Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,951 --> 00:00:39,581
♪ How can I be sure... ♪
2
00:00:40,789 --> 00:00:42,584
That belt's not working. Here.
3
00:00:45,045 --> 00:00:46,045
Okay. Go.
4
00:00:46,795 --> 00:00:48,965
♪ When you don't give me love ♪
5
00:00:49,048 --> 00:00:51,134
♪ You gave me pale shelter ♪
6
00:00:51,216 --> 00:00:52,844
♪ You don't give me love ♪
7
00:00:52,926 --> 00:00:54,929
♪ You give me cold hands ♪
8
00:00:55,012 --> 00:00:58,932
♪ And I can't operate on this failure ♪
9
00:00:59,017 --> 00:01:02,186
- ♪ When all I want to be is ♪
- Go.
10
00:01:02,270 --> 00:01:07,483
♪ Completely in command ♪
11
00:01:28,504 --> 00:01:30,799
So, it's come to this, has it, Sassy?
12
00:01:31,591 --> 00:01:33,301
It was a dazzling show.
13
00:01:33,384 --> 00:01:37,639
Shouldn't there be a hundred people here
saying just those very words?
14
00:01:37,722 --> 00:01:41,016
Staying up too late, having too much fun.
15
00:01:42,602 --> 00:01:44,436
But, no, it's just you and me.
16
00:01:44,521 --> 00:01:47,272
You're only here
'cause you're being paid so I'm not alone.
17
00:02:03,164 --> 00:02:05,667
You've got the reviews,
haven't you, Sassy?
18
00:02:10,796 --> 00:02:12,215
I don't wanna hear them.
19
00:02:14,384 --> 00:02:18,263
They're all jealous of me
since I became a big star.
20
00:02:19,722 --> 00:02:21,140
I confuse people.
21
00:02:22,015 --> 00:02:24,519
They see me on Donahue,
then they see me out and about
22
00:02:24,602 --> 00:02:28,522
with Barbara Walters
or Andy Warhol or Cher.
23
00:02:28,605 --> 00:02:30,567
I get it. I've got too much.
24
00:02:30,650 --> 00:02:31,734
I'd hate me.
25
00:02:36,322 --> 00:02:38,533
What do you think is the main criticism?
26
00:02:40,409 --> 00:02:46,373
I think it's mostly that, at one point,
you reinvented women's fashion.
27
00:02:46,456 --> 00:02:48,168
Wrapped a woman in a feeling.
28
00:02:48,835 --> 00:02:49,918
In your taste.
29
00:02:51,545 --> 00:02:55,425
And now it's all sweatshirts
and zippers and...
30
00:02:55,508 --> 00:02:56,800
Oh, fuck you.
31
00:02:56,884 --> 00:02:58,677
I'm not saying that. They are.
32
00:02:58,760 --> 00:03:00,555
Oh, darling. I'm only kidding.
33
00:03:08,271 --> 00:03:09,271
Read one.
34
00:03:11,941 --> 00:03:13,109
Um...
35
00:03:14,485 --> 00:03:15,485
Okay.
36
00:03:25,121 --> 00:03:27,873
"His new line for JCPenney is Halston..."
37
00:03:28,625 --> 00:03:29,625
Go on.
38
00:03:31,085 --> 00:03:33,337
"...is Halston diluted to a pale substance
39
00:03:33,420 --> 00:03:36,466
that is a flimsy representation
of the designer's work."
40
00:03:39,384 --> 00:03:40,384
Another one.
41
00:03:47,310 --> 00:03:49,853
"Halston's mega-collection
for the American mall
42
00:03:49,937 --> 00:03:52,147
is undermined by inattention to fit."
43
00:03:52,814 --> 00:03:55,026
"A red and black jersey suit,
for example, is..."
44
00:03:55,109 --> 00:03:56,401
I can't hear you!
45
00:03:56,485 --> 00:03:59,280
"...is shown on a realistically short,
plumpish model
46
00:03:59,364 --> 00:04:02,116
but cut so sloppily
as to all but engulf her."
47
00:04:02,199 --> 00:04:04,034
"Conversely, a hot purple wrap dress
48
00:04:04,117 --> 00:04:07,163
is too skimpy to pass muster
at a proper luncheon,
49
00:04:07,247 --> 00:04:10,207
or for that matter,
at the neighborhood singles' bar."
50
00:04:21,093 --> 00:04:22,427
Reviews don't matter.
51
00:04:36,149 --> 00:04:37,985
Hey, good morning. How are you?
52
00:04:41,363 --> 00:04:42,572
Good morning, everyone.
53
00:04:44,324 --> 00:04:45,409
Hi.
54
00:04:54,961 --> 00:04:55,961
How are you?
55
00:05:16,940 --> 00:05:20,403
- That was a Moser, you fucking idiot.
- I don't care what the fuck it was.
56
00:05:20,485 --> 00:05:24,115
That's all you care about. Your things.
They're so precious, so valuable.
57
00:05:24,197 --> 00:05:27,285
You know what's the most valuable thing
you've ever had, Halston? Me.
58
00:05:27,367 --> 00:05:29,911
Yes, you really are my rock,
aren't you, Victor?
59
00:05:29,995 --> 00:05:30,995
Fuck you.
60
00:05:31,788 --> 00:05:34,959
Victor.
What do I need to do to get you to leave?
61
00:05:35,043 --> 00:05:36,377
As if you could.
62
00:05:36,461 --> 00:05:39,504
You'll fucking start crying.
"Please, Victor, don't leave."
63
00:05:39,588 --> 00:05:42,007
"You're the genius.
Everything I have is because of you."
64
00:05:42,091 --> 00:05:44,509
- You never heard me say that.
- Bullshit!
65
00:05:44,593 --> 00:05:46,779
You take all the credit.
You take all the fucking money.
66
00:05:46,803 --> 00:05:49,348
But you know it all came from here.
From this brain.
67
00:05:49,432 --> 00:05:52,726
Do I take any fucking credit?
No, you treat me like a fucking dog.
68
00:05:52,810 --> 00:05:53,810
Victor.
69
00:05:54,394 --> 00:05:56,898
Just tell me, what is it you want from me?
70
00:06:00,233 --> 00:06:01,401
I want a million dollars.
71
00:06:03,321 --> 00:06:05,947
I want a space.
A big one. Just like Warhol.
72
00:06:06,031 --> 00:06:08,117
I want my own Factory to scale up my work.
73
00:06:08,201 --> 00:06:11,079
Fucking Andy has everybody
doing it for him. That's what I want.
74
00:06:11,161 --> 00:06:13,747
A million dollars?
You'll make that money back in a year.
75
00:06:14,831 --> 00:06:15,750
It's good business.
76
00:06:15,833 --> 00:06:17,209
You're out of your tiny mind.
77
00:06:17,293 --> 00:06:18,543
That's the least I deserve.
78
00:06:18,627 --> 00:06:23,757
Well, it's not nearly what you deserve,
Victor, but I just want you to leave.
79
00:06:25,384 --> 00:06:28,887
You don't want to do this, man.
I have dirt on you, Halston.
80
00:06:28,971 --> 00:06:31,641
All the home movies, the videos?
81
00:06:31,723 --> 00:06:35,728
You think the old ladies at JCPenney's
want to hear what you do in the bedroom?
82
00:06:35,812 --> 00:06:36,937
Don't you fucking dare.
83
00:06:37,021 --> 00:06:38,146
Oh, I'll do it, bitch.
84
00:06:38,230 --> 00:06:40,649
You fucking pay me,
or I'll send it to Donahue.
85
00:06:44,403 --> 00:06:48,281
That's what you're gonna do? Blackmail me?
After all these years protecting you?
86
00:06:48,365 --> 00:06:50,951
Providing for you?
That's what you're gonna leave me with?
87
00:06:51,034 --> 00:06:53,370
Get the fuck outta here,
and don't ever come back.
88
00:06:53,454 --> 00:06:56,290
You broke my fucking nose, Halston!
I'm gonna fucking sue you!
89
00:07:20,981 --> 00:07:21,981
Susan!
