All language subtitles for Goat.2016.LIMITED.DVDRip.x264-DoNE-it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,810 --> 00:00:25,481 BASATO SU FATTI REALI 2 00:02:32,985 --> 00:02:35,862 IL TROTTO 3 00:02:49,293 --> 00:02:51,337 Il caso domina. Il caso sta prendendo a calci in culo. 4 00:02:51,461 --> 00:02:52,962 Che succede, amico? 5 00:02:55,758 --> 00:02:57,009 Vieni a fare una foto. 6 00:02:58,426 --> 00:02:59,844 Mio Dio! 7 00:03:00,137 --> 00:03:01,138 -Salute! -Salute! 8 00:03:23,242 --> 00:03:25,662 Non ho nemmeno detto loro niente. Hanno appena iniziato a farlo. 9 00:03:25,746 --> 00:03:27,414 Non ho nemmeno detto niente. 10 00:03:28,748 --> 00:03:30,084 Perché si sono fermati? 11 00:03:30,167 --> 00:03:31,251 Cosa fai? 12 00:03:31,418 --> 00:03:33,837 Brad no ... Vuoi un'altra possibilità? Vuoi altra coca cola? 13 00:03:34,379 --> 00:03:36,882 Vuoi uno scatto? 14 00:03:38,050 --> 00:03:39,301 Nella tua bocca? 15 00:03:39,884 --> 00:03:41,260 Il tuo amico è un professionista. 16 00:03:41,344 --> 00:03:42,388 Voglio un? 17 00:03:42,471 --> 00:03:43,722 Facciamolo. 18 00:03:43,889 --> 00:03:45,307 Troppo, amico. 19 00:03:46,683 --> 00:03:48,936 - Vuoi la coca cola, Brad? - Sto bene, fratello. È costato. 20 00:03:49,019 --> 00:03:51,688 Ne vuoi un po... Prendi un po 'così. 21 00:03:51,771 --> 00:03:53,439 -Metti la gomma. - Va bene, fratello. 22 00:03:53,524 --> 00:03:55,484 Certezza? 23 00:03:56,276 --> 00:03:57,903 Non ti preoccupare? 24 00:03:58,194 --> 00:04:00,322 Merda. 25 00:04:00,489 --> 00:04:01,615 Tipo. 26 00:04:02,824 --> 00:04:05,243 -Merda. - Sì, vieni qui. 27 00:04:05,326 --> 00:04:06,912 Tra qui. Abbiamo la coca. 28 00:04:06,995 --> 00:04:09,622 - Vuoi la coca? Entra in. -Sto bene. 29 00:04:09,706 --> 00:04:11,040 Non voglio un colpo? 30 00:04:11,125 --> 00:04:12,876 Perderò. 31 00:04:16,713 --> 00:04:18,716 Cosa fai? Ti vergogni? 32 00:04:18,798 --> 00:04:21,718 Non mi vergogno, amico. Sono solo stanco. 33 00:04:21,802 --> 00:04:23,470 Devi rallegrarti un po '. 34 00:04:23,553 --> 00:04:25,054 -Perché questa è una certezza. -Lo so. 35 00:04:25,139 --> 00:04:26,473 Proprio qui, � ... 36 00:04:26,557 --> 00:04:28,057 Lo so. Solo che oggi non sono dell'umore giusto. 37 00:04:28,809 --> 00:04:30,477 Ti amo. Devo andarmene, eh? 38 00:04:30,769 --> 00:04:32,228 È a causa di Leah? 39 00:04:32,312 --> 00:04:35,441 Fra, da quanto tempo l'hai inseguita? 40 00:04:35,524 --> 00:04:37,442 Vai a farti fottere. Non vado a causa sua. 41 00:04:37,526 --> 00:04:38,526 Giusto. 42 00:04:38,610 --> 00:04:40,319 Amico, questa festa è strano, davvero. 43 00:04:40,403 --> 00:04:42,697 -Dì a mamma e papà che ho salutato. -Lo farò. Ti amo. 44 00:04:42,781 --> 00:04:43,906 Scusa. 