All language subtitles for Hunted (2020)-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,247 --> 00:00:41,330 [ Wind whistling I 2 00:00:58,850 --> 00:01:00,886 [ Crackling I 3 00:01:01,019 --> 00:01:03,977 woman: Do you hear that, Jeremy? 4 00:01:04,106 --> 00:01:07,519 Hear what? 5 00:01:07,651 --> 00:01:09,733 The song of the forest? 6 00:01:09,861 --> 00:01:13,820 [ Wind whistling I 7 00:01:18,328 --> 00:01:21,320 hey, I can hear it now. 8 00:01:21,456 --> 00:01:25,495 That's the wolf girl who sings. 9 00:01:25,627 --> 00:01:31,042 This story begins a long, a long time ago. 10 00:01:31,174 --> 00:01:36,669 Da 11 00:01:36,805 --> 00:01:40,798 A priest named nicodemus decided to raise an army of paupers 12 00:01:40,934 --> 00:01:44,518 in order to liberate the holy land of Jerusalem. 13 00:01:44,646 --> 00:01:48,184 Nicodemus managed to convince a large number of peasants 14 00:01:48,317 --> 00:01:50,273 and other hopeless souls to follow him 15 00:01:50,402 --> 00:01:52,859 to Christ's tomb. 16 00:01:52,988 --> 00:01:55,775 He soon had 100 followers. 17 00:01:55,907 --> 00:01:57,738 From whence they made their way 18 00:01:57,868 --> 00:02:00,484 across the country towards Jerusalem. 19 00:02:00,621 --> 00:02:05,115 But soon, food became scarce. 20 00:02:05,250 --> 00:02:09,835 Then winter set in, harsh and punishing. 21 00:02:09,963 --> 00:02:14,957 They starved to death one by one. 22 00:02:15,093 --> 00:02:19,086 Only a handful entered the forest. 23 00:02:19,222 --> 00:02:22,055 This very forest in fact. 24 00:02:22,184 --> 00:02:25,597 Back then, giant wolves ran wild. 25 00:02:25,729 --> 00:02:28,095 [ Growling I 26 00:02:28,231 --> 00:02:30,768 but nicodemus was unconcerned. 27 00:02:30,901 --> 00:02:33,358 He proclaimed an angel visited him in a dream 28 00:02:33,487 --> 00:02:35,227 and told him this was the shortest route 29 00:02:35,364 --> 00:02:37,571 to do god's bidding. 30 00:02:37,699 --> 00:02:39,985 "Onwards!" 31 00:02:43,747 --> 00:02:44,987 [ Crow caws I 32 00:02:45,123 --> 00:02:47,114 starved and desperate, 33 00:02:47,250 --> 00:02:49,411 nicodemus saw a young girl, 34 00:02:49,544 --> 00:02:51,956 flesh that would serve a sustenance 35 00:02:52,089 --> 00:02:53,750 for his hungry followers. 36 00:02:57,761 --> 00:02:59,922 She begged him to let her go. 37 00:03:00,055 --> 00:03:02,091 Silence, woman. "Silence woman. 38 00:03:02,224 --> 00:03:03,964 You will fulfill the will of god. 39 00:03:04,101 --> 00:03:07,389 Now pray for salvation.” 40 00:03:07,521 --> 00:03:09,887 Da 41 00:03:10,023 --> 00:03:12,765 [ girl singing I 42 00:03:12,901 --> 00:03:17,361 the young girl's beautiful and pure song had awoken the forest, 43 00:03:17,489 --> 00:03:20,777 and it wished to protect her. 44 00:03:22,244 --> 00:03:25,077 The forest was a defender of the innocent, 45 00:03:25,205 --> 00:03:28,288 that is, when it sends its emissaries. 46 00:03:28,417 --> 00:03:33,787 Da 47 00:03:33,922 --> 00:03:36,083 [ growling I 48 00:03:36,216 --> 00:03:38,127 aah! 49 00:03:38,260 --> 00:03:41,002 Woman: Seeing the girl on the back of a huge wolf, 50 00:03:41,138 --> 00:03:44,471 nicodemus shouted, "witch, you're a witch! 51 00:03:44,599 --> 00:03:48,683 You're safe because you've mated with beelzebub." 52 00:03:51,064 --> 00:03:53,646 The girl responded, 53 00:03:53,775 --> 00:03:57,814 "the company of wolves is better than that of man." 54 00:03:57,946 --> 00:04:00,608 - You're going to die witch. - "You're going to die witch." 55 00:04:00,741 --> 00:04:01,856 [ Growling I 56 00:04:06,705 --> 00:04:09,367 she disappeared forever in the forest. 57 00:04:14,087 --> 00:04:17,921 Are there still wolves, mummy? 58 00:04:18,049 --> 00:04:21,382 Wolves? No. 59 00:04:21,511 --> 00:04:23,877 No, there aren't. 60 00:04:25,474 --> 00:04:28,011 As for man? 61 00:04:30,937 --> 00:04:33,269 Yes, there are. 62 00:04:35,525 --> 00:04:39,734 [ Breathing heavily I 63 00:04:39,863 --> 00:04:45,483 da 64 00:05:13,480 --> 00:05:15,812 We have deadlines for a reason, Eve. 65 00:05:15,941 --> 00:05:17,431 You can't let these motherfuckers 66 00:05:17,567 --> 00:05:18,807 get away with this. 67 00:05:18,944 --> 00:05:21,105 I know, and I told them, but they have 68 00:05:21,238 --> 00:05:22,757 a problem with the delivery. What can I do? 69 00:05:22,781 --> 00:05:24,442 You need to put your foot down, 70 00:05:24,574 --> 00:05:26,610 you need to put pressure on these guys. 71 00:05:26,743 --> 00:05:29,610 But that's what I'm doing, and I think they're reliable. 72 00:05:29,746 --> 00:05:31,452 Man: You need to be tougher, 73 00:05:31,581 --> 00:05:33,309 otherwise this is all going to blow up in our faces, 74 00:05:33,333 --> 00:05:34,994 we'll all be fucked. 75 00:05:35,126 --> 00:05:37,708 If you want, I can put Martin on this. 76 00:05:37,838 --> 00:05:39,294 He's right here. 77 00:05:39,422 --> 00:05:41,037 - Hey. - Hi. 78 00:05:41,174 --> 00:05:42,485 He can be there tomorrow if you want. 79 00:05:42,509 --> 00:05:44,215 No. 80 00:05:44,344 --> 00:05:46,335 Thank you, but I'll handle it myself tomorrow. 81 00:05:46,471 --> 00:05:49,508 Make sure you do. I don't like to be disappointed. 82 00:05:49,641 --> 00:05:51,723 - Bye. - Bye. 83 00:05:51,852 --> 00:05:54,389 [ Speaking native language I 84 00:05:59,609 --> 00:06:02,191 [ Cellphone rings I 85 00:06:05,574 --> 00:06:08,031 hello? 86 00:06:08,159 --> 00:06:12,903 No, I couldn't call you back. I had a shitty day. 87 00:06:13,039 --> 00:06:14,479 Stop it with the apartment. 88 00:06:14,541 --> 00:06:16,202 I don't know, I don't know. 89 00:06:16,334 --> 00:06:19,497 Let's talk about it when I get back, okay? 90 00:06:19,629 --> 00:06:22,712 Yeah. Bye. 91 00:06:22,841 --> 00:06:30,841 Da 92 00:06:39,024 --> 00:06:42,482 No-one ever dared give an order in my presence. 93 00:06:42,611 --> 00:06:45,227 Well, it's only the first time. 94 00:06:45,363 --> 00:06:50,903 Ga 95 00:06:51,036 --> 00:06:53,903 [ cellphone rings I 96 00:06:59,669 --> 00:07:02,786 You have a strange power over me. 97 00:07:02,923 --> 00:07:04,538 Whether it's love or not, I don't know. 98 00:07:04,674 --> 00:07:07,040 [ Cellphone ringing I 99 00:07:07,177 --> 00:07:09,030 and you know what I want, is just to be with you. 100 00:07:09,054 --> 00:07:12,638 Man: That's the way I like it, don't you? 101 00:07:19,022 --> 00:07:21,764 [ Door opens, closes I 102 00:07:24,194 --> 00:07:32,194 da 103 00:08:22,669 --> 00:08:25,661 What can I get you? 104 00:08:25,797 --> 00:08:28,459 Uh, can I have a mojito? 105 00:08:28,591 --> 00:08:36,591 Da 106 00:08:44,190 --> 00:08:45,646 Bartender: Here you are. 107 00:08:45,775 --> 00:08:47,640 - Thank you. - Welcome. 108 00:08:49,904 --> 00:08:52,771 Are you my date? 109 00:08:52,907 --> 00:08:54,693 No. 110 00:08:54,826 --> 00:08:56,236 I'm kidding. 111 00:08:56,369 --> 00:08:57,950 A-ha. 112 00:08:58,079 --> 00:08:59,910 May I offer you a drink? 