90
00:07:25,360 --> 00:07:27,362
Something's wrong with these numbers.
91
00:07:27,447 --> 00:07:30,908
It says here he spent $40,000 last year
on just orchids.
92
00:07:30,992 --> 00:07:34,286
- Oh, no, that's right.
- What about these travel expenses?
93
00:07:34,370 --> 00:07:37,874
Here. $354,000 in one year?
94
00:07:37,956 --> 00:07:40,000
Somebody make a mistake
and put an extra zero?
95
00:07:40,084 --> 00:07:43,754
Well, he takes the limo everywhere.
That's $5,000 a month right there.
96
00:07:43,838 --> 00:07:45,338
Then, last month,
97
00:07:45,423 --> 00:07:48,216
Martha Graham was being honored in Paris,
98
00:07:48,300 --> 00:07:50,677
so he bought a new set of Goyard luggage,
99
00:07:50,761 --> 00:07:53,555
flew himself and 11 staff members
to France on a private jet,
100
00:07:53,639 --> 00:07:54,932
put 'em all up at the Ritz.
101
00:07:55,016 --> 00:07:57,350
Why is he flying to Paris
for Martha Graham?
102
00:07:57,435 --> 00:08:00,103
They're old friends.
He's bankrolling her dance company.
103
00:08:00,187 --> 00:08:02,314
No. Why is Esmark
supposed to pay for that?
104
00:08:05,692 --> 00:08:10,156
Test fabrics. $750,000.
105
00:08:10,238 --> 00:08:13,576
Someone's gotta be skimmin' off the top.
What's muslin cost? Five bucks?
106
00:08:13,658 --> 00:08:16,161
He doesn't use muslin when he's designing.
107
00:08:16,913 --> 00:08:19,874
If the dress is gonna be in satin,
he builds it in satin.
108
00:08:20,415 --> 00:08:22,752
I mean, I get it.
His whole allure is in materials.
109
00:08:22,834 --> 00:08:24,545
How it falls and whatnot.
110
00:08:25,045 --> 00:08:27,464
He's the artist. Fabric's his medium.
111
00:08:27,548 --> 00:08:28,966
That's just the way it is.
112
00:08:32,220 --> 00:08:35,139
You know what happens if I go to the board
of Esmark Corporation,
113
00:08:35,222 --> 00:08:36,765
a publicly-traded company,
114
00:08:36,849 --> 00:08:39,476
and tell them
the division I was hired to turn around
115
00:08:39,559 --> 00:08:42,897
can't control its costs
because "that's just the way it is," huh?
116
00:08:42,980 --> 00:08:45,482
- What do you think happens?
- You get fired?
117
00:08:48,945 --> 00:08:52,030
- Halston! I love it.
- He's on a call!
118
00:08:52,114 --> 00:08:54,283
Oh, I'm sorry, Liza. I've gotta go.
119
00:08:54,366 --> 00:08:57,202
An egg salad sandwich
just walked into my office.
120
00:08:57,286 --> 00:08:58,764
- Oh, goodness.
- Lots of love.
121
00:08:58,788 --> 00:09:00,248
Yeah. Call me back.
122
00:09:02,500 --> 00:09:05,919
Your expenses are through the roof.
You told me you'd take care of that.
123
00:09:06,003 --> 00:09:08,673
I think you must be
suffering from delusions, Carl.
124
00:09:08,755 --> 00:09:10,173
I said no such thing.
125
00:09:10,258 --> 00:09:14,511
I'm designing for you on a scale
that can only be described as Herculean.
126
00:09:14,595 --> 00:09:17,264
Those numbers reflect
how I can achieve that.
127
00:09:17,347 --> 00:09:20,142
I've given you suitcases, sunglasses.
128
00:09:20,225 --> 00:09:22,852
I've given you knitwear.
I've given you belts.
129
00:09:22,937 --> 00:09:24,730
Well, how about menswear?
130
00:09:24,813 --> 00:09:27,607
Home furnishings?
You said those would be ready weeks ago.
131
00:09:27,692 --> 00:09:30,318
- Where are they?
- Well, this isn't canned goods, Carl.
132
00:09:30,403 --> 00:09:32,654
I was not in canned goods, Halston.
133
00:09:33,239 --> 00:09:36,450
I was the general manager
of the Playtex division of Esmark,
134
00:09:36,533 --> 00:09:39,703
and now
I am the managing director of Halston.
135
00:09:39,787 --> 00:09:42,248
Okay, well, I don't design tampons, Carl.
136
00:09:42,331 --> 00:09:44,834
Although
I'm sure you'll ask me at some point.
137
00:09:44,917 --> 00:09:48,044
I'm working myself to the bone.
Seven days a week.
138
00:09:48,129 --> 00:09:50,798
I know.
You're burning the candle at both ends.
139
00:09:51,340 --> 00:09:52,841
I know how you're doing it too.
140
00:09:53,426 --> 00:09:55,010
Janitors come in here at night,
141
00:09:55,094 --> 00:09:58,847
and they take Polaroids
of cocaine residue on your desk.
142
00:10:00,265 --> 00:10:01,350
You wanna see?
143
00:10:01,433 --> 00:10:02,433
No.
144
00:10:07,940 --> 00:10:09,649
You got a drug problem, Halston.
145
00:10:10,317 --> 00:10:12,028
Or drugs and alcohol. I don't know.
146
00:10:12,110 --> 00:10:15,655
What I do know
is that if you just got back to normal,
147
00:10:15,740 --> 00:10:18,326
we could get this place humming,
you and me.
148
00:10:18,408 --> 00:10:19,409
Normal?
149
00:10:21,745 --> 00:10:23,371
What is normal, Carl?
150
00:10:24,123 --> 00:10:25,499
Are you normal?
151
00:10:28,878 --> 00:10:30,046
Give me the Mexico deal.
152
00:10:31,004 --> 00:10:35,259
You don't even have to say yes.
Just wave your hand, and it's done.
153
00:10:36,469 --> 00:10:37,677
It's all ready to go.
154
00:10:37,761 --> 00:10:41,182
$30 million right there.
You can keep spending however you want.
155
00:10:43,558 --> 00:10:44,684
No.
156
00:10:44,769 --> 00:10:47,562
Don't say no until you know
what you're saying no to.
157
00:10:47,647 --> 00:10:50,649
I know what I'm saying no to.
That's the last word.
158
00:10:50,732 --> 00:10:53,402
You diluted my brand more than enough,
thank you very much.
159
00:10:53,485 --> 00:10:59,115
I will not put my name and my legacy
on licenses designed by other people!
160
00:10:59,200 --> 00:11:01,494
People that I do not know
and I have not approved!
161
00:11:01,576 --> 00:11:04,288
I categorically refuse! Now get out!
162
00:11:08,875 --> 00:11:10,794
Just wave your hand, Halston.
163
00:11:11,336 --> 00:11:12,587
Just nod your head.
164
00:11:13,464 --> 00:11:14,798
Look at my head, Carl.
165
00:11:16,966 --> 00:11:17,967
It's not moving.
166
00:11:32,817 --> 00:11:35,110
Oh, no, no, no. Thank you.
167
00:11:35,193 --> 00:11:37,028
I... I've had quite enough.
168
00:11:44,620 --> 00:11:45,620
Halston.
169
00:11:46,996 --> 00:11:48,456
You look tired.
170
00:11:49,125 --> 00:11:50,625
It's getting old, Martha.
171
00:11:51,751 --> 00:11:53,754
One foot in the grave.
172
00:11:55,088 --> 00:11:58,049
I'm only kidding.
I'm just under a bit of pressure.
173
00:12:01,010 --> 00:12:03,681
Can I say something? Out of love.
174
00:12:03,764 --> 00:12:04,932
Uh-oh.
175
00:12:05,850 --> 00:12:08,601
God forgive me for talking about critics,
176
00:12:08,686 --> 00:12:11,355
but you know
what they say about critics, right?
177
00:12:11,438 --> 00:12:13,023
They've all soured on me.
178
00:12:13,106 --> 00:12:14,106
I know.