45 00:04:43,990 --> 00:04:46,534 Sono solo fottutamente stanco. Non guidare oggi. 46 00:04:55,209 --> 00:04:57,170 Ti conosco, vero? 47 00:04:57,713 --> 00:04:58,756 Me? 48 00:04:58,838 --> 00:05:01,425 Ti ho visto dentro. Pensi di potermi dare un passaggio? 49 00:05:01,507 --> 00:05:02,759 Dove stai andando? 50 00:05:02,843 --> 00:05:04,011 Non lontano. 51 00:05:04,470 --> 00:05:06,638 Scusa. Oggi pomeriggio devo tornare a casa. 52 00:05:06,971 --> 00:05:08,306 Quale, amico? 53 00:05:08,639 --> 00:05:10,058 � solo camminando per la strada. 54 00:05:13,519 --> 00:05:14,937 Ovviamente. 55 00:05:15,439 --> 00:05:16,648 La mia macchina è questa. 56 00:05:16,732 --> 00:05:18,650 Giusto. Aspettare, Chiamo il mio partner. 57 00:05:18,733 --> 00:05:20,693 Il tuo partner"? 58 00:05:20,985 --> 00:05:23,029 Guarda, ci vorrà solo un secondo, Lo giuro. 59 00:05:33,374 --> 00:05:35,000 Stai scherzando? 60 00:05:37,711 --> 00:05:39,338 Non te ne andresti senza di noi, vero? 61 00:05:39,420 --> 00:05:41,839 Stavo solo aspettando. 62 00:05:42,257 --> 00:05:43,300 Giusto. 63 00:05:46,845 --> 00:05:48,889 Grazie amico. 64 00:05:48,971 --> 00:05:50,139 Giusto. 65 00:06:00,651 --> 00:06:02,444 Aspettare. Come conosci Colin? 66 00:06:02,944 --> 00:06:04,278 Chi diavolo è Colin, amico? 67 00:06:05,113 --> 00:06:07,031 È il proprietario della casa eravamo dentro. 68 00:06:07,365 --> 00:06:09,117 � al suo fianco. Uomo giusto? 69 00:06:11,077 --> 00:06:13,121 Studi alla Brookman? Mio fratello studia lì. 70 00:06:13,788 --> 00:06:14,789 Brookman? 71 00:06:14,872 --> 00:06:16,666 Nessun uomo. Abbiamo studiato altrove. 72 00:06:18,293 --> 00:06:19,711 Continua a guidare. 73 00:06:21,922 --> 00:06:23,215 Dritto? 74 00:06:23,298 --> 00:06:24,550 Quella. Continua. 75 00:06:24,632 --> 00:06:25,633 Lontano. 76 00:06:27,427 --> 00:06:29,221 Pensavo di aver detto che lo era risalendo la strada. 77 00:06:52,745 --> 00:06:54,454 Siamo vicini? 78 00:06:54,538 --> 00:06:56,081 Gira a sinistra. 79 00:06:56,165 --> 00:06:57,958 Qui? 80 00:07:08,093 --> 00:07:10,387 Ascoltate, ragazzi, devo andare a casa. 81 00:07:10,471 --> 00:07:13,473 - Rilassati, amico. Ci siamo quasi. -Lo so, ma nel pomeriggio. 82 00:07:13,557 --> 00:07:15,225 Da qualche parte vicino a dove posso lasciarli? 83 00:07:15,309 --> 00:07:16,977 -Dove suggerisci? -Non lo so, amico. 84 00:07:17,060 --> 00:07:18,770 Sto per voltarmi. 85 00:07:18,853 --> 00:07:20,605 Amico, qual è il tuo problema? 86 00:07:20,689 --> 00:07:23,484 Sta andando fuori di testa come una piccola cagna. Smettila di essere un bambino. 87 00:07:23,858 --> 00:07:25,068 Sul serio, amico. 