All language subtitles for Hacks.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,583 --> 00:00:06,541 - So anyway, of course now the guy's on top of me 2 00:00:06,625 --> 00:00:07,958 going at it, you know. [grunting] 3 00:00:08,041 --> 00:00:09,291 [laughter] 4 00:00:09,375 --> 00:00:11,041 T-shirt's still on 'cause his breasts 5 00:00:11,125 --> 00:00:13,000 are bigger than mine... [crowd laughs, jeers] 6 00:00:13,083 --> 00:00:15,041 And I told him--what? 7 00:00:15,125 --> 00:00:17,375 I was jealous. 8 00:00:17,458 --> 00:00:20,583 So anyway, the dummy starts asking me questions. 9 00:00:20,666 --> 00:00:23,208 "Are you close? Are you close?" 10 00:00:23,291 --> 00:00:25,041 I'm like, "Yeah. Yeah. 11 00:00:25,125 --> 00:00:27,208 "I'm close. I'm close. 12 00:00:27,291 --> 00:00:29,541 "I'm close to getting a buzzcut, a flannel shirt, 13 00:00:29,625 --> 00:00:33,000 and finally accepting Melissa Etheridge's dinner invite!" 14 00:00:33,083 --> 00:00:34,250 [cheers and applause] 15 00:00:34,333 --> 00:00:35,708 [bombastic jazz music] 16 00:00:35,791 --> 00:00:38,666 I'm still Deborah Vance. 17 00:00:38,750 --> 00:00:41,083 Goodnight, Las Vegas! 18 00:00:41,166 --> 00:00:46,708 ♪ ♪ 19 00:00:46,791 --> 00:00:48,958 - Great show. - Thank you. 20 00:00:49,666 --> 00:00:50,916 Love these new heels. 21 00:00:51,000 --> 00:00:52,625 Yeah, let's use them this Friday night, 22 00:00:52,708 --> 00:00:54,333 but let's put a little tread on the bottom. 23 00:00:54,416 --> 00:00:56,458 - Copy. - I almost slipped. 24 00:00:57,500 --> 00:00:59,250 I knew these earrings were gonna be too heavy. 25 00:00:59,333 --> 00:01:00,416 Ahh. - Great show. 26 00:01:00,500 --> 00:01:01,833 - I was right. 27 00:01:01,916 --> 00:01:05,333 [indistinct chatter] 28 00:01:05,416 --> 00:01:07,416 - Towel? - No thanks, sweetie. 29 00:01:08,166 --> 00:01:09,458 So Bill, how'd they do? 30 00:01:09,541 --> 00:01:10,916 - Didn't cover the fuckin' spread. 31 00:01:11,000 --> 00:01:12,208 I'm out two grand. 32 00:01:12,291 --> 00:01:13,750 - Hoo-hoo. Good luck with Beverly. 33 00:01:13,833 --> 00:01:15,916 You sleep on the couch more than my dogs do. 34 00:01:16,000 --> 00:01:17,666 - [laughs] 35 00:01:20,166 --> 00:01:22,625 - Hey, Deb. - Lookin' good, ladies. 36 00:01:22,708 --> 00:01:25,208 - They want us wheels up in 25. - I'll be quick. 37 00:01:25,291 --> 00:01:26,625 - And after the taping tomorrow, 38 00:01:26,708 --> 00:01:28,250 I got QVC to give us a studio space 39 00:01:28,333 --> 00:01:29,583 to shoot the Christmas album cover. 40 00:01:29,666 --> 00:01:30,916 - Ooh, love it. 41 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 - Also, Damien has some historic news. 42 00:01:33,083 --> 00:01:34,291 - eBay is my bitch. - No. 43 00:01:34,375 --> 00:01:35,666 - The Verdure tapestry is yours. 44 00:01:35,750 --> 00:01:36,750 - Oh, yes! 45 00:01:36,833 --> 00:01:38,541 That's what I like to hear. 46 00:01:38,625 --> 00:01:41,291 - Great show, Deb. - Thanks, baby. 47 00:01:41,375 --> 00:01:43,666 - Car's out front. - Okay. 48 00:01:43,750 --> 00:01:45,791 Let's party. 49 00:01:45,875 --> 00:01:48,375 Aww, did you like the show? I'm so sorry. 50 00:01:48,458 --> 00:01:50,625 We're running late to the airport. 51 00:01:50,708 --> 00:01:52,000 Thank you so much. 52 00:01:52,083 --> 00:01:53,125 Oh, love you guys. 53 00:01:53,208 --> 00:01:54,666 Love you guys. Mwah. 54 00:01:54,750 --> 00:01:56,791 [Khruangbin's "Evan Finds the Third Room"] 55 00:01:56,875 --> 00:01:58,375 - ♪ Yes ♪ 56 00:01:58,458 --> 00:02:01,125 ♪ This is the third room ♪ 57 00:02:01,208 --> 00:02:02,625 ♪ Yes ♪ 58 00:02:02,708 --> 00:02:04,958 ♪ This is the third room ♪ 59 00:02:05,041 --> 00:02:06,291 - Look at the veining. 60 00:02:06,375 --> 00:02:08,333 Wow, this rose marble. 61 00:02:08,416 --> 00:02:10,291 - Look at the detail in that crystal work. 62 00:02:10,375 --> 00:02:11,791 It's like a million little winks. 63 00:02:11,875 --> 00:02:13,583 - I've never found glass handles like this 64 00:02:13,666 --> 00:02:16,166 on any bath caddy that I have ever used. 65 00:02:16,250 --> 00:02:17,708 - Very intentional. 66 00:02:17,791 --> 00:02:19,833 - Oh, I am hearing that we have sold out once again. 67 00:02:19,916 --> 00:02:21,166 - Oh, my goodness! 68 00:02:21,250 --> 00:02:23,750 We are a team. That's incredible. 69 00:02:23,833 --> 00:02:25,375 Someone's been a bad boy. 70 00:02:25,458 --> 00:02:27,416 Have you been a bad boy? - Ho, ho, ho. 71 00:02:27,500 --> 00:02:28,958 - [gasps] He called me a ho. 72 00:02:29,041 --> 00:02:30,500 - Have you been naughty or nice? 73 00:02:30,583 --> 00:02:31,833 - [laughs] 74 00:02:31,916 --> 00:02:33,166 ♪ ♪ 75 00:02:33,250 --> 00:02:34,333 - ♪ Yes ♪ 76 00:02:34,416 --> 00:02:37,541 ♪ This is the third room ♪ 77 00:02:37,625 --> 00:02:38,666 ♪ Yes ♪ 78 00:02:38,750 --> 00:02:41,833 ♪ This is the third room ♪ 79 00:02:41,916 --> 00:02:43,750 ♪ Yes ♪ 80 00:02:45,000 --> 00:02:46,708 - Goodnight, Ronnie. 81 00:02:58,458 --> 00:03:00,375 [exhales deeply] 82 00:03:00,458 --> 00:03:03,416 [soft ambient music] 83 00:03:03,500 --> 00:03:04,458 ♪ ♪ 84 00:03:04,541 --> 00:03:06,125 Dinner's ready! 85 00:03:06,208 --> 00:03:08,041 [dog barks] 86 00:03:08,125 --> 00:03:10,041 There you are, my darlings. 87 00:03:10,125 --> 00:03:11,250 There you go. 88 00:03:11,333 --> 00:03:18,500 ♪ ♪ 89 00:03:40,583 --> 00:03:42,708 - You know how I'm redoing the casino's east tower? 90 00:03:42,791 --> 00:03:44,083 - Oh, yeah. 91 00:03:44,166 --> 00:03:45,875 - So the contractor double orders everything. 92 00:03:45,958 --> 00:03:47,208 - Ooh. 93 00:03:47,291 --> 00:03:48,416 - And what the hell am I supposed to do 94 00:03:48,500 --> 00:03:49,875 with two tons of fertilizer? 95 00:03:49,958 --> 00:03:51,708 - Dump it on Steve Wynn's doorstep. 