179
00:12:14,942 --> 00:12:17,027
Oh, well. Quel dommage.
180
00:12:17,110 --> 00:12:19,697
Yes, but, Halston,
181
00:12:19,779 --> 00:12:23,033
I feel like you've soured on you too.
That's the point.
182
00:12:23,116 --> 00:12:25,745
I know what you're capable of.
183
00:12:25,827 --> 00:12:28,538
You could wow them again if you wanted.
184
00:12:28,621 --> 00:12:29,874
I know you could.
185
00:12:31,207 --> 00:12:33,085
I just don't care anymore.
186
00:12:35,671 --> 00:12:38,173
I know who I am. I know what I am.
187
00:12:39,174 --> 00:12:40,301
I'm an artist.
188
00:12:41,342 --> 00:12:43,678
But I just care
about the money at this point.
189
00:12:44,429 --> 00:12:48,392
Just wanna make as much of it as I can
and then drive off into the sunset.
190
00:12:50,686 --> 00:12:51,686
What?
191
00:12:52,730 --> 00:12:56,484
You've just managed to cram
"I'm an artist"
192
00:12:56,567 --> 00:13:00,361
and "all I care about is money"
into a single sentence.
193
00:13:00,446 --> 00:13:02,197
Well, what would you have me do?
194
00:13:02,280 --> 00:13:04,033
Something different.
195
00:13:04,115 --> 00:13:05,366
Go get inspired.
196
00:13:05,451 --> 00:13:08,953
God, do something that isn't about money,
for Christ's sake.
197
00:13:09,038 --> 00:13:10,371
Well, like what?
198
00:13:12,291 --> 00:13:15,126
You could design the costumes
for my new dance.
199
00:13:16,378 --> 00:13:19,088
With my arthritis,
I... I can't do it anymore.
200
00:13:20,508 --> 00:13:22,091
Be my hands.
201
00:13:22,717 --> 00:13:23,760
Hmm?
202
00:13:25,053 --> 00:13:27,389
I've been dying to do Persephone.
203
00:13:27,472 --> 00:13:29,642
- Persephone?
- Mm-hmm.
204
00:13:29,725 --> 00:13:32,144
I was taken over by Esmark, Martha.
205
00:13:32,227 --> 00:13:35,063
I have already descended into hell,
thank you very much.
206
00:13:35,147 --> 00:13:37,857
You could have total freedom.
207
00:13:37,942 --> 00:13:40,027
It could do you good.
208
00:13:44,823 --> 00:13:45,823
Dessert?
209
00:13:47,116 --> 00:13:48,994
Mohammed?
210
00:13:50,037 --> 00:13:51,163
Martha wants dessert.
211
00:13:52,163 --> 00:13:53,999
You're impossible.
212
00:13:56,000 --> 00:13:57,418
This just came through.
213
00:13:59,838 --> 00:14:03,133
$200,000 for a plane ticket?
214
00:14:03,216 --> 00:14:04,426
Halston took the Concorde.
215
00:14:04,509 --> 00:14:08,221
Told them not to bill him for six months
so it wouldn't come through on the report.
216
00:14:09,807 --> 00:14:10,807
Dammit!
217
00:14:20,860 --> 00:14:21,943
Get me Betty Ford.
218
00:14:22,570 --> 00:14:23,570
On his phone.
219
00:14:26,322 --> 00:14:27,365
Hello?
220
00:14:27,448 --> 00:14:29,869
Hello, Mrs. Ford. This is Carl Epstein.
221
00:14:29,951 --> 00:14:31,245
I don't know who that is.
222
00:14:31,327 --> 00:14:32,663
Betty, it's Halston.
223
00:14:32,745 --> 00:14:34,581
Halston, are you okay?
224
00:14:34,664 --> 00:14:35,499
Halston
225
00:14:35,582 --> 00:14:38,543
is addicted to cocaine and alcohol.
226
00:14:38,626 --> 00:14:39,711
He's out of control.
227
00:14:39,794 --> 00:14:43,423
It has rendered him unable
to fulfill his contractual obligations.
228
00:14:43,506 --> 00:14:46,134
Please, let Halston speak.
229
00:14:46,217 --> 00:14:47,302
I'm here, doll.
230
00:14:47,385 --> 00:14:49,471
Halston, do you need help?
231
00:14:49,554 --> 00:14:50,806
Well, of course I do.
232
00:14:51,432 --> 00:14:54,018
I need someone
to add ten hours onto every day,
233
00:14:54,100 --> 00:14:58,147
but I doubt you can help me there.
And I need out of this Esmark contract.
234
00:14:58,230 --> 00:15:00,524
For a company that makes adult diapers,
235
00:15:00,607 --> 00:15:03,110
they certainly
wet their pants an awful lot.
236
00:15:04,235 --> 00:15:05,316
Honestly, Betty,
237
00:15:05,361 --> 00:15:09,073
I'm fine. I hit a bit of a rough spot.
I'm exhausted, but trust me.
238
00:15:09,158 --> 00:15:11,994
If I ever need any real help,
you'll be the first one I call.
239
00:15:12,076 --> 00:15:13,245
I was thinking about you.
240
00:15:13,328 --> 00:15:17,166
Remember that charmeuse fitted dress
you wore to Bianca's birthday at 54?
241
00:15:17,249 --> 00:15:19,500
Yes. I remember it well.
242
00:15:20,126 --> 00:15:21,169
Those were the days.
243
00:15:21,253 --> 00:15:22,671
Oh, those were the days.
244
00:15:23,588 --> 00:15:28,052
But listen. There's great days ahead.
Give my love to Gerry, Betty. Goodbye.
245
00:15:32,597 --> 00:15:33,798
How dare you?
246
00:15:35,808 --> 00:15:37,519
Who do you think you're fucking with?
247
00:15:37,602 --> 00:15:40,313
You pull that shit on me again,
and I'll have you killed!
248
00:15:40,397 --> 00:15:42,816
You hear me, you thick-fingered jackass?
249
00:15:42,899 --> 00:15:45,693
Go back to hocking
baked beans in a fucking can!
250
00:15:48,447 --> 00:15:52,408
Gentlemen,
the Halston ship has sunk.
251
00:15:52,493 --> 00:15:54,327
The drug abuse is bad.
252
00:15:54,411 --> 00:15:56,496
The lack of respect, bad.
253
00:15:57,331 --> 00:16:02,503
The refusal to sign off on licensing deals
that would keep this division afloat?
254
00:16:03,461 --> 00:16:06,923
I'm sorry to report we've hit rock bottom.
255
00:16:08,509 --> 00:16:11,761
Halston arrives
at the office at 6:00 p.m.
256
00:16:11,845 --> 00:16:15,099
This is after waking up
around four in the afternoon, mind you.
257
00:16:15,599 --> 00:16:16,517
Good afternoon.
258
00:16:16,600 --> 00:16:19,352
Then he walks into his office
and snorts cocaine.
259
00:16:20,395 --> 00:16:22,605
- He's barely coherent.
- ...silk.
260
00:16:22,690 --> 00:16:24,441
At 7:00, he has a light supper.
261
00:16:24,524 --> 00:16:26,902
She said,
"I like my coffee the way I like my men."
262
00:16:27,485 --> 00:16:30,239
This is before doing
any work at all, mind you.
263
00:16:30,322 --> 00:16:32,365
Still hasn't told anyone the plan.
264
00:16:32,448 --> 00:16:34,129
"...we don't have any gay coffee."
265
00:16:35,661 --> 00:16:39,248
I think the color we want here
is persimmon.
266
00:16:39,331 --> 00:16:41,290
- And I'll need to see that.
- Okay.
267
00:16:42,668 --> 00:16:44,086
- Now?
- No.
268
00:16:44,753 --> 00:16:46,587
No, that's enough work for today.
269
00:16:47,255 --> 00:16:48,756
I'm not feeling inspired.
270
00:16:50,384 --> 00:16:53,846
Meanwhile, the staff has been there
since eight in the morning.
