All language subtitles for Law & Order_ Organized Crime - 01x06 - I Got This Rat.PLZPROPER.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,390 --> 00:00:05,140 In the nation's largest city, 2 00:00:05,145 --> 00:00:07,895 the vicious and violent members of the underworld 3 00:00:07,900 --> 00:00:09,585 are hunted by the detectives 4 00:00:09,590 --> 00:00:12,765 of the organized crime control bureau. 5 00:00:12,770 --> 00:00:14,830 These are their stories. 6 00:00:16,440 --> 00:00:18,571 Hands where we can see them! 7 00:00:18,576 --> 00:00:19,806 His hand is crushed. 8 00:00:19,811 --> 00:00:21,073 Every bone in his hand. 9 00:00:21,078 --> 00:00:22,275 This is my wife, Denise. 10 00:00:22,280 --> 00:00:24,810 Did your nephew get any names or shield numbers? 11 00:00:24,815 --> 00:00:28,581 This lawsuit's gonna put her in an uncomfortable spot. 12 00:00:28,586 --> 00:00:30,211 I am hunting the person who is 13 00:00:30,216 --> 00:00:32,018 responsible for killing my wife 14 00:00:32,023 --> 00:00:33,753 and taking your son away from you. 15 00:00:33,758 --> 00:00:35,421 That is what brought us together. 16 00:00:35,426 --> 00:00:38,457 You're the only person who would understand. 17 00:00:38,462 --> 00:00:40,393 You can stay, if you want. 18 00:00:40,398 --> 00:00:41,694 You feel guilty. 19 00:00:41,699 --> 00:00:43,763 I feel a lot of things these days. 20 00:00:43,768 --> 00:00:45,932 I am not gonna allow these emotions 21 00:00:45,937 --> 00:00:47,800 to derail me from my mission. 22 00:00:47,805 --> 00:00:49,969 You want to come at me? Come at me. 23 00:00:49,974 --> 00:00:52,405 But don't you ever go near my family. 24 00:00:52,410 --> 00:00:54,607 Why would Wheatley want my wife dead? 25 00:00:54,612 --> 00:00:56,342 - Why? - He didn't give the order. 26 00:00:56,347 --> 00:00:58,477 Angela Wheatley did. 27 00:01:04,622 --> 00:01:06,752 In these troubled times, let us recall 28 00:01:06,757 --> 00:01:09,121 the teachings of our Lord 29 00:01:09,126 --> 00:01:11,123 in Romans 12:19. 30 00:01:13,497 --> 00:01:15,728 Recompense to no man 31 00:01:15,733 --> 00:01:17,797 evil for evil. 32 00:01:17,802 --> 00:01:20,533 If it be possible, as much as lieth in you, 33 00:01:20,538 --> 00:01:23,636 live peaceably among all men. 34 00:01:23,641 --> 00:01:25,741 Dearly beloved, avenge not yourselves, 35 00:01:25,746 --> 00:01:27,676 but rather give peace unto wrath. 36 00:01:27,681 --> 00:01:30,276 For it is written, Vengeance is mine. 37 00:01:30,281 --> 00:01:32,745 Be not overcome by evil, 38 00:01:32,750 --> 00:01:36,148 but overcome evil with good. 39 00:01:36,153 --> 00:01:38,551 But I say unto you, 40 00:01:38,556 --> 00:01:40,553 love your enemies. 41 00:01:40,558 --> 00:01:42,955 Bless them that curse you. 42 00:01:42,960 --> 00:01:45,860 Do good to them that hate you and pray for them 43 00:01:45,865 --> 00:01:49,829 that despitefully use you and persecute you. 44 00:01:49,834 --> 00:01:52,369 Now please stand. 45 00:01:54,071 --> 00:01:55,701 Go in peace. 46 00:01:55,706 --> 00:01:58,004 To love and to serve the Lord. 47 00:01:58,009 --> 00:02:00,006 In the name of the Father, 48 00:02:00,011 --> 00:02:03,009 the Son, and the Holy Spirit. 49 00:02:03,014 --> 00:02:05,749 Let's go. 50 00:02:09,587 --> 00:02:12,355 Let us know if you need anything else, ma'am. 51 00:02:13,524 --> 00:02:15,458 Thanks. 52 00:02:31,442 --> 00:02:34,774 Welcome. 53 00:02:34,779 --> 00:02:36,208 Cuff her. 54 00:02:38,949 --> 00:02:42,181 Angela Wheatley, 55 00:02:42,186 --> 00:02:45,384 you're under arrest for the murder of Kathy Stabler. 56 00:02:45,389 --> 00:02:47,119 You have the right to remain silent. 57 00:02:47,124 --> 00:02:48,854 If you give up that right, anything you say 58 00:02:48,859 --> 00:02:51,657 can and will be used against you in a court of law. 59 00:02:51,662 --> 00:02:53,459 You have the right to an attorney. 60 00:02:53,464 --> 00:02:56,433 If you can't afford one, one will be provided for you. 61 00:02:58,135 --> 00:02:59,899 Do you understand the rights 62 00:02:59,904 --> 00:03:02,802 that I have just read to you? 63 00:03:17,761 --> 00:03:25,261 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 64 00:04:22,820 --> 00:04:25,451 Okay, so we're here. Now what? 65 00:04:25,456 --> 00:04:28,954 - You're going to thank me. - I'm listening. 66 00:04:28,959 --> 00:04:30,756 Wheatley is expanding his relationship 67 00:04:30,761 --> 00:04:32,224 with Joey Raven's crew, 68 00:04:32,229 --> 00:04:34,994 bringing them in on a big new piece of business 69 00:04:34,999 --> 00:04:37,967 that he is convinced is gonna be a game changer. 70 00:04:40,538 --> 00:04:41,901 Kudos to Izak, 71 00:04:41,906 --> 00:04:43,470 but your security team should have found 72 00:04:43,474 --> 00:04:44,759 that bug before he did. 73 00:04:44,764 --> 00:04:47,239 Dad, I'm all over it. I'm bringing in a new crew. 74 00:04:47,244 --> 00:04:48,641 Good. Have them search the house. 75 00:04:48,646 --> 00:04:50,122 If there was a bug in my office at Contrapos, 76 00:04:50,126 --> 00:04:52,660 we have to assume that the house has been breached too. 77 00:04:54,585 --> 00:04:56,916 Dad, if Raven comes at me again in there, 78 00:04:56,921 --> 00:04:58,119 can you just please let me handle it? 79 00:04:58,123 --> 00:05:00,786 Richie, it's already been handled. 80 00:05:07,498 --> 00:05:09,598 No more back-alley hand-offs with duffle bags 81 00:05:09,603 --> 00:05:11,199 full of cash for these goombahs. 82 00:05:11,204 --> 00:05:13,969 Excuse me. Gavones. 83 00:05:13,974 --> 00:05:15,404 Everything is online, 84 00:05:15,409 --> 00:05:17,870 encrypted, and untraceable. 85 00:05:17,875 --> 00:05:19,872 I only let him get away with that 86 00:05:19,877 --> 00:05:22,274 because, well, their organization's cash flow's 87 00:05:22,279 --> 00:05:23,843 never been more... 88 00:05:23,848 --> 00:05:25,844 what's your word? Optimized? 89 00:05:27,218 --> 00:05:29,348 Gentlemen, Dana is your point person. 90 00:05:29,353 --> 00:05:31,217 If you have any issues, wanna upgrade, 91 00:05:31,222 --> 00:05:32,885 or add any new capabilities, 92 00:05:32,890 --> 00:05:34,020 reach out to her. 93 00:05:34,025 --> 00:05:35,355 She's the smartest person in the room. 94 00:05:35,359 --> 00:05:37,390 - Come here. - Hi. 95 00:05:37,395 --> 00:05:40,192 Have you spoken to your Russian friend? 96 00:05:40,197 --> 00:05:42,428 I made contact through an intermediary. 97 00:05:42,433 --> 00:05:44,630 We're talking tomorrow morning. 98 00:05:44,635 --> 00:05:45,698 I'm buying me a gun 99 00:05:45,703 --> 00:05:48,872 so I can explain it to him simply. 