96 00:03:51,791 --> 00:03:53,166 - [laughs] 97 00:03:53,250 --> 00:03:54,666 Ha! Bingo. 98 00:03:54,750 --> 00:03:57,083 - Come on. You set me up. 99 00:03:57,166 --> 00:04:00,416 - Deb, 2,500 shows. 100 00:04:00,500 --> 00:04:03,250 Now, I think it's a Vegas record. 101 00:04:03,333 --> 00:04:04,333 - It is. 102 00:04:04,416 --> 00:04:06,458 - Well, then cheers. - Cheers. 103 00:04:06,541 --> 00:04:09,500 - And they're naming a street after you. 104 00:04:09,583 --> 00:04:11,333 - I know. Deborah Vance Drive. 105 00:04:11,416 --> 00:04:12,500 It'll probably be a dead end 106 00:04:12,583 --> 00:04:13,958 with an abortion clinic on it. 107 00:04:14,041 --> 00:04:15,625 - [laughs] 108 00:04:15,708 --> 00:04:18,541 [light piano music] 109 00:04:18,625 --> 00:04:19,833 ♪ ♪ 110 00:04:19,916 --> 00:04:22,375 Now that the big show's all planned, 111 00:04:22,458 --> 00:04:25,708 maybe it's a good time to talk about the future. 112 00:04:27,291 --> 00:04:29,291 You know you'll always be a part 113 00:04:29,375 --> 00:04:31,166 of the Palmetto's history, 114 00:04:31,250 --> 00:04:33,458 but maybe it'd be good 115 00:04:33,541 --> 00:04:35,708 if you did a few less shows a year. 116 00:04:35,791 --> 00:04:37,791 - Good for who? 117 00:04:37,875 --> 00:04:39,666 - [scoffs] Yeah. 118 00:04:39,750 --> 00:04:41,541 I need some marquee dates 119 00:04:41,625 --> 00:04:43,958 for new acts, 120 00:04:44,041 --> 00:04:45,708 like Pentatonix. 121 00:04:45,791 --> 00:04:47,125 - What the hell is that? 122 00:04:47,208 --> 00:04:49,458 - They're a beatbox-forward a cappella group. 123 00:04:49,541 --> 00:04:51,375 They do medleys. 124 00:04:51,458 --> 00:04:54,250 They won "The Sing-Off." 125 00:04:54,333 --> 00:04:55,875 - Who gives a shit? 126 00:04:55,958 --> 00:04:57,541 - Look, I have two buckets to fill: 127 00:04:57,625 --> 00:04:59,291 families and idiots in their 20s. 128 00:04:59,375 --> 00:05:01,708 The families want to see singing and dancing, 129 00:05:01,791 --> 00:05:03,666 and the college kids want to spend a grand 130 00:05:03,750 --> 00:05:06,125 to watch a guy in a helmet hit play on an iPod. 131 00:05:06,208 --> 00:05:08,000 - You're forgetting about your third bucket, 132 00:05:08,083 --> 00:05:09,833 people from Florida. 133 00:05:09,916 --> 00:05:12,583 They love me, and my numbers are strong. 134 00:05:12,666 --> 00:05:14,000 - You'll still be doing shows, 135 00:05:14,083 --> 00:05:15,666 just not Friday and Saturday. 136 00:05:15,750 --> 00:05:17,708 - Oh, just the most important nights. 137 00:05:17,791 --> 00:05:19,541 Un-fucking-believable. 138 00:05:19,625 --> 00:05:21,541 - Deb, why do you even want 139 00:05:21,625 --> 00:05:23,166 to do a hundred-plus shows a year? 140 00:05:23,250 --> 00:05:25,166 It's not like you're having fun. 141 00:05:25,250 --> 00:05:27,291 I mean, you're on cruise control up there. 142 00:05:27,375 --> 00:05:28,583 - I fucking wish! - All right. 143 00:05:28,666 --> 00:05:30,000 - I wish I was on cruise control. 144 00:05:30,083 --> 00:05:32,041 I've been playing defense my entire career 145 00:05:32,125 --> 00:05:33,666 thanks to assholes like you! 146 00:05:33,750 --> 00:05:36,250 - Deborah, calm down please. - Oh, what do you care? 147 00:05:36,333 --> 00:05:38,333 You own the place, and the service sucks. 148 00:05:38,416 --> 00:05:39,625 - Great. 149 00:05:39,708 --> 00:05:42,416 - Where's my fucking doggy bag? 150 00:05:42,500 --> 00:05:43,875 - Okay, all right. 151 00:05:43,958 --> 00:05:46,375 - I'll take his too. - Okay. 152 00:05:46,458 --> 00:05:48,583 - And the fork! 153 00:05:50,291 --> 00:05:53,333 There was a cockroach in my salad! 154 00:05:53,750 --> 00:05:55,625 - Shit. 155 00:05:56,291 --> 00:05:58,375 Comp everybody. - Okay. 156 00:05:58,458 --> 00:06:00,875 [groovy jazz music] 157 00:06:00,958 --> 00:06:05,375 ♪ ♪ 158 00:06:05,458 --> 00:06:06,833 [phone ringing] 159 00:06:06,916 --> 00:06:08,458 - I guess I should just jump out the window. 160 00:06:08,541 --> 00:06:10,041 - Well, you'd probably just break your legs 161 00:06:10,125 --> 00:06:11,875 because there's that 12th floor terrace, 162 00:06:11,958 --> 00:06:14,291 but--if you're seriously thinking of hurting yourself-- 163 00:06:14,375 --> 00:06:15,708 - I'm not. 164 00:06:15,791 --> 00:06:17,083 Plus, I've told you how I would kill myself 165 00:06:17,166 --> 00:06:18,250 a million times. - Yeah. 166 00:06:18,333 --> 00:06:19,583 - I'd wear a suicide vest on... 167 00:06:19,666 --> 00:06:21,000 both: "Watch What Happens Live." 168 00:06:21,083 --> 00:06:22,458 - Very funny. - Y--you can't get me 169 00:06:22,541 --> 00:06:23,916 a meeting to write on anything. 170 00:06:24,000 --> 00:06:26,250 I--I'm just done because of one mistake? 171 00:06:26,333 --> 00:06:28,291 - Well, it was one mistake and then a series of replies 172 00:06:28,375 --> 00:06:29,750 where you doubled downed, Ava. 173 00:06:29,833 --> 00:06:31,833 - I didn't do anything wrong. 174 00:06:33,833 --> 00:06:35,708 [sighs] 175 00:06:36,791 --> 00:06:39,083 - Here, you're dripping on the leather. 176 00:06:39,166 --> 00:06:42,041 I just got those chairs. It was a whole thing. 177 00:06:42,125 --> 00:06:44,125 I had to get approvals. 178 00:06:44,208 --> 00:06:47,833 Look, you know I love your strong female POV. Obsessed. 179 00:06:47,916 --> 00:06:49,750 But maybe in the future, 180 00:06:49,833 --> 00:06:52,000 you don't need to say exactly how you're feeling 181 00:06:52,083 --> 00:06:53,583 about everything at all times. 182 00:06:53,666 --> 00:06:54,916 - Oh, my God. 183 00:06:55,000 --> 00:06:56,250 I'm sorry if I was unfiltered 184 00:06:56,333 --> 00:06:57,791 and honest or whatever, 185 00:06:57,875 --> 00:06:59,041 but that's literally what 186 00:06:59,125 --> 00:07:00,458 people like about my writing. 