113 00:09:00,040 --> 00:09:01,951 I think I'm fine, thank you. 114 00:09:02,083 --> 00:09:04,699 Let me guess, you're Russian? 115 00:09:04,836 --> 00:09:06,997 - No. - Polish? 116 00:09:07,130 --> 00:09:09,371 French. “Ah. 117 00:09:09,507 --> 00:09:12,249 Aren't you that French actress or something? 118 00:09:12,385 --> 00:09:14,717 No. 119 00:09:17,390 --> 00:09:20,132 You look sad. 120 00:09:20,268 --> 00:09:22,133 How about we get back to my place? 121 00:09:22,270 --> 00:09:23,885 Look, that's enough. 122 00:09:24,022 --> 00:09:26,138 Okay, okay. 123 00:09:26,274 --> 00:09:28,265 Just talking, right? 124 00:09:28,401 --> 00:09:31,188 Who do you think you are? Miss universe? 125 00:09:31,321 --> 00:09:32,857 Aah. 126 00:09:32,989 --> 00:09:35,947 Hey, it's time to give up. You're bothering her. 127 00:09:36,076 --> 00:09:39,694 Uh, no, I'm not. Thank you very much. 128 00:09:39,829 --> 00:09:42,571 Two more, for me and my girl. 129 00:09:42,707 --> 00:09:45,494 Da 130 00:09:55,095 --> 00:09:56,676 You okay? 131 00:09:56,805 --> 00:09:58,966 Yes. Thank you. 132 00:09:59,099 --> 00:10:01,886 You're welcome. “What an asshole. 133 00:10:02,018 --> 00:10:04,725 Yeah, obviously, that's... 134 00:10:06,064 --> 00:10:08,055 Bartender: Two mojitos. 135 00:10:08,191 --> 00:10:10,432 May I offer you a drink? 136 00:10:10,568 --> 00:10:12,900 - Why not, yeah. - It's from the asshole. 137 00:10:13,029 --> 00:10:15,771 Right. Thanks. 138 00:10:19,285 --> 00:10:22,152 What did you say to him? 139 00:10:22,288 --> 00:10:25,200 I told him to change his deodorant. 140 00:10:25,333 --> 00:10:26,823 - Yeah, right. - Mm-hmm. 141 00:10:26,960 --> 00:10:29,997 [ Laughs I 142 00:10:30,130 --> 00:10:32,041 what are you doing in this fantastic place? 143 00:10:32,173 --> 00:10:35,665 Um, I came to supervise 144 00:10:35,802 --> 00:10:38,214 a construction project in the area, 145 00:10:38,346 --> 00:10:40,962 and tonight I needed to get some fresh air, 146 00:10:41,099 --> 00:10:45,058 have a drink, so I ended up here. 147 00:10:45,186 --> 00:10:46,926 And you? 148 00:10:47,063 --> 00:10:49,770 Oh, well, I, uh... You're here to dance? 149 00:10:49,899 --> 00:10:51,252 I saw you. You're a natural. 150 00:10:51,276 --> 00:10:52,641 Oh, you haven't seen anything yet. 151 00:10:52,777 --> 00:10:54,938 - Really? - Yeah, I can do the splits. 152 00:10:55,071 --> 00:10:56,857 [ Laughs I 153 00:10:56,990 --> 00:10:59,322 no, I'm here to see my brother. 154 00:10:59,450 --> 00:11:01,486 - They're in the back. - Mm-hmm. 155 00:11:01,619 --> 00:11:03,405 He's not in a great place right now. 156 00:11:03,538 --> 00:11:05,824 His girlfriend just died... cancer. 157 00:11:05,957 --> 00:11:09,040 Oh, I'm sorry. 158 00:11:09,169 --> 00:11:12,161 That's life. 159 00:11:12,297 --> 00:11:14,709 I'll buy the next round if you want. 160 00:11:16,634 --> 00:11:19,341 [ Slurping I 161 00:11:19,470 --> 00:11:27,470 da 162 00:11:46,998 --> 00:11:48,329 You've got killer moves. 163 00:11:48,458 --> 00:11:50,369 - Oh, come on. - No, really. 164 00:11:50,501 --> 00:11:52,241 That was some serious dancing. 165 00:11:52,378 --> 00:11:54,539 [ Both laugh I 166 00:11:55,965 --> 00:11:58,877 uh... 167 00:12:21,157 --> 00:12:23,318 Come. 168 00:12:41,427 --> 00:12:43,588 Are you okay? 169 00:12:47,976 --> 00:12:50,558 Did I do something wrong? 170 00:12:51,229 --> 00:12:54,471 [ Door opens, closes I 171 00:12:54,607 --> 00:12:57,144 [ engine starts I 172 00:13:01,906 --> 00:13:06,400 uh, what are you guys doing? 173 00:13:06,536 --> 00:13:09,448 What took you so long? 174 00:13:09,580 --> 00:13:12,287 Oh, oh, oh. W-what's happening here? 175 00:13:12,417 --> 00:13:14,032 We had to get out of there, right? 176 00:13:14,168 --> 00:13:17,285 That place sucked. I know a much better place. 177 00:13:17,422 --> 00:13:21,256 But we never said that. W-where are we going? 178 00:13:21,384 --> 00:13:23,045 Calm down. Don't get all worked up, man. 179 00:13:23,177 --> 00:13:25,919 Hey, I'm not worked up. Just take me back, okay? 180 00:13:26,055 --> 00:13:30,515 Jesus. Make up your mind already. 181 00:13:30,643 --> 00:13:34,807 Look, it was fun, but you have to take me back 182 00:13:34,939 --> 00:13:36,554 because I have work tomorrow. 183 00:13:36,691 --> 00:13:38,522 I work tomorrow, too, alright? 184 00:13:38,651 --> 00:13:40,812 We can have one last drink back home, 185 00:13:40,945 --> 00:13:45,188 and then we'll have a little fun all together, you know? 186 00:13:45,325 --> 00:13:47,862 What do you mean all together? 187 00:13:47,994 --> 00:13:50,326 You know, the three of us. 188 00:13:50,455 --> 00:13:53,447 What? What? With your brother? 189 00:13:53,583 --> 00:13:54,993 [ Laughs I 190 00:13:55,126 --> 00:13:57,868 I'm not his brother. 191 00:13:58,004 --> 00:14:02,293 Okay, what the fuck is this? Stop the car! Let me out! 192 00:14:02,425 --> 00:14:05,667 Child lock, sorry. 193 00:14:05,803 --> 00:14:08,260 Stop the car! 194 00:14:08,389 --> 00:14:11,005 Aah! You fucking stop the car now! 195 00:14:11,142 --> 00:14:15,055 Yeah, we'll let you out. We're not crazy. 196 00:14:15,188 --> 00:14:18,680 - Stop it! - Yeah, we'll stop. 197 00:14:18,816 --> 00:14:20,397 Alright, stop the car, stop the car. 198 00:14:20,526 --> 00:14:22,983 The lady gets off here. 199 00:14:23,112 --> 00:14:31,112 Da 200 00:14:35,458 --> 00:14:38,120 Bye. 201 00:14:44,300 --> 00:14:46,382 [ Car departs I 202 00:14:46,511 --> 00:14:54,511 da 203 00:15:21,295 --> 00:15:24,458 [ Speaking native language I 204 00:15:31,973 --> 00:15:36,933 [ Speaking native language I 205 00:15:39,856 --> 00:15:41,392 - hi. - Ni hao. 206 00:15:41,524 --> 00:15:43,105 Can I make a phone call? 207 00:15:43,234 --> 00:15:45,441 I forgot my phone, and I would like to call a taxi. 208 00:15:45,570 --> 00:15:47,561 A taxi? 209 00:15:47,697 --> 00:15:50,154 You're not going to get a taxi now at this hour. 210 00:15:50,283 --> 00:15:51,864 Fuck. 211 00:15:51,993 --> 00:15:55,110 If you'd like, I close up here in about 20 minutes. 212 00:15:55,246 --> 00:15:58,363 I could drop you off back in town. 213 00:15:58,499 --> 00:16:00,865 Yeah, that would be awesome. Thank you. 214 00:16:01,002 --> 00:16:03,618 In the meantime, feel free to check out 215 00:16:03,754 --> 00:16:07,372 our wide range of products for young and old alike, 216 00:16:07,508 --> 00:16:11,467 everything made in that great empire of China. 217 00:16:11,596 --> 00:16:13,132 They're going to be 218 00:16:13,264 --> 00:16:15,004 our next masters of the world, you know? 219 00:16:15,141 --> 00:16:16,426 Yeah, I know. 220 00:16:16,559 --> 00:16:17,999 And when that happens, I'll be ready. 221 00:17:02,230 --> 00:17:04,186 [ Bell dings I 222 00:17:12,615 --> 00:17:13,900 [ Gasps I 223 00:17:14,033 --> 00:17:17,651 [ moaning I 224 00:17:18,120 --> 00:17:20,827 hello, little girl. 225 00:17:22,750 --> 00:17:24,832 I am very sweet, 226 00:17:24,961 --> 00:17:27,623 and I love little sluts like you. 227 00:17:27,755 --> 00:17:29,120 Leave me alone. 