Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,378 --> 00:00:47,324
POLI�IST� LA NEW YORK
2
00:00:48,123 --> 00:00:54,456
Traducerea �i Adaptarea: RRZXXX
3
00:02:41,751 --> 00:02:44,431
Ce fund obraznic !
4
00:02:44,510 --> 00:02:47,590
- Calma�i-v�...
- Lini�te, v� rog !
5
00:02:47,631 --> 00:02:52,270
Asta e material de studiu. Pentru acest
fund, am pierdut 28 de luni. �n�elege�i ?
6
00:02:52,550 --> 00:02:57,030
Privi�i-o bine.
Ea e Pupa, femeia lui Big John, �eful bandei.
7
00:02:57,030 --> 00:02:59,350
- Trebuie s� reu�im s�-l prindem.
- Ce ochi frumo�i are...
8
00:03:00,750 --> 00:03:04,589
Nou� americanilor, ne place s�
vorbim c�t sunt de fantastice...
9
00:03:04,589 --> 00:03:07,309
- Se vede.
- Privi�i !
10
00:03:07,429 --> 00:03:11,589
Specia aia de pitic gravid
e garda de corp a lui Big John.
11
00:03:11,668 --> 00:03:15,828
Are sarcina de a o proteja pe Pupa. E goril�.
Chiar dac� e �nalt c�t un cimpanzeu...
12
00:03:15,828 --> 00:03:20,828
Privi�i-l bine.
Se nume�te Tomaso Gargiulo,
13
00:03:20,828 --> 00:03:24,188
... dar �n mediul lor
i se spune "12 Omucideri" !
14
00:03:24,188 --> 00:03:28,267
C�nd se enerveaz�, e periculos...
15
00:03:28,348 --> 00:03:30,467
... se enerveaz� r�u...
16
00:03:30,547 --> 00:03:35,147
Diminea�a, c�nd Pupa merge s�
fac� footing, el o urmeaz� pe jos.
17
00:03:35,226 --> 00:03:40,307
Iar al�ii doi �narma�i le asigur� spatele
din ma�in�. Uite-i acolo. �i vede�i ?
18
00:03:40,347 --> 00:03:45,226
Aici suntem la intrarea din Central Park.
E ultima curs� pe care Pup� o face zilnic.
19
00:03:45,306 --> 00:03:48,867
E unicul loc �n care cei doi
nu �i pot urm�ri cu ma�ina.
20
00:03:48,946 --> 00:03:52,505
�n acest punct, trebuie s� intre
�n ac�iune planul meu infailibil.
21
00:03:52,585 --> 00:03:56,506
Chiar acolo vom pune m�na
pe Pupa �i pe "12 Omucideri"...
22
00:03:56,546 --> 00:03:59,745
... �i �i �nlocuim
cu agen�ii no�tri deghiza�i.
23
00:03:59,785 --> 00:04:03,905
Aici agen�ii no�tri ies
�i ajung din nou la ma�in�.
24
00:04:03,945 --> 00:04:09,105
Cele dou� gorile nu �i dau seama,
�i �i duc �n cuibul lui Big John.
25
00:04:09,145 --> 00:04:12,024
E un plan inteligent �i umil.
26
00:04:12,264 --> 00:04:15,825
Privi�i ! El e Big John.
27
00:04:15,944 --> 00:04:20,344
Un c�p���nos, un capul bandei, un cap
de p... pe care nu reu�esc s�-l arestez.
28
00:04:20,383 --> 00:04:23,583
Aia e pizzeria lui �i cartierul general.
29
00:04:24,064 --> 00:04:28,864
El controleaz� tot ora�ul. E un asasin,
contrabandist de droguri �i un r�pitor...
30
00:04:28,864 --> 00:04:34,423
Privi�i ce delicvent ! Nici m�car nu
semnalizeaz� c�nd iese din parcare.
31
00:04:34,783 --> 00:04:37,863
�sta e totul, domnilor.
32
00:04:37,943 --> 00:04:41,902
Nu m� aplauda�i pe mine,
aplauda�i America !
33
00:04:41,942 --> 00:04:46,382
Marea America, cu mijloacele ei,
��i permite s� realizezi orice.
34
00:04:47,303 --> 00:04:52,181
Nu uita�i, domnilor ! Tot ce a�i
auzit �i v�zut, e Strict Secret.
35
00:04:52,782 --> 00:04:55,822
Asta e o misiune secret�.
Dac� nu...
36
00:04:56,021 --> 00:05:00,101
Suntem foarte �nc�nta�i de dvs.
�tiam c� sunte�i de origine italian�.
37
00:05:00,141 --> 00:05:03,540
- Care origine italian� ?
- Prenumele dvs. nu e Maccarone ?
38
00:05:03,621 --> 00:05:06,461
Care Maccarone ?
M� numesc, Mack Karl.
39
00:05:06,621 --> 00:05:09,580
Accentul dvs. pare napolitan.
40
00:05:09,620 --> 00:05:12,620
E accentul de New York,
a�a se vorbe�te acolo.
41
00:05:12,660 --> 00:05:16,781
Eu sunt american din cap p�n�-n picioare.
Privi�i cravata, cizmele, haina...
42
00:05:16,781 --> 00:05:19,859
Sunt un american adev�rat, domnilor.
43
00:05:19,940 --> 00:05:24,020
Privi�i ! Am �i ma�in� american�, voi �n
Italia nici m�car nu visa�i a�a ceva.
44
00:05:24,060 --> 00:05:27,539
Totul de inox, totul automat.
45
00:05:27,659 --> 00:05:31,499
Geamuri antiglon�, volan antiglon�,
protec�ie complet�.
46
00:05:31,539 --> 00:05:34,778
Ce v� dori�i mai mult ?
Ce vre�i mai mult ? Spune�i voi !
47
00:05:34,819 --> 00:05:37,378
S� ne �ntoarcem la discu�ia de dinainte.
48
00:05:37,499 --> 00:05:40,779
Piese grele din poli�ia american�
au descoperit c� aici la voi...
49
00:05:40,779 --> 00:05:44,938
... sunt doi poli�i�ti care seam�n�
perfect cu Pupa �i cu "12 Omucideri".
50
00:05:44,938 --> 00:05:52,097
�nlocuim originalii, �i infiltr�m �n banda lui
Big John, �i �ncepem opera�iunea Top Secret.
51
00:05:52,097 --> 00:05:56,137
�n�elegi ?
Da sau nu ?
52
00:05:56,137 --> 00:06:00,218
Am �n�eles c� ei seam�n� perfect
cu Pupa �i "12 Omucideri".
53
00:06:00,337 --> 00:06:03,817
Am �n�eles, nu-i a�a ?
Sunt Gianna Amicucci �i agentul Tarallo.
54
00:06:03,817 --> 00:06:07,656
De ce a�a ? útia doi sunt puturo�i,
sunt t�mpi�i... ?
55
00:06:07,737 --> 00:06:12,096
Nu, sunt descurc�re�i, plini de ini�iative.
Doar c� fac numai belele.
56
00:06:12,175 --> 00:06:15,336
Asta-i tot ?
57
00:06:20,535 --> 00:06:23,016
- Ce e asta ?
- Nu...
58
00:06:30,415 --> 00:06:33,415
Ma�ina mea american�...
Ma�ina cu protec�ie...
59
00:06:33,495 --> 00:06:39,173
- Cine sunt �tia doi ?
- Gianna Amicucci �i agentul Tarallo.
60
00:06:41,654 --> 00:06:45,695
- Ce lovitur�...
- Recupera�i g�inile. Mai repede.
61
00:06:45,774 --> 00:06:49,654
- Vino aici.
- Pupa...
62
00:06:57,573 --> 00:07:02,373
- M� declar prizonier politic.
- Pe cine intereseaz� ce vrei tu ?
63
00:07:04,653 --> 00:07:09,012
Privi�i ce fa�� de fund !
Asta prizonier politic...
64
00:07:09,052 --> 00:07:10,732
Pupa...
65
00:07:10,772 --> 00:07:13,531
- Lua�i-l !
- E agentul Amicucci, nu e Pupa.
66
00:07:13,613 --> 00:07:16,851
Cum ��i permi�i ? Sunt agent
Gianna Amicucci, iar tu e�ti un papagal.
67
00:07:16,892 --> 00:07:20,691
- De ce m� love�te ?
- Alvaro, s� str�ngem g�inile !
68
00:07:20,811 --> 00:07:23,131
Alearg� �ntr-una...
69
00:07:23,412 --> 00:07:26,971
- El e ! E "12 Omucideri" !
- Cine, eu ?
70
00:07:27,011 --> 00:07:30,211
- Nu am f�cut r�u nici m�car unei mu�te.
- Prinde�i-l repede ! Nu-i l�sa�i s� scape.
71
00:07:30,211 --> 00:07:34,251
Prinde�i-i pe am�ndoi !
72
00:07:37,130 --> 00:07:40,650
Sunt lt. Marcucci.
73
00:07:40,731 --> 00:07:44,051
- Acum suntem aresta�i �i noi ?
- Opri�i-v� ! Calmeaz�-te, agent Amicucci.
74
00:07:44,250 --> 00:07:48,010
E bine a�a...
75
00:07:48,130 --> 00:07:50,929
Ce frumo�i sunt...
76
00:07:50,970 --> 00:07:54,690
Cu pu�in machiaj, �i transform�m
�n Pupa �i "12 Omucideri"...
77
00:07:54,690 --> 00:07:58,209
... apoi �i infiltr�m �n banda
lui big John la New York.
78
00:07:58,209 --> 00:08:01,289
La New York ? Cine sunte�i ?
79
00:08:01,329 --> 00:08:05,529
Te rog ! Inspector special FBI.
Prieten bun cu fra�ii italieni.
80
00:08:07,328 --> 00:08:12,008
�i-am mai spus de 315 ori.
"12 Omucideri" nu vorbe�te niciodat�.
81
00:08:12,008 --> 00:08:16,607
El spune doar: Da (yes) sau Nu (no) !
Yes �nseamn� "da", iar no �nseamn� "nu".
82
00:08:16,727 --> 00:08:18,448
- Ai �n�eles ?
- Da.
83
00:08:18,528 --> 00:08:20,968
- Suntem siguri ?
- Da.
84
00:08:20,968 --> 00:08:24,087
- Acum te �ntreb pentru a 316 oar�...
- Da. S� auzim.
85
00:08:24,127 --> 00:08:27,047
- Cum spune "da", "12 Omucideri" ?
- Yes (Da)!
86
00:08:27,047 --> 00:08:29,286
- Iar "nu" ?
- No (Nu).
87
00:08:29,367 --> 00:08:35,526
Eu trebuie s� te �ntreb, eu sunt
americanul. Nu ? Tu e�ti un italian...
88
00:08:35,926 --> 00:08:39,126
S� auzim ! Cum spune "da",
"12 Omucideri" !?
89
00:08:39,206 --> 00:08:42,527
- Yes.
- �i cum spune "nu", "12 Omucideri" ?
90
00:08:43,766 --> 00:08:46,445
Spune !
91
00:08:46,485 --> 00:08:50,726
Nu �mi mai amintesc.
92
00:08:53,005 --> 00:08:56,486
- Vino aici.
- Chiar nu �mi amintesc...
93
00:08:56,526 --> 00:08:58,845
Vrei s� �n�elegi sau nu ?
94
00:08:58,925 --> 00:09:03,565
Big John o s� �n�eleag� imediat cine
e�ti dac� nu spui m�car dou� cuvinte.
95
00:09:03,565 --> 00:09:06,605
- �la trage imediat... �tii s� tragi ?
- Nu.
96
00:09:06,724 --> 00:09:11,805
�tii cum trage "12 Omucideri" ?
D�-mi pistolul s� ��i ar�t cum trage...
97
00:09:11,805 --> 00:09:16,364
- Prive�te sticla aia !
- Da.
98
00:09:21,804 --> 00:09:24,723
Ce fel de pistol e �sta ?
�sta, nu-s o arm� bun�... !
99
00:09:25,762 --> 00:09:28,923
Eu c�nd trag...
�ine !
100
00:09:29,003 --> 00:09:31,843
- Acum trage tu.
- Nu v�d.
101
00:09:32,842 --> 00:09:36,322
S� vedem dac� o nimere�ti...
102
00:09:36,523 --> 00:09:38,922
- Am spart-o.
- Ce fel de pistol e �sta ?
103
00:09:39,002 --> 00:09:41,403
Asta este o arm� care nu este bun�...
��i ar�t eu...
104
00:09:41,403 --> 00:09:46,082
Telefonez la consulatul american
s� �mi trimit� o arm�...
105
00:09:46,162 --> 00:09:49,922
Telefoanele astea italiene
sunt tot timpul ocupate.
106
00:09:50,082 --> 00:09:53,521
- Permite�i ?
- S� te v�d.
107
00:09:57,481 --> 00:10:00,322
- Alo ! Yes !
- Cine e ?
108
00:10:00,401 --> 00:10:03,120
America.
109
00:10:03,440 --> 00:10:06,720
Un moment.
110
00:10:15,920 --> 00:10:19,679
- Permite�i ?
- V� rog.
111
00:10:20,720 --> 00:10:23,279
Pleac�...
112
00:10:24,358 --> 00:10:29,399
- ... repet� !
- A sosit un feribot...
113
00:10:29,519 --> 00:10:34,599
Asta e catagnez�. Pupa vorbe�te
numai palermitana.
114
00:10:34,758 --> 00:10:39,599
Repet� cu mine:
A sosit un feribot.
115
00:10:39,958 --> 00:10:44,998
- A sosit un feribot.
- Bravo.
116
00:10:45,078 --> 00:10:48,398
Acum fii atent� la ce ��i spun.
117
00:10:49,077 --> 00:10:53,157
Eu vreau s� m� culc cu tine.
