All language subtitles for Law and Order SE9E01 Cherished.DVDRip.HI.en.UNVSL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:02,831 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:02,903 --> 00:00:06,806 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,874 --> 00:00:08,638 the police who investigate crime 4 00:00:08,709 --> 00:00:11,440 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,512 --> 00:00:13,037 These are their stories. 6 00:00:13,914 --> 00:00:15,712 Please, just take me in your car. 7 00:00:15,782 --> 00:00:17,660 The hospital's only a few blocks. (SIREN WAILING) 8 00:00:17,684 --> 00:00:19,516 Hang on, they're almost here. 9 00:00:24,892 --> 00:00:26,884 Please help the baby. What's wrong with it? 10 00:00:26,960 --> 00:00:28,656 She fell out of the crib. 11 00:00:28,729 --> 00:00:31,164 It's her head. Please, help her. 12 00:00:32,065 --> 00:00:33,943 All right. Come on. Now let's give them some room. 13 00:00:33,967 --> 00:00:35,512 It's gonna be all right. It's gonna be all right. 14 00:00:35,536 --> 00:00:37,801 All right? Hang on one second. 15 00:00:38,739 --> 00:00:39,900 What do you got? 16 00:00:39,973 --> 00:00:42,204 Baby's dead. She was dead before we got here. 17 00:00:42,276 --> 00:00:43,300 How long? 18 00:00:43,410 --> 00:00:45,436 Not long, still warm, no lividity. 19 00:00:45,646 --> 00:00:46,723 This baby didn't fall out of no crib. 20 00:00:46,747 --> 00:00:47,874 How do you know? 21 00:00:47,948 --> 00:00:49,314 It's a three-foot drop. 22 00:00:49,383 --> 00:00:51,528 You don't die from that unless you land wrong and break your neck. 23 00:00:51,552 --> 00:00:53,145 Her neck's fine. 24 00:00:53,220 --> 00:00:56,384 Sure, the bruises could be consistent with a fall, 25 00:00:57,124 --> 00:00:59,324 and maybe she cut her head on something on the way down. 26 00:00:59,393 --> 00:01:00,417 So why are we here? 27 00:01:00,460 --> 00:01:02,361 There's one bruise in front and one in the back. 28 00:01:02,429 --> 00:01:03,829 Did she fall twice? 29 00:01:03,897 --> 00:01:04,897 Maybe she bounced. 30 00:01:04,965 --> 00:01:07,059 You tell the parents you think they beat the baby? 31 00:01:07,134 --> 00:01:09,194 I didn't say anything, and I don't think anything, 32 00:01:09,269 --> 00:01:11,636 except that this needs explaining. That's your job. 33 00:01:11,705 --> 00:01:14,436 Sorry if I interrupted your coffee break. 34 00:01:15,108 --> 00:01:16,906 When's the last time we had a coffee break? 35 00:01:16,977 --> 00:01:18,468 August of '96. 36 00:02:09,429 --> 00:02:13,127 I got up at 6:30, went to check on her, 37 00:02:13,734 --> 00:02:16,636 and she was on the floor in front of the crib. 38 00:02:16,703 --> 00:02:18,281 I can't believe you think we would hurt her. 39 00:02:18,305 --> 00:02:20,069 How'd she get the cut on her head? 40 00:02:20,140 --> 00:02:21,665 I don't know. 41 00:02:21,742 --> 00:02:22,852 Look, either there's something 42 00:02:22,876 --> 00:02:24,742 she could've cut her head on or there's not. 43 00:02:24,811 --> 00:02:27,144 You think we spent five years on a waiting list 44 00:02:27,214 --> 00:02:29,080 just so we could beat a baby to death 45 00:02:29,149 --> 00:02:30,811 three days after we brought her home? 46 00:02:30,884 --> 00:02:32,443 Well, we can clear this up pretty fast. 47 00:02:32,552 --> 00:02:33,850 We'll take a look at her room. 48 00:02:33,920 --> 00:02:35,479 You mean come to our apartment? 49 00:02:35,555 --> 00:02:36,579 Yeah. 50 00:02:36,657 --> 00:02:38,216 We didn't do anything wrong, 51 00:02:38,291 --> 00:02:40,811 and you're not coming into our apartment. Not without a warrant. 52 00:02:40,861 --> 00:02:42,557 Then you can come to the station with us. 53 00:02:42,629 --> 00:02:43,629 Are we under arrest? 54 00:02:43,697 --> 00:02:44,756 Not at the moment. 55 00:02:44,831 --> 00:02:46,356 Then we're not going. 56 00:02:49,069 --> 00:02:51,334 You didn't see the look on their faces, Judge. 57 00:02:51,405 --> 00:02:53,636 They did a 180 so fast we got whiplash. 58 00:02:53,707 --> 00:02:55,539 I can think of a thousand reasons 59 00:02:55,609 --> 00:02:58,044 people might not want cops in their apartment. 60 00:02:58,145 --> 00:03:00,910 Yeah, illegal drugs, unregistered guns. 61 00:03:01,214 --> 00:03:02,773 That's the attitude that makes 62 00:03:02,849 --> 00:03:04,579 the Fourth Amendment such a good idea. 63 00:03:04,651 --> 00:03:06,696 Listen, the paramedic said there was... Yes, you told me. 64 00:03:06,720 --> 00:03:08,689 You don't even have a cause of death. 65 00:03:08,755 --> 00:03:10,690 If the M.E. calls it homicide, 66 00:03:10,757 --> 00:03:12,191 you know where to find me. 67 00:03:12,259 --> 00:03:13,522 Hi, Jane! 68 00:03:14,161 --> 00:03:15,823 CHARTERS: I can't rearrange my schedule 69 00:03:15,896 --> 00:03:17,489 unless Dr. Rodgers tells me to. 70 00:03:17,564 --> 00:03:18,564 So, how long? 71 00:03:18,632 --> 00:03:19,964 I'm cutting as fast as I can. 72 00:03:20,033 --> 00:03:21,377 Why don't you give her a quick look 73 00:03:21,401 --> 00:03:23,063 and tell us what you think. (SCOFFS) 74 00:03:23,136 --> 00:03:25,367 Determining the cause of death is a complex... 75 00:03:25,439 --> 00:03:27,083 Yeah. But you check them when they come in. 76 00:03:27,107 --> 00:03:29,167 Listen, you don't have to sign off on anything, 77 00:03:29,242 --> 00:03:30,904 just give us something to go on. 78 00:03:30,977 --> 00:03:32,240 (SIGHS) 79 00:03:38,185 --> 00:03:40,916 Two recent bruises, one sphenoid, one temporal. 80 00:03:40,987 --> 00:03:42,011 Bad enough to kill her? 81 00:03:42,089 --> 00:03:46,220 Maybe. And there are four less severe bruises that are three or four days old. 82 00:03:46,293 --> 00:03:48,558 Like maybe somebody pounded on her regularly? 83 00:03:48,628 --> 00:03:50,358 It's a possibility. 84 00:03:50,731 --> 00:03:52,461 You want my off-the-record opinion, 85 00:03:52,532 --> 00:03:54,398 you're looking at a homicide. 86 00:03:54,468 --> 00:03:57,597 You want something on paper, you'll have to wait. 87 00:03:58,572 --> 00:04:02,202 We can't know if it's a homicide until the M.E.'s office... 88 00:04:04,077 --> 00:04:05,340 Yes, sir. 89 00:04:06,012 --> 00:04:08,538 Uh, sorry to bother you. 90 00:04:10,717 --> 00:04:13,710 Captain McKinney declines to put pressure on the M.E. 91 00:04:13,787 --> 00:04:15,688 Guy really knows how to nurse a grudge. 92 00:04:15,756 --> 00:04:17,952 He's been chilly since my lawyer deposed him. 93 00:04:18,525 --> 00:04:19,584 Go figure. 94 00:04:19,659 --> 00:04:22,493 Find something to change the judge's mind. 95 00:04:23,296 --> 00:04:26,994 Moved in maybe about 10-12 months ago, them and the boy. 96 00:04:27,267 --> 00:04:28,326 They have another kid? 97 00:04:28,401 --> 00:04:30,632 Yeah. Nicholas. Uh, six, seven. 98 00:04:30,704 --> 00:04:32,764 Must've slipped their minds. How do they treat him? 99 00:04:32,839 --> 00:04:36,105 I see 'em when they go out and when they come in. What would I know? 100 00:04:36,176 --> 00:04:37,701 I can tell you they've been through 101 00:04:37,778 --> 00:04:39,906 about half a dozen nannies since they've been here. 102 00:04:39,980 --> 00:04:41,676 Why's that? (EXCLAIMS) 103 00:04:43,416 --> 00:04:44,927 They close with any of their neighbors? 104 00:04:44,951 --> 00:04:46,510 Don't think so. 105 00:04:47,654 --> 00:04:48,781 They keep to themselves. 106 00:04:48,855 --> 00:04:50,050 Anybody ever complain? 107 00:04:50,123 --> 00:04:51,955 Screaming or crying coming from the apartment? 108 00:04:52,025 --> 00:04:53,891 (LAUGHS) No. Not to me. 109 00:04:54,127 --> 00:04:56,961 Children's Services were snooping around about three months ago. 110 00:04:57,030 --> 00:04:58,862 What happened? They came, they went. 111 00:04:59,199 --> 00:05:00,827 Kid's still here. 112 00:05:01,067 --> 00:05:05,004 If anything was wrong, they wouldn't have let them adopt another one, right? 113 00:05:05,071 --> 00:05:08,235 I conducted an investigation, no action was required. 114 00:05:08,308 --> 00:05:10,072 You have to wait until a kid shows up dead? 115 00:05:10,143 --> 00:05:12,374 No action was required. 116 00:05:12,445 --> 00:05:13,708 Who made the complaint? 117 00:05:13,780 --> 00:05:15,408 I can't tell you that. 118 00:05:15,482 --> 00:05:17,508 Lady, this is going to hit the news, 119 00:05:17,584 --> 00:05:19,304 and the fingers are gonna be pointed at you. 120 00:05:19,352 --> 00:05:21,981 You rather have us on your side or not? 121 00:05:22,322 --> 00:05:24,223 Who made the complaint? 122 00:05:25,125 --> 00:05:27,526 You told Children's Services, why not tell us? 123 00:05:27,661 --> 00:05:30,256 No, the señor and señora have their... 124 00:05:30,330 --> 00:05:31,855 (SPEAKING SPANISH) 125 00:05:31,932 --> 00:05:32,991 Lawyer. 