All language subtitles for Good.Kisser.2019.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,531 --> 00:01:37,401 - Jenna? 2 00:01:37,445 --> 00:01:39,664 - Yes, thank you for waiting. 3 00:01:39,708 --> 00:01:40,752 - Music okay? 4 00:01:40,796 --> 00:01:41,710 - Yeah, it's fine. 5 00:01:43,059 --> 00:01:44,104 - You hate classical. 6 00:01:44,147 --> 00:01:44,974 - It's okay. 7 00:01:50,022 --> 00:01:52,373 I'm so glad we're doing this. 8 00:01:54,636 --> 00:01:55,898 You still want to, right? 9 00:01:59,075 --> 00:01:59,902 Right? 10 00:02:01,860 --> 00:02:02,687 Okay. 11 00:02:06,300 --> 00:02:07,475 - Oh, I forgot to get the gum you wanted. 12 00:02:07,518 --> 00:02:09,520 - Oh my God, I asked for one thing. 13 00:02:09,564 --> 00:02:11,566 - Plus the gum, you mean? 14 00:02:11,609 --> 00:02:14,134 - It's okay, I'll get it when we stop for wine. 15 00:02:14,177 --> 00:02:15,874 - Oh, I forgot to put it in the app 16 00:02:15,918 --> 00:02:17,311 but could you stop at the liquor store? 17 00:02:17,354 --> 00:02:19,313 It's like two blocks up on the right. 18 00:02:19,356 --> 00:02:20,879 - Got it. 19 00:02:20,923 --> 00:02:22,968 - Babe, you have to tell those things before, to drivers. 20 00:02:23,012 --> 00:02:24,535 It's gonna cost more money now. 21 00:02:27,582 --> 00:02:28,409 Sorry. 22 00:02:30,454 --> 00:02:31,890 - It's okay, I'm nervous too. 23 00:02:44,033 --> 00:02:45,774 - I'll be right back. 24 00:02:54,261 --> 00:02:58,047 - That dog's tied up outside that cafe every night. 25 00:02:58,090 --> 00:02:59,179 - She looks lonely. 26 00:03:00,789 --> 00:03:02,443 - No matter how long they're tied up and waiting, 27 00:03:02,486 --> 00:03:06,011 dogs forget all about it assoon as their person comes back. 28 00:03:06,055 --> 00:03:07,230 - Do you have a dog? 29 00:03:07,274 --> 00:03:08,492 - Can't afford a dog. 30 00:03:08,536 --> 00:03:09,450 - Yeah, me neither. 31 00:03:09,493 --> 00:03:11,887 Plus, my girlfriend's allergic. 32 00:03:11,930 --> 00:03:13,932 - Doing anything fun tonight? 33 00:03:13,976 --> 00:03:15,717 - If I don't throw up first. 34 00:03:15,760 --> 00:03:17,066 - Why is that? 35 00:03:17,109 --> 00:03:19,286 - We are going on a date with another woman. 36 00:03:25,727 --> 00:03:27,642 - Splurged and got the wine from Moldova. 37 00:03:27,685 --> 00:03:28,469 - Mmmm. 38 00:03:28,512 --> 00:03:29,339 - She'll love this. 39 00:03:33,604 --> 00:03:35,302 Sorry, it's kind of hot back here. 40 00:03:43,397 --> 00:03:45,181 - Did you get the gum? 41 00:03:45,225 --> 00:03:46,487 - Yeah. 42 00:03:46,530 --> 00:03:47,879 - It's crazy how hot it is 43 00:03:47,923 --> 00:03:49,229 and the leaves are falling. 44 00:04:18,345 --> 00:04:19,171 - Shit. 45 00:04:20,042 --> 00:04:20,869 Hang on a second! 46 00:04:23,045 --> 00:04:24,264 Just a second! 47 00:04:29,138 --> 00:04:32,881 - I told you we'd be late. 48 00:04:32,924 --> 00:04:34,056 What? 49 00:04:34,099 --> 00:04:35,884 - I'm on my way. 50 00:04:35,927 --> 00:04:37,494 - I can feel my nervous breath 51 00:04:37,538 --> 00:04:39,061 pushing right through the gum. 52 00:04:40,932 --> 00:04:41,890 - Hi. - Hey. 53 00:04:41,933 --> 00:04:42,760 - Come on in. 54 00:04:44,675 --> 00:04:46,373 How's it going? 55 00:04:46,416 --> 00:04:47,287 - Good, hi. 56 00:04:50,899 --> 00:04:51,769 - I hope you like it. 57 00:04:51,813 --> 00:04:52,640 - Mmmm. 58 00:04:54,772 --> 00:04:57,122 The Moldova we talked about. 59 00:04:57,166 --> 00:04:57,993 Cheers. 60 00:04:59,777 --> 00:05:02,345 Unless we all want to fall into my bed right now. 61 00:05:02,389 --> 00:05:04,129 I thought we'd share some wine. 62 00:05:04,173 --> 00:05:05,000 - Yes. 63 00:05:07,829 --> 00:05:09,918 - We could all change our minds too. 64 00:05:09,961 --> 00:05:11,920 We're all in or we're not, right? 65 00:05:12,834 --> 00:05:15,532 - Thank you for saying that, I'm a little nervous. 66 00:05:15,576 --> 00:05:16,838 - Make yourselves at home. 67 00:05:16,881 --> 00:05:19,580 It's not my home, it's my friend, Daniel's, 68 00:05:19,623 --> 00:05:21,756 but he's like a brother to me, so. 69 00:05:24,498 --> 00:05:25,412 - Your gum. 70 00:05:28,153 --> 00:05:30,330 - Kate, can you put some music on? 71 00:05:54,789 --> 00:05:57,400 - Do you have to look so happy? 72 00:05:57,444 --> 00:05:58,880 - I don't. 73 00:05:58,923 --> 00:06:02,013 - I hope you don't mind if I bring nuts to the party. 74 00:06:02,057 --> 00:06:03,058 - Brilliant. 75 00:06:06,453 --> 00:06:07,410 - Brilliant. 76 00:06:18,029 --> 00:06:19,422 - Oh. 77 00:06:19,466 --> 00:06:20,423 Wine. 78 00:06:20,467 --> 00:06:24,253 - Let me get it. 79 00:06:27,387 --> 00:06:29,127 - Can you grab an opener too? 80 00:06:30,302 --> 00:06:31,129 - What? 81 00:06:32,435 --> 00:06:34,655 - It's in the drawer. 82 00:07:27,708 --> 00:07:28,535 - No? 83 00:07:36,151 --> 00:07:36,934 - Cheers. 84 00:07:36,978 --> 00:07:37,805 - Yeah. 85 00:07:40,155 --> 00:07:41,765 - Is your AC still out? 86 00:07:41,809 --> 00:07:42,984 - Sadly. 87 00:07:43,027 --> 00:07:43,898 I'm trying to get the landlord to fix it 88 00:07:43,941 --> 00:07:45,987 but he hasn't called me back. 89 00:07:46,030 --> 00:07:48,555 - I thought you said this was your friend, Daniel's, place. 90 00:07:48,598 --> 00:07:50,470 - Oh, someone takes care of it. 91 00:07:50,513 --> 00:07:52,080 The tenant in the back is supposed to. 92 00:07:52,123 --> 00:07:54,778 Not the landlord, I meant the-- 93 00:07:54,822 --> 00:07:55,692 - Maintenance person? 94 00:07:55,736 --> 00:07:56,650 - Yes. 95 00:07:56,693 --> 00:07:57,912 - Let me. 96 00:07:57,955 --> 00:07:59,217 - They call them caretakers in England, 97 00:07:59,261 --> 00:08:00,436 I got this. 98 00:08:05,441 --> 00:08:07,530 - I feel like I'm never gonna be cool again. 99 00:08:08,749 --> 00:08:10,141 - Well, we'll turn the fan on upstairs. 100 00:08:10,185 --> 00:08:12,143 Plus, we have ice. 101 00:08:16,539 --> 00:08:18,236 - Kate told me you live in London 102 00:08:18,280 --> 00:08:20,500 but do I hear Welsh in your voice? 103 00:08:20,543 --> 00:08:21,544 - She's not lying. 104 00:08:22,545 --> 00:08:23,590 - Four years in Wales. 105 00:08:23,633 --> 00:08:24,504 Good ear. 106 00:08:25,374 --> 00:08:26,506 - Did you grow up there? 107 00:08:27,594 --> 00:08:31,293 -- And Michigan, Texas, -San Diego, France and Macedonia 108 00:08:31,336 --> 00:08:32,555 all before 18. 109 00:08:32,599 --> 00:08:33,600 - An army brat. 110 00:08:33,643 --> 00:08:35,645 Mom's a Lieutenant Colonel. 111 00:08:35,689 --> 00:08:37,517 - Is that above a General? 112 00:08:37,560 --> 00:08:40,998 - No, it's Specialist, Corporal, Sergeant, 113 00:08:41,042 --> 00:08:43,697 Warrant Officer, 2nd and 1st Lieutenants, 114 00:08:43,740 --> 00:08:47,439 Captain, Major, Lieutenant Colonel, Colonel, 115 00:08:47,483 --> 00:08:48,310 General. 116 00:08:50,138 --> 00:08:51,443 - Wait, what about Private? 117 00:08:51,487 --> 00:08:53,707 - Oh, that's a starter rank, everyone gets it. 118 00:08:59,451 --> 00:09:01,105 - There are a lot of Lieutenants. 119 00:09:03,238 --> 00:09:04,456 Is your mom retired now? 120 00:09:04,500 --> 00:09:06,023 - Hey, this isn't an interview. 121 00:09:08,243 --> 00:09:11,159 - She died four years ago, so, pretty much. 122 00:09:12,987 --> 00:09:13,814 - Mine too. 123 00:09:16,643 --> 00:09:18,601 - Mine had a heart attack in her garden. 124 00:09:18,645 --> 00:09:20,081 Could've been worse. 125 00:09:20,124 --> 00:09:21,386 - Embolism on a plane. 126 00:09:22,692 --> 00:09:24,999 - My mom's still alive. 127 00:09:25,042 --> 00:09:26,391 Still married, my parents. 128 00:09:28,655 --> 00:09:30,091 - It's funny, 129 00:09:30,134 --> 00:09:32,528 sometimes I still pick up the phone to call her. 130 00:09:33,616 --> 00:09:34,922 - Hmmm. 131 00:09:37,359 --> 00:09:39,056 - Coat hook by the door, remember? 132 00:09:43,539 --> 00:09:45,846 - I'm gonna try that again. 133 00:09:45,889 --> 00:09:46,716 - Yeah. 134 00:09:48,805 --> 00:09:50,546 Was it hard for you? 135 00:09:50,590 --> 00:09:52,504 - Must be the thermostat on this thing. 136 00:09:53,680 --> 00:09:55,986 - Kate says you're working on a novel. 