187 00:07:00,541 --> 00:07:01,916 Now--now all of a sudden, it's a problem? 188 00:07:02,000 --> 00:07:03,125 I mean, where's the line? 189 00:07:03,208 --> 00:07:04,791 - I don't know, okay? 190 00:07:04,875 --> 00:07:07,250 All I do know is you need to lay low for a while. 191 00:07:07,333 --> 00:07:09,625 - Yeah, I can't lay low. I need to work. 192 00:07:09,708 --> 00:07:11,208 You know I send money to my parents, 193 00:07:11,291 --> 00:07:12,583 and I just bought a house. 194 00:07:12,666 --> 00:07:14,166 - I thought it was a townhouse. 195 00:07:14,250 --> 00:07:17,000 - Yeah, well, it cost as much as a house house. 196 00:07:17,083 --> 00:07:19,625 - I hate to say this, but maybe you should consider selling it. 197 00:07:19,708 --> 00:07:21,500 - I have. I can't immediately re-list it. 198 00:07:21,583 --> 00:07:23,291 I'm gonna lose a shit ton of money. 199 00:07:23,375 --> 00:07:25,166 My realtor accidentally CCd me on an email 200 00:07:25,250 --> 00:07:26,791 where she said she got me a bad deal. 201 00:07:26,875 --> 00:07:28,458 - Oof. Email's tricky. 202 00:07:28,541 --> 00:07:30,041 - [sighs] This is probably 203 00:07:30,125 --> 00:07:31,958 just residual Catholic guilt bullshit, 204 00:07:32,041 --> 00:07:34,583 but I--I can't help feeling 205 00:07:34,666 --> 00:07:36,375 that this is all punishment for getting fingered 206 00:07:36,458 --> 00:07:38,291 at my Uncle Rocco's wake. 207 00:07:38,375 --> 00:07:41,250 - Okay, great example of what I'm talking about, Ava. 208 00:07:41,333 --> 00:07:44,250 I never need to know where you've been fingered. 209 00:07:45,250 --> 00:07:47,000 - You don't know where a woman gets fingered? 210 00:07:47,083 --> 00:07:48,875 - Ava. 211 00:07:48,958 --> 00:07:51,541 Please, I'm really trying here, okay? 212 00:07:51,625 --> 00:07:52,833 I've called everybody, 213 00:07:52,916 --> 00:07:54,833 but I'm sorry. 214 00:07:54,916 --> 00:07:57,625 Nobody seems interested in helping you right now. 215 00:07:57,708 --> 00:07:59,583 Also, don't vape in here. 216 00:07:59,666 --> 00:08:00,833 - It's not-- - It's all glass. 217 00:08:00,916 --> 00:08:03,375 Just vape outside. Wait one minute. 218 00:08:03,458 --> 00:08:04,708 - This is so unfair. 219 00:08:04,791 --> 00:08:06,500 - Would a hug make you feel better? 220 00:08:06,583 --> 00:08:08,166 I can't technically touch you without someone else present. 221 00:08:08,250 --> 00:08:09,875 We had a meeting about it, but-- 222 00:08:09,958 --> 00:08:11,000 - [knocks, laughs] Hi, dude. 223 00:08:11,083 --> 00:08:12,333 - Hi. 224 00:08:12,416 --> 00:08:13,791 - Um, you told me to, like, interrupt you 225 00:08:13,875 --> 00:08:15,166 when more important clients call, 226 00:08:15,250 --> 00:08:16,666 and Deborah Vance is on the line 227 00:08:16,750 --> 00:08:18,750 and, like, she's not, like, as important. 228 00:08:18,833 --> 00:08:20,666 So I'm just, like, kinda giving you a heads up. 229 00:08:20,750 --> 00:08:22,375 - Kayla, can you set her up somewhere comfortable, please? 230 00:08:22,458 --> 00:08:24,250 - Absolutely. Follow me, chica. 231 00:08:24,333 --> 00:08:25,708 - We're right in the middle of something. 232 00:08:25,791 --> 00:08:27,291 - Deborah, perfect timing. 233 00:08:27,375 --> 00:08:29,250 How are you, my favorite client? 234 00:08:29,333 --> 00:08:31,000 - Fucking Pentatonix! 235 00:08:31,083 --> 00:08:32,666 Did you know about this, Jimmy? 236 00:08:32,750 --> 00:08:35,083 - Do I know the Pentatonix? Y--yes, love 'em. 237 00:08:35,166 --> 00:08:36,750 I voted for 'em on "The Sing-Off." 238 00:08:36,833 --> 00:08:38,458 - Marty wants to cut my dates. 239 00:08:38,541 --> 00:08:41,708 He blindsided me at lunch, the dick-less snake. 240 00:08:41,791 --> 00:08:43,916 Oh, he says he needs to appeal to a younger crowd. 241 00:08:44,000 --> 00:08:45,541 You gotta do something about this, Jimmy. 242 00:08:45,625 --> 00:08:47,541 - Okay, I will call Morty. 243 00:08:47,625 --> 00:08:48,833 - Marty! 244 00:08:48,916 --> 00:08:52,208 - Marty, yes. But um, I have a pitch. 245 00:08:52,291 --> 00:08:53,833 What if you hire a writer? 246 00:08:53,916 --> 00:08:57,125 I actually represent a very in-demand young woman. 247 00:08:57,208 --> 00:08:59,125 She wrote for a hit show, 248 00:08:59,208 --> 00:09:00,666 nominated for an Emmy almost, 249 00:09:00,750 --> 00:09:02,375 everybody is talking about her. 250 00:09:02,458 --> 00:09:03,666 - I write my own material. 251 00:09:03,750 --> 00:09:04,750 I do not need a writer. 252 00:09:04,833 --> 00:09:06,416 I need a manager. - Uh-huh. 253 00:09:06,500 --> 00:09:08,041 - Your father would've handled this. 254 00:09:08,125 --> 00:09:09,583 He promised me you'd take care of me. 255 00:09:09,666 --> 00:09:13,250 Don't make your dead father a liar, Jimmy. 256 00:09:14,458 --> 00:09:16,125 [line beeps] 257 00:09:22,708 --> 00:09:25,666 - [exhales, clears throat] 258 00:09:27,833 --> 00:09:29,750 So that was Deborah Vance, 259 00:09:29,833 --> 00:09:32,083 and I have incredible news. 260 00:09:32,166 --> 00:09:34,416 She is intrigued 261 00:09:34,500 --> 00:09:36,583 by the idea of you writing jokes for her. 262 00:09:36,666 --> 00:09:39,125 - [laughs] The QVC muumuu lady? 263 00:09:39,208 --> 00:09:40,291 - They're caftans. 264 00:09:40,375 --> 00:09:41,541 - Didn't she, like, 265 00:09:41,625 --> 00:09:44,125 burn her husband's house down? 266 00:09:45,333 --> 00:09:46,541 - Yes. 267 00:09:46,625 --> 00:09:48,666 - Yeah, no fucking way. - She's a legend. 268 00:09:48,750 --> 00:09:50,375 She's one of the biggest earners at this company, 269 00:09:50,458 --> 00:09:52,291 and you just said you need to work, so-- 270 00:09:52,375 --> 00:09:53,625 - I do, but come on. 271 00:09:53,708 --> 00:09:55,583 I'm not gonna go write knock-knock jokes 272 00:09:55,666 --> 00:09:58,333 about how men don't put the toilet seat down. 273 00:09:58,416 --> 00:10:00,583 I'm not that desperate. 