100 00:05:50,007 --> 00:05:51,971 A year from now, the COVID pandemic will 101 00:05:51,976 --> 00:05:53,539 have run its course and things will be 102 00:05:53,544 --> 00:05:55,175 getting back to normal, but right now, 103 00:05:55,179 --> 00:05:57,543 at least for the next nine to ten months, 104 00:05:57,548 --> 00:06:00,846 only a fraction of the world will have access to a vaccine. 105 00:06:00,851 --> 00:06:03,849 Rich countries control 90% of the supply 106 00:06:03,854 --> 00:06:07,219 and the third world... excuse me, the developing world... 107 00:06:07,224 --> 00:06:10,022 is desperate to get a share. 108 00:06:10,027 --> 00:06:12,291 We have a very small window 109 00:06:12,296 --> 00:06:15,364 to make billions of dollars. 110 00:06:16,667 --> 00:06:19,398 Is that simple enough for you? 111 00:06:22,006 --> 00:06:23,435 She ask for a lawyer? 112 00:06:23,440 --> 00:06:26,276 Actually, she asked to talk to you. 113 00:06:27,645 --> 00:06:28,946 She ordered the murder of my wife. 114 00:06:28,950 --> 00:06:31,547 I have nothing to say to her. 115 00:06:31,552 --> 00:06:33,579 Okay. 116 00:06:33,584 --> 00:06:35,648 So you want to brief the team 117 00:06:35,653 --> 00:06:38,117 about Wheatley's new friend? 118 00:06:38,122 --> 00:06:40,786 Yep, kids! Gather around. 119 00:06:40,791 --> 00:06:43,956 Sergeant, I want to introduce you to someone. 120 00:06:43,961 --> 00:06:46,029 All right. 121 00:06:47,931 --> 00:06:49,795 Meet Stepan Komarov. 122 00:06:49,800 --> 00:06:51,196 Looks like a real sweetheart. 123 00:06:51,201 --> 00:06:53,699 Yeah, those tattoos are the mark of the vory. 124 00:06:53,704 --> 00:06:56,435 - That is Russian for "thieves in law". - Didn't ask. 125 00:06:56,440 --> 00:06:58,370 Komarov is Brighton Beach mafia. 126 00:06:58,375 --> 00:07:00,407 He's based in Brooklyn, but he has international reach. 127 00:07:00,411 --> 00:07:01,607 Arms dealer. 128 00:07:01,612 --> 00:07:03,243 Wheatley wants to use him to peddle 129 00:07:03,247 --> 00:07:05,411 COVID vaccines over the developing world, 130 00:07:05,416 --> 00:07:07,280 just like he sells bombs and guns. 131 00:07:07,285 --> 00:07:08,949 So we made it so hot for him here, 132 00:07:08,954 --> 00:07:10,117 he's taking it overseas. 133 00:07:10,122 --> 00:07:11,186 Yeah, but how does he make bank 134 00:07:11,190 --> 00:07:12,553 in a bunch of bankrupt countries? 135 00:07:12,558 --> 00:07:13,857 By squeezing out government agencies. 136 00:07:13,861 --> 00:07:15,321 NGOs. Any way he can. 137 00:07:15,326 --> 00:07:16,526 All right, so here's the deal. 138 00:07:16,531 --> 00:07:19,358 We have a pile of evidence on Richard Wheatley, 139 00:07:19,363 --> 00:07:21,460 but all of it is one step removed, 140 00:07:21,465 --> 00:07:23,629 so it's highly probable that he and his lawyers 141 00:07:23,634 --> 00:07:25,831 are gonna find a way to slither out of it. 142 00:07:25,836 --> 00:07:27,633 This is our chance to catch him in the act. 143 00:07:27,638 --> 00:07:28,939 Are we gonna try and get him on tape 144 00:07:28,943 --> 00:07:30,106 actually planning this deal? 145 00:07:30,111 --> 00:07:31,312 No, we're gonna get him on tape 146 00:07:31,316 --> 00:07:32,847 - actually making the deal. - Mm-hmm. 147 00:07:32,852 --> 00:07:34,441 We catch him in the act, there's no slithering. 148 00:07:34,445 --> 00:07:37,209 Stepan Komarov has one of the tightest security crews 149 00:07:37,214 --> 00:07:39,245 on the planet, even more than Wheatley. 150 00:07:39,250 --> 00:07:41,281 How are we gonna get a device in the room with these two? 151 00:07:41,285 --> 00:07:42,285 Good question. 152 00:07:42,290 --> 00:07:43,354 Well, that's where the fun begins. 153 00:07:43,358 --> 00:07:45,351 We're gonna remove Komarov and replace him 154 00:07:45,356 --> 00:07:46,485 with another buyer. 155 00:07:46,490 --> 00:07:48,053 - Who? - Us. 156 00:07:48,058 --> 00:07:49,788 Well, someone who works for us 157 00:07:49,793 --> 00:07:51,294 who's willing to wear a listening device 158 00:07:51,298 --> 00:07:54,296 that you, Jet, are gonna make for this occasion. 159 00:08:17,388 --> 00:08:20,052 Ready to call your lawyer? 160 00:08:20,057 --> 00:08:21,987 Not yet. 161 00:08:21,992 --> 00:08:23,992 I would like to call my children 162 00:08:23,997 --> 00:08:26,126 - so they don't worry about me. - Not happening. 163 00:08:26,130 --> 00:08:27,594 Well, if they say something and Richard 164 00:08:27,598 --> 00:08:29,299 can't get in touch with me, he'll suspect something's up... 165 00:08:29,303 --> 00:08:32,030 We have your cellphone, Professor Wheatley. 166 00:08:32,035 --> 00:08:33,866 We can clone the GPS. 167 00:08:33,871 --> 00:08:35,068 Put you wherever you need to be 168 00:08:35,072 --> 00:08:37,240 - so he's not suspicious. - Do it. 169 00:08:38,976 --> 00:08:40,806 Any chance of a blanket? 170 00:08:40,811 --> 00:08:41,874 It's kinda cold in here. 171 00:08:41,879 --> 00:08:45,344 No. No shoelaces, no belts, no blankets. 172 00:08:45,349 --> 00:08:47,079 NYPD policy. 173 00:08:47,084 --> 00:08:49,915 Wouldn't want you to hurt yourself. 174 00:08:49,920 --> 00:08:51,483 You should eat something. 175 00:08:51,488 --> 00:08:54,924 Knock if you need the bathroom. 176 00:08:58,429 --> 00:09:01,126 You know, I read an article about you 177 00:09:01,131 --> 00:09:03,729 a while back in "Essence". 178 00:09:03,734 --> 00:09:06,932 Tenured professor at a prestigious university. 179 00:09:06,937 --> 00:09:09,935 Board member of Coding For Equity 180 00:09:09,940 --> 00:09:13,176 and the STEM Access Project... 181 00:09:17,714 --> 00:09:20,312 Do you have children, Sergeant Bell? 182 00:09:20,317 --> 00:09:21,747 Not yet. 183 00:09:21,752 --> 00:09:24,283 If you ever have a son, 184 00:09:24,288 --> 00:09:26,285 you'll understand you'll do whatever 185 00:09:26,290 --> 00:09:29,288 you're able to to keep him safe, 186 00:09:29,293 --> 00:09:31,623 especially from the police. 187 00:10:03,961 --> 00:10:06,863 Why? 188 00:10:08,665 --> 00:10:11,129 I was insane. 189 00:10:11,134 --> 00:10:12,965 Inconsolable 190 00:10:12,970 --> 00:10:15,801 with rage and grief. 191 00:10:15,806 --> 00:10:17,636 Hmm, rage and grief, yeah. 192 00:10:17,641 --> 00:10:19,538 I-I'm familiar with those emotions. 193 00:10:19,543 --> 00:10:22,341 Richard told me that it was a targeted hit 194 00:10:22,346 --> 00:10:24,910 by police as part of 195 00:10:24,915 --> 00:10:26,545 an anti-drug operation. 196 00:10:26,550 --> 00:10:28,247 Harlem Heat they called it. 197 00:10:28,252 --> 00:10:31,016 He said... Richard said, 198 00:10:31,021 --> 00:10:33,151 that this operation was led by a detective 199 00:10:33,156 --> 00:10:35,491 by the name of Elliot Stabler. 