42,720 --> 00:12:45,600 in quite the same way that we've managed to do on this show. 235 00:12:45,680 --> 00:12:47,800 I'm really proud and excited about that. 236 00:12:53,160 --> 00:12:56,400 She's like a key that opens him up 237 00:12:57,080 --> 00:13:02,640 and begins to allow him to show his art to Verrocchio. 238 00:13:02,760 --> 00:13:05,920 To be recognized as the most talented apprentice 239 00:13:06,160 --> 00:13:07,240 in the studio. 240 00:13:07,360 --> 00:13:12,440 Verrocchio and Leonardo are of a similar nature. 241 00:13:12,520 --> 00:13:18,400 Because, firstly, Verrocchio was a sculptor too. 242 00:13:18,480 --> 00:13:19,680 Then he became a painter. 243 00:13:21,200 --> 00:13:23,000 Then he was also an architect. 244 00:13:23,120 --> 00:13:26,040 Verrocchio was somebody that Leonardo greatly admired. 245 00:13:26,160 --> 00:13:29,480 Very famous maestro/teacher in Florence. 246 00:13:30,840 --> 00:13:33,400 Somebody that Leonardo really looked up to. 247 00:13:33,560 --> 00:13:38,680 The relationship between Leonardo and Verrocchio 248 00:13:38,760 --> 00:13:41,200 is the kind of relationship where they both look for perfection, 249 00:13:41,280 --> 00:13:42,480 a divine perfection though. 250 00:13:42,560 --> 00:13:45,600 You can see it from their paintings. 251 00:13:45,680 --> 00:13:46,680 We had a lot of fun. 252 00:13:46,840 --> 00:13:51,440 That was very much the master-pupil relationship. 253 00:13:51,720 --> 00:13:57,400 So the falcon has taught the falconer. 254 00:13:59,400 --> 00:14:03,200 He's just got a big personality. Very confident person. 255 00:14:03,600 --> 00:14:04,600 So it works. 256 00:14:04,680 --> 00:14:06,240 It was kind of, yeah, we didn't have to... 257 00:14:06,320 --> 00:14:07,440 There was no acting required 258 00:14:07,520 --> 00:14:09,560 for the scenes with Giancarlo. 259 00:14:12,400 --> 00:14:14,960 In the questioning of him about Caterina's murder, 260 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 we invented this character 261 00:14:18,080 --> 00:14:22,680 of Stefano Giraldi, who's an officer of the podesta in Milan. 262 00:14:22,880 --> 00:14:25,120 He is a fictional detective. 263 00:14:25,200 --> 00:14:27,160 Leonardo da Vinci is on trial for murder, 264 00:14:27,240 --> 00:14:30,840 and I'm trying to find out the truth behind what happened. 265 00:14:31,000 --> 00:14:33,320 It was around the hottest time in Rome. 266 00:14:33,400 --> 00:14:35,480 It was 40 degrees outside, no air-conditioning, 267 00:14:35,560 --> 00:14:37,000 and we were in this small cell. 268 00:14:37,320 --> 00:14:42,600 And we shot all of our scenes in that week or in four days. 269 00:14:42,840 --> 00:14:46,000 I've really relished getting to work with Aidan, 270 00:14:46,080 --> 00:14:50,720 and the two of us are often in these confined spaces together in his cell. 271 00:14:50,800 --> 00:14:55,160 And the scenes very much aren't about the big action set pieces, 272 00:14:55,240 --> 00:14:59,480 but more about these little minutiae between different characters. 273 00:15:00,400 --> 00:15:03,800 If you're innocent, where's your proof? 274 00:15:05,240 --> 00:15:11,520 In some ways, the scenes between Giraldi and Leonardo feel like a different show. 275 00:15:12,200 --> 00:15:13,280 The mind games. 276 00:15:13,400 --> 00:15:16,360 I guess these tennis matches between the two of us, 277 00:15:16,440 --> 00:15:18,560 and I've really enjoyed getting to play those. 278 00:15:19,600 --> 00:15:20,920 We've been looking for you. 279 00:15:24,040 --> 00:15:25,400 I go by lots of names. 280 00:15:25,600 --> 00:15:28,760 Some people call me Salai, little devil. 281 00:15:28,840 --> 00:15:32,720 The characters I enjoy writing in my scripts 282 00:15:32,800 --> 00:15:34,760 are among my favorites. 283 00:15:34,840 --> 00:15:37,600 I mean, Leonardo's, of course, great fun to write. 284 00:15:38,280 --> 00:15:41,480 I have a particular favorite as well, which is the character of Salai. 285 00:15:41,920 --> 00:15:43,120 Salai is a street rat. 286 00:15:43,200 --> 00:15:47,000 He's a thief and becomes the assistant, the friend, 287 00:15:47,400 --> 00:15:49,560 the apprentice of Leonardo da Vinci. 288 00:15:49,640 --> 00:15:53,080 He's a very smart character, very devilish, very playful, 289 00:15:53,600 --> 00:15:57,920 and, of course, very, very loyal to his maestro. 290 00:15:58,520 --> 00:16:01,920 Most people, when they meet Leonardo, are very respectful 291 00:16:02,160 --> 00:16:05,200 and treat him with a sort of remoteness. 292 00:16:06,160 --> 00:16:09,120 Salai doesn't. Salai is a thief, a street rat, 293 00:16:09,200 --> 00:16:11,480 and has absolutely no sense of respect for him. 294 00:16:11,560 --> 00:16:16,560 And when they talk, there's a really sharp, spicy kind of banter between them. 295 00:16:16,640 --> 00:16:17,920 And that's really fun to write. 