228 00:17:29,257 --> 00:17:30,622 Stop it, Andy. 229 00:17:30,758 --> 00:17:34,626 I told you to be polite. I'm so sorry. 230 00:17:34,762 --> 00:17:37,378 Could you shut up, little bitch, please? 231 00:17:37,515 --> 00:17:41,053 No, I told you not to talk like that to the lady, Andy! 232 00:17:41,185 --> 00:17:43,642 I'm so sorry. I'm really sorry. 233 00:17:43,771 --> 00:17:45,056 I need to teach him manners, 234 00:17:45,189 --> 00:17:47,521 but he's not listening. 235 00:17:47,650 --> 00:17:52,314 Clerk: Is there a problem, miss? Is this guy bothering you? 236 00:17:52,446 --> 00:17:55,529 Oh, man, we're together. 237 00:17:55,658 --> 00:17:57,649 Tell him, honey. 238 00:17:57,785 --> 00:17:59,221 Oh, come on, you can't leave me like this. 239 00:17:59,245 --> 00:18:00,860 You're breaking my heart. 240 00:18:00,997 --> 00:18:02,849 Clerk: Listen, man, this probably isn't the best place 241 00:18:02,873 --> 00:18:04,534 to resolve this kind of issue. 242 00:18:04,667 --> 00:18:07,534 I love her. No, really, I do. 243 00:18:12,341 --> 00:18:15,708 Uh... you're right. I'm being an idiot. 244 00:18:15,845 --> 00:18:18,302 Clerk: No, don't be so hard on yourself, man. 245 00:18:18,431 --> 00:18:21,719 Look, look, uh, confucius once said, 246 00:18:21,851 --> 00:18:24,058 "our greatest glory is not to fall 247 00:18:24,186 --> 00:18:26,928 but to know how to rise each time we fall." 248 00:18:27,064 --> 00:18:28,850 Think about that. 249 00:18:28,983 --> 00:18:31,941 I mean, you know, just take some time off, reflect on that. 250 00:18:32,069 --> 00:18:33,525 - Thank you, sir. - Hey. 251 00:18:33,654 --> 00:18:36,066 You're very kind. 252 00:18:37,617 --> 00:18:40,029 I'll... I'll stop calling you. I'll give you some space. 253 00:18:40,161 --> 00:18:43,699 You can call me when you feel like it. 254 00:18:49,503 --> 00:18:51,585 May I use your restroom? 255 00:18:51,714 --> 00:18:59,714 Da 256 00:19:01,265 --> 00:19:02,868 Clerk: Maybe you should try talking to him. 257 00:19:02,892 --> 00:19:04,369 You know, he looks like he really is suffering. 258 00:19:04,393 --> 00:19:06,725 We need to go. 259 00:19:08,898 --> 00:19:10,763 Clerk: What the hell? 260 00:19:10,900 --> 00:19:18,900 Da 261 00:19:37,051 --> 00:19:39,588 [ Hand dryer whirring I 262 00:19:39,720 --> 00:19:47,720 da 263 00:19:50,564 --> 00:19:53,055 All good? 264 00:19:53,192 --> 00:19:55,524 Sorry. Did I take too long? 265 00:19:55,653 --> 00:20:03,653 Da 266 00:20:04,286 --> 00:20:07,073 Do you want to keep little Andy? 267 00:20:07,206 --> 00:20:09,162 No? 268 00:20:09,291 --> 00:20:12,408 Da 269 00:20:12,545 --> 00:20:14,752 Are you hungry? 270 00:20:15,798 --> 00:20:17,709 Ooh, I love these! 271 00:20:23,013 --> 00:20:26,005 Lots of cash. Look at that. 272 00:20:28,144 --> 00:20:30,601 Vodka. 273 00:20:30,980 --> 00:20:33,141 Let's go. The night is young. 274 00:20:33,274 --> 00:20:34,605 No. 275 00:20:34,734 --> 00:20:38,192 No? Y-you don't want to? 276 00:20:38,320 --> 00:20:40,561 Move it. 277 00:20:40,698 --> 00:20:48,698 Da 278 00:21:27,870 --> 00:21:30,111 What are you going to do with me? 279 00:21:30,247 --> 00:21:31,953 Nothing. 280 00:21:32,082 --> 00:21:34,323 Get in. 281 00:21:34,460 --> 00:21:38,703 Please, let me go, please, please. 282 00:21:38,839 --> 00:21:40,795 Please? 283 00:21:40,925 --> 00:21:42,335 [ Crackles I 284 00:21:42,468 --> 00:21:45,460 grab her hands. 285 00:21:45,596 --> 00:21:47,632 [ Cellphone buzzes, chimes I 286 00:21:47,765 --> 00:21:55,765 da 287 00:22:40,150 --> 00:22:43,859 Alright, what's wrong? You look sad. 288 00:22:43,988 --> 00:22:46,525 What, she's not hot enough for you? 289 00:22:46,657 --> 00:22:48,613 You want us to find another girl? 290 00:22:52,288 --> 00:22:55,075 Come on, you know you can tell me anything, spit it out. 291 00:22:57,751 --> 00:23:03,166 I don't think I can do this. I don't feel very well. 292 00:23:05,968 --> 00:23:10,382 I think you can do this. I know you can. 293 00:23:10,514 --> 00:23:14,223 And I'm counting on you. We're a team, right? 294 00:23:14,351 --> 00:23:16,637 Yeah. Yeah. 295 00:23:19,815 --> 00:23:22,431 I think it's wrong. 296 00:23:22,776 --> 00:23:26,143 [ Car slows, stops I 297 00:23:32,828 --> 00:23:36,036 It's all right. Everybody gets cold feet. 298 00:23:44,340 --> 00:23:50,552 I have exactly what you need in case you feel a little shy. 299 00:23:54,808 --> 00:23:58,346 Viagra. 300 00:24:00,147 --> 00:24:02,934 Even porn stars use this. 301 00:24:03,067 --> 00:24:04,557 Really? 302 00:24:04,693 --> 00:24:07,435 Of course. What do you think? 303 00:24:07,571 --> 00:24:09,357 Imagine, you're on set, 304 00:24:09,490 --> 00:24:12,448 the whole crew's ready to shoot, right? 305 00:24:12,576 --> 00:24:15,864 This bitch is lying there with her legs spread open, 306 00:24:15,996 --> 00:24:18,612 then this guy appears, and he goes, 307 00:24:18,749 --> 00:24:20,910 "hey, everyone, uh, I'm sorry, 308 00:24:21,043 --> 00:24:22,437 I don't think I can get it up today. 309 00:24:22,461 --> 00:24:23,792 Must be something I ate.” 310 00:24:23,921 --> 00:24:25,001 Pbht! 311 00:24:25,130 --> 00:24:27,667 [ Both laugh I 312 00:24:29,677 --> 00:24:31,508 imagine that? 313 00:24:31,637 --> 00:24:36,347 Cinema is a huge business. 314 00:24:36,475 --> 00:24:38,887 It's efficiency at all costs. 315 00:24:39,019 --> 00:24:41,977 There's no place for amateurs. 316 00:24:42,106 --> 00:24:45,269 We have to stay focused. 317 00:24:46,527 --> 00:24:48,142 Say it. 318 00:24:48,278 --> 00:24:50,815 Focus, focus. 319 00:24:50,948 --> 00:24:52,154 Again. 320 00:24:52,282 --> 00:24:54,193 Focus, focus, focus. 321 00:24:54,326 --> 00:24:58,194 - Repeat it. - Focus, focus, focus. 322 00:24:58,330 --> 00:25:01,163 - That's it. Louder. - Focus, focus, focus. 323 00:25:01,291 --> 00:25:05,284 - Yes! - Focus! Focus! Focus! 324 00:25:05,421 --> 00:25:13,421 Da 325 00:25:17,099 --> 00:25:20,136 [ growling I 326 00:25:20,269 --> 00:25:28,269 da 327 00:25:48,297 --> 00:25:50,709 Da 328 00:25:50,841 --> 00:25:53,127 [ gasps I 329 00:25:53,260 --> 00:25:58,596 da 330 00:25:58,724 --> 00:26:01,716 J da-da, da-da-da-da-da j 331 00:26:01,852 --> 00:26:03,342 j da-da-da-da-da j 332 00:26:03,479 --> 00:26:05,140 j da-da-da-da j 333 00:26:10,027 --> 00:26:11,642 [ cellphone vibrating I 334 00:26:11,779 --> 00:26:14,896 [ classical music playing I 335 00:26:15,032 --> 00:26:18,024 da 336 00:26:18,160 --> 00:26:21,072 [ vibrating continues I 337 00:26:32,466 --> 00:26:37,927 [ Vibrating continues I 338 00:26:38,722 --> 00:26:41,464 - hello? - Mm! 339 00:26:41,600 --> 00:26:44,683 - Mm! - What are you doing? 