200 00:10:36,693 --> 00:10:38,290 And you believed that? 201 00:10:38,295 --> 00:10:39,558 I did. 202 00:10:39,563 --> 00:10:41,827 Detective Elliot Stabler. 203 00:10:41,832 --> 00:10:44,363 One of those faceless officers 204 00:10:44,368 --> 00:10:47,466 who guns down young black men with impunity 205 00:10:47,471 --> 00:10:50,006 and expects never to face any consequences. 206 00:10:52,042 --> 00:10:54,273 Richard asked if I wanted him to die, 207 00:10:54,278 --> 00:10:57,476 this detective, 208 00:10:57,481 --> 00:11:00,283 and I said no. 209 00:11:02,185 --> 00:11:05,117 No. 210 00:11:05,122 --> 00:11:07,185 I wanted him to suffer 211 00:11:07,190 --> 00:11:08,554 like I'm suffering. 212 00:11:08,559 --> 00:11:10,589 I wanted... 213 00:11:10,594 --> 00:11:13,592 him to feel... 214 00:11:13,597 --> 00:11:16,094 this pain 215 00:11:16,099 --> 00:11:17,329 worse than death. 216 00:11:17,334 --> 00:11:20,232 Well, congratulations. You succeeded. 217 00:11:20,237 --> 00:11:22,167 These were just words, Elliot, 218 00:11:22,172 --> 00:11:24,169 spoken in the depth of despair. 219 00:11:24,174 --> 00:11:27,376 I didn't mean for anyone else to die. 220 00:11:30,414 --> 00:11:32,711 Someone else did die. 221 00:11:32,716 --> 00:11:35,247 Someone that I loved. 222 00:11:35,252 --> 00:11:38,688 Someone that never hurt a soul in her life. 223 00:11:53,103 --> 00:11:55,367 You remember the moment we met? 224 00:11:55,372 --> 00:11:56,402 I don't. 225 00:11:56,406 --> 00:11:58,503 I told you that I would find the person 226 00:11:58,508 --> 00:12:01,340 responsible for murdering your son, 227 00:12:01,345 --> 00:12:04,146 and the whole time, you thought it was me. 228 00:12:06,049 --> 00:12:08,280 That's... that's irony. 229 00:12:08,285 --> 00:12:10,282 It's what I believed. 230 00:12:10,287 --> 00:12:13,218 Yeah. 231 00:12:13,223 --> 00:12:16,121 We all believe a lot of things. 232 00:12:18,061 --> 00:12:20,492 So here's the truth. 233 00:12:20,497 --> 00:12:23,295 Rafiq worked for your ex-husband, 234 00:12:23,300 --> 00:12:26,498 managing the illegal side of his business, 235 00:12:26,503 --> 00:12:28,500 the production and distribution 236 00:12:28,505 --> 00:12:30,335 of an illegal drug called Purple Magic... 237 00:12:30,340 --> 00:12:31,539 No, I told you when we first met, 238 00:12:31,543 --> 00:12:32,941 I don't want to know any of this stuff... 239 00:12:32,945 --> 00:12:35,075 Unfortunately, your son was double dipping. 240 00:12:35,080 --> 00:12:37,910 Not only was he taking paychecks from your ex, 241 00:12:37,914 --> 00:12:39,544 he was also taking his product 242 00:12:39,549 --> 00:12:42,581 to make his own stepped-on inferior product 243 00:12:42,586 --> 00:12:44,436 of Purple Magic and then selling it 244 00:12:44,441 --> 00:12:46,705 on the street at a discount 245 00:12:46,710 --> 00:12:47,773 and he got caught. 246 00:12:47,778 --> 00:12:49,909 By... by the cops. He got caught by the police. 247 00:12:49,914 --> 00:12:51,911 He got caught by Richard Wheatley, 248 00:12:51,916 --> 00:12:53,579 his adoptive father. 249 00:12:53,584 --> 00:12:55,214 He got caught 250 00:12:55,219 --> 00:12:57,316 by your ex, 251 00:12:57,321 --> 00:12:59,452 who dealt with him the only way that he deals 252 00:12:59,457 --> 00:13:02,088 with anybody who rips him off. 253 00:13:02,093 --> 00:13:04,503 He shot him between the eyes. 254 00:13:08,211 --> 00:13:10,409 That's the truth. 255 00:13:19,235 --> 00:13:21,135 Did you talk to Moennig about Komarov? 256 00:13:21,140 --> 00:13:23,271 I told him I need an excuse to arrest him. 257 00:13:23,276 --> 00:13:24,939 Unpaid parking tickets, 258 00:13:24,944 --> 00:13:26,708 stiffing his tattoo artist. 259 00:13:26,713 --> 00:13:28,310 I don't care, just as long as it's something 260 00:13:28,314 --> 00:13:30,211 that gets him off the street for a week or so. 261 00:13:30,216 --> 00:13:32,851 You want to check on the prisoner? 262 00:13:36,690 --> 00:13:39,792 You know we're gonna have to talk about this eventually. 263 00:13:42,695 --> 00:13:45,697 Evidently not right now. 264 00:13:48,734 --> 00:13:50,131 Permanent nerve damage? 265 00:13:50,136 --> 00:13:51,833 That's what the doctor said. 266 00:13:51,838 --> 00:13:54,569 Probably won't be able to play his guitar. 267 00:13:54,574 --> 00:13:56,474 His scholarship... 268 00:13:57,844 --> 00:14:00,712 You're gonna file a lawsuit against the NYPD. 269 00:14:02,248 --> 00:14:04,579 I'm putting a team together. 270 00:14:04,584 --> 00:14:07,315 Damon wants to make the cops who did this to him 271 00:14:07,320 --> 00:14:09,584 accountable for their actions. 272 00:14:09,589 --> 00:14:12,090 Damon or you? 273 00:14:13,459 --> 00:14:15,823 I didn't want you to be blindsided. 274 00:14:15,828 --> 00:14:17,992 I realized it's complicated for you. 275 00:14:17,997 --> 00:14:19,998 Well, yeah. 276 00:14:21,734 --> 00:14:25,266 Look, we're gonna need your support, Ayanna. 277 00:14:25,271 --> 00:14:28,269 Me, Damon, 278 00:14:28,274 --> 00:14:30,738 and this little guy. 279 00:14:30,743 --> 00:14:33,145 Hmm? 280 00:14:36,115 --> 00:14:38,046 I just want to tell you that 281 00:14:38,051 --> 00:14:41,182 I'm very sorry about what happened to your nephew. 282 00:14:41,187 --> 00:14:43,051 It didn't happen to him. 283 00:14:43,056 --> 00:14:45,520 It was done to him. 284 00:14:52,598 --> 00:14:55,897 I've known you, what, going on 15 years now? 285 00:14:55,902 --> 00:14:58,733 We've logged a lot of hours together. 286 00:14:58,738 --> 00:15:01,469 Tenure review, contract renegotiations, 287 00:15:01,474 --> 00:15:04,142 joined all those student protests. 288 00:15:06,412 --> 00:15:08,714 I went through Rafiq with you. 289 00:15:11,984 --> 00:15:14,816 Had you and Richard over to dinner half a dozen times 290 00:15:14,821 --> 00:15:16,985 and I had no idea that he was 291 00:15:16,990 --> 00:15:19,224 Manfredi Sinatra's son. 292 00:15:21,894 --> 00:15:24,859 I never imagined I'd need to tell you. 293 00:15:24,864 --> 00:15:27,695 I also never imagined I'd need 294 00:15:27,700 --> 00:15:29,931 the brilliant Ellsworth Lee 295 00:15:29,936 --> 00:15:31,265 the way I need you now. 296 00:15:31,270 --> 00:15:33,534 Flatter me later, Angela. 297 00:15:33,539 --> 00:15:35,570 Let's get you out this black site cell first 298 00:15:35,575 --> 00:15:37,105 and then we discuss how to proceed. 299 00:15:37,110 --> 00:15:38,840 I'm not ready to get out yet. 300 00:15:38,845 --> 00:15:40,842 I need some time. 301 00:15:40,847 --> 00:15:42,176 I don't want to walk out of here 302 00:15:42,181 --> 00:15:44,846 without talking to Elliot first. 