137 00:09:56,030 --> 00:09:58,249 - She's been doing that for like two years. 138 00:10:00,643 --> 00:10:02,253 - I have 15 chapters 139 00:10:02,297 --> 00:10:04,995 and a decent second draft 140 00:10:05,039 --> 00:10:08,129 but I just cannot get the protagonist, 141 00:10:08,172 --> 00:10:09,826 you know, emotionally. 142 00:10:09,870 --> 00:10:11,001 Like, the plot's totally working-- 143 00:10:11,045 --> 00:10:12,176 - What's her name? 144 00:10:12,220 --> 00:10:13,613 The protag. 145 00:10:13,656 --> 00:10:14,657 - Barb Harrison. 146 00:10:16,050 --> 00:10:16,877 - Barb. 147 00:10:19,706 --> 00:10:20,663 Barb. 148 00:10:20,707 --> 00:10:21,664 - What? 149 00:10:22,752 --> 00:10:24,667 - The name's a statement. 150 00:10:24,711 --> 00:10:27,191 Like "Rock." 151 00:10:27,235 --> 00:10:28,236 - Yeah. 152 00:10:28,279 --> 00:10:29,063 Yeah. 153 00:10:29,106 --> 00:10:30,455 But she's a soft rock. 154 00:10:33,633 --> 00:10:35,069 You hate it. 155 00:10:35,112 --> 00:10:36,592 - No. 156 00:10:36,636 --> 00:10:38,246 I'm just thinking. 157 00:10:38,289 --> 00:10:41,292 - I'm trying to subvert a name 158 00:10:41,336 --> 00:10:43,730 that might make someone think of 159 00:10:43,773 --> 00:10:45,514 a middle class housewife 160 00:10:45,557 --> 00:10:47,298 cheerfully devoted to her family. 161 00:10:48,560 --> 00:10:50,040 - My grandma's name was Barb. 162 00:10:51,389 --> 00:10:52,303 - Oh yeah? - Yeah. 163 00:10:52,347 --> 00:10:53,130 - What's she like? 164 00:10:53,174 --> 00:10:54,044 - She's devoted. 165 00:10:56,525 --> 00:10:57,395 And an alcoholic. 166 00:10:57,439 --> 00:10:59,397 - Yeah, I think she had to be. 167 00:10:59,441 --> 00:11:00,442 - Ouch. 168 00:11:00,485 --> 00:11:04,751 - Just based on what I've heard. 169 00:11:06,840 --> 00:11:08,145 - Success! 170 00:11:08,189 --> 00:11:09,320 - Magic hands. 171 00:11:13,281 --> 00:11:14,282 - Wow. 172 00:11:14,325 --> 00:11:17,111 You have a lot of science fiction. 173 00:11:18,068 --> 00:11:19,374 - Oh, those aren't mine. 174 00:11:22,377 --> 00:11:23,204 Here. 175 00:11:24,771 --> 00:11:26,033 These are mine. 176 00:11:27,382 --> 00:11:29,123 These are all Daniel's books. 177 00:11:29,166 --> 00:11:31,603 I travel so much, I only carry two at a time. 178 00:11:31,647 --> 00:11:34,737 - Yes, Kate said that you are going to Hawaii in two weeks. 179 00:11:34,781 --> 00:11:36,260 - Actually one week. 180 00:11:36,304 --> 00:11:37,435 - But I thought it was two. 181 00:11:37,479 --> 00:11:39,742 - My surfing lesson, remember? 182 00:11:39,786 --> 00:11:42,049 - Oh my Gosh, I could never surf. 183 00:11:42,092 --> 00:11:43,659 I would break my neck, 184 00:11:43,703 --> 00:11:45,269 drown the first day out. 185 00:11:45,313 --> 00:11:46,967 - You could try boogie boarding. 186 00:11:47,010 --> 00:11:48,316 Still fun. 187 00:11:53,756 --> 00:11:55,584 - You like Leguin. 188 00:11:55,627 --> 00:11:57,325 - Yeah, she's one of my favorites. 189 00:11:58,282 --> 00:12:01,024 - Hey, can you believe how hot it's been? 190 00:12:01,068 --> 00:12:02,765 Like super hot. 191 00:12:08,989 --> 00:12:10,164 I have to pee. 192 00:12:19,303 --> 00:12:20,565 - I love this book. 193 00:12:20,609 --> 00:12:22,132 Have you finished it yet? 194 00:12:22,176 --> 00:12:24,308 - Still making my way through. 195 00:12:24,352 --> 00:12:25,875 - I've read it twice. 196 00:12:25,919 --> 00:12:29,357 There were so many things that I missed the first time. 197 00:12:29,400 --> 00:12:31,272 Does that happen to you? 198 00:12:34,797 --> 00:12:36,930 There's this thing that I like to do. 199 00:12:38,801 --> 00:12:41,543 I close my eyes... 200 00:12:41,586 --> 00:12:43,675 and... 201 00:12:43,719 --> 00:12:44,502 pick. 202 00:12:44,546 --> 00:12:45,373 It's... 203 00:12:46,853 --> 00:12:49,290 It's kinda like reading a tarot card for the day. 204 00:12:51,074 --> 00:12:53,381 "When they realized they only had enough fuel 205 00:12:53,424 --> 00:12:54,904 "to last the week, 206 00:12:54,948 --> 00:12:57,037 "they wrote notes to their families 207 00:12:57,080 --> 00:12:58,690 "and to their gods, 208 00:12:58,734 --> 00:13:01,781 "after which they felt a wave of relief, 209 00:13:01,824 --> 00:13:03,391 "euphoria even, 210 00:13:03,434 --> 00:13:06,002 "and they spent their last days dancing, 211 00:13:06,046 --> 00:13:07,787 "making love, 212 00:13:07,830 --> 00:13:09,527 "and planting the poppy seeds." 213 00:13:14,358 --> 00:13:15,185 - So? 214 00:13:16,796 --> 00:13:18,014 - Well, first of all, 215 00:13:18,058 --> 00:13:20,974 it reminds me of the "Awakening." 216 00:13:21,017 --> 00:13:22,671 And, I mean, 217 00:13:22,714 --> 00:13:26,327 the sense of relief after making an impossible decision. 218 00:13:27,894 --> 00:13:30,548 - Having a say in what happens to you. 219 00:13:30,592 --> 00:13:32,072 - Even when the choices suck. 220 00:13:36,032 --> 00:13:37,164 - Hey. 221 00:13:37,207 --> 00:13:38,208 You guys want water? 222 00:13:39,253 --> 00:13:40,036 - Sure. 223 00:13:40,080 --> 00:13:40,907 - Yeah. 224 00:13:45,215 --> 00:13:49,002 So, what tarot card would that be? 225 00:13:49,045 --> 00:13:49,872 What you read. 226 00:13:51,265 --> 00:13:52,614 - The Two of Swords. 227 00:13:53,745 --> 00:13:55,008 - Yeah, I need to start making money. 228 00:13:55,051 --> 00:13:56,574 Like, you know, good money. 229 00:13:56,618 --> 00:13:57,793 Here you go. 230 00:13:57,837 --> 00:13:59,316 Make it to Hawaii sooner rather than later. 231 00:13:59,360 --> 00:14:01,666 - Real estate's picking up you said, yeah? 232 00:14:01,710 --> 00:14:03,494 - I mean, it's better than bartending, sure. 233 00:14:03,538 --> 00:14:05,192 But I still have to split commissions 234 00:14:05,235 --> 00:14:08,412 for the next couple of months with three people. 235 00:14:08,456 --> 00:14:09,849 I'm slated to make a million dollars 236 00:14:09,892 --> 00:14:11,372 in the next five years though. 237 00:14:11,415 --> 00:14:12,286 Cooperate leasing. 238 00:14:12,329 --> 00:14:13,243 - Mm-hmm. 239 00:14:15,550 --> 00:14:17,726 - Sorry, it's not very sexy. 240 00:14:19,467 --> 00:14:20,511 - You're always sexy. 241 00:14:25,081 --> 00:14:26,343 Oh, 242 00:14:26,387 --> 00:14:27,823 I remembered, I have to call my sister back. 243 00:14:27,867 --> 00:14:29,477 You know how she gets. 244 00:14:30,782 --> 00:14:33,133 - Her sister is really passive aggressive. 245 00:14:33,176 --> 00:14:35,265 - Are you sure Jenna's into this? 246 00:14:35,309 --> 00:14:36,701 - Yeah, of course. 247 00:14:37,789 --> 00:14:39,530 She even said how beautiful you are. 248 00:14:42,707 --> 00:14:45,362 She's just self-conscious. 249 00:14:45,406 --> 00:14:47,147 She's afraid you won't be into her. 250 00:14:48,670 --> 00:14:50,585 - I am though. 251 00:14:50,628 --> 00:14:51,499 - Really? 252 00:14:51,542 --> 00:14:52,326 - Mmmm. 253 00:14:57,984 --> 00:14:58,810 She's hot. 254 00:15:00,073 --> 00:15:00,900 - Yeah. 255 00:15:02,031 --> 00:15:03,598 - Well done. 256 00:15:03,641 --> 00:15:04,729 - I mean, you're hot. 257 00:15:11,867 --> 00:15:12,650 - Good evening. 258 00:15:12,694 --> 00:15:13,477 - Oh. 259 00:15:13,521 --> 00:15:15,001 Hi, good evening. 260 00:15:15,044 --> 00:15:16,089 - My name is Clark. 261 00:15:16,132 --> 00:15:17,177 This is Jingles. 262 00:15:17,220 --> 00:15:18,352 - Hi, Jingles. 263 00:15:18,395 --> 00:15:19,527 - Are you all right with dogs? 264 00:15:19,570 --> 00:15:20,832 - I love dogs. 265 00:15:20,876 --> 00:15:21,659 Can I pet her? 266 00:15:21,703 --> 00:15:22,834 - Oh, absolutely. 267 00:15:23,748 --> 00:15:25,098 - Hi, Jingles. 268 00:15:25,141 --> 00:15:26,751 - Don't know what I'd do without her. 269 00:15:26,795 --> 00:15:28,318 - Awww. 270 00:15:28,362 --> 00:15:30,973 - Between her and my nightly medicinal, I'm all set. 271 00:15:31,931 --> 00:15:33,280 - What's your nightly medicinal? 272 00:15:33,323 --> 00:15:36,326 - Every night before nine I have my Negroni. 273 00:15:38,154 --> 00:15:40,678 - That's Gin, Campari and Vermouth? 274 00:15:40,722 --> 00:15:41,723 - A wonderful thing. 275 00:15:41,766 --> 00:15:43,290 - Oh, I hate Campari. 276 00:15:43,333 --> 00:15:46,206 I wish I liked it, it's such a pretty color. 