118
00:10:53,757 --> 00:10:56,197
- Cu mine ?
- Cu tine.
119
00:10:56,396 --> 00:11:00,636
- Eu nu vreau s� m� culc cu tine.
- Nu-mi vine s� cred...
120
00:11:00,636 --> 00:11:04,597
Acum sufl�.
121
00:11:04,956 --> 00:11:08,757
Unde sufli ?
Trebuie s� sufli �n tub.
122
00:11:10,716 --> 00:11:13,796
Hai !
123
00:11:13,956 --> 00:11:18,436
�nc� odat�. Sufl� �n tub...
124
00:11:19,036 --> 00:11:22,154
�nc� o dat�.
125
00:11:28,475 --> 00:11:32,833
Supapa...
Trebuie s� merg nud �n America ?
126
00:11:33,194 --> 00:11:35,394
Da.
127
00:11:36,114 --> 00:11:40,234
Nu te mi�ca !
128
00:11:41,114 --> 00:11:45,874
Acum cu aluni�a asta...
Cum �i spune�i �n italian� ?
129
00:11:45,914 --> 00:11:48,434
- Pat� ?
- Aluni�a.
130
00:11:48,474 --> 00:11:52,073
Nimeni nu va face deosebirea
dintre Pupa �i Gianna �i viceversa.
131
00:11:52,073 --> 00:11:54,713
S� trecem la ac�iune.
132
00:11:54,873 --> 00:11:58,873
... asta v� recomand �i voi.
Secretul misiunii e foarte important.
133
00:11:58,953 --> 00:12:02,551
Nimeni nu trebuie s� �tie despre
opera�iunea Maccaron.
134
00:12:02,633 --> 00:12:08,513
Eu sunt Maccaron.
S� cobor�m.
135
00:12:09,872 --> 00:12:12,952
- Ce facem la New York ?
- Gura !
136
00:12:13,391 --> 00:12:16,791
E o opera�iune secret�.
S� mergem f�r� s� atragem aten�ia.
137
00:12:17,312 --> 00:12:20,072
Relaxa�i.
138
00:12:20,352 --> 00:12:23,471
V� rog s� fi�i atent �mprejur.
139
00:12:23,591 --> 00:12:27,312
Dac� suntem descoperi�i, totul se duce
de r�p�. Ac�iona�i cu precau�ie...
140
00:12:27,351 --> 00:12:31,390
- Gianna !
- Tarallo !
141
00:12:31,470 --> 00:12:34,551
Tr�dare de grad �nalt.
Ne-au descoperit.
142
00:12:34,630 --> 00:12:37,711
- Sunt prietenii no�tri.
- Gianna !
143
00:12:37,790 --> 00:12:41,469
- Tata !
- T�ce�i �i nu v� mai agita�i.
144
00:12:41,549 --> 00:12:44,470
Ce �i-am spus ?
Opre�te-te.
145
00:12:44,550 --> 00:12:48,510
M�n�nc�, s� nu sl�be�ti. �i,
nu te l�sa dus� pe drumuri rele.
146
00:12:48,589 --> 00:12:51,549
- Eu plec �n misiune, tata.
- Am �n�eles c� pleci �n misiune...
147
00:12:51,589 --> 00:12:53,989
... dar e�ti �mbr�cat� ca o curv�.
148
00:12:54,030 --> 00:12:57,149
Cum ��i permi�i ?
Asta e o misiune secret� a FBI.
149
00:12:57,229 --> 00:13:01,108
- E fiica mea �i trebuie s� m�n�nce, �n�elegi ?
- Jos m�inile. Sunt agent FBI.
150
00:13:01,108 --> 00:13:04,309
Prostii ! Fiica mea trebuie
s� m�n�nce. Ai �n�eles ?
151
00:13:04,348 --> 00:13:06,788
E o misiune important�.
152
00:13:06,788 --> 00:13:10,907
S� mergem. Pierdem timpul
�i pierdem �i avionul...
153
00:13:10,907 --> 00:13:14,747
C�l�torie pl�cut�, Gianna !
154
00:13:15,228 --> 00:13:19,987
Dac� ai nevoi de ajutor cheam�-ne pe noi.
Le facem fundul a�a la americani...
155
00:13:20,106 --> 00:13:23,146
Ce dr�gu�i sunte�i...
156
00:13:23,226 --> 00:13:26,587
Mi�ca�i-v� !
Cine sunt �tia ?
157
00:13:26,628 --> 00:13:30,146
Eu i-am arestat pe to�i, iar acum
�i aduc aminte de mine.
158
00:13:30,226 --> 00:13:34,386
Misiunea mea e �n m�na unor criminali,
Top Secret s-a dus naibii..
159
00:13:34,587 --> 00:13:38,386
Comisare, �ia sunt romani,
nu �i intereseaz� Cauza Noastr�.
160
00:13:38,426 --> 00:13:41,506
- κi v�d de treaba lor...
- S� mergem, pierdem avionul.
161
00:13:41,585 --> 00:13:43,706
S� lu�m o cup� de �nghe�at�...
162
00:13:52,185 --> 00:13:55,745
Prive�te !
Vezi ce mare e ora�ul �sta ?
163
00:13:55,745 --> 00:13:59,584
E de lucru pentru to�i.
Spa�iu �n toate sectoarele.
164
00:13:59,663 --> 00:14:03,944
Numai eu n-am destul spa�iu pentru droguri
din cauza turcului �la par�iv.
165
00:14:04,025 --> 00:14:09,343
- S�-l elimin�m, capo !
- �i eu m-am g�ndit c� ar fi unic� solu�ie.
166
00:14:09,384 --> 00:14:13,064
- Trebuie s� �ncerc�m s� facem o �n�elegere.
- De ce ?
167
00:14:13,144 --> 00:14:16,304
Altfel o s� ajungem s� nu
mai lucr�m deloc, t�mpitule.
168
00:14:16,504 --> 00:14:21,582
- A�a s� fie boss, dar eu n-am �ncredere.
- Turcul e un fiu de c��ea...
169
00:14:21,623 --> 00:14:25,143
- ... dar noi trebuie s� facem pace.
- Mai g�nde�te-te boss.
170
00:14:25,223 --> 00:14:28,862
E de ajuns dou� boabe de plumb
ca s� faci pace.
171
00:14:29,982 --> 00:14:34,062
Nu. S� termin�m cu astea.
Prea mult s�nge pentru Sam.
172
00:14:34,062 --> 00:14:37,501
Tu m� omori pe mine, eu pe tine...
Unde o s� ajungem ?
173
00:14:37,582 --> 00:14:41,982
Dac� eu �i turcul ne omor�m unul
pe altul, pia�a cade �n m�na altuia.
174
00:14:42,102 --> 00:14:47,381
E mai bine s� facem o �n�elegere.
�n condi�iile mele...
175
00:14:49,541 --> 00:14:54,621
Suntem deasupra ascunz�torii turcului.
S� spunem c� nu va avea obiec�ii.
176
00:14:55,141 --> 00:14:58,699
Noi suntem oameni de afaceri.
Business are nevoie de pace.
177
00:15:00,341 --> 00:15:04,261
- Ce dracu faci, Pupa ?
- ��i iau m�surile pentru pulov�r.
178
00:15:04,421 --> 00:15:08,420
Dac� nu suntem aten�i aici, ne vor
lua m�surile pentru casa mortuar�.
179
00:15:08,499 --> 00:15:11,340
Ce are u�a asta... ?
180
00:15:11,380 --> 00:15:15,380
Nu uita�i, suntem �n misiune de pace.
181
00:15:16,060 --> 00:15:19,499
Simt c� mor aici.
182
00:15:19,979 --> 00:15:23,779
Stai lini�tit !
S� fii cu ochii �n patru, t�mpitule !
183
00:15:28,297 --> 00:15:31,738
Mi-a spus cretin...
M� simt ca un c�rbune �ncins...
184
00:16:03,656 --> 00:16:07,816
Ve... ve... veni�i mai aproape.
185
00:16:16,575 --> 00:16:20,176
Ce pl�cere !
Sunt onorat� de cuno�tin��.
186
00:16:20,215 --> 00:16:25,255
La noi nu se vorbe�te dec�t de dvs.
Big John spune c� sunte�i un fiu de...
187
00:16:25,255 --> 00:16:28,614
Ce naiba spui, Pupa ?
Ia loc.
188
00:16:30,015 --> 00:16:33,494
�i a..a... a�a...
Tu e�ti ce... ce... celebra Pupa !
189
00:16:33,774 --> 00:16:37,814
�i se mai spune ta...
���e... ���e... frumoase !
190
00:16:38,013 --> 00:16:41,814
E o pl�cere... �i pentru mine.
191
00:16:46,412 --> 00:16:50,333
Acum trebuie s� vorbim de afaceri.
Despre business !
192
00:16:50,333 --> 00:16:55,452
S� vorbim despre afaceri.
Cu ce vrei s� �ncepem ?
193
00:16:55,652 --> 00:16:58,852
Dragul meu turc !
194
00:16:59,812 --> 00:17:02,892
Eu �ncep r�zboiul �mpotriva ta...
195
00:17:03,092 --> 00:17:06,091
�i tu ce faci ?
�ncepi r�zboi contra mea.
196
00:17:06,171 --> 00:17:11,212
�i ce ob�inem, Turcule ? Nimic.
�apte din oamenii mei...
197
00:17:12,131 --> 00:17:15,811
Vrei s� termini cu prostia
asta de pulover, Pupa ?
198
00:17:16,411 --> 00:17:20,371
Cum spuneam, �apte din
oamenii mei sunt �n p�m�nt...
199
00:17:20,411 --> 00:17:24,450
... �n timp ce opt din oamenii t�i...
sunt �i ei �n p�m�nt...
200
00:17:26,171 --> 00:17:31,211
La un moment dat m� g�ndesc:
De ce s�-i fac loc turcului ?
201
00:17:31,251 --> 00:17:34,329
�i de ce �l intereseaz� pe
turc s�-mi fac� loc mie ?
202
00:17:34,609 --> 00:17:38,930
Mul�umit� lui Dumnezeu, pia�a e mare
�i e loc s� o �mp�r�im...
203
00:17:39,010 --> 00:17:43,089
S� �mp�r�im ora�ul �i s�
r�m�nem �n sf�nt� pace. E clar ?
204
00:17:53,488 --> 00:17:59,008
Aici �n�untru e guma de mestecat,
�la care te a�tepta la elicopter.
205
00:17:59,089 --> 00:18:03,248
Asta e cenu�a lui.
Acum suntem egali. Opt la opt.
206
00:18:03,248 --> 00:18:08,488
�i putem vorbi de pa-pa... pace.
Cum vrei tu.
207
00:18:10,728 --> 00:18:14,646
L-ai omor�t pe Chewing gum (Guma de Mestecat)?
Acum regulile onoarei.
208
00:18:14,766 --> 00:18:18,487
- Quinto era oaspetele t�u.
- Da.
209
00:18:18,527 --> 00:18:22,566
Da, dar nu a intrat �n-�n...
�n-�n... �n casa mea.
210
00:18:23,206 --> 00:18:26,286
Blestema�ilor !
211
00:18:27,606 --> 00:18:31,766
R�zi, r�zi, r�de mai bine cine r�de ultimul.
Nu vei fi tu ultimul care r�de, Turcule.
212
00:18:31,806 --> 00:18:37,046
Pe voi v� scutesc, pentru c� a�i
intrat �n ca-ca... ca-ca... casa mea.
213
00:18:37,646 --> 00:18:42,845
- Cenu�a e casa voastr� !
- Mul�umesc !
214
00:18:42,885 --> 00:18:46,325
Nefericitul ! Se sim�ea ca
un c�rbune arz�nd...
215
00:18:47,286 --> 00:18:51,765
Frumoas� �i bu... bu-bu.. bun�.
216
00:18:52,004 --> 00:18:55,085
P�-p�... p�-p�... p�cat de ea.
217
00:18:55,164 --> 00:18:59,085
Noi trebuie s� fim
pri-pri... pri-pri... primii care lovesc.
218
00:18:59,125 --> 00:19:02,364
Su-su... su-su... suntem capo !
219
00:19:24,522 --> 00:19:28,363
Veni�i s� ne lua�i ca de obicei
de la ie�ire.
220
00:20:15,999 --> 00:20:18,959
Am reu�it.
221
00:20:18,999 --> 00:20:23,039
Facem �nlocuirea. Imediat ce ajunge�i la vil�,
fotografia�i toate documentele.
222
00:20:23,198 --> 00:20:26,838
- G�nde�te-te, intr�m �n vizuina lupului.
- Nici nu m� g�ndesc...
223
00:20:26,918 --> 00:20:29,758
MacNamara ! Nu func�ioneaz�...
224
00:20:30,197 --> 00:20:32,558
- MacNamara !
- Permite�i !?
225
00:20:33,878 --> 00:20:36,998
Aici sergent MacNamara, suntem preg�ti�i.
226
00:20:37,078 --> 00:20:40,397
Fi�i preg�ti�i, �n c�teva
secunde v� dau semnalul.
227
00:20:40,437 --> 00:20:43,077
Ok, capo !
228
00:20:45,917 --> 00:20:49,317
3, 2, 1... E o opera�iune organizat�
la sutime de secund�.
229
00:20:49,396 --> 00:20:52,396
Acum.
230
00:20:54,797 --> 00:20:58,356
Ce s-a �nt�mplat ?
231
00:20:59,116 --> 00:21:04,715
De data asta am ratat.
�ncepe opera�iunea num�rul doi. Urca�i !
232
00:21:15,954 --> 00:21:22,594
Fi�i gata pentru opera�iunea, "Piedica".
Aten�ie: 3, 2, 1... Acum !
233
00:21:25,154 --> 00:21:28,234
La dracu ! Taci ! De ce trage�i ?
234
00:21:28,274 --> 00:21:31,713
A�a se trage.