271
00:16:55,179 --> 00:16:59,518
It's very clear to me
what we have to do here.
272
00:17:07,859 --> 00:17:10,403
Sorry, I've been trying to call you.
273
00:17:10,487 --> 00:17:11,821
I had my phone off the hook.
274
00:17:13,281 --> 00:17:14,365
I had a headache.
275
00:17:30,257 --> 00:17:31,257
Who are you?
276
00:17:32,634 --> 00:17:34,010
I'm John David Ridge.
277
00:17:34,927 --> 00:17:36,096
What are you doing here?
278
00:17:36,180 --> 00:17:39,474
I've been hired to help design
so you can make your deadlines.
279
00:17:44,229 --> 00:17:49,067
I would like to speak with
John David Ridge in private, everybody.
280
00:18:10,005 --> 00:18:13,342
You can understand
why this is my worst nightmare.
281
00:18:15,803 --> 00:18:16,804
Yes.
282
00:18:17,386 --> 00:18:18,846
The humiliation of this.
283
00:18:21,557 --> 00:18:22,558
The betrayal.
284
00:18:26,521 --> 00:18:29,942
Building something that's your own name
285
00:18:30,733 --> 00:18:31,859
and then being replaced.
286
00:18:31,943 --> 00:18:33,403
I don't think you're being rep...
287
00:18:35,239 --> 00:18:37,907
But, yes,
I imagine this must be very difficult.
288
00:18:40,993 --> 00:18:42,703
I don't know if I should say this.
289
00:18:44,205 --> 00:18:45,707
It's an honor to be here.
290
00:18:46,208 --> 00:18:47,208
For me.
291
00:18:48,000 --> 00:18:49,127
Just so you know.
292
00:18:49,211 --> 00:18:51,712
It's a dream come true
to be working with you
293
00:18:51,797 --> 00:18:52,839
and...
294
00:18:55,467 --> 00:18:56,467
surreal.
295
00:18:57,802 --> 00:19:00,430
I've admired you
for as long as I can remember.
296
00:19:07,145 --> 00:19:08,438
Where did they find you?
297
00:19:08,939 --> 00:19:10,606
I'm a costume designer.
298
00:19:11,316 --> 00:19:12,401
Broadway.
299
00:19:12,483 --> 00:19:14,486
We're doing costumes now, are we?
300
00:19:16,320 --> 00:19:19,074
It's all costumes, though, really,
isn't it, fashion?
301
00:19:22,743 --> 00:19:25,413
We dress ourselves up
to be someone we're not.
302
00:19:26,330 --> 00:19:28,040
Jackie Kennedy's pillbox hat.
303
00:19:28,125 --> 00:19:30,419
Now there's a bit of costume
if ever there was one.
304
00:19:40,679 --> 00:19:42,388
So, maybe you can help me fix this.
305
00:19:43,182 --> 00:19:45,224
And what are we fixing?
306
00:19:47,227 --> 00:19:48,227
My name.
307
00:19:50,521 --> 00:19:51,647
It'd be an honor.
308
00:19:54,776 --> 00:19:57,028
I always wanted to do a cruise line.
309
00:19:57,945 --> 00:20:00,990
You know, in the Caribbean tones.
This might work. Do you think?
310
00:20:01,074 --> 00:20:02,534
In aquamarine.
311
00:20:02,617 --> 00:20:03,617
Yes.
312
00:20:04,327 --> 00:20:05,828
Yes, we could put a belt.
313
00:20:07,538 --> 00:20:09,833
- I like what you've done here.
- Oh, thank you.
314
00:20:13,420 --> 00:20:14,755
I can't believe it.
315
00:20:15,631 --> 00:20:17,173
It's... it's slanderous!
316
00:20:17,257 --> 00:20:20,344
I'm too nervous, darling.
Can you read it to me?
317
00:20:20,426 --> 00:20:21,720
No!
318
00:20:21,803 --> 00:20:23,596
Liza, if you love me,
319
00:20:23,680 --> 00:20:25,598
then you'll read it to me, okay?
320
00:20:26,182 --> 00:20:27,182
Fine.
321
00:20:33,065 --> 00:20:36,734
"It's no secret celeb designer Halston
loves the limelight."
322
00:20:36,817 --> 00:20:39,070
"A source close to the fashion icon
323
00:20:39,153 --> 00:20:41,698
paints a portrait
of a designer unraveling."
324
00:20:42,240 --> 00:20:46,494
"A spirited drug user
when partying at the notorious Studio 54,
325
00:20:46,577 --> 00:20:50,039
Halston's heavy cocaine use
now extends through the workday
326
00:20:50,123 --> 00:20:53,585
in his mirrored studio in the sky
in Midtown's Olympic Tower."
327
00:20:53,669 --> 00:20:54,961
Blah, blah, blah.
328
00:20:55,045 --> 00:20:59,423
"Artist Victor Hugo is
the designer's lover man of longstanding,
329
00:20:59,508 --> 00:21:05,137
but Halston has also enlisted some of
Manhattan's priciest male prostitutes."
330
00:21:05,931 --> 00:21:09,726
"His preferred gigolos have purportedly
visited with the insatiable designer..."
331
00:21:09,809 --> 00:21:10,809
That's enough.
332
00:21:11,269 --> 00:21:12,604
All right. It's bad, okay?
333
00:21:13,145 --> 00:21:15,523
But look at it this way...
334
00:21:15,606 --> 00:21:16,817
No, it's Victor.
335
00:21:17,817 --> 00:21:19,027
It's not gonna stop.
336
00:21:22,405 --> 00:21:23,949
He has tapes, Liza.
337
00:21:24,991 --> 00:21:27,911
Home videos of he and I with... Well...
338
00:21:27,994 --> 00:21:29,288
Halston.
339
00:21:30,329 --> 00:21:31,957
God, how could you do that?
340
00:21:32,665 --> 00:21:35,460
You can't leave yourself so exposed.
Not when you're famous.
341
00:21:35,544 --> 00:21:37,421
I know. I know. I...
342
00:21:38,337 --> 00:21:40,089
I was so high every time.
343
00:21:41,299 --> 00:21:42,509
And I trusted him.
344
00:21:44,385 --> 00:21:47,431
All right, honey.
Here's what you're gonna do.
345
00:21:47,513 --> 00:21:49,223
- Pay him off.
- No.
346
00:21:49,307 --> 00:21:50,307
Halston.
347
00:21:50,767 --> 00:21:51,684
Pay him off!
348
00:21:51,768 --> 00:21:55,939
He'll be out of your life forever,
and then you can move on.
349
00:21:56,605 --> 00:21:59,401
I'm not gonna give him one goddamn cent.
350
00:22:01,862 --> 00:22:03,488
He already cost me so much.
351
00:22:13,498 --> 00:22:15,125
6572?
352
00:22:16,500 --> 00:22:17,711
6572?
353
00:22:18,961 --> 00:22:20,463
6572?
354
00:22:34,185 --> 00:22:35,185
May I smoke?
355
00:22:42,318 --> 00:22:43,528
How long have I got?
356
00:22:44,320 --> 00:22:45,697
That's hard to say.
357
00:22:46,615 --> 00:22:49,116
Have you had any pneumonia-like symptoms?
358
00:22:49,910 --> 00:22:51,577
Dark splotches on your skin?
359
00:22:53,413 --> 00:22:54,748
Well, that is encouraging.
360
00:22:55,664 --> 00:22:57,541
Do you think you'll need a counselor?
361
00:23:05,467 --> 00:23:06,467
No.
362
00:23:07,928 --> 00:23:10,137
I need to speak to my PR agent.
363
00:23:11,765 --> 00:23:13,808
You see, I don't have AIDS.
364
00:23:17,395 --> 00:23:19,897
I have liver cancer, should anyone ask.
365
00:23:19,980 --> 00:23:21,691
Sorry, I'm thinking out loud.
366
00:23:29,699 --> 00:23:31,367
Anything new on Page Six?
367
00:23:31,451 --> 00:23:34,621
No, but there is something
you should know.
368
00:23:35,747 --> 00:23:36,747
You.