296 00:16:18,640 --> 00:16:19,640 What's your name? 297 00:16:20,080 --> 00:16:21,480 What would you like it to be? 298 00:16:25,480 --> 00:16:27,080 Everything is just a joke to you. 299 00:16:27,560 --> 00:16:29,880 Leonardo sees a lot of himself in this boy. 300 00:16:29,960 --> 00:16:31,880 He takes him from the streets 301 00:16:33,080 --> 00:16:37,600 and he's somebody who has been rejected by life also 302 00:16:38,160 --> 00:16:41,160 and somebody who just needs 303 00:16:41,240 --> 00:16:43,640 love and attention and somebody to trust. 304 00:16:43,720 --> 00:16:46,400 And they find that with each other quite early. 305 00:16:46,480 --> 00:16:48,760 Even they come from different backgrounds, 306 00:16:48,840 --> 00:16:50,880 they are going to spend their life together. 307 00:16:50,960 --> 00:16:52,920 So it's a relationship 308 00:16:53,000 --> 00:16:57,480 based on loyalty between them. 309 00:16:57,560 --> 00:17:00,160 And there is a very pure love between them. 310 00:17:00,240 --> 00:17:02,480 That's why Salai is going to be 311 00:17:02,560 --> 00:17:03,800 always there for Leonardo. 312 00:17:04,160 --> 00:17:06,640 Salai is... He was... 313 00:17:06,720 --> 00:17:09,040 one of the big loves of Leonardo's life. 314 00:17:10,120 --> 00:17:13,720 One fact that not a lot of people know about Leonardo is that he was gay. 315 00:17:15,080 --> 00:17:17,640 And so, Caterina discovers this about Leonardo, 316 00:17:17,720 --> 00:17:19,800 and he discovers it about himself. 317 00:17:19,960 --> 00:17:24,400 And I think it's a story that feels very modern in terms of that struggle. 318 00:17:24,920 --> 00:17:29,000 Here is a guy who encounters all sorts of problems in his life. 319 00:17:29,080 --> 00:17:32,080 He has very difficult relationships, problem with his sexuality, 320 00:17:32,160 --> 00:17:33,520 terrible problem with his parents. 321 00:17:33,600 --> 00:17:35,320 He had a very difficult upbringing. 322 00:17:35,400 --> 00:17:38,080 He wasn't brought up by either of his parents. 323 00:17:38,480 --> 00:17:40,160 And he was really mistreated 324 00:17:40,240 --> 00:17:41,600 by members of his family. 325 00:17:41,920 --> 00:17:43,080 And he grew up 326 00:17:43,160 --> 00:17:48,280 not really believing that he was lovable, that he was worthy of love. 327 00:17:48,800 --> 00:17:53,400 So much of Leonardo's angst came from his family 328 00:17:53,480 --> 00:17:55,360 and how he was brought up. 329 00:17:55,440 --> 00:18:00,520 He was always quite resentful of being rejected by his father. 330 00:18:00,680 --> 00:18:02,160 I didn't ask to be born. 331 00:18:02,240 --> 00:18:04,240 No one asked for you to be born, Leonardo. 332 00:18:05,600 --> 00:18:06,600 You are a mistake. 333 00:18:07,000 --> 00:18:09,920 He had several kids, 334 00:18:10,000 --> 00:18:14,600 but he never very recognize Leonardo, he didn't wanted him. 335 00:18:14,720 --> 00:18:17,960 He understood later, he was a vegetarian, 336 00:18:18,040 --> 00:18:21,880 which was particular, for the time. Gay, certainly. 337 00:18:21,960 --> 00:18:26,640 So he was very disappointed by his son. 338 00:18:26,720 --> 00:18:28,640 Working with Piero, working with Robin, 339 00:18:28,720 --> 00:18:31,680 those scenes were... They were always tricky. 340 00:18:31,760 --> 00:18:33,760 There was naturally a lot of angst 341 00:18:33,840 --> 00:18:36,680 and energy in those scenes. 342 00:18:37,160 --> 00:18:39,560 It's an authority relation. 343 00:18:40,280 --> 00:18:42,800 The father is very strong. 344 00:18:43,200 --> 00:18:44,920 He didn't play him necessarily very cold. 345 00:18:45,000 --> 00:18:48,760 But just knowing and researching so much, 346 00:18:48,840 --> 00:18:50,880 and just speaking to Dan about how much 347 00:18:50,960 --> 00:18:53,600 his relationship with his father would have affected him, did affect him, 348 00:18:53,680 --> 00:18:54,680 always affected him, 349 00:18:55,160 --> 00:18:57,960 it just turned on something in those scenes between us. 350 00:18:58,760 --> 00:19:01,960 But he tries to understand his son, 351 00:19:02,040 --> 00:19:04,880 but he can't very well understand him. 352 00:19:05,000 --> 00:19:08,560 And maybe it gave Leonardo some strength. 353 00:19:08,840 --> 00:19:12,560 Of course, it destructed him but it gave him strength. 354 00:19:15,280 --> 00:19:17,040 My favorite character, 355 00:19:17,560 --> 00:19:18,840 I would say, 356 00:19:20,080 --> 00:19:21,440 Ludovico Sforza. 357 00:19:22,440 --> 00:19:26,000 I don't know why. Maybe because I love James D'arcy, 358 00:19:26,080 --> 00:19:29,200 and I love his Ludovico Sforza. 359 00:19:29,480 --> 00:19:32,800 I think the relationship between Sforza and Caterina 360 00:19:32,880 --> 00:19:35,520 is very interesting in its complexity, 361 00:19:35,600 --> 00:19:36,840 but ultimately, 362 00:19:38,200 --> 00:19:41,160 it felt to me like it was a power game. 363 00:19:41,680 --> 00:19:43,120 That's your choice, of course. 