All language subtitles for Le.Pari.1997.FRENCH.720p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,050 --> 00:00:47,260 The Bet 2 00:01:39,800 --> 00:01:42,050 I look terrible 3 00:01:43,260 --> 00:01:45,180 I'm almost ready... 4 00:01:48,260 --> 00:01:50,640 - Sweetie? - Yes baby ? 5 00:01:51,010 --> 00:01:53,550 Can you make me one more coffee ? 6 00:01:54,140 --> 00:01:58,390 - It's done but it will get cold. - I'm just going to pull on my skirt. 7 00:01:58,760 --> 00:02:01,260 It is not for me, but for your parents. 8 00:02:01,800 --> 00:02:07,010 If you think that I look forward to see you sister again... and her stupid husband. 9 00:02:08,220 --> 00:02:10,300 "Unemployment : a big plunge !" 10 00:02:10,470 --> 00:02:12,720 "Employment : things are getting better" 11 00:02:12,890 --> 00:02:16,510 - Darling, did you get the Mercedes out ? - It's done sweetheart. 12 00:02:17,390 --> 00:02:21,350 We are ready ! Not too ridiculous ? 13 00:02:22,300 --> 00:02:24,930 All that is missing is the bagpipe, Too bad. 14 00:02:25,100 --> 00:02:29,140 Now I know that I can expect Victoria's remarks, but I don't care. 15 00:02:29,510 --> 00:02:33,100 - Are they going to be there too? - It's dad's birthday! 16 00:02:33,260 --> 00:02:36,050 Don't forget to close the window, Let's not waste any time. 17 00:02:36,220 --> 00:02:39,220 No... You could have told me... 18 00:02:39,550 --> 00:02:43,470 I told you 10 times you never listen. Didn't you forget the medication ? 19 00:02:43,640 --> 00:02:46,890 Your sister I could deal with her but the other is just a pain in the ass. 20 00:02:47,050 --> 00:02:52,140 - Did you remember of Dad's medication ? - Of course, I grabbed the most effective, a new one that is cheap. 21 00:02:52,300 --> 00:02:56,010 - Oh no you smoked in the car again... - Alright I'll roll down the window. Happy? 22 00:02:56,510 --> 00:03:00,220 We'll arrive early that's great. You could have put a tie ! 23 00:03:00,390 --> 00:03:02,140 No way, your kilt is enough trust me. 24 00:03:02,300 --> 00:03:05,720 Let's go ! Did we forget anything? The gift, the camera... 25 00:03:05,890 --> 00:03:07,300 Our daughter ! 26 00:03:10,180 --> 00:03:12,850 - Come in Elodie ! - Hurry up honey. 27 00:03:13,550 --> 00:03:18,100 You see my girl, you might not have a sister But you won't have a brother in law. And that is fortunate ! 28 00:03:20,350 --> 00:03:21,800 Fasten your seatbelt! 29 00:03:24,850 --> 00:03:27,720 Did you take your cell phone ? Do you intend to work there ? 30 00:03:27,890 --> 00:03:31,470 I absolutely have to finish a report for tomorrow, last deadline. 31 00:03:32,140 --> 00:03:34,930 - What is that? - It's the gift wrap I didn't have time to wrap it. 32 00:03:35,930 --> 00:03:39,260 I do not know how But we are already late. 33 00:03:55,260 --> 00:03:56,800 Hurry up ! 34 00:03:56,970 --> 00:04:00,640 - We should have put a piece of tape... - Nah that will do. 35 00:04:01,470 --> 00:04:04,140 I'm sorry, mom. We are late. 36 00:04:04,510 --> 00:04:06,930 It's okay We are used to it. 37 00:04:08,510 --> 00:04:11,680 Hi everyone ! Sorry, we're a bit late. 38 00:04:11,970 --> 00:04:13,930 Happy birthday, dad! 39 00:04:14,550 --> 00:04:16,600 - How are you ? - Fair. 40 00:04:16,760 --> 00:04:20,470 Let's not waste any time. Come on Dad, serve the champagne ! It's almost 2p.m. 41 00:04:20,800 --> 00:04:23,260 Leave it to Didier he'll do it. Dad, unwrap your presents. 42 00:04:23,890 --> 00:04:28,220 Elodie, you are so pretty ! Kilt looks good on young girls. 43 00:04:28,600 --> 00:04:32,470 - On grown up girls however... - And you dress up like a lassie. 44 00:04:32,930 --> 00:04:34,430 Stop it girls ! 45 00:04:34,600 --> 00:04:37,510 Champagne Bernard ? It's Dom Pérignon, from the wine shop. 46 00:04:38,100 --> 00:04:41,470 No, I prefer a simple Ricard. From the supermarket. 47 00:04:45,970 --> 00:04:48,140 It's a backgammon ! 48 00:04:50,970 --> 00:04:54,550 Superb ! How beautiful ! How did you know ? 49 00:04:54,760 --> 00:04:57,760 - Mum helped us a bit. - Thank you very much children. 50 00:04:57,970 --> 00:05:01,640 It's nacre on top of it. Since your pearl wedding is soon... 51 00:05:01,800 --> 00:05:05,760 - Very nice ! Thanks Didier. - Mom also said it cost a lot of money. 52 00:05:05,930 --> 00:05:08,140 No it wasn't that expensive! 53 00:05:08,470 --> 00:05:12,010 - What is that? - It's nothing. 54 00:05:12,260 --> 00:05:16,140 - What is that? - Not much... 55 00:05:17,010 --> 00:05:20,470 Did you have a car crash ? 56 00:05:23,390 --> 00:05:25,600 Oh another backgammon ! 57 00:05:27,760 --> 00:05:31,720 - Looks like there was a leak. - How foolish. Mom, when I called you you told me... 58 00:05:31,890 --> 00:05:35,390 Oh yes, I ignored that Murielle already bought her gift... 59 00:05:35,550 --> 00:05:39,800 - That's stupid, we will change it. - Especially since it's ridiculous next to yours. 60 00:05:39,970 --> 00:05:42,930 Don't... Dad will train with yours before playing with ours. 61 00:05:43,100 --> 00:05:46,300 I like it, that's the most important. It will be my pocket backgammon. 62 00:05:46,470 --> 00:05:50,260 - It must be practical for travelling. - I'm sure. Let's have a toast ! 63 00:05:50,550 --> 00:05:54,510 Bernard, your Ricard... A big or a small pocket one for travelling ? 64 00:05:59,260 --> 00:06:01,930 - You're not upset, are you? - No no. 65 00:06:03,550 --> 00:06:07,720 - The guinea fowl is overcooked - No, it is delicious as usual ! 66 00:06:08,220 --> 00:06:12,260 - Mom, you could change from time to time, it's always guinea fowl. - Elbows off the table ! 67 00:06:12,430 --> 00:06:15,760 - Bernard, some more ? - No Thank you it's very good. That's quite a change from the canteen. 68 00:06:16,510 --> 00:06:19,970 - How are you doing at work? - Good. - With all we are hearing... 69 00:06:20,140 --> 00:06:23,890 It is hard as usual. Youngsters are left to themselves. 70 00:06:24,050 --> 00:06:27,260 Parents don't have time to look after them. It is the crisis. 71 00:06:27,430 --> 00:06:29,100 Crisis is always pointed out as responsible... 72 00:06:29,260 --> 00:06:32,220 We were bothered by homeless people along the way. Always the same! 73 00:06:32,390 --> 00:06:35,430 I don't know about not having a fixed domicile, but they are always at the same traffic light. 74 00:06:35,600 --> 00:06:38,760 We still gave them something because it's sunday. But we shouldn't I'm sure it's just encouraging them. 75 00:06:39,260 --> 00:06:43,390 - What are you supposed to do today when you are unemployed ? - Wait, some find it convenient not to work. 76 00:06:43,550 --> 00:06:47,890 It's true stepdad. There are two types of unemployed people. It is a matter of will. When you want you can ! 77 00:06:48,180 --> 00:06:52,640 What about precarious employment ? It doesn't exist ? We send the young people to the slaughterhouse! 78 00:06:52,800 --> 00:06:55,890 - Are you a state employee? - Yes. - As a school teacher, you have employment security right ? 79 00:06:56,050 --> 00:07:00,010 - Yes, so what ? And I'm a professor not a primary school teacher ! - He might have employment security but he can't afford a Mercedes. 80 00:07:00,180 --> 00:07:05,510 I don't want to buy a Mercedes ! It's crazy I'm perfectly fine ! Why earn always more ? What's the point ? 81 00:07:06,050 --> 00:07:10,100 To make a bit more decent gifts... Not pocket gifts. 82 00:07:10,720 --> 00:07:13,930 Don't do it again like the last time. 83 00:07:14,100 --> 00:07:15,970 Why don't we talk about immigration ? 84 00:07:16,140 --> 00:07:19,220 Dad is right, There are too many black people in France. 85 00:07:19,970 --> 00:07:22,220 - Here it is. - I didn't say that. 86 00:07:22,390 --> 00:07:25,720 - What did she say? - Oh no, you can't smoke now... 87 00:07:25,890 --> 00:07:28,010 You promised me... Wait for after the desert at least. 88 00:07:28,180 --> 00:07:31,510 - Mom, let him live. - Are you following him too, in the middle of the lunch ? 89 00:07:31,680 --> 00:07:33,300 Leave me alone, it's rarely a party here. 90 00:07:33,470 --> 00:07:36,600 Oh by the way, dad's medicine. We almost forgot about it. 91 00:07:36,760 --> 00:07:40,510 - Oh yes on that topic, tell us how me we owe you. - Mum don't worry about 47 Francs 70 cts. 92 00:07:40,760 --> 00:07:44,140 - Dad you'll see that's the most effective nowadays - Thank you, my children. 93 00:07:44,430 --> 00:07:47,260 You'll see it's brand new it's Stabilogondyl... Stabilo... 94 00:07:48,430 --> 00:07:54,010 Stabilocardyl. It's a beta blocker, like the other one but with a more powerful cell membrane stabilization. 95 00:07:55,100 --> 00:07:58,140 It's much clearer now that you have explained it. 96 00:07:58,300 --> 00:08:01,100 I say the best medicine is to stop it. 97 00:08:01,300 --> 00:08:04,100 - Don't restart that again. - The doctor repeated a hundred times : 98 00:08:04,260 --> 00:08:07,350 "Stop smoking, Mr Ramírez, it's for your arteries." 99 00:08:07,510 --> 00:08:10,760 Do you want me to die tomorrow ? Then make me stop right away. 100 00:08:10,930 --> 00:08:14,510 Didier, since you're a pharmacist, tell him ! He might listen to you. 101 00:08:14,680 --> 00:08:18,300 It's true Mr Ramirez, you should moderate a little bit. 102 00:08:18,680 --> 00:08:21,300 Said he while smoking. Talk about the pot calling the kettle black ! 103 00:08:21,470 --> 00:08:26,260 Sweetie are you joking ? I am smoking a pack, a pack and a half maximum so... 104 00:08:26,350 --> 00:08:29,430 Daily ? That's a lot ! We barely smoke a pack a day. 105 00:08:29,600 --> 00:08:31,890 - That's already too much. - It doesn't change anything. 106 00:08:32,050 --> 00:08:35,150 Wheter it's one of one and a half, the metabolism is already strongly addicted. 107 00:08:35,250 --> 00:08:37,050 It's the same. Everybody makes the same mistake it's crazy. 108 00:08:37,250 --> 00:08:40,820 Ok I might not be a pharmacist but I'm not an idiot, I can stop anytime ! 109 00:08:41,050 --> 00:08:42,820 You ? Are you kidding ? You are even more addicted than I am ! 110 00:08:42,890 --> 00:08:44,930 No, really ?! What are you doing here baby ? 111 00:08:45,020 --> 00:08:47,930 No no mister is the winner here, smoking even in the pharmacy. 112 00:08:48,300 --> 00:08:51,930 But darling, I can stop anytime you know it. I told you a thousand times. 113 00:08:52,100 --> 00:08:54,220 Yes but you've restarted a thousand times. 114 00:08:54,430 --> 00:08:58,800 Alright. If that's how it's going, I will not touch a cigarette for 10 days. 115 00:08:59,680 --> 00:09:02,930 Is Mother's Day in 15 days ? There you go, I won't smoke for 15 days. 116 00:09:03,100 --> 00:09:04,470 Go ahead, do the same ! 117 00:09:08,300 --> 00:09:11,850 - Hats off Bernard. - I don't want to stop. 118 00:09:13,050 --> 00:09:17,510 - Dad, you should try too. - No, I don't have the courage. 119 00:09:30,550 --> 00:09:32,890 Do you stop too, Dad? 120 00:09:34,390 --> 00:09:37,850 - Don't feel forced. - Is that a joke ? How many days did you say ? 121 00:09:38,010 --> 00:09:39,590 15 days. 122 00:09:39,810 --> 00:09:41,390 We're on for 15 days. 123 00:09:45,140 --> 00:09:47,850 Well, nobody is stopping dessert ? 124 00:09:49,550 --> 00:09:53,930 A cigarillo ? I know that you like them after eating. Come on ! 125 00:09:55,850 --> 00:09:58,350 We'll postpone it to tomorrow then ? 126 00:09:58,510 --> 00:10:01,550 Do whatever you want. But I am keeping my word. 127 00:10:01,720 --> 00:10:03,220 Do you need a lighter ? 128 00:10:03,720 --> 00:10:05,220 No you are right. 129 00:10:05,640 --> 00:10:09,180 We said 15 days, better start immediatly. 130 00:10:10,680 --> 00:10:15,260 Shitty little leftist ! His timing is the worst, I was planning to stop. 131 00:10:15,890 --> 00:10:19,760 Poor idiot ! He's teaching lessons and cannot go to the end ! 132 00:10:19,930 --> 00:10:22,140 Who knows, maybe he resumed already. You'll ask your sister. 133 00:10:22,300 --> 00:10:24,300 Sometimes I wonder what she's doing with a guy like him. 134 00:10:24,470 --> 00:10:26,800 - Fasten your seatbelt. - Little fool ! 135 00:10:26,970 --> 00:10:30,260 - No a big fool ! - I thought it was a joke. 136 00:10:30,430 --> 00:10:34,390 Do I look like I'm kidding? This shitty redneck will not get me on that believe me ! 137 00:10:34,430 --> 00:10:35,390 He better hang on ! 138 00:10:35,720 --> 00:10:39,010 - When I'm decided it's irrevocable. - I admire you my love. 139 00:10:39,180 --> 00:10:42,640 Fascist ! No wonder that one would want to drop bombs! 140 00:10:42,800 --> 00:10:44,890 Will it bother you if I smoke in the car ? 141 00:10:45,050 --> 00:10:47,600 Not at all. Open the window. 142 00:10:48,140 --> 00:10:50,180 Open the window ! 143 00:11:00,550 --> 00:11:02,600 I can not... 144 00:11:04,390 --> 00:11:06,260 I can not... 145 00:11:13,300 --> 00:11:16,220 Honey, have you checked if everything is off ? 146 00:11:18,140 --> 00:11:22,350 - I'm talking to you. Did you turn everything off ? - I didn't turn on anything. 147 00:11:23,390 --> 00:11:26,720 - No I turned it all off. - Lay down then. 148 00:11:31,140 --> 00:11:33,890 - Good night. - Good night. 149 00:11:46,100 --> 00:11:47,640 One day ! 150 00:11:48,930 --> 00:11:50,470 One day ! 151 00:11:57,890 --> 00:12:00,430 Are you awake already ? Are you okay ? 