126 00:05:33,066 --> 00:05:34,295 Sí, their lawyer said to me 127 00:05:34,367 --> 00:05:36,893 that I am not to make any trouble for them again, 128 00:05:36,970 --> 00:05:38,962 or they will send la migra 129 00:05:39,039 --> 00:05:41,440 and take away my green card and deport me. 130 00:05:41,508 --> 00:05:43,170 Well, you have your green card, right? 131 00:05:43,243 --> 00:05:45,439 They can't do anything to you. 132 00:05:45,812 --> 00:05:47,906 (SPEAKING SPANISH) 133 00:05:52,419 --> 00:05:54,479 She says she can't help us. 134 00:05:54,554 --> 00:05:56,750 "The devil is in that house." 135 00:05:58,658 --> 00:06:01,218 So you go back to the judge and tell her what? 136 00:06:01,294 --> 00:06:02,728 The devil made them do it? 137 00:06:02,796 --> 00:06:05,425 She'll say you need an exorcist, not a warrant. 138 00:06:05,498 --> 00:06:07,296 Well, we thought, coming from you... 139 00:06:07,367 --> 00:06:08,835 Wait for the autopsy. 140 00:06:08,902 --> 00:06:10,962 You gun-shy all of a sudden? 141 00:06:11,671 --> 00:06:14,106 LT, there's something's wrong in that family. 142 00:06:14,174 --> 00:06:16,439 (SIGHS) Who's the riding A.D.A.? 143 00:06:16,543 --> 00:06:18,205 Abbie Carmichael. 144 00:06:18,345 --> 00:06:20,541 Oh, so she finally got out of Special Narcotics. 145 00:06:20,614 --> 00:06:22,515 I know her. She can help. 146 00:06:22,582 --> 00:06:24,915 You didn't sue her, too, did you? 147 00:06:24,985 --> 00:06:26,419 (LAUGHS) 148 00:06:27,420 --> 00:06:30,720 JUDGE: There's still no cause of death. Nothing's different. 149 00:06:31,691 --> 00:06:35,822 And siccing the D.A.'s office on me doesn't help your cause. 150 00:06:38,265 --> 00:06:41,064 CARMICHAEL: Your Honor, I have booked time in the Grand Jury. 151 00:06:41,401 --> 00:06:43,412 I am looking to charge the Warings with obstruction. 152 00:06:43,436 --> 00:06:44,904 Give it up, Carmichael. 153 00:06:44,971 --> 00:06:48,203 Refusing police entry into one's home is not obstruction. 154 00:06:48,275 --> 00:06:49,868 Threatening a witness is. 155 00:06:49,976 --> 00:06:52,172 The detectives tried to talk to a Mrs. Angela Cruz, 156 00:06:52,245 --> 00:06:53,645 who used to work for the Warings. 157 00:06:53,713 --> 00:06:55,091 Mrs. Cruz was afraid to talk to them 158 00:06:55,115 --> 00:06:56,959 because the Warings threatened her with deportation 159 00:06:56,983 --> 00:06:58,110 if she opened her mouth. 160 00:06:58,218 --> 00:07:00,153 Is Mrs. Cruz here illegally? 161 00:07:00,186 --> 00:07:01,552 She has a green card. 162 00:07:01,621 --> 00:07:04,386 I want the detectives to search the Warings' apartment to find proof 163 00:07:04,457 --> 00:07:07,359 they knew their threat was extortionate and thereby obstructed justice. 164 00:07:07,427 --> 00:07:09,896 And what evidence do you expect to find in their apartment? 165 00:07:09,963 --> 00:07:11,207 If they hired and paid her legally, 166 00:07:11,231 --> 00:07:13,496 I expect to find a copy of Mrs. Cruz's green card, 167 00:07:13,566 --> 00:07:16,468 I expect to find her Social Security number. 168 00:07:18,471 --> 00:07:20,531 All right, Ms. Carmichael. 169 00:07:24,477 --> 00:07:27,538 You didn't tell us you booked time with the Grand Jury. 170 00:07:27,614 --> 00:07:29,242 What Grand Jury? 171 00:07:30,283 --> 00:07:31,581 (CHUCKLES) 172 00:07:31,651 --> 00:07:32,744 Where's the baby's room? 173 00:07:32,819 --> 00:07:33,980 There. 174 00:07:34,454 --> 00:07:35,820 Where's your son, Nicholas? 175 00:07:35,889 --> 00:07:36,948 He's in his room. 176 00:07:37,023 --> 00:07:38,047 Where's his room? 177 00:07:38,124 --> 00:07:40,236 Can you wait until my husband gets back? What are they doing? 178 00:07:40,260 --> 00:07:42,252 They're taking this stuff down to the lab. 179 00:07:42,329 --> 00:07:44,628 Now, where was she when you found her? 180 00:07:44,698 --> 00:07:46,633 I think I'd better wait for my husband. 181 00:07:46,700 --> 00:07:49,226 Fine, you can wait with the officer right here. 182 00:07:49,302 --> 00:07:51,328 Lennie. Bring her with you. 183 00:07:55,775 --> 00:07:57,573 This your son's room? 184 00:08:04,784 --> 00:08:06,616 PHILLIP: Elizabeth? 185 00:08:07,220 --> 00:08:08,244 Elizabeth? 186 00:08:08,321 --> 00:08:10,153 They have a warrant. 187 00:08:10,223 --> 00:08:13,125 Hey, you must be Nicholas. 188 00:08:13,827 --> 00:08:15,318 My name's Rey. 189 00:08:15,528 --> 00:08:17,759 Hey, can I take a look at your arm? 190 00:08:17,831 --> 00:08:19,800 BRISCOE: How did you get those, Nicholas? 191 00:08:19,866 --> 00:08:20,925 I fell. 192 00:08:22,035 --> 00:08:23,503 I'm going to call our lawyer. 193 00:08:25,305 --> 00:08:27,069 I'll get Children's Services. 194 00:08:27,140 --> 00:08:30,406 And you can call your lawyer from our station house. 195 00:08:31,344 --> 00:08:32,744 The boy himself told you he fell. 196 00:08:32,812 --> 00:08:36,214 Yeah, with his parents standing there, glaring at him. 197 00:08:36,883 --> 00:08:38,078 Where's my son? 198 00:08:38,151 --> 00:08:39,642 Children's Services. 199 00:08:39,719 --> 00:08:42,245 They don't know him. They don't care about him. 200 00:08:42,322 --> 00:08:44,122 They're not the ones keeping him in a dungeon. 201 00:08:44,257 --> 00:08:45,418 You don't understand. 202 00:08:45,492 --> 00:08:47,358 No, I don't. Explain it to us. 203 00:08:47,427 --> 00:08:49,521 I really want to hear this. 204 00:08:55,335 --> 00:08:57,964 CSU found this tape in their apartment. 205 00:08:59,172 --> 00:09:01,141 I hate you! I hate you! Nicholas! Nicholas! 206 00:09:01,207 --> 00:09:02,470 You're safe now. 207 00:09:02,542 --> 00:09:03,976 You're safe now. Get out! 208 00:09:04,044 --> 00:09:05,221 Nobody's gonna hurt you here. I'm gonna kill you! 209 00:09:05,245 --> 00:09:07,805 (SHUSHING) I hate your guts. I hate your guts! 210 00:09:07,881 --> 00:09:10,112 Nicholas, you're safe now. (SHOUTING) 211 00:09:10,183 --> 00:09:11,913 There's your devil. 212 00:09:12,452 --> 00:09:13,920 (SPEAKING SPANISH) 213 00:09:14,354 --> 00:09:15,947 At least his head didn't spin around. 214 00:09:19,626 --> 00:09:20,889 (SCREAMING) 215 00:09:28,935 --> 00:09:31,803 Nicholas... Hold on, sweetie! 216 00:09:31,971 --> 00:09:33,701 I'm right here. We love you, Nicholas. 217 00:09:33,773 --> 00:09:35,639 I hate you! I hate you! Nicholas! Nicholas! 218 00:09:35,708 --> 00:09:36,732 You're safe now. 219 00:09:36,810 --> 00:09:38,506 Get out! 220 00:09:38,978 --> 00:09:40,071 So? 221 00:09:41,014 --> 00:09:42,175 I see what you see. 222 00:09:42,248 --> 00:09:44,149 He's disturbed and violent, 223 00:09:44,217 --> 00:09:46,948 manages anger badly and has poor impulse control. 224 00:09:47,020 --> 00:09:49,888 That explains why they stonewalled us so hard. 225 00:09:49,956 --> 00:09:51,447 They knew he killed the baby. 226 00:09:51,524 --> 00:09:55,484 This behavior is almost certainly a reaction to severe abuse. 227 00:09:56,296 --> 00:09:58,993 You know anything about his background before he was adopted? 228 00:09:59,065 --> 00:10:00,294 He's adopted, too? 229 00:10:00,366 --> 00:10:02,096 Yeah. Of course he is. 230 00:10:02,168 --> 00:10:06,105 Why else would his mother assure him he's safe now, no one can hurt him here. 231 00:10:06,940 --> 00:10:08,150 Could he have attacked the baby? 232 00:10:08,174 --> 00:10:09,267 Sure. 233 00:10:09,342 --> 00:10:12,073 Did he? Couldn't even hazard a guess from the tape. 234 00:10:12,145 --> 00:10:13,145 If I could talk to him... 235 00:10:13,213 --> 00:10:14,693 He's a suspect. You can't speak to him 236 00:10:14,747 --> 00:10:16,492 without his parents' permission, and they say no. 237 00:10:16,516 --> 00:10:19,247 Well, call me if they change their mind. 238 00:10:21,888 --> 00:10:23,254 Pull the state files, 239 00:10:23,323 --> 00:10:25,403 find out what agency placed the boy with the Warings. 240 00:10:25,458 --> 00:10:26,458 See if he has a history. 241 00:10:26,559 --> 00:10:28,118 Of what? Punching babies? 242 00:10:28,194 --> 00:10:30,993 Or torturing cats, setting fires. Whatever. 243 00:10:35,668 --> 00:10:37,500 It's our policy not to discuss matters 244 00:10:37,570 --> 00:10:38,902 related to pending litigation. 245 00:10:38,972 --> 00:10:40,600 BRISCOE: There's a lawsuit over the boy? 246 00:10:40,907 --> 00:10:42,569 Yes. Who's suing? The Warings? 247 00:10:42,642 --> 00:10:44,304 Yes. Because he's violent? 248 00:10:45,211 --> 00:10:46,907 I really can't talk about it. 249 00:10:46,980 --> 00:10:49,279 BRISCOE: So, he's attacked people before? 250 00:10:49,349 --> 00:10:50,408 I didn't say that. 251 00:10:50,483 --> 00:10:52,577 Come on. Let's face it, the kid's a lunatic, right? 252 00:10:52,652 --> 00:10:55,850 He's a perfectly charming little boy. I interviewed him at... 253 00:10:58,191 --> 00:11:01,025 I really can't talk about this. I'm sorry. 