303 00:15:44,851 --> 00:15:46,581 - Elliot? - Stabler. 304 00:15:46,586 --> 00:15:49,483 - Detective Elliot Stabler. - The arresting officer. 305 00:15:49,488 --> 00:15:53,020 You're on a first name basis? 306 00:15:53,025 --> 00:15:54,622 Is that why you want to cooperate? 307 00:15:54,627 --> 00:15:56,390 No. 308 00:15:56,395 --> 00:15:58,730 No and yes. 309 00:16:00,967 --> 00:16:03,598 Ellsworth... 310 00:16:03,603 --> 00:16:06,538 I want to help them put Richard away. 311 00:16:07,707 --> 00:16:09,804 You're gonna need to tell me everything. 312 00:16:09,809 --> 00:16:12,344 For now, just follow my lead. 313 00:16:20,887 --> 00:16:23,384 We're not interested in a deal. 314 00:16:23,389 --> 00:16:24,519 You sure about that? 315 00:16:24,524 --> 00:16:26,021 What have you got for us, counselor? 316 00:16:26,025 --> 00:16:28,493 Queen for a day. 317 00:16:29,795 --> 00:16:32,326 - What's queen for a day? - It's a bargaining chip 318 00:16:32,331 --> 00:16:35,428 that slick lawyers use to make deals for their clients. 319 00:16:35,433 --> 00:16:36,498 And here I thought you were 320 00:16:36,502 --> 00:16:38,733 just another TV talking head law professor. 321 00:16:38,738 --> 00:16:41,002 I did five years in the Brooklyn D.A.'s office 322 00:16:41,007 --> 00:16:44,005 before the "talking head" thing took off, detective. 323 00:16:44,010 --> 00:16:46,407 Queen for a day is a proffer letter. 324 00:16:46,412 --> 00:16:47,838 It means that the arresting officers 325 00:16:47,842 --> 00:16:49,911 don't have to commit to anything up front, 326 00:16:49,916 --> 00:16:51,946 but they will hear what you have to offer 327 00:16:51,951 --> 00:16:54,282 and agree not to use anything you say against you. 328 00:16:54,287 --> 00:16:57,585 If the information you provide is of value, 329 00:16:57,590 --> 00:17:00,421 then we discuss a cooperative arrangement. 330 00:17:00,426 --> 00:17:02,256 Still not interested. 331 00:17:02,261 --> 00:17:03,859 I'd like to hear what she has to say. 332 00:17:03,863 --> 00:17:05,359 You got three hours. 333 00:17:05,364 --> 00:17:07,428 Discuss it with your ADA, but I won't permit you 334 00:17:07,433 --> 00:17:09,530 to keep Professor Wheatley here indefinitely. 335 00:17:09,535 --> 00:17:10,665 That's just basic habeas. 336 00:17:10,670 --> 00:17:12,830 You don't have to be a law professor to understand 337 00:17:12,835 --> 00:17:13,935 fundamental civil rights. 338 00:17:13,940 --> 00:17:16,404 We're not violating anybody's civil rights. 339 00:17:16,409 --> 00:17:19,373 I'm sure you know she asked to stay here. 340 00:17:19,378 --> 00:17:21,042 His ego. 341 00:17:21,047 --> 00:17:23,177 Angela, they haven't agreed to anything yet. 342 00:17:23,182 --> 00:17:25,313 I know that. It's about Richard. 343 00:17:25,318 --> 00:17:26,981 Okay. 344 00:17:26,986 --> 00:17:29,116 We're taking a great deal on faith here. 345 00:17:29,121 --> 00:17:31,619 If you listen to what my client has to say, 346 00:17:31,624 --> 00:17:33,521 pivot, and throw the book at her, 347 00:17:33,526 --> 00:17:35,489 you'll be wading in fifth amendment waters. 348 00:17:35,494 --> 00:17:38,396 Noted. I'm listening. 349 00:17:40,566 --> 00:17:42,029 The only way to get my ex-husband 350 00:17:42,034 --> 00:17:43,598 to fall for your sting 351 00:17:43,603 --> 00:17:45,800 is to appeal to his ego. 352 00:17:45,805 --> 00:17:48,803 When Detective Morales was kind enough to escort me 353 00:17:48,808 --> 00:17:50,705 to the bathroom, I overheard. 354 00:17:50,710 --> 00:17:53,074 I don't know exactly what you're planning, 355 00:17:53,079 --> 00:17:54,879 but I do know how Richard's mind works 356 00:17:54,884 --> 00:17:56,511 and I know the most effective way to get him 357 00:17:56,515 --> 00:17:58,145 to drop his guard. 358 00:17:58,150 --> 00:17:59,480 Go on. 359 00:17:59,485 --> 00:18:02,550 Do you know what an oloid is? 360 00:18:02,555 --> 00:18:05,119 It's a three-dimensional curved geometric object 361 00:18:05,124 --> 00:18:07,455 comprised of two linked congruent circles 362 00:18:07,460 --> 00:18:09,190 in perpendicular planes. 363 00:18:09,195 --> 00:18:10,620 Richard was so enchanted by it, 364 00:18:10,625 --> 00:18:12,226 he made it his first company's logo. 365 00:18:12,231 --> 00:18:13,394 Mastaba. 366 00:18:13,399 --> 00:18:14,595 Very good, Sergeant Bell. 367 00:18:14,600 --> 00:18:16,964 We're not your students. 368 00:18:16,969 --> 00:18:19,967 I want to help you put Richard Sinatra 369 00:18:19,972 --> 00:18:23,571 in a cell for the rest of his life. 370 00:18:25,845 --> 00:18:27,575 Okay, if you didn't find anything 371 00:18:27,580 --> 00:18:29,345 in the rest of the house, it's highly unlikely 372 00:18:29,349 --> 00:18:31,080 you'll find anything down here. 373 00:18:31,085 --> 00:18:34,348 The wine lair is my father's most secure space. 374 00:18:34,353 --> 00:18:35,583 Sweep it anyway. 375 00:18:35,588 --> 00:18:36,617 If we find something, 376 00:18:36,622 --> 00:18:37,718 same instructions? 377 00:18:37,723 --> 00:18:39,254 I want to know it immediately, 378 00:18:39,259 --> 00:18:41,322 but leave it operational. 379 00:18:41,327 --> 00:18:42,690 If there's a wire, 380 00:18:42,695 --> 00:18:43,959 we don't want to tip anyone off 381 00:18:43,963 --> 00:18:45,660 that we know about it. 382 00:18:50,703 --> 00:18:52,967 Yeah, Morales. 383 00:18:52,972 --> 00:18:55,874 Yeah, I know the place. 384 00:18:57,009 --> 00:18:58,806 Okay, yeah, we're on it. 385 00:18:58,811 --> 00:19:00,975 Right now Stepan Komarov's at a Russian bathhouse 386 00:19:00,980 --> 00:19:03,210 - in the East Village. - Okay, Morales and Washburn? 387 00:19:03,215 --> 00:19:04,276 Yeah, well, they tracked him down. 388 00:19:04,280 --> 00:19:06,580 They're stuck in traffic at Brighton Beach. 389 00:19:06,585 --> 00:19:08,920 So I think this one is on us. 390 00:19:10,623 --> 00:19:13,525 NYPD. We need to see Stepan Komarov. 391 00:19:14,489 --> 00:19:15,489 _ 392 00:19:15,494 --> 00:19:17,925 I'll cover her eyes. Where is he? 393 00:19:28,941 --> 00:19:31,072 Stepan Komarov. NYPD. 394 00:19:31,077 --> 00:19:32,706 I have a warr... 395 00:19:43,622 --> 00:19:45,586 Don't move! 396 00:19:53,799 --> 00:19:55,700 Jesus. 397 00:19:57,103 --> 00:19:59,166 You're under arrest. 398 00:19:59,171 --> 00:20:00,935 I'll be out in two days. 399 00:20:00,940 --> 00:20:03,838 I'll make it more like five or six. 400 00:20:03,843 --> 00:20:05,506 Don't worry. 401 00:20:05,511 --> 00:20:07,877 I'll be back for you. 402 00:20:15,785 --> 00:20:17,313 You're still holding Wheatley's wife? 403 00:20:17,318 --> 00:20:18,648 She wants to cooperate. 