364 00:19:46,360 --> 00:19:47,360 Of course. 365 00:19:54,400 --> 00:19:56,320 But there really is no choice at all. 366 00:19:57,400 --> 00:19:58,560 Yeah, James is fun. 367 00:19:58,640 --> 00:20:00,520 James is a great guy. He's one of these actors 368 00:20:00,600 --> 00:20:02,880 who, straight away, just embodied... 369 00:20:02,960 --> 00:20:04,680 He was the character, you know. 370 00:20:04,760 --> 00:20:07,680 He just felt right straight away, and he brought a lot of humor 371 00:20:07,760 --> 00:20:10,360 to the role, too, which was brilliant. It felt right. 372 00:20:10,880 --> 00:20:12,720 You are Leonardo? 373 00:20:16,160 --> 00:20:17,160 Do you know who I am? 374 00:20:18,960 --> 00:20:20,000 Yes, your grace. 375 00:20:20,280 --> 00:20:23,040 One of the exciting things about playing a character 376 00:20:23,120 --> 00:20:27,720 who is in charge is, actually, you don't have to do anything. 377 00:20:27,800 --> 00:20:29,400 Everybody else does it for you. 378 00:20:29,760 --> 00:20:33,400 It's a great character, it's full of contradiction 379 00:20:33,480 --> 00:20:36,880 and over the line all the time. 380 00:20:36,960 --> 00:20:37,960 He's crazy. 381 00:20:38,040 --> 00:20:39,600 He's the boss of the castle, 382 00:20:39,680 --> 00:20:43,200 but you never know what he's thinking. 383 00:20:43,280 --> 00:20:44,280 He can be charming, 384 00:20:44,520 --> 00:20:45,880 he can be a tyrant, 385 00:20:46,000 --> 00:20:48,960 he can be quiet, 386 00:20:49,040 --> 00:20:51,400 he can be loud, he can be any one of those things. 387 00:20:51,480 --> 00:20:55,960 But it's much more to do with the way people react around him in court. 388 00:20:57,600 --> 00:21:01,000 A menacing guy and scary person to have around, 389 00:21:01,080 --> 00:21:03,520 but I think he's a patron of the arts, 390 00:21:03,600 --> 00:21:05,400 and I think for that reason alone, 391 00:21:05,480 --> 00:21:07,480 it's somebody that Leonardo appreciated. 392 00:21:08,040 --> 00:21:09,280 I think he challenged him. 393 00:21:10,920 --> 00:21:14,560 I think he opened his imagination, 394 00:21:14,640 --> 00:21:15,640 to some extent. 395 00:21:19,440 --> 00:21:23,160 I think he did push him in ways 396 00:21:23,240 --> 00:21:26,200 that even a genius like Leonardo da Vinci 397 00:21:26,320 --> 00:21:28,920 needed someone to keep pushing him forward. 398 00:21:29,000 --> 00:21:32,520 Because every artist is plagued with self-doubt, 399 00:21:32,600 --> 00:21:34,480 and the show explores that quite a bit. 400 00:21:35,320 --> 00:21:38,880 So Sforza was the person who was there to say to him, 401 00:21:38,960 --> 00:21:41,040 "No, it's possible. Do it." 402 00:21:45,560 --> 00:21:49,840 Whenever you make a film about a real character, 403 00:21:50,680 --> 00:21:52,400 doesn't matter if it's Mahatma Gandhi 404 00:21:52,480 --> 00:21:55,680 or Muhammad Ali or Leonardo da Vinci, 405 00:21:55,760 --> 00:21:59,920 it's terrifying that they're people that everyone has some idea of, 406 00:22:00,720 --> 00:22:03,480 and you're going to be judged harshly, whatever you do. 407 00:22:04,520 --> 00:22:07,200 There's no perfect version of this character. 408 00:22:07,280 --> 00:22:09,440 There's just the version that you can present. 409 00:22:09,560 --> 00:22:12,560 And I think every time you represent someone from history, 410 00:22:12,640 --> 00:22:17,400 you have a responsibility to be as truthful as possible to their character. 411 00:22:17,960 --> 00:22:20,080 But at the same time, you have responsibility 412 00:22:20,160 --> 00:22:22,960 to tell the best story in the best possible way 413 00:22:23,560 --> 00:22:26,840 regardless of who-- the actor you cast to play that person, 414 00:22:26,920 --> 00:22:28,560 or how you choose to write. 415 00:22:34,520 --> 00:22:38,560 We had to stop shooting on March 9th. 416 00:22:39,680 --> 00:22:42,240 At break time, I mean, at lunchtime, 417 00:22:42,320 --> 00:22:45,720 and from the afternoon we started thinking about 418 00:22:45,800 --> 00:22:47,880 how we could reopen our film sets. 419 00:22:48,680 --> 00:22:51,880 We had to stop production for months. 420 00:22:52,360 --> 00:22:53,840 We just had to stop, 421 00:22:53,920 --> 00:22:56,320 and we didn't know if we'd have a show or not. 422 00:22:56,400 --> 00:22:58,680 And every production that was shooting 423 00:22:58,760 --> 00:23:00,800 all over the world has had exactly this problem. 424 00:23:00,880 --> 00:23:04,080 It's a credit to Lux vide and Sony and everyone who managed to make it work. 425 00:23:04,160 --> 00:23:05,160 It's a huge ordeal. 426 00:23:05,240 --> 00:23:07,120 You have one-way systems around everywhere 427 00:23:07,200 --> 00:23:09,640 and different departments not meeting each other. 