254 00:11:01,928 --> 00:11:03,168 According to the court records, 255 00:11:03,229 --> 00:11:06,666 the agency neglected to mention the boy had attachment disorder. 256 00:11:09,235 --> 00:11:11,363 If he has it, the kid's a sociopath. 257 00:11:11,771 --> 00:11:12,898 "If"? 258 00:11:13,406 --> 00:11:17,537 Attachment disorder's over-diagnosed, like hyperactivity. 259 00:11:17,944 --> 00:11:20,243 Kid can't sit still, he's hyperactive. 260 00:11:20,813 --> 00:11:23,977 Kid hates his mother's guts, bing-bang, it's A.D. 261 00:11:24,651 --> 00:11:27,246 What's the story on the birth parents? 262 00:11:28,054 --> 00:11:29,886 The mother was a drug addict, 263 00:11:29,956 --> 00:11:32,926 her brother was a pedophile who raped him repeatedly 264 00:11:32,992 --> 00:11:35,621 and rented him out to other pedophiles. 265 00:11:36,796 --> 00:11:38,458 He was beaten when he cried. 266 00:11:38,531 --> 00:11:39,897 He ate out of a garbage can 267 00:11:39,966 --> 00:11:42,026 because his mother would forget to feed him. 268 00:11:42,535 --> 00:11:46,370 I need to decide how hard to pursue this and in what direction. 269 00:11:51,244 --> 00:11:53,543 If he has attachment disorder, 270 00:11:53,646 --> 00:11:55,911 he's capable of killing a baby. 271 00:11:56,316 --> 00:11:57,750 He has no empathy. 272 00:11:58,151 --> 00:12:00,586 No conscience, no remorse. 273 00:12:02,488 --> 00:12:03,768 What's the best setting for him? 274 00:12:03,823 --> 00:12:06,224 You mean, where can he do the least damage? 275 00:12:06,292 --> 00:12:08,693 There's no wonder drug, no proven therapy. 276 00:12:11,598 --> 00:12:13,362 You don't know what he's been through. 277 00:12:13,433 --> 00:12:15,493 I do. And I'm sorry. 278 00:12:17,370 --> 00:12:19,703 Did you see him attack the baby? 279 00:12:19,872 --> 00:12:23,138 No, and we have no reason to think that he did. 280 00:12:23,209 --> 00:12:25,387 If you think he's innocent, then why are you covering for him? 281 00:12:25,411 --> 00:12:26,571 They're not covering for him. 282 00:12:26,613 --> 00:12:30,448 They're just trying to protect him from unfounded accusations. 283 00:12:30,917 --> 00:12:34,012 According to your lease, you paid a pet deposit for a dachshund. 284 00:12:34,087 --> 00:12:35,698 The police found no dog in your apartment. 285 00:12:35,722 --> 00:12:37,122 What happened to it? 286 00:12:40,293 --> 00:12:41,637 I want our psychiatrist to talk to him. 287 00:12:41,661 --> 00:12:42,788 What's the point of this? 288 00:12:42,862 --> 00:12:44,974 You can't charge the boy with a crime, he's too young. 289 00:12:44,998 --> 00:12:46,694 I don't need to charge him with a crime. 290 00:12:46,766 --> 00:12:48,234 If I take this to family court, 291 00:12:48,301 --> 00:12:50,668 a judge will decide where to institutionalize the boy. 292 00:12:50,737 --> 00:12:53,536 Bluff. She has nothing to take to family court. 293 00:12:53,606 --> 00:12:57,373 The videotape proves he's dangerous to himself and others. 294 00:12:58,044 --> 00:13:00,138 Work with me to do what is best for Nicholas. 295 00:13:00,213 --> 00:13:02,546 We are doing what's best for him. 296 00:13:03,850 --> 00:13:07,116 You people look at him and you see a little monster. 297 00:13:07,720 --> 00:13:10,383 My husband and I see a wonderful boy 298 00:13:11,257 --> 00:13:14,352 who has suffered horrors no child should go through. 299 00:13:14,427 --> 00:13:17,226 You have no idea how much progress he's made. 300 00:13:17,764 --> 00:13:19,392 She doesn't care. 301 00:13:21,434 --> 00:13:22,629 It's like watching Ted Bundy 302 00:13:22,702 --> 00:13:23,846 at the beginning of his career. 303 00:13:23,870 --> 00:13:26,305 I don't want this kid let loose in society without treatment. 304 00:13:26,939 --> 00:13:29,204 Yeah, but unless the parents or the kid fess up, 305 00:13:29,275 --> 00:13:31,005 that's it, case closed. 306 00:13:31,077 --> 00:13:32,204 I'm gonna ask family court 307 00:13:32,278 --> 00:13:34,042 to rescind the Warings' adoption of the boy. 308 00:13:34,113 --> 00:13:35,638 Based on what? 309 00:13:35,715 --> 00:13:37,308 You saw the room they kept him in. 310 00:13:37,383 --> 00:13:39,375 Wouldn't you call that abusive and neglectful? 311 00:13:39,452 --> 00:13:41,045 What does that give us? 312 00:13:41,120 --> 00:13:43,021 The court appoints a guardian, 313 00:13:43,089 --> 00:13:46,253 who gives permission for Skoda to talk to the kid. 314 00:13:49,462 --> 00:13:51,488 He's a difficult child, so they lock him in 315 00:13:51,564 --> 00:13:53,055 what amounts to a bare cell. 316 00:13:53,132 --> 00:13:54,623 Children's Services investigated, 317 00:13:54,701 --> 00:13:56,397 they found no abuse, no neglect. 318 00:13:56,469 --> 00:13:59,962 Do I have to tell you how many fatal mistakes Children's Services has made? 319 00:14:00,073 --> 00:14:02,304 They're doing what the boy's psychiatrist recommends. 320 00:14:02,342 --> 00:14:03,776 You've seen the videotape. 321 00:14:03,843 --> 00:14:05,721 When he loses control, they don't lose their temper, 322 00:14:05,745 --> 00:14:07,509 they don't strike him... 323 00:14:07,580 --> 00:14:10,982 They just immobilize and hold him firmly until the fury passes. 324 00:14:11,050 --> 00:14:13,747 He's seven years old. What will they do when he's 18? 325 00:14:13,820 --> 00:14:15,755 We're doing everything that can be done. 326 00:14:15,822 --> 00:14:18,883 He's on medication, he's in therapy, we give him love. 327 00:14:19,359 --> 00:14:21,537 There's absolutely no reason to think he can't get better. 328 00:14:21,561 --> 00:14:25,157 Your Honor, this child is violently disturbed. 329 00:14:25,732 --> 00:14:26,995 He needs to be in a setting 330 00:14:27,066 --> 00:14:28,577 where he's supervised by professionals. 331 00:14:28,601 --> 00:14:31,662 Nobody can do any more than we can for Nicholas. 332 00:14:32,939 --> 00:14:34,373 Nobody else has ever loved him. 333 00:14:34,440 --> 00:14:36,170 No matter how much they love him, 334 00:14:36,242 --> 00:14:38,336 they are not equipped to deal with him. 335 00:14:38,411 --> 00:14:40,812 He's under suspicion for killing a baby, 336 00:14:40,880 --> 00:14:42,678 and I believe he's also killed a dog. 337 00:14:42,749 --> 00:14:43,842 You believe? 338 00:14:43,916 --> 00:14:46,078 They had a dog, then they didn't. 339 00:14:46,185 --> 00:14:48,620 I asked Mr. and Mrs. Waring about it, they wouldn't respond. 340 00:14:48,688 --> 00:14:50,179 That was eight months ago. 341 00:14:50,256 --> 00:14:51,849 He's made a lot of progress since then. 342 00:14:51,924 --> 00:14:53,825 Not if he's graduated to killing babies. 343 00:14:54,160 --> 00:14:55,287 There's no evidence he did. 344 00:14:55,361 --> 00:14:57,023 Somebody did it. 345 00:14:57,096 --> 00:14:59,327 If it wasn't you or your wife... 346 00:15:01,601 --> 00:15:03,729 I agree with Ms. Carmichael. 347 00:15:04,036 --> 00:15:05,334 It's in the boy's best interest 348 00:15:06,539 --> 00:15:10,169 to have round the clock, professional attention. 349 00:15:12,011 --> 00:15:14,537 SKODA: Were your parents still asleep? 350 00:15:14,614 --> 00:15:15,707 Yes. 351 00:15:16,983 --> 00:15:20,010 And you went into the baby's room? 352 00:15:20,319 --> 00:15:21,412 Yes. 353 00:15:23,256 --> 00:15:24,724 What did you do? 354 00:15:24,791 --> 00:15:27,727 I said hello to her. She wouldn't look at me. 355 00:15:28,094 --> 00:15:30,188 She was like that sometimes. 356 00:15:30,930 --> 00:15:32,057 What did you do? 357 00:15:33,199 --> 00:15:34,963 I poked her, like this. 358 00:15:35,568 --> 00:15:37,161 Can you show me? 359 00:15:43,843 --> 00:15:45,436 Did you take her out of the crib? 360 00:15:45,511 --> 00:15:46,535 Mmm-hmm. 361 00:15:46,813 --> 00:15:48,076 Did you drop her? Uh-uh. 362 00:15:48,147 --> 00:15:50,548 I put her on the floor and I hit her like this. 363 00:15:52,618 --> 00:15:54,519 With your fist? Mmm-hmm. 364 00:15:55,388 --> 00:15:56,913 How many times? 365 00:15:59,225 --> 00:16:00,352 How hard did you hit her? 366 00:16:00,426 --> 00:16:03,055 Not too hard. She just wouldn't look at me. 367 00:16:04,063 --> 00:16:06,055 Did you cut her face? 368 00:16:06,132 --> 00:16:08,158 I scratched her, like this. 369 00:16:10,036 --> 00:16:11,834 I wanted to make her cry. 370 00:16:11,904 --> 00:16:13,372 Because she wouldn't look at you? 371 00:16:13,439 --> 00:16:15,499 She didn't cry. She hardly ever did cry. 372 00:16:16,309 --> 00:16:18,005 (SIGHS) Then what? 373 00:16:18,744 --> 00:16:19,973 I went back to my room 374 00:16:20,046 --> 00:16:22,345 and I played with my dump truck. 375 00:16:25,618 --> 00:16:26,677 Did you mean to hurt her? 376 00:16:26,752 --> 00:16:28,015 Listen, it wasn't my fault. 