277 00:15:46,249 --> 00:15:47,076 - Known Mia long? 278 00:15:48,904 --> 00:15:50,427 None of my business. 279 00:15:50,471 --> 00:15:53,561 I'm just amazed she can stay anonymous the way she does. 280 00:15:53,604 --> 00:15:55,084 Gotten good at it, I guess. 281 00:15:55,955 --> 00:15:57,347 - I don't understand. 282 00:15:57,391 --> 00:15:59,393 - She's still down to earth. 283 00:15:59,436 --> 00:16:00,437 I appreciate that. 284 00:16:03,266 --> 00:16:04,528 Y'all enjoy yourselves. 285 00:16:07,009 --> 00:16:07,792 - Goodnight. 286 00:16:07,836 --> 00:16:08,663 - Come on, sweetie. 287 00:16:18,673 --> 00:16:20,066 - Does Jenna like to dance? 288 00:16:20,109 --> 00:16:21,197 - Mm-hmm. 289 00:16:21,241 --> 00:16:22,894 - Okay, remember what I taught you? 290 00:16:22,938 --> 00:16:23,721 - Kind of. 291 00:16:23,765 --> 00:16:25,462 - This foot goes... 292 00:16:25,506 --> 00:16:28,030 Forward, step, together, step. 293 00:16:28,074 --> 00:16:30,380 Forward, step, together, you're getting it. 294 00:16:30,424 --> 00:16:31,903 Okay, now,put your hand behind your back. 295 00:16:31,947 --> 00:16:33,035 - Okay. 296 00:16:33,079 --> 00:16:33,949 - Follow me. 297 00:16:35,951 --> 00:16:36,778 Oh. 298 00:16:40,086 --> 00:16:42,088 Not very fair to your girlfriend. 299 00:16:42,131 --> 00:16:43,437 - All right. 300 00:16:43,480 --> 00:16:45,874 - I just met your neighbor with the little dog. 301 00:16:45,917 --> 00:16:46,744 - Clark. 302 00:16:47,745 --> 00:16:49,095 - He seems to like you a lot. 303 00:16:49,138 --> 00:16:50,531 - Terrific guy. 304 00:16:50,574 --> 00:16:51,706 - Yeah. 305 00:16:51,749 --> 00:16:53,316 - That fling that you had 306 00:16:53,360 --> 00:16:56,015 with the rocker when you met Kate at the hotel bar, 307 00:16:57,016 --> 00:16:58,843 I would love to hear the whole story. 308 00:17:00,106 --> 00:17:00,932 - Oh. 309 00:17:02,021 --> 00:17:02,891 Well... 310 00:17:05,154 --> 00:17:06,025 I was at her show 311 00:17:07,461 --> 00:17:10,116 and I was standing right in the front 312 00:17:11,421 --> 00:17:14,033 and I couldn't take my eyes off of her. 313 00:17:14,076 --> 00:17:15,556 I thought maybe she was looking at me too 314 00:17:15,599 --> 00:17:17,123 but I couldn't be sure. 315 00:17:18,167 --> 00:17:19,821 And then afterwards, 316 00:17:19,864 --> 00:17:23,172 I was outside stuffing my face with a burrito 317 00:17:23,216 --> 00:17:24,565 and suddenly she was there 318 00:17:26,001 --> 00:17:27,785 and she recognized me from the show 319 00:17:27,829 --> 00:17:30,266 and she asked me to go back to her hotel for a drink. 320 00:17:30,310 --> 00:17:31,441 - Just like that? 321 00:17:32,877 --> 00:17:33,748 - Just like that. 322 00:17:34,705 --> 00:17:35,532 - Who is she? 323 00:17:35,576 --> 00:17:36,577 - I can't say. 324 00:17:36,620 --> 00:17:37,404 - Come on. 325 00:17:37,447 --> 00:17:38,448 - I promised her. 326 00:17:38,492 --> 00:17:40,146 - I couldn't stick to that. 327 00:17:40,189 --> 00:17:41,886 - So did you go in the same car? 328 00:17:41,930 --> 00:17:42,757 - A cab. 329 00:17:43,758 --> 00:17:47,109 and she put her hand on the seat next to me, 330 00:17:47,153 --> 00:17:48,023 like this. 331 00:17:49,285 --> 00:17:51,679 And then she moved closer so that 332 00:17:51,722 --> 00:17:53,550 her right thigh was touching my left. 333 00:17:54,899 --> 00:17:56,118 And I was shaking. 334 00:17:56,162 --> 00:17:58,381 I was so fucking exciting to be near her. 335 00:18:02,255 --> 00:18:03,082 - Then what? 336 00:18:05,171 --> 00:18:05,997 - Then... 337 00:18:07,042 --> 00:18:08,565 She put her hand on my leg. 338 00:18:11,525 --> 00:18:12,917 And I looked at her 339 00:18:14,702 --> 00:18:16,095 and I put my hand on hers. 340 00:18:22,405 --> 00:18:24,320 And then she kissed me. 341 00:18:26,061 --> 00:18:27,062 Very lightly. 342 00:18:28,759 --> 00:18:30,326 On just my bottom lip. 343 00:18:31,284 --> 00:18:33,155 - Just the bottom? 344 00:18:33,199 --> 00:18:35,897 - She was an incredible kisser,do you know what I mean? 345 00:18:35,940 --> 00:18:36,767 - I do. 346 00:18:38,595 --> 00:18:43,078 - When we first kissed, I never wanted it to end. 347 00:18:43,122 --> 00:18:44,949 - And your chemistry with her was so amazing, 348 00:18:44,993 --> 00:18:46,995 it's like when you walked into the room, 349 00:18:47,038 --> 00:18:49,737 it's like a slow motion tornado or something. 350 00:18:49,780 --> 00:18:51,565 The whole room stopped. 351 00:18:51,608 --> 00:18:53,480 - And then you made her a dirty martini. 352 00:18:53,523 --> 00:18:55,656 - And your gin and tonic. 353 00:18:55,699 --> 00:18:58,137 - Oh my God, of course, you know who the rocker is. 354 00:18:58,180 --> 00:18:59,573 - I mean, she looked a little familiar 355 00:18:59,616 --> 00:19:01,836 but I didn't actually know who she was. 356 00:19:01,879 --> 00:19:02,793 - No, you do. 357 00:19:02,837 --> 00:19:05,013 - But I promised I wouldn't tell. 358 00:19:05,056 --> 00:19:06,841 - But it's me. 359 00:19:06,884 --> 00:19:09,626 - If you wanna break a promise, that's up to you. 360 00:19:09,670 --> 00:19:10,497 - No. 361 00:19:14,675 --> 00:19:16,285 - What happened after cocktails? 362 00:19:17,199 --> 00:19:18,983 - I'm gonna get some matches. 363 00:19:20,768 --> 00:19:22,204 - Hey, babe, 364 00:19:22,248 --> 00:19:24,685 I feel so dorky. 365 00:19:24,728 --> 00:19:26,513 I don't think that I can do this. 366 00:19:26,556 --> 00:19:28,819 - Let's just wait for a little while, okay? 367 00:19:28,863 --> 00:19:30,430 If you feel bad then you can go. 368 00:19:31,387 --> 00:19:32,345 - By myself? 369 00:19:35,652 --> 00:19:36,566 - I meant, we can go. 370 00:19:36,610 --> 00:19:38,046 Like, both of us. 371 00:19:41,049 --> 00:19:41,876 - Okay. 372 00:19:43,443 --> 00:19:45,184 I think I have some nut skin in my teeth 373 00:19:45,227 --> 00:19:47,708 so I'm gonna just take care of that. 374 00:20:05,682 --> 00:20:06,770 - Hey. - Hi. 375 00:21:05,699 --> 00:21:06,526 - You're funny. 376 00:21:10,660 --> 00:21:11,574 There you are. 377 00:21:13,576 --> 00:21:15,361 Can you guys light some candles? 378 00:21:15,404 --> 00:21:16,275 - Sure. 379 00:21:18,364 --> 00:21:20,235 - I'm gonna put some birdseed in the thingy. 380 00:21:25,371 --> 00:21:26,459 - I love you. 381 00:21:36,556 --> 00:21:38,340 Your lips look nice. 382 00:21:43,693 --> 00:21:44,564 - Shit! 383 00:21:44,607 --> 00:21:45,608 - Oh, let's get it under water. 384 00:21:45,652 --> 00:21:46,435 Go, go, go, go. 385 00:21:46,479 --> 00:21:48,132 Let's get it under water. 386 00:21:48,176 --> 00:21:50,091 - Oh my God, this is my good hand. 387 00:21:50,134 --> 00:21:52,180 - Yeah but it's fine, give it a second. 388 00:21:52,223 --> 00:21:54,400 - It's not helping. 389 00:21:54,443 --> 00:21:55,488 - All right, all right. 390 00:21:55,531 --> 00:21:57,359 - Oh God, I'm so nervous. 391 00:21:57,403 --> 00:21:58,534 There's so many things. 392 00:21:58,578 --> 00:22:00,057 - It's fine, you're ambidextrous. 393 00:22:00,101 --> 00:22:01,276 It's okay. 394 00:22:01,320 --> 00:22:02,973 - That's not even what I'm worried about. 395 00:22:03,844 --> 00:22:04,671 - Are you okay? 396 00:22:06,020 --> 00:22:07,630 - What if I can't-- 397 00:22:08,588 --> 00:22:09,415 - Stop. 398 00:22:11,199 --> 00:22:12,853 You're as sexy as butter. 399 00:22:13,941 --> 00:22:15,595 - You can't even eat butter. 400 00:22:15,638 --> 00:22:17,161 - No but I wish that I could. 401 00:22:28,347 --> 00:22:29,391 Such a good kisser. 402 00:22:32,263 --> 00:22:33,569 - Better than Mia? 403 00:22:33,613 --> 00:22:35,615 - I don't know, we're about to find out. 404 00:22:36,920 --> 00:22:38,313 I'm sure she can't compare. 405 00:22:42,012 --> 00:22:43,492 - Kate, I just... 406 00:22:44,754 --> 00:22:47,975 I feel like something is off, so I just wanted to ask. 407 00:22:48,018 --> 00:22:48,802 Have you-- 408 00:22:48,845 --> 00:22:49,672 - What? 409 00:22:50,673 --> 00:22:51,500 Have I what? 410 00:22:54,416 --> 00:22:56,418 - What if I can't orgasm? 411 00:22:56,462 --> 00:22:59,073 I can't relax with new lovers. 412 00:22:59,116 --> 00:23:01,292 The first couple times I'm so self-conscious. 