340 00:26:44,812 --> 00:26:48,100 [ Speaking indistinctly I 341 00:26:50,400 --> 00:26:52,641 [ whimpering I 342 00:26:52,778 --> 00:26:55,190 [ distorted talking I 343 00:26:58,283 --> 00:27:02,492 do you like that music, b... 344 00:27:02,621 --> 00:27:07,957 Da 345 00:27:08,085 --> 00:27:10,497 [ snorting I 346 00:27:14,967 --> 00:27:17,583 [ dance music playing on radio I 347 00:27:17,719 --> 00:27:21,632 da 348 00:27:21,765 --> 00:27:22,800 [ music stops I 349 00:27:24,810 --> 00:27:27,927 I don't have aids, you know? 350 00:27:28,605 --> 00:27:31,017 What's your problem? 351 00:27:31,150 --> 00:27:33,232 Do I disgust you? Does my mouth disgust you? 352 00:27:33,360 --> 00:27:34,941 No, not at all. 353 00:27:35,070 --> 00:27:37,482 Then why did you wipe the bottle before drinking? 354 00:27:37,614 --> 00:27:40,447 Just, just habit. I... 355 00:27:41,160 --> 00:27:42,570 So I don't disgust you? 356 00:27:42,703 --> 00:27:46,696 - No, not at all. - Uh-huh. 357 00:27:46,832 --> 00:27:49,289 You love me? 358 00:27:49,418 --> 00:27:50,533 What? 359 00:27:50,669 --> 00:27:53,285 Do you fucking love me? 360 00:27:53,422 --> 00:27:56,505 Yeah. Yeah. 361 00:27:58,635 --> 00:28:00,045 Okay, kiss me then. 362 00:28:00,179 --> 00:28:01,715 What? 363 00:28:05,684 --> 00:28:07,549 [ Chuckles I 364 00:28:07,686 --> 00:28:10,268 [ snorting I 365 00:28:11,857 --> 00:28:14,143 [ both laugh I 366 00:28:14,943 --> 00:28:16,854 kiss me, now! 367 00:28:17,696 --> 00:28:20,028 [ Snorting I 368 00:28:20,157 --> 00:28:28,157 da 369 00:28:32,252 --> 00:28:33,252 Fuck! 370 00:28:35,631 --> 00:28:41,922 Da 371 00:28:42,054 --> 00:28:44,261 [ crow caws I 372 00:28:44,389 --> 00:28:52,389 da 373 00:28:54,274 --> 00:28:56,606 [ groans I 374 00:29:26,890 --> 00:29:34,890 Da 375 00:29:48,578 --> 00:29:50,239 [ Gasps I 376 00:29:50,372 --> 00:29:57,460 da 377 00:29:57,587 --> 00:29:59,748 [ whimpering I 378 00:29:59,881 --> 00:30:06,673 da 379 00:30:06,805 --> 00:30:08,761 [ groans I 380 00:30:08,890 --> 00:30:11,051 da 381 00:30:11,184 --> 00:30:13,675 [ screams I 382 00:30:13,812 --> 00:30:15,768 da 383 00:30:21,028 --> 00:30:23,019 [ Groans I 384 00:30:23,155 --> 00:30:24,770 my stomach. 385 00:30:24,906 --> 00:30:27,147 Something's stuck in my stomach. 386 00:30:27,284 --> 00:30:30,151 How many times have I told you to put your seatbelt on? 387 00:30:30,287 --> 00:30:31,902 Get out of the car. 388 00:30:32,039 --> 00:30:33,779 I'm stuck. 389 00:30:34,624 --> 00:30:36,615 I need your help to get out. 390 00:30:36,752 --> 00:30:44,752 Da 391 00:30:51,099 --> 00:30:53,431 What are you doing? 392 00:30:53,560 --> 00:30:55,346 Covering our tracks. 393 00:30:55,479 --> 00:31:02,567 Da 394 00:31:02,694 --> 00:31:06,110 Wait a minute! 395 00:31:06,239 --> 00:31:14,239 Da 396 00:31:24,049 --> 00:31:26,165 Let's go. 397 00:31:26,301 --> 00:31:34,301 Da 398 00:31:41,942 --> 00:31:44,308 Right this way. 399 00:31:44,444 --> 00:31:52,444 Da 400 00:31:55,122 --> 00:31:57,829 Move it! Come on! 401 00:31:57,958 --> 00:32:00,040 Come on, move it! 402 00:32:00,168 --> 00:32:02,659 Aah! 403 00:32:02,796 --> 00:32:09,759 Da 404 00:32:13,640 --> 00:32:15,596 Oh, come on. 405 00:32:15,725 --> 00:32:19,843 We were just fucking with you. 406 00:32:19,980 --> 00:32:22,892 You know you're gonna catch a cold like this? 407 00:32:26,611 --> 00:32:28,021 Fuck. 408 00:32:28,155 --> 00:32:29,520 [ Cellphone vibrating I 409 00:32:29,656 --> 00:32:31,112 listen! 410 00:32:31,241 --> 00:32:32,321 [ Ring tone playing I 411 00:32:32,451 --> 00:32:35,409 right there, right there! Come on! 412 00:32:35,537 --> 00:32:37,152 [ Laughs I 413 00:32:37,289 --> 00:32:39,996 [ ring tone playing I 414 00:32:41,626 --> 00:32:43,742 da 415 00:32:43,879 --> 00:32:45,585 [ laughing I 416 00:32:45,714 --> 00:32:53,714 da 417 00:32:56,892 --> 00:32:58,507 Faster! 418 00:32:58,643 --> 00:33:00,008 Get her! 419 00:33:00,145 --> 00:33:01,635 Aah! 420 00:33:01,771 --> 00:33:03,261 You fucking moron! 421 00:33:03,398 --> 00:33:11,398 Da 422 00:33:22,709 --> 00:33:24,540 [ Splash I 423 00:33:30,550 --> 00:33:32,415 Fuck! 424 00:33:54,032 --> 00:33:56,023 [ Gasps I 425 00:34:20,141 --> 00:34:23,053 [ Grunting I 426 00:34:40,954 --> 00:34:43,115 Ah! 427 00:34:50,005 --> 00:34:53,293 [ Rustling I 428 00:34:56,177 --> 00:35:04,177 da 429 00:35:54,402 --> 00:35:55,642 [ Chuckles I 430 00:35:55,779 --> 00:35:57,895 - yeah, the camera loves you. - Yeah? 431 00:35:58,031 --> 00:35:59,487 Yeah. Yeah. 432 00:35:59,616 --> 00:36:03,234 Show me your biggest, most beautiful smile. 433 00:36:03,370 --> 00:36:07,409 - Alright, now show me fear. - Like... 434 00:36:07,540 --> 00:36:09,405 On! 435 00:36:09,542 --> 00:36:13,034 I don't know, I get a... I don't know. 436 00:36:13,171 --> 00:36:15,002 On! 437 00:36:15,131 --> 00:36:16,621 Man, I want to go. 438 00:36:16,758 --> 00:36:19,295 [ Indistinct talking I 439 00:36:19,427 --> 00:36:20,837 woman: Let me go, man! Let me go! 440 00:36:20,970 --> 00:36:23,177 Man: Don't move, don't move. 441 00:36:31,398 --> 00:36:34,390 Ah, now she's crying. Oh, for fuck's sake. 442 00:36:34,526 --> 00:36:36,141 Andy, come get the camera. 443 00:36:38,905 --> 00:36:41,271 Fucking whining all the time. 444 00:36:41,408 --> 00:36:45,993 Woman: [ Sobbing j I did everything you told me to. 445 00:36:46,121 --> 00:36:49,113 Man: Fuck, you spread them. Spread your fucking legs! 446 00:36:49,249 --> 00:36:50,364 Come on! 447 00:36:50,500 --> 00:36:52,036 [ Woman sobbing I 448 00:36:52,669 --> 00:36:54,785 [ woman screaming I 449 00:36:54,921 --> 00:37:02,921 da 450 00:37:50,518 --> 00:37:52,600 [ Crow caws I 451 00:37:52,729 --> 00:38:00,729 da 452 00:39:02,257 --> 00:39:05,169 You're slowing us down. 453 00:39:09,097 --> 00:39:11,554 We'll never find her in here. 454 00:39:11,683 --> 00:39:13,844 We need to get as far away as possible. 455 00:39:13,977 --> 00:39:16,889 I need stitches. 456 00:39:17,021 --> 00:39:19,854 Did she see our faces? 457 00:39:19,983 --> 00:39:21,564 Yes. 458 00:39:21,693 --> 00:39:24,150 Well, haven't you ever watched TV? 459 00:39:24,279 --> 00:39:27,112 In the foster home, that's all I ever did. 460 00:39:27,240 --> 00:39:28,980 All right. 461 00:39:29,117 --> 00:39:32,701 So, in order to catch her, we have to get inside her head, 462 00:39:32,829 --> 00:39:35,992 to think like her. 463 00:39:36,124 --> 00:39:39,708 So, I'm a little bitch lost in the woods, 464 00:39:39,836 --> 00:39:41,326 and I know I'm going to die soon. 465 00:39:41,462 --> 00:39:43,373 What do I do? 466 00:39:43,506 --> 00:39:45,246 I don't know. 467 00:39:45,383 --> 00:39:46,873 No? 468 00:39:47,010 --> 00:39:48,650 I don't know what the fuck I'm going to do 469 00:39:48,720 --> 00:39:50,506 'cause I'm scared shitless! 