369
00:23:37,249 --> 00:23:39,041
You said I could trust you.
370
00:23:39,125 --> 00:23:41,001
You said you were here to support me.
371
00:23:41,086 --> 00:23:42,965
Halston, I don't know
what you're talking about.
372
00:23:43,462 --> 00:23:45,882
You submitted a sketch to Epstein
behind my back!
373
00:23:45,965 --> 00:23:48,844
We were eight weeks behind.
He needed a design.
374
00:23:48,926 --> 00:23:51,971
I... I couldn't get in touch with you.
You didn't come in yesterday.
375
00:23:52,055 --> 00:23:53,848
- I didn't know what to do.
- How dare you?
376
00:23:53,932 --> 00:23:54,932
How dare you?
377
00:23:57,102 --> 00:23:58,894
How dare you be so irresponsible
378
00:23:58,979 --> 00:24:01,981
with the empire
you spent your whole life working for?
379
00:24:02,773 --> 00:24:04,984
How could you be
so careless with your own brand?
380
00:24:05,777 --> 00:24:06,903
Your own name.
381
00:24:07,653 --> 00:24:11,575
You are the most talented man I have
ever met, and you are throwing that away.
382
00:24:12,284 --> 00:24:14,201
And I will never understand why.
383
00:24:20,541 --> 00:24:22,042
Send everybody home.
384
00:24:41,813 --> 00:24:43,440
Halston, you can't just quit.
385
00:24:43,522 --> 00:24:44,857
Yes, I can.
386
00:24:44,941 --> 00:24:46,442
I quit. There, it's done.
387
00:24:47,486 --> 00:24:50,113
Quitting would be breaking your contract.
388
00:24:50,197 --> 00:24:52,740
You would owe us $925 million.
389
00:24:52,824 --> 00:24:56,912
You okayed a design without my permission,
so you broke our contract.
390
00:24:56,994 --> 00:25:00,539
So you owe me $925 million.
391
00:25:00,624 --> 00:25:01,833
This isn't working.
392
00:25:01,916 --> 00:25:03,000
You said it yourself.
393
00:25:03,084 --> 00:25:06,712
So we're bending over backwards
here trying to restructure a deal
394
00:25:06,796 --> 00:25:08,673
to make you happy so we can be happy.
395
00:25:08,757 --> 00:25:10,090
Well, I'm not happy.
396
00:25:10,674 --> 00:25:12,009
It's a good deal, Halston.
397
00:25:12,093 --> 00:25:16,347
All we're asking for
is... is 20 days out of the year.
398
00:25:16,431 --> 00:25:18,807
Ten for Penney's. Ten on fragrances.
399
00:25:18,892 --> 00:25:20,309
We can take care of the rest.
400
00:25:20,393 --> 00:25:24,189
That leaves you 345 days
that you don't have to do anything.
401
00:25:24,271 --> 00:25:27,311
- How can you not be happy with that?
- Don't know. It's a mystery, isn't it?
402
00:25:27,358 --> 00:25:29,558
Nick, would you please
talk some sense into your client?
403
00:25:29,611 --> 00:25:30,737
Here's my offer, Carl.
404
00:25:30,819 --> 00:25:33,198
You fuck off.
405
00:25:33,865 --> 00:25:36,617
And you fuck off, and you and you and you,
406
00:25:36,701 --> 00:25:39,954
you can all fuck off,
and I'll find someone new to work for.
407
00:25:40,038 --> 00:25:43,666
Someone who knows how to manage talent,
which you've never known how to do, Carl.
408
00:25:44,250 --> 00:25:45,626
And you mark my words.
409
00:25:45,710 --> 00:25:49,881
I'll start from scratch, and in one year,
I'll be bigger than I ever was.
410
00:25:49,964 --> 00:25:51,758
Bigger than Calvin Klein.
411
00:25:51,840 --> 00:25:52,717
You know why?
412
00:25:52,800 --> 00:25:55,095
Because I have two things
that you'll never have.
413
00:25:55,177 --> 00:25:57,888
My talent and my name.
414
00:26:03,561 --> 00:26:07,982
Okay. Let's just take a break
so Mr. Lewin can familiarize his client
415
00:26:08,066 --> 00:26:11,027
with the basics of contract law and logic.
416
00:26:25,709 --> 00:26:28,461
I'm high-strung, Nick.
I'd be the first to admit it.
417
00:26:28,545 --> 00:26:31,088
Evicting you, telling the press.
418
00:26:31,172 --> 00:26:32,673
What did you think they would do?
419
00:26:32,757 --> 00:26:34,593
And you gave away all our leverage.
420
00:26:35,175 --> 00:26:37,304
The deal we had to take,
it was a hundred times worse.
421
00:26:37,386 --> 00:26:40,723
Nick, I know,
I went off the deep end. Really.
422
00:26:40,807 --> 00:26:43,893
But I signed the contract,
and I have turned the page.
423
00:26:43,977 --> 00:26:45,979
I've been clean and sober for two weeks.
424
00:26:46,061 --> 00:26:47,480
I even look better.
425
00:26:48,147 --> 00:26:49,398
Thanks for noticing.
426
00:26:49,481 --> 00:26:53,778
And what it is, a million dollars a year,
and I don't have to do anything.
427
00:26:54,445 --> 00:26:57,281
Well, it's not as simple as that.
428
00:26:58,074 --> 00:27:01,118
Well, I know it's not as much money
as I'm used to, but we'll be fine.
429
00:27:01,201 --> 00:27:04,288
I'm gonna start over.
Set up meetings all over town.
430
00:27:04,372 --> 00:27:05,664
We'll find a new backer.
431
00:27:05,749 --> 00:27:07,666
You can't just go work for somebody else.
432
00:27:07,750 --> 00:27:09,919
I know what they said,
but they can't hold me to that.
433
00:27:10,002 --> 00:27:12,255
Of course they can.
That was the agreement.
434
00:27:12,338 --> 00:27:13,632
Well, then get me out of it.
435
00:27:13,714 --> 00:27:16,050
You sold your name, Halston.
436
00:27:16,634 --> 00:27:20,805
Anything you make or try to sell,
Esmark owns that.
437
00:27:22,848 --> 00:27:24,351
For how long? For a year?
438
00:27:25,143 --> 00:27:26,143
Five years?
439
00:27:27,311 --> 00:27:28,980
For the rest of your life.
440
00:27:30,022 --> 00:27:31,857
You are not Halston anymore.
441
00:27:32,942 --> 00:27:33,942
They are.
442
00:27:44,453 --> 00:27:47,039
Well, moving forward,
next time I sign a contract,
443
00:27:47,123 --> 00:27:48,916
I'll be sure to read it first.
444
00:27:56,799 --> 00:27:58,009
Well, what can I do?
445
00:27:58,093 --> 00:28:00,303
Design dresses for your friends.
446
00:28:00,386 --> 00:28:02,137
But they can't say
they're wearing Halston.
447
00:28:02,221 --> 00:28:06,183
I'm doing two Oscar dresses
for Anjelica Huston and Geraldine Page.
448
00:28:06,267 --> 00:28:09,229
Well, then you'll be doing it
out of your own pocket.
449
00:28:09,311 --> 00:28:11,730
And they can't say
they're wearing a Halston.
450
00:28:16,403 --> 00:28:20,406
This is their pound of flesh, Halston.
This is what you have to give up
451
00:28:20,490 --> 00:28:23,660
to get a million dollars every year
without lifting a finger.
452
00:28:26,621 --> 00:28:28,373
There's also the subject of Victor.
453
00:28:29,457 --> 00:28:31,041
He's threatening us now.
454
00:28:32,210 --> 00:28:33,336
If we don't pay him off,
455
00:28:33,420 --> 00:28:36,423
he said he's sending those tapes
to People magazine.
456
00:28:40,175 --> 00:28:41,594
Just give him the money.
457
00:28:59,863 --> 00:29:01,071
I missed you.
458
00:29:03,407 --> 00:29:06,035
I heard what happened. You got fucked.
459
00:29:07,703 --> 00:29:08,954
I have a plan for us.