152 00:12:00,640 --> 00:12:03,350 Me ? I am in full form. No problem. 153 00:12:03,600 --> 00:12:07,430 I have prepared your tea, your honey. Some orange juice for your vitamins. 154 00:12:07,600 --> 00:12:10,110 I'm finishing my coffee, I'll take the girl to school and I'm heading to work. 155 00:12:10,200 --> 00:12:11,510 What are you doing today sweetie ? 156 00:12:12,050 --> 00:12:14,300 I have a rendez vous with Mrs Bricourt. 157 00:12:14,470 --> 00:12:17,390 We have a Christian voluntary friends meeting this morning. 158 00:12:17,550 --> 00:12:19,970 I will take you both with the girl, no problem. 159 00:12:20,140 --> 00:12:23,180 - Are you sure everything is okay ? - Can I entrust you with something ? 160 00:12:23,350 --> 00:12:25,760 - I thought that it would be harder. - What ? 161 00:12:25,930 --> 00:12:29,800 To stop smoking ! I was making it to be all that. Even though I had some weak moments yesterday. 162 00:12:29,970 --> 00:12:32,260 But today it's all over ! Incredible. 163 00:12:32,430 --> 00:12:34,990 How could I have stayed slave to this shit for so long ? 164 00:12:35,030 --> 00:12:37,390 Well shit... You know what I mean. 165 00:12:37,930 --> 00:12:40,220 Maybe it's because I've been thinking about it for a long time. 166 00:12:40,390 --> 00:12:43,850 I've got to admit it's also thanks to that other joke. I have to give him that. 167 00:12:44,010 --> 00:12:46,890 I wonder if he's up to the task... 168 00:12:47,050 --> 00:12:51,180 I'm sure he gave up a long time ago already ! 169 00:12:55,050 --> 00:12:56,890 Are you ready ? 170 00:12:57,100 --> 00:13:01,350 I mean I feel like I'm completely transformed ! I am not the same anymore I can breathe deeply. 171 00:13:01,510 --> 00:13:06,300 My head is clean this morning. Food tastes different, my taste changed. 172 00:13:07,350 --> 00:13:09,350 - When did you stop ? - Yesterday 173 00:13:09,510 --> 00:13:13,390 I can tell you it was a bit hard last night. But this morning it's over ! You should try it, it's easy ! 174 00:13:13,550 --> 00:13:16,100 It's not the same for me, colleague. I'm into the pipe. 175 00:13:16,260 --> 00:13:20,140 Oh hey Gerard ! Do you know what's up ? I stopped smoking ! 176 00:13:20,510 --> 00:13:26,140 Wait I stopped smoking, I am metamorphosed. I am transformed, I am breathing now in the morning. 177 00:13:26,390 --> 00:13:29,850 When I taste it's not the same anymore, Everything is different ! It's incredible I swear. 178 00:13:30,010 --> 00:13:33,640 - It was just a bit hard last night. - For me too it was a bit hard. 179 00:13:33,930 --> 00:13:35,390 Really, did you stop smoking ? 180 00:13:35,550 --> 00:13:38,800 No, a student's parent came to me for a "friendly visit". Do you see what I mean ? 181 00:13:40,550 --> 00:13:43,970 It's becoming too hard. I can't take it anymore ! 182 00:13:44,140 --> 00:13:47,260 Stop smoking ! You will see, everything will improve ! 183 00:13:47,430 --> 00:13:49,550 I'm not smoking dumbass ! 184 00:13:50,100 --> 00:13:55,010 Silence ! Calm down. Mouloud, you deserve the average :10/20. 185 00:13:55,180 --> 00:13:57,800 It's nice, it's formidable... I actually find that very good 186 00:13:58,010 --> 00:14:01,300 There is a good base I don't get why I only rate it 10. I will give you 13/20 because it's worth it. 187 00:14:02,140 --> 00:14:06,140 Sir, you are in such a good mood are you having a date with Claudia Shiffer ? 188 00:14:06,470 --> 00:14:08,050 That's a good one ! 189 00:14:08,220 --> 00:14:13,800 Aziz, keep your remarks for yourself. Thank you ! So Moussa... 6/20. What is that ? 190 00:14:13,970 --> 00:14:16,970 It is too bad. You were off to a good start. The beginning was good. It is on topic. 191 00:14:17,140 --> 00:14:19,270 There even is a good MC Solaar quote. 192 00:14:19,340 --> 00:14:22,640 I don't understand, I'll give you 12/20. You deserve it. 193 00:14:24,720 --> 00:14:28,600 At last, Diouf ! He handed me a blank sheet. Can we know why ? 194 00:14:31,180 --> 00:14:34,760 I have family problems sir. You told me that I am a social case yourself. 195 00:14:35,100 --> 00:14:39,350 Diouf, find another excuse. Flip your disc over. 196 00:14:39,550 --> 00:14:41,100 We don't say disc anymore, we say scid. 197 00:14:41,160 --> 00:14:43,010 You are too old fashion sir, discs have only one side today. 198 00:14:43,160 --> 00:14:45,110 Nobody listens to accordion anymore. 199 00:14:45,180 --> 00:14:48,640 - Diouf you are curling near impertinence. - I'm am simply curly sir. 200 00:14:48,800 --> 00:14:51,180 Enough now, we'll see how a radio station works. 201 00:14:51,510 --> 00:14:53,510 Do you mind if I open the window when I smoke sir ? 202 00:14:55,180 --> 00:14:59,020 Aziz ! Please stay serious and be calm everyone ok ? 203 00:15:00,600 --> 00:15:03,930 What is it ? Is there something wrong ? 204 00:15:05,470 --> 00:15:08,100 I have retches. Like nausea. 205 00:15:08,260 --> 00:15:12,510 It happens between meals. And when I eat, I get very unpleasant expulsions... 206 00:15:12,760 --> 00:15:14,430 I understand, Madame de Luynes. But I think... 207 00:15:14,600 --> 00:15:20,050 My son in law, who is osteopath at St Germain en Laye advised me to consume fibers. What do you think about it ? 208 00:15:20,890 --> 00:15:26,430 Since I can't go on the throne anymore, I'm necessarily a bit congested do you see ? 209 00:15:26,680 --> 00:15:30,260 Profexol, Madame de Luynes ! Profexol. With that you'll be set. Profexol. 210 00:15:30,430 --> 00:15:32,640 I'm leaving you with my laboratory assistant. 211 00:15:32,800 --> 00:15:35,680 - Mr Leopold, how are you? - It could be better. 212 00:15:35,850 --> 00:15:38,640 So you are back here ! Apparently it's a bit agitated in your country. 213 00:15:38,800 --> 00:15:42,760 It's not on the prescription but could you give me a Gardomyl box, I am currently a bit nervous. 214 00:15:43,850 --> 00:15:46,890 You know it's not good for you all these anxiolytics, Mr Leopold ! 215 00:15:47,050 --> 00:15:51,430 I know, but since I am not sleeping well, I smoke a lot. And since I want to stop smoking... 216 00:15:51,600 --> 00:15:54,570 - Is that so ? That falls well, I stopped ! - Really ? 217 00:15:54,600 --> 00:15:58,170 I can tell you there aren't 36 thousand remedies. Only one : Will. 218 00:15:58,390 --> 00:16:00,970 - Oh well ? How long has it been ? - 1 Day... 219 00:16:01,140 --> 00:16:05,680 Will, Mr Leopold ! And it goes against my interest to tell you that. 220 00:16:06,010 --> 00:16:09,300 On top of deepening the social security hole, which will please our ministers. 221 00:16:09,470 --> 00:16:13,890 - What did you add ? Corticosteroids ? - Yes, absolutely. And a strong one ! 222 00:16:14,140 --> 00:16:17,760 Did you read the ordinance ? The doctor precised it clearly, I would pass away with that. 223 00:16:19,510 --> 00:16:22,800 Ah ! If the doctor says so... We'll pass. 224 00:16:27,680 --> 00:16:30,140 - Hello my love ! - Hello baby ! 225 00:16:30,890 --> 00:16:33,970 Look, what do you think about it ? I am in such a good shape it's incredible ! 226 00:16:34,140 --> 00:16:36,400 - When are we eating ? - I have good news. 227 00:16:36,500 --> 00:16:39,260 Yes ? Well that's good timing because I have good news too. 228 00:16:39,430 --> 00:16:43,260 Did you know that every cigarette not smoked is 10 minutes of life gained ? 229 00:16:43,430 --> 00:16:48,300 So I calculated that one pack is 3 hours 30 gained a day. 230 00:16:48,470 --> 00:16:52,430 Which brings it to 52 days gained after a year, and after 30 years it's 5 extra years ! 231 00:16:52,600 --> 00:16:55,920 That means that instead of dying at 80, I'll die at 85 ! Isn't that extraordinary ? 232 00:16:56,140 --> 00:17:01,050 - How will you do... without me ? - But do you get it ? 233 00:17:01,550 --> 00:17:05,050 Now listen and hang on ! I will be on the cover of TV Zap with Franck Tullio. 234 00:17:05,220 --> 00:17:09,100 An exclusive interview ! I have to call Marie-Christine, she'll die of jealousy ! 235 00:17:09,260 --> 00:17:10,970 And who's that Franck ? I don't know him. 236 00:17:11,140 --> 00:17:13,560 Yes you do ! The presenter of "Say it with the heart"! 237 00:17:13,650 --> 00:17:18,430 You know, the one who had a 37% market share... among transvestites of over 60 years. 238 00:17:18,600 --> 00:17:22,140 - Oh yeah. You mean a future minister of culture. - That's why I will horn in and not miss it. 239 00:17:22,300 --> 00:17:26,430 Oh please, TV Zap is clearly famous for it's corrosive and engaged articles. 240 00:17:26,720 --> 00:17:28,360 I said that I wouldn't miss it ! 241 00:17:28,430 --> 00:17:31,930 Hello ? I'd like to speak to Marie-Christine Schwab please. 242 00:17:32,680 --> 00:17:35,350 I do have to earn a living too. I love you! 243 00:17:35,510 --> 00:17:38,470 Marie-Christine ? It's Victoria ! 244 00:17:38,640 --> 00:17:40,260 Are we eating ? 245 00:17:40,430 --> 00:17:42,850 You should stop playing. 246 00:17:43,010 --> 00:17:45,800 Do you like vegetables? 247 00:17:46,100 --> 00:17:52,680 - What does "vegetables" mean? - "Vegetables"? They are vegetables. 248 00:17:53,260 --> 00:17:55,010 Keep reading... 249 00:17:55,180 --> 00:17:58,930 -Do you smoke? What is "smoke"? - Smoke... Keep going ! 250 00:17:59,510 --> 00:18:03,970 -You should stop smoking... to smoke - Enough for tonight. Come on. 251 00:18:04,430 --> 00:18:06,890 - Aren't we finishing ? - No we're not, good night ! 252 00:18:08,010 --> 00:18:11,640 To smoke, smoking... What are they teaching at school ? 253 00:18:13,800 --> 00:18:15,550 Good night, Daddy 254 00:18:19,300 --> 00:18:24,140 Mrs. Bricourt told me about it, she's into fine art you know it. She said there's a magnificent exhibition. 255 00:18:24,430 --> 00:18:27,800 - Is it in the Netherlands? - No, in Holland, in The Hague. 256 00:18:28,140 --> 00:18:29,510 Round trips are cheap. 257 00:18:29,680 --> 00:18:33,850 She said I have to see Vermeer. Some photos are real masterpieces. 258 00:18:34,010 --> 00:18:38,640 - Vermeer is a painter. - Really ? Maybe he's versatile. 259 00:18:40,510 --> 00:18:43,850 - Well, is there any mash left please ? - Did you buy a new watch ? 260 00:18:44,010 --> 00:18:47,640 - Yes, I did. Is there any mash left please ? - But it is not the right time for that. How much ? 261 00:18:47,800 --> 00:18:51,800 - I don't know... 22 grand, something like that. - Phew you really don't save up your hard work ! 262 00:18:51,970 --> 00:18:54,760 Wait ! I knew you would say that. Did you know we saved up ? 263 00:18:54,970 --> 00:18:57,890 - Oh yeah ? - Let's consider the average of one box of cigarettes per day. That's 20 Francs. 264 00:18:58,050 --> 00:19:01,050 That's 140 Francs in one week. 265 00:19:01,220 --> 00:19:03,680 - So after a year, 52 weeks... - 7 280. 266 00:19:03,850 --> 00:19:06,470 Thus a result of 72 800 Francs after 10 years. 267 00:19:06,640 --> 00:19:10,300 Excepting bisextile years... Therefore I could have bought 3 like that and still save up. 268 00:19:10,440 --> 00:19:12,100 So shut your camembert box. 269 00:19:12,390 --> 00:19:14,800 So is there any mash left? 270 00:19:18,140 --> 00:19:21,470 I'm going to bed, I get up early tomorrow. 271 00:19:21,930 --> 00:19:24,350 Oh, so you are doing an interview on Saturday morning? 272 00:19:24,510 --> 00:19:27,550 I am not a little public servant like you, my love. 273 00:19:36,470 --> 00:19:40,890 I was a big smoker. I completely stopped it's been 3 months, it's very difficult 274 00:19:41,550 --> 00:19:44,760 Physically I feel so much better . 275 00:19:44,930 --> 00:19:48,180 - Somebody smoking next to you, does it bother you ? - It's horrible ! 276 00:19:49,760 --> 00:19:54,100 Madame is the president of the league against tobacco, against smoke... 277 00:20:10,170 --> 00:20:11,930 I am uncompromising sir. 278 00:20:12,100 --> 00:20:14,510 The cigarette in public areas is unsustainable. 279 00:20:14,590 --> 00:20:19,700 - I agree about public places but you go further, even in the street... - Of course in the street yes. 280 00:20:19,770 --> 00:20:22,140 Don't you think you are bothering people...? 281 00:20:31,720 --> 00:20:36,010 You are a smoker... of Havana. 282 00:20:37,550 --> 00:20:41,260 Close to you, far from him. 283 00:20:42,970 --> 00:20:47,850 I would like to keep you all life long. 284 00:20:48,800 --> 00:20:51,760 Understand me... Sweetie. 285 00:20:52,010 --> 00:20:53,850 You're just a smoker... 286 00:21:07,970 --> 00:21:09,930 Photographer... 287 00:21:26,220 --> 00:21:28,550 I can't do it... 288 00:22:13,100 --> 00:22:14,800 Excuse me. 289 00:22:27,640 --> 00:22:29,260 Dammit ! 290 00:22:32,720 --> 00:22:34,800 - 2 news ! - Next one. 291 00:22:35,520 --> 00:22:36,800 - Good evening. 292 00:22:37,300 --> 00:22:41,510 I would like a pack of chlorophyll chewing gum filterfree... 293 00:22:41,680 --> 00:22:45,050 - Sugarfree... - 7,90. Here you have it. 294 00:22:46,470 --> 00:22:48,640 - Keep the change. - Next one ! 295 00:22:50,680 --> 00:22:53,640 - A box of Gaulloise and a box of matches please. - 13,90. 296 00:22:54,970 --> 00:22:57,220 - Cigarette paper. - Five francs. 297 00:22:57,720 --> 00:22:59,350 Next. 298 00:22:59,930 --> 00:23:03,760 Two Mars bars, one Bounty and a matchbox ... No, Tic Tac box ! 