377 00:16:28,087 --> 00:16:30,147 She just wouldn't look at me! 378 00:16:41,367 --> 00:16:42,892 (EXHALES) 379 00:16:43,169 --> 00:16:45,536 You saw him. He can't connect the dots. 380 00:16:45,605 --> 00:16:48,507 He doesn't grasp that other people exist apart from his needs. 381 00:16:48,941 --> 00:16:50,409 Sounds like half the people I know. 382 00:16:50,476 --> 00:16:51,739 (EXHALES) 383 00:16:52,011 --> 00:16:55,277 Like I said, no empathy, no conscience, no remorse. 384 00:16:57,216 --> 00:16:58,616 Arrest him. 385 00:16:59,252 --> 00:17:01,244 How about the people who made him what he is? 386 00:17:01,320 --> 00:17:03,380 Turn him into a psychopath, then lock him up? 387 00:17:03,456 --> 00:17:06,517 Better now than after he shoots up a schoolyard. 388 00:17:11,430 --> 00:17:12,608 CURTIS: We have to arrest him. 389 00:17:12,632 --> 00:17:13,759 No. 390 00:17:13,833 --> 00:17:16,496 You want to put him someplace with bars on the windows, 391 00:17:16,569 --> 00:17:18,970 guards at the doors, 20 kids to a room? 392 00:17:19,038 --> 00:17:20,836 What the hell is wrong with you people? 393 00:17:20,907 --> 00:17:23,069 Please, just let him come home. 394 00:17:23,142 --> 00:17:25,543 I'm sorry, Mrs. Waring, that's up to the court to decide. 395 00:17:25,611 --> 00:17:28,103 (SHOUTING) Nicholas, you have to come with us. Come on. 396 00:17:28,180 --> 00:17:29,671 PHILLIP: Please! He'll be all right. 397 00:17:29,749 --> 00:17:31,183 (CONTINUES SHOUTING) 398 00:17:34,287 --> 00:17:36,984 Arresting a seven-year-old kid for murder? 399 00:17:37,056 --> 00:17:39,890 A kid with a laundry list of psychological problems? 400 00:17:39,959 --> 00:17:41,069 What was Carmichael thinking? 401 00:17:41,093 --> 00:17:42,152 Why don't you ask her? 402 00:17:42,228 --> 00:17:43,252 I will. 403 00:17:43,329 --> 00:17:45,992 And I don't like the way she got the parents removed as guardians. 404 00:17:46,065 --> 00:17:48,364 Sounds like you're sorry you didn't think of it first. 405 00:17:48,434 --> 00:17:50,403 Her tactics are highhanded, 406 00:17:50,469 --> 00:17:53,564 and she doesn't have enough experience for major felonies. 407 00:17:53,639 --> 00:17:56,006 Four years in Special Narcotics is nothing. 408 00:17:56,075 --> 00:17:59,307 A 95% conviction rate isn't nothing. 409 00:17:59,412 --> 00:18:02,109 She's earned her stripes. Work with her. 410 00:18:06,586 --> 00:18:10,023 I understand you're opening a children's wing on death row. 411 00:18:11,757 --> 00:18:13,157 Jack McCoy? 412 00:18:13,960 --> 00:18:16,691 Abbie Carmichael. Thrilled to be working with you. 413 00:18:16,762 --> 00:18:18,025 As for Nicholas Waring, 414 00:18:18,097 --> 00:18:20,057 I gave his parents a chance to do it the easy way. 415 00:18:20,399 --> 00:18:22,265 So you do an end run around his civil rights? 416 00:18:22,335 --> 00:18:24,566 He's gone from dogs to babies. 417 00:18:24,637 --> 00:18:26,105 What's next? 418 00:18:26,172 --> 00:18:27,572 Should I have waited for him 419 00:18:27,640 --> 00:18:29,609 to go after his parents with a hammer? 420 00:18:29,675 --> 00:18:32,611 You think he's better off in children's lockup in Bellevue? 421 00:18:32,678 --> 00:18:34,909 I weighed his rights against society's. 422 00:18:34,981 --> 00:18:37,314 My decision was ethical and legal. 423 00:18:37,383 --> 00:18:40,148 It's nothing for the disciplinary committee to sweat over. 424 00:18:41,253 --> 00:18:42,551 (SCOFFS) 425 00:18:43,089 --> 00:18:44,785 If you have something to say, say it. 426 00:18:47,660 --> 00:18:50,255 Sorry. I know they exonerated you. 427 00:18:50,963 --> 00:18:52,908 It's just that I don't like being second-guessed, either. 428 00:18:52,932 --> 00:18:54,457 I wouldn't be second-guessing you 429 00:18:54,533 --> 00:18:56,593 if you'd checked with me first. 430 00:18:57,069 --> 00:18:59,095 This is a team operation, Ms. Carmichael. 431 00:18:59,205 --> 00:19:00,969 We discuss these things. 432 00:19:01,874 --> 00:19:04,241 I'll keep that in mind. 433 00:19:04,310 --> 00:19:06,870 The Warings filed their appeal on guardianship. 434 00:19:06,946 --> 00:19:08,312 I started briefing our response, 435 00:19:08,381 --> 00:19:10,009 if you want to take a look. 436 00:19:10,082 --> 00:19:11,550 I'm sure it's brilliant and on point. 437 00:19:11,617 --> 00:19:13,085 Unfortunately, it's all moot. 438 00:19:13,152 --> 00:19:15,314 The boy didn't kill the baby. 439 00:19:18,457 --> 00:19:20,569 They told me the autopsy would be ready at the end of the week. 440 00:19:20,593 --> 00:19:23,927 You should get to know the cutters in the M.E.'s office. 441 00:19:23,996 --> 00:19:26,261 The cause of death was heart failure. 442 00:19:26,332 --> 00:19:29,131 The cut and bruises were inflicted postmortem. 443 00:19:29,335 --> 00:19:31,463 This says the baby was two and a half years old. 444 00:19:31,537 --> 00:19:33,096 The Warings' daughter was 13 months. 445 00:19:33,172 --> 00:19:34,800 They autopsied the wrong kid. 446 00:19:37,009 --> 00:19:38,773 Why don't you go down to the M.E.'s office 447 00:19:38,844 --> 00:19:40,745 and introduce yourself. 448 00:19:44,884 --> 00:19:45,977 (DOOR SLAMS) 449 00:19:46,252 --> 00:19:49,381 It's the right baby, and she was two and a half. 450 00:19:49,455 --> 00:19:51,014 Bone age doesn't lie. 451 00:19:51,090 --> 00:19:52,581 But I saw her photos. 452 00:19:52,692 --> 00:19:56,094 Well, she looked younger because she was underdeveloped. 453 00:19:56,162 --> 00:19:57,892 Long-term neglect. 454 00:19:57,963 --> 00:19:59,374 This cause of death doesn't mean anything. 455 00:19:59,398 --> 00:20:00,696 A bullet can cause heart failure. 456 00:20:00,766 --> 00:20:02,826 Oh, this kid had massive medical problems. 457 00:20:02,902 --> 00:20:03,979 I'm sorting through them all 458 00:20:04,003 --> 00:20:06,905 to pinpoint the exact cause of the heart failure. 459 00:20:06,972 --> 00:20:09,669 In the meantime, we have a seven-year-old suspected of murder. 460 00:20:09,742 --> 00:20:11,142 So you do. 461 00:20:12,378 --> 00:20:14,540 All I can tell you now is that little girl was dead 462 00:20:14,613 --> 00:20:17,242 by the time her brother laid a hand on her. 463 00:20:17,650 --> 00:20:19,949 It's a relief to know Nicholas didn't kill her. 464 00:20:20,019 --> 00:20:21,180 Thank you for telling us. 465 00:20:21,253 --> 00:20:22,380 Can he come home now? 466 00:20:24,757 --> 00:20:26,123 We still have a few questions. 467 00:20:26,625 --> 00:20:28,184 What kind of questions? 468 00:20:28,260 --> 00:20:31,458 You told the police you'd had the baby for only a short time. 469 00:20:31,530 --> 00:20:32,930 LINDE: Three days. 470 00:20:32,998 --> 00:20:34,330 You have the adoption papers? 471 00:20:35,634 --> 00:20:36,874 Of course they have the papers. 472 00:20:36,936 --> 00:20:39,167 Is there a custody issue here over a dead baby? 473 00:20:39,238 --> 00:20:41,969 The issue is who had the baby before them. 474 00:20:42,041 --> 00:20:43,532 I don't understand the relevance. 475 00:20:43,609 --> 00:20:47,011 The Medical Examiner said the baby suffered long-term neglect. 476 00:20:47,079 --> 00:20:48,547 That's why she appeared so small. 477 00:20:48,647 --> 00:20:51,378 Small? My sister's baby is the same age. 478 00:20:51,450 --> 00:20:54,887 According to the M.E., your baby was two and a half years old. 479 00:20:57,556 --> 00:20:59,650 Now, where did you get the baby? 480 00:21:00,493 --> 00:21:02,121 Gray market adoption? 481 00:21:03,796 --> 00:21:06,322 An independent adoption, yes. We had to. 482 00:21:06,398 --> 00:21:09,527 A reputable agency wouldn't put a baby near Nicholas? 483 00:21:10,102 --> 00:21:12,503 The broker said the baby was fine. 484 00:21:13,806 --> 00:21:15,536 We paid him $12,000. 485 00:21:16,208 --> 00:21:17,904 What was his name? 486 00:21:18,410 --> 00:21:20,845 You know my files are confidential, Ms. Carmichael. 487 00:21:20,913 --> 00:21:22,108 What I do is perfectly legal, 488 00:21:22,181 --> 00:21:24,776 so don't come in here and start threatening me, you understand? 489 00:21:24,850 --> 00:21:27,820 You passed on a baby who'd been so severely neglected 490 00:21:27,887 --> 00:21:29,549 she had only days to live. 491 00:21:29,622 --> 00:21:32,353 If you think that's legal, I've got bad news for you. 492 00:21:32,424 --> 00:21:33,483 I didn't know. 493 00:21:33,559 --> 00:21:35,585 Where'd the baby come from? 494 00:21:37,530 --> 00:21:39,192 We're not letting go of this, 495 00:21:39,265 --> 00:21:42,167 and if I find out you knew anything about the baby's condition... 496 00:21:42,234 --> 00:21:43,600 Look, I got a call from a lawyer, 497 00:21:43,669 --> 00:21:45,968 he represented a woman who wanted to get rid of her baby. 498 00:21:46,038 --> 00:21:47,700 What was the lawyer's name? 499 00:21:47,773 --> 00:21:50,072 Smith. John Smith. 500 00:21:50,676 --> 00:21:52,167 Look, the child's papers are in order. 