460
00:29:09,038 --> 00:29:10,289
And you're gonna love it.
461
00:29:13,460 --> 00:29:14,794
Halston, please.
462
00:29:14,877 --> 00:29:16,503
Just hear me out. Please.
463
00:29:16,587 --> 00:29:18,338
Okay, you and me. That's settled.
464
00:29:19,382 --> 00:29:21,021
Thank you for the money. I appreciate it.
465
00:29:21,049 --> 00:29:23,470
I got what I deserved,
so I'm not angry anymore.
466
00:29:24,053 --> 00:29:26,931
You have talent, and I have talent.
467
00:29:27,015 --> 00:29:29,433
So we're gonna figure this out
together as a team.
468
00:29:30,058 --> 00:29:31,478
I'm not gonna let you give up.
469
00:29:31,560 --> 00:29:33,896
So you lost your name. Who cares?
470
00:29:33,980 --> 00:29:36,607
We're gonna start a new line,
and it's gonna be better.
471
00:29:36,691 --> 00:29:39,861
We're gonna call it "Roy."
Everybody's gonna love it.
472
00:29:40,944 --> 00:29:42,197
What do you think?
473
00:29:44,656 --> 00:29:45,656
Huh?
474
00:29:46,659 --> 00:29:47,659
What?
475
00:29:48,327 --> 00:29:50,872
You're still angry with me
because of the money?
476
00:29:50,954 --> 00:29:54,709
Come on, baby. That's just how I am.
You know me, and I know you.
477
00:30:00,757 --> 00:30:01,758
I loved you.
478
00:30:04,676 --> 00:30:05,676
I did.
479
00:30:27,032 --> 00:30:28,159
And...
480
00:30:33,080 --> 00:30:34,999
Don't take your eyes off her, Willy.
481
00:30:39,045 --> 00:30:40,922
Effort.
482
00:30:41,005 --> 00:30:44,424
I need to see more effort.
483
00:30:48,762 --> 00:30:51,723
We'll get back to this.
Let's call that lunch.
484
00:30:59,481 --> 00:31:00,983
How are you, darling?
485
00:31:01,067 --> 00:31:05,404
Well, besides the cancer and the soupçon
of pneumonia, I'm just peachy.
486
00:31:06,990 --> 00:31:09,325
I called you several times.
487
00:31:09,409 --> 00:31:10,701
Never heard back.
488
00:31:11,911 --> 00:31:14,163
I was worried you were done with me.
489
00:31:14,247 --> 00:31:16,290
Oh, darling, never.
490
00:31:17,750 --> 00:31:20,211
No, I just needed time to reflect.
491
00:31:21,921 --> 00:31:24,089
You probably heard I was fired.
492
00:31:25,090 --> 00:31:28,385
I don't even own
my own creativity anymore.
493
00:31:30,721 --> 00:31:31,722
But you know me.
494
00:31:31,806 --> 00:31:33,682
I've got to create.
495
00:31:34,808 --> 00:31:36,184
So I was thinking...
496
00:31:38,730 --> 00:31:40,440
Would you still have me?
497
00:31:42,692 --> 00:31:44,109
Of course.
498
00:31:44,192 --> 00:31:45,737
Oh, thank you, Martha.
499
00:31:47,195 --> 00:31:49,490
So how long have we got? When do we open?
500
00:31:49,574 --> 00:31:52,367
Oh, darling, we open in a week.
501
00:31:53,912 --> 00:31:55,454
Well, I like a challenge.
502
00:32:02,961 --> 00:32:04,797
- Mr. Halston.
- Hello, Susan.
503
00:32:04,881 --> 00:32:07,090
Uh, you're not supposed
to be here anymore.
504
00:32:07,174 --> 00:32:08,634
I've come to see Mr. Ridge.
505
00:32:08,718 --> 00:32:09,885
Oh, but, uh...
506
00:32:14,432 --> 00:32:15,432
Hello, everyone.
507
00:32:16,392 --> 00:32:17,644
Hello.
508
00:32:17,727 --> 00:32:20,104
Don't worry.
I haven't come to try and kill you.
509
00:32:22,105 --> 00:32:23,816
How can I help you, Halston?
510
00:32:26,778 --> 00:32:28,112
I have a project.
511
00:32:29,404 --> 00:32:32,991
I need an assistant.
Someone who I admire and trust.
512
00:32:34,368 --> 00:32:36,078
I immediately thought of you.
513
00:32:41,834 --> 00:32:44,002
Hem to the floor is 36.
514
00:32:59,268 --> 00:33:00,103
Okay.
515
00:33:00,185 --> 00:33:01,019
That's it.
516
00:33:01,104 --> 00:33:04,190
I bought every last ACE bandage
in New York City.
517
00:33:09,820 --> 00:33:12,073
Wow. That's extraordinary.
518
00:33:15,326 --> 00:33:16,368
Hold the phone.
519
00:33:17,369 --> 00:33:18,997
They're not taking the dye.
520
00:33:24,626 --> 00:33:26,128
You know what helps me sometimes?
521
00:33:26,211 --> 00:33:29,923
I stop thinking about
how I want the costume to look,
522
00:33:30,008 --> 00:33:34,429
and I think about how I want
the audience to feel when they see it.
523
00:33:41,519 --> 00:33:43,730
When the dancers move,
524
00:33:44,980 --> 00:33:49,192
I want the audience to feel something
pulling back against them.
525
00:33:50,068 --> 00:33:54,240
The mortality that everyone's
desperate to escape from but can't.
526
00:33:55,157 --> 00:33:56,992
It's Greek tragedy. Persephone.
527
00:33:58,452 --> 00:34:00,496
I wanna feel the membrane
528
00:34:00,579 --> 00:34:04,791
that separates our world from the heavens
that we can never quite touch.
529
00:34:05,835 --> 00:34:08,880
If... if we could just stretch
a little further...
530
00:34:12,175 --> 00:34:13,384
we'd be immortal.
531
00:34:20,557 --> 00:34:22,684
I feel like I wanna wrap up
all the dancers
532
00:34:22,768 --> 00:34:24,519
in great big bolts of Spandex.
533
00:34:26,271 --> 00:34:29,317
Then why don't you just
wrap them up in big bolts of Spandex?
534
00:34:46,833 --> 00:34:47,876
Thank you, Mohammed.
535
00:34:56,594 --> 00:34:57,804
Thank you, Mohammed.
536
00:35:08,231 --> 00:35:09,898
It's been a long time, H.
537
00:35:13,110 --> 00:35:15,195
I can't do this right now, Joe.
538
00:35:16,030 --> 00:35:17,030
Drive.
539
00:35:20,827 --> 00:35:22,702
Look, I'm not kidnapping you.
540
00:35:23,371 --> 00:35:25,539
Sassy still takes my calls.
541
00:35:30,710 --> 00:35:31,878
I have it on authority
542
00:35:31,963 --> 00:35:36,550
that Got Tu Go Disco was the biggest bomb
on Broadway since the Moose Murders.
543
00:35:37,467 --> 00:35:40,596
Well, at least
I didn't sell away my fucking name.
544
00:35:41,347 --> 00:35:44,307
You messy, miserable bitch.
545
00:35:48,771 --> 00:35:50,313
Oh, Joe, I missed you.
546
00:35:50,398 --> 00:35:52,065
Oh, I missed you too.
547
00:35:58,072 --> 00:36:00,074
How's Elsa? Have you heard from her?
548
00:36:00,157 --> 00:36:01,784
She's good. She's...
549
00:36:02,784 --> 00:36:03,827
She's Elsa.
550
00:36:03,911 --> 00:36:04,954
Oh, good.
551
00:36:06,496 --> 00:36:07,581
Good.
552
00:36:10,626 --> 00:36:11,626
Joe.
553
00:36:12,878 --> 00:36:14,297
Tell me you're healthy.
554
00:36:18,384 --> 00:36:19,384
I am.
555
00:36:23,054 --> 00:36:25,016
I hear you finally got rid of Victor.