428 00:23:09,720 --> 00:23:12,560 It's a huge... The geography of the whole thing, 429 00:23:12,640 --> 00:23:18,160 to orchestrate it, in itself is... On top of shooting a TV show. 430 00:23:18,440 --> 00:23:19,440 It's just crazy. 431 00:23:19,520 --> 00:23:22,480 How extraordinary it is that Lux Vide has managed to get this show 432 00:23:22,560 --> 00:23:25,000 back up on its feet during COVID. 433 00:23:25,080 --> 00:23:26,840 And they've worked exceptionally hard 434 00:23:27,480 --> 00:23:32,280 to make sure we're all tested. Weekly, we're tested. 435 00:23:32,960 --> 00:23:38,960 And that we have a safe working environment for COVID. 436 00:23:39,240 --> 00:23:45,640 We put in a huge effort, almost a superhuman effort 437 00:23:47,080 --> 00:23:52,600 to resume shooting, which we did on June 8th. 438 00:23:52,680 --> 00:23:56,160 I must say that everybody worked very hard 439 00:23:56,240 --> 00:24:00,760 from their homes, the places where they were spending their lockdown days, 440 00:24:00,840 --> 00:24:03,080 to make this possible. 441 00:24:03,240 --> 00:24:05,880 So that's been amazing to see how this crew 442 00:24:05,960 --> 00:24:11,080 has managed to put together such a huge production again 443 00:24:11,240 --> 00:24:14,960 in such a short period of time, and keep it safe for everybody. 444 00:24:15,120 --> 00:24:16,120 That's really inspiring. 445 00:24:16,720 --> 00:24:21,280 I, first of all, feel very lucky to be able to be back working. 446 00:24:21,520 --> 00:24:25,600 Everyone here in Italy that was obviously so hard hit 447 00:24:25,680 --> 00:24:28,280 by the coronavirus has been wonderful at 448 00:24:28,360 --> 00:24:32,520 putting in all the necessary precautions and making sure that people feel 449 00:24:32,800 --> 00:24:36,800 as safe as they need to in order to go back to work. 450 00:24:37,320 --> 00:24:42,000 We have acres, hectares here of land where we've recreated streets 451 00:24:42,080 --> 00:24:45,040 and buildings and interiors and piazzas 452 00:24:47,040 --> 00:24:48,720 so that we can keep filming 453 00:24:48,800 --> 00:24:51,680 and create as many locations as we can. 454 00:24:51,920 --> 00:24:56,480 We considered many viable options, 455 00:24:56,560 --> 00:24:59,880 so much so that in Europe, we were the first 456 00:24:59,960 --> 00:25:03,600 to resume working on such a complex production work, 457 00:25:03,680 --> 00:25:05,400 I mean, something at this level. 458 00:25:05,480 --> 00:25:09,480 How to have actors next to each other on the film set, 459 00:25:09,560 --> 00:25:12,960 because, you know, we couldn't have them wear face masks. 460 00:25:13,040 --> 00:25:18,640 How to disinfect and clean 461 00:25:18,720 --> 00:25:22,200 an enormous amount of costumes and props. 462 00:25:22,280 --> 00:25:24,680 We bought some COVID-19 fogging machines 463 00:25:24,920 --> 00:25:29,880 to disinfect the clothes worn by those who entered the film sets, 464 00:25:29,960 --> 00:25:31,640 and then also temperature check devices, 465 00:25:31,720 --> 00:25:35,640 sanitizing not only their clothes but also their bodies. 466 00:25:35,720 --> 00:25:39,320 I feel like the protocols are terrific. 467 00:25:39,400 --> 00:25:42,720 We're tested all the time, everyone on the crew is tested. 468 00:25:42,800 --> 00:25:44,960 Everybody is wearing masks. 469 00:25:45,040 --> 00:25:47,160 It's as safe as it could be. 470 00:25:47,320 --> 00:25:50,840 It's a bit weird working under these protocols, 471 00:25:50,920 --> 00:25:52,720 I won't lie to you. 472 00:25:52,800 --> 00:25:55,520 Because it's very difficult to understand my job 473 00:25:55,600 --> 00:25:58,440 without being close to both cast and crew. 474 00:25:59,520 --> 00:26:02,360 But I have the feeling that we're working 475 00:26:02,440 --> 00:26:05,240 in a very safe environment, and the production 476 00:26:05,320 --> 00:26:09,840 has taken a lot of measures to protect us. 477 00:26:10,440 --> 00:26:16,680 So I have the feeling that I'm calm and I can do my job well. 478 00:26:17,200 --> 00:26:20,200 This job is about relationship, 479 00:26:20,280 --> 00:26:23,000 it's about being together and playing together. 480 00:26:23,320 --> 00:26:27,080 We all feel very blessed to be back on set and do what we love the most, 481 00:26:27,320 --> 00:26:31,360 because we understand that it is not something 482 00:26:31,440 --> 00:26:34,120 to take for granted in life. 483 00:26:41,040 --> 00:26:43,960 One of the most important things to me in creating this show 484 00:26:44,080 --> 00:26:45,920 was to make it as authentic as possible. 485 00:26:46,240 --> 00:26:49,320 And look at the story 486 00:26:50,200 --> 00:26:52,560 through Leonardo's eyes as much as possible. 487 00:26:52,640 --> 00:26:54,600 What were the resources available to him? 488 00:26:54,680 --> 00:26:57,440 What were the materials available to him? 489 00:26:57,520 --> 00:26:59,960 How did he actually paint his art? 490 00:27:00,840 --> 00:27:02,280 What were his skills? 