413 00:23:01,336 --> 00:23:02,555 - I know, I remember. 414 00:23:05,079 --> 00:23:06,254 - Yeah. 415 00:23:06,297 --> 00:23:08,822 You didn't orgasm our first time either. 416 00:23:08,865 --> 00:23:09,910 - I did. 417 00:23:09,953 --> 00:23:11,781 - Oh really? 418 00:23:11,825 --> 00:23:12,608 - Mm-hmm. 419 00:23:12,652 --> 00:23:13,479 I was just quiet. 420 00:23:25,229 --> 00:23:27,449 - I made lasagna if you're hungry. 421 00:23:27,493 --> 00:23:29,277 - Thanks but I have guests. 422 00:23:30,278 --> 00:23:31,540 - I saw one of your guests earlier, 423 00:23:31,584 --> 00:23:33,629 that's why I thought you might be hungry. 424 00:23:35,065 --> 00:23:36,327 - They'll be gone in the morning. 425 00:23:36,371 --> 00:23:38,068 If you want, I can help you with your work then. 426 00:23:39,505 --> 00:23:41,158 - Good luck to you, darlin'. 427 00:23:41,202 --> 00:23:42,725 - Thank you, goodnight. 428 00:23:51,647 --> 00:23:55,085 - Maybe you can help make it happen. 429 00:23:55,129 --> 00:23:56,043 - That's brilliant. 430 00:23:57,958 --> 00:23:59,350 - Not now, not now. 431 00:24:00,439 --> 00:24:02,049 She could be back any minute. 432 00:24:02,092 --> 00:24:03,224 - Isn't that the point? 433 00:24:04,399 --> 00:24:05,444 - No. 434 00:24:05,487 --> 00:24:07,663 Okay, listen, when we're in there 435 00:24:07,707 --> 00:24:10,057 and she's working on me 436 00:24:10,100 --> 00:24:12,146 and I'm enjoying it 437 00:24:12,189 --> 00:24:15,192 but I just know that I'm not gonna get there. 438 00:24:17,543 --> 00:24:18,500 - I have an idea. 439 00:24:18,544 --> 00:24:19,545 What about a safe word? 440 00:24:19,588 --> 00:24:22,591 Like a "Kate takes over" safe word. 441 00:24:22,635 --> 00:24:24,288 - Yes, perfect, okay. 442 00:24:25,986 --> 00:24:28,510 "Heaven," I'm gonna say, "Heaven." 443 00:24:28,554 --> 00:24:29,337 - "Heaven." 444 00:24:29,380 --> 00:24:30,599 Okay, how many times? 445 00:24:30,643 --> 00:24:31,861 Like a couple times, three times, four times? 446 00:24:31,905 --> 00:24:34,255 - My mind is not gonna be working well in there, 447 00:24:34,298 --> 00:24:38,041 so I say "Heaven" any number of times 448 00:24:38,085 --> 00:24:43,046 and you come in and take over and get me there, okay? 449 00:24:44,221 --> 00:24:46,354 - Wouldn't it make more sense if we said "Limbo?" 450 00:24:46,397 --> 00:24:48,661 - No, that's not very flattering. 451 00:24:48,704 --> 00:24:49,792 - You can count on me. 452 00:24:51,707 --> 00:24:53,579 - That's a cute little dish. 453 00:24:55,015 --> 00:24:56,190 - Got it in Thailand. 454 00:24:56,233 --> 00:24:57,670 - God, I wish I could travel the world. 455 00:24:57,713 --> 00:25:01,021 But I would definitely end up kidnapped 456 00:25:01,064 --> 00:25:02,457 or dysentery. 457 00:25:03,589 --> 00:25:04,590 - Probably both. 458 00:25:06,766 --> 00:25:09,682 - There's a really lovely cross breeze upstairs. 459 00:25:09,725 --> 00:25:12,119 Plus, we can put the fan on. 460 00:25:19,256 --> 00:25:20,083 - Go. 461 00:25:25,306 --> 00:25:27,047 - Just through here. 462 00:25:27,090 --> 00:25:28,439 - Oh. 463 00:25:28,483 --> 00:25:31,442 - Hey, Kate, look it's gentle moss. 464 00:25:31,486 --> 00:25:33,575 Our kitchen's the same color. 465 00:25:33,619 --> 00:25:34,533 - Yeah. 466 00:25:34,576 --> 00:25:39,102 - Awww. 467 00:25:39,146 --> 00:25:40,234 Oh, come on. 468 00:25:41,540 --> 00:25:42,802 Clark has one job. 469 00:25:43,846 --> 00:25:45,239 This house is falling apart. 470 00:25:47,110 --> 00:25:47,937 Never mind. 471 00:25:59,253 --> 00:26:00,341 Excuse me. 472 00:26:00,384 --> 00:26:01,211 - Okay. 473 00:26:19,490 --> 00:26:20,840 Hey. 474 00:26:20,883 --> 00:26:23,886 Should we go play "Spin the Bottle" downstairs? 475 00:26:23,930 --> 00:26:25,235 - Yeah. - Yeah. 476 00:26:25,279 --> 00:26:26,628 - Okay. 477 00:26:26,672 --> 00:26:27,498 - Yeah. 478 00:26:31,894 --> 00:26:33,679 Oh, tequila. 479 00:26:33,722 --> 00:26:35,768 - Body shots, that will cool you right down. 480 00:26:35,811 --> 00:26:36,638 - Awesome. 481 00:26:37,639 --> 00:26:39,423 - How exactly do you do that? 482 00:26:39,467 --> 00:26:40,990 - Have you guys never done this together? 483 00:26:41,034 --> 00:26:42,644 - No, definitely not. 484 00:26:42,688 --> 00:26:46,561 - Okay, so, I am going to lick you on the neck right here 485 00:26:46,605 --> 00:26:48,084 and then I'm gonna salt you. 486 00:26:48,128 --> 00:26:49,869 - Oh my Gosh, I'm so sweaty, I hope you can't smell. 487 00:26:49,912 --> 00:26:52,132 - And then I'm gonna lick all the salt off the area. 488 00:26:52,175 --> 00:26:54,395 Then take a shot, then bite the lime. 489 00:26:55,526 --> 00:26:56,919 - Ready, babe? 490 00:26:56,963 --> 00:26:58,007 - Yeah. 491 00:26:58,051 --> 00:26:59,443 - Wait, what was the last part again? 492 00:26:59,487 --> 00:27:01,881 - Okay, I'm gonna lick you, salt you and lick you, 493 00:27:01,924 --> 00:27:03,447 shot, lime. 494 00:27:03,491 --> 00:27:04,535 - Ready? - Okay. 495 00:27:04,579 --> 00:27:06,015 Uh huh. 496 00:27:06,059 --> 00:27:07,147 - Okay. 497 00:27:10,106 --> 00:27:12,108 - Oh, that makes me dizzy. 498 00:27:14,284 --> 00:27:15,546 It's in my shirt. 499 00:27:15,590 --> 00:27:18,941 - I'll get it late, don't worry. 500 00:27:18,985 --> 00:27:20,856 - All right. 501 00:27:20,900 --> 00:27:22,249 Cheers. - Cheers. 502 00:27:22,292 --> 00:27:23,337 - Lime off, babe. 503 00:27:23,380 --> 00:27:24,207 Do it. 504 00:27:29,560 --> 00:27:30,387 Mmm-mmm-mmm-mmm. 505 00:27:33,782 --> 00:27:35,305 - Spin the bottle? 506 00:27:35,349 --> 00:27:36,132 - Good idea. 507 00:27:36,176 --> 00:27:37,046 - All right. 508 00:27:37,090 --> 00:27:38,569 Da, da, da, da, da, da, daaa. 509 00:27:40,746 --> 00:27:41,572 - Go. 510 00:27:46,229 --> 00:27:47,056 Hello. 511 00:28:02,985 --> 00:28:03,812 - Perfect. 512 00:28:06,946 --> 00:28:08,469 - Are you hot? 513 00:28:08,512 --> 00:28:09,339 - Yeah. 514 00:28:09,383 --> 00:28:11,037 - Do you need some ice? 515 00:28:11,080 --> 00:28:12,952 - Ice would be amazing. 516 00:28:14,475 --> 00:28:16,216 - Hey, are you having fun? 517 00:28:16,259 --> 00:28:17,652 - Yes. 518 00:28:17,696 --> 00:28:18,740 I am. 519 00:28:18,784 --> 00:28:19,959 I'm having a great time. 520 00:28:20,002 --> 00:28:21,438 I don't wanna go home. 521 00:28:21,482 --> 00:28:22,309 - Good. 522 00:28:24,267 --> 00:28:26,052 - Only one ice cube left. 523 00:28:26,095 --> 00:28:27,488 Terrible host. 524 00:28:27,531 --> 00:28:28,837 Would you go get some more? 525 00:28:30,447 --> 00:28:31,274 - All right. 526 00:28:32,406 --> 00:28:34,582 - It's at the gas station just down the street. 527 00:28:34,625 --> 00:28:35,452 - I know. 528 00:28:37,367 --> 00:28:39,021 Back in a jiff. 529 00:28:39,979 --> 00:28:42,329 - Thank you. 530 00:28:42,372 --> 00:28:43,634 You feeling all right? 531 00:28:44,548 --> 00:28:47,334 - I'm feeling great just really hot. 532 00:28:47,377 --> 00:28:49,249 - I will definitely help. 533 00:28:49,292 --> 00:28:52,600 You just need to put it at your points. 534 00:28:52,643 --> 00:28:55,429 Do you want me to show you before this melts? 535 00:28:55,472 --> 00:28:56,256 - Yeah. 536 00:28:56,299 --> 00:28:57,736 - Let's go outside. 537 00:28:57,779 --> 00:28:58,606 - Okay. 538 00:29:08,790 --> 00:29:09,660 - Oh, here you go. 539 00:29:12,881 --> 00:29:15,797 You need to get it on the points. 540 00:29:15,841 --> 00:29:16,667 Here. 541 00:29:19,279 --> 00:29:20,106 Wrist. 542 00:29:21,760 --> 00:29:22,586 Wrist. 543 00:29:23,892 --> 00:29:24,763 Neck. 544 00:29:27,243 --> 00:29:28,027 Wanna try? 545 00:29:28,070 --> 00:29:28,897 - Mm-hmm 546 00:29:29,942 --> 00:29:30,769 Oh. 547 00:29:32,074 --> 00:29:33,597 - Oh my goodness, let me do it. 548 00:29:33,641 --> 00:29:36,426 You're gonna get heated up again with all that movement. 549 00:29:36,470 --> 00:29:37,819 Wrists. 550 00:29:55,315 --> 00:29:56,142 Neck. 551 00:30:10,721 --> 00:30:12,985 - I can't pay attention to two women at once. 552 00:30:15,117 --> 00:30:17,206 - You guys have been together a year, yeah? 553 00:30:18,077 --> 00:30:18,904 - Almost two. 554 00:30:20,906 --> 00:30:24,170 - Just pay attention to me then. 555 00:30:26,607 --> 00:30:28,130 - All right. 