556
00:36:25,099 --> 00:36:26,266
Oh, finally.
557
00:36:26,349 --> 00:36:28,476
God knows it took me long enough.
558
00:36:29,644 --> 00:36:32,690
Any idea how many Warhols
he stole from me?
559
00:36:32,773 --> 00:36:33,773
Oh God.
560
00:36:33,815 --> 00:36:35,902
I thought, "Fuck you. You can have them."
561
00:36:36,943 --> 00:36:39,447
Oh, Joe, I saw your designs for Tiffany's.
562
00:36:39,530 --> 00:36:40,614
The china.
563
00:36:40,697 --> 00:36:41,699
Sublime.
564
00:36:41,782 --> 00:36:44,242
I almost started smashing them
right in the store.
565
00:36:44,327 --> 00:36:45,869
I was so jealous.
566
00:36:46,871 --> 00:36:47,871
Bullshit.
567
00:36:48,456 --> 00:36:49,456
But thank you.
568
00:36:51,333 --> 00:36:54,045
I am so excited
to see this performance tonight.
569
00:36:54,128 --> 00:36:56,338
I can't wait to see
what you've come up with.
570
00:36:56,422 --> 00:36:58,925
Well, you know the critics will hate it.
571
00:36:59,007 --> 00:37:03,346
They'll say, "Halston hasn't had
a glimmer of inspiration in ten years."
572
00:37:03,429 --> 00:37:04,429
Who cares?
573
00:37:05,139 --> 00:37:08,351
I'm just so glad that you're
doing something on your own again.
574
00:37:08,851 --> 00:37:11,103
Away from all that corporate bullshit.
575
00:37:13,813 --> 00:37:15,983
I never did anything on my own, Joe.
576
00:37:18,068 --> 00:37:19,237
I always had you.
577
00:37:27,786 --> 00:37:29,704
You were right about one thing though.
578
00:37:30,498 --> 00:37:32,041
I did sell my name.
579
00:37:32,123 --> 00:37:34,668
Oh, sweetheart,
I was just teasing you about that.
580
00:37:34,751 --> 00:37:36,963
No. We're given one name, Joe.
581
00:37:37,045 --> 00:37:38,045
Just one.
582
00:37:38,672 --> 00:37:41,300
And that's all we have
while we're on the earth.
583
00:37:41,800 --> 00:37:44,469
And it's all we leave behind us
when we're gone.
584
00:37:44,971 --> 00:37:47,056
I wasn't precious enough with mine.
585
00:37:48,139 --> 00:37:51,184
And I sold it cheap.
I didn't even think twice about it.
586
00:37:56,648 --> 00:37:59,735
Hundreds of millions of dollars
ain't cheap, Halston.
587
00:38:01,070 --> 00:38:02,153
But it is, Joe.
588
00:38:03,114 --> 00:38:04,364
You know how I know?
589
00:38:08,286 --> 00:38:10,413
I'd spend twice that to get it back.
590
00:38:19,630 --> 00:38:20,715
Yeah. Here we are.
591
00:38:56,625 --> 00:38:58,376
Well, it's time, Joe.
592
00:38:59,586 --> 00:39:01,505
- Time for what?
- For the reviews.
593
00:39:01,588 --> 00:39:04,550
Mohammed! I asked him to get the papers.
594
00:39:05,217 --> 00:39:07,052
You always said reviews didn't matter.
595
00:39:07,135 --> 00:39:08,887
Well, still, I've got to read them.
596
00:39:09,679 --> 00:39:13,976
I know they'll say, "Will someone please
tell Halston his time has come and gone?"
597
00:39:14,059 --> 00:39:15,059
You mark my words.
598
00:39:15,101 --> 00:39:17,646
- No.
- Not me, Mohammed.
599
00:39:17,730 --> 00:39:20,815
- Joe's gonna read them.
- Oh, Halston, please don't make me.
600
00:39:20,900 --> 00:39:23,860
Please, come on, Joe. Just one last time.
601
00:39:23,943 --> 00:39:26,905
And just skip straight
to the parts about me.
602
00:39:27,739 --> 00:39:30,492
I don't wanna hear about
the third ballerina from the left.
603
00:39:38,833 --> 00:39:40,168
Ah! Here it is.
604
00:39:40,251 --> 00:39:42,253
Blah, blah, blah. "Martha Graham."
605
00:39:42,338 --> 00:39:43,713
Blah, blah, blah.
606
00:39:43,797 --> 00:39:45,090
"The dancers..."
607
00:39:46,007 --> 00:39:48,052
"The costume design by Halston
608
00:39:48,135 --> 00:39:51,429
could have easily sent this production
off the rails."
609
00:39:51,514 --> 00:39:55,101
"Instead, it steals the show."
610
00:40:02,358 --> 00:40:04,068
Okay, Daily News.
611
00:40:06,152 --> 00:40:07,655
Oh, you're the headline.
612
00:40:08,489 --> 00:40:12,117
"Move over, Martha.
Let Halston take a bow."
613
00:40:12,909 --> 00:40:16,079
"Dreamed up by superstar designer Halston,
614
00:40:16,163 --> 00:40:19,875
the costumes
sadly won't be available for purchase
615
00:40:19,958 --> 00:40:22,585
at even the most upscale boutique."
616
00:40:22,670 --> 00:40:24,838
"But perhaps that's for the best."
617
00:40:24,922 --> 00:40:28,717
"They are far too beautiful
to be worn by mere mortals
618
00:40:28,800 --> 00:40:31,554
and meet every moment with grace
619
00:40:31,637 --> 00:40:34,722
in Martha Graham's staging
of Persephone at City Center."
620
00:40:37,976 --> 00:40:40,186
All right, Joe. Let's take the gloves off.
621
00:40:40,938 --> 00:40:42,856
What does The Times have to say?
622
00:40:52,157 --> 00:40:53,157
Okay.
623
00:40:54,659 --> 00:40:58,831
"The costumes by Halston
will have the world wondering
624
00:40:58,914 --> 00:41:03,251
whether the man should
have made his career in the theater
625
00:41:03,335 --> 00:41:05,170
rather than on the runway."
626
00:41:06,463 --> 00:41:10,885
"The stretch-fabric design
is sensual, innovative,
627
00:41:10,967 --> 00:41:14,804
and upon reflection, uniquely brave."
628
00:41:16,264 --> 00:41:20,603
"Perhaps even a high-point
of a long and illustrious career."
629
00:41:25,900 --> 00:41:26,900
Well?
630
00:41:32,030 --> 00:41:33,657
Well, reviews don't matter.
631
00:41:40,456 --> 00:41:41,456
Bravo.
632
00:41:44,960 --> 00:41:45,960
Thanks, Joe.
633
00:41:49,797 --> 00:41:52,842
Now what the fuck do we do with it?
634
00:41:56,679 --> 00:41:58,389
I don't know.
635
00:41:58,474 --> 00:42:01,434
- I've never carved a fucking turkey.
- Well, me neither!
636
00:42:02,478 --> 00:42:03,938
Uh, okay.
637
00:42:04,021 --> 00:42:07,690
I'll do it, but, um, you can't laugh.
638
00:42:09,443 --> 00:42:10,527
Oh, poor thing.
639
00:42:10,610 --> 00:42:13,530
It was murdered once.
Now it's being murdered again by you.
640
00:42:13,614 --> 00:42:16,449
You should know
that while I am doing this,
641
00:42:16,534 --> 00:42:19,327
I am thinking about
that Olympic Tower asshole.
642
00:42:19,411 --> 00:42:21,789
- Now, now.
- No, I mean it.
643
00:42:21,871 --> 00:42:23,123
What he did to you...
644
00:42:23,206 --> 00:42:25,376
I don't know why
you can't get angry about that.
645
00:42:25,458 --> 00:42:27,503
Oh, I'm through with angry.
646
00:42:30,380 --> 00:42:31,882
Frankly, I should thank him.
647
00:42:31,965 --> 00:42:34,677
It wasn't till after all that
that I found a little peace.
648
00:42:34,760 --> 00:42:37,304
Wow. Then find some for me, won't ya?