491 00:27:02,360 --> 00:27:03,440 How did he learn them? 492 00:27:03,520 --> 00:27:06,800 Straight away, getting a tour of the art department 493 00:27:06,880 --> 00:27:09,560 and just seeing the work that they had done 494 00:27:09,640 --> 00:27:13,000 and that they had to do was quite breathtaking, actually. 495 00:27:13,240 --> 00:27:16,920 A film set like this involves over 200 people working in it. 496 00:27:17,000 --> 00:27:20,840 Two, sometimes three units shooting at the same time on the same day. 497 00:27:20,920 --> 00:27:25,400 We developed and partly built dozens of locations. 498 00:27:25,560 --> 00:27:29,160 Sixty, seventy different film sets. 499 00:27:29,240 --> 00:27:35,320 We covered an area of at least 600-700 square meters. 500 00:27:35,400 --> 00:27:40,200 We have a very large film set, all outside Florence, 501 00:27:40,280 --> 00:27:43,320 that we're going to reconstruct in a plot, a back lot actually, 502 00:27:43,400 --> 00:27:45,920 near the Filmhouse Studios. 503 00:27:46,560 --> 00:27:49,400 The challenge was really huge. 504 00:27:49,880 --> 00:27:50,880 Building... 505 00:27:52,480 --> 00:27:58,040 something that probably hadn't been done for over 20 years 506 00:27:58,120 --> 00:28:00,840 here in Rome and in Italy. 507 00:28:00,920 --> 00:28:03,640 A film set of yesteryear 508 00:28:03,720 --> 00:28:09,080 in terms of volumes, extension, and complexity of... 509 00:28:10,640 --> 00:28:12,080 of production. 510 00:28:12,160 --> 00:28:14,240 In the Art Department, here in this office, 511 00:28:14,320 --> 00:28:17,240 we're basically five, six people. 512 00:28:17,320 --> 00:28:21,160 Then there's the Decorators Department, accounting for another six, seven people. 513 00:28:21,240 --> 00:28:24,320 Then there's the Carpentry Department, 514 00:28:24,400 --> 00:28:29,800 a department of plasterers, then companies building the scenes. 515 00:28:30,880 --> 00:28:34,960 Totally, it could be more than 150 people. 516 00:28:35,040 --> 00:28:37,400 Of course only in such a project 517 00:28:37,480 --> 00:28:40,400 where almost everything has been completely rebuilt. 518 00:28:40,480 --> 00:28:43,880 This structure includes two cities 519 00:28:43,960 --> 00:28:46,720 Florence and Milan. 520 00:28:46,800 --> 00:28:49,960 Streets, alleys, buildings, palaces, 521 00:28:51,160 --> 00:28:52,160 and churches. 522 00:28:53,560 --> 00:28:58,560 Building all this was such a complex undertaking... 523 00:28:58,640 --> 00:29:03,560 This is the Florence model, 524 00:29:03,640 --> 00:29:04,640 which is a scale model. 525 00:29:04,720 --> 00:29:06,960 It is useful for the direction 526 00:29:07,040 --> 00:29:12,040 in terms of all stage movements 527 00:29:12,120 --> 00:29:16,640 and camera movements, and for the actors, group scenes. 528 00:29:16,720 --> 00:29:19,240 I mean, it's very useful for everybody. 529 00:29:20,120 --> 00:29:21,640 What you see here in green 530 00:29:21,720 --> 00:29:26,560 will be made in CGI, i.e. in post-production... 531 00:29:26,640 --> 00:29:29,520 The technical drawings, and also the sketches, 532 00:29:29,600 --> 00:29:33,080 are always provided by us, that is, the Scenic Design Department. 533 00:29:33,160 --> 00:29:39,480 So that they still have a design that matches the real one. 534 00:29:54,160 --> 00:29:58,200 A very important part of our work is the sketching phase, 535 00:29:58,280 --> 00:30:01,640 sketches are generally drawn at the beginning. 536 00:30:01,720 --> 00:30:07,840 And it has to do with showing the film look, 537 00:30:07,920 --> 00:30:09,520 the "film dress", I'd say. 538 00:30:09,600 --> 00:30:14,400 So the color palette, the choice of the style of the furniture. 539 00:30:14,600 --> 00:30:20,720 We have the global picture of what the film is going to be, actually. 540 00:30:20,800 --> 00:30:21,880 I had no idea... 541 00:30:21,960 --> 00:30:24,520 how to-- You have a clue when reading the scripts, 542 00:30:24,600 --> 00:30:28,400 but you forget how many stages. And somebody has to do this actual work, 543 00:30:28,520 --> 00:30:30,720 has to paint from the beginning. Lots of them. 544 00:30:30,800 --> 00:30:33,360 And they're not just all HD scans or photographs. 545 00:30:33,440 --> 00:30:35,440 A lot of them have to be painted, 546 00:30:35,520 --> 00:30:37,920 and sketched from the very start. 547 00:30:39,160 --> 00:30:41,600 I am a scene painter, or rather a scenic artist, 548 00:30:41,680 --> 00:30:44,120 and I mainly work on paintings 549 00:30:44,200 --> 00:30:47,120 and everything that is decoration and painting in cinematography. 550 00:30:47,200 --> 00:30:50,680 Especially in films set in the old days, in classical eras. 551 00:30:50,760 --> 00:30:52,840 Because I studied ancient painting 552 00:30:52,920 --> 00:30:56,720 and so, knowing the techniques, knowing the styles, 553 00:30:56,800 --> 00:31:00,120 I then apply what I studied to cinematography. 