274 00:10:00,666 --> 00:10:02,875 - Respectfully, as your manager, 275 00:10:02,958 --> 00:10:05,166 right now, you are that desperate. 276 00:10:07,375 --> 00:10:09,833 - I know you think you've called everyone, 277 00:10:09,916 --> 00:10:12,625 but I actually have a lot of friends who will help me, 278 00:10:12,708 --> 00:10:15,875 so I guess I'll just handle this on my own. 279 00:10:16,166 --> 00:10:18,708 - Ava, come on. 280 00:10:19,291 --> 00:10:21,125 - Girly, do you need validation? 281 00:10:21,208 --> 00:10:22,958 - Yeah. - Oh, God. 282 00:10:23,041 --> 00:10:25,416 Crap, girl. That's gonna take me a minute. 283 00:10:25,500 --> 00:10:27,166 - That's fine. Don't worry about it. 284 00:10:27,250 --> 00:10:29,833 - Bill, can you get Kelly to help me? 285 00:10:29,916 --> 00:10:35,125 all: ♪ Now you gotta find another place to stay ♪ 286 00:10:35,208 --> 00:10:38,125 - What the hell? 287 00:10:38,208 --> 00:10:44,458 all: ♪ The way you lie is not okay ♪ 288 00:10:45,750 --> 00:10:47,250 - Damien! 289 00:10:47,333 --> 00:10:50,083 I need you to go to the computer store! 290 00:10:50,166 --> 00:10:53,250 [Goth Babe's "Weekend Friend"] 291 00:10:53,958 --> 00:10:57,500 - ♪ Darling, what you waiting there for? ♪ 292 00:10:57,583 --> 00:11:01,333 ♪ I got you alone, but I don't wanna go ♪ 293 00:11:01,416 --> 00:11:02,958 - Oh, shit. 294 00:11:03,041 --> 00:11:05,666 - ♪ And darling, what you waiting there for? ♪ 295 00:11:05,750 --> 00:11:07,208 - Yeah, he's an actor. 296 00:11:07,291 --> 00:11:09,166 He says he's shooting some Richard Linklater movie, 297 00:11:09,250 --> 00:11:10,541 but I guess we won't know if that's true 298 00:11:10,625 --> 00:11:12,291 for, like, 20 years. - Oh, my God. 299 00:11:12,375 --> 00:11:13,583 Hey, Taylor. 300 00:11:13,666 --> 00:11:15,416 - Ava, hey. 301 00:11:15,500 --> 00:11:18,291 - How are you? It's been forever. 302 00:11:18,375 --> 00:11:21,750 How's, uh, the husband? [laughs] 303 00:11:21,833 --> 00:11:23,458 - Mark? - Yeah. 304 00:11:23,541 --> 00:11:24,833 - He's my ex-husband now. 305 00:11:24,916 --> 00:11:27,708 - Oh, fuck...him then. 306 00:11:27,791 --> 00:11:29,458 His loss, obviously. 307 00:11:29,541 --> 00:11:31,708 - Thank you. 308 00:11:31,791 --> 00:11:32,875 - Hi. 309 00:11:32,958 --> 00:11:35,375 - Okay. Ava, this is my mom. 310 00:11:35,458 --> 00:11:36,875 We're actually just having lunch 311 00:11:36,958 --> 00:11:39,083 before she heads back to the airport. 312 00:11:39,166 --> 00:11:41,291 - Oh, my God. Your mom? 313 00:11:41,375 --> 00:11:43,416 No, impossible. 314 00:11:43,500 --> 00:11:45,791 Your sister. Look at that skin. 315 00:11:45,875 --> 00:11:47,833 Get this bitch on Raya! 316 00:11:47,916 --> 00:11:48,916 Oh, my God. 317 00:11:49,000 --> 00:11:50,916 So congrats on season two. 318 00:11:51,000 --> 00:11:53,750 So cool. Are--are you guys hiring? 319 00:11:53,833 --> 00:11:55,416 - Oh, not even thinking about that yet. 320 00:11:55,500 --> 00:11:56,708 - Really? 321 00:11:56,791 --> 00:11:57,958 'Cause I heard you're taking meetings, 322 00:11:58,041 --> 00:11:59,708 and I would love to work with you. 323 00:11:59,791 --> 00:12:02,708 I mean, you know, obviously I've been going through a lot, 324 00:12:02,791 --> 00:12:04,958 and I could really use a job. 325 00:12:05,041 --> 00:12:07,916 - Ma'am, you're blocking the driveway 326 00:12:08,000 --> 00:12:09,375 to Tommy Hilfiger. 327 00:12:09,458 --> 00:12:11,583 - Oh, no, that's-- that's not mine. 328 00:12:11,666 --> 00:12:13,916 I don't drive. I don't have a car. 329 00:12:14,000 --> 00:12:15,583 - I saw you do it. 330 00:12:15,666 --> 00:12:17,916 You're holding the keys. 331 00:12:19,083 --> 00:12:20,625 - Ava, why don't we just talk next week, kay? 332 00:12:20,708 --> 00:12:22,208 - You know, I would love to, 333 00:12:22,291 --> 00:12:23,791 but you haven't really responded 334 00:12:23,875 --> 00:12:25,208 to any of my texts or emails, 335 00:12:25,291 --> 00:12:27,666 so I would just love to talk right now. 336 00:12:27,750 --> 00:12:30,125 [car horn honks] - Okay, fine. 337 00:12:30,208 --> 00:12:31,625 Ava, I can't hire you. Okay? 338 00:12:31,708 --> 00:12:33,791 I'm sorry, but I have to protect the show. 339 00:12:33,875 --> 00:12:34,958 - I'm just gonna get that. 340 00:12:35,041 --> 00:12:36,958 - No, I got it. I'm going. 341 00:12:37,041 --> 00:12:40,666 So I make one stupid joke, and everyone just turns on me? 342 00:12:40,750 --> 00:12:42,500 This is so fucked up. [scoffs] 343 00:12:42,583 --> 00:12:45,416 I thought we were friends. - Did you? 344 00:12:45,500 --> 00:12:47,125 Because you barely talked to me 345 00:12:47,208 --> 00:12:49,250 until I got a show so... 346 00:12:49,333 --> 00:12:50,916 - I don't remember it that way. 347 00:12:51,000 --> 00:12:53,208 - Yeah, I'm sure you don't. 348 00:12:53,291 --> 00:12:56,458 Listen, I know this seems like the worst thing in the world, 349 00:12:56,541 --> 00:12:58,958 but it's really not. 350 00:12:59,375 --> 00:13:00,625 - Hey! 351 00:13:00,708 --> 00:13:02,416 Move your shit-box car, bitch, 352 00:13:02,500 --> 00:13:04,583 or I'll fucking kill you! 353 00:13:06,333 --> 00:13:08,041 - I'm sorry. 354 00:13:09,625 --> 00:13:12,666 You really do have amazing skin. 355 00:13:20,500 --> 00:13:23,000 - [knocks] Deborah? 356 00:13:23,083 --> 00:13:24,208 - Yes? 357 00:13:24,291 --> 00:13:26,166 - I'm sorry to bother you. Uh... 358 00:13:26,250 --> 00:13:28,083 Your sister's on the phone. 359 00:13:28,708 --> 00:13:31,750 - How the hell did she get my number? 