88 00:07:25,151 --> 00:07:27,737 Non sto facendo il bambino. Hai detto che andava su per la strada. 89 00:07:27,821 --> 00:07:29,573 Guido da 20 minuti. Genere... 90 00:07:31,199 --> 00:07:33,242 Va bene, allora fermati. 91 00:07:35,329 --> 00:07:36,663 Guarda, amico. Non lo sono, sai ... 92 00:07:36,747 --> 00:07:38,290 Ferma quella fottuta macchina! 93 00:07:55,014 --> 00:07:56,641 -Cosa c'è che non va? -Niente. 94 00:07:57,685 --> 00:07:59,144 La tua mano sta tremando. 95 00:08:02,271 --> 00:08:04,024 Cosa vuoi? Sul serio. 96 00:08:04,108 --> 00:08:05,442 Rilassare. 97 00:08:05,526 --> 00:08:06,985 Siamo arrivati. 98 00:08:14,826 --> 00:08:16,954 Smettila! 99 00:08:17,036 --> 00:08:18,079 Fermare ... 100 00:08:26,504 --> 00:08:28,757 Non devi ferirmi, vero? 101 00:08:30,425 --> 00:08:32,468 Cosa vuoi? Ti darò quello che vuoi. 102 00:09:00,538 --> 00:09:01,956 Qual è la password del tuo account? 103 00:09:03,292 --> 00:09:04,335 Che cosa? 104 00:09:05,878 --> 00:09:07,713 Dì la tua fottuta password dell'account, 105 00:09:07,796 --> 00:09:09,631 o giuro su Dio che ti ucciderò. 106 00:09:09,840 --> 00:09:10,798 Quattro, uno, uno, quattro. 107 00:09:10,883 --> 00:09:12,176 Non mentirmi. 108 00:09:12,259 --> 00:09:15,012 � 4, 1, 1, 4. Lo giuro su Dio, amico, non sono ... 109 00:09:28,442 --> 00:09:29,692 Puoi lasciarmi andare? 110 00:09:29,817 --> 00:09:31,110 Chiudi quella cazzo di bocca. 111 00:09:36,283 --> 00:09:37,743 Senti, non ho niente. 112 00:09:37,826 --> 00:09:39,036 Sta 'zitto. 113 00:09:39,119 --> 00:09:40,745 Smetti di parlare. 114 00:10:13,111 --> 00:10:14,445 Rimanere. 115 00:10:26,958 --> 00:10:28,459 Vuoi unirti a questo? 116 00:10:47,730 --> 00:10:48,897 Andiamo, amico. 117 00:13:19,214 --> 00:13:20,841 Sto bene. 118 00:13:20,923 --> 00:13:22,467 Calmati. 119 00:13:23,259 --> 00:13:24,845 Dammi un secondo ... 120 00:13:24,927 --> 00:13:26,764 Mi dispiace. 121 00:13:43,572 --> 00:13:45,198 Guido da tre ore 122 00:13:45,282 --> 00:13:47,408 con un coltello in macchina, cercando questi ragazzi. 123 00:13:52,373 --> 00:13:53,999 La possibilità sta arrivando con la pistola di suo padre. 124 00:13:54,082 --> 00:13:55,918 Giuro su Dio che li uccideremo. 125 00:13:56,999 --> 00:13:57,711 Non importa, Brett. 126 00:13:59,087 --> 00:14:00,630 Ovviamente è fottutamente importante. 127 00:14:02,716 --> 00:14:05,885 -Non se ne sbarazzeranno. -Non li troverai mai, amico. 128 00:14:08,389 --> 00:14:10,849 -Dimmi come stanno. -Non assomigliano a niente. 129 00:14:10,932 --> 00:14:13,686 Che cazzo vuoi dire: "non assomigliano a niente?" 130 00:14:13,811 --> 00:14:15,896 Brad. Fanculo! 131 00:14:22,903 --> 00:14:24,238 Giusto. 132 00:14:52,890 --> 00:14:54,350 Erano armati? 