299 00:23:03,930 --> 00:23:06,550 28,60. Next. 300 00:23:09,350 --> 00:23:12,470 - It's you ! - I was thinking I know this voice. 301 00:23:12,640 --> 00:23:14,090 What are you doing here ? That's funny ! 302 00:23:14,140 --> 00:23:15,390 How are you ? 303 00:23:16,300 --> 00:23:19,760 - What are you doing here? - Well you know its an old habit... 304 00:23:20,010 --> 00:23:23,680 If I don't have my chewing gum before going to bed, I'm a bit irritable. 305 00:23:23,850 --> 00:23:26,970 Do like me, engage in sports it's relaxing. But it's making me hungry. 306 00:23:27,140 --> 00:23:29,150 - Do you want some? - No thanks. 307 00:23:29,840 --> 00:23:31,250 Are you going that way ? 308 00:23:31,600 --> 00:23:33,470 Well, to go out it's better yeah. 309 00:23:34,600 --> 00:23:36,170 Sorry. Go ahead ! 310 00:23:36,970 --> 00:23:40,300 Paris is quite different by night. 311 00:23:40,470 --> 00:23:42,760 It's not the same look. There is night and day, it's different. 312 00:23:42,930 --> 00:23:47,260 Did you also know that apparently telluric waves are coming from the ground ? Very energetic... 313 00:23:47,600 --> 00:23:51,430 - Some sort of positive force you know, that pulls... - Yes, I have also read it somewhere. 314 00:23:52,180 --> 00:23:56,140 Well that's also what made Paris become Paris. The capital... 315 00:23:56,600 --> 00:24:01,050 For sure. If we would have put Paris in the place of Soissons... It would have been less Paris. 316 00:24:01,600 --> 00:24:06,720 - Certainly. Well it's nice to see you outside of family. - Oh yeah it's very pleasant... 317 00:24:07,180 --> 00:24:09,760 - Do you want a chewing gum ? - No thanks. Are you parked there? 318 00:24:09,930 --> 00:24:13,680 - Oh no I'm parked in front of the tobacco store. So I'll get going, kiss you. - No no I will accompany you... 319 00:24:14,050 --> 00:24:17,890 - No you know, I can... - Yeah, I will accompany you, it is a pleasure. Between us... 320 00:24:18,140 --> 00:24:20,350 We are Family. 321 00:24:22,180 --> 00:24:26,010 - Beautiful car ! Alright see you ! - Where did you park? 322 00:24:26,180 --> 00:24:28,180 - Right over there. - Come in, I'll drop you off. 323 00:24:28,350 --> 00:24:30,440 - Nah I'm just over there... - Just come in, I'll drive you ! 324 00:24:30,510 --> 00:24:33,510 Come on in, we don't see each other every day... 325 00:24:33,710 --> 00:24:35,510 It's a pleasure you know. 326 00:24:37,680 --> 00:24:39,930 - Where are you parked ? - Right here. 327 00:24:40,580 --> 00:24:42,600 - Well thank you. - You are welcome ! 328 00:24:42,680 --> 00:24:44,800 - It was nice. - Have a nice trip back ! 329 00:24:47,600 --> 00:24:49,700 - Will you go through the bridge of Neuilly ? - Yes, of course. 330 00:24:49,750 --> 00:24:50,800 Oh I'll follow you then. 331 00:24:51,180 --> 00:24:53,100 - No, go ahead. - Nah I'm following you. 332 00:24:53,200 --> 00:24:54,970 - Oh okay... 333 00:24:55,000 --> 00:24:57,970 - Ciao ! - Bye ! 334 00:25:02,220 --> 00:25:05,930 Bastard I'm sure he was about to buy cigarettes... Bye ! 335 00:25:06,850 --> 00:25:09,680 I'm sure he was about to buy cigarettes that bastard... 336 00:25:09,850 --> 00:25:13,140 Professor, there is a revolutionary product that was released to help stop smoking. 337 00:25:13,300 --> 00:25:14,940 Are you talking about homosterone ? 338 00:25:15,000 --> 00:25:20,220 Exactly. It is a female hormone and what's formidable is that we have in the studio the first person 339 00:25:20,390 --> 00:25:22,350 who has tried this product. 340 00:25:22,510 --> 00:25:24,970 Dr Didier, is the use of this product safe ? 341 00:25:25,140 --> 00:25:28,050 Absolutely. But even if it had secondary effects... 342 00:25:28,220 --> 00:25:30,760 Wouldn't it be worth it ? 343 00:25:31,300 --> 00:25:35,180 Well I can tell you that I detoxified in two days ! 344 00:25:36,390 --> 00:25:39,640 In two days... 345 00:25:39,800 --> 00:25:42,720 Two days ! 346 00:25:56,470 --> 00:25:58,050 Two days. 347 00:26:02,760 --> 00:26:04,720 - No, Leave it to me ! Leave it ! - Fine fine. 348 00:26:06,890 --> 00:26:08,760 Excuse me ! 349 00:26:08,930 --> 00:26:10,600 Is he feeling right ? 350 00:26:10,760 --> 00:26:13,390 I don't know, since he stopped smoking he's not under control anymore. 351 00:26:13,930 --> 00:26:16,890 There are tranquilizers for that, he'd better get some... 352 00:26:19,760 --> 00:26:22,140 Dude, are you waiting till tomorrow ? 353 00:26:22,300 --> 00:26:24,010 Yes alright give me 2 seconds. 354 00:26:24,510 --> 00:26:26,550 He's feding me up today... 355 00:26:43,140 --> 00:26:46,180 - So ? - Yes, I'm playing now. 356 00:26:49,050 --> 00:26:51,050 Come on ! 357 00:27:00,300 --> 00:27:02,850 - Are you okay, Madeleine? - Excuse me ! Excuse me... 358 00:27:03,010 --> 00:27:05,970 - Is stopping to smoke puting you in such a state ? - Yes, it's because I stopped smoking... 359 00:27:06,140 --> 00:27:09,850 - Listen there are very good things to help you stop. - Wait I might not be a doctor like you but I'm not stupid. 360 00:27:10,010 --> 00:27:14,560 Is it swollen there ? Another ball hit on the other side and it will look like a guinea pig it will be very pretty ! 361 00:27:15,800 --> 00:27:17,010 What did he say ? 362 00:27:17,260 --> 00:27:22,010 So that's the time you are arriving at ? Bravo ! You could have warned me that we wouldn't eat together... 363 00:27:22,180 --> 00:27:24,890 I was getting concerned. Didn't you take you cell phone ? 364 00:27:25,050 --> 00:27:27,900 What's going on with you ? You fully well knew I had a very important interview ! 365 00:27:27,970 --> 00:27:29,550 With your laughable star ? 366 00:27:29,610 --> 00:27:31,760 You won't make me believe that it took you 6 hours to interview 367 00:27:31,810 --> 00:27:33,860 a dumbass who must not know more than 3 different words will you ? 368 00:27:33,930 --> 00:27:36,970 Think again, he is much less stupid than people think and very lucid about what he does. 369 00:27:37,140 --> 00:27:39,220 You are the one not knowing what you are doing sweetie ! 370 00:27:39,390 --> 00:27:42,800 Your TV Zap is shit. Your TV is shit. If you keep doing shit like that 371 00:27:42,970 --> 00:27:45,510 I'm all ears ! I'm waiting for the pedagogue's advices. 372 00:27:45,680 --> 00:27:49,180 When someone is teaching three subjects that means he's not able to teach just one. 373 00:27:49,350 --> 00:27:52,140 Oh yeah ? But your playboy can do it all with his ratings and his money right !? 374 00:27:52,300 --> 00:27:56,720 - From tail to head what you are saying doesn't make any sense. - While that guy has a pretty head and a big tail. 375 00:27:57,680 --> 00:28:00,760 How can you be so vulgar, Are you jealous ? 376 00:28:00,930 --> 00:28:05,870 No, I'm not jealous I'm a bit nervous if you didn't notice. And you're really not helping me. 377 00:28:06,100 --> 00:28:10,470 That other one is lucky with your sister. Because your sister might be stupid but at least SHE DOESN'T SMOKE ! 378 00:28:10,760 --> 00:28:14,510 - Is that your problem ? - Yes that's it ! - Then go back to smoking and stop pissing me off ! 379 00:28:15,220 --> 00:28:17,150 What ?! Repeat what you just said ! 380 00:28:17,220 --> 00:28:18,550 Start smoking again and stop pissing me off ! 381 00:28:18,720 --> 00:28:23,180 What ?! You are the one daring to tell me that ? After the prisoner life you had me go through ? 382 00:28:23,350 --> 00:28:26,760 Don't smoke here, don't smoke now. And that's on top of endless museum visits 383 00:28:26,930 --> 00:28:28,600 without a smoker area... 384 00:28:28,760 --> 00:28:31,350 In the Louvre I had to hide between Osiris and Ramses II. 385 00:28:31,510 --> 00:28:33,100 No not on the chair ! 386 00:28:33,600 --> 00:28:37,930 That other one is lucky with your sister, because she smokes at least. She must understand him... 387 00:28:38,600 --> 00:28:40,760 Do you really think he didn't resume my poor man ? 388 00:28:40,900 --> 00:28:43,760 Why ? Are you aware of something ? Did your sister say something ? 389 00:28:44,300 --> 00:28:48,720 No... Just looking at the state you are in, I can't imagine that human rag not having a setback. 390 00:28:48,750 --> 00:28:49,720 Take your shoes off ! 391 00:28:49,890 --> 00:28:53,800 You know what you are right ! I caught him at 1 a.m in the tobacco store. If I hadn't been there... 392 00:28:53,970 --> 00:28:58,100 Oh really and what were you doing at 1 a.m at that tobacco store ? 393 00:28:58,390 --> 00:29:01,970 Of course accusations right away ! You are not doing anything to help me ! Nothing ! 394 00:29:02,140 --> 00:29:05,930 How frigid you are ! I mean... Rigid. 395 00:29:07,180 --> 00:29:11,680 It is not like it used to, Bernard. We may have to separate for a while. 396 00:29:12,800 --> 00:29:15,600 Not that straight away... That's not the question. 397 00:29:15,800 --> 00:29:19,510 Why don't we go to marriage therapy ? 398 00:29:20,760 --> 00:29:24,970 Claire wrote an essay about it, Apparently it can work... 399 00:29:25,140 --> 00:29:27,010 Yes... 400 00:29:27,970 --> 00:29:31,100 I love you, you know ? - Yes. 401 00:29:31,260 --> 00:29:34,550 You never say it to me. Why ? 402 00:29:35,430 --> 00:29:37,180 Yeah. 403 00:29:37,470 --> 00:29:39,930 Do you have a reason ? 404 00:29:41,720 --> 00:29:43,350 Yes... 405 00:29:43,510 --> 00:29:46,720 Is there someone else in your life ? 406 00:29:49,350 --> 00:29:50,800 Yes. 407 00:29:53,510 --> 00:29:55,970 - Is there sobody else ?! - Yes, yes. 408 00:29:56,850 --> 00:29:59,390 - Another one ?! - Another what ? 409 00:29:59,930 --> 00:30:03,100 - What are you saying ? - I did not say anything... 410 00:30:03,260 --> 00:30:06,350 Honey, no ! No way. 411 00:30:07,430 --> 00:30:10,100 Bernard do something ! We cannot continue that way. 412 00:30:10,260 --> 00:30:13,140 - It's alright ! - If you don't do it for yourself do it for me. 413 00:30:14,010 --> 00:30:16,550 Yes. I'm going to do something about it, it's alright. 414 00:30:18,550 --> 00:30:20,220 Mommy, what are you reading ? 415 00:30:20,390 --> 00:30:23,680 A novel that Mrs Bricourt recommended to me. 416 00:30:23,850 --> 00:30:29,350 - Have you only read so few pages ? - You are right ! After thought we'll say I'm here. 417 00:30:30,390 --> 00:30:34,930 Here ! I don't understand anything. Sophie sleeps with everybody. First Socrates, then Descartes... 418 00:30:43,930 --> 00:30:45,640 I got this ! 419 00:30:49,640 --> 00:30:52,430 Murielle ? Good evening it's Bernard. 420 00:30:52,680 --> 00:30:56,270 Bernard... Oh Bernard ?! How are you ? 421 00:30:56,280 --> 00:30:57,470 Good. Is Didier home ? 422 00:30:57,890 --> 00:30:59,930 - Yes, hold on. - Thank you. 423 00:31:00,100 --> 00:31:01,430 Didier ! 424 00:31:03,720 --> 00:31:06,850 It's for you. It's the other one. Bernard ! 425 00:31:08,180 --> 00:31:11,430 If he wants you to lend money, you can't. 426 00:31:12,180 --> 00:31:15,180 - Didier, it's Bernard. - What a nice surprise ! 427 00:31:15,350 --> 00:31:18,220 So I'm calling you... I hope that I'm not bothering ? 428 00:31:18,390 --> 00:31:23,640 No, not at all. I was quietly reading, sitting in my Chesterfield... My armchair ! 429 00:31:23,800 --> 00:31:27,720 It's about our little bet. Do you remember ? 430 00:31:28,260 --> 00:31:31,430 A bet ? What bet ? Oh yes I remember. 431 00:31:32,220 --> 00:31:35,390 I am sorry it completely went out of my mind. 432 00:31:35,550 --> 00:31:38,260 - Are you smoking again? - No, no ! What about you? 433 00:31:38,430 --> 00:31:42,050 No, no. I'm calling you about tomorrow. 434 00:31:42,300 --> 00:31:46,470 It's Sunday, and let's say I would need something to calm me down 435 00:31:46,640 --> 00:31:49,800 and I don't have a prescription. 436 00:31:50,180 --> 00:31:53,760 Well there's no problem helping yourself if you feel fragile, it's normal. 437 00:31:53,930 --> 00:31:56,600 Come to the pharmacy then. I don't know if you... 438 00:31:56,760 --> 00:31:58,850 Make him pay it's no reason ! 439 00:31:59,180 --> 00:32:01,050 - Is 10 a.m ok ? - Yes, 10 a.m that's perfect. 440 00:32:01,180 --> 00:32:03,550 - Be on time alright ? - I'll be on time. 441 00:32:03,620 --> 00:32:05,260 - See you tomorrow then. - See you tomorrow. 442 00:32:05,430 --> 00:32:06,760 Bye ! 443 00:32:07,100 --> 00:32:10,260 He's breaking down. He's breaking down. He's breaking down sweetheart ! 444 00:32:26,800 --> 00:32:30,890 - Sorry, how long have you been waiting for ? - No, I just got here. 445 00:32:31,050 --> 00:32:34,470 I had to fill the tank of my big car. 446 00:32:34,640 --> 00:32:37,550 - Is yours broken down ? - No I came jogging. 447 00:32:37,720 --> 00:32:40,350 - Can you help me ? - Sure. I'm into jogging a lot. 448 00:32:43,140 --> 00:32:44,760 Stop. That's good. 449 00:32:46,260 --> 00:32:50,430 - So you feel nervous apparently ? - It's not wrong to help yourself. 450 00:32:52,100 --> 00:32:54,140 Give me 2 seconds, the code. 451 00:32:54,300 --> 00:32:58,260 - Apart from that I heard about patches, are they efficient ? - No, I 'd advise against. 452 00:32:59,100 --> 00:33:03,180 I was thinking about you last night, I have a new product... 453 00:33:03,680 --> 00:33:08,390 Babyphytose. A super product. Natural and herbal based. 