470 00:39:50,638 --> 00:39:53,759 [ Laughs I 471 00:39:59,814 --> 00:40:02,681 Let me have a look. 472 00:40:04,944 --> 00:40:07,230 Ah! 473 00:40:15,830 --> 00:40:23,830 Da 474 00:40:31,137 --> 00:40:32,877 Does that hurt? 475 00:40:33,014 --> 00:40:35,221 Yes! 476 00:40:37,810 --> 00:40:40,051 Alright, sit down. 477 00:40:42,231 --> 00:40:44,267 [ Groans I 478 00:40:46,027 --> 00:40:47,233 alright. 479 00:40:47,362 --> 00:40:49,603 [ Groans I 480 00:40:50,073 --> 00:40:54,282 okay, hold it here. Hold it. 481 00:41:01,668 --> 00:41:03,124 Alright. 482 00:41:03,252 --> 00:41:04,788 - All fixed up. - Aah. 483 00:41:04,921 --> 00:41:06,457 Feeling better? 484 00:41:06,589 --> 00:41:09,251 Yes. Thank you very much. 485 00:41:09,384 --> 00:41:11,670 You see? No need for a hospital. 486 00:41:11,803 --> 00:41:14,010 Come on. Let's go. 487 00:41:24,607 --> 00:41:32,607 Da 488 00:42:02,186 --> 00:42:05,349 Ooh! Oh! 489 00:42:06,149 --> 00:42:08,606 It's freezing. 490 00:42:08,735 --> 00:42:12,148 You should try it. It's good for circulation. 491 00:42:41,184 --> 00:42:43,220 Want one? 492 00:42:43,352 --> 00:42:45,138 No. 493 00:42:49,150 --> 00:42:57,150 Da 494 00:43:40,368 --> 00:43:42,404 Hey. Hey. 495 00:43:47,041 --> 00:43:48,497 [ Groans I 496 00:43:48,626 --> 00:43:51,368 grab her. Fucking grab her. Go! 497 00:44:13,109 --> 00:44:15,521 Fuck! 498 00:44:17,697 --> 00:44:25,697 Da 499 00:44:39,969 --> 00:44:42,506 Grab her, you moron! 500 00:44:43,055 --> 00:44:44,716 [ Groans I 501 00:44:50,188 --> 00:44:52,395 [ Groans I 502 00:44:52,523 --> 00:44:54,639 [ gasps I 503 00:44:56,652 --> 00:44:59,143 please. Just stop. 504 00:44:59,280 --> 00:45:00,736 Aah! 505 00:45:00,865 --> 00:45:02,856 On! 506 00:45:02,992 --> 00:45:05,608 Da 507 00:45:05,745 --> 00:45:07,701 - Get up! - Aah! 508 00:45:07,830 --> 00:45:13,700 Da 509 00:45:16,672 --> 00:45:24,672 Da 510 00:45:29,477 --> 00:45:31,468 Fucking bitch. 511 00:45:31,604 --> 00:45:39,604 Da 512 00:45:44,909 --> 00:45:48,026 Aaah! Fuck! 513 00:45:48,162 --> 00:45:56,162 Da 514 00:46:02,260 --> 00:46:04,421 Fuck! 515 00:46:07,807 --> 00:46:09,718 [ Breathing heavily I 516 00:46:17,400 --> 00:46:20,483 [ Whimpering I 517 00:46:28,536 --> 00:46:30,151 Are you crying? 518 00:46:30,288 --> 00:46:33,701 [ Scoffs I shut up, Andy. 519 00:46:33,833 --> 00:46:39,328 First you make me crash the car, then you let her get away. 520 00:46:39,463 --> 00:46:41,704 You're a useless piece of shit. 521 00:46:41,841 --> 00:46:43,547 [ Screams I 522 00:46:45,052 --> 00:46:46,167 [ grunts I 523 00:46:46,304 --> 00:46:47,760 [ grunting I 524 00:46:49,932 --> 00:46:52,173 [ groans I 525 00:46:54,061 --> 00:46:55,892 I shouldn't have talked to you like that. 526 00:46:56,022 --> 00:46:57,762 I'm sorry. 527 00:46:57,898 --> 00:47:00,014 I'll never call you Andy again. 528 00:47:00,151 --> 00:47:02,392 It's just, I'm a little tense 529 00:47:02,528 --> 00:47:05,361 with everything that's going on. 530 00:47:05,489 --> 00:47:09,858 I take care of you, right? I take care of you. 531 00:47:09,994 --> 00:47:12,701 Come on. 532 00:47:17,251 --> 00:47:19,583 Alright, breathe. 533 00:47:19,712 --> 00:47:21,373 Let me have a look at your face. 534 00:47:21,505 --> 00:47:23,120 [ Whimpering I 535 00:47:23,257 --> 00:47:24,997 it... it's just a broken nose. 536 00:47:25,134 --> 00:47:27,170 Okay? Yes, yes, it's... 537 00:47:27,303 --> 00:47:28,884 All right, we'll get you to a hospital, 538 00:47:29,013 --> 00:47:30,844 but right now we have to strap the nose. 539 00:47:30,973 --> 00:47:32,213 Okay. And that way, 540 00:47:32,350 --> 00:47:33,618 you don't end up looking like a freak. 541 00:47:33,642 --> 00:47:35,257 Girls don't like freaks, you know? 542 00:47:35,394 --> 00:47:37,385 It's gonna be fine, it's gonna be fine. 543 00:47:37,521 --> 00:47:39,011 Sit down. 544 00:47:39,148 --> 00:47:41,981 Did I tell you I used to be a first responder? 545 00:47:42,109 --> 00:47:44,646 Yeah. You wouldn't believe the wounds I've seen. 546 00:47:44,779 --> 00:47:46,610 This is nothing. Just a scratch. 547 00:47:46,739 --> 00:47:47,819 Yeah. 548 00:47:47,948 --> 00:47:49,154 You'll look sexier in the end. 549 00:47:49,283 --> 00:47:50,523 Yeah. I'm not joking. 550 00:47:50,659 --> 00:47:52,024 Women, they love men who look like 551 00:47:52,161 --> 00:47:54,197 they've been through shit, you know? 552 00:47:54,330 --> 00:47:56,491 Alright. Okay, this is gonna sting, 553 00:47:56,624 --> 00:47:58,034 but you're brave, alright? 554 00:47:58,167 --> 00:47:59,998 - Yeah. - Okay, hold it right here. 555 00:48:00,127 --> 00:48:02,368 Okay. I'm going to strap the nose. 556 00:48:02,505 --> 00:48:03,505 Aah! 557 00:48:03,631 --> 00:48:06,873 I know. I know. I know. 558 00:48:07,009 --> 00:48:09,000 Alright, we got to strap it tight. 559 00:48:09,136 --> 00:48:12,128 That way, it doesn't get infected, okay? 560 00:48:12,264 --> 00:48:13,629 Alright? 561 00:48:13,766 --> 00:48:15,446 I'll make a hole over the mouth afterwards, 562 00:48:15,559 --> 00:48:17,345 but there's a lot of dangerous bacteria 563 00:48:17,478 --> 00:48:18,763 in this forest, right? 564 00:48:18,896 --> 00:48:20,807 And if you get an infection, oh, boy. 565 00:48:20,940 --> 00:48:22,555 You could get tetanus. 566 00:48:22,691 --> 00:48:25,057 [ Groans I 567 00:48:25,194 --> 00:48:26,588 do you want to know why you ended up 568 00:48:26,612 --> 00:48:28,603 with duct tape on your face, Andy? 569 00:48:28,739 --> 00:48:31,071 [ Groans I 570 00:48:31,200 --> 00:48:33,031 lack of motivation. 571 00:48:33,160 --> 00:48:35,401 You're lazy, incompetent, 572 00:48:35,538 --> 00:48:38,280 and you complain about everything. 573 00:48:38,416 --> 00:48:41,749 [ Muffled groaning I 574 00:48:44,755 --> 00:48:47,292 [ squealing I 575 00:48:49,927 --> 00:48:51,508 [ groans I 576 00:48:51,637 --> 00:48:53,468 [ grunts I 577 00:48:59,603 --> 00:49:02,561 It's all right. I forgive you. 578 00:49:02,690 --> 00:49:05,602 Da 579 00:49:05,734 --> 00:49:07,144 [ gagging I 580 00:49:07,278 --> 00:49:09,769 da 581 00:49:09,905 --> 00:49:11,065 [ thuds I 582 00:49:11,198 --> 00:49:19,198 da 583 00:50:17,515 --> 00:50:21,053 [ Crying, screaming I 584 00:50:21,185 --> 00:50:29,185 da 585 00:50:34,198 --> 00:50:42,198 Da 586 00:50:47,378 --> 00:50:49,369 [ Birds chirping I 587 00:50:49,505 --> 00:50:52,292 da 588 00:50:55,719 --> 00:51:03,719 Da 589 00:51:05,771 --> 00:51:07,557 [ wind whistling I 590 00:51:07,690 --> 00:51:15,690 da 591 00:52:08,626 --> 00:52:11,038 [ Thunder rumbling I 592 00:52:11,170 --> 00:52:19,170 da 593 00:53:23,659 --> 00:53:26,241 Eve: Boy? Hey. 594 00:53:29,123 --> 00:53:31,830 I need help. Hey. 595 00:53:38,590 --> 00:53:46,590 Da 596 00:53:52,604 --> 00:53:54,265 [ Gasps I 597 00:53:54,398 --> 00:53:56,059 [ thuds I 598 00:53:56,191 --> 00:53:59,433 da 599 00:54:05,367 --> 00:54:07,232 Oh, my god. 600 00:54:07,369 --> 00:54:09,951 Finally another human being. 601 00:54:10,080 --> 00:54:11,616 I was hiking with some friends. 