556 00:30:28,174 --> 00:30:29,871 - Where'd you guys meet? 557 00:30:29,915 --> 00:30:30,916 - At the laundry mat. 558 00:30:31,960 --> 00:30:33,919 She gave me a dryer sheet. 559 00:30:33,962 --> 00:30:34,920 - Hard to come by. 560 00:30:36,530 --> 00:30:38,053 - They're like stamps, you know? 561 00:30:38,097 --> 00:30:40,186 Every time I need a stamp I'm like, 562 00:30:40,229 --> 00:30:42,318 "Why don't I have any stamps." 563 00:30:43,842 --> 00:30:48,498 And then I borrow one and I forget all about stamps. 564 00:30:49,412 --> 00:30:50,805 - Amnesia of the mundane. 565 00:30:50,849 --> 00:30:52,633 - I only remember things that don't matter. 566 00:30:52,676 --> 00:30:53,590 - It might matter. 567 00:30:54,548 --> 00:30:56,376 You can't really know. 568 00:31:00,249 --> 00:31:01,860 Come dance with me. 569 00:31:04,514 --> 00:31:05,602 - I don't want to step on your little toes 570 00:31:05,646 --> 00:31:06,734 with my big boots. 571 00:31:06,777 --> 00:31:07,604 - Take 'em off. 572 00:31:08,997 --> 00:31:09,868 - Okay. 573 00:31:12,174 --> 00:31:15,569 Did you know that moons can have moons 574 00:31:15,612 --> 00:31:18,006 and they're called "moon moons." 575 00:31:20,748 --> 00:31:21,575 - Here. 576 00:31:24,534 --> 00:31:27,102 Are you worried about Kate? 577 00:31:27,146 --> 00:31:27,973 You're sweet. 578 00:31:31,454 --> 00:31:33,021 Listen, 579 00:31:33,065 --> 00:31:36,242 if we all end up in a daisy chain foot rub, I'll be happy. 580 00:31:37,373 --> 00:31:38,809 I don't expect sex. 581 00:31:39,941 --> 00:31:41,464 Doesn't matter one bit. 582 00:31:41,508 --> 00:31:43,292 - I'm so attracted to you. 583 00:31:45,164 --> 00:31:46,992 I didn't think that I would be but... 584 00:31:48,863 --> 00:31:49,646 I am. 585 00:31:56,827 --> 00:31:58,394 You've done this before, right? 586 00:31:59,656 --> 00:32:00,483 - Which part? 587 00:32:03,530 --> 00:32:04,835 Can I take your hair down? 588 00:32:05,836 --> 00:32:06,968 - Sure. 589 00:32:07,012 --> 00:32:08,927 - I just wanna see how it moves. 590 00:32:20,808 --> 00:32:21,635 Beautiful. 591 00:32:26,945 --> 00:32:28,816 Do you want me to read your palm? 592 00:32:28,859 --> 00:32:30,949 Since you like tarot, you'd probably like that. 593 00:32:30,992 --> 00:32:32,602 - Yeah. 594 00:32:32,646 --> 00:32:33,473 Scoot in. 595 00:32:40,045 --> 00:32:41,220 You're right-handed, yeah? 596 00:32:41,263 --> 00:32:42,090 - Mostly. 597 00:32:44,963 --> 00:32:49,010 - Our dominate hand tells us about our past experiences 598 00:32:49,054 --> 00:32:49,924 and what we'll do. 599 00:32:51,012 --> 00:32:53,275 And our passive hand 600 00:32:53,319 --> 00:32:57,018 tells us about the traits and tendencies we were born with. 601 00:32:57,062 --> 00:32:59,194 - What do they say about food allergies? 602 00:33:04,983 --> 00:33:06,419 - Oh. 603 00:33:06,462 --> 00:33:07,289 - What? 604 00:33:08,508 --> 00:33:10,814 - Your heart line has a couple of wild forks in it 605 00:33:10,858 --> 00:33:13,339 and they intersect with the life line. 606 00:33:14,383 --> 00:33:16,211 - Does that mean I'm gonna die young? 607 00:33:17,430 --> 00:33:19,258 I'm never gonna finish my book. 608 00:33:21,216 --> 00:33:24,045 - No, it means that you are unpredictable in love 609 00:33:24,915 --> 00:33:27,353 and the lifeline doesn't talk about how long you live. 610 00:33:27,396 --> 00:33:28,963 It's about how you live. 611 00:33:33,533 --> 00:33:35,491 - Oh, that feels really good. 612 00:33:35,535 --> 00:33:36,362 - Yeah? 613 00:33:40,279 --> 00:33:41,889 - Ow. 614 00:33:41,932 --> 00:33:42,977 God. 615 00:33:43,021 --> 00:33:45,371 I burned myself lighting the candle. 616 00:33:45,414 --> 00:33:46,937 - Oh, shit, I'm sorry. 617 00:33:47,851 --> 00:33:50,811 - It's okay, I forgot about it. 618 00:33:50,854 --> 00:33:51,681 - Amnesia. 619 00:34:00,516 --> 00:34:01,996 I hope you don't forget that. 620 00:34:03,867 --> 00:34:05,086 - Hey. 621 00:34:05,130 --> 00:34:06,783 - I was just looking at her pour, sour finger. 622 00:34:06,827 --> 00:34:08,785 - Yeah, she's ambidextrous, it's fine. 623 00:34:08,829 --> 00:34:10,135 - Thanks for the ice. 624 00:34:14,791 --> 00:34:15,749 - You feeling better? 625 00:34:15,792 --> 00:34:16,619 - Yeah. 626 00:34:17,446 --> 00:34:19,144 - Brought you something. 627 00:34:19,187 --> 00:34:20,797 - Oh, my favorite popsicles. 628 00:34:20,841 --> 00:34:21,755 You're the best. 629 00:34:22,973 --> 00:34:24,149 - I thought there'd be more food here 630 00:34:24,192 --> 00:34:25,802 but I don't think she has a lot of money. 631 00:34:25,846 --> 00:34:27,369 - We should've brought a dish. 632 00:34:27,413 --> 00:34:29,110 - What, like a potluck? 633 00:34:29,154 --> 00:34:31,330 - We're the pots. 634 00:34:31,373 --> 00:34:32,983 - True. 635 00:34:33,027 --> 00:34:35,899 - Should we go get more comfortable? 636 00:34:35,943 --> 00:34:36,770 - Sure. 637 00:34:38,163 --> 00:34:39,686 - Kate, can you grab the tequila? 638 00:34:39,729 --> 00:34:40,556 - Yeah. 639 00:34:49,043 --> 00:34:49,913 - Let's play a game. 640 00:34:49,957 --> 00:34:51,176 - I love games. 641 00:34:55,005 --> 00:34:55,832 - So, 642 00:34:56,790 --> 00:34:59,923 let's go around and each tell a story. 643 00:34:59,967 --> 00:35:02,143 Something about our childhood 644 00:35:02,187 --> 00:35:05,146 or something that happened at college or at work. 645 00:35:05,190 --> 00:35:07,105 Something not mundane. 646 00:35:07,148 --> 00:35:07,975 - Tidbits. 647 00:35:09,281 --> 00:35:10,282 - And then the other two people 648 00:35:10,325 --> 00:35:12,066 get to ask two questions about it. 649 00:35:13,023 --> 00:35:14,155 - Okay. 650 00:35:14,199 --> 00:35:15,374 - Mia, you go first. 651 00:35:16,723 --> 00:35:17,854 Let's make it something like 652 00:35:17,898 --> 00:35:20,466 the first time we all did something. 653 00:35:20,509 --> 00:35:22,685 - Mmmmm. 654 00:35:22,729 --> 00:35:24,078 - You just drank. 655 00:35:24,122 --> 00:35:27,212 Does that mean that you've had a lot of threesomes? 656 00:35:27,255 --> 00:35:28,778 - Babe, this isn't "Never Have I Ever." 657 00:35:28,822 --> 00:35:30,258 - I'm just drinking to drink. 658 00:35:32,130 --> 00:35:32,956 - Right. 659 00:35:33,914 --> 00:35:36,003 Right, right. 660 00:35:37,526 --> 00:35:38,353 - Okay, so, 661 00:35:40,355 --> 00:35:43,619 the first time I had a physical fight. 662 00:35:43,663 --> 00:35:46,231 I had just moved to Texas and there was a boy in my class 663 00:35:46,274 --> 00:35:48,798 and he was such a bully. 664 00:35:48,842 --> 00:35:51,192 He destroyed my science project. 665 00:35:51,236 --> 00:35:52,541 So I followed him into the bathroom 666 00:35:52,585 --> 00:35:54,239 and I punched him in the face. 667 00:35:55,588 --> 00:35:56,980 - You punched someone in the face? 668 00:35:57,024 --> 00:35:58,243 - I was mad. 669 00:35:58,286 --> 00:35:59,679 Besides, I had just moved to that school. 670 00:35:59,722 --> 00:36:01,768 If I didn't do something, I would've been mincemeat. 671 00:36:01,811 --> 00:36:03,204 - What happened next? 672 00:36:03,248 --> 00:36:06,425 - So he pushed me and pinned me down to the ground 673 00:36:07,687 --> 00:36:10,342 and lucky a teacher came in and ripped him off me. 674 00:36:10,385 --> 00:36:11,386 - How old were you? 675 00:36:11,430 --> 00:36:12,257 - Eleven. 676 00:36:14,955 --> 00:36:18,393 - And what was your science project? 677 00:36:18,437 --> 00:36:21,440 - It was a model of the moon made out of sugar cubes. 678 00:36:23,181 --> 00:36:24,138 - So, 679 00:36:24,182 --> 00:36:26,271 a square moon? 680 00:36:26,314 --> 00:36:27,315 - Hmmmm. 681 00:36:27,359 --> 00:36:29,622 - Did you get into a lot of fights? 682 00:36:29,665 --> 00:36:31,363 - That was two questions. 