454 00:33:08,550 --> 00:33:11,640 - Do you know it ? - Yes but don't you have something more... 455 00:33:11,800 --> 00:33:15,800 - But it is natural. - And what about the medicine for stepdad ? 456 00:33:15,970 --> 00:33:19,470 Stabilocardyl? No, no. That would be a disfavor. 457 00:33:19,640 --> 00:33:22,050 You'll feel slowed down, drowsy... 458 00:33:22,220 --> 00:33:24,800 Me this morning for example I took som... I...I advise against. 459 00:33:24,970 --> 00:33:29,640 No it's just to allow me to pass the first steps. Because I decided to completely stop. 460 00:33:29,800 --> 00:33:31,890 Even after next Sunday. 461 00:33:32,930 --> 00:33:37,100 Well yeah you realize I don't need it to get to 2 p.m Sunday. 462 00:33:37,260 --> 00:33:39,550 - 1:38 p.m Sunday. - 1:38 p.m yes. 463 00:33:39,720 --> 00:33:42,970 - Hats off ! That's great... - What about you on the other hand ? 464 00:33:43,930 --> 00:33:47,930 Listen, to be honest I am struggling to remember that I even was a smoker. 465 00:33:48,430 --> 00:33:50,100 Hats off... 466 00:33:52,510 --> 00:33:57,300 Listen, Stabilocardyl ok but I don't have anymore. Maybe I have some left here... 467 00:33:59,100 --> 00:34:00,890 No, all gone ! 468 00:34:01,470 --> 00:34:04,640 Well listen try the Babyphytose, you'll see. Here, I'll give you two packs. 469 00:34:04,890 --> 00:34:06,890 You will see, it's no problem. 470 00:34:07,050 --> 00:34:10,350 Do you need anything else ? A small deodorant? 471 00:34:10,600 --> 00:34:14,100 No, no I will only take one. All good. How much do I owe you ? 472 00:34:14,640 --> 00:34:19,100 Are you kidding ? That wouldn't be mutual help. I'm adding it for accounting, you know Murielle... 473 00:34:20,050 --> 00:34:21,390 Ok thank you. 474 00:34:21,550 --> 00:34:24,010 - Bye Bernard ! - Have a good Sunday. 475 00:34:38,350 --> 00:34:41,510 Alas you have left us, for good. 476 00:34:42,600 --> 00:34:47,220 And you sinner soul is still burning today, 477 00:34:47,640 --> 00:34:52,010 In hellfire, because you sinned, Didier ! 478 00:34:52,080 --> 00:34:54,180 Because you resumed smoking, and you are smoking again ! 479 00:34:54,280 --> 00:34:55,680 And you like it, cheater ! 480 00:34:55,850 --> 00:34:57,410 You like smoking huh ? 481 00:34:57,550 --> 00:34:59,010 You like it, cheater ! CHEATER !! 482 00:35:19,350 --> 00:35:21,260 I'm not going to give you back the exams. There is no point ! 483 00:35:21,350 --> 00:35:23,060 Everyone got 0/20, they're all a bunch of wipers ! 484 00:35:23,140 --> 00:35:26,050 That will teach you that in life, nothing is acquired in advance. 485 00:35:26,180 --> 00:35:29,550 So now everybody take your stuff out ! And you Aziz kindly put out your cigarette please ! 486 00:35:29,720 --> 00:35:32,760 - What does kindly mean sir ? - It's the opposite of that ! Ok ? 487 00:35:32,930 --> 00:35:35,430 So ? You don't want to take your stuff out ? 488 00:35:36,140 --> 00:35:40,430 Interrogation now ! To the board ! I said no caps in the classroom ! 489 00:35:40,850 --> 00:35:42,710 Let's go, to the board randomly... 490 00:35:42,750 --> 00:35:47,010 Camel ! No ! Not Kamel... Mouloud ! 491 00:35:47,350 --> 00:35:49,890 Unless it was suppositories that gave me diarrhea. 492 00:35:50,050 --> 00:35:52,050 But I didn't use the throne this morning yet... 493 00:35:52,220 --> 00:35:56,300 - Nobody cares oldie. - So I'm congested, I'm bloated. It's very unpleasant ! 494 00:35:56,470 --> 00:35:59,970 - What can we do about it ? - Fart a bit, you'll feel better. 495 00:36:00,140 --> 00:36:03,850 - Excuse me ? - You... Can you repeat please ? I don't get it. 496 00:36:04,010 --> 00:36:06,970 I'm bloated... I can't put a skirt on, it's terri... 497 00:36:07,140 --> 00:36:10,220 Wait ! I'll see what I can do for you Madame de Luynes. I'll see... 498 00:36:13,930 --> 00:36:16,890 Are you talking to me ?! Are you talking to me ? 499 00:36:18,100 --> 00:36:21,510 Am, stram, gram, Pic et pic et colégram. 500 00:36:22,100 --> 00:36:23,720 Are you talking to me ?! 501 00:36:23,890 --> 00:36:26,010 Here's something that can't do you wrong Madame de Luynes. 502 00:36:26,180 --> 00:36:28,720 Please take care of Madame de Luynes! 503 00:36:29,350 --> 00:36:31,550 Why did he give me condoms ? 504 00:36:31,720 --> 00:36:34,680 What do you want me to go to these stupid cocktails for ? 505 00:36:34,850 --> 00:36:37,600 You could get interested a bit in what I'm doing too. 506 00:36:37,760 --> 00:36:39,430 - Ouch fuck ! - Did you hurt yourself ? 507 00:36:39,600 --> 00:36:43,510 I'm tired of making efforts, always efforts. Middle school, students, exams... 508 00:36:43,680 --> 00:36:46,930 It hurts... Are you going to sleep like that ? 509 00:36:47,600 --> 00:36:52,350 No, no. It's said 10-20 minutes but I think I'll do one hour to have an effect. 510 00:36:52,410 --> 00:36:55,760 For an hour you can't smoke or you'll prick yourself is that it ? 511 00:36:55,930 --> 00:36:58,100 No not in the bedroom ! 512 00:36:58,470 --> 00:37:01,390 You must have added one too many on the nerve that makes one stupid ! 513 00:37:15,970 --> 00:37:18,680 Hey ! What are you doing here ? 514 00:37:35,890 --> 00:37:38,970 I was just peeing a bit. 515 00:37:41,970 --> 00:37:43,800 I didn't restart smoking... 516 00:37:44,470 --> 00:37:46,220 I didn't ! 517 00:37:47,930 --> 00:37:51,300 Excuse me, do you have a light please ? Do you have a light ? 518 00:37:52,350 --> 00:37:55,100 Sorry, I'm your neighbor. 519 00:37:55,300 --> 00:37:59,010 Since I can't... smoke in the bedroom. 520 00:37:59,850 --> 00:38:03,300 No, I didn't touch anything, I didn't do anything ! No, I didn't restart smoking ! 521 00:38:05,600 --> 00:38:07,760 I didn't smoke again ! 522 00:38:08,260 --> 00:38:09,720 It's not me ! 523 00:38:13,850 --> 00:38:15,680 15 Days. 524 00:38:15,850 --> 00:38:18,260 - Happy Mother's day Mom ! - Oh, how nice ! 525 00:38:18,430 --> 00:38:23,180 Happy Mother's day ! Grandma. Is the Valda pastilles vendor there ? Has he arrived ? 526 00:38:24,800 --> 00:38:26,890 - We were waiting for you around noon. - Hello stepdad ! How are you ? 527 00:38:27,050 --> 00:38:30,140 - It's eleven o'clock ? - Yes, we are really early. 528 00:38:30,150 --> 00:38:31,340 That's what I'm telling you for the last hour... 529 00:38:31,550 --> 00:38:35,600 An hour ago, I thought it was eleven but it's no big deal, eleven is ok too. 530 00:38:36,100 --> 00:38:40,010 - That way I'll see you a bit longer for once. - A little aperitif ? 531 00:38:40,300 --> 00:38:42,680 No, I'll rather make myself a coffee. 532 00:38:44,640 --> 00:38:47,680 Can I open the peanuts pack ? 533 00:38:48,850 --> 00:38:52,430 At what time Valda pastilles vendors usually arrive ? 534 00:38:59,600 --> 00:39:01,260 Happy Mother's day Mom. 535 00:39:03,050 --> 00:39:05,260 Happy Mother's day Mom. 536 00:39:05,470 --> 00:39:07,850 Happy Mother's day to all moms. 537 00:39:08,010 --> 00:39:11,180 My dear husband had the good idea of taking care of the flowers yesterday. 538 00:39:11,350 --> 00:39:13,260 As a result we didn't have them this morning. 539 00:39:13,430 --> 00:39:17,260 And to find an open florist in your communist neighborhood, 540 00:39:17,430 --> 00:39:19,890 it's like searching a needle in a haystack. 541 00:39:20,050 --> 00:39:23,180 So we went over to the park and here's the result... 542 00:39:23,510 --> 00:39:26,140 - Happy Mother's day Mom ! - It's not a big deal... 543 00:39:26,300 --> 00:39:29,930 - That's what I told her. It's the thought that counts. - Exactly. 544 00:39:30,890 --> 00:39:35,180 Murielle... Your flowers are beautiful ! And they are perfumed... 545 00:39:35,350 --> 00:39:37,800 No ! We didn't re-fume ! 546 00:39:39,050 --> 00:39:41,100 I didn't resume smoking... 547 00:39:41,260 --> 00:39:45,220 Anyway, this week your father made me a beautiful gift... 548 00:39:45,680 --> 00:39:47,350 Really ? What ? 549 00:39:47,510 --> 00:39:49,970 I'm done with cigarettes forever. 550 00:39:50,140 --> 00:39:51,890 Hats off dad ! 551 00:39:53,050 --> 00:39:54,510 No kidding... 552 00:39:54,680 --> 00:39:57,720 Let's not waste time, dad. It's almost two ! 553 00:39:58,470 --> 00:40:01,600 Your medication... Do you have any more ? 554 00:40:01,760 --> 00:40:05,220 Oh the medication. I took some just for you. Huh... None left. 555 00:40:05,470 --> 00:40:08,140 - Forget it. - I'll get more. 556 00:40:11,390 --> 00:40:15,350 - Happy Mother's day Mom ! - Thanks, that's cute but we'll eat first I'll unpack it later. 557 00:40:16,180 --> 00:40:18,640 Are you crazy ? Unpack it right now. 558 00:40:18,800 --> 00:40:20,680 Yes, we are waiting ! 559 00:40:22,680 --> 00:40:26,220 Oh what a nice day ! Why so much happiness ? 560 00:40:26,390 --> 00:40:30,010 But it's Mother's day ! And it's my favorite day. 561 00:40:30,180 --> 00:40:34,140 And my mommy even though your nose is all white... 562 00:40:34,300 --> 00:40:37,890 And that mine is chocolate... 563 00:40:38,050 --> 00:40:41,140 She will always be the most beautiful of moms ! 564 00:40:41,300 --> 00:40:43,510 Bravo, Elodie ! 565 00:40:45,800 --> 00:40:49,010 Thanks, it was perfect ! Very beautiful sweetie ! 566 00:40:50,260 --> 00:40:54,890 Bravo Elodie, I can tell you your mom didn't write me as nice ones. 567 00:40:56,680 --> 00:40:58,970 Bravo, my daughter ! Very pretty ! 568 00:40:59,390 --> 00:41:02,600 Nice Victor Hugo my niece ! 569 00:41:03,510 --> 00:41:06,760 By the way, do you know what time it is exactly stepdaddy ? 570 00:41:09,140 --> 00:41:10,930 2 minus 20. 571 00:41:11,100 --> 00:41:14,800 - So that's it we passed it. - By two minutes even ! 572 00:41:15,220 --> 00:41:17,550 Congratulations dear Bernard ! 573 00:41:17,720 --> 00:41:21,510 - Your behaviour is perfectly immature ! - Don't start it Ms I know it all. 574 00:41:21,680 --> 00:41:24,550 Open your eyes ! You are not showing affection to Elodie ! 575 00:41:24,720 --> 00:41:28,390 No affection really ? Who is getting her at violin classes ? And who is taking her to the swimming pool ? You maybe ? 576 00:41:29,140 --> 00:41:32,800 I say, let's smoke one to celebrate it and then it's over. We forget about it. 577 00:41:32,970 --> 00:41:37,510 One little cigarette ? I have nothing against it... 578 00:41:38,470 --> 00:41:41,930 Stepdaddy ? Do you have a cigarette or two left, to celebrate it ? 579 00:41:42,100 --> 00:41:44,510 No sorry, I threw everything away. 580 00:41:45,220 --> 00:41:49,390 - What about cigarillos, them too ? - Cigarillos too, everything. 581 00:41:51,010 --> 00:41:52,850 - Victoria. - Baby ? 582 00:41:53,600 --> 00:41:57,010 Since you know better how to take care of a child, then go ahead, make one since you can do it... 583 00:41:57,390 --> 00:41:59,930 - The thing is you will never ! - Oh really ? Why is that ? 584 00:42:00,100 --> 00:42:04,260 - Because you're selfish ! Egoistical ! - Selfish ?! I must be dreaming ! 585 00:42:05,180 --> 00:42:08,890 - Honey, give me a cigarette. - I don't have any left it was the last one, you should have let me buy more ! 586 00:42:09,050 --> 00:42:12,640 - Change your tone ! - 15 days without smoking, we have the right to celebrate it... 587 00:42:12,850 --> 00:42:17,350 I am selfish ? You are ! You never share, always incapable to give. 588 00:42:17,510 --> 00:42:20,010 You were always the one dad and mom gave everything to. 589 00:42:20,180 --> 00:42:22,930 - Victoria, I don't like it when you say silly things like that... - Isn't that true, mom ? 590 00:42:23,260 --> 00:42:25,970 I know where there is an open tobacco store. 591 00:42:26,180 --> 00:42:27,390 We'll be right back ! 592 00:42:27,550 --> 00:42:29,220 Did you look at yourself ? 593 00:42:29,390 --> 00:42:31,640 What a delirium ! I must be hallucinating. 594 00:42:31,800 --> 00:42:35,050 - Was I paid useless journalist studies like you ? - Useless ?! 595 00:42:35,220 --> 00:42:37,140 Sweetie, the keys ! 596 00:42:37,300 --> 00:42:38,890 You never were interested in what I was doing. 597 00:42:39,010 --> 00:42:42,050 - And I didn't ask for money to mom and dad ! - What ? 598 00:42:42,430 --> 00:42:45,850 Yeah cause your sucker husband never could have bought that pharmacy ! 599 00:42:46,010 --> 00:42:49,510 - The sucker just wants the keys. - I repaid everything to dad I don't owe anything anymore. 600 00:42:49,680 --> 00:42:51,600 Girls, enough ! 601 00:42:51,680 --> 00:42:52,700 Girls, enough ! 602 00:42:52,800 --> 00:42:56,470 - Mom, she's saying that but she was the one spoiled ! - Give me an example among others ! 603 00:42:56,500 --> 00:42:57,270 We don't care ! 604 00:42:57,390 --> 00:43:01,220 And the muslin dress Mrs Marie sewn for us both ? 605 00:43:01,390 --> 00:43:04,640 - Oh no not that again ?! - She always lended it to Dominique Baud but never to me ! 606 00:43:04,710 --> 00:43:07,140 Never to me ! That you see.. I will never forget ! 607 00:43:07,300 --> 00:43:10,300 Don't worry I'll offer you Pocahontas' gear... The keys ! 608 00:43:10,470 --> 00:43:13,950 What about the horse riding club ? For a year, she was allowed to ride horses at the club in Garches, but not me ! 609 00:43:14,070 --> 00:43:14,650 That's bad ! 610 00:43:14,720 --> 00:43:18,300 She even made herself be called Mrs Rami because Ramirez didn't sound chic enough ! 611 00:43:18,420 --> 00:43:19,300 Aren't you ashamed in front of dad ? 