602 00:54:11,749 --> 00:54:12,955 No, that's shit. 603 00:54:13,083 --> 00:54:14,185 I've been lost for two days. 604 00:54:14,209 --> 00:54:16,040 I was walking my dog Andy, 605 00:54:16,170 --> 00:54:18,707 and he ran off to chase rabbits and so I ran after him. 606 00:54:18,839 --> 00:54:20,704 He ran off .. 607 00:54:20,841 --> 00:54:23,457 So I had to run after him. 608 00:54:23,594 --> 00:54:25,209 Hi! 609 00:54:25,345 --> 00:54:26,926 I've been lost for a while. 610 00:54:27,055 --> 00:54:30,673 I was, uh, walking with my dog Andy. 611 00:54:30,809 --> 00:54:38,809 Da 612 00:54:50,454 --> 00:54:53,787 Always alert. 613 00:54:53,916 --> 00:54:56,077 That's my son Jeremy. 614 00:54:56,210 --> 00:54:57,700 - Hi. - You can use his phone. 615 00:54:57,836 --> 00:54:58,951 Huh? 616 00:54:59,087 --> 00:55:00,543 You need to call someone, right? 617 00:55:00,672 --> 00:55:02,663 Yeah, yeah, yeah. I... I should call my wife. 618 00:55:02,800 --> 00:55:04,665 She must be worried sick. 619 00:55:04,802 --> 00:55:06,417 Hey, honey, it's me. 620 00:55:06,553 --> 00:55:08,794 Yeah, no, no, no. I'm fine. I'm fine. 621 00:55:08,931 --> 00:55:10,421 I... I swear, I'm fine. 622 00:55:10,557 --> 00:55:13,640 Please, listen. Andy ran off, so I chased him. 623 00:55:13,769 --> 00:55:15,885 But I got lost in the woods, so... 624 00:55:16,021 --> 00:55:18,137 No, I couldn't find him. I'm sorry, baby. 625 00:55:18,273 --> 00:55:20,434 I-I met some very nice people, 626 00:55:20,567 --> 00:55:22,728 and... and they're going to help me. 627 00:55:22,861 --> 00:55:25,022 What time are you heading back? 628 00:55:25,155 --> 00:55:26,736 Nightfall. 629 00:55:26,865 --> 00:55:28,426 Man: Alright, I'll... I'll be with you tonight. 630 00:55:28,450 --> 00:55:32,568 I'm sorry for Andy, baby. Yeah. I love you. 631 00:55:32,704 --> 00:55:33,819 I-I should hang up now. 632 00:55:33,956 --> 00:55:35,912 See you tonight. 633 00:55:38,252 --> 00:55:40,789 - Thanks. - No problem. 634 00:55:40,921 --> 00:55:43,378 Women. Never get married. 635 00:55:46,927 --> 00:55:48,883 Can I help with anything? 636 00:55:51,723 --> 00:55:53,338 No. 637 00:55:57,813 --> 00:56:01,601 What are you doing? 638 00:56:01,733 --> 00:56:03,598 Watching porn, huh? 639 00:56:03,735 --> 00:56:06,602 No, no. I'm playing video games. 640 00:56:06,738 --> 00:56:09,275 Hey, it's fine by me. 641 00:56:11,577 --> 00:56:13,659 So what? 642 00:56:13,787 --> 00:56:17,325 You're watching porn. There's no shame in that. 643 00:56:17,457 --> 00:56:20,870 Look, I totally understand. There's so many sluts around. 644 00:56:22,838 --> 00:56:24,954 I'm just playing video games, that's all. 645 00:56:28,135 --> 00:56:29,671 You gay? 646 00:56:29,803 --> 00:56:31,839 No, I like girls. 647 00:56:33,765 --> 00:56:37,599 I got some great movies I can show you if you want. 648 00:56:37,728 --> 00:56:42,188 When those girls scream, they're not acting. 649 00:56:51,700 --> 00:56:54,908 Our little secret, yeah? 650 00:57:00,751 --> 00:57:03,242 [ Sizzling I 651 00:57:06,924 --> 00:57:09,836 this is very good. Thanks. 652 00:57:15,515 --> 00:57:17,847 What breed is your dog? 653 00:57:17,976 --> 00:57:19,557 Huh? 654 00:57:20,896 --> 00:57:22,261 Your dog. 655 00:57:22,397 --> 00:57:24,763 The one that's lost in the wood. 656 00:57:24,900 --> 00:57:26,982 What breed is it? 657 00:57:27,110 --> 00:57:31,774 Oh. I... I don't know actually. 658 00:57:32,824 --> 00:57:35,406 It's a bastard, I guess. 659 00:57:35,535 --> 00:57:37,446 His name was Andy. 660 00:57:37,579 --> 00:57:40,321 He was a little dumb, but I liked him a lot. 661 00:57:40,457 --> 00:57:42,413 Yeah. 662 00:57:44,628 --> 00:57:46,539 You might find him again. 663 00:57:48,215 --> 00:57:50,046 I doubt it. 664 00:57:53,261 --> 00:57:55,126 What are you doing out here, camping? 665 00:57:55,263 --> 00:57:56,969 We're preparing for the end of the world. 666 00:57:57,099 --> 00:58:00,637 We're training to survive in a hostile environment. 667 00:58:00,769 --> 00:58:04,432 Yeah, basically we sleep badly and eat uncooked meat. 668 00:58:04,564 --> 00:58:06,145 You'll see. 669 00:58:06,274 --> 00:58:08,731 One day all of this will be of use. 670 00:58:08,860 --> 00:58:10,976 Yeah, can't wait. 671 00:58:17,577 --> 00:58:19,408 Do you live in the area? 672 00:58:20,622 --> 00:58:23,614 No. 673 00:58:23,750 --> 00:58:25,866 No, um... 674 00:58:26,003 --> 00:58:29,495 My wife and I, we're just, you know, tourists 675 00:58:29,631 --> 00:58:31,963 visiting Europe. 676 00:58:35,846 --> 00:58:37,837 A tourist with a dog? 677 00:58:39,016 --> 00:58:41,598 Yeah. 678 00:58:41,727 --> 00:58:44,469 It's not forbidden, is 1? 679 00:58:44,604 --> 00:58:46,014 No. 680 00:58:46,148 --> 00:58:54,148 Da 681 00:58:55,240 --> 00:58:57,856 Ah, I got to take a leak. 682 00:59:00,829 --> 00:59:03,161 And what is it you do? 683 00:59:03,290 --> 00:59:06,373 Besides walking your dog in the wilderness? 684 00:59:06,501 --> 00:59:08,457 I make movies. 685 00:59:09,755 --> 00:59:12,121 Documentaries mostly. 686 00:59:12,257 --> 00:59:20,257 Da 687 00:59:22,392 --> 00:59:24,007 [ grunts I 688 00:59:24,936 --> 00:59:26,221 aaah! 689 00:59:26,354 --> 00:59:29,187 How's that for a hostile environment? 690 00:59:30,817 --> 00:59:33,854 - Paranoid bitch. - Aah! 691 00:59:33,987 --> 00:59:38,276 Da 692 00:59:38,408 --> 00:59:39,773 [ thuds I 693 00:59:39,910 --> 00:59:47,910 da 694 01:00:09,773 --> 01:00:13,061 Do you want to be my friend? 695 01:00:13,193 --> 01:00:15,730 Mm-hmm. 696 01:00:15,862 --> 01:00:18,820 Cool. 697 01:00:20,200 --> 01:00:26,947 Da 698 01:00:27,082 --> 01:00:28,993 I need help. 699 01:00:29,126 --> 01:00:33,995 Da 700 01:00:34,131 --> 01:00:35,621 [ crackling I 701 01:00:35,757 --> 01:00:37,748 [ thuds I 702 01:00:37,884 --> 01:00:45,884 da 703 01:00:49,855 --> 01:00:52,187 Wakey, wakey. 704 01:00:52,315 --> 01:00:53,976 [ Breathing heavily I 705 01:00:54,109 --> 01:00:57,192 - come back! - Aah! 706 01:00:58,947 --> 01:01:00,278 Man: Where are you going? 707 01:01:00,407 --> 01:01:01,772 Come on, I have a movie to shoot, 708 01:01:01,908 --> 01:01:03,193 and I don't have all fucking day! 709 01:01:03,326 --> 01:01:04,862 Come on! 710 01:01:04,995 --> 01:01:06,906 You're sending some very bad 711 01:01:07,038 --> 01:01:08,869 vibes into my mood, you understand that? 712 01:01:11,334 --> 01:01:14,167 This entire forest is filling up with negative energy, 713 01:01:14,296 --> 01:01:16,708 and it's seriously getting on my fucking nerves! 714 01:01:16,840 --> 01:01:19,297 [ Crow caws I 715 01:01:19,426 --> 01:01:23,169 let me introduce Andy, your partner for the scene today. 716 01:01:23,305 --> 01:01:26,468 Alright, here you go. Put the mask on. 717 01:01:26,600 --> 01:01:29,342 But I... I did everything you told me to. 718 01:01:29,477 --> 01:01:31,718 Put the fucking mask on. 719 01:01:33,398 --> 01:01:35,730 Now. 720 01:01:35,859 --> 01:01:38,271 Do you see what I have to deal with? 721 01:01:38,403 --> 01:01:41,236 Complaining all the time. 722 01:01:41,364 --> 01:01:43,025 So, here's the pitch. 