404 00:20:18,653 --> 00:20:19,985 We're making arrangements to move her to 405 00:20:19,989 --> 00:20:21,252 a protected location. 406 00:20:21,257 --> 00:20:22,920 Tell me what you need for the sting 407 00:20:22,925 --> 00:20:24,053 and be reasonable. 408 00:20:24,058 --> 00:20:26,222 These are the schematics for the refinery 409 00:20:26,227 --> 00:20:28,391 where the Guardo Family has their new command center. 410 00:20:28,396 --> 00:20:30,260 Which is, I'm guessing, heavily guarded. 411 00:20:30,265 --> 00:20:32,095 And according to our CI, Izak Bekher, 412 00:20:32,100 --> 00:20:34,131 the place that Wheatley was gonna meet with Komarov. 413 00:20:34,135 --> 00:20:35,766 Who's now in custody, as I understand. 414 00:20:35,771 --> 00:20:37,535 Which means we can get this thing going. 415 00:20:37,540 --> 00:20:39,270 We just need you to sign-off on the expenses. 416 00:20:39,274 --> 00:20:40,537 We need manpower. 417 00:20:40,542 --> 00:20:42,372 - An ESU team. - Ideally, two. 418 00:20:42,377 --> 00:20:44,240 Let's go with one, Sergeant. 419 00:20:44,245 --> 00:20:47,377 And we have our buyer lined up to replace Komarov. 420 00:20:47,382 --> 00:20:49,579 He's my best CI, out of Rome. 421 00:20:49,584 --> 00:20:51,347 Our mole with the Casamonica Family. 422 00:20:51,352 --> 00:20:52,949 Gianluca Silvano, I know. 423 00:20:52,954 --> 00:20:54,284 But he's in Rome. 424 00:20:54,289 --> 00:20:55,419 Yeah, we gotta fly him here. 425 00:20:55,423 --> 00:20:57,520 He's an arms dealer. Why can't he fly himself here? 426 00:20:57,525 --> 00:20:58,722 He's not an arms dealer anymore. 427 00:20:58,726 --> 00:20:59,820 I arrested him. I turned him. 428 00:20:59,824 --> 00:21:00,824 He works for us now. 429 00:21:00,829 --> 00:21:02,729 Does he also want a suite at the Four Seasons? 430 00:21:02,734 --> 00:21:03,799 We're thinking he needs something 431 00:21:03,803 --> 00:21:05,333 a little more exclusive. 432 00:21:05,338 --> 00:21:06,534 I was kidding. 433 00:21:06,539 --> 00:21:09,740 Look, Wheatley will be surveilling him at every turn. 434 00:21:09,745 --> 00:21:11,742 Silvano is a major high roller. 435 00:21:11,747 --> 00:21:12,776 Please don't say it. 436 00:21:12,781 --> 00:21:14,782 He flies private. 437 00:21:18,713 --> 00:21:21,744 _ 438 00:21:24,252 --> 00:21:27,283 _ 439 00:21:27,288 --> 00:21:30,991 _ 440 00:21:32,385 --> 00:21:34,385 _ 441 00:21:35,190 --> 00:21:37,190 _ 442 00:21:37,195 --> 00:21:41,595 _ 443 00:21:43,067 --> 00:21:44,067 _ 444 00:21:44,072 --> 00:21:47,207 Detective Elliot Stabler. 445 00:21:52,280 --> 00:21:54,244 Joey. 446 00:21:54,249 --> 00:21:55,578 I'm on my way to lunch. 447 00:21:55,583 --> 00:21:57,914 You said you needed to talk. 448 00:21:57,919 --> 00:21:59,849 Komarov got pinched. 449 00:21:59,854 --> 00:22:01,184 For what? 450 00:22:01,189 --> 00:22:02,986 Some petty charge, I don't know what, 451 00:22:02,991 --> 00:22:05,054 but he resisted arrest and now they're holding him. 452 00:22:05,059 --> 00:22:07,023 These Russians. They're all freaking crazy. 453 00:22:07,028 --> 00:22:08,192 How long are we supposed to wait? 454 00:22:08,196 --> 00:22:09,692 Oh, we don't have to wait. 455 00:22:09,697 --> 00:22:11,595 - I have another buyer. - I don't want another buyer. 456 00:22:11,599 --> 00:22:12,929 I want Komarov. He's a beast. 457 00:22:12,934 --> 00:22:14,230 Well, I found another beast 458 00:22:14,235 --> 00:22:16,135 who wants to move ten times more merch 459 00:22:16,140 --> 00:22:18,508 than the Russian and he's one of us. 460 00:22:19,974 --> 00:22:21,204 Gianluca Silvano. 461 00:22:21,209 --> 00:22:22,272 Never heard of him. 462 00:22:22,277 --> 00:22:24,507 He's a longtime associate of the Casamonicas, 463 00:22:24,512 --> 00:22:27,844 an arms dealer with seriously deep pockets. 464 00:22:27,849 --> 00:22:30,313 Clients all over the Middle East and Africa. 465 00:22:30,318 --> 00:22:31,916 You approached him or he approached you? 466 00:22:31,920 --> 00:22:33,249 Word travels fast. 467 00:22:33,254 --> 00:22:35,485 I got half a dozen calls when Komarov fell out. 468 00:22:35,490 --> 00:22:37,921 But this guy is legit. 469 00:22:37,926 --> 00:22:40,056 He's done more time than I've been alive. 470 00:22:40,061 --> 00:22:41,291 Call it off. 471 00:22:41,296 --> 00:22:43,726 I'll find another buyer. I don't need you. 472 00:22:43,731 --> 00:22:46,796 He asked me to give you this. 473 00:22:46,801 --> 00:22:49,432 He said he knows your work and he wanted you to know... 474 00:22:49,437 --> 00:22:52,871 _ 475 00:22:55,710 --> 00:22:57,340 What the hell is that? 476 00:22:57,345 --> 00:22:59,342 An oloid. 477 00:23:00,615 --> 00:23:03,713 I didn't need to do much to enhance the guy's reputation. 478 00:23:03,718 --> 00:23:06,349 Gianluca Silvano's got a rap sheet 30 years long. 479 00:23:06,354 --> 00:23:09,852 He was hardcore Italian mafia before he became Stabler's CI. 480 00:23:09,857 --> 00:23:11,888 I just beefed him up a bit. 481 00:23:11,893 --> 00:23:13,756 Now he's peddled arms in Yemen, 482 00:23:13,761 --> 00:23:15,191 Syria, Lebanon... 483 00:23:15,196 --> 00:23:17,560 anywhere the black market's bigger than the government. 484 00:23:17,565 --> 00:23:20,096 It's very convincing. 485 00:23:20,101 --> 00:23:21,883 Are you sure Wheatley won't suspect 486 00:23:21,888 --> 00:23:22,888 it's a deepfake? 487 00:23:22,893 --> 00:23:24,056 My technology's based on 488 00:23:24,061 --> 00:23:26,102 generative adversarial networks. 489 00:23:26,107 --> 00:23:28,137 DARPA's trying to find a way to detect it 490 00:23:28,142 --> 00:23:29,872 but they're not even close. 491 00:23:29,877 --> 00:23:30,974 Also, uh, 492 00:23:30,979 --> 00:23:33,172 he has a very visibly messed up left ear, 493 00:23:33,177 --> 00:23:34,378 so I designed a recording device 494 00:23:34,382 --> 00:23:36,216 that passes as a hearing aid. 495 00:23:37,352 --> 00:23:40,187 Sloot. 496 00:23:45,226 --> 00:23:47,056 Notice how every part of the surface 497 00:23:47,061 --> 00:23:48,992 touches the table as it rolls? 498 00:23:48,997 --> 00:23:52,295 It's a unique geometrical puzzle, 499 00:23:52,300 --> 00:23:54,197 two congruent circles 500 00:23:54,202 --> 00:23:56,466 linked in perpendicular planes. 501 00:23:56,471 --> 00:23:59,065 I'm not big on geometry, boss. 502 00:23:59,070 --> 00:24:01,070 What a surprise. 503 00:24:01,075 --> 00:24:03,015 The oloid was the logo 504 00:24:03,020 --> 00:24:05,308 of my first business venture. 505 00:24:05,313 --> 00:24:07,210 Mastaba. 