235
00:21:32,474 --> 00:21:36,274
Opera�iunea a dat gre�.
Acum ce fac ?
236
00:21:36,314 --> 00:21:41,113
- M� ocup eu capo.
- Viitorul carierei mele e �n m�inile tale.
237
00:21:41,993 --> 00:21:45,514
- S� mergem, b�ie�i.
- Nu uita... Face�i ceva...
238
00:21:46,034 --> 00:21:49,872
Lua�i-o pe acolo !
239
00:22:28,190 --> 00:22:31,749
- Iar acum s� mergem spre glorie...
- Nu putem s� mergem spre Roma ?
240
00:22:37,789 --> 00:22:40,989
�i s-a dezlegat �iretul.
241
00:22:42,149 --> 00:22:45,669
Vezi ce se �nt�mpl� de la footing !?
242
00:22:47,149 --> 00:22:50,388
- Mi�c�-te !
- S� merge...
243
00:23:09,027 --> 00:23:12,467
Nu mai pot, Gianna. Uite un
v�nz�tor ambulant. Eu m� opresc.
244
00:23:12,467 --> 00:23:14,627
- C�t cost� dou� oranjade ?
- Trei dolari.
245
00:23:14,667 --> 00:23:17,506
Luate-ar moartea de ho� !
246
00:23:19,786 --> 00:23:24,146
Hai, nu vorbeam serios.
247
00:23:26,986 --> 00:23:30,505
Hei Gianna ! S-a sup�rat ?
Glumeam !
248
00:23:36,105 --> 00:23:39,425
Simpatication... Ce facem, Gianna ?
249
00:23:40,225 --> 00:23:43,545
- Hei Gianna ! Eu plec.
- Vino, t�mpitule !
250
00:23:47,104 --> 00:23:50,744
�ncet. Yes...
251
00:24:09,303 --> 00:24:12,584
Apas� !
252
00:24:15,102 --> 00:24:18,262
Ok. Foarte bine !
Unde e televizorul ?
253
00:24:18,343 --> 00:24:21,383
Vrei s� deschizi mai repede poarta ?
Rapid !
254
00:24:21,982 --> 00:24:26,821
Azi, "12 Omucideri" are capul �n nori.
S�-l ajut�m noi.
255
00:24:26,901 --> 00:24:29,942
Numai el �tie combina�ia, Pupa.
256
00:24:29,942 --> 00:24:33,582
Da, combina�ia...
257
00:24:37,221 --> 00:24:44,661
Unu... doi, trei... Nu-mi mai amintesc,
s-au lipit de limb�...
258
00:24:50,780 --> 00:24:54,220
Ai mai v�zut asta ?
259
00:24:58,060 --> 00:25:02,180
�i-am spus c� �mi r�m�sese pe limb�.
260
00:25:03,899 --> 00:25:07,978
St�p�n�...
261
00:25:15,778 --> 00:25:19,618
E cineva ?
262
00:25:20,778 --> 00:25:24,697
- Eu plec.
- Calmeaz�-te. Intr� !
263
00:25:26,698 --> 00:25:30,217
- De ce nu am r�mas la Roma ?
- St�p�n�...
264
00:25:30,258 --> 00:25:34,497
- Te-ai �ntors...
- Doamne ! Amin.
265
00:25:37,456 --> 00:25:42,177
Ce ur�t footing te pun s�
faci oamenii �ia r�i...
266
00:25:42,216 --> 00:25:46,177
Vino cu m�mica...
267
00:25:47,256 --> 00:25:51,097
- Pitic mic ur�t �i b�inos...
- A sc�pat supapa.
268
00:25:52,256 --> 00:25:56,376
- �mpu�itule !
- S� mergem s� ne schimb�m.
269
00:25:58,056 --> 00:26:01,855
- Nu m� l�sa singur, Gianna.
- Burta.
270
00:26:02,215 --> 00:26:06,135
- Unde e camera mea ?
- �tiam c� o s� ui�i.
271
00:26:06,175 --> 00:26:09,295
Prima la st�nga, �n cap�tul holului.
Comport�-te ca un b�rbat. Ai �n�eles ?
272
00:26:09,415 --> 00:26:13,295
Da. Ia !
273
00:26:13,654 --> 00:26:17,335
Are "12 omucideri" �i 24 de b�ini...
274
00:26:31,054 --> 00:26:35,373
Acum mami o s� preg�teasc�
baia �i o s-o dezbrace pe Pupa...
275
00:26:35,453 --> 00:26:39,252
Mul�umesc, mami !
Nu �tiu ce a� face f�r� tine.
276
00:26:46,212 --> 00:26:49,612
O b�i�� parfumat�...
277
00:26:49,612 --> 00:26:54,971
Eu nu m-a� face prea frumoas� pentru
maimu�oiul �la ur�t de Big John...
278
00:26:54,971 --> 00:27:00,891
... care-�i pune tot timpul m�inile pe fund...
Sper ca Turcul s� nu accepte pacea.
279
00:27:01,131 --> 00:27:05,611
�i s�-l omoare... A�a ne putem
�ntoarce �n �ara mea.
280
00:27:05,611 --> 00:27:09,531
�n Sicilia nu sunt mul�i bandi�i.
281
00:27:09,611 --> 00:27:12,450
Te cred Mimi, au venit to�i �n America.
282
00:27:16,490 --> 00:27:20,050
Devii din ce �n ce mai frumoas�, st�p�n�.
283
00:27:20,050 --> 00:27:23,129
Footingul m� �ine �n form�.
284
00:27:23,530 --> 00:27:27,770
A�a e, azi ai pierdut cel pu�in
jum�tate de kilogram.
285
00:27:28,371 --> 00:27:32,009
Acum am s� te c�nt�resc
cu bra�ele mele.
286
00:27:33,290 --> 00:27:36,569
453 grame.
287
00:27:38,370 --> 00:27:42,048
Unde e aluni�a ta ?
288
00:27:42,888 --> 00:27:46,289
S-a dus... A disp�rut...
289
00:27:46,488 --> 00:27:50,528
- C�nd vine Big John ?
- �la e ca o fiar�.
290
00:27:50,608 --> 00:27:53,768
C�nd te a�tep�i mai pu�in,
te treze�ti cu el �n spate.
291
00:27:53,928 --> 00:27:59,207
Nu Mimi, cu mine e �ntotdeauna
romantic, afectuos, delicat...
292
00:27:59,288 --> 00:28:02,807
C�nd m� �mbr��i�eaz�,
m�inile lui par doi fluturi.
293
00:28:03,487 --> 00:28:05,727
Da...
294
00:28:06,007 --> 00:28:09,807
Ce fel de m�n� e asta ?
Pare o palet� !
295
00:28:09,927 --> 00:28:12,926
- De ce mi-ai dat o palm� ?
- Eu sunt cinstit�.
296
00:28:13,486 --> 00:28:17,367
Cinstit� ? De c�nd ?
Azi �mi pari schimbat�, Pupa.
297
00:28:18,846 --> 00:28:21,766
- Crezi ?
- Cred...
298
00:28:21,805 --> 00:28:25,766
- Sunt nebunatic�.
- E adev�rat, Pupa. E�ti aceia�i.
299
00:28:26,805 --> 00:28:30,165
Iar acum cu aluni�a...
300
00:28:30,605 --> 00:28:34,365
- Vreau s� fac du� cu tine...
- Cu mine ?
301
00:28:34,444 --> 00:28:37,445
Da, cu tine...
302
00:28:37,526 --> 00:28:41,164
- Sub ap� dragostea e mai bun�...
- Las�-m� !
303
00:28:41,764 --> 00:28:46,004
Vino, dragostea mea !
Nu m� face s� a�tept.
304
00:28:46,084 --> 00:28:49,444
Nu...
305
00:28:50,004 --> 00:28:53,363
- S� intr�m, dragostea mea...
- Intr� tu primul.
306
00:28:53,964 --> 00:28:58,963
Eu sunt capo, trebuie s� intru primul...
Deja simt dragostea sub ap�...
307
00:28:59,563 --> 00:29:03,643
Intim� �i p�c�toas�...
Deschid apa !
308
00:29:03,883 --> 00:29:07,763
Da, deschide apa.
309
00:29:08,522 --> 00:29:12,762
A deschis apa...
310
00:29:13,162 --> 00:29:18,322
- Ce faci ?
- Vin imediat, s-o dau mai cald�.
311
00:29:18,962 --> 00:29:22,562
Ce faci ?
E fierbinte, nebunatico !
312
00:29:22,681 --> 00:29:27,161
- S-a �n�epenit.
- D� drumul la apa rece, proasto.
313
00:29:27,681 --> 00:29:33,682
M� frige ! Deschide u�a, idioato !
�i-am spus s� deschizi u�a...
314
00:29:33,842 --> 00:29:38,920
- �tii c� sunt nebunatic�...
- M� op�re�ti...
315
00:29:39,000 --> 00:29:42,440
Nu pot s� fac nimic, e blocat.
316
00:29:43,000 --> 00:29:47,241
�n sf�r�it.
Simt c� mor, sunt sensibil...
317
00:29:48,440 --> 00:29:51,640
Ce e asta, m-am lovit de perete ?
318
00:29:51,679 --> 00:29:54,839
Po�i s�-i spui perete pumnului asta.
319
00:30:11,478 --> 00:30:15,159
Bun� diminea�a !
320
00:30:21,918 --> 00:30:25,438
Se �ntoarce.
321
00:31:13,915 --> 00:31:18,354
Ce face asta ?
Preg�te�te patul...
322
00:31:18,634 --> 00:31:23,514
O s� vin� femei...
323
00:31:31,553 --> 00:31:35,153
C�t de mari sunt...
Ce-o intra aici... !
324
00:31:52,071 --> 00:31:57,710
Vino, micul meu mare...
Vino la castravetele t�u... !
325
00:31:57,710 --> 00:32:00,551
Care castravete ? Pleac� !
326
00:32:01,111 --> 00:32:03,871
- Las�-m� !
- Nu. Tu stai aici.
327
00:32:03,911 --> 00:32:07,190
Ajutor ! Un homo negru !
Ajutor ! Negroteiu'...
328
00:32:07,751 --> 00:32:11,631
- Las�-m� ! Ce vrei de la mine ?
- Deci, e adev�rat. Ai un alt b�rbat.
329
00:32:11,710 --> 00:32:16,029
- Care alt b�rbat ?
- Da, e adev�rat.
330
00:32:16,390 --> 00:32:19,389
- Nu am nici un alt b�rbat...
- Las�-m�, te rog !
331
00:32:19,589 --> 00:32:22,510
Nu te mai las deloc.
M� doare, m-ai f�cut s� cad din pat.
332
00:32:22,590 --> 00:32:26,988
- Te rog, drag� !
- Nu vreau s� te mai v�d. Pleac�.
333
00:32:27,028 --> 00:32:30,509
De ce nu mi-au spus c�
"12 Omucideri" era gay ?
334
00:32:37,588 --> 00:32:41,628
- Spune�i c�teva cuvinte pentru ei, capo.
- Erau foarte pro�ti.
335
00:32:41,708 --> 00:32:45,268
- Foarte.
- Da.
336
00:32:45,907 --> 00:32:49,268
N-a fost vina lor.
Femeia aia are un bulan...
337
00:32:49,309 --> 00:32:52,308
Da. Am v�zut...
338
00:32:52,668 --> 00:32:57,987
Dar �nc� e �n via��.
Tre.. tre-tre... trebuie s-o termin�m.
339
00:32:58,067 --> 00:33:01,707
M�ine �i dau telefon lui Big John.
340
00:33:01,868 --> 00:33:06,146
Am s�-i spun s� ne �nt�lnim.
341
00:33:06,185 --> 00:33:09,066
Limba...
342
00:33:09,107 --> 00:33:12,427
Va fi ultima dat� pentru ei.
343
00:33:16,666 --> 00:33:20,386
- C�nd se �mbat� asta ?
- Sunt �nfierb�ntat...
344
00:33:20,865 --> 00:33:25,465
Frumoasa Pupita ! Asta o s�
fie o noapte de pasiune.
345
00:33:25,624 --> 00:33:29,825
S�ri �n pat ca s� te posed...
346
00:33:30,825 --> 00:33:34,904
- Ce faci, Pupita, fugi ?
- Nu, ne lupt�m cum ��i place.
347
00:33:35,424 --> 00:33:38,944
Da, s� ne lupt�m...
348
00:33:39,384 --> 00:33:42,944
- Ce faci, Pupa ? Unde ai plecat ?
- Sunt aici.
349
00:33:43,983 --> 00:33:47,743
Ce lovitur� !
Mi s-o fi suit whisky-ul la cap ?
350
00:33:47,743 --> 00:33:51,144
Pupa !
351
00:33:52,623 --> 00:33:57,542
S� sper�m c� nu �i revine repede.
S� c�ut�m documentele.
352
00:34:01,943 --> 00:34:06,022
Doamne �i un homo negru.
útia sunt foarte periculo�i.
353
00:34:06,062 --> 00:34:11,463
Noaptea le vezi numai din�ii c�nd r�d,
iar c�nd r�d e prea t�rziu...
354
00:34:17,021 --> 00:34:20,902
Ce ur�t e... !
Cum naiba seam�n� asta cu mine ?
355
00:34:22,701 --> 00:34:25,061
Ai venit ! Unde ai fost ?
Te-am a�teptat p�n� acum �n camer�.
356
00:34:25,941 --> 00:34:30,581
Am ajuns �n camera castravetelui negru.
�la are o... Are o c�ldur�...
357
00:34:30,901 --> 00:34:34,099
- Unde e planul ?
- Da, e aici.
358
00:34:34,099 --> 00:34:37,501
- Vezi cum seam�n� asta cu tine ?
- Crezi ?
359
00:34:37,580 --> 00:34:39,781
- De necrezut.