360 00:13:31,833 --> 00:13:33,208 No. 361 00:13:36,958 --> 00:13:39,416 - Beloved entertainer and producer, Frank Vance, 362 00:13:39,500 --> 00:13:43,041 died today at the age of 74 in his Monterey home. 363 00:13:43,125 --> 00:13:45,500 Vance's career began in 1973 364 00:13:45,583 --> 00:13:48,041 with the CBS sitcom "Who's Making Dinner?" 365 00:13:48,125 --> 00:13:51,541 which he starred in with his then-wife, Deborah Vance. 366 00:13:51,625 --> 00:13:53,916 The couple made headlines when they divorced 367 00:13:54,000 --> 00:13:56,375 after Deborah Vance set fire-- 368 00:13:57,750 --> 00:14:00,583 - I can't believe they used that photo. 369 00:14:01,625 --> 00:14:04,708 - Do you wanna maybe take tonight off? 370 00:14:07,416 --> 00:14:09,208 - Why would I do that? 371 00:14:09,291 --> 00:14:11,541 [laughter] 372 00:14:11,625 --> 00:14:13,375 Ladies, have you ever noticed 373 00:14:13,458 --> 00:14:15,958 that men seem to feel entitled 374 00:14:16,041 --> 00:14:18,333 to sex on their birthday? 375 00:14:18,416 --> 00:14:20,416 No, thanks. You know, a word of advice. 376 00:14:20,500 --> 00:14:23,041 Next time, marry a guy born on leap day. 377 00:14:24,291 --> 00:14:27,416 You know what I mean? 378 00:14:27,500 --> 00:14:29,416 You know, a leap day, 379 00:14:29,500 --> 00:14:31,041 leap year every four years. 380 00:14:31,125 --> 00:14:32,583 Yeah, never mind. [laughs] 381 00:14:32,666 --> 00:14:35,666 [melancholic piano music] 382 00:14:35,750 --> 00:14:38,541 ♪ ♪ 383 00:14:38,625 --> 00:14:39,750 [Moon King's "In & Out"] 384 00:14:39,833 --> 00:14:41,416 - ♪ I'm falling ♪ 385 00:14:41,500 --> 00:14:45,125 ♪ In and out of love ♪ 386 00:14:45,208 --> 00:14:49,250 ♪ Thinking about you every day ♪ 387 00:14:49,333 --> 00:14:51,541 ♪ It's you I'm dreaming of ♪ 388 00:14:51,625 --> 00:14:53,125 [phone chimes] 389 00:14:53,208 --> 00:14:57,375 ♪ You know I've flown the world around ♪ 390 00:14:57,958 --> 00:15:01,958 ♪ Searching from above ♪ [doorbell chimes] 391 00:15:04,208 --> 00:15:05,625 - Hey. - Hey. 392 00:15:05,708 --> 00:15:07,750 - Have a good night. 393 00:15:09,416 --> 00:15:10,833 - Hey. 394 00:15:12,500 --> 00:15:13,708 - What? 395 00:15:13,791 --> 00:15:17,916 - ♪ Talk to you when I'm down ♪ 396 00:15:18,041 --> 00:15:20,125 ♪ Won't forget it ♪ 397 00:15:20,208 --> 00:15:22,541 - Wait, do you have a condom? 398 00:15:22,625 --> 00:15:24,791 - Um, I think so. 399 00:15:24,875 --> 00:15:26,375 - ♪ Tears of joy ♪ 400 00:15:26,458 --> 00:15:30,416 ♪ You're stringing me along ♪ 401 00:15:30,500 --> 00:15:31,833 ♪ Near and far ♪ 402 00:15:31,916 --> 00:15:33,458 - You look so hot. - I have one somewhere. 403 00:15:33,541 --> 00:15:36,083 ♪ ♪ 404 00:15:36,166 --> 00:15:37,666 Shit. 405 00:15:37,750 --> 00:15:39,291 [tape rips abrasively] 406 00:15:39,375 --> 00:15:42,875 - ♪ The sun won't shine when you're away ♪ 407 00:15:42,958 --> 00:15:44,375 ♪ Candles in the dark ♪ 408 00:15:44,458 --> 00:15:46,833 - Why would they put the kitchen shit up here? 409 00:15:46,916 --> 00:15:49,291 - Oh, shit. Is that a Vitamix? 410 00:15:49,375 --> 00:15:52,875 [phone buzzing] 411 00:15:59,541 --> 00:16:02,083 - [snores] 412 00:16:08,708 --> 00:16:09,833 [urine pattering] 413 00:16:09,916 --> 00:16:11,291 - Hello? - Hey. 414 00:16:11,375 --> 00:16:13,208 I tried you a few times last night. 415 00:16:13,291 --> 00:16:15,750 - Oh, sorry. I was fucking my Postmate. 416 00:16:15,833 --> 00:16:18,583 - Okay, I'm going to choose to ignore that. 417 00:16:18,666 --> 00:16:20,375 So Deborah wants to meet. 418 00:16:20,458 --> 00:16:22,000 I know you don't think she's cool, 419 00:16:22,083 --> 00:16:23,958 but I really think you should reconsider. 420 00:16:24,041 --> 00:16:26,250 - Hey, mama. - You know, it's a job. 421 00:16:26,333 --> 00:16:28,166 Work begets work. I know you really need 422 00:16:28,250 --> 00:16:30,208 something right now, so I don't know. 423 00:16:30,291 --> 00:16:33,375 I think it could be worth it if you just give it a try. 424 00:16:33,458 --> 00:16:35,291 - I'll do it. 425 00:16:35,375 --> 00:16:37,375 - Really? That's great. 426 00:16:37,458 --> 00:16:39,375 Okay, um, could you meet today? 427 00:16:39,458 --> 00:16:41,333 - All right, fine. 428 00:16:41,416 --> 00:16:44,208 Do I have to go all the way to Beverly Hills or something? 429 00:16:44,291 --> 00:16:45,625 - Um... 430 00:16:45,708 --> 00:16:47,125 No. 431 00:16:47,208 --> 00:16:49,375 - Welcome to Las Vegas, Nevada. 432 00:16:49,458 --> 00:16:51,625 The current temperature is 111 degrees. 433 00:16:51,708 --> 00:16:52,916 [Lime's "Babe, We're Gonna Love Tonight"] 434 00:16:53,000 --> 00:16:55,041 - ♪ Oh-oh, babe ♪ 435 00:16:55,125 --> 00:16:57,583 ♪ We're gonna love tonight ♪ 436 00:16:57,666 --> 00:17:00,083 ♪ ♪ 437 00:17:00,166 --> 00:17:02,333 ♪ Oh-oh, babe ♪ 438 00:17:02,416 --> 00:17:04,000 ♪ We're gonna love tonight ♪ 439 00:17:04,083 --> 00:17:06,541 [slot machine dinging] [laughter] 440 00:17:06,625 --> 00:17:10,125 [phone buzzing] 441 00:17:10,208 --> 00:17:11,916 - Jimmy. - Hey, hey, Marcus. 442 00:17:12,000 --> 00:17:13,166 How's my favorite CEO? 443 00:17:13,250 --> 00:17:15,375 - COO. - COO, yes. 444 00:17:15,458 --> 00:17:18,166 Chief Operating Officer. You go off, king. 445 00:17:18,250 --> 00:17:21,208 Um, listen. I need a favor. 446 00:17:21,291 --> 00:17:22,875 - How scared should I be? 447 00:17:23,000 --> 00:17:24,458 - Look, I'm sending a writer to Las Vegas, 448 00:17:24,541 --> 00:17:25,875 but Deborah is unaware. 449 00:17:25,958 --> 00:17:27,083 You know if she wants to keep her dates, 450 00:17:27,166 --> 00:17:28,375 she's gotta do something. 