723 01:01:43,158 --> 01:01:45,274 You're a rebel fighting for the occupation. 724 01:01:45,410 --> 01:01:46,866 That's gonna be good, right? 725 01:01:46,995 --> 01:01:48,405 The war's been going on for months, 726 01:01:48,538 --> 01:01:50,074 and you haven't touched a woman since. 727 01:01:50,207 --> 01:01:52,368 You're walking in this forest, you're lost. 728 01:01:52,500 --> 01:01:54,491 And you're thinking, "man, what I wouldn't give 729 01:01:54,628 --> 01:01:56,539 for a nice little piece of pussy." 730 01:01:56,671 --> 01:02:00,038 When suddenly, you stumble upon this... this camp site. 731 01:02:00,175 --> 01:02:03,133 And you find this CIA spy in hiding. 732 01:02:03,261 --> 01:02:04,592 She... she's a spy. 733 01:02:04,721 --> 01:02:06,321 You caught her, you tied her to the tree. 734 01:02:06,348 --> 01:02:07,867 And you know she has some crucial information 735 01:02:07,891 --> 01:02:08,971 you have to get out of her. 736 01:02:09,059 --> 01:02:10,469 Oh, man. 737 01:02:10,602 --> 01:02:12,433 Oh, that's a great story. 738 01:02:12,562 --> 01:02:14,665 They just pop into my head. I don't have to do anything. 739 01:02:14,689 --> 01:02:17,772 They come to me just like that. 740 01:02:17,901 --> 01:02:21,439 So, you walk up to her, and you start feeling her up 741 01:02:21,571 --> 01:02:23,402 a little bit, but she's all uptight. 742 01:02:23,531 --> 01:02:25,718 You know, one of those, "I don't go all the way on a first date." 743 01:02:25,742 --> 01:02:27,027 You know what I mean? 744 01:02:27,160 --> 01:02:28,900 And then when you're good and hard, 745 01:02:29,037 --> 01:02:31,237 you grab her by the hair, and you stick it in her mouth. 746 01:02:31,289 --> 01:02:32,699 You ready? 747 01:02:32,832 --> 01:02:34,788 Alright. Wait! I didn't say "action." 748 01:02:34,918 --> 01:02:36,658 Don't move until I say "action." 749 01:02:39,839 --> 01:02:42,046 Alright. Action. 750 01:02:43,260 --> 01:02:44,670 [ Crow caws I 751 01:02:44,803 --> 01:02:52,803 da 752 01:02:54,062 --> 01:02:55,643 [ crow caws I 753 01:02:55,772 --> 01:02:57,637 da 754 01:02:57,774 --> 01:02:59,765 Holy shit! 755 01:03:07,284 --> 01:03:08,284 Aah! 756 01:03:08,410 --> 01:03:09,410 Fuck! 757 01:03:09,536 --> 01:03:11,197 What the fuck?! 758 01:03:11,329 --> 01:03:12,614 No, no! 759 01:03:12,747 --> 01:03:14,112 Aah! Get it off me! 760 01:03:14,249 --> 01:03:15,455 Fuck, fuck! 761 01:03:15,583 --> 01:03:17,699 What the fuck?! 762 01:03:20,422 --> 01:03:22,959 Do something for fuck's sake! 763 01:03:23,091 --> 01:03:24,501 Oh, fuck off! 764 01:03:28,054 --> 01:03:30,136 Aah! 765 01:03:30,265 --> 01:03:31,926 Fuck, my camera! My baby! 766 01:03:32,058 --> 01:03:33,798 Ah! Fuck! 767 01:03:35,437 --> 01:03:36,927 No, don't be... 768 01:03:38,106 --> 01:03:39,721 You're fucking dead. 769 01:03:39,858 --> 01:03:41,598 Leave her alone! 770 01:03:41,735 --> 01:03:43,316 Fuck off! 771 01:03:43,445 --> 01:03:44,810 Aah! 772 01:03:45,113 --> 01:03:47,195 [ Screams I 773 01:03:47,615 --> 01:03:49,526 [ crackling I 774 01:03:50,702 --> 01:03:52,363 [ grunts I 775 01:03:53,288 --> 01:03:54,323 [ grunting I 776 01:03:54,456 --> 01:03:57,414 Jesus! Jesus Christ! 777 01:03:57,542 --> 01:03:59,783 [ Groans I 778 01:03:59,919 --> 01:04:01,329 mum? 779 01:04:01,463 --> 01:04:02,748 [ Groans I 780 01:04:02,881 --> 01:04:10,881 da 781 01:04:20,231 --> 01:04:21,812 Mum? 782 01:04:23,026 --> 01:04:24,516 Mum. 783 01:04:24,652 --> 01:04:31,899 Da 784 01:04:32,035 --> 01:04:34,117 [ groans I 785 01:04:38,583 --> 01:04:42,167 da 786 01:04:42,295 --> 01:04:44,160 [ groans I 787 01:04:53,681 --> 01:04:56,423 Da 788 01:04:58,395 --> 01:05:00,010 Aah! 789 01:05:00,146 --> 01:05:01,807 [ Groans I 790 01:05:10,031 --> 01:05:12,192 I'm gonna fuck you now. 791 01:05:12,325 --> 01:05:13,986 Not sure you can. 792 01:05:14,119 --> 01:05:16,155 What did you say? 793 01:05:16,287 --> 01:05:18,118 Aah. 794 01:05:18,248 --> 01:05:20,455 Little dick. 795 01:05:20,583 --> 01:05:22,323 Aah! 796 01:05:22,460 --> 01:05:30,460 Da 797 01:05:31,511 --> 01:05:33,422 I'm the best fuck you'll ever have. 798 01:05:33,555 --> 01:05:35,341 [ Laughs I 799 01:05:35,473 --> 01:05:40,263 da 800 01:05:40,395 --> 01:05:42,181 Aah! 801 01:05:44,274 --> 01:05:46,230 [ Groans I 802 01:05:51,197 --> 01:05:52,562 [ grunts I 803 01:05:52,699 --> 01:05:54,655 man: Aaah! 804 01:06:02,834 --> 01:06:04,825 [ Groans I 805 01:06:23,855 --> 01:06:25,470 [ Groans I 806 01:06:47,921 --> 01:06:50,879 [ Breathing heavily I 807 01:07:01,976 --> 01:07:03,887 [ Groans I 808 01:07:14,906 --> 01:07:16,897 [ Groans I 809 01:07:17,325 --> 01:07:19,065 no, no, no. 810 01:07:25,792 --> 01:07:27,657 [ Lighter clicks I 811 01:07:44,060 --> 01:07:45,925 Aah! 812 01:07:46,437 --> 01:07:48,143 [ Groans I 813 01:07:49,691 --> 01:07:51,556 [ gasps I 814 01:07:54,529 --> 01:07:57,316 [ breathing heavily I 815 01:07:57,448 --> 01:07:59,439 [ groans I 816 01:08:07,875 --> 01:08:09,911 [ Groans I 817 01:08:12,964 --> 01:08:15,296 [ laughs I 818 01:08:17,093 --> 01:08:18,799 oh, yeah. 819 01:08:18,928 --> 01:08:20,509 [ Laughs I 820 01:08:23,975 --> 01:08:25,715 [ laughs I 821 01:08:25,852 --> 01:08:29,185 yeah! 822 01:08:29,314 --> 01:08:31,851 You hear me, bitch?! 823 01:08:33,610 --> 01:08:36,192 I'm going to find you, and I'm going to kill you! 824 01:08:36,321 --> 01:08:40,360 [ Breathing heavily I 825 01:08:40,491 --> 01:08:43,107 [ screams I 826 01:08:43,244 --> 01:08:45,030 [ screaming I 827 01:08:45,163 --> 01:08:46,198 what? 828 01:08:46,331 --> 01:08:50,081 [ Screams I 829 01:08:50,209 --> 01:08:52,074 [ screaming I 830 01:08:52,211 --> 01:08:55,044 [ laughs I 831 01:09:03,389 --> 01:09:11,389 Da 832 01:09:26,162 --> 01:09:28,744 Aaah! Fuck! 833 01:09:28,873 --> 01:09:31,034 Fucking forest! 834 01:09:31,167 --> 01:09:34,204 Da 835 01:09:34,337 --> 01:09:36,453 [ breathing heavily I 836 01:09:36,589 --> 01:09:44,589 da 837 01:09:54,857 --> 01:09:57,394 [ Grunts I 838 01:09:59,237 --> 01:10:07,237 da 839 01:10:07,704 --> 01:10:09,660 Fuck this forest. 840 01:10:13,459 --> 01:10:15,040 Andy? 841 01:10:17,046 --> 01:10:18,832 [ Laughing I 842 01:10:20,675 --> 01:10:22,540 not my friend anymore. 843 01:10:22,677 --> 01:10:25,293 I'm not afraid, you fucking bitch! 844 01:10:29,600 --> 01:10:31,511 Shut up. 845 01:10:33,229 --> 01:10:34,890 Shut the fuck up. 846 01:10:35,022 --> 01:10:43,022 Da 847 01:10:43,906 --> 01:10:45,521 Shut up! 848 01:10:51,956 --> 01:10:54,368 Oh, fuck, it stings. 849 01:10:54,500 --> 01:11:02,500 Da 850 01:11:10,391 --> 01:11:13,258 She's not there. 851 01:11:13,394 --> 01:11:16,389 Aah! 852 01:11:16,522 --> 01:11:17,682 Fucking hurts! 