- Dac� spui tu.
360
00:34:39,821 --> 00:34:42,820
- Uit�-te tu, c� eu nu �n�eleg nimic.
- M� a�teptam.
361
00:34:42,860 --> 00:34:46,260
S� vedem. Noi suntem aici...
362
00:34:46,299 --> 00:34:49,980
- Cabinetul e acolo.
- S� mergem, Gianna.
363
00:34:54,299 --> 00:34:57,339
- Vino !
- Ce e ? �nchid u�a.
364
00:34:58,898 --> 00:35:03,417
- Ce facem aici ?
- Cum ce ? C�utam probe cu traficul de droguri.
365
00:35:04,938 --> 00:35:08,218
- Unde sunt ?
- �n seif.
366
00:35:08,258 --> 00:35:12,138
- �i unde e seiful �sta ?
- Unde sunt seifurile ?
367
00:35:12,138 --> 00:35:15,897
�ntotdeauna sunt �n spatele tablourilor.
Du-te �i uit�-te !
368
00:35:16,578 --> 00:35:20,258
Aici, nimic.
Aici e plin de tablouri.
369
00:35:20,378 --> 00:35:23,857
St� cu chirie aici ?
370
00:35:26,017 --> 00:35:31,057
- Vrei s� m� omori ?
- Cine vrea s� te omoare ? E gol. Uite.
371
00:35:31,976 --> 00:35:35,896
- Ce bine c� era gol !
- Din vina ta o s� fim descoperi�i.
372
00:35:35,977 --> 00:35:39,616
- Caut� �n alt� parte !
- Numai eu trebuie s� fac ce-i greu.
373
00:35:40,376 --> 00:35:43,856
Aici nu e. Nici aici.
374
00:35:44,255 --> 00:35:46,855
Ce lung� e...
375
00:35:46,936 --> 00:35:50,295
Nici m�car aici nu e...
Nu mai pot.
376
00:35:51,375 --> 00:35:55,576
- Te-ai a�ezat ? Trebuie s� c�ut�m seiful.
- Ce m� intereseaz� pe mine seiful ?
377
00:35:55,576 --> 00:35:59,495
Vreau s� v�d meciul.
378
00:36:03,255 --> 00:36:06,774
- Se deschide.
- Seiful...
379
00:36:06,774 --> 00:36:10,614
- Eu voiam s� v�d meciul, dar...
- Ce bun e�ti...
380
00:36:10,654 --> 00:36:14,614
Cum g�sim combina�ia ? Cu toate
numerele astea nu �n�eleg nimic.
381
00:36:14,733 --> 00:36:18,694
- �ncearc�.
- 1 + 1 = 2.
382
00:36:19,733 --> 00:36:24,372
Ai v�zut ? A mers.
1 + 5 = 6.
383
00:36:24,412 --> 00:36:27,933
7, 8, 9, 10.
384
00:36:27,973 --> 00:36:31,692
Se �nv�rte. �l deschidem.
385
00:36:34,893 --> 00:36:39,812
- Ce bulan...
- Care ? Al t�u sau al meu ?
386
00:36:39,851 --> 00:36:44,612
- S-a deschis.
- Am �n�eles imediat c� tu, alt� st�p�n�.
387
00:36:46,331 --> 00:36:50,731
Aluni�a ta tr�dat. Eu am �n�eles.
388
00:36:51,051 --> 00:36:54,090
Tu, poli�ist�...
389
00:36:54,131 --> 00:36:58,691
Dar eu am s� te ajut contra oamenilor
r�i care trateaz� r�u pe st�p�na mea.
390
00:37:02,330 --> 00:37:05,370
- Ne-am f�cut o aliat�.
- Tu, taci !
391
00:37:05,410 --> 00:37:10,169
- Fii atent� c� te fac neagr� !
- Tu nu e�ti omul mic �i r�u... !
392
00:37:10,569 --> 00:37:17,890
Am �n�eles. E�ti un altul.
E�ti micu�, dar simpatic...
393
00:37:17,890 --> 00:37:22,169
- Foarte, foarte dr�gu�.
- Bravo mami, acum trebuie s� lucr�m.
394
00:37:22,209 --> 00:37:25,449
E aproape mai bun� dec�t castravetele...
395
00:37:25,569 --> 00:37:29,608
Aici nimic... Numai h�r�oage...
S� vedem aici !
396
00:37:34,128 --> 00:37:38,328
Ca s� vezi... !
Aici scrie �i de un anume turc...
397
00:37:39,288 --> 00:37:45,327
Big John vrea s�-l prind�.
�i turcul e traficant de droguri.
398
00:37:45,407 --> 00:37:48,527
Privi�i ce list�...
399
00:37:48,647 --> 00:37:52,647
Ce list�...
Dar pe noi ce ne intereseaz� ?
400
00:37:52,647 --> 00:37:58,606
Cum, ce ne intereseaz� ? Nu �n�elegi ?
�n loc s� prindem o band�, prindem dou� !
401
00:37:59,526 --> 00:38:03,686
Va fi o �tire senza�ional�,
toate ziarele vor vorbi de noi.
402
00:38:03,726 --> 00:38:07,126
Da, cronica neagr� ! O poli�ist�
r�pit� �n floarea tinere�ii.
403
00:38:07,206 --> 00:38:10,366
- Eu plec la Roma.
- Unde pleci ? Vino aici.
404
00:38:10,406 --> 00:38:13,685
Acum pleci, c�nd am descoperit lista ?
Scoate aparatul de fotografiat.
405
00:38:15,246 --> 00:38:19,764
Da. �ine !
406
00:38:20,645 --> 00:38:25,605
- Pistolul...
- Te-a� omor�... Ce mi-ai dat ?
407
00:38:27,205 --> 00:38:31,884
- Stai la lumin�.
- Pentru siguran�� mai fac una.
408
00:38:31,884 --> 00:38:35,804
Pu�in mai la dreapta.
409
00:38:38,444 --> 00:38:40,803
- Alvaro !
- Ce ?
410
00:38:40,884 --> 00:38:45,883
- Tot timpul ai stat a�a ?
- Nu, m-am mai �ntors. A�a...
411
00:38:46,124 --> 00:38:49,523
- Crezi c� fac vreo poz� de amintire ?
- Nu ?
412
00:38:49,603 --> 00:38:53,363
D�-mi filmul cel�lalt ! Mai repede.
Bine c� mai avem unul,...
413
00:38:53,443 --> 00:38:56,842
... altfel, ce �i ar�t�m lui Maccarone ?
Fa�a ta ?
414
00:38:57,363 --> 00:39:00,122
- D�-mi-l ! S� nu ui�i s� distrugi filmul �sta.
- Da. Bine.
415
00:39:00,162 --> 00:39:03,682
Albii �tia... sunt to�i nebuni...
416
00:39:15,601 --> 00:39:19,282
- Alo ! Cine e ?
- Sunt Turcul. Cu cine vorbesc ?
417
00:39:19,361 --> 00:39:23,762
- Bun� diminea�a, dle turc. Sunt Pupa.
- E Pupa.
418
00:39:23,841 --> 00:39:26,921
Pu-pu... Pu-pu... Pupa !
419
00:39:27,000 --> 00:39:31,441
Ce pl�-pl�... pl�-pl�...
ce pl�cere s� te aud din nou !
420
00:39:31,480 --> 00:39:34,721
�i pentru mine.
421
00:39:34,800 --> 00:39:41,840
Sper c� nu �i-am f�cut nepl�ceri
c�nd ne-am v�zut ultima dat�.
422
00:39:42,000 --> 00:39:46,919
- O femeie frumoas� ca tine...
- �i tu e�ti un b�rbat frumos.
423
00:39:46,999 --> 00:39:52,519
Cum ? �i eu sunt un
un-un... un b�rbat frumos ?
424
00:39:52,799 --> 00:39:56,638
- Moartea... Scuze, tata !
- Cum ?
425
00:39:56,638 --> 00:40:00,158
- Nu vorbeam cu tine.
- E o pl�cere s� te aud.
426
00:40:00,198 --> 00:40:05,958
Mul�umesc, dra Pupa ! Ascult� !
Voiam s� vorbesc cu Big John.
427
00:40:06,078 --> 00:40:10,318
- Doarme ! La ora asta...
- Doarme ?
428
00:40:10,318 --> 00:40:14,797
- M-am g�ndit la oferta lui.
- Da ?
429
00:40:14,878 --> 00:40:18,637
- Sunt dispus s� fac pace.
- Pace ?
430
00:40:18,717 --> 00:40:23,717
- Vreau s� fix�m o �nt�lnire. Unde vrea el.
- O �nt�lnire !?
431
00:40:23,797 --> 00:40:28,717
Bine, Turcule. Oricum azi
nu avem nimic de f�cut. Magnific.
432
00:40:28,717 --> 00:40:32,757
Magnific pe naiba.
Ce at�ta curtoazie cu Turcul ?
433
00:40:32,996 --> 00:40:37,356
Voia s� vorbeasc� cu tine,
s� fac� pace.
434
00:40:37,436 --> 00:40:40,955
T�mpito ! Vrea s� mi-o pun� !
435
00:40:41,036 --> 00:40:44,355
S� se �nt�lneasc� cu mine...
Bine. I-o pun eu.
436
00:40:44,395 --> 00:40:47,475
La unu la pizzeria Groapa Albastr�.
Vorbe�te !
437
00:40:47,515 --> 00:40:51,915
Alo ! La unu la pizzeria Groapa Albastr�.
438
00:40:51,915 --> 00:40:56,074
La u-u... u-u...
Unu la pizzeria Groapa Albastr� !
439
00:40:56,114 --> 00:40:59,475
- Da.
- Bine.
440
00:40:59,515 --> 00:41:04,793
De data asta, i-o punem. A c�-c�...
c�-c�... c�zut �n capcan�.
441
00:41:04,834 --> 00:41:08,233
A c�-c�... c�-c�... c�zut !
442
00:41:08,274 --> 00:41:11,834
De data asta am c�zut �n capcan�,
i-o punem.
443
00:41:11,874 --> 00:41:15,393
- Cum de te-ai trezit a�a devreme ?
- Nu �tiu, Pupita !
444
00:41:15,833 --> 00:41:20,952
Apropo ! Ce s-a �nt�mplat azi noapte ?
M� doare aici, aici �i aici.
445
00:41:20,952 --> 00:41:24,313
- Parc� s-ar fi spart lemne pe mine.
- Azi noapte ne-am luptat.
446
00:41:24,352 --> 00:41:28,152
- Ne-am luptat ?
- A fost o noapte plin� de pasiune.
447
00:41:28,232 --> 00:41:31,193
- Te dezl�n�uise�i...
- M� dezl�n�uisem ?
448
00:41:31,193 --> 00:41:34,432
- Am fost viril ?
- Foarte viril...
449
00:41:34,552 --> 00:41:37,752
- Am f�cut dragoste toat� noaptea ?
- Da, toat� noaptea.
450
00:41:37,791 --> 00:41:41,471
- �nc� te mai vreau...
- Din nou ?
451
00:41:41,512 --> 00:41:44,591
- E�ti nebun...
- De ce ?
452
00:41:44,591 --> 00:41:48,831
Trebuie s� fii odihnit.
Ai �nt�lnire cu Turcul.
453
00:41:49,471 --> 00:41:52,551
- Ai nevoie de toate for�ele.
- Ai dreptate, Pupa.
454
00:41:52,631 --> 00:41:55,910
- De data asta, i-o punem turcului.
- Da...
455
00:41:59,750 --> 00:42:03,269
... sunt groaznic... �n�elegi ?
�ine minte !
456
00:42:03,310 --> 00:42:07,269
Nu uita�i c� am f�cut un
surdo-mut s� vorbeasc�.
457
00:42:07,429 --> 00:42:10,390
- Alo !
- Alo capo, sunt Gianna !
458
00:42:10,510 --> 00:42:13,629
Sfinte Sisoe ! De c�te ori s� ��i
spun s� nu telefonezi la birou ?
459
00:42:14,189 --> 00:42:19,269
E ceva important. Am descoperit o leg�tur�
�ntre banda lui Big John �i un anume "Turcul".
460
00:42:19,269 --> 00:42:22,468
Avem posibilitatea s�-i
arest�m pe am�ndoi odat�.
461
00:42:22,468 --> 00:42:26,308
- Perfect ! Cum ?
- Big John i-a dat �nt�lnire la turc...
462
00:42:26,389 --> 00:42:30,429
... la cartierul s�u general.
La unu la pizzeria Groapa Albastr�.
463
00:42:30,668 --> 00:42:36,108
La pizzeria... Da, am �n�eles.
La pizzeria Groapa...
464
00:42:36,187 --> 00:42:39,227
Magnific !
465
00:42:39,268 --> 00:42:43,907
Tu nu mai ai nimic de f�cut.
Intru eu cu opera�iunea: "Travestirea".
466
00:42:44,468 --> 00:42:48,467
�nchizi telefonul �i nu �mi
telefonezi pentru nimic �n lume.
467
00:42:48,507 --> 00:42:51,507
- Ai �n�eles ?
- Bine, capo ! Ne vedem la pizzerie.
468
00:42:51,547 --> 00:42:55,626
Bine. Taci, ne vor descoperi !
Pe mai "late" !
469
00:43:05,345 --> 00:43:08,385
Vino ! Te ajut eu.
470
00:43:09,506 --> 00:43:12,625
Micu�ule !
471
00:43:12,625 --> 00:43:15,705
- Pupa !
- Da, mami.
472
00:43:15,705 --> 00:43:19,545
Eu am s� profit, am s� fac shoping
�i am s� �ncarc asta.
473
00:43:19,625 --> 00:43:22,664
- Bine, mami ! Distreaz�-te.
- Mul�umesc !
474
00:43:23,745 --> 00:43:26,625
Pleac� !