683 00:36:31,406 --> 00:36:32,233 - Fine. 684 00:36:34,409 --> 00:36:35,236 - Your turn. 685 00:36:36,629 --> 00:36:37,847 - Okay. 686 00:36:37,891 --> 00:36:38,718 Let's see. 687 00:36:39,893 --> 00:36:42,374 - Oh, I was in high school,my first job. 688 00:36:43,244 --> 00:36:45,551 I was cleaning offices from five to nine. 689 00:36:45,594 --> 00:36:47,596 One of them was like a dentist's office and, 690 00:36:47,640 --> 00:36:50,686 you know those like nitrous masks they put over your face? 691 00:36:52,210 --> 00:36:55,474 My best friend and I would put it on and get so high. 692 00:36:56,649 --> 00:36:58,259 - Whoa, I never knew about that. 693 00:36:58,303 --> 00:36:59,521 - You could've died. 694 00:36:59,565 --> 00:37:01,131 - Definitely could have, yes. 695 00:37:02,089 --> 00:37:03,090 - What was it like? 696 00:37:04,091 --> 00:37:08,226 - I mean, it was kind of like floating, hopeful. 697 00:37:10,010 --> 00:37:12,578 Kinda felt like it was like being in love. 698 00:37:15,842 --> 00:37:17,539 - And then you stole those mini toothpastes 699 00:37:17,583 --> 00:37:19,193 that they give out to kids. 700 00:37:19,237 --> 00:37:21,543 - Yes. 701 00:37:21,587 --> 00:37:23,241 - How do you know about that? 702 00:37:23,284 --> 00:37:25,199 - Oh, we talked about it in the bar. 703 00:37:25,243 --> 00:37:26,156 - Hmmm. 704 00:37:26,200 --> 00:37:27,680 Well do you know about the rings? 705 00:37:29,595 --> 00:37:32,902 - You know how dentists give out those toys or whatever 706 00:37:32,946 --> 00:37:34,034 when they fill kids cavities? 707 00:37:34,077 --> 00:37:36,254 Like, they have the big jewels on them? 708 00:37:36,297 --> 00:37:37,559 I took a bunch of those. 709 00:37:37,603 --> 00:37:38,386 - Why? 710 00:37:38,430 --> 00:37:39,474 - I don't know. 711 00:37:39,518 --> 00:37:40,910 Thought they were pretty, I guess. 712 00:37:41,781 --> 00:37:43,435 Maybe it was revenge for 713 00:37:43,478 --> 00:37:45,698 me having braces my whole life or something. 714 00:37:47,090 --> 00:37:48,614 - You should be thankful you had braces 715 00:37:48,657 --> 00:37:51,356 because now you have such perfect teeth. 716 00:37:53,880 --> 00:37:55,925 - Jenna would never steal anything. 717 00:37:55,969 --> 00:37:57,449 Too honest. 718 00:37:57,492 --> 00:37:59,494 - You say it like it's a bad thing. 719 00:38:01,148 --> 00:38:04,325 I just don't like feeling guilty. 720 00:38:04,369 --> 00:38:08,590 Even if I go into a store and the aisle's empty, 721 00:38:08,634 --> 00:38:09,765 I feel guilty. 722 00:38:11,071 --> 00:38:12,986 - Because you think you'll get away with it. 723 00:38:13,029 --> 00:38:14,509 - I don't know. 724 00:38:14,553 --> 00:38:19,035 Catholic school just made me feel guilty for existing. 725 00:38:20,689 --> 00:38:22,474 - All right, Jenna, your turn. 726 00:38:22,517 --> 00:38:23,344 - Okay. 727 00:38:26,695 --> 00:38:27,957 My first kiss. 728 00:38:30,220 --> 00:38:33,659 So I was babysitting with my friend 729 00:38:33,702 --> 00:38:38,533 and the kids had this Batman mask 730 00:38:38,577 --> 00:38:41,362 and she puts the mask on 731 00:38:41,406 --> 00:38:43,146 and starts talking like she's Batman 732 00:38:43,190 --> 00:38:45,758 and like I'm Batman's girlfriend. 733 00:38:45,801 --> 00:38:49,022 She kisses me through the mask and I kiss her back 734 00:38:49,065 --> 00:38:51,546 but there's that plastic between us. 735 00:38:52,504 --> 00:38:55,942 And then I wanted to put on the mask and be Batman 736 00:38:55,985 --> 00:38:59,293 but we heard the parents coming up the driveway, 737 00:38:59,337 --> 00:39:01,339 so that was it. 738 00:39:03,471 --> 00:39:04,994 - Did you ever kiss her again? 739 00:39:06,953 --> 00:39:08,128 - No. 740 00:39:08,171 --> 00:39:09,521 We were neighborhood friends, you know? 741 00:39:09,564 --> 00:39:13,089 We played soccer and rode bikes and went swimming. 742 00:39:13,133 --> 00:39:15,135 I wanted to but-- 743 00:39:15,178 --> 00:39:17,877 - But she wasn't a boy but you didn't think you could. 744 00:39:20,401 --> 00:39:21,663 - What were you like, 13? 745 00:39:21,707 --> 00:39:22,795 - Mm-hmm. 746 00:39:26,581 --> 00:39:28,931 - I have a mask in my suitcase. 747 00:39:28,975 --> 00:39:30,019 I can show you. 748 00:39:51,693 --> 00:39:52,694 - No. 749 00:39:52,738 --> 00:39:53,782 No, no, no. 750 00:39:53,826 --> 00:39:55,044 No sleeping. 751 00:39:55,088 --> 00:39:57,482 - No, no, no, I'm not sleeping. 752 00:39:57,525 --> 00:39:58,613 - Okay. 753 00:39:58,657 --> 00:39:59,440 You having fun? 754 00:39:59,484 --> 00:40:01,007 - I'm having a great time. 755 00:40:02,835 --> 00:40:04,358 - You look pretty. 756 00:40:05,272 --> 00:40:07,317 - You look beautiful. 757 00:40:22,289 --> 00:40:23,116 Hi. 758 00:40:23,159 --> 00:40:26,249 - Hi. 759 00:40:26,293 --> 00:40:27,381 Get on up there. 760 00:40:28,469 --> 00:40:30,297 It's not Batman but... 761 00:41:40,715 --> 00:41:43,979 Oh my gosh, you have to send that to me right now. 762 00:41:44,023 --> 00:41:45,546 I'm gonna put my number in here, yeah? 763 00:41:45,590 --> 00:41:46,852 - Sure. 764 00:41:51,421 --> 00:41:54,686 - Can you show me that dance again? 765 00:41:54,729 --> 00:41:56,949 - All right. 766 00:43:01,840 --> 00:43:02,667 Cheers. 767 00:44:01,421 --> 00:44:02,770 Woo! 768 00:44:17,698 --> 00:44:18,525 Uh oh. 769 00:44:22,747 --> 00:44:24,226 - Keep her up! 770 00:45:46,787 --> 00:45:51,487 - I hate to get up but I need to use the bathroom. 771 00:45:51,531 --> 00:45:52,358 - Great. 772 00:45:53,968 --> 00:45:55,535 - Terrible timing, sorry. 773 00:45:56,492 --> 00:46:01,497 Okay. 774 00:46:03,935 --> 00:46:06,981 - You look so beautiful right now. 775 00:46:07,982 --> 00:46:09,070 What, you do. 776 00:46:14,684 --> 00:46:16,034 - Don't forget though, okay? 777 00:46:16,991 --> 00:46:18,906 If I need you to step in. 778 00:46:18,950 --> 00:46:20,125 - I won't. 779 00:46:20,168 --> 00:46:21,517 I promise. 780 00:46:21,561 --> 00:46:26,566 - Okay. 781 00:46:28,524 --> 00:46:29,830 - Hey. 782 00:46:29,874 --> 00:46:31,571 - Hey. - Hi. 783 00:46:34,487 --> 00:46:36,489 - Can I take your socks off? 784 00:46:37,533 --> 00:46:38,447 - Yeah. 785 00:46:54,986 --> 00:46:56,596 - Ready? 786 00:46:56,639 --> 00:46:58,554 - Yeah, I'm ready. 787 00:48:21,986 --> 00:48:23,291 - I'm in Heaven. 788 00:48:24,727 --> 00:48:27,034 - I could do this all night. 789 00:48:37,088 --> 00:48:38,959 - So close, I'm in Heaven. 790 00:48:43,050 --> 00:48:43,921 Oh, dear God. 791 00:48:44,834 --> 00:48:46,140 Oh, dear God in Heaven. 792 00:48:50,710 --> 00:48:51,929 I'm sorry, I'm too tense. 793 00:48:53,756 --> 00:48:55,584 - We go all night. 794 00:48:55,628 --> 00:48:59,023 Just tell me, us, whatever it is that you want. 795 00:48:59,066 --> 00:49:01,025 We could all take a nap too. 796 00:49:01,068 --> 00:49:01,939 - Yeah. 797 00:49:04,506 --> 00:49:06,160 Oh, God, babe, I'm so sorry. 798 00:49:07,683 --> 00:49:08,510 I forgot. 799 00:49:09,903 --> 00:49:11,513 - I'm just, it's too much pressure, okay? 800 00:49:11,557 --> 00:49:12,384 I'm just gonna. 801 00:49:13,994 --> 00:49:14,821 - Wait. 802 00:49:17,041 --> 00:49:19,608 - I just, I need 10 minutes. 803 00:49:55,905 --> 00:49:56,732 - Hi. 804 00:49:57,733 --> 00:49:59,605 - I fell asleep. 805 00:49:59,648 --> 00:50:00,475 - Me too. 806 00:50:02,260 --> 00:50:03,391 - Is Jenna okay? 807 00:50:04,436 --> 00:50:06,307 - She's okay. - Yeah? 808 00:50:06,351 --> 00:50:08,266 - She just needs a reset. 809 00:50:08,309 --> 00:50:09,136 She'll be fine. 810 00:50:10,355 --> 00:50:11,921 - Maybe I wasn't doing what she likes. 811 00:50:11,965 --> 00:50:14,533 - No. 812 00:50:14,576 --> 00:50:15,403 You're amazing. 813 00:50:17,884 --> 00:50:18,841 Best I've ever had. 814 00:50:21,148 --> 00:50:22,019 - Come on. 815 00:50:27,285 --> 00:50:29,374 - You know that I'm falling for you, right? 816 00:50:31,637 --> 00:50:33,204 - It's only because I'm leaving. 817 00:50:35,467 --> 00:50:36,294 - No. 818 00:50:37,338 --> 00:50:39,949 - Jenna's brilliant and she's fun. 819 00:50:39,993 --> 00:50:41,647 Why would you wanna fuck that up? 820 00:50:47,522 --> 00:50:48,654 You already messed it. 821 00:50:50,786 --> 00:50:52,049 - I don't know. 822 00:51:00,144 --> 00:51:00,970 - Hello. 823 00:51:01,014 --> 00:51:01,841 - Hi, again. 824 00:51:06,280 --> 00:51:10,197 - It goes from hot to cold real quick around here. 825 00:51:10,241 --> 00:51:11,938 I'm just taking a break from writing. 