501 00:21:52,244 --> 00:21:54,110 Here's the birth certificate. 502 00:21:55,681 --> 00:21:56,740 Diane Sullivan. 503 00:21:56,816 --> 00:21:57,840 It's legitimate. 504 00:21:57,950 --> 00:21:59,782 The county recorder's stamp is genuine. 505 00:21:59,819 --> 00:22:01,129 And here's the health certificate, 506 00:22:01,153 --> 00:22:04,817 signed by a Dr. Andre Kostov. 507 00:22:07,760 --> 00:22:10,958 I called Mr. and Mrs. Waring, who were thrilled. 508 00:22:11,030 --> 00:22:13,158 The lawyer brought the baby to me, 509 00:22:13,232 --> 00:22:15,428 and the Warings picked her up. 510 00:22:15,801 --> 00:22:18,498 Did you speak to the baby's birth parents? 511 00:22:18,571 --> 00:22:20,836 James and Patricia Sullivan? 512 00:22:20,906 --> 00:22:21,965 Why? 513 00:22:22,341 --> 00:22:24,105 I don't understand. 514 00:22:25,778 --> 00:22:29,237 Diane died in a car accident with my mother a year ago. 515 00:22:29,815 --> 00:22:31,545 She was just three months old. 516 00:22:31,617 --> 00:22:33,779 Somebody has used her birth certificate 517 00:22:33,853 --> 00:22:36,448 to document and sell another baby. 518 00:22:38,123 --> 00:22:39,989 They must've just gone to the county clerk 519 00:22:40,059 --> 00:22:41,652 and pulled the birth certificate. 520 00:22:41,727 --> 00:22:43,161 The police looked into that. 521 00:22:43,229 --> 00:22:47,223 No one has requested her birth certificate in the last 12 months. 522 00:22:47,399 --> 00:22:51,461 I need to know from you if anyone besides you had the certificate. 523 00:22:53,205 --> 00:22:54,901 Only Edward Connery. 524 00:22:54,974 --> 00:22:56,203 The lawyer who represented us 525 00:22:56,275 --> 00:22:59,609 in the wrongful death suit against the other driver. 526 00:23:00,412 --> 00:23:03,143 CARMICHAEL: Unless you want to add convicted felon to your resume, 527 00:23:03,215 --> 00:23:06,242 I suggest you tell us where you got that baby. 528 00:23:07,286 --> 00:23:09,278 My client couldn't keep it any longer. 529 00:23:09,355 --> 00:23:12,052 I agreed to arrange an adoption. There's no felony. 530 00:23:12,124 --> 00:23:14,135 You're saying you were unaware the baby was at risk? 531 00:23:14,159 --> 00:23:16,204 That's what I'm saying. I was given a health certificate. 532 00:23:16,228 --> 00:23:18,663 Then why switch birth certificates? 533 00:23:18,731 --> 00:23:20,859 My client wanted me to protect their privacy. 534 00:23:21,333 --> 00:23:22,573 We need to talk to your client. 535 00:23:24,136 --> 00:23:26,162 You know I can't divulge privileged information. 536 00:23:26,772 --> 00:23:28,400 Your client's identity is not privileged. 537 00:23:28,474 --> 00:23:29,498 I say it is. 538 00:23:29,575 --> 00:23:30,852 You want to be charged as an accessory? 539 00:23:30,876 --> 00:23:33,846 If you want to defend a false arrest lawsuit. 540 00:23:35,547 --> 00:23:36,571 Arrest him. 541 00:23:37,683 --> 00:23:39,208 On what charge? 542 00:23:40,352 --> 00:23:42,548 Filing a false business document, for starters. 543 00:23:46,892 --> 00:23:49,088 That should hold up about 10 minutes, Abbie. 544 00:23:50,062 --> 00:23:52,793 The man is a partner at Peterson and Gold. 545 00:23:52,865 --> 00:23:54,390 It doesn't make sense he would dummy up 546 00:23:54,466 --> 00:23:56,230 a birth certificate for a client. 547 00:23:56,302 --> 00:23:58,601 It's closer to home. A relative. 548 00:23:59,004 --> 00:24:00,370 Or himself. 549 00:24:01,140 --> 00:24:03,268 Find out if he has a wife or a girlfriend with a baby 550 00:24:03,342 --> 00:24:05,811 that suddenly isn't there anymore. 551 00:24:05,878 --> 00:24:07,210 Thank you. 552 00:24:07,613 --> 00:24:10,481 At this time, we suspect you of abandoning your baby. 553 00:24:10,549 --> 00:24:13,178 Before we go on, we have to advise you of your rights. 554 00:24:13,252 --> 00:24:14,276 I know my rights. 555 00:24:14,954 --> 00:24:16,752 Are you waiving them or asserting them? 556 00:24:18,791 --> 00:24:20,157 I want to talk to my husband. 557 00:24:20,893 --> 00:24:22,122 After he makes bail. 558 00:24:22,928 --> 00:24:25,557 Are you willing to talk about the baby? 559 00:24:25,998 --> 00:24:27,796 You don't understand. 560 00:24:28,133 --> 00:24:29,567 She wasn't really ours. 561 00:24:29,635 --> 00:24:32,605 We adopted her about a month ago. 562 00:24:32,671 --> 00:24:34,196 VAN BUREN: And what? 563 00:24:34,340 --> 00:24:37,174 More responsibility than you wanted, so you just dumped her? 564 00:24:38,510 --> 00:24:41,207 CARMICHAEL: Why didn't you return her to the agency? 565 00:24:42,281 --> 00:24:43,772 If you only had her for a month, 566 00:24:43,849 --> 00:24:45,875 the adoption isn't final. What's the problem? 567 00:24:47,953 --> 00:24:49,979 I want to see my attorney. 568 00:24:53,959 --> 00:24:55,689 Call this attorney, tell her she's got 569 00:24:55,761 --> 00:24:58,629 a client under investigation for a homicide. 570 00:24:58,731 --> 00:25:01,929 Homicide? We didn't have anything to do with that. 571 00:25:02,401 --> 00:25:04,529 She was going to die anyway. 572 00:25:08,440 --> 00:25:10,636 First, the baby was born premature. 573 00:25:10,776 --> 00:25:11,903 How do you know? 574 00:25:11,977 --> 00:25:14,503 There was evidence of an old intraventricular hemorrhage, 575 00:25:14,580 --> 00:25:15,980 common in preemies. 576 00:25:16,048 --> 00:25:17,778 That didn't kill her? 577 00:25:17,850 --> 00:25:18,943 (SIGHS) No. 578 00:25:19,018 --> 00:25:22,682 She also had atypical teratoid growths in the spinal region. 579 00:25:23,622 --> 00:25:25,056 Even otherwise healthy children 580 00:25:25,124 --> 00:25:27,389 almost never survive that type of cancer. 581 00:25:27,459 --> 00:25:28,984 So she died of cancer? 582 00:25:29,094 --> 00:25:30,960 She died of a metabolic problem 583 00:25:31,030 --> 00:25:33,590 called fatty acid oxidation disorder. 584 00:25:33,966 --> 00:25:36,435 Her liver failed, her heart failed. 585 00:25:36,802 --> 00:25:39,101 And so you know, with proper treatment, 586 00:25:39,171 --> 00:25:41,140 almost nobody dies of this disorder. 587 00:25:41,206 --> 00:25:43,072 JACK: What's proper treatment? 588 00:25:43,142 --> 00:25:44,269 Diet. 589 00:25:44,843 --> 00:25:46,539 Treating infections expeditiously. 590 00:25:46,612 --> 00:25:48,877 If she'd been fed right, she would've lived? 591 00:25:48,947 --> 00:25:50,415 Until the cancer killed her. 592 00:25:51,750 --> 00:25:52,750 Thank you. 593 00:25:53,352 --> 00:25:55,344 If we need anything more, we'll call you. 594 00:25:56,455 --> 00:25:57,718 (SIGHS) 595 00:25:58,157 --> 00:26:00,319 I can probably get an indictment for manslaughter. 596 00:26:00,392 --> 00:26:04,386 Manslaughter? They never gave that baby a chance. 597 00:26:04,930 --> 00:26:06,489 They faked an identity for her, 598 00:26:06,565 --> 00:26:08,727 they never told anyone she needed medical attention. 599 00:26:08,801 --> 00:26:11,134 I don't see any intent here to kill this baby. 600 00:26:11,203 --> 00:26:13,866 CARMICHAEL: It's depraved indifference. Murder two. 601 00:26:13,939 --> 00:26:15,183 They knew the baby was gonna die. 602 00:26:15,207 --> 00:26:16,551 They didn't care one way or the other. 603 00:26:16,575 --> 00:26:19,170 Assumption. Charge them with man one. 604 00:26:19,278 --> 00:26:23,306 So, we send a message it's sort of okay to kill a baby? 605 00:26:24,683 --> 00:26:26,015 This isn't a couple of teenagers 606 00:26:26,085 --> 00:26:28,045 who killed their newborn because they were scared. 607 00:26:28,087 --> 00:26:31,854 These are two adults who went to a lot of trouble to dump a dying child 608 00:26:31,924 --> 00:26:34,086 and to cover their tracks. 609 00:26:34,159 --> 00:26:37,755 I may be the new kid here, but to me this sounds like murder. 610 00:26:43,402 --> 00:26:44,768 Megan, what are you doing here? 611 00:26:44,837 --> 00:26:47,204 She's under arrest for murder, Mr. Connery. And so are you. 612 00:26:47,272 --> 00:26:48,296 Let's go. 613 00:26:48,373 --> 00:26:50,501 You want a lawyer, Counselor? 614 00:26:53,645 --> 00:26:55,580 It was a spontaneous admission, Your Honor, 615 00:26:55,647 --> 00:26:57,115 there's no basis for suppression. 616 00:26:57,182 --> 00:26:59,276 Mrs. Connery had asked to see her attorney. 617 00:26:59,384 --> 00:27:01,785 Ms. Carmichael was required to cease the questioning. 618 00:27:01,820 --> 00:27:03,584 And the questioning did cease. 619 00:27:03,655 --> 00:27:06,716 Lieutenant Van Buren made an offhand remark to a police officer. 620 00:27:06,792 --> 00:27:08,920 All Mrs. Connery had to do was keep her mouth shut. 621 00:27:09,228 --> 00:27:11,629 You're splitting hairs, Mr. McCoy. 622 00:27:11,864 --> 00:27:14,834 The lieutenant made a provocative and unnecessary remark. 