133 00:14:54,434 --> 00:14:55,768 Non che io sappia. 134 00:14:57,145 --> 00:14:58,730 Ma sono stati costretti a salire in macchina? 135 00:15:04,736 --> 00:15:06,654 Così ha dato un passaggio a due sconosciuti 136 00:15:06,739 --> 00:15:09,490 nel bel mezzo del nulla perché È un bravo ragazzo ... 137 00:15:09,575 --> 00:15:11,660 -No, ho detto ... -Sto cercando di capire. 138 00:15:11,909 --> 00:15:13,661 Ho detto che erano alla festa 139 00:15:13,745 --> 00:15:15,496 e hanno chiesto un passaggio a casa. 140 00:15:15,581 --> 00:15:17,081 E hanno cercato di rubarti la macchina. 141 00:15:19,500 --> 00:15:20,626 Ho visto la tua macchina. 142 00:15:22,754 --> 00:15:25,173 Quello che non riesco a capire � perché ti hanno picchiato così tanto. 143 00:15:26,841 --> 00:15:28,634 Hai detto loro qualcosa? 144 00:15:28,719 --> 00:15:30,763 Li hai chiamati qualcosa? Ha resistito ... 145 00:15:30,846 --> 00:15:32,681 -Si provoca? -Non ne ho idea. 146 00:15:39,062 --> 00:15:40,355 Vuoi sapere cosa penso? 147 00:15:40,938 --> 00:15:42,399 Che stava cercando droghe. 148 00:15:42,482 --> 00:15:45,401 Stavo cercando di comprare della droga da loro e le cose sono sfuggite di mano. 149 00:15:45,485 --> 00:15:47,362 Succede. Ti posso aiutare con quello. 150 00:15:49,322 --> 00:15:50,990 Non stavo cercando di comprare droghe. 151 00:15:56,080 --> 00:15:57,748 Non stavo cercando di comprare droghe. 152 00:16:01,168 --> 00:16:02,919 Non so cos'altro dirti. 153 00:16:08,049 --> 00:16:10,635 Vai a casa e riposati. Andiamo dopo. 154 00:17:10,903 --> 00:17:12,071 Fanculo. 155 00:18:12,383 --> 00:18:13,842 Cosa stai facendo qui? 156 00:18:14,468 --> 00:18:15,635 Vuoi una birra? 157 00:18:19,013 --> 00:18:20,556 -È bello vederti. - Allo stesso modo. 158 00:18:28,272 --> 00:18:30,067 -Grazie amico. -Liscio. 159 00:18:36,198 --> 00:18:37,700 Cos'hai fatto? 160 00:18:38,659 --> 00:18:40,326 Scusa se non sono tornato prima. 161 00:18:40,411 --> 00:18:42,538 Sono stato impegnato da morire. Lui sa? 162 00:18:45,039 --> 00:18:46,500 Come stai? 163 00:18:46,625 --> 00:18:47,792 Bene. 164 00:18:50,796 --> 00:18:52,756 La madre ha detto che pensi nel non andare al college. 165 00:18:52,839 --> 00:18:54,048 Non è quello. 166 00:18:54,298 --> 00:18:57,469 Non so se riuscirò ad organizzarmi la mia roba prima della caduta, sai. 167 00:18:57,553 --> 00:18:59,263 Ma sei già stato accettato. 168 00:18:59,346 --> 00:19:01,015 E l'accoglienza degli animali da Phi Sig � l�. 169 00:19:01,515 --> 00:19:02,725 Non lo so, amico. 170 00:19:07,520 --> 00:19:09,731 Non ti sto mettendo pressione. Sto solo dicendo. 