826 00:51:11,981 --> 00:51:13,418 It's not writer's block, 827 00:51:13,461 --> 00:51:15,811 it's just too big a snow ball to get my arms around. 828 00:51:17,161 --> 00:51:18,249 Want some? 829 00:51:18,292 --> 00:51:19,119 Just coffee. 830 00:51:23,515 --> 00:51:24,342 - Mmmm. 831 00:51:25,517 --> 00:51:27,954 Wow, that's really good, thank you. 832 00:51:27,997 --> 00:51:28,824 - Thank you. 833 00:51:29,782 --> 00:51:31,523 Make sure you take those wet socks off. 834 00:51:31,566 --> 00:51:33,046 You don't wanna catch a cold. 835 00:51:34,178 --> 00:51:35,918 - I'm about to go home anyway. 836 00:51:35,962 --> 00:51:38,225 - I usually don't see women leave all weekend. 837 00:51:40,749 --> 00:51:43,535 - So you've known Mia for a long time. 838 00:51:43,578 --> 00:51:44,405 - Oh yeah. 839 00:51:45,319 --> 00:51:48,496 Bought the place six years ago after she sold "Lucinda." 840 00:51:49,802 --> 00:51:52,587 Let's me stay here to work and recover. 841 00:51:53,545 --> 00:51:54,372 - Wait. 842 00:51:56,417 --> 00:51:58,506 Mia wrote "Lucina Ancient?" 843 00:52:00,813 --> 00:52:02,162 Mia is R.S. Corson, 844 00:52:02,206 --> 00:52:04,599 the author that no one has ever seen in public? 845 00:52:06,035 --> 00:52:07,689 - Don't tell her I said anything. 846 00:52:09,126 --> 00:52:11,128 You liked her already anyway, right? 847 00:52:15,610 --> 00:52:16,611 - Goodnight. 848 00:52:19,223 --> 00:52:20,224 - Goodnight. 849 00:54:22,346 --> 00:54:23,782 - Fuck you, Kate. 850 00:55:12,265 --> 00:55:13,135 - Hi. 851 00:55:23,276 --> 00:55:24,277 Can I have some? 852 00:55:24,321 --> 00:55:28,194 - Mm-hmm. 853 00:55:28,237 --> 00:55:29,064 - Me too. 854 00:55:36,811 --> 00:55:38,247 - I have an idea. 855 00:55:38,291 --> 00:55:39,161 - Oh yeah? 856 00:55:39,205 --> 00:55:40,641 - If you could just... 857 00:55:40,685 --> 00:55:41,686 - Oh. 858 00:55:45,429 --> 00:55:47,039 Cold. 859 00:55:47,082 --> 00:55:48,910 - Yeah, I thought we could all use a little cooling down. 860 00:55:48,954 --> 00:55:51,086 - Oh, it's so cold. 861 00:55:51,130 --> 00:55:52,392 - Jenna 862 00:55:56,004 --> 00:55:56,831 - Heaven, right? 863 00:56:54,759 --> 00:56:57,022 - I feel stoned, 864 00:56:57,065 --> 00:56:58,545 so relaxed 865 00:56:58,589 --> 00:57:00,286 and sticky as I've ever been. 866 00:57:02,070 --> 00:57:03,289 I'm gonna have a shower. 867 00:57:03,332 --> 00:57:04,203 - Okay. 868 00:57:04,246 --> 00:57:05,944 - Oh, you guys starving? 869 00:57:07,641 --> 00:57:08,729 I'll order some food. 870 00:57:14,779 --> 00:57:15,780 - You don't smoke. 871 00:57:19,740 --> 00:57:20,567 - Now I do. 872 00:57:27,574 --> 00:57:28,662 - This turned out nice 873 00:57:29,663 --> 00:57:30,751 with this whole thing. 874 00:57:34,842 --> 00:57:36,844 I can't figure you out, what's going on? 875 00:57:47,115 --> 00:57:48,116 - How come you lied? 876 00:57:49,814 --> 00:57:51,206 - What're you talking about? 877 00:57:53,121 --> 00:57:55,210 - You've obviously been sleeping with Mia. 878 00:57:59,954 --> 00:58:00,781 For how long? 879 00:58:03,610 --> 00:58:05,438 - I don't, I don't-- 880 00:58:05,482 --> 00:58:07,745 - You told me that you don't lie, remember? 881 00:58:07,788 --> 00:58:09,050 Just don't keep doing it. 882 00:58:11,357 --> 00:58:13,925 I told you when we first met, it really fucks me up. 883 00:58:15,056 --> 00:58:16,318 - Babe, I'm really sorry. 884 00:58:18,407 --> 00:58:19,626 I didn't plan for this to happen, okay? 885 00:58:19,670 --> 00:58:21,106 I didn't plan to fall for her like I did. 886 00:58:21,149 --> 00:58:22,499 - You didn't plan? 887 00:58:22,542 --> 00:58:24,936 You planned this whole thing to cover your tracks. 888 00:58:27,025 --> 00:58:29,288 Made it seem like it was our thing 889 00:58:29,331 --> 00:58:30,985 and it's just your thing. 890 00:58:32,421 --> 00:58:33,379 - Jenna, I'm sorry. 891 00:58:37,514 --> 00:58:39,341 Sorry I don't know what else to say. 892 00:58:40,778 --> 00:58:41,605 I'm fucked up. 893 00:58:43,041 --> 00:58:45,173 - Why would you let it get this far? 894 00:58:45,217 --> 00:58:49,134 To meet her, be attracted to her, have sex with her? 895 00:58:49,177 --> 00:58:50,527 God, you think I'm stupid. 896 00:58:51,702 --> 00:58:52,833 I am stupid. 897 00:58:54,139 --> 00:58:55,619 - I shouldn't have done it, I shouldn't have brought you. 898 00:58:55,662 --> 00:58:58,099 - You just thought that you could keep lying 899 00:58:58,143 --> 00:59:00,406 and she would go to Hawaii and I would never find out. 900 00:59:00,449 --> 00:59:02,016 - No, I didn't think that. 901 00:59:02,060 --> 00:59:04,410 - You wouldn't gone with her if she had asked you. 902 00:59:04,453 --> 00:59:05,716 - No, I love you. 903 00:59:07,761 --> 00:59:09,023 - Then come home with me. 904 00:59:19,207 --> 00:59:20,731 - Wait. 905 00:59:20,774 --> 00:59:22,602 You're attracted to her too, aren't you? 906 00:59:22,646 --> 00:59:23,690 - Of course I am. 907 00:59:25,649 --> 00:59:27,476 Why do you think I had sex with her? 908 00:59:29,130 --> 00:59:30,741 It wasn't just to make you happy. 909 00:59:32,220 --> 00:59:34,440 - I think you "like her" like her. 910 00:59:34,483 --> 00:59:36,268 - You "love her" love her. 911 00:59:41,578 --> 00:59:43,580 I need to get out of here. 912 00:59:43,623 --> 00:59:44,842 - Please don't. 913 00:59:48,976 --> 00:59:50,587 - We can talk about this later. 914 00:59:50,630 --> 00:59:51,979 - I wanna talk about it now, Jenna. 915 00:59:52,023 --> 00:59:54,199 - I wanna leave before she gets out of the shower. 916 00:59:55,592 --> 00:59:56,593 - I'll be home soon. 917 00:59:57,942 --> 00:59:59,639 - Will you come now? 918 00:59:59,683 --> 01:00:00,901 - No, she's like in the shower. 919 01:00:00,945 --> 01:00:02,686 It's a little bit weird, it's rude. 920 01:00:04,296 --> 01:00:05,340 - Don't come home. 921 01:00:18,266 --> 01:00:19,137 - Come on in. 922 01:00:22,793 --> 01:00:25,186 - I just wanted to let you know I'm taking off. 923 01:00:26,666 --> 01:00:28,494 Thank you for a wonderful night, R.S. 924 01:01:05,357 --> 01:01:06,184 - Kate? 925 01:01:17,108 --> 01:01:17,935 Kate? 926 01:01:23,636 --> 01:01:24,898 Hello? 927 01:01:24,942 --> 01:01:25,769 - In here. 928 01:01:37,476 --> 01:01:38,956 - So Jenna left? 929 01:01:38,999 --> 01:01:39,826 - Yeah. 930 01:01:42,046 --> 01:01:43,090 - Is she okay? 931 01:01:44,135 --> 01:01:44,962 - I don't know. 932 01:01:46,093 --> 01:01:47,399 Said she didn't feel well. 933 01:01:51,925 --> 01:01:53,144 - I'm bummed she left. 934 01:01:55,320 --> 01:01:56,147 - Yeah. 935 01:01:58,715 --> 01:01:59,498 - Did she... 936 01:02:01,630 --> 01:02:02,719 say anything about me? 937 01:02:04,198 --> 01:02:05,025 - No. 938 01:02:13,860 --> 01:02:15,775 - I'm still feeling it. 939 01:02:26,786 --> 01:02:27,744 Oh, jeez. 940 01:02:30,181 --> 01:02:31,617 Did she not know about us? 941 01:02:36,274 --> 01:02:37,536 Fuck, Kate. 942 01:02:37,579 --> 01:02:39,233 You said you told her. 943 01:02:39,277 --> 01:02:40,626 - Yeah, well, I didn't. 944 01:02:42,062 --> 01:02:43,020 She figured it out. 945 01:02:45,849 --> 01:02:47,285 - Jesus, Kate. 946 01:02:48,852 --> 01:02:49,766 - I'm sorry. 947 01:02:52,986 --> 01:02:53,944 - I need some food. 948 01:02:57,556 --> 01:02:58,513 - I'm really sorry. 949 01:03:00,777 --> 01:03:03,301 - If I order some spring rolls, will you have some? 950 01:03:03,344 --> 01:03:04,171 - Yeah. 951 01:03:11,091 --> 01:03:12,484 - As she traced the pulse 952 01:03:12,527 --> 01:03:13,702 of the waning affair, 953 01:03:15,530 --> 01:03:18,185 she was startled by a strange, new woman 954 01:03:18,229 --> 01:03:20,797 who was like a burning cigarette ash 955 01:03:20,840 --> 01:03:23,408 skittering and glowing in the road in front of her, 956 01:03:24,322 --> 01:03:25,714 making her slow down. 957 01:03:39,119 --> 01:03:39,946 - Hey. 958 01:03:40,991 --> 01:03:41,818 It's me. 959 01:03:44,429 --> 01:03:46,257 I'm so sorry, Jenna. 960 01:03:52,829 --> 01:03:55,353 If I can talk to you tomorrow maybe. 961 01:03:59,531 --> 01:04:00,358 I love you. 962 01:04:10,194 --> 01:04:12,065 - Hey, could I get chicken fried rice 963 01:04:12,109 --> 01:04:13,327 and spring rolls please. 