623 00:27:14,900 --> 00:27:18,393 Maybe it was designed to elicit an unguarded response 624 00:27:18,470 --> 00:27:20,530 from Mrs. Connery, maybe not. 625 00:27:20,606 --> 00:27:21,835 No, sir, it wasn't. 626 00:27:21,907 --> 00:27:23,418 ROCKWELL: Now, I've seen enough of these charades 627 00:27:23,442 --> 00:27:25,536 to know the likelihood is there. 628 00:27:25,911 --> 00:27:27,209 I'm suppressing her statement 629 00:27:27,279 --> 00:27:28,907 they knew the child was in poor health. 630 00:27:29,014 --> 00:27:32,109 Mrs. Connery's statement is the only evidence the D.A. has 631 00:27:32,184 --> 00:27:34,278 that they knew about the baby's medical condition. 632 00:27:34,353 --> 00:27:36,913 There's no longer any basis for the charges against them. 633 00:27:36,989 --> 00:27:39,390 Your Honor, these people callously and deliberately 634 00:27:39,458 --> 00:27:41,120 abandoned a sick little girl, 635 00:27:41,193 --> 00:27:42,718 who died because of their actions. 636 00:27:42,794 --> 00:27:45,730 And I wish you luck in proving that, Mr. McCoy, 637 00:27:45,797 --> 00:27:48,961 but until you have admissible evidence to that effect, 638 00:27:49,034 --> 00:27:50,627 the charges are dismissed. 639 00:27:52,804 --> 00:27:55,831 The Connerys found out somehow about the child's condition. 640 00:27:55,908 --> 00:27:58,537 What about the doctor who signed the health certificate, Kostov? 641 00:27:58,644 --> 00:27:59,805 Was he part of the collusion? 642 00:27:59,845 --> 00:28:02,110 He's not listed in the state medical association. 643 00:28:02,214 --> 00:28:03,591 The cops are trying to track him down. 644 00:28:03,615 --> 00:28:06,346 The Connerys must've had a pediatrician. 645 00:28:07,152 --> 00:28:09,678 I'll check with their medical insurance company. 646 00:28:09,755 --> 00:28:12,520 I've been her gynecologist for 15 years. 647 00:28:12,591 --> 00:28:15,959 All I can say is that I counseled them to consider adoption. 648 00:28:16,028 --> 00:28:17,272 You thought they'd be good parents? 649 00:28:17,296 --> 00:28:19,595 No reason to consider otherwise. 650 00:28:20,032 --> 00:28:21,943 Would it surprise you to know that they kept the baby 651 00:28:21,967 --> 00:28:24,266 for three weeks and then got rid of it? 652 00:28:24,336 --> 00:28:26,931 The Connerys? No, there must be some mistake. 653 00:28:27,272 --> 00:28:28,604 They were so desperate to adopt 654 00:28:28,674 --> 00:28:30,700 they went halfway around the world. 655 00:28:30,776 --> 00:28:33,007 Where's halfway around the world? 656 00:28:33,078 --> 00:28:34,307 Russia. 657 00:28:37,015 --> 00:28:39,610 I checked with U.S. Immigration and the Russian consulate. 658 00:28:39,685 --> 00:28:42,621 The Connerys have been to Vologda, Russia, twice in the last three months. 659 00:28:42,821 --> 00:28:46,588 The second time they brought back a baby girl, Mariana Petrova. 660 00:28:46,658 --> 00:28:48,578 Still doesn't prove they knew the child was sick. 661 00:28:49,661 --> 00:28:52,153 No, but I've located Dr. Kostov. 662 00:28:54,700 --> 00:28:56,066 I am a diplomat. 663 00:28:56,401 --> 00:28:59,428 I am attached to the World Health Organization. 664 00:29:03,809 --> 00:29:05,437 Nice try. I checked. 665 00:29:05,877 --> 00:29:08,346 You're a temporary consultant without immunity. 666 00:29:08,413 --> 00:29:10,258 Why did you sign a health certificate for a baby 667 00:29:10,282 --> 00:29:12,046 with serious medical problems? 668 00:29:12,117 --> 00:29:14,518 To my knowledge, I have done no such thing. 669 00:29:14,953 --> 00:29:16,581 If you excuse me. 670 00:29:17,990 --> 00:29:19,481 I checked with immigration. 671 00:29:19,558 --> 00:29:21,823 Dr. Kostov signed numerous health certificates 672 00:29:21,893 --> 00:29:24,226 for Russian children adopted by Americans. 673 00:29:24,296 --> 00:29:25,821 Where does he get the children? 674 00:29:25,897 --> 00:29:28,492 He has an exclusive deal with three orphanages in Vologda 675 00:29:28,567 --> 00:29:32,026 who offer the children for adoption to foreign couples. 676 00:29:32,371 --> 00:29:33,862 How many couples did you find? 677 00:29:33,939 --> 00:29:35,066 Eight. 678 00:29:35,140 --> 00:29:36,904 They were given sick children, too? 679 00:29:36,975 --> 00:29:39,137 Two of the families have had no problems as yet. 680 00:29:39,211 --> 00:29:41,373 The others do, to varying degrees. 681 00:29:41,446 --> 00:29:43,745 JACK: And he told them the children were healthy? 682 00:29:43,815 --> 00:29:45,215 Yes. 683 00:29:45,284 --> 00:29:48,254 One family adopted a little boy with a club foot. 684 00:29:48,320 --> 00:29:49,481 Easily correctable. 685 00:29:49,554 --> 00:29:51,785 Dr. Kostov said that was the only thing wrong with him. 686 00:29:52,257 --> 00:29:55,318 So far they've spent $80,000 in fixing other problems, 687 00:29:55,394 --> 00:29:57,863 and that's on top of the 20 grand they paid Dr. Kostov 688 00:29:57,929 --> 00:29:59,591 for the placement. 689 00:29:59,798 --> 00:30:01,699 He's peddling defective children 690 00:30:01,767 --> 00:30:03,326 without regard for their welfare. 691 00:30:03,402 --> 00:30:05,837 Or the welfare of the adoptive parents. 692 00:30:05,904 --> 00:30:08,203 A fine summation. What's the charge? 693 00:30:08,273 --> 00:30:09,784 JACK: Same as the Connerys. Murder two. 694 00:30:09,808 --> 00:30:10,901 Depraved indifference. 695 00:30:10,976 --> 00:30:12,342 CARMICHAEL: It's a stretch. 696 00:30:12,411 --> 00:30:14,243 He's one step removed from the child's death. 697 00:30:14,313 --> 00:30:15,747 Morally, he's just as culpable. 698 00:30:17,549 --> 00:30:19,313 You need one to convict the other. 699 00:30:19,384 --> 00:30:21,148 See who blinks first. 700 00:30:21,687 --> 00:30:23,656 The only way my clients will plead to anything 701 00:30:23,755 --> 00:30:26,088 is you agree to a fine and a walk. 702 00:30:26,158 --> 00:30:27,387 CARMICHAEL: A fine? 703 00:30:27,459 --> 00:30:29,087 For filing a false document. 704 00:30:29,161 --> 00:30:30,754 How much for killing a baby? 705 00:30:30,829 --> 00:30:33,993 Please. We didn't mean for her to die. 706 00:30:34,066 --> 00:30:35,932 If Dr. Kostov hadn't lied to us, 707 00:30:36,001 --> 00:30:37,178 none of this would've happened. 708 00:30:37,202 --> 00:30:40,434 The offer is man one, minimum sentence 709 00:30:40,505 --> 00:30:42,474 and you testify against Dr. Kostov. 710 00:30:46,144 --> 00:30:48,704 JACK: You gave Mariana Petrova a clean bill of health. 711 00:30:48,780 --> 00:30:51,909 She died of a diagnosable and treatable disease. 712 00:30:52,284 --> 00:30:55,550 I told the Connerys to make sure she ate regularly 713 00:30:55,787 --> 00:30:57,551 and got plenty of Vitamin A. 714 00:30:58,156 --> 00:30:59,920 Did you tell them about the spinal tumors? 715 00:30:59,991 --> 00:31:03,189 I knew nothing of spinal tumors. 716 00:31:03,261 --> 00:31:04,729 You can try and sell that. 717 00:31:04,796 --> 00:31:07,163 I'm asking the Grand Jury for a murder two indictment. 718 00:31:07,232 --> 00:31:08,232 You can't be serious. 719 00:31:08,300 --> 00:31:10,078 My client is a distinguished representative... 720 00:31:10,102 --> 00:31:12,936 Your client is a ghoul who traffics in dying children. 721 00:31:13,004 --> 00:31:16,668 Whatever actions Dr. Kostov took occurred on Russian soil. 722 00:31:16,742 --> 00:31:17,835 You have no jurisdiction. 723 00:31:17,909 --> 00:31:21,346 The baby died here. It's a result offense. 724 00:31:21,413 --> 00:31:23,211 CPL-2010, Sub Three. 725 00:31:23,281 --> 00:31:24,641 I have all the jurisdiction I need. 726 00:31:24,716 --> 00:31:26,617 What are you angling for, Mr. McCoy? 727 00:31:26,685 --> 00:31:28,029 CARMICHAEL: Whatever your client can tell us 728 00:31:28,053 --> 00:31:29,681 about his dealings with the Connerys. 729 00:31:32,190 --> 00:31:34,091 Man one, minimum sentence. 730 00:31:36,595 --> 00:31:37,995 Three-to-six. 731 00:31:38,063 --> 00:31:39,998 No, no, no, no, no, no. 732 00:31:41,266 --> 00:31:43,098 I am not responsible for any of this. 733 00:31:46,371 --> 00:31:49,068 If that's your position, you can take your chances with a jury. 734 00:31:53,779 --> 00:31:55,042 (DOOR OPENS) 735 00:31:55,313 --> 00:31:56,337 (DOOR CLOSES) 736 00:31:56,415 --> 00:31:58,611 So, who do you want to put on trial? 737 00:31:59,418 --> 00:32:00,818 All of them. 738 00:32:05,957 --> 00:32:07,482 ATKINS: I was the physician in charge 739 00:32:07,559 --> 00:32:10,552 the night the Connery's brought their child into the E.R. 740 00:32:10,629 --> 00:32:11,927 What was wrong with her? 741 00:32:11,997 --> 00:32:13,158 They said she wouldn't eat. 742 00:32:13,231 --> 00:32:15,223 She was vomiting. We stabilized her, 743 00:32:15,300 --> 00:32:16,598 and I suggested to the parents 744 00:32:16,668 --> 00:32:18,432 that she be admitted for tests. 