649
00:42:41,349 --> 00:42:42,684
Happy Thanksgiving, love.
650
00:42:42,768 --> 00:42:44,561
Oh, Liza. I love you.
651
00:42:44,644 --> 00:42:45,644
I love you.
652
00:42:48,523 --> 00:42:49,567
Oh.
653
00:42:53,152 --> 00:42:55,155
Thank God for this place.
654
00:42:58,534 --> 00:42:59,952
Well, I should tell you.
655
00:43:02,161 --> 00:43:03,956
I've decided to get rid of it.
656
00:43:07,418 --> 00:43:09,168
And I've sold the townhouse.
657
00:43:09,878 --> 00:43:10,878
What?
658
00:43:11,797 --> 00:43:12,922
What are you gonna do?
659
00:43:13,423 --> 00:43:17,260
I'm gonna go to the West Coast.
San Francisco.
660
00:43:17,344 --> 00:43:19,554
Take a little time.
Go up and down the coast.
661
00:43:23,726 --> 00:43:25,893
I don't understand.
Why would you do that?
662
00:43:26,978 --> 00:43:29,690
Oh, Liza, look at me. You know why.
663
00:43:32,358 --> 00:43:33,610
Baby, come here.
664
00:43:34,193 --> 00:43:35,237
Come here.
665
00:43:36,155 --> 00:43:38,782
It's all right. It's all right.
666
00:43:38,865 --> 00:43:41,869
Shh. Shh, shh, shh, shh, shh.
667
00:43:42,869 --> 00:43:43,746
It's okay.
668
00:43:45,914 --> 00:43:48,125
You promise me that this isn't the end?
669
00:43:48,208 --> 00:43:49,208
No, no, no, no.
670
00:43:49,251 --> 00:43:52,211
I'll come back. I promise. I promise.
671
00:43:53,213 --> 00:43:56,717
I'm sorry to spring it on you like this.
672
00:44:00,179 --> 00:44:01,804
It's all right.
673
00:44:06,643 --> 00:44:07,686
Don't worry.
674
00:44:27,623 --> 00:44:29,123
Just checking in, sir.
675
00:44:30,751 --> 00:44:33,545
We've been here over an hour.
You wanna get moving?
676
00:44:34,505 --> 00:44:35,505
In a minute.
677
00:44:40,885 --> 00:44:43,472
Look at the blue of that ocean.
678
00:44:45,264 --> 00:44:47,893
How the sun hits it.
It keeps changing color.
679
00:44:47,976 --> 00:44:49,936
Look, it's all silver now.
680
00:44:50,853 --> 00:44:53,731
Years ago, I'd look out there,
and I'd look at that blue,
681
00:44:53,815 --> 00:44:56,735
and I would think,
"What can I do with that blue?"
682
00:44:58,277 --> 00:45:01,907
My mind would start racing,
thinking about the collection I could do.
683
00:45:01,989 --> 00:45:04,034
Or maybe more than one.
684
00:45:04,117 --> 00:45:06,161
Maybe all the shades of blue.
685
00:45:07,788 --> 00:45:09,789
Could I get it ready by the fall?
686
00:45:10,708 --> 00:45:12,793
What cover could I get it on?
687
00:45:12,876 --> 00:45:14,001
Would they like it?
688
00:45:17,505 --> 00:45:18,507
But now...
689
00:45:20,675 --> 00:45:23,429
I only think about
what a pretty blue it is.
690
00:45:30,893 --> 00:45:32,228
All right. Let's go.
691
00:45:45,159 --> 00:45:46,159
Thank you.
692
00:45:58,588 --> 00:45:59,630
Where to?
693
00:46:00,840 --> 00:46:01,842
Anywhere.
694
00:46:03,177 --> 00:46:04,594
Let's just drive.
695
00:46:26,449 --> 00:46:29,286
♪ Ruby suns and ruddy ♪
696
00:46:31,204 --> 00:46:33,539
♪ Of the pearly-dewdrops' drops ♪
697
00:46:34,458 --> 00:46:37,795
♪ It's a life of pain ♪
698
00:46:38,920 --> 00:46:41,255
♪ By the pearly-dewdrop's drops ♪
699
00:46:42,590 --> 00:46:45,260
♪ Ruby suns and ruddy ♪
700
00:46:47,094 --> 00:46:49,389
♪ Of the pearly-dewdrops' drops ♪
701
00:46:49,472 --> 00:46:51,391
♪ Ruby suns ♪
702
00:46:52,934 --> 00:46:55,603
♪ And ruddy cups ♪
703
00:46:56,771 --> 00:47:00,858
♪ Of the pearly-dewdrops' drops ♪
704
00:47:00,943 --> 00:47:03,402
♪ Should you ruddy ruddy
Pearly pearly pearly ♪
705
00:47:03,487 --> 00:47:05,489
♪ Bite the pearly-dewdrops off ♪
706
00:47:05,572 --> 00:47:07,657
♪ Ruby suns ♪
707
00:47:08,951 --> 00:47:11,702
♪ And ruddy cups ♪
708
00:47:12,496 --> 00:47:16,875
♪ Of the pearly-dewdrops' drops ♪
709
00:47:16,958 --> 00:47:19,293
♪ Should you ruddy ruddy
Pearly pearly pearly ♪
710
00:47:19,378 --> 00:47:21,755
♪ Bite the pearly-dewdrops off ♪
711
00:47:25,384 --> 00:47:31,597
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
712
00:47:45,612 --> 00:47:47,614
♪ Ruby suns ♪
713
00:47:48,782 --> 00:47:51,909
♪ And ruddy cups ♪
714
00:47:52,661 --> 00:47:56,956
♪ Of the pearly-dewdrops' drops ♪
715
00:47:57,039 --> 00:47:59,376
♪ Should you ruddy ruddy
Pearly pearly pearly ♪
716
00:47:59,458 --> 00:48:01,753
♪ Bite the pearly-dewdrops off ♪
717
00:48:01,836 --> 00:48:03,838
♪ Ruby suns ♪
718
00:48:05,298 --> 00:48:07,885
♪ And ruddy cups ♪
719
00:48:08,635 --> 00:48:12,972
♪ Of the pearly-dewdrops' drops ♪
720
00:48:13,056 --> 00:48:14,974
♪ Should you ruddy ruddy
Pearly pearly pearly ♪
721
00:48:15,057 --> 00:48:17,728
♪ Bite the pearly-dewdrops off ♪
722
00:48:20,731 --> 00:48:24,943
♪ Ruby suns and ruddy
Ruby suns and ruddy ♪
723
00:48:25,027 --> 00:48:28,697
♪ Of the pearly-dewdrops' drops ♪
724
00:48:28,780 --> 00:48:31,574
♪ Should you ruddy ruddy
Pearly pearly pearly ♪
725
00:48:31,657 --> 00:48:33,327
♪ Bite the pearly-dewdrops off ♪
726
00:48:37,121 --> 00:48:40,626
♪ Ruby suns and ruddy
Ruby suns and ruddy ♪
727
00:48:40,708 --> 00:48:44,795
♪ Of the pearly-dewdrops' drops ♪
728
00:48:44,880 --> 00:48:47,757
♪ Should you ruddy ruddy
Pearly pearly pearly ♪
729
00:48:47,840 --> 00:48:49,842
♪ Bite the pearly-dewdrops off ♪
730
00:48:52,762 --> 00:48:56,641
♪ Ruby suns and ruddy
Ruby suns and ruddy ♪
731
00:48:56,724 --> 00:49:00,811
♪ Of the pearly-dewdrops' drops ♪
732
00:49:00,896 --> 00:49:03,398
♪ Should you ruddy ruddy
Pearly pearly pearly ♪
733
00:49:03,481 --> 00:49:06,108
♪ Bite the pearly-dewdrops off ♪
734
00:49:08,862 --> 00:49:12,699
♪ Ruby suns and ruddy
Ruby suns and ruddy ♪
735
00:49:12,782 --> 00:49:16,661
♪ Of the pearly-dewdrops' drops ♪
55888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.