554 00:31:00,200 --> 00:31:02,120 It can be drawing, it can be engraving, 555 00:31:02,200 --> 00:31:07,560 it can be an oil painting, or even a fresco. 556 00:31:07,640 --> 00:31:10,960 Always, of course, made with a technique 557 00:31:11,040 --> 00:31:13,520 which is somehow reminiscent of the original technique, 558 00:31:13,760 --> 00:31:15,440 because we're talking about the scenic design. 559 00:31:15,520 --> 00:31:19,640 I apply the methods I've been testing over the years 560 00:31:19,720 --> 00:31:23,000 to create the same visual impact 561 00:31:23,080 --> 00:31:26,560 a real fresco can have, or a real oil painting has. 562 00:31:30,160 --> 00:31:35,080 So, in the creation of the apprenticeship 563 00:31:35,160 --> 00:31:37,720 that he went through at Verrocchio's studio, 564 00:31:38,120 --> 00:31:40,360 all of the young artists 565 00:31:40,440 --> 00:31:43,200 who he selected to be working with them went through a kind of boot camp 566 00:31:43,280 --> 00:31:45,880 of Renaissance painting techniques and sculpting techniques 567 00:31:45,960 --> 00:31:47,760 and charcoal drawing techniques. 568 00:31:47,840 --> 00:31:48,840 So that they all knew, 569 00:31:49,080 --> 00:31:51,640 literally, how to hold a charcoal. 570 00:31:51,760 --> 00:31:54,400 What they were trying to see, what they were trying to achieve, 571 00:31:54,480 --> 00:31:55,960 what they were trying to make. 572 00:31:56,120 --> 00:31:57,960 And had to go through that process 573 00:31:58,040 --> 00:32:02,000 so that the way they thought, the way they behaved was authentic. 574 00:32:05,480 --> 00:32:08,440 Then I also worked on the physiognomy, 575 00:32:08,520 --> 00:32:12,080 so both the modern facial standards, 576 00:32:12,160 --> 00:32:16,640 and the classical standards of a Renaissance painter. 577 00:32:16,720 --> 00:32:18,520 Because profiles have a... 578 00:32:18,600 --> 00:32:21,680 Let's say, classical physiognomy has its own style, 579 00:32:21,760 --> 00:32:25,480 which is a little bit related to the Greek world, the ancient world, 580 00:32:25,560 --> 00:32:28,800 and so to everything that can be the golden ratio face. 581 00:32:28,880 --> 00:32:31,280 So, thanks to these research studies, 582 00:32:31,360 --> 00:32:34,120 I try and work on actors' faces as well, 583 00:32:34,200 --> 00:32:36,320 and it's rather challenging. 584 00:32:36,400 --> 00:32:37,400 Then, our director 585 00:32:37,480 --> 00:32:41,120 has a very thorough knowledge of Leonardo as an artist 586 00:32:41,200 --> 00:32:45,720 and we're trying to make everything as accurate as possible. 587 00:32:45,880 --> 00:32:48,600 You need to kind of take yourself back to that time 588 00:32:49,360 --> 00:32:53,080 and realize what the light was like. 589 00:32:53,800 --> 00:32:57,320 The sun would have looked exactly the same as what it looks like now. 590 00:32:57,600 --> 00:33:02,280 The main differences would have been the fabrics, the costume. 591 00:33:03,960 --> 00:33:05,680 You know the fabric of the building. 592 00:33:06,400 --> 00:33:09,320 Our cinematographer, Steve Lawes, is someone I've worked with 593 00:33:09,400 --> 00:33:11,680 on four or five different shows now. 594 00:33:11,800 --> 00:33:14,960 And he is the perfect director 595 00:33:15,040 --> 00:33:19,320 of photography for a show like this because he paints with light. 596 00:33:19,840 --> 00:33:23,640 I don't know how else to put it. And Steve Lawes sees the world 597 00:33:24,240 --> 00:33:26,640 in the way I want to direct it. 598 00:33:27,160 --> 00:33:31,360 One of the things that I was very keen to do on Leonardo was to... 599 00:33:32,200 --> 00:33:35,080 restrict myself in a way... 600 00:33:35,800 --> 00:33:40,680 to the way the light would have been in the 15th, 16th century. 601 00:33:41,800 --> 00:33:43,360 By that, I mean 602 00:33:43,440 --> 00:33:46,320 daylight, moonlight, candlelight. 603 00:33:47,080 --> 00:33:49,880 On a show like Leonardo, 604 00:33:49,960 --> 00:33:52,040 or in that period, there is only 605 00:33:52,160 --> 00:33:53,640 these types of light. 606 00:33:54,400 --> 00:33:57,480 And very much like Verrocchio 607 00:33:57,560 --> 00:34:01,680 talks about the quality of the light 608 00:34:02,160 --> 00:34:05,000 and the shade of the light and the color of the light. 609 00:34:05,080 --> 00:34:07,400 It's a very similar process 610 00:34:07,520 --> 00:34:11,160 for coming up with a plan for Leonardo. 611 00:34:11,400 --> 00:34:16,880 In a beautiful scene, Verrocchio explains the types of light. 612 00:34:16,960 --> 00:34:19,360 He says: "There are three kinds of light in the world." 613 00:34:19,440 --> 00:34:22,200 The first, is direct light... 614 00:34:22,520 --> 00:34:25,960 from a window or a candle flame. 615 00:34:27,120 --> 00:34:28,600 The second... 