171 00:19:11,400 --> 00:19:14,194 Dovevo venire questo fine settimana. Faremo una grande festa al lago. 172 00:19:14,278 --> 00:19:16,447 -Penso che Leah ci sarà. -Lo so. 173 00:19:16,529 --> 00:19:17,947 Certo che lo sai. 174 00:19:19,532 --> 00:19:21,868 Lo farai ... sai, spremerle il culo? 175 00:19:25,705 --> 00:19:27,457 Gesù Cristo. 176 00:19:31,670 --> 00:19:33,464 Ci vado durante il fine settimana. 177 00:19:33,588 --> 00:19:34,798 È tutto, dannazione! 178 00:19:35,382 --> 00:19:36,759 Ma solo per il fine settimana. 179 00:19:37,217 --> 00:19:38,969 È tutto ciò di cui hai bisogno. S� ... 180 00:19:39,595 --> 00:19:41,221 Vai lì, stringi quel culo. 181 00:19:43,807 --> 00:19:44,849 Gesù. 182 00:19:44,932 --> 00:19:47,060 -È bello vederti, amico. -Anche a te, fratello. 183 00:19:53,358 --> 00:19:54,609 Lando! 184 00:19:56,278 --> 00:19:57,363 Che succede, amico? 185 00:19:57,445 --> 00:19:59,197 -Come sei stato? -Suona bene. 186 00:19:59,280 --> 00:20:00,907 Come stai? Che succede amico? Come stai? 187 00:20:00,990 --> 00:20:01,991 -Bene? -Bene. 188 00:20:02,076 --> 00:20:03,160 -È bello vederti. -Anche tu. 189 00:20:03,242 --> 00:20:04,660 -Ho portato la birra. -� che a�. 190 00:20:05,078 --> 00:20:06,329 Benvenuto, Lands. 191 00:20:06,413 --> 00:20:08,289 -Grazie amico. -Dite ciao, ragazzi. 192 00:20:08,832 --> 00:20:10,459 Brett? Brett! 193 00:20:10,541 --> 00:20:11,542 Come stai? 194 00:20:11,626 --> 00:20:13,127 Vieni qui, bastardo. 195 00:20:13,671 --> 00:20:15,255 Alcuni dei miei fratelli qui. 196 00:20:15,338 --> 00:20:16,839 Piacere di conoscerti. 197 00:20:26,892 --> 00:20:28,559 Dove sei stata tutta l'estate? 198 00:20:28,644 --> 00:20:30,938 C'era un po 'di merda risolvere a casa. 199 00:20:33,356 --> 00:20:38,069 Brad è stato picchiato spazzatura di campagna, amico. 200 00:20:38,319 --> 00:20:40,530 Quei ragazzi di Dawson non sono uno scherzo. 201 00:20:40,614 --> 00:20:42,031 Sanno di non avere niente da perdere. 202 00:20:42,115 --> 00:20:44,283 Questi figli di puttana lo sono sulla strada per la prigione 203 00:20:44,367 --> 00:20:47,788 e pensa che se riescono a prenderti allo stesso tempo in ospedale, meglio è. 204 00:20:47,871 --> 00:20:49,038 Quello che è successo? 205 00:20:50,164 --> 00:20:52,125 Mi hanno picchiato e mi hanno rubato la macchina. 206 00:20:53,001 --> 00:20:55,586 Sto solo dicendo, torna indietro di un ragazzo così, 207 00:20:55,671 --> 00:20:57,256 sei un codardo, amico. 208 00:20:59,008 --> 00:21:00,509 Ma lo dirò. 209 00:21:00,884 --> 00:21:03,761 Mio fratello Brad sa come essere picchiato. 210 00:21:04,721 --> 00:21:05,931 A differenza di alcuni di noi. 211 00:21:06,015 --> 00:21:07,557 Ma cosa? 212 00:21:07,641 --> 00:21:09,058 Perché hai tremato, Baity? 