475
00:43:26,704 --> 00:43:30,944
Vreau o pizz�.
O Capriciossa sau o Marinar�.
476
00:43:31,743 --> 00:43:35,023
Capriciossa.
Apoi ��i explic �i de ce.
477
00:43:36,024 --> 00:43:39,944
Ce a vrut s� spun� ?
478
00:43:52,622 --> 00:43:56,462
A�eaz�-te aici, Pupa.
479
00:43:56,542 --> 00:43:59,862
Voi doi, sus. Pleca�i.
480
00:43:59,943 --> 00:44:05,021
"12 Omucideri" ! Te a�ezi acolo
�i �ii toat� situa�ia sub control.
481
00:44:05,061 --> 00:44:09,222
- S� fii atent, "12 Omucideri".
- Ok, capo !
482
00:44:10,181 --> 00:44:13,861
S� �ncerc�m s� nu fim indecen�i.
483
00:44:14,021 --> 00:44:18,861
Big Johnu�ule... De ce mi-ai spus
s� nu m�n�nc pizza Marinar� ?
484
00:44:18,861 --> 00:44:22,461
Mie �mi place mult pizza Marinar�.
485
00:44:22,501 --> 00:44:26,780
Tu trebuie s� m�n�nci pizza Capriciossa.
Marinar� e pentru Turcul.
486
00:44:26,820 --> 00:44:30,580
�i lui �i place mult, sunt otr�vite...
487
00:44:36,259 --> 00:44:39,500
Ce faci ?
488
00:44:39,539 --> 00:44:43,339
Pentru tine, dragostea mea !
489
00:45:38,775 --> 00:45:42,335
La o parte.
490
00:45:51,175 --> 00:45:54,494
- Comanda�i capo !
- Trei pizza.
491
00:45:54,574 --> 00:45:56,814
- Dou� pizz�.
- Am spus trei.
492
00:45:56,814 --> 00:46:00,053
- Dou� pizz�.
- T�mpitule, trei pizza.
493
00:46:00,093 --> 00:46:03,134
- Trei sau dou� ? Eu...
- Ce faci cu degetele, Pupa ?
494
00:46:03,134 --> 00:46:08,253
- Pot s�... ?
- Vorbe�te clar ! Du-te.
495
00:46:08,333 --> 00:46:11,973
Trei pizza Capricioas�.
496
00:46:18,052 --> 00:46:21,652
Opre�te ! Uit�-te la mine.
Spune Pupa, totul e ok ?
497
00:46:21,772 --> 00:46:24,692
M-am s�turat s� fac pe proasta.
Ce bine ca totul s-a terminat.
498
00:46:24,773 --> 00:46:28,491
- Vine turcul ? Poli�i�tii sunt preg�ti�i ?
- Cum s� nu, eu am organizat totul.
499
00:46:28,532 --> 00:46:31,771
Taci pu�in !
Big John vrea s�-l otr�veasc�.
500
00:46:32,212 --> 00:46:36,492
Uite ce face... ! Pupa !
Scuz�-m�, Gianna ! Unde e filmul ?
501
00:46:36,531 --> 00:46:40,251
E aici.
502
00:46:50,410 --> 00:46:54,211
- Ce vrei s� vezi... ?
- Filmul !
503
00:46:54,251 --> 00:46:57,250
Filmul...
504
00:46:57,730 --> 00:47:01,449
- M-ai tr�dat.
- Cine, eu ?
505
00:47:01,490 --> 00:47:04,250
- Da, cu el.
- Glumeam...
506
00:47:05,289 --> 00:47:08,289
- �i-o tai.
- Nu e adev�rat...
507
00:47:08,328 --> 00:47:11,769
Uite la ursul �sta negru...
S� fugim.
508
00:47:11,850 --> 00:47:16,489
- Tr�d�tor �mpu�it. �i-o tai !
- E a�a de mic, ce vrei s� faci... ?
509
00:47:16,489 --> 00:47:20,888
- Pe aici. Un negru...
- Ce se petrece aici ?
510
00:47:22,008 --> 00:47:26,568
- Ce-ai mai f�cut, Pupa ?
- Nimic. Sunt nebunatic�.
511
00:47:26,648 --> 00:47:29,928
- E tembel�...
- Cum ��i permi�i ?
512
00:47:31,048 --> 00:47:34,968
Ce e aia ? Turcul ne-a tras-o.
E o bomb�, fugi�i afar� !
513
00:47:37,167 --> 00:47:40,848
De ce r�zi ? �la vrea s�
��i taie bilu�ele �i tu r�zi ?
514
00:47:42,406 --> 00:47:47,166
�tii ce e asta ?
Gaz ilariant !
515
00:47:47,766 --> 00:47:51,567
Au venit oamenii negri.
Gianna...
516
00:47:54,206 --> 00:47:57,846
Ne-au p�c�lit...
517
00:48:06,085 --> 00:48:09,404
Ce lovitur� mortal�...
518
00:48:09,925 --> 00:48:14,845
S� mergem.
Opera�iunea s-a dus de r�p�.
519
00:48:19,965 --> 00:48:24,604
- Maccarone !
- Da, �efu' ! Te aud.
520
00:48:25,084 --> 00:48:29,523
Dup� un moment am suferit un smack.
521
00:48:29,563 --> 00:48:33,244
- S� te duci dracului !
- Mul�umesc �efu' ! Cum spui !
522
00:48:44,363 --> 00:48:49,042
- Ca dracu ! Poli�ia !
- A venit poli�ia.
523
00:48:53,842 --> 00:48:58,441
Ajutor !
524
00:49:03,882 --> 00:49:07,641
L�sa�i-m� ! Unde m� duce�i ?
525
00:49:10,081 --> 00:49:13,121
Ajutor !
526
00:49:15,280 --> 00:49:19,000
Oamenii turcului...
527
00:49:19,520 --> 00:49:22,600
S� oprim o ma�in�.
528
00:49:23,040 --> 00:49:26,720
- Stai ! Vino �ncoa �i taci !
- Ce se �nt�mpl� aici ?
529
00:49:27,400 --> 00:49:30,280
- Ce vrei s� spui ?
- Poli�ia !
530
00:49:30,320 --> 00:49:33,519
Coboar� ! Poli�ia !
531
00:49:33,600 --> 00:49:37,878
- �mi lua�i ma�ina ?
- Taci ! E poli�ia.
532
00:49:37,959 --> 00:49:41,000
- Taci, c� te sparg !
- Nu m� atinge.
533
00:49:41,079 --> 00:49:43,999
"Nu m� atinge".
�nc� nu ai �n�eles ?
534
00:49:44,078 --> 00:49:47,558
Am trimit poli�ia dup� voi.
Crede�i c� sunte�i nostimi ?
535
00:49:47,598 --> 00:49:50,639
Numai eu cunosc New York-ul.
Sunt de la �coala american�.
536
00:49:50,679 --> 00:49:54,558
O lu�m pe aici �i le ie�im �n fa��.
�ine-te bine !
537
00:50:04,797 --> 00:50:09,077
Nu �tiu s� �not, comisare...
538
00:50:10,837 --> 00:50:14,595
- �ntr-adev�r, volanul avea joc.
- Am v�zut moartea cu ochii.
539
00:50:20,837 --> 00:50:23,515
- D�-mi m�na �i nu r�spunde.
- Acum ce am f�cut ?
540
00:50:23,596 --> 00:50:26,275
Tot timpul te r�zbuni pe mine...
541
00:50:46,154 --> 00:50:49,514
E bu-bu... bu-buu... e bun� !
542
00:50:52,514 --> 00:50:57,154
- Las�-m� !
- Las�... s�-s�... s�-s� s� v�d.
543
00:50:58,274 --> 00:51:02,153
- Ce s�ni...
- E... bun�...
544
00:51:02,273 --> 00:51:05,272
M� ocup eu...
545
00:51:05,552 --> 00:51:09,194
- S-a trezit ?
- Se treze�te �i se mi�c� toat�...
546
00:51:09,313 --> 00:51:12,952
- E fru-fru... fru-fru... frumoas�.
- A�i preg�tit totul ?
547
00:51:12,952 --> 00:51:15,912
Da, �e-�e... �e-�e... �efu' !
548
00:51:16,193 --> 00:51:20,072
Nu putea�i s� mai sta�i pu�in
pe scaun ?
549
00:51:20,112 --> 00:51:23,952
Ce spui ? Unde voiai s� stau ?
550
00:51:23,992 --> 00:51:27,952
Noi lupt�m �ntr-un r�zboi
p�n� la ultima
551
00:51:27,952 --> 00:51:31,511
pic�tur� de s�nge �i ne mai
g�ndim la scaun ? Ori noi, ori ei !
552
00:51:31,511 --> 00:51:36,352
��i arde s� vorbe�ti de scaun.
Papagali care trage�i cu ochiul.
553
00:51:52,269 --> 00:51:55,590
- Unde sunt ?
- E�ti �n biroul meu, Pupa.
554
00:51:55,671 --> 00:51:58,910
Preg�te�te-te s� mori.
555
00:51:58,990 --> 00:52:04,229
E o pl�cere s� mor de m�na ta.
E�ti un b�rbat adev�rat.
556
00:52:05,469 --> 00:52:11,108
Eu sunt a�a lipsit� de ap�rare...
557
00:52:11,228 --> 00:52:16,708
Po�i s� faci ce vrei cu mine...
Cum a� putea s� rezist ?
558
00:52:17,669 --> 00:52:22,267
- Dar tu e�ti insensibil la frumuse�ea mea.
- Inse... inse... insensibil ?
559
00:52:22,388 --> 00:52:27,309
Cum ��i permi�i ? Pe l�ng� tine,
Big John e jum�tate de b�rbat.
560
00:52:33,626 --> 00:52:37,268
Apas� tr�gaciul, Turcule !
561
00:52:38,427 --> 00:52:42,507
Sunt aici.
Trage !
562
00:52:43,866 --> 00:52:47,746
O singur� lovitur�. Direct �n inima mea
care bate numai pentru tine.
563
00:52:47,746 --> 00:52:51,986
Pu-pu... Pu-pu... Pupa !
564
00:52:52,186 --> 00:52:56,946
Trebuie s� fii a mea.
Iubito...
565
00:52:56,946 --> 00:53:01,024
Te-am iubit din prima zi
�n care te-am v�zut...
566
00:53:01,105 --> 00:53:05,425
- Ce conteaz� r�zbunarea ?
- Turcule�ul meu !
567
00:53:05,585 --> 00:53:09,745
- Eu, turcule� ?
- Turcule�, turcule�, turbatul meu...
568
00:53:09,784 --> 00:53:13,584
Vino s� facem prostii, iubito.
569
00:53:13,584 --> 00:53:16,825
- Nu.
- De ce ?
570
00:53:16,904 --> 00:53:21,224
- Ce s-a �nt�mplat ?
- Musta�a. Din cauza must��ii.
571
00:53:21,744 --> 00:53:26,144
Nu pot s� te s�rut din cauza ei.
Nu sunt obi�nuit�.
572
00:53:26,584 --> 00:53:31,503
Taie-o, Turcule�ule...
... �i voi fi a ta.
573
00:53:31,583 --> 00:53:36,103
Pot s� intru ?
574
00:53:36,143 --> 00:53:39,182
- Pentru funeralii ?
- Da. Ale voastre.
575
00:53:39,223 --> 00:53:42,462
Ale noastre ?
576
00:53:42,462 --> 00:53:45,783
O rug�ciune...
577
00:53:46,583 --> 00:53:50,662
... nu o s� te doar�.
��i tai doar unul.
578
00:53:50,662 --> 00:53:57,102
Nu... Ce fac ? Ce fac, Turcule�ule ?
Le tai ?
579
00:53:57,102 --> 00:54:00,341
- Ce spui ?
- Tai musta�a ?
580
00:54:00,901 --> 00:54:04,621
Pup�, m� faci s�-mi pierd capul.
Tu singur� ai spus-o.
581
00:54:04,661 --> 00:54:09,420
- �i dac� nu-mi mai placi f�r� musta�� ?
- Crezi ?
582
00:54:10,661 --> 00:54:14,060
- Mai bine s-o l�s�m balt�.
- Barba, musta�a, p�rul...
583
00:54:14,141 --> 00:54:18,220
... �i pu�in� ment�.
584
00:54:18,220 --> 00:54:20,980
- Sunt alergic.
- Ac�iunea Gazul. Scoate-i chipiul.
585
00:54:20,980 --> 00:54:26,340
Ridic�-te ! S� mergem.
586
00:54:29,538 --> 00:54:31,899
Stai !
587
00:54:37,338 --> 00:54:40,378
Pu�in� ment� �i pentru tine...
588
00:54:46,818 --> 00:54:49,858
- Ce frumos...
- Scuza�i-m�, am gre�it.
589
00:54:50,858 --> 00:54:53,298
Vino...
590
00:54:54,658 --> 00:54:57,617
�i pe asta...
591
00:54:58,217 --> 00:55:02,337
- Ok.
- Aten�ie !
592
00:55:12,057 --> 00:55:16,056
Bonzai !
593
00:55:20,016 --> 00:55:23,176
- Ia !
- Ce e asta ?
594
00:55:23,737 --> 00:55:26,855
S� plec�m.
595
00:55:33,856 --> 00:55:37,614
�n sf�r�it !
Sunt transpirat� toat�...
596
00:55:37,654 --> 00:55:41,174
S� plec�m.
597
00:55:53,014 --> 00:55:57,373
- Sunte�i chemat la telefon. V� dau leg�tura ?
- Nu, �n cabinet.
598
00:56:00,092 --> 00:56:03,333
I come...
599
00:56:07,012 --> 00:56:11,052
- Da, cu cine vorbesc.
- Sunt Gianna.
600
00:56:11,093 --> 00:56:14,572
De c�te ori s�-�i reamintesc
s� nu-mi telefonezi la birou ?