612 00:43:19,350 --> 00:43:23,390 - Conchita, the Mercedes keys! Conchita ! - Mum didn't have me go to ballet classes unlike you. 613 00:43:23,550 --> 00:43:27,470 - It's different, you weren't gifted for ballet ! - And for horse riding you weren't gifted either ! 614 00:43:27,640 --> 00:43:31,430 And to think that you put plasticine in my hair, on my communion's day... 615 00:43:31,600 --> 00:43:34,760 My baby comforter... Who torn apart my baby comforter ? 616 00:43:36,640 --> 00:43:38,890 My darlings... 617 00:43:41,260 --> 00:43:45,350 - Now serious things... - We want to buy cigarettes ! 618 00:43:45,510 --> 00:43:48,430 Leave us alone with your shit ! Disappear, get lost ! 619 00:43:49,180 --> 00:43:52,970 - Go get help somewhere else. - No but... - No ! Don't touch me! 620 00:43:53,140 --> 00:43:56,640 Do you really think I didn't catch you picking from my packs ? 621 00:43:57,100 --> 00:43:59,050 - CHEATER ! - NO ! 622 00:43:59,220 --> 00:44:02,430 And that other one, smoking hidden in the toilets... Pathetic pussy ! 623 00:44:02,930 --> 00:44:07,010 - Who told you that ? Sweetie, who told you that ? - My husband is just a pussy... 624 00:44:07,180 --> 00:44:09,470 - No, don't say that. - It is true. 625 00:44:09,640 --> 00:44:13,640 - Sweetie, who told you that ?! - You are a pussy ! 626 00:44:13,800 --> 00:44:15,640 Elodie, come here ! 627 00:44:16,050 --> 00:44:18,760 Hurry up ! Grandpa feels faint. 628 00:44:22,300 --> 00:44:24,470 I don't know what is going on with him. 629 00:44:26,970 --> 00:44:29,010 Dad ! Are you ok ? 630 00:44:29,180 --> 00:44:32,640 I'm ok, just a slight vertigo. Don't worry about it. 631 00:44:33,300 --> 00:44:36,300 - Let's go to the table. - We'll have to inform the doctor about it. 632 00:44:36,600 --> 00:44:39,550 I know... Everyone needs a good doctor. 633 00:44:40,140 --> 00:44:44,180 - Dad's medicine ? - I'm out because... 634 00:44:44,350 --> 00:44:47,220 We'll go get some. The keys... 635 00:44:49,300 --> 00:44:51,640 Here are your keys. And hurry up ! 636 00:44:55,300 --> 00:44:59,140 Why did I hit rock bottom ? Why did I touch the abyss ? 637 00:45:00,350 --> 00:45:03,300 Before answering this question, you have to accept. 638 00:45:03,470 --> 00:45:07,510 Your keyword is : acceptation. That goes for you too. 639 00:45:08,760 --> 00:45:13,100 If you want to get rid of the problem, you have to go through acceptation of the problem. 640 00:45:13,260 --> 00:45:16,930 Yes, I was a smoker. Yes, I was mediocre. 641 00:45:17,100 --> 00:45:20,180 Yes, I was pathetic, I was a rag, a less than nothing. 642 00:45:20,350 --> 00:45:23,430 But I want to recover, because I want to do better. 643 00:45:23,600 --> 00:45:25,970 Release you positive energies, 644 00:45:26,040 --> 00:45:31,800 To get rid of this yoke of self guilt which jams the cogs of your initiatory path. 645 00:45:32,970 --> 00:45:36,010 Before working on group sensory activities, 646 00:45:36,180 --> 00:45:39,680 I'll ask you to welcome three new participants. 647 00:45:39,850 --> 00:45:42,300 - Your name ? - Jean Paul. 648 00:45:43,100 --> 00:45:47,680 Bravo Jean-Paul, you've made the right choice. With us, you will forget the slave you are. 649 00:45:48,050 --> 00:45:49,470 And you ? 650 00:45:49,640 --> 00:45:51,430 - Bernard. - Didier. 651 00:45:51,600 --> 00:45:53,930 - I didn't hear it. - Didier. 652 00:45:54,100 --> 00:45:55,550 Bravo guys ! 653 00:45:55,620 --> 00:46:01,010 Don't forget the three promises : Never ! I swear ! Am I going to do it again ! 654 00:46:02,010 --> 00:46:05,430 Let's start with this week's blamatory encouragement. 655 00:46:07,260 --> 00:46:11,510 Tobacco is taboo, we will all get through ! 656 00:46:11,680 --> 00:46:15,640 Tobacco is taboo, we will all get through ! 657 00:46:16,390 --> 00:46:17,850 Your turn, Gilbert. 658 00:46:18,010 --> 00:46:22,220 I'd say that I successfully managed to integrate... 659 00:46:22,390 --> 00:46:24,470 and to canalize my pulsions. 660 00:46:24,850 --> 00:46:31,550 Globally flawless. Ranking 0.2 on the desire scale. 661 00:46:38,760 --> 00:46:42,510 I wish you all to have the same success as Gilbert. 662 00:46:43,350 --> 00:46:45,390 Your turn, Andre. 663 00:46:47,140 --> 00:46:51,390 I think that I've managed to avoid some basic pitfalls : coffee, aperitif. 664 00:46:52,220 --> 00:46:54,600 That's all. Things went well. 665 00:46:54,760 --> 00:46:57,600 - Is that all ? - That's all... 666 00:46:57,760 --> 00:47:01,100 I got offered a cigarette, I refused it. 667 00:47:02,640 --> 00:47:05,760 - Did you refuse it ? - Yea. 668 00:47:06,800 --> 00:47:10,430 One puff... I had one damn puff... 669 00:47:19,350 --> 00:47:23,600 Tobacco is taboo, we will all get through ! 670 00:47:23,760 --> 00:47:28,220 Tobacco is taboo, we will all get through ! 671 00:47:41,350 --> 00:47:42,800 Good ! 672 00:47:43,760 --> 00:47:45,260 Good ! 673 00:47:46,180 --> 00:47:47,680 Not good ! 674 00:47:48,680 --> 00:47:49,930 Good ! 675 00:47:50,930 --> 00:47:52,430 Not good ! 676 00:47:53,600 --> 00:47:54,930 Good ! 677 00:47:56,140 --> 00:47:57,430 Good ! 678 00:47:57,600 --> 00:48:00,850 Not good ! The guy is smoking in the rearview mirror... 679 00:48:03,430 --> 00:48:07,470 Next one ! We don't like cigarette, so we break its head ! 680 00:48:08,180 --> 00:48:09,930 Get out of my way ! 681 00:48:10,720 --> 00:48:12,180 Not good ! 682 00:48:13,010 --> 00:48:14,350 Good ! 683 00:48:15,550 --> 00:48:17,100 Not good ! 684 00:48:18,300 --> 00:48:21,350 - Good ! ...with moderation ! 685 00:48:23,510 --> 00:48:25,680 Pay attention to the exercice. 686 00:48:25,850 --> 00:48:29,180 - Would you like a cigarette ? - No, not good ! 687 00:48:29,930 --> 00:48:31,140 Not good ! 688 00:48:31,300 --> 00:48:34,890 - Would you like a cigarette? - No, not good ! 689 00:48:35,390 --> 00:48:36,970 Not good ! 690 00:48:47,550 --> 00:48:50,300 You need to melt that down ! 691 00:49:04,930 --> 00:49:07,010 No everything's alright. 692 00:49:08,100 --> 00:49:10,640 Big efforts yes. 693 00:49:27,470 --> 00:49:29,640 Have a good day. 694 00:49:30,390 --> 00:49:31,800 Not good ! 695 00:49:32,510 --> 00:49:33,930 Not good ! 696 00:49:34,890 --> 00:49:36,390 Not good ! 697 00:49:37,350 --> 00:49:38,760 Good ! 698 00:49:39,720 --> 00:49:41,890 Good... 699 00:49:43,180 --> 00:49:45,350 Good... 700 00:49:49,890 --> 00:49:53,390 Welcome ! Are you here to forget about the cigarette ? 701 00:49:53,550 --> 00:49:56,820 - Didier, Bernard. - Philippe, Maurice. 702 00:49:57,550 --> 00:49:59,220 ...Maurice, Philippe ! 703 00:49:59,970 --> 00:50:01,600 Not good ! 704 00:50:01,760 --> 00:50:03,550 Good ! 705 00:50:03,720 --> 00:50:05,510 Not good ! 706 00:50:05,680 --> 00:50:07,640 Good ! 707 00:50:07,800 --> 00:50:09,550 Not good ! 708 00:50:09,720 --> 00:50:11,850 - Repeat ! - No I am not shit ! 709 00:50:12,010 --> 00:50:13,470 - Who smokes cigarettes ? - People with regrets ! 710 00:50:13,510 --> 00:50:15,570 - Are you a pussy ? - No I'm not a pussy ! 711 00:50:15,640 --> 00:50:17,260 - I didn't hear you ! - I am not a pussy ! 712 00:50:17,390 --> 00:50:18,530 - Smokes, who takes smokes ? - It's for jokes ! 713 00:50:18,590 --> 00:50:20,430 - Are you a joke ? - No I'm not a joke ! 714 00:50:21,010 --> 00:50:23,260 Before leaving, don't forget... 715 00:50:23,430 --> 00:50:26,850 Tobacco is taboo, we will all get through ! 716 00:50:31,260 --> 00:50:33,430 78 Days ! 717 00:50:34,550 --> 00:50:36,510 Honey, are you home ? 718 00:50:45,470 --> 00:50:49,550 "Tobacco is taboo, we will all get through !" 719 00:51:01,100 --> 00:51:05,050 Are you ok honey ? Did you see ? We are working hard with Didier ! We will make it! 720 00:51:05,640 --> 00:51:07,760 Is there a problem ? 721 00:51:17,600 --> 00:51:19,800 And there you go. 722 00:51:20,890 --> 00:51:24,600 Tobacco is taboo, we will all get through ! 723 00:51:28,550 --> 00:51:30,220 It wasn't me. 724 00:51:31,550 --> 00:51:33,140 Good evening. 725 00:51:34,010 --> 00:51:35,510 Go ahead. 726 00:51:48,430 --> 00:51:51,350 - A cigarette ? - No thanks ! 727 00:51:52,800 --> 00:51:54,220 Good evening ! 728 00:51:54,390 --> 00:51:57,720 Did you see those earrings ? I went to the store you told me about and I bought the same ones. 729 00:51:57,890 --> 00:52:01,260 Cédric, the photographer friend. My sister Murielle and her husband. 730 00:52:01,430 --> 00:52:04,050 Good evening. Good evening. I'm leaving... 731 00:52:05,640 --> 00:52:08,350 Nice man... Where's Bernard ? 732 00:52:08,510 --> 00:52:10,100 I'm hungry ! 733 00:52:10,850 --> 00:52:13,260 No, certainly not ! I stopped. 734 00:52:14,050 --> 00:52:17,600 - Where are you teaching ? At the Sorbonne ? - No, at Jean-Jaures ! 735 00:52:18,760 --> 00:52:23,350 I'm kidding. I teach in a suburb middle school, Jean Jaures, for 9th grades. 736 00:52:23,550 --> 00:52:27,550 Ah the suburbs ? That's interesting. It's topical. Aren't students too hateful ? 737 00:52:27,720 --> 00:52:30,430 - Excuse me ? - Aren't students too hateful ? 738 00:52:31,390 --> 00:52:34,260 - Thank you. - No I would like a glass of water. 739 00:52:34,390 --> 00:52:36,140 At the buffet, sir. 740 00:52:36,300 --> 00:52:39,430 You should have taken one, it's free ! 741 00:52:39,460 --> 00:52:43,470 - Look ! It's Bernard Lhermitte ! (hermit crab) - Thierry Lhermitte... 742 00:52:43,640 --> 00:52:47,180 - Come with me ! - I'm going to the buffet. 743 00:52:48,220 --> 00:52:50,300 Honey, here I am! 744 00:52:50,760 --> 00:52:54,510 Let me introduce my boyfriend, Bernard... Oh Franck ! 745 00:52:58,970 --> 00:53:00,800 How are you doing ? 746 00:53:01,970 --> 00:53:05,140 Marie-France Chazaud, my press officer. 747 00:53:06,180 --> 00:53:09,680 Delicious ! How do you call it in French ? 748 00:53:10,050 --> 00:53:13,100 - Petits fours. - Petits fours ? Alright. 749 00:53:13,510 --> 00:53:16,220 Michael is my name. And you ? 750 00:53:16,510 --> 00:53:18,600 I am Michael. And you? 751 00:53:18,760 --> 00:53:20,930 I'm I hate your face. 752 00:53:21,100 --> 00:53:22,170 I hate your face... 753 00:53:22,200 --> 00:53:25,970 I hate your face... That's cool. Ok I hate your face, have a nice evening. 754 00:53:27,510 --> 00:53:30,600 Can I have a glass of water please ? It's for my skinny quick. 755 00:53:31,050 --> 00:53:34,600 Oh Bernard ! I managed to get an autograph of Bernard Lhermitte ! 756 00:53:35,220 --> 00:53:38,930 Yeah, in a crab basket it's normal. There's another crustacean over there, Franck Tullio if you want. 757 00:53:39,100 --> 00:53:42,970 Seriously ? Victoria told me he's formidable ! I'm going there. 758 00:53:44,800 --> 00:53:47,970 No, no alcohol, thanks. Wait, I'll just have that. 759 00:53:51,640 --> 00:53:55,510 No alcohol at all, I just need a spoon for... Thanks! 760 00:53:56,600 --> 00:53:58,550 Excuse me ! 761 00:54:01,970 --> 00:54:05,100 - Are you not a producer? - No I'm not. 762 00:54:05,260 --> 00:54:09,100 I'm a pharmacist, in the 16th district... 763 00:54:11,010 --> 00:54:13,720 I'll get some of that whiskey. 764 00:54:14,680 --> 00:54:17,890 - This is my sister Murielle. - Hello. 765 00:54:18,010 --> 00:54:21,390 - I'm delighted. - She doesn't dare ask but I think she would like your autograph. 766 00:54:21,550 --> 00:54:25,050 Well be warned, it's 100 Francs for an autograph. 767 00:54:27,550 --> 00:54:31,720 Well no, it's free... If she lets me make love with her sister. 768 00:54:33,680 --> 00:54:37,260 I have something way better than your napkin. Look ! 769 00:54:37,430 --> 00:54:39,680 - Isn't it nice ? - It is. 770 00:54:39,850 --> 00:54:43,180 - I've been looking for you for two hours. - I was looking for you too. 771 00:54:43,350 --> 00:54:46,140 - You got alcohol ? - Yes, champagne. 772 00:54:46,300 --> 00:54:47,970 Please can I get a glass ? 773 00:54:48,140 --> 00:54:50,720 It's incredible how much you look alike ! 774 00:54:50,890 --> 00:54:54,430 It's true, moreover we have the same earrings, the same lipstick. 775 00:54:56,470 --> 00:54:59,300 I'm going to break that big jerk's face ! 776 00:54:59,640 --> 00:55:03,220 - What are you saying ? - I'm going to break that little jerk's face. 777 00:55:03,390 --> 00:55:06,180 Who is that ? I don't know him. If I can be of service to you... 778 00:55:06,350 --> 00:55:09,390 A little shit who has no diploma but earns 50x more than you. 779 00:55:11,640 --> 00:55:13,010 Excuse me. 780 00:55:13,180 --> 00:55:16,050 - What is your name? - Murielle. - To Murielle... 781 00:55:16,930 --> 00:55:20,220 Who's more beautiful than Isabelle ! 782 00:55:22,760 --> 00:55:26,220 - Cigarette, not good ! - Hi everyone. 783 00:55:26,720 --> 00:55:29,510 Franck, here's my boyfriend. 784 00:55:30,550 --> 00:55:34,760 Bernard. Just a small teacher in a deprived suburb. 785 00:55:34,930 --> 00:55:38,430 Franck, small presenter of "Say it with the heart" 786 00:55:38,800 --> 00:55:42,180 I don't frankly want to say it with my heart, you see ? 787 00:55:42,350 --> 00:55:44,720 Bernard is not watching TV. 788 00:55:44,890 --> 00:55:48,760 No let's say that I choose my TV programs, it's different I don't watch whatever ! 789 00:55:49,100 --> 00:55:51,970 I agree with you, out of all programs mine is the one I watch the least. 