451 00:17:28,458 --> 00:17:29,750 - Uh-huh. - It could be good. 452 00:17:29,833 --> 00:17:31,125 It could be good. 453 00:17:31,208 --> 00:17:32,333 It could be bad, but it could be good. 454 00:17:32,416 --> 00:17:34,833 - ♪ La la la la la la ♪ 455 00:17:34,916 --> 00:17:36,708 ♪ La la la la la la ♪ 456 00:17:36,791 --> 00:17:39,750 ♪ La la la la la ♪ 457 00:17:39,833 --> 00:17:42,750 ♪ La la la ♪ 458 00:17:42,833 --> 00:17:44,625 ♪ La la la la la ♪ 459 00:17:44,708 --> 00:17:47,375 ♪ La la la la la la la ♪ 460 00:17:47,458 --> 00:17:50,458 ♪ La la la la la ♪ 461 00:17:50,541 --> 00:17:52,666 ♪ La la la ♪ 462 00:17:52,750 --> 00:17:55,416 - Holy shit. 463 00:17:55,500 --> 00:17:57,458 - ♪ La la la la ♪ 464 00:17:57,541 --> 00:17:59,625 - We need a wealth tax. 465 00:17:59,708 --> 00:18:01,708 ♪ ♪ 466 00:18:01,791 --> 00:18:04,125 [doorbell chimes] 467 00:18:04,208 --> 00:18:05,666 Hi. 468 00:18:05,750 --> 00:18:07,875 - You can wait in here. 469 00:18:08,500 --> 00:18:10,458 Would you like something to drink while you wait? 470 00:18:10,541 --> 00:18:14,000 We have coffee, tea, iced tea, lemonade, Diet Coke, 471 00:18:14,083 --> 00:18:15,458 regular Coke, Coke Zero, Tab-- 472 00:18:15,541 --> 00:18:17,625 - Um, I'll just-- I'll just take a water. 473 00:18:17,708 --> 00:18:18,666 - Okay. 474 00:18:18,750 --> 00:18:20,208 We have Pellegrino, Perrier, 475 00:18:20,291 --> 00:18:21,625 Acqua Panna, Voss-- 476 00:18:21,708 --> 00:18:23,458 - I'll just take tap. 477 00:18:23,541 --> 00:18:25,875 - The Acqua Panna is the best. 478 00:18:25,958 --> 00:18:27,125 - Okay, I'll have that. 479 00:18:27,208 --> 00:18:28,916 - Okay. 480 00:18:30,208 --> 00:18:33,166 [soft, curious music] 481 00:18:33,250 --> 00:18:40,416 ♪ ♪ 482 00:18:57,583 --> 00:18:59,583 [door opens] 483 00:19:04,791 --> 00:19:06,791 Deborah, a girl is here 484 00:19:06,875 --> 00:19:09,250 from Jimmy, a redhead. 485 00:19:09,333 --> 00:19:10,333 - What? 486 00:19:10,416 --> 00:19:11,875 - Okay, Jimmy did send that writer. 487 00:19:11,958 --> 00:19:13,625 - That little shit. - I know, but listen, 488 00:19:13,708 --> 00:19:16,333 we may be able to use this to stall Marty on the dates. 489 00:19:16,416 --> 00:19:18,375 - [sighs] - It's just for optics. 490 00:19:18,458 --> 00:19:20,750 Just sit down with her. 491 00:19:20,833 --> 00:19:22,833 - [sighs] 492 00:19:23,458 --> 00:19:25,541 [footsteps] 493 00:19:25,625 --> 00:19:28,125 - Hi, I'm Ava. It's so nice to meet-- 494 00:19:28,208 --> 00:19:30,250 - Sit, sit. 495 00:19:36,458 --> 00:19:38,750 - You know, I've actually never been to Vegas. 496 00:19:38,833 --> 00:19:41,291 Do you ever get used to this heat? 497 00:19:41,375 --> 00:19:43,541 - Yes. 498 00:19:43,625 --> 00:19:45,791 So Jimmy tells me that you're a very talented-- 499 00:19:45,875 --> 00:19:47,833 - No, let go of it! Mom! 500 00:19:47,916 --> 00:19:50,875 Mom, they're being insane. They're not letting me leave. 501 00:19:50,958 --> 00:19:53,250 - Sorry, apparently, she won't let Josefina see. 502 00:19:53,333 --> 00:19:55,291 - [scoffs] - [clears throat] 503 00:19:55,375 --> 00:19:58,583 - Oh, my God. There's nothing in here. 504 00:19:58,666 --> 00:20:00,166 - Give. 505 00:20:00,250 --> 00:20:02,041 - Fine. 506 00:20:02,125 --> 00:20:03,791 You see the shit I gotta put up with? 507 00:20:03,875 --> 00:20:06,041 Unbelievable. 508 00:20:06,125 --> 00:20:07,875 [scoffs] 509 00:20:07,958 --> 00:20:09,875 They're antibiotics. 510 00:20:10,000 --> 00:20:13,333 I've got a fuckin' UTI, okay, everybody? 511 00:20:13,416 --> 00:20:15,666 I'm so sorry I didn't feel like broadcasting 512 00:20:15,750 --> 00:20:18,458 to the whole world, but you got me. 513 00:20:18,541 --> 00:20:19,708 You got me, detectives. 514 00:20:19,791 --> 00:20:21,291 I need relief 515 00:20:21,375 --> 00:20:23,750 from my horrific urethra pain, okay? 516 00:20:23,833 --> 00:20:25,291 Everybody happy now? 517 00:20:25,375 --> 00:20:26,625 - Not happy, no. 518 00:20:26,708 --> 00:20:27,916 - Just glad to see you're 519 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 getting your fluids, sweetheart. 520 00:20:44,000 --> 00:20:45,500 You'll have to excuse her. 521 00:20:45,583 --> 00:20:47,125 She has a UTI. 522 00:20:47,208 --> 00:20:48,541 - That's fine. 523 00:20:48,625 --> 00:20:49,958 - Oh, and her father just died. 524 00:20:50,041 --> 00:20:51,416 - Oh, my God. I'm so sorry. 525 00:20:51,500 --> 00:20:52,875 Are--are you okay? 526 00:20:52,958 --> 00:20:55,458 - Me? Thrilled. 527 00:20:55,541 --> 00:20:57,083 So why are you here? 528 00:20:57,166 --> 00:20:59,000 - Oh, um, well, obviously 529 00:20:59,083 --> 00:21:00,625 it would be a huge honor 530 00:21:00,708 --> 00:21:02,291 to work with someone like you 531 00:21:02,375 --> 00:21:04,375 who's been working so... 532 00:21:04,458 --> 00:21:06,875 successfully for so long. 533 00:21:06,958 --> 00:21:09,750 I mean, you're a legend. 534 00:21:09,833 --> 00:21:11,791 - Wow, a legend. - Yeah. 535 00:21:11,875 --> 00:21:13,291 - So you're a fan? 536 00:21:13,375 --> 00:21:16,666 - I mean, of course. Would I be here if I wasn't? 537 00:21:16,750 --> 00:21:18,625 - What's your favorite joke of mine? 538 00:21:21,125 --> 00:21:24,083 - Man, you know... [sighs] 539 00:21:24,166 --> 00:21:25,625 That's so hard. 540 00:21:25,708 --> 00:21:27,041 - Well, it shouldn't be. 541 00:21:27,125 --> 00:21:29,958 I've written over 30,000. Just pick one. 542 00:21:30,041 --> 00:21:32,833 - Uh, you know what? 543 00:21:33,750 --> 00:21:35,875 I would have to say that your TV show 544 00:21:35,958 --> 00:21:39,291 is my personal favorite thing that you've ever done. 545 00:21:39,375 --> 00:21:42,166 - You mean my sitcom from 1973? 546 00:21:42,250 --> 00:21:43,666 You've seen it? 547 00:21:43,750 --> 00:21:45,500 - Oh, yeah. 548 00:21:45,583 --> 00:21:48,500 I mean I've--yeah, I've seen... 549 00:21:50,083 --> 00:21:51,750 Um, clips. 550 00:21:51,833 --> 00:21:53,833 - Clips? 551 00:21:53,916 --> 00:21:55,333 Wonderful. 