601
00:56:14,612 --> 00:56:17,732
Am reu�it s� fug de la turc.
Trebuie s� v� comunic nout��ile.
602
00:56:18,131 --> 00:56:21,851
- Acum nu se poate. Ne vedem la Central Park.
- Unde ?
603
00:56:21,891 --> 00:56:26,051
- La Bow Bridge ! Se scrie Bow...
- Cum s� v� g�sesc ?
604
00:56:26,650 --> 00:56:31,171
Nu ��i face griji, te g�sesc eu.
�l voi aduce cu mine pe agentul Tarallo.
605
00:56:31,211 --> 00:56:36,530
O s� venim pu�in travesti�i.
Acum pleac�. Terminat. �nchid.
606
00:56:45,330 --> 00:56:50,769
Mai taci, omule�ule, om de rahat... !
Asta e o misiune secret� (Secret Mission).
607
00:56:51,289 --> 00:56:54,449
- Mie mi-e fric�.
- Nu trebuie s� fim recunoscu�i.
608
00:56:54,529 --> 00:56:57,609
- Fac pe mine...
- �ncearc� s� te compor�i normal.
609
00:56:57,729 --> 00:57:00,009
- Cum s� fac ?
- Te prefaci c� nu te intereseaz�.
610
00:57:00,049 --> 00:57:03,769
- Indiferent. Ai �n�eles ?
- Bine, fac pe indianul.
611
00:57:05,888 --> 00:57:09,449
- Hei, ce faci ?
- Piciorul...
612
00:57:09,569 --> 00:57:14,007
Vrei s� fim descoperi�i ? Nu-�i intr�
�n cap, c� asta e o misiune intim� ?
613
00:57:14,048 --> 00:57:17,088
- Trebuie s� ne pierdem urma.
- De ce ?
614
00:57:17,128 --> 00:57:20,367
Poate am fost urm�ri�i.
Acum lu�m ziare...
615
00:57:20,447 --> 00:57:24,727
... �i vindem, vindem...
616
00:57:24,807 --> 00:57:28,807
... p�n� la locul de �nt�lnire
�i vedem dac� e cineva.
617
00:57:28,807 --> 00:57:33,087
- S� mergem. New York Times... !
- La Sera... Mesaggero...
618
00:57:33,127 --> 00:57:37,726
Care Mesaggero ? Suntem la New York,
aici nu sunt ziare italiene.
619
00:57:37,766 --> 00:57:40,566
New York Times...
620
00:57:40,606 --> 00:57:44,725
Termin� ! E�ti �mbr�cat �n indian
�i vinzi ziare italiene...
621
00:57:45,766 --> 00:57:49,326
Ce panoram�...
622
00:57:51,566 --> 00:57:54,564
Ne-a z�mbit.
S� mergem dup� ea...
623
00:57:54,645 --> 00:57:57,966
- Un ziar, v� rog !
- �sta e de s�pt�m�na trecut�.
624
00:57:58,045 --> 00:58:01,045
- Lua�i-l pe �sta.
- �sta e de luna trecut�...
625
00:58:01,205 --> 00:58:05,123
Nemernicilor, derbedeilor...
626
00:58:05,485 --> 00:58:09,205
- Mai las�-ne...
- Ai v�zut cum m-a lovit ?
627
00:58:09,244 --> 00:58:12,164
�i tu m� love�ti ?
Ce am f�cut ?
628
00:58:16,004 --> 00:58:20,724
E liber.
629
00:58:23,643 --> 00:58:26,922
�ncet.
630
00:58:27,723 --> 00:58:31,083
Opre�te-te !
631
00:58:31,124 --> 00:58:34,122
- Bum-bum-bum...
- Fac pe mine...
632
00:58:34,162 --> 00:58:36,842
Taci din gur�, dac� nu, ��i tai
urechile �i �i le dau s� le m�n�nci.
633
00:58:36,962 --> 00:58:39,762
Din momentul �sta �ncepe misiunea:
Charockhee-apa�ii !
634
00:58:39,803 --> 00:58:43,122
E treaba mea.
Lini�te absolut� p�n� la moarte.
635
00:58:43,162 --> 00:58:46,521
Ai �n�eles ?
636
00:58:46,561 --> 00:58:50,362
S� mergem.
637
00:58:51,202 --> 00:58:54,881
- Unde e Gianna ?
- Lini�te. Ascunde-te.
638
00:58:54,881 --> 00:59:01,161
O vom g�si. E la paralela de 360 de grade
�i 260 sud. Chiar la intersec�ia lor.
639
00:59:01,241 --> 00:59:06,721
O s� fie frig. Vezi ?
E soare �i plou�.
640
00:59:06,760 --> 00:59:10,640
Asta e America, fiule.
Numai aici se poate �nt�mpla asta.
641
00:59:10,720 --> 00:59:15,080
- America e o �ar� mare.
- �tiu.
642
00:59:16,280 --> 00:59:19,400
America e mare iar �la
tocmai aici trebuia s� se pi�e.
643
00:59:19,400 --> 00:59:22,519
- Uite !
- Nesim�itule !
644
00:59:22,559 --> 00:59:25,798
Coboar� ! Uite ce face !
Se pi�a pe mine...
645
00:59:25,798 --> 00:59:28,559
S� plec�m de aici...
646
00:59:30,799 --> 00:59:33,639
- E Gianna.
- Un moment.
647
00:59:33,639 --> 00:59:38,479
Poate fi ea, dar poate fi una
cu fundul Giannei.
648
00:59:38,519 --> 00:59:42,797
- Trebuie s� fim siguri. Du-te !
- Da. Fac pe indianul...
649
00:59:49,958 --> 00:59:53,158
E ea. Am recunoscut-o
dup� cum love�te.
650
00:59:53,757 --> 00:59:57,317
De ce �ipi ?
O s� fim descoperi�i...
651
00:59:57,397 --> 01:00:00,397
Scuze...
652
01:00:00,557 --> 01:00:04,236
Telefonul...
�ncepe opera�iunea num�rul 7...
653
01:00:04,236 --> 01:00:07,677
Vorbim la telefon...
654
01:00:07,717 --> 01:00:10,396
- Le am eu...
- Gura. Fum de Londra... !
655
01:00:10,435 --> 01:00:15,036
Dac� ne descoper�, ne aresteaz� pe to�i.
D�-mi telefonul. Voi pe acolo, noi pe aici...
656
01:00:15,077 --> 01:00:17,756
Ba nu !
Eu pe acolo �i voi pe aici...
657
01:00:17,796 --> 01:00:21,355
Alo ! Sincroniza�i-v� !
658
01:00:21,435 --> 01:00:24,995
- Nu se aude.
- Nu ?
659
01:00:24,995 --> 01:00:27,396
D�-mi-l mie !
660
01:00:29,275 --> 01:00:34,074
- Acum se aude ?
- P�n� �i flegmele... astea sunt americane...
661
01:00:34,114 --> 01:00:36,954
Sunt frumoase, moderne...
M� auzi�i ?
662
01:00:37,035 --> 01:00:43,554
- Ok, capo ! S� mergem, Gianna.
- Ascult�, Gianna ! Filmul, filmul...
663
01:00:43,753 --> 01:00:47,275
M� auzi�i ? Unde e filmul ?
R�spunde�i !
664
01:00:47,354 --> 01:00:50,793
- Unde e filmul ?
- �l caut eu.
665
01:00:50,833 --> 01:00:54,313
- Ce faci, t�mpitule ?
- Unde e filmul ?
666
01:00:54,313 --> 01:00:57,394
- L-am pierdut la Turcul.
- L-a pierdut la Turcul.
667
01:00:57,473 --> 01:01:01,593
F�r� film, nu am probe. Va trebui s�
o eliberez pe Pupa �i pe "12 Omucideri".
668
01:01:01,672 --> 01:01:05,753
Am o idee fantastic� ca s�
prindem am�ndou� bandele.
669
01:01:05,832 --> 01:01:08,272
S� auzim.
670
01:01:08,752 --> 01:01:11,872
S� �i punem s� se duc� �n
acela�i loc. Un tren, o nav�...
671
01:01:11,912 --> 01:01:16,313
Un avion. Am un Dakota
�i un mic c�mp de avia�ie.
672
01:01:16,313 --> 01:01:19,231
- Magnific.
- Castravetele magnific...
673
01:01:19,271 --> 01:01:22,031
Cum fac s�-i incriminez f�r� film ?
674
01:01:22,031 --> 01:01:25,790
Recuperez fotografiile �i vi le
dau la sf�r�itul opera�iunii.
675
01:01:25,831 --> 01:01:28,431
Bine, Hemingway ! Mul�umesc Atkinson !
Eu m� �ntorc la baz�.
676
01:01:28,550 --> 01:01:31,670
- La revedere !
- �ine !
677
01:01:31,710 --> 01:01:34,071
- Ciao, Alvaro ! Pe cur�nd.
- Hei, Gianna !
678
01:01:34,111 --> 01:01:39,310
- Aia o s� te �mpu�te.
- Nu-�i face griji, �i dau �nt�lnire Turcului...
679
01:01:39,310 --> 01:01:42,549
... iar tu �i spui lui Big John c� m-am
eliberat �i �l a�tept la Baterry Bar.
680
01:01:42,669 --> 01:01:47,029
- O s� m� �mpu�te pe mine.
- �n�elegi c� e�ti "12 Omucideri" ? Da sau nu ?
681
01:01:47,070 --> 01:01:49,748
- Dar lor cine le-o spune... ?
- Ciao !
682
01:01:49,829 --> 01:01:52,549
Mama mia... Mumba... !
683
01:01:52,628 --> 01:01:55,509
- Se poate ?
- Intr�.
684
01:01:55,630 --> 01:01:59,308
- Pot s� intru ?
- Da, te rog !
685
01:01:59,588 --> 01:02:05,669
Ce joc e �sta, Pupa ? De ce ai vrut s� ne
�nt�lnim dup� ce ai fugit la mine �n felul �la ?
686
01:02:06,628 --> 01:02:12,188
Numai cu programare puteam s� vin
la tine f�r� s� risc s� fiu �mpu�cat�.
687
01:02:12,468 --> 01:02:16,627
- Da ?
- I-am spus lui Big John c� ies la cump�r�turi.
688
01:02:18,227 --> 01:02:21,666
- Musta�a ! �i-ai t�iat musta�a !
- Da.
689
01:02:21,707 --> 01:02:25,987
- Pentru mine ?
- Da. Cu-cu.. cu-cu...
690
01:02:26,067 --> 01:02:30,547
Cum ar�t ?
Cred c� mai bine !
691
01:02:31,186 --> 01:02:34,466
Nu. Mai r�u !
692
01:02:34,546 --> 01:02:39,105
- Nu-�i face griji. Po�i s�-�i pui una fals�.
- De ce ai venit ?
693
01:02:39,145 --> 01:02:42,666
- Ce ascunzi ?
- Eu ?
694
01:02:42,746 --> 01:02:48,705
Eu nu ascund nimic. Dimpotriv�.
Ar�t...
695
01:02:53,905 --> 01:02:57,424
- Cine �i-a f�cut asta ?
- Big John, am �ncercat s� scap...
696
01:02:57,424 --> 01:03:00,584
- ... dar m-a lovit.
- Ce nemernic...
697
01:03:00,704 --> 01:03:04,385
- Dar tu e�ti un gentleman.
- Chiar crezi ?
698
01:03:04,465 --> 01:03:07,664
- Da. Nici nu mai vreau s� aud de el.
- Da ?
699
01:03:07,863 --> 01:03:11,544
�m-�m... mi-mi...
�mi face pl�cere, dar...
700
01:03:11,544 --> 01:03:14,504
Cu-cu... cu-cu...
cum pot avea �ncredere ?
701
01:03:14,624 --> 01:03:17,863
Nu m-a� fi �ntors...
E a doua oar� c�nd risc s� mor...
702
01:03:17,903 --> 01:03:20,582
Da ?
703
01:03:20,702 --> 01:03:24,423
Venind aici, mi-am pus via�a
�n m�inile tale...
704
01:03:24,463 --> 01:03:29,143
Dac� afl� Big John...
pentru mine ar fi sf�r�itul.
705
01:03:29,583 --> 01:03:33,142
E adev�rat Gianna, dar...
706
01:03:33,142 --> 01:03:36,342
- Ce garan�ie �mi dai ?
- Ascult� !
707
01:03:36,942 --> 01:03:40,341
Pot s�-�i dau posibilitatea
s� termini cu Big John.
708
01:03:40,421 --> 01:03:45,381
Asta e dovada.
Are necazuri cu poli�ia.
709
01:03:45,381 --> 01:03:50,341
Vrea s� plece cu un avion...
un Dakota vechi...
710
01:03:50,460 --> 01:03:53,501
- ... �n care �i va pune toate drogurile.
- Da.
711
01:03:54,061 --> 01:03:57,941
- Ai putea s� �l prinzi.
- Unde �i cum ?
712
01:03:57,941 --> 01:04:00,301
La aeroportul din Long Island.
713
01:04:00,781 --> 01:04:05,580
Tu �i oamenii t�i v� �nchide�i �n cutii,
iar la momentul potrivit, i-o pune�i.
714
01:04:05,620 --> 01:04:09,339
Iar tu-tu... tu-tu... tu vei fi a mea ?
715
01:04:09,939 --> 01:04:14,299
- Voi fi a ta, cu sau f�r� musta��.
- A�teapt� !
716
01:04:14,819 --> 01:04:18,539
A�teapt�, Pupa ! Sunt de acord
cu totul, dar te rog... !
717
01:04:18,579 --> 01:04:22,460
- D�-mi m�car un avans.
- Dar eu nu am bani.
718
01:04:22,540 --> 01:04:26,538
Cine vrea bani ?