506 00:24:07,215 --> 00:24:09,279 I chose it because it's a perfect hybrid 507 00:24:09,284 --> 00:24:10,647 of mathematics and art. 508 00:24:10,652 --> 00:24:12,449 So the Italian did his homework. 509 00:24:12,453 --> 00:24:14,083 And then some. 510 00:24:14,088 --> 00:24:15,251 This gift 511 00:24:15,256 --> 00:24:18,601 tells me that Gianluca Silvano is intelligent enough 512 00:24:18,606 --> 00:24:20,556 to speak to me in a language that few others 513 00:24:20,561 --> 00:24:21,791 would understand. 514 00:24:21,796 --> 00:24:24,260 And thorough enough 515 00:24:24,265 --> 00:24:25,895 to be worthy of my trust. 516 00:24:25,900 --> 00:24:26,930 He buying it? 517 00:24:26,935 --> 00:24:28,331 Yeah, hook, line, and sinker. 518 00:24:28,336 --> 00:24:29,365 Sloot! 519 00:24:29,370 --> 00:24:31,734 Bekher's selling the hell out of Silvano. 520 00:24:31,739 --> 00:24:34,237 Sounds like those deepfakes of yours did the trick. 521 00:24:35,343 --> 00:24:37,073 We gotta get Silvano on that jet. 522 00:24:37,078 --> 00:24:39,046 We're in. 523 00:24:40,348 --> 00:24:41,944 Hello. 524 00:24:41,949 --> 00:24:43,784 How'd you get this number? 525 00:24:45,220 --> 00:24:47,254 Okay, I'll play. When and where? 526 00:24:49,257 --> 00:24:51,487 Richard Wheatley wants to buy me a cup of coffee. 527 00:24:51,492 --> 00:24:55,191 - Any idea why? - To discuss his ex-wife. 528 00:24:55,196 --> 00:24:58,031 Does he know we have her here? 529 00:25:05,940 --> 00:25:08,442 Detective Stabler. 530 00:25:10,278 --> 00:25:13,276 The pizza's so-so, but the coffee 531 00:25:13,281 --> 00:25:15,111 is excellent. 532 00:25:15,116 --> 00:25:17,380 I took the liberty of ordering you one. 533 00:25:17,385 --> 00:25:20,016 I hear Rome turned you into a bit of a coffee snob. 534 00:25:20,021 --> 00:25:22,552 Who'd you hear that from? 535 00:25:22,557 --> 00:25:25,088 Angela was... 536 00:25:25,093 --> 00:25:27,194 pretty angry with me after the other night. 537 00:25:28,996 --> 00:25:31,327 Well, maybe you had no business being there. 538 00:25:31,332 --> 00:25:32,996 There you go again, 539 00:25:33,001 --> 00:25:36,032 making assumptions about my business. 540 00:25:36,037 --> 00:25:38,568 She's refusing to talk to me now. 541 00:25:38,573 --> 00:25:39,969 She hasn't spoken to me since 542 00:25:39,974 --> 00:25:41,838 I dropped her off at her apartment. 543 00:25:41,843 --> 00:25:43,344 Well, that's what happens when you throw 544 00:25:43,348 --> 00:25:45,749 a temper tantrum, I guess. 545 00:25:47,081 --> 00:25:50,250 She may be my ex-wife, detective, but... 546 00:25:52,220 --> 00:25:54,684 I still care for her. 547 00:25:54,689 --> 00:25:56,519 Well you're the father of 548 00:25:56,524 --> 00:25:58,187 two of her three children, right? 549 00:25:58,192 --> 00:25:59,355 So you know about Rafiq. 550 00:25:59,360 --> 00:26:02,129 Did she tell you that he was killed in a police raid? 551 00:26:04,532 --> 00:26:07,067 Is that what happened? 552 00:26:08,469 --> 00:26:10,333 Come on. 553 00:26:10,338 --> 00:26:13,006 We both what's going on here. 554 00:26:14,609 --> 00:26:17,673 You're using Angie 555 00:26:17,678 --> 00:26:19,342 to get to me. 556 00:26:22,049 --> 00:26:25,081 - Am I? - This is between us. 557 00:26:25,086 --> 00:26:26,550 I don't want her to become a casualty 558 00:26:26,554 --> 00:26:28,184 in a dispute between two men. 559 00:26:30,324 --> 00:26:32,121 You don't want any casualties? 560 00:26:32,126 --> 00:26:33,560 No. 561 00:26:35,129 --> 00:26:37,297 Like my wife? 562 00:26:38,699 --> 00:26:40,329 That was... 563 00:26:40,334 --> 00:26:42,369 insensitive of me. 564 00:26:44,272 --> 00:26:46,336 What I'm trying to say is 565 00:26:46,341 --> 00:26:48,271 you can't really trust anything 566 00:26:48,276 --> 00:26:51,078 she's telling you about me, because, well... 567 00:26:53,081 --> 00:26:56,083 She's still very much in love with me. 568 00:26:59,420 --> 00:27:02,255 Why didn't you kill me? 569 00:27:04,258 --> 00:27:07,194 Why would I want to kill you, Elliot? 570 00:27:09,130 --> 00:27:11,527 Then we wouldn't be enjoying 571 00:27:11,532 --> 00:27:14,234 this delicious cup of coffee together. 572 00:27:18,973 --> 00:27:21,170 'Cause I was a nuisance. 573 00:27:21,175 --> 00:27:22,739 I was interfering with your business in Puliegh. 574 00:27:22,743 --> 00:27:23,994 And you don't like people stepping 575 00:27:23,998 --> 00:27:27,276 into your business, do you? You exact revenge. 576 00:27:27,281 --> 00:27:29,645 You get rid of them. 577 00:27:29,650 --> 00:27:31,280 Well... 578 00:27:31,285 --> 00:27:32,915 I certainly try, 579 00:27:32,920 --> 00:27:35,555 but not in the way that you're intimating. 580 00:27:43,698 --> 00:27:46,028 She was not a vengeful person... 581 00:27:48,336 --> 00:27:52,034 But she will be the end of you. 582 00:27:52,039 --> 00:27:54,270 I'm very sorry for your loss, 583 00:27:54,275 --> 00:27:56,276 but stay away from my wife. 584 00:27:58,779 --> 00:28:01,110 Ex-wife. 585 00:28:14,340 --> 00:28:19,008 _ 586 00:28:19,878 --> 00:28:21,408 Okay. 587 00:28:21,413 --> 00:28:23,406 He's boarding the G7. We got a guy on board 588 00:28:23,411 --> 00:28:24,411 posing as a bodyguard. 589 00:28:24,416 --> 00:28:26,980 Whoa, you're flying Silvano here on a private jet? 590 00:28:26,985 --> 00:28:28,982 Yeah, well, international arms dealers 591 00:28:28,987 --> 00:28:31,155 don't fly coach. 592 00:28:42,033 --> 00:28:45,298 The oloid? 593 00:28:45,303 --> 00:28:47,805 Very effective. 594 00:28:56,948 --> 00:28:59,846 Dad, I really need to show you something. 595 00:28:59,851 --> 00:29:01,748 - I want you to try this, - No. 596 00:29:01,753 --> 00:29:03,983 Spirulina. The Aztecs drank it. 597 00:29:03,988 --> 00:29:05,151 Listen. 598 00:29:05,156 --> 00:29:07,120 Mm. 599 00:29:07,125 --> 00:29:08,321 Oh. 600 00:29:08,326 --> 00:29:10,026 Disgusting. 601 00:29:10,031 --> 00:29:11,196 I think they drank this to wash down 602 00:29:11,200 --> 00:29:13,234 the human sacrifices. 603 00:29:14,232 --> 00:29:15,695 Whoo! 604 00:29:15,700 --> 00:29:17,397 They ain't invent a bottle of Dom Pom 605 00:29:17,402 --> 00:29:18,832 Richie Wheatley can't take out. 606 00:29:18,837 --> 00:29:20,166 - All right, let me try. - Oh! 607 00:29:20,171 --> 00:29:21,635 Easy, girl. 608 00:29:21,640 --> 00:29:23,336 This ain't laser tag. 609 00:29:23,341 --> 00:29:25,275 Shut up. 610 00:29:33,952 --> 00:29:35,482 - Crap. - All right. 611 00:29:35,487 --> 00:29:37,927 - I suck. - First off, two hands, Hollywood. 612 00:29:37,932 --> 00:29:39,552 - Hmm? - That's what my grandfather 613 00:29:39,557 --> 00:29:41,487 used to tell me when I'd try to hold it sideways 614 00:29:41,492 --> 00:29:43,493 looking all gangsta. 