552 00:21:56,708 --> 00:21:59,166 - Uh, yeah, well, um, you know, 553 00:21:59,250 --> 00:22:01,000 a lot of the actors on the show 554 00:22:01,083 --> 00:22:04,666 that I most recently worked on were stand-ups-- 555 00:22:04,750 --> 00:22:07,750 - You know, I'm gonna stop you right there. 556 00:22:07,833 --> 00:22:10,125 I don't work with writers. 557 00:22:10,208 --> 00:22:11,500 - You don't? - No. 558 00:22:11,583 --> 00:22:13,875 Jimmy sent you against my wishes. 559 00:22:14,750 --> 00:22:15,875 - I'm gonna kill him. 560 00:22:15,958 --> 00:22:18,000 - No, I'm gonna kill him. 561 00:22:18,083 --> 00:22:21,208 - Great, well, this sucks. 562 00:22:21,291 --> 00:22:23,541 - Yeah, this sucks. 563 00:22:23,625 --> 00:22:25,458 Well, but at least you didn't waste too much time 564 00:22:25,541 --> 00:22:27,541 researching me. 565 00:22:27,625 --> 00:22:28,750 - I'm sorry. 566 00:22:28,833 --> 00:22:30,666 Did I do something to offend you? 567 00:22:30,750 --> 00:22:34,541 - Other than walk those chimney sweep boots on my silk rug? 568 00:22:34,625 --> 00:22:36,958 Um, no. 569 00:22:37,958 --> 00:22:39,500 - Sorry, I-- 570 00:22:39,583 --> 00:22:41,875 I didn't realize it was a shoes-off situation. 571 00:22:41,958 --> 00:22:44,208 - Well, it's shoe-dependent. 572 00:22:46,291 --> 00:22:48,333 Thank you for your time. 573 00:22:53,333 --> 00:22:55,333 Good luck with your career, honey. 574 00:22:55,416 --> 00:22:56,625 - Fucking bitch. 575 00:22:56,708 --> 00:22:57,916 - Excuse me. 576 00:22:58,000 --> 00:23:00,916 Did you have something else to say? 577 00:23:01,833 --> 00:23:02,916 - Yeah. 578 00:23:03,000 --> 00:23:04,250 You've just been pretty rude, 579 00:23:04,333 --> 00:23:06,041 and I dropped everything to come here. 580 00:23:06,125 --> 00:23:07,708 - Oh, Christ. 581 00:23:07,791 --> 00:23:11,000 Oh, you wanted a gold star just for showing up. 582 00:23:11,083 --> 00:23:12,500 - Kinda, yeah. 583 00:23:12,583 --> 00:23:13,666 Because you're right. 584 00:23:13,750 --> 00:23:14,791 I'm not a fan of yours. 585 00:23:14,875 --> 00:23:16,125 You caught me. 586 00:23:16,208 --> 00:23:17,625 This is all just a little fucking annoying 587 00:23:17,708 --> 00:23:19,250 because I flew all the way here 588 00:23:19,333 --> 00:23:20,916 on Spirit fucking Airlines 589 00:23:21,000 --> 00:23:23,250 even though I didn't want this job in the first place. 590 00:23:23,333 --> 00:23:25,041 I mean, the last thing on Earth 591 00:23:25,125 --> 00:23:27,625 I want to do is move to the desert 592 00:23:27,708 --> 00:23:31,000 to write some lame jokes for an old hack. 593 00:23:32,375 --> 00:23:34,083 - I think you better leave. - Yeah. 594 00:23:34,166 --> 00:23:35,583 - Can I show you to the door, 595 00:23:35,666 --> 00:23:37,125 or would you like to go back up the chimney? 596 00:23:37,208 --> 00:23:38,458 - Oh, no. I know my way out. 597 00:23:38,541 --> 00:23:39,916 By the way, so cool 598 00:23:40,000 --> 00:23:41,958 they let you move into a Cheesecake Factory. 599 00:23:42,041 --> 00:23:43,458 - Oh, is that where you wait tables? 600 00:23:43,541 --> 00:23:44,875 That seems like a better fit. - Oh, yeah. 601 00:23:44,958 --> 00:23:47,000 I agree, you classist monster. 602 00:23:47,083 --> 00:23:49,416 I'd rather sling Bang Bang Chicken and Shrimp 603 00:23:49,500 --> 00:23:50,750 all day than work here. 604 00:23:50,833 --> 00:23:51,958 I mean, fuck. What is this? 605 00:23:52,041 --> 00:23:54,000 50 tassels on one couch? 606 00:23:54,083 --> 00:23:56,125 Even Liberace would think it's a bit much. 607 00:23:56,208 --> 00:23:58,500 - Oh, no, you're incorrect. He actually loved it. 608 00:23:58,583 --> 00:24:01,000 He did poppers on that couch in '85. 609 00:24:01,083 --> 00:24:02,291 - Cool. [laughs] 610 00:24:02,375 --> 00:24:03,875 I'm glad Liberace's butthole 611 00:24:03,958 --> 00:24:05,833 was nice and loose in your house. 612 00:24:05,916 --> 00:24:07,291 Maybe you should've joined him 613 00:24:07,375 --> 00:24:10,625 since yours is obviously tight as fuck. 614 00:24:10,708 --> 00:24:12,333 Oh, hey, before I leave, 615 00:24:12,416 --> 00:24:14,416 did you want to inspect my bag? 616 00:24:14,500 --> 00:24:16,458 Maybe I should just piss in a cup. 617 00:24:16,541 --> 00:24:18,458 You know what? I'm gonna go ahead. 618 00:24:18,541 --> 00:24:21,208 I'm just gonna leave a stool sample on your lawn. 619 00:24:22,125 --> 00:24:23,958 - [laughs] 620 00:24:25,083 --> 00:24:26,083 Okay. 621 00:24:26,166 --> 00:24:28,333 Why are you really here? 622 00:24:28,416 --> 00:24:31,000 If you're so "in demand," 623 00:24:31,083 --> 00:24:33,166 why are you meeting with me? 624 00:24:33,250 --> 00:24:35,666 - Because I can't get any other job, okay? 625 00:24:35,750 --> 00:24:38,166 I tweeted a joke about that closeted senator 626 00:24:38,250 --> 00:24:40,666 who's sending his son to conversion therapy camp 627 00:24:40,750 --> 00:24:42,666 or whatever, and everybody freaked out. 628 00:24:42,750 --> 00:24:45,416 And then some other asshole dug up some stupid shit I said 629 00:24:45,500 --> 00:24:48,333 when I was, like, 20 years old, and I lost my deal. 630 00:24:48,416 --> 00:24:51,500 And now no one will hire me, including you apparently. 631 00:24:51,583 --> 00:24:54,166 So yeah, my life is pretty much ruined. 632 00:24:54,250 --> 00:24:56,125 - Oh, your life is ruined. 633 00:24:56,208 --> 00:24:58,666 Please, it sounds like a Tuesday for me. 634 00:24:58,750 --> 00:25:01,416 Besides, you're just a writer. No one cares. 