Vorbeam de tine...
719
01:04:28,499 --> 01:04:32,139
Ce pulp� frumoas�... !
720
01:04:33,738 --> 01:04:36,897
Ce e asta ?
721
01:04:36,978 --> 01:04:39,538
Cear� ?
722
01:04:39,538 --> 01:04:43,338
Trebuie s� fug.
Big John deja m� caut�...
723
01:04:43,378 --> 01:04:47,098
- Voi fi a ta pentru toat� via�a.
- Da...
724
01:04:50,417 --> 01:04:54,177
Toat� via�a...
725
01:04:55,216 --> 01:04:59,497
Tu-tu... tu-tu... tu-tu...
Toat� via�a !
726
01:05:06,016 --> 01:05:10,455
�sta e locul.
727
01:05:13,175 --> 01:05:16,895
Ce e asta ?
Un scamator sardignez ?
728
01:05:19,095 --> 01:05:24,454
Uite... m�micule ! Du-te !
Du-te �i ascunde-te.
729
01:05:27,894 --> 01:05:32,254
Unde o fi Pupa ?
730
01:05:32,774 --> 01:05:38,974
- Big John ! Sunt aici.
- Pupa !
731
01:05:38,974 --> 01:05:43,014
Gianna ! E ea, e Pupa !
732
01:05:43,773 --> 01:05:48,174
Ce ai p��it, Pupita mea ?
733
01:05:48,174 --> 01:05:52,013
Big Johnu�ul meu ! M-am ascuns pentru
c� �mi era fric� de oamenii turcului.
734
01:05:52,133 --> 01:05:55,492
Din nou oamenii turcului !?
Vino !
735
01:05:55,492 --> 01:05:57,973
Poveste�te-mi ce s-a �nt�mplat.
736
01:05:57,973 --> 01:06:01,372
- Ce mult am suferit...
- Ce bine c� nu-i mai v�d fa�a ur�t� !
737
01:06:01,453 --> 01:06:04,691
Niciodat�.
738
01:06:04,772 --> 01:06:08,572
- �tiu c� vrea s� plece...
- Vrea s� plece... !
739
01:06:08,612 --> 01:06:11,612
- Unde vrea s� plece ?
- Cu poli�ia pe urmele lui...
740
01:06:11,692 --> 01:06:16,331
... a luat un avion, a pus drogurile
�n el... �i pleac�...
741
01:06:16,371 --> 01:06:19,171
Drogurile ?
742
01:06:19,211 --> 01:06:22,451
- Ai auzit unde �i cum ?
- Da, am auzit.
743
01:06:22,531 --> 01:06:25,930
- De ce m� �ntrebi ?
- De ce, de ce ?
744
01:06:25,970 --> 01:06:30,290
- E�ti tot timpul aceia�i tembel�.
- Ne ascundem �n avion �i...
745
01:06:30,371 --> 01:06:33,970
- ... �i prindem. Ai �n�eles de ce ?
- E�ti un geniu, Big Johnu� !
746
01:06:36,649 --> 01:06:40,490
- Ai auzit ? Sunt un geniu.
- Un geniu...
747
01:06:40,490 --> 01:06:44,369
Jos labele !
Arunc� un ochi �n jur "12 Omucideri".
748
01:06:44,409 --> 01:06:48,129
- Mi-l scot imediat.
- Ce faci ? Mi�c� !
749
01:06:48,129 --> 01:06:52,409
De capo ! Nu capo,
�nc� nu au c�zut.
750
01:06:53,009 --> 01:06:56,288
Dar i-am terminat...
751
01:06:56,368 --> 01:07:00,168
... cu petrecerea de binefacere
a poli�iei.
752
01:07:03,607 --> 01:07:06,968
Da Capo, suntem pe cale s�
punem m�na pe cele dou� bande.
753
01:07:07,648 --> 01:07:10,928
Nu am f�cut-o p�n� acum
pentru c� pierdusem filmul.
754
01:07:11,567 --> 01:07:15,327
Sunt un prost !
755
01:07:15,327 --> 01:07:18,728
Am �n�eles. Sunt un prost.
756
01:07:19,008 --> 01:07:22,926
Ai auzit ? Mi-ai spus prost.
757
01:07:24,806 --> 01:07:28,926
E numai vina ta.
Dup� tot ce am f�cut...
758
01:07:29,886 --> 01:07:34,525
Dup� tot ce am inventat cu
creierul meu... acum �mi spune prost.
759
01:07:38,726 --> 01:07:42,204
Nici aparatul nu func�ioneaz�...
760
01:07:42,245 --> 01:07:47,964
- Func�ioneaz�...
- Permite�i !?
761
01:07:49,006 --> 01:07:52,524
Vino !
762
01:08:08,724 --> 01:08:12,684
Foarte bun� !
763
01:08:41,281 --> 01:08:44,882
Gr�bi�i-v� !
764
01:08:44,921 --> 01:08:48,401
Mi�ca�i-v� repede !
765
01:08:52,800 --> 01:08:56,080
Scara.
766
01:09:01,920 --> 01:09:05,040
Mai repede !
767
01:09:06,359 --> 01:09:10,479
Urca�i cu to�ii !
768
01:09:13,960 --> 01:09:17,039
- E liber. S� mergem !
- Nu mai pot, boss.
769
01:09:17,119 --> 01:09:19,358
Pe cine intereseaz� ?
770
01:09:20,718 --> 01:09:23,719
- S� mergem.
- Trebuie s� mergem a�a repede ?
771
01:09:24,199 --> 01:09:27,878
Trebuie s� ajungem �naintea turcului,
tembelo. O s�-i facem o surpriz�.
772
01:09:27,919 --> 01:09:32,477
- Suntem to�i ? Big John nu e aici.
- Da.
773
01:09:32,797 --> 01:09:37,358
C�te cutii a �nc�rcat...
E bine, ne vor folosi nou�.
774
01:09:37,358 --> 01:09:41,797
S� ne ascundem. Repede !
775
01:09:43,238 --> 01:09:47,237
S� ne apropiem �n lini�te.
776
01:09:47,997 --> 01:09:51,796
Ce surpriz� o s�-i facem !
Lini�te !
777
01:09:57,316 --> 01:10:00,516
Pe aici. S� intr�m.
778
01:10:13,915 --> 01:10:19,915
Suntem ruina�i. Pilotul nu poate veni,
pe nea�teptate �i-a rupt piciorul.
779
01:10:19,994 --> 01:10:23,635
- Asta e telegrama. Ce facem ?
- Nu v� face�i griji. M� ocup eu.
780
01:10:23,675 --> 01:10:26,555
- Cum ?
- �l pilotez eu.
781
01:10:26,714 --> 01:10:31,474
- Ce femeie e�ti... !
- �ntre timp developeaz� filmul.
782
01:10:31,594 --> 01:10:34,513
E�ti un geniu, Gianna.
783
01:10:34,553 --> 01:10:38,632
�tii s� pilotezi �i un avion...
Tu e�ti salvarea noastr�.
784
01:10:38,752 --> 01:10:41,512
- Ciao !
- Turcul �nc� nu a venit.
785
01:10:41,593 --> 01:10:45,513
E mai bine. Privi�i c�t� marf�
voia s� ia cu el.
786
01:10:46,832 --> 01:10:52,073
Dar noi suntem aici �i o s�-i
primim cu toate onorurile.
787
01:10:54,673 --> 01:10:57,752
- Ce noroc, Gianna !
- De ce ?
788
01:10:57,831 --> 01:11:00,792
- Ce bine c� ai f�cut �coala de pilotaj.
- Cine �i-a spus ?
789
01:11:00,831 --> 01:11:04,592
- Tu mi-ai spus c� �tii s� pilotezi avionul.
- Eu ? Nu am pilotat �n via�a mea.
790
01:11:04,632 --> 01:11:08,271
Nu ?!
791
01:11:09,552 --> 01:11:12,951
Vino repede !
792
01:11:13,191 --> 01:11:17,190
Du-l la laborator �i developeaz�-l
imediat. S� o fac� repede.
793
01:11:17,270 --> 01:11:21,030
S� vedem la ce folosesc astea ?
794
01:11:24,031 --> 01:11:27,510
- Au pornit motoarele.
- �l ridici �n aer ?
795
01:11:27,549 --> 01:11:31,350
S� fim preg�ti�i.
S� ne ascundem �n cutii.
796
01:11:31,350 --> 01:11:35,030
E timpul s� vin�.
S� vin� Turcul... !
797
01:11:35,110 --> 01:11:39,269
- Cine m-a chemat ?
- Turcul ne-a tr�dat.
798
01:11:39,349 --> 01:11:41,909
Eu ?
799
01:11:43,910 --> 01:11:47,028
- Am reu�it. A pornit.
- Ce bucuros sunt... !
800
01:11:47,068 --> 01:11:50,749
- Mi-e fric�, Gianna.
- Acum ce trebuie s� fac ?
801
01:11:50,789 --> 01:11:55,428
Am v�zut �n filmele americane cum trag �n sus
chestia aia cu nume de pantof. Cum se nume�te ?
802
01:11:55,508 --> 01:11:58,788
- Man�a !
- Asta e man�a, Alvaro ?!
803
01:11:58,868 --> 01:12:02,667
Eu trag.
804
01:12:04,708 --> 01:12:08,907
- M-a luat ame�eala.
- Trage...
805
01:12:11,187 --> 01:12:14,147
- Gianna...
- Termin� ! Nu vezi ce bine pilotez ?
806
01:12:14,227 --> 01:12:16,866
V�d...
807
01:12:28,186 --> 01:12:31,785
Gianna ! M� auzi ?
808
01:12:32,026 --> 01:12:36,105
Eu sunt Gianna, Maccarone !
M� auzi ?
809
01:12:39,225 --> 01:12:43,945
- C�t trebuie s� urc ?
- Dac� urci prea mult, ne �nt�lnim cu Creatorul !
810
01:12:48,584 --> 01:12:52,385
Nu m� aude. Nu avem leg�tura.
Nu reu�esc s� comunic...
811
01:12:52,464 --> 01:12:55,943
Gianna, Gianna...
812
01:13:05,103 --> 01:13:08,062
Ce furtun�...
813
01:13:12,663 --> 01:13:15,582
Ce faci, Gianna ?
814
01:13:15,622 --> 01:13:17,742
- Mu-mu... !
- Care mu-mu ?
815
01:13:17,782 --> 01:13:22,462
- Musta�a mea !
- Turc blestemat !
816
01:13:23,702 --> 01:13:27,381
- Mi-mi... mi-mi...
- Da. Pa, pa !
817
01:13:28,502 --> 01:13:32,181
- Cine piloteaz� aparatul ?
- Cine ca-ca... cine ca-ca...
818
01:13:32,262 --> 01:13:34,221
Du-te s� vezi.
819
01:13:34,261 --> 01:13:37,301
M� auzi, Gianna ?
820
01:13:37,301 --> 01:13:41,261
- Aici Amicucci !
- S-a restabilit leg�tura.
821
01:13:41,261 --> 01:13:46,740
- A�i developat filmul ?
- Totul e �n ordine, nu ��i face griji.
822
01:13:47,340 --> 01:13:52,540
Filmul a fost dus la developat, avem
fotografiile, �i �nchidem pe derbedei.
823
01:13:53,220 --> 01:13:57,020
- I-am p�c�lit !
- Spune-le lor, Gianna.
824
01:13:57,060 --> 01:13:59,940
- Ai auzit, Alvaro ?
- Date la o...
825
01:13:59,979 --> 01:14:03,659
- Pleac� de la comand� !
- Ne-au descoperit.
826
01:14:03,659 --> 01:14:08,379
�i-au dat seama. Aten�ie !
Fii tare, Gianna.
827
01:14:09,698 --> 01:14:12,259
- L�sa�i-m� s� v� explic.
- Vino afar�.
828
01:14:13,578 --> 01:14:17,178
- Tu erai ! Curvo... !
- Las�-m�...
829
01:14:17,258 --> 01:14:20,938
A c�zut leg�tura.
A�teapt�, chem baza.
830
01:14:20,978 --> 01:14:26,017
Alo, capo ! Aici Maccarone, da prostul !
A�i primit filmul ?
831
01:14:26,098 --> 01:14:30,618
Developa�i-l imediat �i veni�i
aici �n Long Island la aeroport.
832
01:14:31,018 --> 01:14:34,738
�u... su-su... sunt poli�i�ti.
833
01:14:34,817 --> 01:14:37,937
Ocupa�i-v� de ei, sunt poli�i�ti.
S� nu ave�i mil� de ei.
834
01:14:37,937 --> 01:14:41,217
- Curvo ! Noi s� facem pace.
- Facem pace.
835
01:14:41,257 --> 01:14:44,417
- Plec�m �n Mexic.
- Nu, �n Canada.
836
01:14:44,417 --> 01:14:46,576
- �n Mexic.
- Nu, �n Canada...
837
01:14:46,616 --> 01:14:51,177
- Am spus �n Mexic.
- Fi�i calmi, suntem de la poli�ie.
838
01:14:55,016 --> 01:14:58,016
- D�-mi m�na..
- S� plec�m...
839
01:14:58,296 --> 01:15:01,695
- ... �n Canada...
- Scuza�i, unde este ie�irea ?
840
01:15:01,775 --> 01:15:04,295
... �n Canada !
841
01:15:05,495 --> 01:15:09,256
Ajutor ! L�sa�i-m� s� intru �napoi.
Nu am para�ut�.
842
01:15:10,255 --> 01:15:12,054
Alvaro !
843
01:15:12,535 --> 01:15:15,654
�i mai r�u piticule, mori !
844
01:15:15,694 --> 01:15:18,775
Ce frig e aici... !
Acum ce fac ?
845
01:15:18,815 --> 01:15:22,374
Eu m-a� arunca �n gol... dar cine �tie
unde ajung de la �n�l�imea asta... !