745 00:32:18,503 --> 00:32:19,596 Why? 746 00:32:19,805 --> 00:32:23,537 She was lethargic, undersized, had poor muscle tone. 747 00:32:24,309 --> 00:32:26,471 What was the result of the tests? 748 00:32:26,545 --> 00:32:28,343 The carnitine level led us to suspect 749 00:32:28,413 --> 00:32:30,644 fatty acid oxidation disorder. 750 00:32:30,916 --> 00:32:34,478 Tests also uncovered several cancerous spinal tumors. 751 00:32:34,619 --> 00:32:36,247 Were the cancers treatable? 752 00:32:36,321 --> 00:32:38,290 Well, surgery wasn't an option. 753 00:32:38,356 --> 00:32:40,052 I told them they could try chemotherapy, 754 00:32:40,125 --> 00:32:41,559 but that any course of treatment 755 00:32:41,626 --> 00:32:43,492 would be very expensive and the outcome 756 00:32:43,562 --> 00:32:45,656 was unlikely to be positive. 757 00:32:45,864 --> 00:32:47,696 This is a cancer that kills. 758 00:32:47,766 --> 00:32:49,359 Always? Virtually. 759 00:32:50,001 --> 00:32:51,663 How long could the child have lived? 760 00:32:51,770 --> 00:32:53,534 A year, maybe two. 761 00:32:56,341 --> 00:32:59,743 Doctor, what is fatty acid oxidation disorder? 762 00:32:59,845 --> 00:33:04,010 Well, as the name implies, the system is unable to oxidize fatty acids, 763 00:33:04,049 --> 00:33:05,813 so the deposits build up in the liver. 764 00:33:06,084 --> 00:33:07,108 Fatal? 765 00:33:07,185 --> 00:33:09,177 If it goes untreated, yes. 766 00:33:09,254 --> 00:33:10,722 Possibly in a matter of days. 767 00:33:11,223 --> 00:33:14,250 Is there a scientifically recognized treatment? 768 00:33:14,326 --> 00:33:17,387 Well, the factors that stimulate the disorder, 769 00:33:17,462 --> 00:33:19,226 infection and improper diet, 770 00:33:19,297 --> 00:33:22,699 control these and the patient can live a normal life span. 771 00:33:22,767 --> 00:33:25,362 Did you give all this information to Mr. and Mrs. Connery? 772 00:33:26,204 --> 00:33:27,297 Yes. 773 00:33:27,672 --> 00:33:29,334 No more questions. 774 00:33:32,110 --> 00:33:34,170 If that was a little rough, Mrs. Waring, 775 00:33:34,246 --> 00:33:36,613 we can call you after the trial, give you the verdict. 776 00:33:36,681 --> 00:33:39,276 Now you worry about being rough on us? 777 00:33:39,551 --> 00:33:41,262 You don't have to put yourselves through this. 778 00:33:41,286 --> 00:33:42,618 It's so... 779 00:33:45,357 --> 00:33:48,691 I still can't believe anybody would do what they did. 780 00:33:49,194 --> 00:33:51,425 All they had to do was tell us. 781 00:33:52,864 --> 00:33:54,162 We would have taken her anyway. 782 00:34:00,338 --> 00:34:02,034 I had no reason to suppose 783 00:34:02,107 --> 00:34:05,942 the child would not respond to affection and a proper diet. 784 00:34:06,578 --> 00:34:09,446 Did you know she had a specific metabolic disorder? 785 00:34:09,514 --> 00:34:10,948 No, I did not. 786 00:34:11,016 --> 00:34:12,780 Did you know she had cancer? 787 00:34:12,851 --> 00:34:14,410 No, I did not. 788 00:34:14,486 --> 00:34:17,650 So when the Connerys told you, it came as a surprise to you? 789 00:34:17,923 --> 00:34:21,451 Yes. They wanted me to take the child back. 790 00:34:22,127 --> 00:34:24,824 A child is not a defective washing machine. 791 00:34:25,363 --> 00:34:28,731 I told them they cannot return it to the manufacturer. 792 00:34:29,267 --> 00:34:30,633 Thank you. 793 00:34:32,103 --> 00:34:33,662 So, it's your testimony you didn't know 794 00:34:33,738 --> 00:34:35,468 that Mariana was gravely ill? 795 00:34:35,540 --> 00:34:36,633 Yes. 796 00:34:37,208 --> 00:34:40,042 People's 17, Your Honor. A translation of a report 797 00:34:40,111 --> 00:34:42,239 prepared by the director of the orphanage 798 00:34:42,314 --> 00:34:44,340 Mariana Connery came from. 799 00:34:45,283 --> 00:34:48,253 Could you read the highlighted section, Doctor? 800 00:34:52,457 --> 00:34:56,451 "Every effort should be made to find American and European families 801 00:34:56,528 --> 00:34:58,360 "for orphans with medical problems 802 00:34:58,463 --> 00:35:01,763 "that cannot be successfully treated in this country. 803 00:35:02,167 --> 00:35:06,036 "We can place most of the healthy children with Russian families." 804 00:35:06,104 --> 00:35:10,565 So, your mission is to palm off sick children 805 00:35:10,642 --> 00:35:12,838 on unsuspecting Americans, Dr. Kostov? 806 00:35:12,911 --> 00:35:16,507 You people have the resources to help them. We don't. 807 00:35:16,615 --> 00:35:19,779 Oh, I see, your motives are altruistic, is that right? 808 00:35:19,851 --> 00:35:20,910 Yes. 809 00:35:21,286 --> 00:35:23,687 And to accomplish this laudable goal, 810 00:35:23,788 --> 00:35:26,849 you sign false health certificates, is that right? 811 00:35:28,093 --> 00:35:29,093 If I must. 812 00:35:29,194 --> 00:35:33,188 And in exchange for this, you put $20,000 per child 813 00:35:33,264 --> 00:35:35,665 into your altruistic pocket, is that right? 814 00:35:35,734 --> 00:35:39,694 $20,000 can save a lot of children in Russia. 815 00:35:41,039 --> 00:35:43,975 There is an epidemic of child abandonment. 816 00:35:44,042 --> 00:35:48,275 Every year the spring thaw uncovers hundreds of dead babies 817 00:35:48,346 --> 00:35:51,874 who were pushed down into the snow and left there to die. 818 00:35:54,019 --> 00:35:55,419 I am saving as many as I can. 819 00:35:56,454 --> 00:35:57,752 People's 18. 820 00:35:58,990 --> 00:36:02,825 A translation of a financial statement from the same orphanage. 821 00:36:03,261 --> 00:36:06,129 You'll note the highlighted section, Doctor. 822 00:36:06,898 --> 00:36:10,300 Does it indicate that the orphanage receives $2,000 823 00:36:10,368 --> 00:36:11,700 for each foreign placement? 824 00:36:14,005 --> 00:36:15,871 Where does the other $18,000 go? 825 00:36:17,242 --> 00:36:18,904 Your Jaguar? 826 00:36:18,977 --> 00:36:20,377 Your expensive home in Odessa? 827 00:36:20,445 --> 00:36:21,445 Objection. 828 00:36:21,513 --> 00:36:23,379 The $1,500 Italian suit you're wearing? 829 00:36:23,448 --> 00:36:25,974 Enough, Mr. McCoy. You've made your point. 830 00:36:26,117 --> 00:36:27,949 Why accuse me? 831 00:36:28,987 --> 00:36:31,115 Why don't you accuse them? 832 00:36:31,189 --> 00:36:34,216 To them, children are like fashion accessories. 833 00:36:34,359 --> 00:36:36,385 Something to fill out their empty lives. 834 00:36:36,528 --> 00:36:37,528 Objection. 835 00:36:37,595 --> 00:36:39,689 They wanted a perfect child. 836 00:36:40,198 --> 00:36:42,030 Even God cannot guarantee that. 837 00:36:42,133 --> 00:36:46,696 That will do, Dr. Kostov. The jury will disregard. 838 00:36:47,105 --> 00:36:48,164 Mr. McCoy? 839 00:36:50,909 --> 00:36:52,844 I have nothing further. 840 00:36:55,246 --> 00:36:59,183 MEGAN: When Edward and I found out we couldn't conceive a child, 841 00:36:59,284 --> 00:37:01,116 we were devastated. 842 00:37:01,152 --> 00:37:03,621 Like everybody, we wanted a family. 843 00:37:04,622 --> 00:37:07,421 We saw infertility experts, 844 00:37:07,859 --> 00:37:11,091 underwent dozens of procedures, but nothing worked. 845 00:37:11,429 --> 00:37:14,661 After a while, we decided to adopt. 846 00:37:15,867 --> 00:37:17,995 MARSDALE: How did you meet Dr. Kostov? 847 00:37:18,069 --> 00:37:21,164 Through an agency that specializes in Eastern European adoptions. 848 00:37:21,873 --> 00:37:24,900 What were you told about her background? 849 00:37:24,976 --> 00:37:28,504 Dr. Kostov told us that Mariana had been in the orphanage 850 00:37:28,580 --> 00:37:30,412 for only a few weeks. 851 00:37:31,916 --> 00:37:33,350 That her mother had given her up 852 00:37:33,418 --> 00:37:36,354 because she wanted her to have a better life. 853 00:37:38,056 --> 00:37:40,218 Did he tell you she was sick? 854 00:37:41,593 --> 00:37:44,495 He told us that she was healthy, 855 00:37:45,997 --> 00:37:49,399 but she would get sick if she stayed in the orphanage. 856 00:37:50,201 --> 00:37:52,432 The conditions were deplorable. 857 00:37:52,804 --> 00:37:55,330 It was just a warehouse for children. 858 00:37:55,774 --> 00:37:58,005 Dr. Kostov pleaded with us to save her, 859 00:37:58,109 --> 00:38:01,477 to take her to the United States and give her a good home. 860 00:38:02,313 --> 00:38:07,479 Later, you found out how sick she was. 861 00:38:08,419 --> 00:38:10,354 What was your reaction? 862 00:38:11,623 --> 00:38:15,958 We were upset. We felt so bad for her. 863 00:38:16,461 --> 00:38:18,054 What did you do? 864 00:38:19,497 --> 00:38:22,934 Edward and I talked about it for days. 865 00:38:23,401 --> 00:38:26,894 We thought at first that we'd be able to deal with it. 866 00:38:26,971 --> 00:38:28,599 But we couldn't. 867 00:38:28,940 --> 00:38:32,274 We tried to return her to Dr. Kostov. 