615 00:29:45,730 --> 00:29:48,194 Feels pretty good. 616 00:29:48,199 --> 00:29:50,267 All right, focus. 617 00:29:52,136 --> 00:29:54,371 - Oh! - Hey! 618 00:29:56,140 --> 00:29:58,709 You did it. 619 00:29:59,811 --> 00:30:01,841 I could not figure out what she was doing 620 00:30:01,846 --> 00:30:03,443 with Richie, Dad. 621 00:30:03,448 --> 00:30:05,845 Now we know. Look. 622 00:30:05,850 --> 00:30:07,561 I never would have spotted this on my own 623 00:30:07,566 --> 00:30:10,216 but my techs enhanced the footage. 624 00:30:14,526 --> 00:30:17,423 This stays between us. 625 00:30:17,428 --> 00:30:20,130 We're not even telling our friends at Seven Knights. 626 00:30:38,049 --> 00:30:39,879 Richie. 627 00:30:39,884 --> 00:30:41,281 You got a sec? 628 00:30:41,286 --> 00:30:42,916 Dana and I are working on a new project 629 00:30:42,921 --> 00:30:44,518 and we really need to pick your brains on it. 630 00:30:44,522 --> 00:30:45,585 Hey, Gina. 631 00:30:45,590 --> 00:30:46,820 Hi. 632 00:30:46,825 --> 00:30:48,255 I'll be right back, all right? 633 00:30:48,259 --> 00:30:49,289 It's business. 634 00:30:49,294 --> 00:30:50,356 Don't take too long. 635 00:30:50,361 --> 00:30:52,129 Oh, I won't. 636 00:30:54,265 --> 00:30:57,234 Hey, what's up? 637 00:30:58,403 --> 00:31:00,033 If this is about the bottle of Dom... 638 00:31:00,038 --> 00:31:01,968 No, it's about her. 639 00:31:01,973 --> 00:31:03,469 Gina. 640 00:31:03,474 --> 00:31:05,305 Or whatever the hell her name is. 641 00:31:05,310 --> 00:31:07,373 - What? - Richie, you brought a rat 642 00:31:07,378 --> 00:31:08,841 into our house. 643 00:31:08,846 --> 00:31:10,076 A rat? 644 00:31:10,081 --> 00:31:13,479 A cop, Richie. 645 00:31:13,484 --> 00:31:15,582 - That... that's... - She played you. 646 00:31:15,587 --> 00:31:17,317 She's using you to get to us. 647 00:31:17,322 --> 00:31:18,451 No, she isn't. 648 00:31:18,456 --> 00:31:20,219 She planted a listening device 649 00:31:20,224 --> 00:31:23,056 in Dad's wine lair the night of your birthday. 650 00:31:28,967 --> 00:31:30,530 No, no way. 651 00:31:30,535 --> 00:31:32,966 She works at the Seven Knights for, what, four years? 652 00:31:32,971 --> 00:31:34,901 Somebody would have made her by now. 653 00:31:34,906 --> 00:31:36,465 Joey Raven, or Pop-pop... 654 00:31:36,470 --> 00:31:37,471 Think a bunch of two-bit hoods 655 00:31:37,475 --> 00:31:38,572 would have made her if I didn't, Richie? 656 00:31:38,576 --> 00:31:39,576 No, I don't. 657 00:31:39,581 --> 00:31:41,816 We have it on the security video. 658 00:31:43,881 --> 00:31:46,850 She's good. I'll give you that. 659 00:31:49,888 --> 00:31:51,217 What do you want me to do? 660 00:31:51,222 --> 00:31:52,953 I'll tell you exactly what you're gonna do. 661 00:31:52,958 --> 00:31:54,455 You're gonna go back up there and tell her 662 00:31:54,459 --> 00:31:55,989 you have a surprise for her. 663 00:31:55,994 --> 00:31:58,624 You're gonna whisk her away for a romantic weekend 664 00:31:58,629 --> 00:32:01,361 at our family compound in Montauk. 665 00:32:01,366 --> 00:32:03,430 Of course she's never gonna actually get to the house, 666 00:32:03,434 --> 00:32:04,631 is she, Richie? 667 00:32:04,636 --> 00:32:06,499 No, I'm not... I'm not doing that. 668 00:32:06,504 --> 00:32:09,206 You made this mess, baby boy. 669 00:32:10,675 --> 00:32:12,905 You're gonna clean it up. 670 00:32:12,910 --> 00:32:14,140 Dad. 671 00:32:14,145 --> 00:32:15,475 I told you. 672 00:32:15,480 --> 00:32:16,743 He can't do it. 673 00:32:16,748 --> 00:32:19,145 Should I just have Dana do it then? 674 00:32:19,150 --> 00:32:20,246 Like always? 675 00:32:20,251 --> 00:32:23,182 - Dad... - Like always, Richie? 676 00:32:23,187 --> 00:32:25,118 - Okay, Dana. - No! 677 00:32:25,123 --> 00:32:28,025 I'll do it. I'll do it. 678 00:32:30,028 --> 00:32:32,025 Izak will set you up with a clean weapon. 679 00:32:32,030 --> 00:32:34,527 She's a cop, so they track her phone. 680 00:32:34,532 --> 00:32:36,529 You need to disable it. 681 00:32:36,534 --> 00:32:38,898 And make sure she doesn't have a chance to call in. 682 00:32:38,903 --> 00:32:41,901 You don't want anyone tailing you. 683 00:33:03,833 --> 00:33:05,796 This op has a lot of moving parts. 684 00:33:05,801 --> 00:33:08,570 Speak up if anything I say is unclear. 685 00:33:08,575 --> 00:33:11,005 ADA Frazier is working on 686 00:33:11,010 --> 00:33:12,010 getting the warrants. 687 00:33:12,015 --> 00:33:13,246 Yep, that'll be ready within the hour. 688 00:33:13,250 --> 00:33:15,314 Excellent. According to our CI, 689 00:33:15,319 --> 00:33:16,816 this man, Izak Bekher... 690 00:33:16,821 --> 00:33:18,050 Who is he? 691 00:33:18,055 --> 00:33:20,720 The CI? 692 00:33:20,725 --> 00:33:23,485 Bekher is Wheatley's head of security, his fixer. 693 00:33:23,490 --> 00:33:25,520 We turned him, so he's with us. 694 00:33:25,525 --> 00:33:27,989 The meeting is at 1800 hours tomorrow 695 00:33:27,994 --> 00:33:30,091 here in this warehouse that Wheatley converted 696 00:33:30,096 --> 00:33:32,427 into a tech hub for the Guardo family. 697 00:33:32,432 --> 00:33:34,297 So the purpose of the meet is for our buyer 698 00:33:34,302 --> 00:33:35,831 to make a large purchase of 699 00:33:35,836 --> 00:33:37,600 illegal COVID product. 700 00:33:37,605 --> 00:33:39,068 Our job is to get in there 701 00:33:39,073 --> 00:33:42,004 and catch Wheatley in the middle of said transaction. 702 00:33:42,009 --> 00:33:43,873 Our tech, Jet Slootmaekers, 703 00:33:43,878 --> 00:33:45,908 will be monitoring data traffic 704 00:33:45,913 --> 00:33:48,511 so as soon the transfer of cryptocurrency goes 705 00:33:48,516 --> 00:33:50,179 from our buyer to Wheatley, 706 00:33:50,184 --> 00:33:51,682 we get in there and make the bust. 707 00:33:51,687 --> 00:33:55,350 All right, the warrants are for any electronics on site. 708 00:33:55,355 --> 00:33:57,118 If you go in with the team, 709 00:33:57,123 --> 00:33:58,753 then you can get in there right away. 710 00:33:58,758 --> 00:33:59,758 Who's wearing the wire? 711 00:33:59,763 --> 00:34:01,161 Silvano will have an audio device 712 00:34:01,166 --> 00:34:02,524 disguised as a hearing aid. 713 00:34:02,529 --> 00:34:04,026 How many guns are we expecting inside? 714 00:34:04,030 --> 00:34:06,061 At least a half dozen guys with hardware. 715 00:34:06,066 --> 00:34:08,763 All right, I do not want to go in blasting. 716 00:34:08,768 --> 00:34:10,766 All right, we need to take him alive, 717 00:34:10,771 --> 00:34:12,267 so please use restraint. 