616 00:34:34,400 --> 00:34:36,440 is diffused light. 617 00:34:40,800 --> 00:34:42,480 What's the third kind of light? 618 00:34:42,560 --> 00:34:47,200 Verrocchio replies: "I have always tried to find the third light, 619 00:34:47,280 --> 00:34:50,560 "but I couldn't find it because it is God's light." 620 00:34:54,120 --> 00:34:56,760 One of the other things that Dan and I talked about 621 00:34:56,840 --> 00:34:58,640 was the movement of the camera. 622 00:34:59,680 --> 00:35:04,280 We kind of feel that if you put yourself back 623 00:35:04,360 --> 00:35:07,320 in the 1500s, there weren't-- 624 00:35:07,400 --> 00:35:08,600 You didn't have a drone. 625 00:35:09,320 --> 00:35:12,200 You didn't have a tall building to look down from. 626 00:35:13,200 --> 00:35:17,520 So, we decided that we wanted to keep the perspective at ground level 627 00:35:17,720 --> 00:35:20,480 and shoot in that sense. 628 00:35:20,800 --> 00:35:23,760 And in the clothing and in the design, 629 00:35:23,840 --> 00:35:26,600 and in the colors and the textures and the materials, 630 00:35:26,920 --> 00:35:30,480 we want it to be as realistic as we can possibly make it. 631 00:35:30,920 --> 00:35:35,400 I'd give credit to the design department because they did an amazing job, 632 00:35:35,880 --> 00:35:38,800 and the costume department and the hair and makeup, 633 00:35:38,960 --> 00:35:40,400 all those other departments. 634 00:35:40,960 --> 00:35:44,320 I can like what I get to work with. 635 00:35:44,840 --> 00:35:46,720 And it is difficult, 636 00:35:46,800 --> 00:35:51,520 because every time I try to adapt the style, a visual part... 637 00:35:51,800 --> 00:35:52,800 Let me put it this way: 638 00:35:52,880 --> 00:35:56,480 a visual perspective that clearly differentiates, 639 00:35:56,560 --> 00:35:57,800 despite being the same era, 640 00:35:57,880 --> 00:36:00,160 this series from the ones I did in the past. 641 00:36:00,240 --> 00:36:02,160 Also because it is another story. 642 00:36:02,240 --> 00:36:03,520 Then because, actually, 643 00:36:03,600 --> 00:36:07,280 the historical period when Leonardo lived, 644 00:36:07,360 --> 00:36:10,520 that is, the beginning of the 16th century, the end of the 15th century, 645 00:36:10,600 --> 00:36:12,360 is a very particular period. 646 00:36:12,440 --> 00:36:15,320 It is a transitional period. 647 00:36:15,400 --> 00:36:17,280 Like a void, a suspended void, 648 00:36:17,360 --> 00:36:20,240 compared to the previous years. 649 00:36:20,320 --> 00:36:23,960 And Leonardo enters this very "dark" area 650 00:36:24,040 --> 00:36:28,200 presenting himself as one of the artists, the scholars, 651 00:36:28,280 --> 00:36:30,680 the best eclectic talents ever. 652 00:36:30,760 --> 00:36:35,160 And it's amazing how Leonardo's movements, geographical movements 653 00:36:35,240 --> 00:36:37,680 from one city to another, from one client to another, 654 00:36:37,760 --> 00:36:39,600 from the Medici court, to Ludovico il Moro's, 655 00:36:39,680 --> 00:36:43,240 and then he went to France, somehow they changed his nature. 656 00:36:43,760 --> 00:36:47,960 I mean, at the beginning he is one kind of man, then he changes. 657 00:36:48,040 --> 00:36:51,480 And this allows us to show these changes, 658 00:36:51,560 --> 00:36:54,680 to make the Florentine period look in a certain way, 659 00:36:54,760 --> 00:36:57,200 and then, say, Milan in another way. 660 00:36:57,280 --> 00:37:02,160 These two cities already differentiate with every passing year, 661 00:37:02,240 --> 00:37:03,800 also in terms of style, 662 00:37:03,880 --> 00:37:07,320 who Leonardo is and his way of being. 663 00:37:08,160 --> 00:37:13,120 Because costumes tell us 50% of characters, even more. 664 00:37:13,200 --> 00:37:15,240 The most challenging thing for actors 665 00:37:15,320 --> 00:37:17,960 is to wear a tie and a jacket when they are acting. 666 00:37:18,040 --> 00:37:20,240 Hitchcock said that. It's the hardest thing. 667 00:37:20,320 --> 00:37:22,200 But when they give you a costume... it's beautiful. 668 00:37:22,280 --> 00:37:25,480 A costume already carries you into another movement. 669 00:37:25,560 --> 00:37:28,200 It carries you into an era, which costume defines, doesn't it? 670 00:37:34,080 --> 00:37:39,920 Here we have all the paintings Leonardo is supposed to do. 671 00:37:40,000 --> 00:37:43,880 I have to arrange some actresses' hair like in the paintings. 672 00:37:44,600 --> 00:37:47,800 This era, i.e. the 15th century, I'm just going to... 673 00:37:48,600 --> 00:37:50,760 Working comes naturally to me... 674 00:37:51,600 --> 00:37:54,160 these historical periods, you see? 675 00:37:54,240 --> 00:37:56,440 It's as if I was born in that era. 676 00:37:56,520 --> 00:38:00,240 I don't know, maybe I have some ancestors, I don't know. 677 00:38:01,120 --> 00:38:03,520 It is easy for me, that's it. I have to be honest. 