964 01:04:15,852 --> 01:04:17,244 No, no, that's just for one. 965 01:04:20,073 --> 01:04:20,900 Thank you. 966 01:04:37,656 --> 01:04:39,092 - Hello, again. 967 01:04:39,136 --> 01:04:40,485 - Weird. 968 01:04:40,528 --> 01:04:42,574 I don't think I've ever had the same driver twice. 969 01:04:42,617 --> 01:04:43,880 - I'm Yuka. 970 01:04:43,923 --> 01:04:46,012 - Nice to meet you again. 971 01:04:46,056 --> 01:04:47,057 - Have a good night? 972 01:04:48,232 --> 01:04:49,755 - I don't know what I just had. 973 01:04:50,625 --> 01:04:51,888 - Fair enough. 974 01:04:51,931 --> 01:04:52,758 Ready then? 975 01:04:53,628 --> 01:04:54,455 - Sure. 976 01:05:07,904 --> 01:05:09,166 - So-- - You can stay if you want 977 01:05:09,209 --> 01:05:11,864 but if you need to go to her, you should go. 978 01:05:13,039 --> 01:05:13,910 - I don't. 979 01:05:16,434 --> 01:05:17,565 - Okay, well, 980 01:05:17,609 --> 01:05:19,437 I'm gonna go outside and grab a smoke. 981 01:06:10,662 --> 01:06:12,794 - Listen, I'd really like to see you again. 982 01:06:13,795 --> 01:06:14,622 Just you 983 01:06:16,407 --> 01:06:19,453 and if you want to come toHawaii, I can buy you a ticket. 984 01:06:20,454 --> 01:06:22,239 Maybe I can help you with your novel. 985 01:06:23,892 --> 01:06:25,285 Or you can help me with mine. 986 01:06:27,896 --> 01:06:29,507 Anyway, you have my number, 987 01:06:31,552 --> 01:06:32,379 so call me. 988 01:06:45,131 --> 01:06:47,177 - Can we pull over really fast? 989 01:06:47,220 --> 01:06:48,961 - Yeah, of course. 990 01:06:49,005 --> 01:06:49,788 Do you need help? 991 01:06:49,831 --> 01:06:51,094 - Just two minutes please. 992 01:06:51,137 --> 01:06:52,617 - Okay. 993 01:07:00,233 --> 01:07:02,801 - Oh God, it's fine, you can go. 994 01:07:02,844 --> 01:07:03,715 I'm okay. 995 01:07:04,933 --> 01:07:06,457 - You're my last ride. 996 01:07:06,500 --> 01:07:08,502 I'm in no hurry to get home. 997 01:07:08,546 --> 01:07:09,721 - Yeah, me neither. 998 01:07:13,768 --> 01:07:15,161 Could you get my bag then? 999 01:07:15,205 --> 01:07:16,293 - Of course. 1000 01:07:16,336 --> 01:07:17,337 - Thank you. 1001 01:07:24,127 --> 01:07:24,997 Thank you. 1002 01:07:27,434 --> 01:07:30,959 - Last week I picked up a guy who just got married. 1003 01:07:31,003 --> 01:07:32,570 He was smashed. 1004 01:07:32,613 --> 01:07:36,008 Had me pick him up way down the street from his reception. 1005 01:07:36,052 --> 01:07:37,140 - Where was the bride? 1006 01:07:38,750 --> 01:07:41,709 - He saw her kissing the best man in the parking lot. 1007 01:07:41,753 --> 01:07:43,581 He hoped he could go home, pass out 1008 01:07:43,624 --> 01:07:45,409 and not remember it when he woke up. 1009 01:07:46,366 --> 01:07:47,585 He was a descent guy. 1010 01:07:48,412 --> 01:07:49,630 I hope it worked out. 1011 01:07:49,674 --> 01:07:50,675 - That's sweet. 1012 01:07:56,420 --> 01:07:57,290 - Your girlfriend? 1013 01:07:59,205 --> 01:08:00,380 - She's in love with 1014 01:08:00,424 --> 01:08:03,775 the woman we slept with tonight turns out. 1015 01:08:05,864 --> 01:08:07,953 - You wanna talk about it? 1016 01:08:07,996 --> 01:08:09,520 - I don't wanna throw up again. 1017 01:08:09,563 --> 01:08:11,478 - I'll be quiet until you feel better. 1018 01:08:17,571 --> 01:08:20,139 - Actually, could you tell me a story? 1019 01:08:20,183 --> 01:08:21,706 Whatever. 1020 01:08:21,749 --> 01:08:25,057 What you did last Tuesday, anything. 1021 01:08:25,101 --> 01:08:26,189 - Well, 1022 01:08:26,232 --> 01:08:29,061 Tuesday I took my bike to get fixed. 1023 01:08:29,105 --> 01:08:31,194 I got a new front tire because someone stole it 1024 01:08:31,237 --> 01:08:32,673 when it was locked up on the street. 1025 01:08:32,717 --> 01:08:33,761 - I hate that. 1026 01:08:33,805 --> 01:08:36,068 - So I went to a donut shop to wait 1027 01:08:36,112 --> 01:08:38,157 and I had some coffee-- 1028 01:08:38,201 --> 01:08:39,898 - Wait, what color was your bike? 1029 01:08:39,941 --> 01:08:40,768 - Red. 1030 01:08:42,030 --> 01:08:43,249 - I was picturing blue. 1031 01:08:45,121 --> 01:08:46,948 I'm sorry, go on. 1032 01:08:46,992 --> 01:08:50,300 - So I had some coffee and a chocolate cake donut. 1033 01:08:50,343 --> 01:08:54,217 I read "Savage Love" and I made a dentist appointment 1034 01:08:54,260 --> 01:08:56,393 but they didn't have an opening for three weeks 1035 01:08:56,436 --> 01:08:57,307 and I was glad. 1036 01:09:01,354 --> 01:09:02,181 - Thank you. 1037 01:09:09,710 --> 01:09:11,451 - Maybe a little walk will help? 1038 01:09:11,495 --> 01:09:13,105 - Yeah, that would be nice. 1039 01:09:36,302 --> 01:09:37,173 Wow. 1040 01:09:57,932 --> 01:09:58,759 - Still here? 1041 01:10:00,239 --> 01:10:01,066 - Yeah. 1042 01:10:03,024 --> 01:10:04,417 - I guess that's a good sign. 1043 01:10:09,074 --> 01:10:09,901 - Come here. 1044 01:10:12,512 --> 01:10:15,080 We have a little bit of time before the food gets here. 1045 01:10:25,438 --> 01:10:26,265 - I... 1046 01:10:27,788 --> 01:10:29,964 I need to call off the bet, I think. 1047 01:10:57,862 --> 01:10:58,732 - Home now? 1048 01:11:00,734 --> 01:11:01,909 - Not ready to go home. 1049 01:11:03,781 --> 01:11:04,869 - Breakfast? 1050 01:11:04,912 --> 01:11:06,436 - Food would be good. 1051 01:11:06,479 --> 01:11:08,916 - Yes, I know a good place. 1052 01:11:08,960 --> 01:11:10,004 - Okay. 1053 01:11:11,919 --> 01:11:15,314 ♪ Couldn'’t you see, and the way it would be♪ 1054 01:11:15,358 --> 01:11:19,231 ♪ It was her and not me and believe me♪ 1055 01:11:19,275 --> 01:11:21,929 ♪ She was a real good kisser♪ 1056 01:11:21,973 --> 01:11:25,019 ♪ I guess you already know♪ 1057 01:11:27,805 --> 01:11:31,243 ♪ We tried to get through and to do what you do♪ 1058 01:11:31,287 --> 01:11:35,203 ♪ And I thought that you knew what I knew, what I knew♪ 1059 01:11:35,247 --> 01:11:38,076 ♪ Was that some day I'’d miss her♪ 1060 01:11:38,119 --> 01:11:41,166 ♪ If she decided to go♪ 1061 01:11:43,386 --> 01:11:45,388 ♪ Now we'’re breaking up♪ 1062 01:11:45,431 --> 01:11:50,654 ♪ And breaking down and breaking through♪ 1063 01:11:50,697 --> 01:11:53,265 ♪ And I'’m making it up♪ 1064 01:11:53,309 --> 01:11:59,271 ♪ While she'’s making out with you...♪ 1065 01:11:59,315 --> 01:12:00,664 ♪ Boo hoo♪ 1066 01:12:07,932 --> 01:12:11,283 ♪ I get what I get and I don'’t get upset♪ 1067 01:12:11,327 --> 01:12:13,372 ♪ When my heart is a wreck♪ 1068 01:12:13,416 --> 01:12:15,374 ♪ And believe me♪ 1069 01:12:15,418 --> 01:12:18,334 ♪ She was a real good kisser♪ 1070 01:12:18,377 --> 01:12:20,640 ♪ I guess you already know♪ 1071 01:12:23,382 --> 01:12:25,341 ♪ Now we'’re breaking up♪ 1072 01:12:25,384 --> 01:12:31,216 ♪ And breaking down and breaking through♪ 1073 01:12:31,259 --> 01:12:33,349 ♪ You'’re the one that I want♪ 1074 01:12:33,392 --> 01:12:39,224 ♪ And the one that I had was you...♪ 1075 01:12:39,267 --> 01:12:40,443 ♪ Boo hoo♪ 1076 01:12:41,052 --> 01:12:51,062 ♪ I can see what you've set your mind to♪ 1077 01:12:51,671 --> 01:12:56,328 ♪ But be careful what you wish for♪ 1078 01:12:56,372 --> 01:12:59,766 ♪ And be careful what you do♪ 1079 01:13:03,291 --> 01:13:08,209 ♪ Make your mark, pretty lady♪ 1080 01:13:08,253 --> 01:13:13,432 ♪ Are you satisfied with your day job?♪ 1081 01:13:13,476 --> 01:13:18,481 ♪ If you immerse yourself so completely♪ 1082 01:13:18,524 --> 01:13:21,397 ♪ Then you can lose yourself in seeking♪ 1083 01:13:21,440 --> 01:13:25,313 ♪ Though you know not what you're looking for♪ 1084 01:13:25,357 --> 01:13:31,450 ♪ I can see what you've set your mind to♪ 1085 01:13:35,149 --> 01:13:39,415 ♪ But be careful what you wish for♪ 1086 01:13:39,458 --> 01:13:43,419 ♪ And be careful what you do♪ 1087 01:13:45,464 --> 01:13:47,466 ♪ You know you never lock down♪ 1088 01:13:47,510 --> 01:13:51,165 ♪ Lock out curiosity♪ 1089 01:13:51,209 --> 01:13:56,475 ♪ Everybody needs some time to unwind♪ 1090 01:13:56,519 --> 01:13:59,652 ♪ And so you drink the sky♪ 1091 01:13:59,696 --> 01:14:02,263 ♪ Till the shower's done♪ 1092 01:14:02,307 --> 01:14:09,096 ♪ And you can sink your feet into the rain♪ 67100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.