868 00:38:32,977 --> 00:38:34,969 He wouldn't take her back. 869 00:38:35,380 --> 00:38:38,748 He said that she was our responsibility now. 870 00:38:39,617 --> 00:38:41,415 Then what did you do? 871 00:38:42,353 --> 00:38:45,846 We tried to find someone who would take her. 872 00:38:45,924 --> 00:38:48,484 Adoption agencies, baby brokers. 873 00:38:48,560 --> 00:38:51,860 One broker told us that she had a snowball's chance in hell 874 00:38:51,930 --> 00:38:54,161 of being placed anywhere else. 875 00:38:54,566 --> 00:38:56,660 So we called another broker, 876 00:38:57,569 --> 00:38:58,969 and we lied. 877 00:39:00,138 --> 00:39:04,234 He said he knew a couple who would take her. 878 00:39:05,510 --> 00:39:07,638 Did you think you were doing the right thing? 879 00:39:07,712 --> 00:39:11,877 We honestly thought that she'd be better off. 880 00:39:15,820 --> 00:39:17,345 When I was six, 881 00:39:18,523 --> 00:39:22,722 my older brother got cancer. 882 00:39:25,663 --> 00:39:28,155 He died three years later. 883 00:39:29,434 --> 00:39:32,495 My parents were drained, financially and emotionally. 884 00:39:33,037 --> 00:39:36,269 The ordeal destroyed their marriage. 885 00:39:37,842 --> 00:39:39,708 I'm not Mother Teresa. 886 00:39:40,478 --> 00:39:45,007 I just don't have the emotional resources to go through that. 887 00:39:46,517 --> 00:39:48,418 Thank you, Mrs. Connery. 888 00:39:50,021 --> 00:39:53,549 Mrs. Connery, was Mariana covered under your medical insurance? 889 00:39:53,625 --> 00:39:55,457 No. We couldn't get coverage 890 00:39:55,526 --> 00:39:58,291 because of her preexisting medical conditions. 891 00:39:58,363 --> 00:40:02,266 So, the cost of treating her would've been borne entirely by you? 892 00:40:02,333 --> 00:40:03,460 Yes. 893 00:40:03,534 --> 00:40:05,366 You knew she required a specific diet 894 00:40:05,436 --> 00:40:06,904 to keep her alive, is that right? 895 00:40:06,971 --> 00:40:08,337 Yes. 896 00:40:08,406 --> 00:40:11,740 You knew from experience how difficult it was to feed her? 897 00:40:11,809 --> 00:40:12,868 Yes. 898 00:40:12,944 --> 00:40:15,539 But when you abandoned Mariana to the broker, 899 00:40:15,613 --> 00:40:18,606 you decided to keep that tidbit of information to yourself, correct? 900 00:40:20,952 --> 00:40:21,976 Yes. 901 00:40:22,053 --> 00:40:24,545 Did it occur to you to call the broker 902 00:40:24,622 --> 00:40:26,318 and tell him after she was in her new home? 903 00:40:26,391 --> 00:40:29,589 I assumed that whoever got the baby 904 00:40:29,661 --> 00:40:31,220 would take her to the doctor, 905 00:40:31,296 --> 00:40:33,492 and they would find out what was wrong with her. 906 00:40:33,564 --> 00:40:36,124 Doesn't it bother you that your assumption cost Mariana her life? 907 00:40:36,434 --> 00:40:37,745 Objection! CARMICHAEL: Your Honor, 908 00:40:37,769 --> 00:40:39,513 they raised the defendant's state of mind on direct. 909 00:40:39,537 --> 00:40:41,403 I'm entitled to cross on it. 910 00:40:41,472 --> 00:40:44,704 Overruled. Answer the question, Mrs. Connery. 911 00:40:47,145 --> 00:40:49,239 We were trying to do what was best for her. 912 00:40:49,314 --> 00:40:51,681 Then why falsify documents? 913 00:40:51,816 --> 00:40:53,148 Why hide where she came from? 914 00:40:53,217 --> 00:40:54,583 In fact, 915 00:40:54,652 --> 00:40:57,554 as long as you could make her somebody else's problem, 916 00:40:57,655 --> 00:40:59,988 you just didn't give a damn, did you? 917 00:41:00,024 --> 00:41:02,050 It's easy for you to sit in judgment, 918 00:41:02,126 --> 00:41:04,357 but what would you have done? 919 00:41:04,662 --> 00:41:09,123 Please, tell me. What should we have done? 920 00:41:13,638 --> 00:41:16,005 Did you call Children's Services? 921 00:41:16,541 --> 00:41:17,839 Did you talk to your own doctor? 922 00:41:19,010 --> 00:41:20,501 Did you talk to other families 923 00:41:20,578 --> 00:41:22,843 who were in similar situations? 924 00:41:23,848 --> 00:41:25,282 Did you, Mrs. Connery? 925 00:41:28,886 --> 00:41:29,979 No. 926 00:41:35,093 --> 00:41:37,528 I have nothing further, Your Honor. 927 00:41:43,701 --> 00:41:46,170 Why should I make a deal with you now? 928 00:41:46,237 --> 00:41:48,502 No room for mercy, Mr. McCoy? 929 00:41:48,573 --> 00:41:50,007 What can you offer? 930 00:41:50,074 --> 00:41:51,440 EDWARD: Our remorse. 931 00:41:53,011 --> 00:41:55,412 We feel terrible about what we did. 932 00:41:56,748 --> 00:41:58,508 Did you feel terrible before you were caught? 933 00:41:59,784 --> 00:42:02,379 You accept your responsibility for Mariana's death? 934 00:42:02,453 --> 00:42:03,921 Dr. Kos... 935 00:42:06,491 --> 00:42:08,926 Yes, we do. 936 00:42:12,363 --> 00:42:14,889 Is the man one offer still on the table? 937 00:42:16,834 --> 00:42:18,700 We'll get back to you. 938 00:42:21,606 --> 00:42:24,098 They'll be pariahs for the rest of their lives. 939 00:42:24,175 --> 00:42:25,234 They lose a few friends. 940 00:42:25,309 --> 00:42:26,709 That's your idea of justice? 941 00:42:28,279 --> 00:42:31,841 Three-to-six years in a state prison is not a cakewalk. 942 00:42:32,683 --> 00:42:35,812 How many drug dealers got a free pass from you? 943 00:42:35,887 --> 00:42:38,516 The ones who could give me someone bigger in return. 944 00:42:38,589 --> 00:42:41,286 All the Connerys have to offer is their plea-bargained remorse. 945 00:42:41,359 --> 00:42:43,103 She's still trying to blame it off on Kostov. 946 00:42:43,127 --> 00:42:44,338 Did you see her husband cut her off? 947 00:42:44,362 --> 00:42:46,263 She's the least culpable of the three. 948 00:42:46,531 --> 00:42:48,693 Oh, gentlemen, please. 949 00:42:49,500 --> 00:42:52,868 That sorry excuse for a woman has a hole in her soul. 950 00:42:52,937 --> 00:42:54,303 That's enough. 951 00:42:54,372 --> 00:42:55,840 I can take care of myself, Adam. 952 00:42:55,907 --> 00:42:57,773 Then remain objective. 953 00:42:58,176 --> 00:43:01,476 It was Edward Connery's actions that directly caused a little girl's death. 954 00:43:01,546 --> 00:43:03,538 And he's an attorney. He knew what he was doing. 955 00:43:03,614 --> 00:43:06,345 The Connerys will never do this again. 956 00:43:06,417 --> 00:43:09,353 Kostov has and will, over and over again. 957 00:43:10,154 --> 00:43:12,419 Kostov's children better off in their new homes? 958 00:43:12,490 --> 00:43:14,322 CARMICHAEL: All but Mariana. 959 00:43:16,928 --> 00:43:18,863 I have a solution that will make us all happy. 960 00:43:19,464 --> 00:43:20,727 What's that? 961 00:43:20,798 --> 00:43:23,563 No deals for anybody. Let's hang them all. 962 00:43:24,469 --> 00:43:26,062 (LAUGHS) 963 00:43:38,116 --> 00:43:40,517 ROCKWELL: As to the defendant, Andre Kostov, 964 00:43:40,585 --> 00:43:42,417 on the first count of the indictment. 965 00:43:42,487 --> 00:43:44,456 Murder in the Second Degree, how do you find? 966 00:43:44,922 --> 00:43:45,946 Not guilty. 967 00:43:46,090 --> 00:43:47,217 As to the second count, 968 00:43:47,291 --> 00:43:49,817 Manslaughter in the First Degree, how do you find? 969 00:43:50,128 --> 00:43:51,255 FOREMAN: Guilty. 970 00:43:51,329 --> 00:43:53,560 As to the defendant, Edward Connery, 971 00:43:53,631 --> 00:43:55,071 on the first count of the indictment, 972 00:43:55,099 --> 00:43:57,034 Murder in the Second Degree, how do you find? 973 00:43:57,101 --> 00:43:58,160 Not guilty. 974 00:43:58,269 --> 00:44:00,704 On the Second Count, Manslaughter in the First Degree, 975 00:44:00,738 --> 00:44:02,366 how do you find? Guilty. 976 00:44:02,440 --> 00:44:04,773 As to the defendant, Megan Connery, 977 00:44:04,842 --> 00:44:06,777 on the first count of the indictment, 978 00:44:06,844 --> 00:44:09,143 Murder in the Second Degree, how do you find? 979 00:44:09,213 --> 00:44:10,374 Not guilty. 980 00:44:10,448 --> 00:44:13,441 On the second count, Manslaughter in the First Degree, 981 00:44:14,018 --> 00:44:15,714 how do you find? 982 00:44:15,786 --> 00:44:17,516 Guilty, Your Honor. 983 00:44:24,629 --> 00:44:26,257 Man one all around. 984 00:44:26,330 --> 00:44:28,959 I'll start working on the pre-sentence reports. 985 00:44:29,033 --> 00:44:30,934 Any suggestions? 986 00:44:31,002 --> 00:44:33,680 You mean, who should spend more time in prison? Kostov or the Connerys? 987 00:44:33,704 --> 00:44:35,263 Don't get me started. 988 00:44:35,339 --> 00:44:37,399 We can always skip the report and take no position. 989 00:44:37,475 --> 00:44:38,568 Leave it to the judge. 990 00:44:38,643 --> 00:44:41,477 Let's do that, for the sake of world peace. 991 00:44:41,746 --> 00:44:44,079 The Warings filed a petition to get their son back. 992 00:44:44,148 --> 00:44:46,348 We have till the end of the week to file our objections. 993 00:44:46,384 --> 00:44:48,853 Can you and I agree we're too busy? 994 00:44:51,789 --> 00:44:52,916 Deal.76135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.