853 01:11:17,815 --> 01:11:19,100 Aah! 854 01:11:19,233 --> 01:11:27,233 Da 855 01:11:49,931 --> 01:11:57,931 Da 856 01:12:01,108 --> 01:12:02,973 Man: Move it up. Move it up. 857 01:12:03,110 --> 01:12:11,110 Da 858 01:12:28,135 --> 01:12:30,251 Move it up here. Move it up. Move it up. 859 01:12:30,388 --> 01:12:32,879 Da 860 01:12:33,015 --> 01:12:36,052 [ screaming I 861 01:12:36,185 --> 01:12:44,185 da 862 01:13:53,429 --> 01:13:56,045 [ Screams I 863 01:14:24,752 --> 01:14:32,752 Da 864 01:14:54,281 --> 01:15:02,281 Da 865 01:15:20,975 --> 01:15:23,216 [ Breathing heavily I 866 01:15:23,352 --> 01:15:31,352 da 867 01:15:44,040 --> 01:15:46,782 [ Grunting I 868 01:15:46,917 --> 01:15:50,080 da 869 01:15:50,212 --> 01:15:51,793 Aah! 870 01:15:51,922 --> 01:15:54,038 [ Dog barking I 871 01:15:56,927 --> 01:15:58,007 oh, fuck. 872 01:15:58,137 --> 01:16:01,095 Hey! You shouldn't be here! 873 01:16:01,223 --> 01:16:03,179 Hey, stop! 874 01:16:03,309 --> 01:16:05,300 [ Grunts I 875 01:16:05,436 --> 01:16:07,176 aaah! Fuck! God! 876 01:16:07,313 --> 01:16:09,224 Guard: Listen, dude. I'm trained. 877 01:16:09,356 --> 01:16:11,142 I'm going to have to ask you to leave, okay? 878 01:16:11,275 --> 01:16:13,937 Can't you see I'm wounded? I need help. 879 01:16:15,279 --> 01:16:16,439 Right behind you! Behind you. 880 01:16:16,489 --> 01:16:18,104 Hey, what's going on? 881 01:16:18,240 --> 01:16:19,920 Man: She's trying to kill me! Do something. 882 01:16:19,950 --> 01:16:22,532 Put the club down. Put the club down! 883 01:16:22,661 --> 01:16:25,494 Hey! On the floor, now! 884 01:16:25,623 --> 01:16:27,204 Do something! 885 01:16:27,333 --> 01:16:28,914 - Stop! - Aaaah! 886 01:16:29,043 --> 01:16:31,659 [ Screams I 887 01:16:31,796 --> 01:16:33,707 - bitch! - Yeah! 888 01:16:33,839 --> 01:16:35,249 Yeah! 889 01:16:37,009 --> 01:16:40,297 - Yeah! Way to go man! - On your knees, cowboy! 890 01:16:40,429 --> 01:16:43,171 Alright. Hey! Come back here, you! 891 01:16:43,307 --> 01:16:44,968 Aah! 892 01:16:45,101 --> 01:16:46,637 My nose! 893 01:16:46,769 --> 01:16:48,259 Fuck. 894 01:16:48,395 --> 01:16:49,760 My nose is fucked! 895 01:16:52,399 --> 01:16:54,560 Let's have a look at the kitchen, shall we? 896 01:16:54,693 --> 01:16:56,854 - So what do you think? - I'm really not sure. 897 01:16:56,987 --> 01:16:58,568 - I think I love it. - Really? 898 01:16:58,697 --> 01:17:01,734 Okay, guys, you have to imagine this for yourself. 899 01:17:01,867 --> 01:17:04,233 Just dream with me for a sec. 900 01:17:04,370 --> 01:17:07,988 It's a wonderful morning. You're having your breakfast. 901 01:17:08,124 --> 01:17:11,867 And suddenly, your kid is having his first steps. 902 01:17:12,002 --> 01:17:13,663 Yeah. I think I like that. 903 01:17:13,796 --> 01:17:16,663 Um, I'm telling you, 904 01:17:16,799 --> 01:17:19,290 this is the place to raise a child. 905 01:17:19,426 --> 01:17:20,757 - Yeah, I think it is. - Really? 906 01:17:20,886 --> 01:17:22,501 Just perfect. What do you reckon? 907 01:17:25,891 --> 01:17:27,677 [ Screams I 908 01:17:27,810 --> 01:17:29,846 oh, my baby! My baby! 909 01:17:29,979 --> 01:17:32,186 Do something! Visits are over. 910 01:17:32,314 --> 01:17:34,930 You have to apply online, ma'am. 911 01:17:35,067 --> 01:17:36,147 [ Door opens I 912 01:17:36,277 --> 01:17:37,483 what the. .? 913 01:17:37,611 --> 01:17:43,857 Da 914 01:17:43,993 --> 01:17:45,574 Aah! 915 01:17:45,703 --> 01:17:48,991 [ Grunting I 916 01:17:49,123 --> 01:17:51,956 da 917 01:17:52,084 --> 01:17:54,245 Aaah! 918 01:17:55,671 --> 01:17:58,333 [ Grunting I 919 01:18:00,926 --> 01:18:02,336 [ groans I 920 01:18:02,469 --> 01:18:06,712 da 921 01:18:06,849 --> 01:18:08,714 [ screams I 922 01:18:14,273 --> 01:18:15,638 Aah! 923 01:18:17,943 --> 01:18:20,150 Wait, wait, let me help you up. 924 01:18:23,324 --> 01:18:25,064 Fucking choke you to death. 925 01:18:25,201 --> 01:18:27,066 Fucking whore. 926 01:18:27,203 --> 01:18:28,659 Aah! 927 01:18:32,875 --> 01:18:35,082 [ Groans I 928 01:18:35,211 --> 01:18:43,211 da 929 01:19:06,283 --> 01:19:08,023 Oh, fuck. 930 01:19:08,160 --> 01:19:10,025 Da 931 01:19:10,162 --> 01:19:12,278 [ tapping on door I 932 01:19:12,414 --> 01:19:17,283 da 933 01:19:17,419 --> 01:19:19,250 [ grunts I 934 01:19:22,341 --> 01:19:25,461 aah! 935 01:19:27,137 --> 01:19:28,252 Aah! 936 01:19:28,389 --> 01:19:30,050 Da 937 01:19:30,182 --> 01:19:31,592 [ screaming I 938 01:19:31,725 --> 01:19:33,261 fuck! 939 01:19:33,394 --> 01:19:35,259 [ Grunting I 940 01:19:35,396 --> 01:19:43,396 da 941 01:19:44,613 --> 01:19:46,103 Guard: Son of a bitch, boy. 942 01:19:46,240 --> 01:19:48,105 You can have it. 943 01:19:48,242 --> 01:19:51,450 I'm gonna fuck those assholes. 944 01:19:51,578 --> 01:19:54,285 Come here, lobo. Come here, lobo! 945 01:19:59,503 --> 01:20:01,710 Lobo! 946 01:20:05,467 --> 01:20:07,583 [ Groans I 947 01:20:13,934 --> 01:20:16,175 [ Groans I 948 01:20:16,312 --> 01:20:24,312 da 949 01:20:29,825 --> 01:20:31,361 [ Laughs I 950 01:20:31,493 --> 01:20:39,286 da 951 01:20:39,418 --> 01:20:41,409 [ grunting I 952 01:20:41,545 --> 01:20:49,545 da 953 01:20:53,849 --> 01:20:55,760 [ screams I 954 01:20:55,893 --> 01:21:03,893 da 955 01:21:04,568 --> 01:21:08,527 No, let go! Let go! 956 01:21:08,655 --> 01:21:10,520 [ Snarling I 957 01:21:10,657 --> 01:21:12,864 da 958 01:21:12,993 --> 01:21:15,279 [ growling I 959 01:21:15,412 --> 01:21:18,028 da 960 01:21:18,165 --> 01:21:19,871 Aaah! 961 01:21:20,667 --> 01:21:22,123 [ Groans I 962 01:21:26,090 --> 01:21:28,672 please! Please, I'm sorry! 963 01:21:28,801 --> 01:21:30,792 I'm really sorry. 964 01:21:30,928 --> 01:21:32,259 Wait a minute. Wait, wait. 965 01:21:32,388 --> 01:21:33,844 Wait, wait. 966 01:21:33,972 --> 01:21:36,338 I know I caused you a lot of pain. 967 01:21:36,475 --> 01:21:39,512 But I sincerely regret it. Alright? Wait. 968 01:21:39,645 --> 01:21:41,101 I can change. I'll get some help. 969 01:21:41,230 --> 01:21:42,436 Look, I swear. 970 01:21:42,564 --> 01:21:44,350 I'll conquer my demons. Please. 971 01:21:44,483 --> 01:21:46,269 Give me another chance. I'm really... 972 01:21:46,402 --> 01:21:48,893 Aah! [ Groans I 973 01:21:49,029 --> 01:21:51,190 I said I was sorry! 974 01:21:51,323 --> 01:21:53,029 [ Grunts I 975 01:21:53,742 --> 01:21:56,279 I said I was sorry. 976 01:21:58,747 --> 01:22:01,159 Aah! 977 01:22:03,043 --> 01:22:05,910 I said I was sorry. 978 01:22:06,046 --> 01:22:07,081 [ Grunts I 979 01:22:07,214 --> 01:22:10,172 [ groans I 980 01:22:10,300 --> 01:22:13,667 I said I was sorry. 981 01:22:13,804 --> 01:22:16,591 [ Grunts I 982 01:22:16,723 --> 01:22:19,510 [ grunting I 983 01:22:19,643 --> 01:22:27,391 da 984 01:22:27,526 --> 01:22:29,517 I love you. 985 01:22:29,653 --> 01:22:34,943 Da 986 01:22:35,075 --> 01:22:38,067 [ gagging I 987 01:22:38,203 --> 01:22:46,203 da 56225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.