213 00:21:09,143 --> 00:21:10,309 Vai a farti fottere. 214 00:21:11,979 --> 00:21:13,271 Pezzo di merda. 215 00:21:13,646 --> 00:21:14,814 Perché stai tremando? 216 00:21:14,897 --> 00:21:16,065 Vi odio tutti 217 00:21:31,164 --> 00:21:32,249 Posso sedermi? 218 00:21:32,332 --> 00:21:34,793 Ovviamente. Prendi un asciugamano. 219 00:21:35,294 --> 00:21:36,795 Asciugamano qui. 220 00:21:39,673 --> 00:21:41,090 Sono contento che sei venuto. 221 00:21:41,967 --> 00:21:43,134 Anche a me. 222 00:21:47,556 --> 00:21:48,598 Come stai? 223 00:21:49,391 --> 00:21:50,601 Sto bene. 224 00:21:53,729 --> 00:21:55,730 Ma hanno trovato una frattura nella mia mascella. 225 00:21:56,647 --> 00:21:58,107 Ricordo quando è successo. 226 00:21:58,192 --> 00:22:00,068 Perché potevo sentire, sai ... 227 00:22:00,778 --> 00:22:03,154 Il pugno di questo ragazzo, tipo, 228 00:22:05,115 --> 00:22:07,034 continuava a colpirmi in faccia. 229 00:22:10,287 --> 00:22:12,706 Ma ricordo che ... Ti stavo pensando. 230 00:22:14,875 --> 00:22:16,125 Cosa intendi? 231 00:22:17,502 --> 00:22:19,962 Il tuo ultimo ricordo di me sarebbe 232 00:22:21,131 --> 00:22:23,050 io ti lascio alla festa. 233 00:22:24,468 --> 00:22:26,512 Non mi hai abbandonato ... 234 00:22:28,471 --> 00:22:29,847 non c'è modo. 235 00:22:33,143 --> 00:22:34,353 Sul serio. 236 00:22:48,575 --> 00:22:50,369 B, hai visto le mie chiavi? 237 00:22:50,786 --> 00:22:52,121 Merda. 238 00:22:52,746 --> 00:22:53,831 Scusa. 239 00:22:54,205 --> 00:22:56,916 Prendo un'altra birra. 240 00:22:57,999 --> 00:22:58,918 Va tutto bene. 241 00:22:59,002 --> 00:23:00,837 Lattina di birra. Giusto. 242 00:23:07,135 --> 00:23:09,346 Pensavo di aver detto che lo aveva fatto un fottuto fidanzato. 243 00:23:14,226 --> 00:23:15,769 Troppo ubriaco, no? 244 00:23:15,853 --> 00:23:17,645 Puoi offrirmi un altro drink? 245 00:23:18,896 --> 00:23:19,939 Voi ... 246 00:23:20,398 --> 00:23:21,899 Abbassa la voce. 247 00:23:22,567 --> 00:23:24,028 Perché non guidi questo? 248 00:23:24,111 --> 00:23:25,612 È una buona idea, amico. 249 00:23:25,695 --> 00:23:27,405 Vado a fare un pisolino o qualcosa del genere. 250 00:23:29,575 --> 00:23:31,701 Vacci piano con lo specchio, fratello. 251 00:23:31,993 --> 00:23:33,286 Va bene ragazzo. Noi stiamo bene. 252 00:23:33,369 --> 00:23:36,080 -Non ho le chiavi, fratello. -Sono con me. 253 00:23:36,164 --> 00:23:37,374 Perché erano con te. 254 00:23:37,458 --> 00:23:38,542 Qui. Proprio qui. 255 00:23:38,625 --> 00:23:40,001 Apetta un minuto. 256 00:23:41,920 --> 00:23:44,256 -Sei con loro? -Sì, lo sono. 257 00:23:45,423 --> 00:23:46,549 Giusto. 258 00:23:48,551 --> 00:23:50,553 Brett? 