790 00:55:53,970 --> 00:55:56,970 That's no excuse, nobody likes to eat its own shit. 791 00:55:57,140 --> 00:55:59,930 - Enough, are you crazy ? - What ? I'm speaking to him. 792 00:56:00,100 --> 00:56:03,930 Let me introduce myself, Didier Pharmacenberg, film producer. 793 00:56:04,100 --> 00:56:05,760 What did you produce ? 794 00:56:05,930 --> 00:56:09,720 "Fuck me through all 6 holes", and "Come get whipped dirty bitch". 795 00:56:09,890 --> 00:56:12,510 On that topic, I have a part for you. 796 00:56:12,890 --> 00:56:16,100 Am I not allowed to get an autograph ? Is it because I'm less sexy than my wife ? 797 00:56:16,260 --> 00:56:19,350 - Stop it, you are miserable ! Did you drink ? - No, I didn't drink ! I've seen everything ! 798 00:56:19,510 --> 00:56:23,720 Leave my friend alone ! Leave us alone ! That's ok, we're leaving. 799 00:56:24,300 --> 00:56:26,660 I don't care anyway I'm leaving, I don't want to see you anymore ! 800 00:56:26,700 --> 00:56:29,660 You can get screwed by all the fags in the show business but I don't want to see you again ! 801 00:56:29,970 --> 00:56:32,760 - Didier, come here. - Don't come near me, bitch ! 802 00:56:32,830 --> 00:56:35,890 I'll tell you... Cigarette, not good ! 803 00:56:35,930 --> 00:56:38,690 Not good I said ! That between us it's over, do you understand ? 804 00:56:39,010 --> 00:56:41,260 - A cigarette ? - No ! Not good ! 805 00:56:44,800 --> 00:56:48,260 Tobacco is taboo, we will all get through ! 806 00:56:48,430 --> 00:56:51,010 - Watch out ! - Don't worry ! 807 00:57:01,970 --> 00:57:03,720 Here it is. 808 00:57:13,890 --> 00:57:17,890 Good evening. Excuse us, but we got into trouble. We were caught short. 809 00:57:18,760 --> 00:57:23,100 Would you mind hosting us for the night please ? 810 00:57:25,220 --> 00:57:30,010 Bravo ! We will bring them all down ! All together and against all ! 811 00:57:32,390 --> 00:57:35,350 Tobacco is taboo, we will all get through ! 812 00:57:36,050 --> 00:57:37,970 Thanks, that's very nice of you. 813 00:57:40,300 --> 00:57:43,800 That's rule number one : you need me, I'm there for you. 814 00:57:49,300 --> 00:57:53,220 Baltazar, lie down ! Sit down, you look exhausted. 815 00:57:54,510 --> 00:57:56,970 - We are sorry. - Don't be. 816 00:57:57,140 --> 00:57:59,510 No fuss. Sit down. 817 00:58:00,970 --> 00:58:05,850 Well, actually it's not a bad thing. This way we'll go all together to the competition tomorrow. 818 00:58:07,510 --> 00:58:08,800 The competition ? 819 00:58:08,970 --> 00:58:12,050 The apnea competition, at the Saint-Maur swimming pool. 820 00:58:12,720 --> 00:58:17,970 I ended up 3rd place last year. 1 minute 26 seconds ! That's something... 821 00:58:19,430 --> 00:58:22,930 Bravo ! What about sleeping ? 822 00:58:24,220 --> 00:58:26,600 Don't worry, we will figure out something. 823 00:58:26,760 --> 00:58:30,100 What I wish you to win is this one. 824 00:58:31,800 --> 00:58:36,220 Golden lungs ! Years 84-94 ! 825 00:58:37,220 --> 00:58:41,850 10 years of seniority. But for this one, you'll have to hang on tight... 826 00:58:42,970 --> 00:58:46,050 Bravo, but how do to... 827 00:58:46,260 --> 00:58:49,260 You have to be motivated, like with everything. 828 00:58:49,390 --> 00:58:51,970 Me, it's thanks to my daughter. 829 00:58:52,100 --> 00:58:55,470 She was only twelve years old, She got sick... 830 00:58:56,300 --> 00:59:00,010 So I decided that if she heals, I'll stop smoking. 831 00:59:01,350 --> 00:59:04,220 - So ? - She healed. 832 00:59:07,720 --> 00:59:12,800 Later she left, she got married... She lives somewhere else. 833 00:59:13,430 --> 00:59:15,180 But where...? 834 00:59:15,350 --> 00:59:18,470 In Rocheville, ten kilometers from Valenciennes. 835 00:59:20,600 --> 00:59:25,430 - Where are we going to sleep? - Do I bore you with my stories ? 836 00:59:26,260 --> 00:59:28,180 Not at all ! 837 00:59:28,350 --> 00:59:31,350 You'll sleep in the bedroom, my wife's and mine's. 838 00:59:31,510 --> 00:59:33,850 Oh no we don't want to bother you. 839 00:59:34,010 --> 00:59:37,760 You won't bother her, she's dead. 840 00:59:38,390 --> 00:59:41,100 It will be five years in October. 841 00:59:41,300 --> 00:59:45,260 She was an amazing woman, but she was smoking too much... 842 00:59:45,390 --> 00:59:49,550 It's when she stopped living that she stopped smoking. 843 00:59:50,300 --> 00:59:53,760 - Did the cigarettes kill her ? - Yes and no. 844 00:59:54,720 --> 00:59:58,010 She was ran over by a SEITA truck. (Tobacco and matches industrial exploitation company) 845 01:00:00,140 --> 01:00:03,100 So tomorrow I'll wake you up to go to the competition. 846 01:00:03,510 --> 01:00:07,930 - Yes, with pleasure. - Not too early. Around 6 a.m. 847 01:00:09,140 --> 01:00:11,140 How are you going to do ? 848 01:00:11,260 --> 01:00:14,550 Do not worry about me I will sleep on the sofa. I'm used to it. 849 01:00:14,720 --> 01:00:17,850 - Thank you, Gilbert. Good night. - Good Night. It's there. 850 01:00:18,640 --> 01:00:21,350 Don't mind the clutter. 851 01:00:29,760 --> 01:00:32,260 I wonder if that was a good idea... 852 01:00:32,430 --> 01:00:36,390 I'm sick of life, sick of women, I'm sick of everything. 853 01:00:37,220 --> 01:00:38,890 Me too. 854 01:00:39,050 --> 01:00:43,470 She was looking at him smiling stupidly. As if he was a god... 855 01:00:44,430 --> 01:00:47,970 - Did Murielle ever do that to you before ? - Murielle doesn't smile. 856 01:00:48,890 --> 01:00:54,050 - I swear that's the worst that could happen to a man... - Listen let's try to rest, I think that we need it. 857 01:00:56,140 --> 01:00:58,470 Mummy... 858 01:01:00,600 --> 01:01:04,430 No, I can't sleep here. And this one is pissing me off ! 859 01:01:07,890 --> 01:01:12,100 Who knows maybe I should have married a girl like Murielle. 860 01:01:14,140 --> 01:01:16,800 I think that you didn't sober up yet. 861 01:01:17,300 --> 01:01:21,680 - Why do that to me ? Does she like making me suffer ? - What are you thinking, Murielle is also making me suffer. 862 01:01:24,180 --> 01:01:26,220 - What's going on? - No, nothing... 863 01:01:26,390 --> 01:01:29,930 Let's try to rest, it's already not easy. 864 01:01:30,100 --> 01:01:32,760 That one is bothering me too. 865 01:01:34,850 --> 01:01:38,180 I can't sleep here ! Anywhere, but not here ! 866 01:01:39,350 --> 01:01:42,720 You are right... Let's go to sleep at my place. It's my home, what am I doing here? 867 01:01:43,260 --> 01:01:46,220 Wait we're not going to your home are you crazy ? No way we are going at this time. 868 01:01:46,390 --> 01:01:49,180 Imagine Victoria seeing your face... 869 01:01:49,350 --> 01:01:54,050 We'll see tomorrow, well rested. Lay down it's my fault, I'm sorry. 870 01:01:55,220 --> 01:01:57,350 It's not so bad here right ? 871 01:02:09,510 --> 01:02:12,010 It's not me ! It's her ! 872 01:02:12,600 --> 01:02:16,680 Are you smoking bitch ? Take that ! Aren't you ashamed ? 873 01:02:18,550 --> 01:02:21,000 Not good ! 874 01:02:23,930 --> 01:02:26,930 I got you, right ? What a joker ! 875 01:02:29,140 --> 01:02:33,100 Tobacco is taboo, we will all get through ! 876 01:02:34,550 --> 01:02:38,510 I'm telling you it's not a good idea ! I don't want to wake her up... 877 01:02:38,850 --> 01:02:41,680 She might not even be alone. 878 01:03:05,430 --> 01:03:08,470 Now you will row, miserable ! 879 01:03:09,010 --> 01:03:12,100 Why is she doing this to me ? Why in my home ? 880 01:03:12,260 --> 01:03:17,140 - I don't know, maybe it's for fun... - How funny... 881 01:03:19,470 --> 01:03:22,850 You know me, I will take the matter into my own hands. Like that ! 882 01:03:25,760 --> 01:03:29,220 I don't understand anything it's unreadable... His handwriting is that of a pig ! 883 01:03:29,350 --> 01:03:33,220 What ? No ! Come back in an hour please, because I'm completely overwhelmed, thanks. 884 01:03:37,510 --> 01:03:40,970 - What do you want, sir ? - To get an explanation. 885 01:03:41,140 --> 01:03:44,140 - We don't sell that here. - Wait, can we discuss at least ? 886 01:03:44,220 --> 01:03:47,760 - What's written here ? - Inosate 2000, three times a day. 887 01:03:47,930 --> 01:03:49,640 Inosate 2000, three times a day. Didn't I tell you ? 888 01:03:49,800 --> 01:03:52,850 Murielle... I think that we have reached the stage where we need to talk. 889 01:03:53,010 --> 01:03:56,350 - I have no time to talk, I've got a store to run. - It's not a store, it's a pharmacy. 890 01:03:56,510 --> 01:03:59,760 You're right. Some bags here have nothing to do at a pharmacy. 891 01:03:59,930 --> 01:04:02,260 - Pick them up, take them away and I don't want to see you again ! - What's that ? 892 01:04:02,430 --> 01:04:06,390 Your stuff. Your underpants, your socks, sweaters and let's not forget your porn magazines ! 893 01:04:06,760 --> 01:04:09,260 - What is written here ? - Where ? - Here ! 894 01:04:09,470 --> 01:04:11,800 - Rhinophactyl, in drops... - Rhinophactyl in drops ! 895 01:04:11,970 --> 01:04:15,260 Sweetie, are you going crazy ? Did you think about Elodie ? 896 01:04:15,800 --> 01:04:19,430 - My sweetie, my kitty... - No more kitty, no more sweetie ! 897 01:04:19,760 --> 01:04:23,510 And you are the crazy one my poor friend ! Also tell your loony brother in law 898 01:04:23,680 --> 01:04:26,550 to forget about my sister... You have made enough damage already ! 899 01:04:26,720 --> 01:04:29,850 - Isn't Mr Didier here ? - You shut up ! 900 01:04:31,510 --> 01:04:33,890 You're mad ! Get out ! Or I'll call the police ! 901 01:04:34,050 --> 01:04:36,850 Don't bother we don't need you ! Nor your nymphomaniac sister ! 902 01:04:37,010 --> 01:04:39,510 You know full well where I am. You'll come back to beg me on your knees within a week ! 903 01:04:39,680 --> 01:04:42,800 - You are nothing without me ! - Get lost ! It's mine here ! 904 01:04:42,970 --> 01:04:45,390 Grocer ! Raptor ! Upstart ! 905 01:04:45,550 --> 01:04:49,100 And for that grandma it's cyanide, three tablespoons ! 906 01:04:50,680 --> 01:04:52,220 Raptor ! 907 01:04:53,550 --> 01:04:56,550 Yeah right ! Get lost, it's mine here ! 908 01:04:57,640 --> 01:04:59,600 Little jerk ! 909 01:04:59,760 --> 01:05:01,510 143 Days 910 01:05:01,680 --> 01:05:05,260 I will prepare him a letter, that will tear his arms off and wreck his face ! 911 01:05:05,430 --> 01:05:08,430 He'll be less proud afterwards. 912 01:05:09,680 --> 01:05:13,050 - What's wrong with you ? You don't look good. - I had a strange dream. 913 01:05:13,800 --> 01:05:18,100 Don't stay here pal, it's not your place. You will have a break down ! Go back home ! 914 01:05:18,970 --> 01:05:22,140 - I don't know, think of your daughter. - That snitch is not my daughter ! 915 01:05:22,430 --> 01:05:25,970 I didn't even choose her, it's the other one. It's always her... 916 01:05:26,180 --> 01:05:28,680 I'd love to remodel her face, but not in Vermeer's style. With Picasso's style ! 917 01:05:28,710 --> 01:05:30,080 With a little parcel bomb ! 918 01:05:31,640 --> 01:05:34,260 And boom ! The eye here, the jaw there. 919 01:05:34,760 --> 01:05:38,760 Damn ! The pizza of 5 p.m... And it is at the opposite side of Paris ! 920 01:05:40,720 --> 01:05:43,850 Look at you... You won't make it I'm telling you ! 921 01:05:44,010 --> 01:05:46,430 Did you have a good look at yourself ? Mind your own business. 922 01:05:49,100 --> 01:05:52,010 - Do you want a slice ? - A small one. 923 01:05:54,390 --> 01:05:58,010 You'll see. I will show you who I am ! 924 01:05:59,180 --> 01:06:01,640 I'm going to show you how I do things ! 925 01:06:01,800 --> 01:06:05,100 She'll be the one to break down first. She'll come back to lick my boots, believe me ! 926 01:06:05,260 --> 01:06:08,680 Forget about. You've got it all wrong. She won't call I'm telling you ! 927 01:06:08,970 --> 01:06:11,970 Anyway I don't care, I don't need her nor anybody ! 928 01:06:12,140 --> 01:06:15,930 Really ? Weren't you the one coming up with the awesome idea 929 01:06:16,100 --> 01:06:18,300 to launch a home drug delivery service ? 930 01:06:18,470 --> 01:06:21,800 Yes. Pharmaco 30. Your aspirin at home within half an hour, isn't that awesome ? 931 01:06:21,970 --> 01:06:26,050 Awesome ! You should try Vroom Vroom Doliprane. Maybe that would work ! After all you've tried... 932 01:06:27,350 --> 01:06:31,180 Yeah you really don't know me apparently. 933 01:06:31,350 --> 01:06:33,680 I'm not the type to send parcel bombs to pathetic TV presenters. 934 01:06:33,850 --> 01:06:36,850 I am capable to beg to make it ! 935 01:06:37,010 --> 01:06:40,300 At the traffic light ? Like homeless people ? You disappoint me. 936 01:06:40,470 --> 01:06:44,850 - I'm not homeless yet. - Of course since you live in my home. 937 01:06:45,010 --> 01:06:46,450 - So that's what bothers you... - Take this ! 938 01:06:46,510 --> 01:06:48,220 Big hearted leftist ! 939 01:06:48,390 --> 01:06:54,300 - You should learn to share before giving solidarity lessons. - That's all I'm doing, sharing. Your incapable problems. 940 01:06:54,760 --> 01:06:58,220 Wouldn't you think that I'd rather share the money of the businessman instead ? 941 01:06:58,390 --> 01:07:02,350 In the end you are no better than Murielle ! Let me tell you, you're an extreme right leftist ! A bourgeois. 942 01:07:02,510 --> 01:07:06,600 You're so bourgeois that you fell under the boulevard cuckold cliche... 