846
01:15:32,013 --> 01:15:36,094
Ajutor ! M� sim�eam r�u �n avion,
imagina�i-v� cum m� simt afar�...
847
01:15:51,012 --> 01:15:54,572
- Am spus �n Canada.
- �n Mexic...
848
01:15:54,732 --> 01:15:58,692
- M� enervezi.
- Ce izbitur�...
849
01:15:58,772 --> 01:16:02,330
Prinde�i-i !
Nu-i l�sa�i s� scape...
850
01:16:02,770 --> 01:16:05,771
- ... �n Mexic.
- �i-am mai spus, �n Canada.
851
01:16:07,131 --> 01:16:10,650
- Mi-e somn...
- Noapte bun� !
852
01:16:11,490 --> 01:16:14,770
Mul�umesc ! Ia �i asta...
853
01:16:14,770 --> 01:16:18,890
Gianna...
854
01:16:20,690 --> 01:16:24,050
Ce balamuc...
855
01:16:24,089 --> 01:16:28,330
Maccarone, ce se aude cu filmul ?
856
01:16:28,410 --> 01:16:31,608
Trebuie s� soseasc� dintr-un moment
�n altul. I-am telefonat �efului...
857
01:16:31,689 --> 01:16:34,769
... vine aici cu toat� escorta,
vin �i ziari�tii.
858
01:16:34,809 --> 01:16:38,689
To�i ziari�tii ne a�teapt�,
am devenit renumi�i...
859
01:16:38,769 --> 01:16:42,489
Gianna, suntem aproape de
momentul nostru de celebritate...
860
01:16:43,768 --> 01:16:48,808
Hei, Maccarone ! Ce �nseamn� c�nd
acul rezervorului st� la E ?
861
01:16:48,849 --> 01:16:52,488
E gol ! Am uitat s� fac plinul.
Coboar� imediat.
862
01:16:52,608 --> 01:16:54,688
- Trebuie s� aterizez ?
- Da. Imediat.
863
01:16:54,688 --> 01:16:57,928
- Terminat. �nchid.
- Trebuie s� aterizezi ?
864
01:16:57,968 --> 01:17:01,607
Acum chiar s-a terminat totul...
865
01:17:02,687 --> 01:17:07,407
- Cum se aterizeaz� ?
- Ai tras de man��, acum �mpinge-o.
866
01:17:13,166 --> 01:17:16,806
Ce faci, Gianna ?
867
01:17:25,646 --> 01:17:28,686
Trage...
868
01:17:37,285 --> 01:17:40,845
- E�ti nebun�.
- �n sf�r�it, a�i aterizat.
869
01:17:40,924 --> 01:17:44,404
Mai repede. Veni�i s�-i vede�i pe
cel mai mare reportaj al secolului.
870
01:17:44,484 --> 01:17:46,445
Fotografia�i !
871
01:17:46,605 --> 01:17:49,883
Am prins pericolele publice
num�rul unu �i num�rul doi.
872
01:17:49,963 --> 01:17:53,085
Nu a�i vrut s� vorbi�i,
dar eu oricum i-am prins.
873
01:17:53,085 --> 01:17:56,124
Fotografia�i ! Marele Maccarone,
sunt geniul secolului.
874
01:17:57,164 --> 01:18:00,843
Capo ! Veni�i s�-i vede�i
pe cei doi derbedei.
875
01:18:00,884 --> 01:18:04,643
Uite capodopera ta !
A�teapt�, nu mai vorbi.
876
01:18:04,723 --> 01:18:08,522
Nu mai face declara�ii.
Mai �nt�i prive�te ce �i-am adus !
877
01:18:08,563 --> 01:18:12,923
Uite-i ! Privi�i cum au ajuns !
Mafio�ii periculo�i...
878
01:18:13,522 --> 01:18:16,562
- Big Johnu�... !
- Pupa !
879
01:18:16,602 --> 01:18:19,681
- Prive�te !
- Ce e ?
880
01:18:19,881 --> 01:18:23,842
Acum nu o s� mai spune�i
c� sunt prost.
881
01:18:24,162 --> 01:18:26,602
- Mama mia...
- Prost �i incapabil.
882
01:18:26,602 --> 01:18:29,680
Cu fotografiile astea voiai
s�-i �nchizi ? Nu se vede nimic.
883
01:18:29,721 --> 01:18:33,082
Trebuie s�-i eliber�m.
884
01:18:33,121 --> 01:18:36,081
- Las�-m� !
- Cum ��i permi�i ?
885
01:18:36,081 --> 01:18:39,921
Trebuie s� m� scuza�i, domnilor.
A fost o confuzie nepl�cut�.
886
01:18:40,001 --> 01:18:43,840
Confuzie pe dracu' ! V� reclam
pe to�i pentru abuz de autoritate.
887
01:18:43,840 --> 01:18:48,280
Nu se-se... se-se..
nu se va termina a�a.
888
01:18:48,280 --> 01:18:50,519
- Nu se va termina a�a.
- S� mergem.
889
01:18:50,760 --> 01:18:54,321
Pupita ! Dragostea mea...
890
01:18:55,040 --> 01:18:59,159
Ce faci ?
Pe asta am �mbr��i�at-o eu.
891
01:18:59,599 --> 01:19:02,759
- I-am prins, inspectore.
- Sunt doi...
892
01:19:02,799 --> 01:19:06,239
- �ia sunt eu.
- Ce dezastru...
893
01:19:06,279 --> 01:19:09,278
Privi�i ! E o manevr� murdar�
ca s� �mi strice planul.
894
01:19:09,319 --> 01:19:12,399
Privi�i ! Sunt neclare.
Sunt terminat... cariera mea...
895
01:19:12,639 --> 01:19:16,358
Mi-au stricat cel mai
bun plan din cariera mea.
896
01:19:16,358 --> 01:19:20,158
Ciudat ! Ale mele au ie�it bine.
Mi le-au dat �n diminea�a asta.
897
01:19:20,277 --> 01:19:23,237
P�cat ! Cu anun�ul �sta �n fa��,
nu mi se vede fizicul.
898
01:19:24,198 --> 01:19:28,076
- D�-mi s� v�d.
- Bravo, Alvaro !
899
01:19:29,317 --> 01:19:34,397
- Se poate citi totul. Nume, prenume...
- Se vede tot.
900
01:19:34,477 --> 01:19:37,836
Au descoperit totul.
S� fugim rapid.
901
01:19:37,876 --> 01:19:40,797
Opri�i-i ! S�-i urm�rim.
902
01:19:40,916 --> 01:19:43,997
Eu am fugit de aici.
Ce faci, m� urm�re�ti ?
903
01:19:43,997 --> 01:19:46,916
Mai repede.
904
01:19:47,955 --> 01:19:51,436
Asasinii !
S� le fie ru�ine.
905
01:19:51,476 --> 01:19:54,836
Las�-m� s� trec, "12 Omucideri".
Eu iau ma�ina.
906
01:19:54,915 --> 01:19:58,156
- Band� se destram�.
- Te-am reg�sit... !
907
01:19:58,195 --> 01:20:01,355
- Vino, comoara mea.
- Pleac� !
908
01:20:02,035 --> 01:20:05,915
- Nu mai e loc.
- S� plec�m mai repede.
909
01:20:05,955 --> 01:20:08,634
- Te-am mai prins �i cu italianul �la...
- Pleac�.
910
01:20:08,675 --> 01:20:12,635
Scap�. S�-i urm�rim.
Porne�te motorul !
911
01:20:12,635 --> 01:20:16,034
Zboar�...
912
01:20:16,074 --> 01:20:19,994
Ia-m� cu tine, italian micu�...
913
01:20:19,994 --> 01:20:23,874
Cunosc zona. Trecem prin carier�
�i ajungem la aeroportul meu.
914
01:20:25,153 --> 01:20:28,673
- Mergem �n Mexic.
- Am spus, �n Canada. Nu �n�elegi ?
915
01:20:28,712 --> 01:20:32,273
Nu m� mai bate la cap !
916
01:20:33,313 --> 01:20:37,352
Opri�i ! Unde v� duce�i ?
Bariera... Trebuie s� chem conducerea.
917
01:20:39,352 --> 01:20:44,232
Inginere, a intrat o ma�in� �n carier�.
Vine alt�...
918
01:20:44,232 --> 01:20:46,151
- Opre�te-o, t�mpitule !
- Cum ?
919
01:20:46,591 --> 01:20:49,393
Cum vrei.
Pune-te �n fa�a lor.
920
01:20:50,032 --> 01:20:53,912
- M-am pus �n fa�a lor, dar nu se opresc.
- Ce faci ?
921
01:20:53,951 --> 01:20:56,871
Nu �tiu ce s� fac. Vorbi�i dvs.
A�tepta�i pu�in.
922
01:20:56,912 --> 01:21:00,951
- Vi-l dau pe inginer.
- D�-mi-o pe sor�-ta !
923
01:21:01,832 --> 01:21:05,790
- I-ai oprit ?
- V� jur, fac salturi mortale.
924
01:21:05,790 --> 01:21:09,191
- E�ti concediat.
- Nu-�i face griji, FBI cump�r� una nou�.
925
01:21:09,311 --> 01:21:13,110
Ai v�zut, Pupa ?
O s� sc�p�m de ei.
926
01:21:19,030 --> 01:21:22,110
Nu...
927
01:21:22,230 --> 01:21:25,389
Stai cum trebuie, Alvaro.
928
01:21:28,269 --> 01:21:31,469
- Picioarele mele...
- Pe acolo.
929
01:21:31,550 --> 01:21:34,348
- L�sa�i-m� �n pace !
- Comisare, eu nu mai...
930
01:21:34,348 --> 01:21:37,469
Nu te mai agita.
931
01:21:39,069 --> 01:21:43,148
Ne scap�. Vireaz�...
932
01:21:43,708 --> 01:21:46,387
Stai jos !
933
01:21:46,868 --> 01:21:50,507
- Sunt �n spatele nostru.
- De unde au ie�it ?
934
01:21:51,748 --> 01:21:55,587
Asasinilor !
935
01:21:58,268 --> 01:22:01,187
- Doi fluturi de carier�...
- Curvo !
936
01:22:01,227 --> 01:22:04,066
Ce... ce... ce maniere... !
937
01:22:07,386 --> 01:22:11,186
Nu ne las�, blestema�ii.
938
01:22:11,227 --> 01:22:14,026
V-am prins...
939
01:22:16,545 --> 01:22:19,626
Pe aici, Gianna...
940
01:22:19,865 --> 01:22:22,985
- Nu mai pot.
- Fii atent�, Gianna.
941
01:22:27,825 --> 01:22:31,265
- Ne dep�esc.
- Nu reu�esc s� scap de ei.
942
01:22:31,505 --> 01:22:34,945
Tr�d�toareo !
943
01:22:44,464 --> 01:22:48,064
- Fii atent�, Gianna ! Mi-e fric�.
- �i mie...
944
01:22:48,064 --> 01:22:51,303
S-a sf�r�it...
945
01:22:58,343 --> 01:23:01,063
Nu, Gianna ! �ncet...
946
01:23:01,783 --> 01:23:05,103
Love�te-i �ncet...
947
01:23:07,863 --> 01:23:11,102
- Afar� !
- Ne pred�m.
948
01:23:11,222 --> 01:23:13,862
- V� preda�i ?
- Da, da...
949
01:23:13,942 --> 01:23:17,302
A�i v�zut ? Planul Maccaron
a func�ionat minunat.
950
01:23:17,341 --> 01:23:19,982
- Striga�i, "Tr�iasc� Poli�ia" !
- "Tr�iasc� Poli�ia" !
951
01:23:20,142 --> 01:23:22,301
- Mai tare !
- "Tr�iasc� Poli�ia" !
952
01:23:22,381 --> 01:23:25,461
- Strig� mai tare.
- Ta... ta... ta...
953
01:23:25,541 --> 01:23:29,502
De mul�i ani m� plimb cu
buzunarele pline de c�tu�e...
954
01:23:30,021 --> 01:23:32,900
... �n sf�r�it reu�esc s�
vi le pun. Infractorilor !
955
01:23:32,980 --> 01:23:35,580
- A�a, nemernicilor.
- Gianna, am c�tigat ?
956
01:23:35,660 --> 01:23:39,660
- Am c�tigat. Suntem cei mai buni.
- M� simt un gigant.
957
01:23:39,781 --> 01:23:42,340
A�i vrut s� v� juca�i cu Macaroane ?
958
01:23:42,340 --> 01:23:44,700
Acum v-a�i ales cu c�tu�e
americane cu �ncuietoare dubl�.
959
01:23:44,739 --> 01:23:47,820
Cine le atinge, moare,
cine nu... e doar o chestiune de timp...
960
01:23:47,899 --> 01:23:51,059
- Comoara mea !
- Uite-l �i pe �la... !
961
01:23:51,059 --> 01:23:54,859
- Acum �i asta.
- E�ti frumos... e�ti al meu.
962
01:23:54,939 --> 01:23:58,420
- Vino, dragostea mea.
- Pleac�. Nu vreau pe nimeni.
963
01:23:58,899 --> 01:24:02,298
- E�ti mare �i frumos, dragostea mea.
- E�ti mare, Alvaro !
964
01:24:02,378 --> 01:24:04,698
Cu ce o fi �la mai bun ca mine ?
965
01:24:04,859 --> 01:24:08,219
Sunt �nalt, frumos �i tremur.
Am devastat via�a interlop� din New York.
966
01:24:08,259 --> 01:24:11,177
Sunt mai bun dec�t Manzzinga !
967
01:24:13,258 --> 01:24:19,498
Dup� cum vede�i, e numai meritul lui.
�i se spune c� minciuna are picioare scurte...
968
01:24:19,937 --> 01:24:23,137
S� fiu a naibii...
83772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.