678 00:38:03,600 --> 00:38:07,680 Because a historical reconstruction gives you the opportunity 679 00:38:07,760 --> 00:38:10,800 to put your own working technique, 680 00:38:10,880 --> 00:38:14,640 as well as your own genius and culture, into practice. 681 00:38:16,000 --> 00:38:17,560 That's what makes a difference. 682 00:38:17,920 --> 00:38:21,400 Because I think the audience always knows 683 00:38:21,480 --> 00:38:26,440 when they've been given a version of reality, 684 00:38:26,520 --> 00:38:29,800 rather than being invited into a reality. 685 00:38:29,880 --> 00:38:30,880 It's very different. 686 00:38:31,000 --> 00:38:32,880 You think, "This is pretty--" 687 00:38:32,960 --> 00:38:35,000 You're not going to get much closer to it. 688 00:38:35,080 --> 00:38:39,280 We're in roughly the same costume, and this is, per scale, 689 00:38:39,360 --> 00:38:42,040 what it looked like. The room is as well. 690 00:38:42,160 --> 00:38:44,200 It's incredible to have it, not just on film, 691 00:38:44,280 --> 00:38:45,960 but to be in it and to look around 692 00:38:46,040 --> 00:38:48,760 beyond the platform painting. 693 00:38:48,840 --> 00:38:50,000 Having that moment. 694 00:38:50,360 --> 00:38:52,680 I think costume drama often suffers from that. 695 00:38:52,760 --> 00:38:54,000 It can be quite tableau. 696 00:38:54,080 --> 00:38:56,560 Quite presented, rather than inhabited. 697 00:38:57,120 --> 00:38:59,600 And I want this world to feel inhabited. 698 00:38:59,680 --> 00:39:03,160 So, every set feels lived in, every costume feels worn. 699 00:39:03,280 --> 00:39:05,000 There's dirt under the fingernails. 700 00:39:05,080 --> 00:39:08,120 The hair is a little bit greasy, there's sweat under the armpits. 701 00:39:08,200 --> 00:39:09,400 It's a real world. 702 00:39:13,800 --> 00:39:16,960 Leonardo belongs to the world, 703 00:39:17,080 --> 00:39:22,840 so we looked for professionals of great depth... 704 00:39:25,120 --> 00:39:26,720 ...international depth, 705 00:39:26,800 --> 00:39:33,120 but also of great intellectual capacity and sensitivity. 706 00:39:34,400 --> 00:39:39,400 Whoever worked on this film set had to have a strong... 707 00:39:39,480 --> 00:39:40,480 how can I say this... 708 00:39:40,560 --> 00:39:44,120 a strong artistic bent, and an outstanding professionalism 709 00:39:44,200 --> 00:39:50,080 to make such an international dream come true. 710 00:39:51,840 --> 00:39:54,800 The audience should watch Leonardo, 711 00:39:54,880 --> 00:39:56,200 because I am in the series. 712 00:39:56,960 --> 00:39:58,160 Okay, perfect. 713 00:40:00,240 --> 00:40:04,440 Because it's a series about the greatest artist of all time, 714 00:40:04,880 --> 00:40:06,560 Leonardo Da Vinci. 715 00:40:08,240 --> 00:40:11,040 People should watch Leonardo because it's fascinating. 716 00:40:11,160 --> 00:40:13,200 It's an insight into one of the most 717 00:40:13,280 --> 00:40:16,360 extraordinary human brains in the history of the world. 718 00:40:16,680 --> 00:40:19,880 We get to see him as a person. And when we do that, 719 00:40:20,000 --> 00:40:22,400 we're even more amazed at this man, 720 00:40:22,480 --> 00:40:25,320 this genius, who managed to accomplish what he did. 721 00:40:25,400 --> 00:40:28,600 It makes him more real and then even more incredible. 722 00:40:28,680 --> 00:40:31,880 It's not a costume drama. It's not a classic costume drama. 723 00:40:31,960 --> 00:40:34,640 It's about love and relationship 724 00:40:34,720 --> 00:40:37,960 and pushing yourself to the limit 725 00:40:38,040 --> 00:40:39,920 and learning how to love again. 726 00:40:40,000 --> 00:40:43,440 It's a very modern series 727 00:40:43,520 --> 00:40:47,480 and it's a universal story, so everyone should watch it. 728 00:40:48,160 --> 00:40:51,120 I hope loads of people tune in to watch this show. 729 00:40:51,200 --> 00:40:53,480 I feel like it's very relevant. 730 00:40:53,600 --> 00:40:57,320 We get to understand Leonardo Da Vinci on a level that I don't think any of us 731 00:40:57,400 --> 00:40:59,320 will previously have had beyond just 732 00:40:59,400 --> 00:41:02,120 the major pieces of artwork that we know him for. 733 00:41:02,200 --> 00:41:04,840 But who is that enigmatic man behind them? 734 00:41:04,960 --> 00:41:07,880 How it was all done and the detail that we show it. 735 00:41:07,960 --> 00:41:12,080 We went to great lengths to make sure that everything is historically accurate. 736 00:41:12,600 --> 00:41:15,600 I think we've done a great job doing that. So for that alone, 737 00:41:15,680 --> 00:41:16,960 it's worth seeing it. 738 00:41:17,040 --> 00:41:20,440 It's beautifully presented, and you will... 739 00:41:20,840 --> 00:41:22,760 If you have any interest at all in 740 00:41:22,840 --> 00:41:27,160 art or creation, this series will speak to you. 57546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.