943 01:07:06,760 --> 01:07:08,640 You're a cuckold pal ! 944 01:07:08,800 --> 01:07:11,760 Listen pal I no longer have problems with Victoria, I'm over it. You still have a problem. 945 01:07:11,930 --> 01:07:13,760 - I'm not a cuckold. - There is no chance ! 946 01:07:13,930 --> 01:07:17,800 Cause Murielle is not your wife, but your mother. You're not even her son, you're her dog. Mother's doggy ! 947 01:07:17,970 --> 01:07:21,180 - I'm a mother's doggy ?! - Yes you are ! 948 01:07:21,640 --> 01:07:24,600 - It's Victoria ! - Crap it's Murielle ! 949 01:07:36,140 --> 01:07:38,050 Looks like your daughter. 950 01:07:43,510 --> 01:07:46,760 - Good day. - Is dad here ? 951 01:07:48,640 --> 01:07:51,510 No, no. He's working a lot nowadays... 952 01:07:52,600 --> 01:07:54,800 And will he be back soon ? 953 01:07:59,180 --> 01:08:02,550 No, I don't think so. Is that all ? 954 01:08:04,510 --> 01:08:07,640 I have to go now otherwise mom will scold me. 955 01:08:09,220 --> 01:08:12,850 - What is that ? - A gift for dad. 956 01:08:21,140 --> 01:08:23,800 I'm sure her mother sent her. I'm sure ! 957 01:08:24,220 --> 01:08:28,180 I should have asked her about Victoria. How stupid... 958 01:08:28,350 --> 01:08:30,470 Cigarettes... 959 01:08:36,550 --> 01:08:40,100 - What is written ? "Dad, start smoking again and come back." 960 01:08:42,890 --> 01:08:45,300 There's a spelling mistake, it's plural. 961 01:08:47,140 --> 01:08:49,680 Maybe it was written for us both. 962 01:08:51,300 --> 01:08:53,640 Maybe she's right. 963 01:08:53,800 --> 01:08:57,010 She's smart. She's my daughter. 964 01:08:58,140 --> 01:09:00,260 One ? 965 01:09:01,100 --> 01:09:04,970 Let's try one and see the effect. If it doesn't feel right, we'll stop. 966 01:09:06,600 --> 01:09:10,350 Ok for one then. No more. We'll share it, agreed ? 967 01:09:10,510 --> 01:09:12,140 Agreed. 968 01:09:18,800 --> 01:09:20,470 So ? 969 01:09:22,050 --> 01:09:24,470 Wait, I don't feel anything. 970 01:09:26,220 --> 01:09:28,640 Be careful you'll pass the line... 971 01:09:30,100 --> 01:09:33,600 No worries, I'll smoke two lines at once. Go ahead ! 972 01:09:34,550 --> 01:09:37,100 - So ? - I don't know. 973 01:09:41,850 --> 01:09:44,720 - So ? Is it good ? - I don't know. 974 01:09:45,350 --> 01:09:48,760 - Leave me ! - You're going to pass the line. It's my turn. 975 01:09:52,760 --> 01:09:54,510 My turn. 976 01:09:57,100 --> 01:10:00,890 - It's coming, I'm feeling something ! - Me too... 977 01:10:03,050 --> 01:10:05,220 - What's wrong ? - My shirt... 978 01:10:05,390 --> 01:10:07,760 - What about it ? - The patches ! 979 01:10:08,350 --> 01:10:11,050 - I am sorry ! - Are you kidding me ?! 980 01:10:12,430 --> 01:10:15,760 - Are you okay ? - Yes, I'll be alright. I have tachycardia. 981 01:10:16,100 --> 01:10:19,760 - Alright I'm calling SOS Doctors. - No, it's too expensive. Help me ! 982 01:10:22,800 --> 01:10:25,050 I am sorry. 983 01:10:28,470 --> 01:10:31,510 - Bend down ! Wait give me a second ! - I am sorry. 984 01:10:33,100 --> 01:10:36,850 - The code... - Don't push it, stay here. 985 01:10:37,600 --> 01:10:39,850 I know where it is. 986 01:10:40,350 --> 01:10:43,430 - Press "enter". - Done. 987 01:10:43,600 --> 01:10:46,390 - Now you see "code key ?" - That's correct. 988 01:10:46,550 --> 01:10:48,850 Now enter "PUPUCE". 989 01:10:49,010 --> 01:10:51,720 P-U-P-U-C-E. Sweetie. 990 01:10:52,550 --> 01:10:55,350 P-U-C-E. Here you go. 991 01:10:55,720 --> 01:10:59,430 - It's written "No good code". - No, that's impossible ! 992 01:10:59,720 --> 01:11:03,390 - No, just enter "PUPUCE". - It's written "No good code" ! 993 01:11:05,100 --> 01:11:08,720 - Calm down ! - I'm not crazy I've entered it thousands of times... 994 01:11:09,390 --> 01:11:13,050 - That's her nickname. Damn ! - What ? 995 01:11:13,300 --> 01:11:16,800 - I'm sure she's the one who changed it. - Don't you have another nickname ? 996 01:11:16,970 --> 01:11:20,350 No big deal, take the Climardina. There ! Left ! Climardina, C-L. 997 01:11:21,720 --> 01:11:24,050 Higher ! Lower ! 998 01:11:24,510 --> 01:11:27,180 - The pink box ! - I'm taking them all ! 999 01:11:28,800 --> 01:11:30,600 Take all ! 1000 01:11:31,850 --> 01:11:33,720 Freeze ! 1001 01:11:34,930 --> 01:11:37,390 Stay like that ! Do not move ! 1002 01:11:38,010 --> 01:11:40,300 We will explain. 1003 01:11:41,550 --> 01:11:44,050 Do not move ! 1004 01:11:48,800 --> 01:11:53,050 So it's because you had a tachycardia crisis, that you both went to the pharmacy. 1005 01:11:53,180 --> 01:11:57,050 - Yes. To my pharmacy. - Sure, to your pharmacy. 1006 01:11:58,350 --> 01:12:03,550 Then you tried to use the code, which usually is "PUPUCE". 1007 01:12:06,010 --> 01:12:09,140 But this time it didn't work, so you grabed your medicine. 1008 01:12:09,300 --> 01:12:15,100 Plus 10 amphetamine packs, 15 pain reliever packs, 1009 01:12:15,260 --> 01:12:17,800 and other morphine derivatives. 1010 01:12:17,970 --> 01:12:21,470 - Wait, that's normal... - We explained to you 1000 times... 1011 01:12:21,640 --> 01:12:24,140 Yes that's normal... Of course. 1012 01:12:24,300 --> 01:12:27,850 It is also perfectly normal that you don't have your papers with you. 1013 01:12:28,010 --> 01:12:30,430 We'll see that tomorrow morning. 1014 01:12:30,760 --> 01:12:35,140 A good night without your drugs will normally untie your tongue. 1015 01:12:35,550 --> 01:12:39,800 - It's his pharmacy, call his home you'll see ! - No, nobody calls home. 1016 01:12:39,970 --> 01:12:42,300 If I don't look like I belong at this position that's good news believe me. 1017 01:12:42,470 --> 01:12:46,430 Nobody has ever seen a pharmacist smoking with an anti tobacco patch. 1018 01:12:46,600 --> 01:12:49,640 Nobody has ever seen a policeman who's good at typing on the machine... 1019 01:12:49,800 --> 01:12:51,680 It doesn't change the fact that he's a policeman. 1020 01:12:51,850 --> 01:12:54,890 - I didn't say anything, he did. - We'll get along well. 1021 01:12:55,390 --> 01:12:58,600 Oh really don't tell me you fall into the cliché of the susceptible policeman ? 1022 01:12:58,760 --> 01:13:00,800 - You don't have the right to do this ! - Do you want my left too ? 1023 01:13:00,970 --> 01:13:03,680 Leave him alone, does he really look like a junkie ? 1024 01:13:03,850 --> 01:13:05,720 He looks more like Pavarotti than Iggy Pop ! 1025 01:13:05,890 --> 01:13:08,300 - Do you want one too ? - Alright alright ! 1026 01:13:10,300 --> 01:13:12,890 - That's enough, it's us... - It is us what ? 1027 01:13:13,010 --> 01:13:16,260 - It's us. - It is us what ?! 1028 01:13:16,430 --> 01:13:18,850 We went looking for amphetamines. 1029 01:13:20,140 --> 01:13:22,430 - What ? - Amphetamines. 1030 01:13:23,640 --> 01:13:26,260 - Here you go ! - Because we were addicted. 1031 01:13:26,850 --> 01:13:29,390 - Was it the first time ? - No, no... 1032 01:13:29,970 --> 01:13:34,760 Last week already, we robbed the drug store in Saint-Germain. 1033 01:13:37,390 --> 01:13:40,800 And since the guy was defending himself, We assaulted him... 1034 01:13:41,430 --> 01:13:46,010 There was also a lady, she came to buy earplugs. 1035 01:13:46,180 --> 01:13:47,890 And we raped her. 1036 01:13:48,890 --> 01:13:51,930 - No, we hit her first. - Yes, that's right we hit her. 1037 01:13:52,100 --> 01:13:55,550 So she fell and hit her head, and died. That's when we raped her. 1038 01:13:58,550 --> 01:14:02,300 Still we were careful, we used condoms... 1039 01:14:03,890 --> 01:14:06,970 You see what a condom is right ? 1040 01:14:07,470 --> 01:14:11,430 It's to protect. Unlike the police. 1041 01:14:15,010 --> 01:14:17,600 A cigarette please ! 1042 01:14:37,260 --> 01:14:41,350 - You ! Do you have a cigarette ? - What's going on ? 1043 01:14:42,010 --> 01:14:44,800 Are we in a dream ? 1044 01:14:47,680 --> 01:14:51,760 No, this is not a dream. It's a nightmare... 1045 01:14:57,470 --> 01:15:01,550 Hi, it's nice... That's my brother in law. 1046 01:15:13,180 --> 01:15:15,720 15,8... Not glorious. 1047 01:15:17,010 --> 01:15:20,140 - Really ? - Did you look at yourself ? 1048 01:15:20,720 --> 01:15:23,800 It's not surprising, buddy. Get dressed. 1049 01:15:28,760 --> 01:15:31,100 How hot ! 1050 01:15:31,510 --> 01:15:35,300 Especially for corpulent people like us. 1051 01:15:44,260 --> 01:15:47,470 Kiss Murielle on my behalf and little Ebonie too. 1052 01:15:47,640 --> 01:15:49,220 Elodie. 1053 01:15:49,720 --> 01:15:53,510 - About my brother in law... - I can take a look at him too if you want. 1054 01:15:55,680 --> 01:15:57,720 Bernard, you... 1055 01:16:03,350 --> 01:16:06,350 Franck Tullio The Big Love ? 1056 01:16:16,430 --> 01:16:19,300 He scared us a bit, but he's better now, it's over. 1057 01:16:19,470 --> 01:16:23,220 - Can I talk to him ? - Yes, of course but gently not to tire him. 1058 01:16:23,850 --> 01:16:26,720 Try to be optimistic, that will make him feel better. 1059 01:16:27,680 --> 01:16:29,890 Prepare the infusion, I'll be right away. 1060 01:16:30,050 --> 01:16:33,430 - But is he okay ? - Yes, he will be fine. 1061 01:16:33,890 --> 01:16:35,390 Thank you. 1062 01:16:43,220 --> 01:16:46,180 Bernard ? It's Didier. 1063 01:16:54,220 --> 01:16:57,010 You look in top shape. 1064 01:16:58,180 --> 01:17:02,600 I talked to the nurse, they said they were confident. 1065 01:17:02,720 --> 01:17:04,930 You will pull through. 1066 01:17:05,100 --> 01:17:07,220 I hope so ! 1067 01:17:09,850 --> 01:17:12,890 - I'm here ! - Crap you scared me ! 1068 01:17:13,430 --> 01:17:16,680 - You look great. - Do you think so ? 1069 01:17:16,850 --> 01:17:20,930 - You are alive... Can I sit down ? - Yes, but gently. 1070 01:17:22,180 --> 01:17:24,890 Look I brought you the cookies you like. 1071 01:17:25,010 --> 01:17:28,010 And these too. Also I have a gift for you. 1072 01:17:28,850 --> 01:17:31,720 - Do you want to unpack it? - No I can't. 1073 01:17:32,680 --> 01:17:36,640 - Wait, I'll unpack it for you. - I wanted to go far away, you know. 1074 01:17:37,680 --> 01:17:39,390 I know... 1075 01:17:39,550 --> 01:17:44,180 Very far away, Thailand or Tibet. 1076 01:17:45,430 --> 01:17:48,390 I wrote a letter to Victoria. 1077 01:17:48,510 --> 01:17:51,390 Really loaded where I completely empty my chest. 1078 01:17:51,550 --> 01:17:55,260 And when I went to put the sheet in the envelope... 1079 01:17:55,430 --> 01:17:58,430 It was not the correct envelope. Then boom... 1080 01:17:59,510 --> 01:18:02,720 Yes, it was the letter for that television jerk. 1081 01:18:03,010 --> 01:18:05,890 - It's stupid... - You don't say. 1082 01:18:06,640 --> 01:18:10,350 The most important is that you are alive. Look, you didn't have this one. 1083 01:18:10,510 --> 01:18:13,100 The Nungesser and Coli plane. 1084 01:18:13,260 --> 01:18:16,850 You know the two guys who got lost and were never found. 1085 01:18:21,640 --> 01:18:25,390 Now it's different. You're on the right path. Keep going ! 1086 01:18:25,930 --> 01:18:28,760 - Forget it. - No you can't give up. 1087 01:18:29,050 --> 01:18:31,300 You just need a bit of rest. 1088 01:18:31,470 --> 01:18:34,300 A good break to see things clearly and get back into shape. 1089 01:18:34,470 --> 01:18:37,510 I've also been thinking a bit. 1090 01:18:37,680 --> 01:18:41,220 I think that it's best for us not to stay together... 1091 01:18:42,800 --> 01:18:46,390 Understand me, I would like to relive before. 1092 01:18:46,550 --> 01:18:48,600 Do you understand me ? 1093 01:18:49,850 --> 01:18:52,800 Alright. Could you open the drawer ? 1094 01:18:54,850 --> 01:18:58,390 - Yes, why ? - I can't. 1095 01:18:59,260 --> 01:19:02,390 Do me this last favor. Open the drawer please. 1096 01:19:02,680 --> 01:19:04,260 Quick ! 1097 01:19:05,720 --> 01:19:10,390 - What does this mean ? Are you crazy ?! - I can't deal with it anymore I want this shit to end. 1098 01:19:11,300 --> 01:19:15,260 I can't do that ! You take things too much to heart. We'll see each other again ! 1099 01:19:15,800 --> 01:19:19,220 No not the syringe, the package next to it ! 1100 01:19:19,390 --> 01:19:23,050 - Damn ! You're stupid... - The little nurse gave it to me. 1101 01:19:23,260 --> 01:19:29,020 - I have got a hit with her. - No wait that's over. Get that into your head. Forget it. 1102 01:19:29,510 --> 01:19:32,260 Well I'm not forcing you to smoke. Give me one. 1103 01:19:32,430 --> 01:19:35,970 - You shouldn't. - Come on ! We'll have to die from something anyway. 1104 01:19:37,010 --> 01:19:39,180 Light it up. Come on ! 1105 01:19:40,430 --> 01:19:44,260 You are right, we are complicating our lives for bullshit... 1106 01:19:44,890 --> 01:19:48,350 What are we risking ? Cancer ? Let him come ! I ask nothing better. 1107 01:19:49,890 --> 01:19:51,930 A cigarette... 1108 01:19:55,390 --> 01:19:58,800 A last one, please ! 1109 01:20:04,890 --> 01:20:07,470 224 Days 1110 01:20:07,800 --> 01:20:09,800 It's ringing. 1111 01:20:14,050 --> 01:20:17,100 - Hello ? - Murielle? It's Didier. 1112 01:20:17,890 --> 01:20:20,760 Hi, how are you ? You are finally giving news. 1113 01:20:20,890 --> 01:20:23,010 It's not that I didn't try... 1114 01:20:23,180 --> 01:20:26,010 It's true that we sliped a little bit recently 1115 01:20:26,180 --> 01:20:29,140 but with Bernard we took some kick ass decisions. 