635 00:25:01,500 --> 00:25:04,583 - Well, actually, people really do care. 636 00:25:04,666 --> 00:25:07,500 It's been a huge fucking problem for me. 637 00:25:08,125 --> 00:25:10,500 - Mm. 638 00:25:10,583 --> 00:25:13,250 So what was it? 639 00:25:13,333 --> 00:25:16,708 This joke that supposedly ruined your life. 640 00:25:16,791 --> 00:25:18,625 I gotta hear it. 641 00:25:22,625 --> 00:25:23,625 - [sighs] 642 00:25:23,708 --> 00:25:24,958 Senator Rogers is upset 643 00:25:25,041 --> 00:25:26,875 because he found out his kid is gay. 644 00:25:26,958 --> 00:25:28,916 Apparently, he heard it from one of the guys 645 00:25:29,000 --> 00:25:31,375 he was sucking off in the Senate cloak room. 646 00:25:31,458 --> 00:25:33,208 Yeah, I--I don't even do jokes like that. 647 00:25:33,291 --> 00:25:34,875 I was just trying to call him out for being a hypocrite 648 00:25:34,958 --> 00:25:37,333 because he was caught with a male escort. 649 00:25:37,416 --> 00:25:39,208 It didn't help that it was a slow news day, 650 00:25:39,291 --> 00:25:42,541 but I--I guess I crossed a line or whatever. 651 00:25:42,625 --> 00:25:45,416 - Oh, honey, no. There is no line. 652 00:25:45,500 --> 00:25:46,750 It's just not funny. 653 00:25:46,833 --> 00:25:48,291 I mean, you should be blacklisted 654 00:25:48,375 --> 00:25:49,708 for how bad that joke is. 655 00:25:49,791 --> 00:25:51,250 - Cool, thank you so much for having me. 656 00:25:51,333 --> 00:25:52,625 I'm glad we did this. 657 00:25:52,708 --> 00:25:55,083 I am starting to see why your husband left you 658 00:25:55,166 --> 00:25:56,708 for your own sister now. 659 00:25:56,791 --> 00:25:58,166 Buh-bye. 660 00:26:07,333 --> 00:26:09,250 [tires screeching] 661 00:26:09,333 --> 00:26:11,750 [car horn honking] 662 00:26:11,833 --> 00:26:13,916 Oh, my God. [gasps] 663 00:26:14,000 --> 00:26:16,750 Holy shit. [horn continues honking] 664 00:26:16,833 --> 00:26:18,375 What is she doing? 665 00:26:18,458 --> 00:26:20,666 [engine revs] 666 00:26:20,750 --> 00:26:22,083 [tires screech] 667 00:26:22,166 --> 00:26:25,500 [dramatic music] 668 00:26:25,583 --> 00:26:27,458 What the fuck? 669 00:26:27,541 --> 00:26:30,333 [tires screeching] 670 00:26:32,291 --> 00:26:33,333 Oh, my God. 671 00:26:33,416 --> 00:26:34,750 - Sending your son to the woods 672 00:26:34,833 --> 00:26:36,291 with a bunch of other horny, gay teens. 673 00:26:36,375 --> 00:26:38,208 The only thing you're gonna convert him to 674 00:26:38,291 --> 00:26:40,541 is from a top to a bottom. 675 00:26:41,375 --> 00:26:42,291 - Okay? 676 00:26:42,375 --> 00:26:43,916 - Now, that's a better joke. 677 00:26:44,000 --> 00:26:46,125 - Oh, my God. That's why you almost just killed me? 678 00:26:46,208 --> 00:26:48,291 - Wait, wait, wait. No, no, no. We keep it on the dad. 679 00:26:48,375 --> 00:26:51,791 Uh, Senator Rogers has been in the closet so long, 680 00:26:51,875 --> 00:26:54,291 his wife keeps trying to donate him to Goodwill. 681 00:26:54,375 --> 00:26:56,541 - Okay, to be clear, these are all problematic, 682 00:26:56,625 --> 00:26:59,625 but what if it's something like Senator Rogers 683 00:26:59,708 --> 00:27:02,500 has been in the closet so long, all his friends are mothballs? 684 00:27:02,583 --> 00:27:03,958 - Mothballs. 685 00:27:04,041 --> 00:27:06,375 Senator Rogers has been in the closet so long, 686 00:27:06,458 --> 00:27:08,791 he shits mothballs. 687 00:27:08,875 --> 00:27:11,833 - Yeah, that's pretty good. - Yeah, that's it. That's it. 688 00:27:11,916 --> 00:27:14,333 - Okay, um, can I go now? 689 00:27:14,416 --> 00:27:16,708 - No. No, you're hired. 690 00:27:17,791 --> 00:27:19,208 - Wait, what? 691 00:27:19,291 --> 00:27:21,000 I said I didn't want the job. 692 00:27:21,083 --> 00:27:22,458 - Yeah, well, you need it. 693 00:27:22,541 --> 00:27:24,666 Write me 20 jokes before tomorrow morning. 694 00:27:24,750 --> 00:27:28,375 Oh, and nothing about pantyhose or the Challenger explosion. 695 00:27:28,458 --> 00:27:30,625 I've done 'em all. 696 00:27:30,708 --> 00:27:32,541 [engine starts] 697 00:27:34,750 --> 00:27:37,000 - What the fuck just happened? 698 00:27:37,083 --> 00:27:38,958 [Etta James's "Fire"] 699 00:27:39,041 --> 00:27:42,125 - ♪ Ow! ♪ - ♪ Fire ♪ 700 00:27:42,208 --> 00:27:44,291 ♪ Fire ♪ 701 00:27:44,375 --> 00:27:46,000 ♪ Fire ♪ 702 00:27:46,083 --> 00:27:48,875 ♪ I'm on fire ♪ 703 00:27:49,000 --> 00:27:51,333 ♪ Fire ♪ 704 00:27:51,416 --> 00:27:53,458 ♪ Fire ♪ 705 00:27:53,541 --> 00:27:54,666 ♪ Fire ♪ 706 00:27:54,750 --> 00:27:57,791 ♪ Lord, you set me on fire ♪ 707 00:27:57,875 --> 00:27:59,875 ♪ ♪ 708 00:27:59,958 --> 00:28:02,541 ♪ Your touch is all it takes, baby ♪ 709 00:28:02,625 --> 00:28:04,333 ♪ To start the fire in me ♪ 710 00:28:04,416 --> 00:28:07,083 ♪ You the one that can turn me on ♪ 711 00:28:07,166 --> 00:28:09,041 ♪ Like a TV ♪ 712 00:28:09,125 --> 00:28:11,416 ♪ When you look at me, baby ♪ 713 00:28:11,500 --> 00:28:13,583 ♪ You know my lips can't speak ♪ 714 00:28:13,666 --> 00:28:16,000 ♪ Like a cube of ice on a red hot stove ♪ 715 00:28:16,083 --> 00:28:17,875 ♪ I melt from your burning heat ♪ 716 00:28:17,958 --> 00:28:20,875 ♪ I'm on fire ♪ 717 00:28:20,958 --> 00:28:23,000 ♪ Fire ♪ 718 00:28:23,083 --> 00:28:24,208 ♪ Fire ♪ 719 00:28:24,291 --> 00:28:27,500 ♪ Oh, I'm on fire ♪ 720 00:28:27,583 --> 00:28:30,000 ♪ Fire ♪ 721 00:28:30,083 --> 00:28:32,041 ♪ Fire ♪ 722 00:28:32,125 --> 00:28:33,250 ♪ Fire ♪ 723 00:28:33,333 --> 00:28:36,375 ♪ Lord, you set me on fire ♪ 724 00:28:36,458 --> 00:28:38,625 ♪ ♪ 725 00:28:38,708 --> 00:28:41,250 ♪ When you talk that sweet talk ♪ 726 00:28:41,333 --> 00:28:43,083 ♪ I burn like water on fire ♪ 727 00:28:43,166 --> 00:28:45,583 ♪ And when you kiss my lips, boy ♪ 728 00:28:45,666 --> 00:28:47,708 ♪ You burn like a red hot wire ♪ 729 00:28:47,791 --> 00:28:50,291 ♪ Fire ♪ 730 00:28:50,375 --> 00:28:52,458 ♪ Fire ♪ 731 00:28:52,541 --> 00:28:53,541 ♪ Fire ♪ 732 00:28:53,625 --> 00:28:57,125 ♪ Lord, I'm on fire ♪ 733 00:28:57,208 --> 00:29:03,000 ♪ ♪ 48727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.