718 00:34:12,272 --> 00:34:14,736 All due respect, Sergeant, 719 00:34:14,741 --> 00:34:16,771 we go in heavy and we go in hard. 720 00:34:16,776 --> 00:34:18,940 Boom the door, drop a couple flashbangs, 721 00:34:18,945 --> 00:34:20,575 take down anyone who draws a weapon. 722 00:34:20,580 --> 00:34:23,511 I spent five years in Narco, Captain Chambliss. 723 00:34:23,516 --> 00:34:25,614 We hit those doors ourselves 724 00:34:25,619 --> 00:34:27,115 with zero fatalities. 725 00:34:27,120 --> 00:34:29,017 Okay, everybody take five. 726 00:34:29,022 --> 00:34:31,953 We'll run through it again. 727 00:34:31,958 --> 00:34:34,026 Okay. 728 00:34:35,328 --> 00:34:37,763 - Looks like our ESU guy has it out for you. - I noticed. 729 00:34:37,768 --> 00:34:39,995 You can always ask Moenning for a different squad. 730 00:34:40,000 --> 00:34:41,796 No, we don't have time for that. 731 00:34:41,801 --> 00:34:43,498 When all this goes down tomorrow, 732 00:34:43,503 --> 00:34:45,267 I'm sure he'll do his job. 733 00:34:45,272 --> 00:34:48,140 - Well, let's hope so. - Mm-hmm. 734 00:34:52,812 --> 00:34:54,075 So how long has your family 735 00:34:54,080 --> 00:34:55,644 had a place in Montauk? 736 00:34:55,649 --> 00:34:57,212 Since I was a kid, I guess, 737 00:34:57,217 --> 00:35:00,115 when my dad started making really big money. 738 00:35:00,120 --> 00:35:02,917 You know, there's kind of a famous lighthouse out there. 739 00:35:02,922 --> 00:35:04,953 Can we please go? 740 00:35:04,958 --> 00:35:07,522 I don't know what it is... I have a thing with lighthouses. 741 00:35:07,527 --> 00:35:10,792 I just find them so romantic. 742 00:35:10,797 --> 00:35:13,065 Sure, Gina. 743 00:35:15,635 --> 00:35:17,165 Are you all right? 744 00:35:17,170 --> 00:35:19,934 You seem kind of quiet. 745 00:35:19,939 --> 00:35:22,203 Well, for you, I mean. 746 00:35:22,208 --> 00:35:24,139 I'm good. 747 00:35:24,144 --> 00:35:26,241 So you've never been surfing, huh? 748 00:35:26,246 --> 00:35:29,811 I may be blonde, but I am no beach bunny. 749 00:35:29,816 --> 00:35:32,147 But you're gonna teach me, though, right? 750 00:35:32,152 --> 00:35:34,953 Yeah. 751 00:35:58,845 --> 00:36:01,547 I'm sorry. 752 00:36:13,993 --> 00:36:16,662 I had coffee with your ex-husband. 753 00:36:18,164 --> 00:36:22,030 - That's strange. - Mm-hmm. 754 00:36:22,035 --> 00:36:24,232 - Does he know I'm here? - No. 755 00:36:24,237 --> 00:36:26,101 No. 756 00:36:26,106 --> 00:36:27,869 What'd he want? 757 00:36:27,874 --> 00:36:30,672 I'm not sure. 758 00:36:30,677 --> 00:36:32,841 But he did tell me that I can't trust you 759 00:36:32,846 --> 00:36:35,076 because you're still in love with him. 760 00:36:35,081 --> 00:36:37,216 Then you know he's lying. 761 00:36:40,920 --> 00:36:43,822 Of course I do; I just don't know that you're not. 762 00:36:45,725 --> 00:36:48,460 Elliot... 763 00:36:50,830 --> 00:36:53,390 Why are we stopping at this extremely weird 764 00:36:53,395 --> 00:36:54,395 and creepy place? 765 00:36:54,400 --> 00:36:56,731 You said you wanted to see a lighthouse, right? 766 00:36:56,736 --> 00:36:58,737 It's right near here. 767 00:37:02,609 --> 00:37:05,173 Here, Camp Hero was an Air Force base during the Cold War 768 00:37:05,178 --> 00:37:08,076 disguised to look like an old fishing village. 769 00:37:08,081 --> 00:37:10,411 Yeah, there's this old conspiracy theory 770 00:37:10,416 --> 00:37:12,947 that there was some crazy-ass mind-control experiments 771 00:37:12,952 --> 00:37:14,182 that went down over here. 772 00:37:14,187 --> 00:37:16,151 Y'know, like in "Stranger Things"? 773 00:37:16,156 --> 00:37:18,019 This is where they got the idea. 774 00:37:18,024 --> 00:37:19,320 You know what? 775 00:37:19,325 --> 00:37:21,656 I don't need to see the lighthouse. 776 00:37:21,661 --> 00:37:24,025 This is my spot since I was a kid. 777 00:37:26,766 --> 00:37:28,196 I used to sneak away from my family 778 00:37:28,201 --> 00:37:29,631 and ride my bike over here. 779 00:37:29,636 --> 00:37:32,104 Pretend I was a real badass. 780 00:37:33,940 --> 00:37:36,108 See the pile of cinderblock over there? 781 00:37:37,277 --> 00:37:39,941 That was my fortress. 782 00:37:39,946 --> 00:37:41,776 Check it out. 783 00:37:56,830 --> 00:37:59,661 I know what you are. 784 00:37:59,666 --> 00:38:02,067 What do you mean? 785 00:38:05,972 --> 00:38:08,303 Richie, come on. 786 00:38:08,308 --> 00:38:10,371 Baby, what... what are you doing? 787 00:38:10,376 --> 00:38:12,007 You don't have to pretend like you're feeling me 788 00:38:12,011 --> 00:38:14,042 like that anymore, Gina. 789 00:38:14,047 --> 00:38:16,277 What's your real name anyway? 790 00:38:17,383 --> 00:38:20,014 My real... 791 00:38:20,019 --> 00:38:23,885 my real name is Gina Cappelletti. 792 00:38:23,890 --> 00:38:26,020 I have been undercover since I was 21, 793 00:38:26,025 --> 00:38:29,724 and they... they don't make you change your name. 794 00:38:29,729 --> 00:38:32,260 And at first, it w... it was just work, 795 00:38:32,265 --> 00:38:34,929 but then... 796 00:38:36,035 --> 00:38:39,137 I-I caught real feelings for you. 797 00:38:41,841 --> 00:38:43,742 I'm not pretending. 798 00:38:45,378 --> 00:38:47,008 You're on video 799 00:38:47,013 --> 00:38:48,776 in the wine lair of my father. 800 00:38:48,781 --> 00:38:50,111 Should have known that there was 801 00:38:50,116 --> 00:38:52,347 video surveillance everywhere. 802 00:39:04,130 --> 00:39:05,193 Gina. 803 00:39:05,198 --> 00:39:07,032 Oof! 804 00:39:07,834 --> 00:39:10,031 You work with us. 805 00:39:10,036 --> 00:39:11,833 Your father is a bad guy but you are not. 806 00:39:11,838 --> 00:39:12,934 I know you're not a killer. 807 00:39:12,939 --> 00:39:14,402 Good thing I am. 808 00:39:24,884 --> 00:39:26,981 It's okay, Richie. 809 00:39:26,986 --> 00:39:28,483 I'll take care of her. 810 00:39:28,488 --> 00:39:30,018 Go on back to the car. 811 00:39:30,023 --> 00:39:32,320 You want to talk about my father? 812 00:39:32,325 --> 00:39:34,822 You made me look like a fool in front of him. 813 00:39:34,827 --> 00:39:37,825 I wasn't trying to make a fool out of you. 814 00:39:37,830 --> 00:39:41,229 I was just... I was doing my job. 815 00:39:41,234 --> 00:39:43,231 Now I gotta do mine. 816 00:40:04,090 --> 00:40:06,758 I think I loved you. 817 00:40:21,574 --> 00:40:24,572 You made your bones, kid. 818 00:40:24,577 --> 00:40:27,542 I didn't think you had it in you. 819 00:40:27,547 --> 00:40:29,310 Go on. 820 00:40:29,315 --> 00:40:31,946 I'll clean this up. 821 00:41:20,600 --> 00:41:23,468 You ready to make a deal? 822 00:42:01,210 --> 00:42:06,210 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 57412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.