1116 01:20:30,050 --> 01:20:32,680 - Are you alone ? - Yes I'm alone. 1117 01:20:33,550 --> 01:20:36,600 - And Elodie ? - Elodie is at her ballet course. 1118 01:20:37,390 --> 01:20:41,300 - And you how are you ? - Yes I'm very good. 1119 01:20:42,180 --> 01:20:45,100 Will I be able to see her soon ? 1120 01:20:45,260 --> 01:20:48,970 - No, not right now. - You tell me. 1121 01:20:50,430 --> 01:20:53,470 - What about Victoria ? - Yes, she is... 1122 01:20:53,640 --> 01:20:56,140 I received a letter from her. She is doing very well. 1123 01:20:56,260 --> 01:20:58,850 She's in the Seychelles, having tons of fun. 1124 01:20:59,010 --> 01:21:02,010 She's not so good, misses you a lot. 1125 01:21:02,140 --> 01:21:06,180 I wanted to tell you that we'll come back, And we have a nice surprise for you.. 1126 01:21:06,640 --> 01:21:09,640 A nice surprise ? Another one ? 1127 01:21:10,300 --> 01:21:14,970 - You won't recognize us, shortly. - Well that's not a surprise... 1128 01:21:15,510 --> 01:21:18,680 We don't recognize you for months. 1129 01:21:18,800 --> 01:21:21,930 - See you later then. - Sweetie... 1130 01:21:22,970 --> 01:21:24,890 Goodbye. 1131 01:21:25,010 --> 01:21:28,550 - What did she say ? - They are doing good and can't wait to see us. 1132 01:21:28,680 --> 01:21:29,890 Great ! 1133 01:21:32,350 --> 01:21:36,970 It is good to take things in your own hands. So intensive care... 1134 01:21:37,600 --> 01:21:42,010 For you I recommend intensive care if you want to achieve tangible results. 1135 01:21:43,430 --> 01:21:46,890 Besides what about grub ? ...well food ? 1136 01:21:47,640 --> 01:21:51,550 You can eat anything. You know I'm very gourmand and frankly I'm not depriving myself. 1137 01:21:51,650 --> 01:21:53,030 You can eat meat, vegetables, fish... 1138 01:21:54,050 --> 01:21:57,930 - Pâté ? - No. No you'd better avoid delicatessen. 1139 01:21:58,300 --> 01:22:02,010 The most important is to have a varied and balanced diet. 1140 01:22:02,180 --> 01:22:05,850 At noon, animal protein. And in the evening dairy products. 1141 01:22:06,970 --> 01:22:09,750 Oh you see ? The Maroille, the cheese you love ! We are allowed to have it ! 1142 01:22:09,970 --> 01:22:12,050 No ! No you'd better avoid that. 1143 01:22:12,550 --> 01:22:15,100 But you know there are many other formidable products now... 1144 01:22:15,260 --> 01:22:18,970 Petit filous, Maigrilous, Yaourtines... ("Healthier stuff") 1145 01:22:19,550 --> 01:22:23,260 I see in your record that you have had a dissociated diet. 1146 01:22:23,390 --> 01:22:25,970 Yes in fact at one period we ate only pizzas. 1147 01:22:26,140 --> 01:22:29,300 And that doesn't work at all. I mean it's not effective. 1148 01:22:29,430 --> 01:22:32,720 Here I'll show you the ideal diet diagram. 1149 01:22:32,850 --> 01:22:37,350 In red, are sugars and fats, which are only a limited portion of the whole. 1150 01:22:37,470 --> 01:22:39,970 So in red is what you should avoid. 1151 01:22:40,140 --> 01:22:43,260 And here's your diet's diagram. 1152 01:22:45,470 --> 01:22:48,510 - That's... - That's not good. 1153 01:22:48,850 --> 01:22:50,970 Any questions ? 1154 01:22:51,390 --> 01:22:54,600 At what time are the meals served ? 1155 01:22:57,390 --> 01:22:59,300 Here it is. 1156 01:23:00,890 --> 01:23:03,220 Bon appetit ! 1157 01:23:10,090 --> 01:23:12,220 No to pain 1158 01:23:16,760 --> 01:23:20,550 - Can we have some bread ? - Sorry, it is not intended. 1159 01:23:22,220 --> 01:23:24,600 Do you want a little bread ? 1160 01:23:32,970 --> 01:23:35,970 I swear you've lost weight. I can see it ! 1161 01:23:36,430 --> 01:23:38,600 Do you really think so ? 1162 01:23:38,720 --> 01:23:42,430 I can tell you it is really obvious. 1163 01:23:44,930 --> 01:23:46,550 Here it is. 1164 01:23:47,720 --> 01:23:49,720 Bon appetit ! 1165 01:23:53,010 --> 01:23:54,890 Anyone here ? 1166 01:23:55,010 --> 01:23:57,260 Here it is. Bon appetit ! 1167 01:23:58,140 --> 01:24:00,350 Anyone here ? 1168 01:24:04,680 --> 01:24:09,300 Turn around. Are you ready ? Let's go ! 1169 01:24:14,720 --> 01:24:16,970 Here it is. 1170 01:24:18,640 --> 01:24:21,390 That's for n°12... 1171 01:24:21,680 --> 01:24:24,180 Excuse me. 1172 01:24:33,970 --> 01:24:35,720 Here it is. 1173 01:24:36,760 --> 01:24:40,720 - Oh no, I'm done ! I'm done... - Not hungry anymore ? Bravo ! 1174 01:24:46,260 --> 01:24:48,050 I'm hungry ! 1175 01:24:49,800 --> 01:24:51,430 No, no ! 1176 01:24:59,430 --> 01:25:03,510 - Don't be so sad ! - Enjoy life, do like us. 1177 01:25:13,970 --> 01:25:17,100 - Aren't you dining tonight ? - No, not tonight ! 1178 01:25:20,010 --> 01:25:22,970 - Aren't you dining gentlemen ? - No, not tonight ! 1179 01:25:23,890 --> 01:25:26,140 - Good evening ! - Bon appetit. 1180 01:25:33,550 --> 01:25:35,720 - Let's go ? - Yes, go ahead. 1181 01:25:52,470 --> 01:25:54,390 No ! Not good... 1182 01:25:56,260 --> 01:25:58,050 Good ! 1183 01:26:02,050 --> 01:26:04,720 I hope that you didn't forget the carbohydrates. 1184 01:26:04,850 --> 01:26:07,970 Are you crazy ? Avoid undernourishment, it's very bad ! 1185 01:26:10,100 --> 01:26:12,390 One for you, one for me. 1186 01:26:13,850 --> 01:26:18,720 But of course never forget not to mix lipids with proteins. 1187 01:26:19,600 --> 01:26:25,100 No way ! And also beware of the calorific input of saccharose... Here ! 1188 01:26:25,850 --> 01:26:28,600 A measured gesture ! Let's keep the sense of measure. 1189 01:26:28,720 --> 01:26:32,600 Yes cause moderation is the keystone of thinness, of course... 1190 01:26:32,970 --> 01:26:36,930 On the other hand, we can allow ourselves some green from time to time, but keep it light handed ! 1191 01:26:37,050 --> 01:26:39,850 - Otherwise, indigestion could be waiting for you. - Wait, there's too much ! There ! 1192 01:26:40,100 --> 01:26:43,600 I'm wondering, dear Bernarde. How much cooking time for all of this ? 1193 01:26:43,800 --> 01:26:47,680 - Well dear Didiere, about ten minutes. - Then how to keep our viewers patient ? 1194 01:26:47,800 --> 01:26:52,930 Well I think that we'll savor this magnificent cake, that is just waiting for that, since earlier. 1195 01:26:53,140 --> 01:26:55,640 Especially before bacon, it seemed logical. 1196 01:26:56,260 --> 01:27:00,800 Very little, friend ! Very little. Eat at regular times. Very important. 1197 01:27:02,100 --> 01:27:05,680 And you have to chew well ! Because mastication regulates... 1198 01:27:05,800 --> 01:27:09,180 - The secretion of gastric juices ! - Absolutely ! 1199 01:27:09,470 --> 01:27:12,970 - Could I get a bit of bread, dear friend ? - Oh, a bit of bread is not part of your diet dear friend... 1200 01:27:13,930 --> 01:27:15,970 But a lot, yes ! 1201 01:27:21,550 --> 01:27:24,850 Don't mix lipids and carbohydrates ! 1202 01:27:24,970 --> 01:27:29,430 Oh what was I thinking ?! Carbohydrates on one side, lipids on the other. 1203 01:27:31,550 --> 01:27:33,180 Cheers. 1204 01:27:33,300 --> 01:27:36,050 A little dairy products, Bernard ? It's good for your health. 1205 01:27:36,180 --> 01:27:40,050 Just a very little bit, we have to be vigilant... Just like that no more ! There ! 1206 01:27:41,720 --> 01:27:44,890 We have to be vigilant with cheeses. Thank you. 1207 01:27:46,050 --> 01:27:48,550 "Long live the diet." 1208 01:27:49,680 --> 01:27:54,350 - And here's some sweetness... - Oh how beautiful ! 1209 01:27:56,680 --> 01:28:00,930 I dedicate this frugal meal, 1210 01:28:01,050 --> 01:28:05,600 to the one without who my life would just be adrift suffering. 1211 01:28:06,600 --> 01:28:11,470 - It is named : Will ! - Pretty ! My dear brother in law... 1212 01:28:11,640 --> 01:28:14,220 Long live the Will ! 1213 01:28:17,180 --> 01:28:21,720 I take this opportunity, to offer you this modest cigarette. 1214 01:28:22,050 --> 01:28:24,300 - After you, brother in law. - Thank you. 1215 01:28:36,850 --> 01:28:38,800 There you are ! 1216 01:28:39,930 --> 01:28:42,430 It's for you. 1217 01:28:45,180 --> 01:28:52,260 And now, I will ask you to recollect one last time on Vincente's tomb. 1218 01:28:53,390 --> 01:28:55,430 Who left us. 1219 01:28:55,550 --> 01:28:59,100 But who lives forever in our hearts. 1220 01:29:01,010 --> 01:29:05,470 Please God, in your almighty mercy 1221 01:29:05,600 --> 01:29:08,430 welcome Vincente beside you. 1222 01:29:09,390 --> 01:29:14,760 Lord give him all your love, this love as an eternal filter, 1223 01:29:14,890 --> 01:29:18,680 a joy filter that we all aspire to... 1224 01:29:18,850 --> 01:29:22,180 - Listen, sounds like he's talking about cigarette. - Shush ! 1225 01:29:22,800 --> 01:29:27,720 You whose flame extinguished, and to whom we wish peace to your ashes. 1226 01:29:28,430 --> 01:29:30,640 - So, you see ? - Yea. 1227 01:29:35,930 --> 01:29:37,640 Are we going over there ? 1228 01:29:38,300 --> 01:29:40,970 No I can't, I don't have the courage. 1229 01:29:51,100 --> 01:29:52,720 Daddy ? 1230 01:30:11,970 --> 01:30:15,430 I'm fat, I'm ugly... 1231 01:30:20,510 --> 01:30:22,600 Thanks, that's nice. 1232 01:31:05,010 --> 01:31:08,300 One year later... 1233 01:31:09,800 --> 01:31:12,510 (Plus 28 days) 1234 01:31:16,600 --> 01:31:19,100 Victoria, it's them ! 1235 01:31:34,260 --> 01:31:37,470 We were getting worried, You're late. 1236 01:31:37,640 --> 01:31:41,720 Patience. Grass with time becomes milk. Here is Rukmini. 1237 01:31:42,760 --> 01:31:45,640 She honored me by choosing me. 1238 01:31:47,800 --> 01:31:50,970 - Hey Victoria, so it is for soon then ? - I hope so ! 1239 01:31:54,350 --> 01:31:58,680 She is asking you to excuse us, because we bursted our tire the road. 1240 01:31:58,970 --> 01:32:02,260 No that means that your house is flooded with love. 1241 01:32:02,930 --> 01:32:06,550 That is very sweet. Thank you. Come on, I'll introduce you to the others. 1242 01:32:06,720 --> 01:32:10,220 Yes and take good care of her. We'll be back in a minute. 1243 01:32:10,970 --> 01:32:13,760 - So how are you ? - Good ! 1244 01:32:14,680 --> 01:32:17,760 Look isn't that all fantastic ? It's real paradise here. 1245 01:32:17,930 --> 01:32:21,390 I don't know what I would need to be happier. 1246 01:32:21,550 --> 01:32:23,680 Did you try yoga ? 1247 01:32:23,850 --> 01:32:27,350 The blue sky, the birds singing, that is worth all the yoga in the world. 1248 01:32:27,510 --> 01:32:31,050 - The truth is in all of us, you are right. - That is true. And you ? How are you ? 1249 01:32:31,220 --> 01:32:35,050 I'm simply in harmony. I give relaxation courses with Rukmini. 1250 01:32:35,760 --> 01:32:40,010 Last week, Elodie came to spend the week end at home. She became magnificent ! 1251 01:32:40,850 --> 01:32:45,470 - Do you have news from Murielle ? - Yes. Wait ! Here I brought you something, you won't believe it. 1252 01:32:46,510 --> 01:32:48,850 - What is it ? - Here take a look. 1253 01:32:51,260 --> 01:32:54,890 - What is that ? "Stop smoking with herbs" 1254 01:32:55,050 --> 01:32:58,050 - No way... - I am so above that now. 1255 01:32:58,680 --> 01:33:01,760 - And you how is it going about... - What ? 1256 01:33:02,220 --> 01:33:05,550 - About... - Oh completely fine ! 1257 01:33:06,260 --> 01:33:08,800 -Why, are you ... -No, what you don't have. Why, are you..? 1258 01:33:08,970 --> 01:33:13,260 No, not at all. That all seems so far away now... As if I had been someone else, you see ? 1259 01:33:13,680 --> 01:33:16,300 Somebody who lived in error... 1260 01:33:16,470 --> 01:33:18,300 Yes, in error. 1261 01:33:23,600 --> 01:33:26,350 It's always the beast who tires the master. 1262 01:33:26,890 --> 01:33:29,800 At my age, it's no cake walk anymore. 1263 01:33:33,510 --> 01:33:35,260 A small one ? 1264 01:33:35,760 --> 01:33:38,720 - No, no I stopped. - No, we don't smoke. 1265 01:33:39,100 --> 01:33:41,220 Ok then I'll smoke one. 1266 01:33:47,260 --> 01:33:51,760 Well I have to go to Saint-Vallier, it will take me two hours. 1267 01:33:53,140 --> 01:33:56,350 - Is it far away ? - About 20 kilometers. 1268 01:33:56,970 --> 01:34:00,140 - Are you going by foot ? - Yes of course ! 1269 01:34:00,300 --> 01:34:03,760 Hey, bye Parisians, I'm going ! See you later ! 1270 01:34:03,930 --> 01:34:06,350 Twenty ki... 1271 01:34:07,010 --> 01:34:09,930 I'd like to know... How many do you smoke a day ? 1272 01:34:10,100 --> 01:34:13,850 - Two to three packs. - No no I'm not taking it. 1273 01:34:14,200 --> 01:34:18,430 - Isn't it a bit tiring ? Aren't you out of breath ? - Never. 1274 01:34:18,640 --> 01:34:22,680 I'm doing 30 kilometers every day, I am not out of breath. 1275 01:34:22,850 --> 01:34:27,890 - Shouldn't you think of stopping ? - What for ? I'm all good, I'm not out of breath. 1276 01:34:29,390 --> 01:34:31,350 - Do you want one ? - No. 1277 01:34:31,510 --> 01:34:35,220 - So you're smoking walking ? - Yes walking. 1278 01:34:36,850 --> 01:34:39,760 Sometimes I stop but not often... 1279 01:34:42,220 --> 01:34:44,260 Not good ! 1280 01:34:45,220 --> 01:34:47,010 Not good ! 1281 01:34:48,470 --> 01:34:50,550 Good ! 1282 01:34:55,680 --> 01:34:59,760 Based on spanish subtitles by Luis Castillo. Subtitles made by Xanvast. 108530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.