259 00:23:51,305 --> 00:23:52,931 Credi che sia un codardo? 260 00:23:55,267 --> 00:23:56,518 Sei ubriaco, amico. 261 00:24:02,023 --> 00:24:03,858 Non so perché non ho reagito. 262 00:24:06,444 --> 00:24:08,029 Non lo so. 263 00:24:13,285 --> 00:24:14,787 Sai, come ... 264 00:24:15,746 --> 00:24:17,081 Se dovessi farlo di nuovo ... 265 00:24:23,045 --> 00:24:24,296 Ok, sto solo andando ... 266 00:24:24,380 --> 00:24:25,881 Puoi farlo? 267 00:24:25,963 --> 00:24:27,173 Eccoci qui. 268 00:24:29,093 --> 00:24:30,594 L'ho baciata, sai. 269 00:24:32,011 --> 00:24:33,681 Lo so. Ti ho visto. 270 00:24:34,056 --> 00:24:35,098 Non provare a baciarmi. 271 00:24:35,182 --> 00:24:36,474 Non ti bacio. 272 00:24:36,557 --> 00:24:37,934 Sali in macchina. Sii gentile. 273 00:24:38,018 --> 00:24:40,104 Sto bene. Va tutto bene. 274 00:24:52,199 --> 00:24:54,410 -E 'per questo che porti gli occhiali. - Sta 'zitto. 275 00:24:54,492 --> 00:24:56,912 Non so se te lo ricordi Non ho guardato il sole. 276 00:24:56,994 --> 00:24:58,663 Al diavolo questo. Hai chiuso gli occhi? 277 00:24:58,747 --> 00:25:00,082 Non sarei sorpreso, amico. 278 00:25:00,207 --> 00:25:01,709 Il gioco più stupido di sempre. 279 00:25:24,565 --> 00:25:26,316 Puoi lanciarmi la mia maglietta, amico? 280 00:25:30,820 --> 00:25:32,155 Quando ritorni? 281 00:25:34,157 --> 00:25:35,950 Domenica prossima. 282 00:25:41,205 --> 00:25:43,458 Stavo pensando, amico ... 283 00:25:45,586 --> 00:25:47,211 Penso che lo farò. 284 00:25:48,463 --> 00:25:49,630 Dove stai andando? 285 00:25:50,382 --> 00:25:52,343 Penso che inizierò college adesso. 286 00:25:55,596 --> 00:25:57,138 È troppo, amico. 287 00:26:02,019 --> 00:26:03,811 È incredibile. 288 00:26:06,731 --> 00:26:08,649 Grazie uomo. 289 00:26:59,117 --> 00:27:00,326 -Bene? -Tutto molto bene. 290 00:27:00,411 --> 00:27:01,537 Sei... 291 00:27:02,413 --> 00:27:03,497 Quattro. 292 00:27:04,414 --> 00:27:07,710 Amico, questa stanza è molto più grande di quanto pensassi. 293 00:27:07,792 --> 00:27:09,002 Non è male. 294 00:27:10,336 --> 00:27:11,337 Giusto. 295 00:27:12,588 --> 00:27:13,965 La TV è piuttosto bella. 296 00:27:14,465 --> 00:27:16,050 -Tutto pronto. -Bello. 297 00:27:16,634 --> 00:27:18,721 Bellezza costosa? 298 00:27:18,804 --> 00:27:20,596 Uno di voi è Brad? 299 00:27:20,681 --> 00:27:23,057 Sono il tuo compagno di stanza. Will Fitchley. 300 00:27:23,182 --> 00:27:24,308 Ma mi chiamano Fitch. 301 00:27:24,393 --> 00:27:25,894 Ok, amico. Sono Brad Land. 302 00:27:26,394 --> 00:27:28,646 Piacere di conoscerti. Questo è mio fratello, Brett. 303 00:27:28,730 --> 00:27:29,731 Che succede amico? 304 00:27:29,815 --> 00:27:32,567 - Merda, amico. Sei di Phi Sig? -Sì, lo sono. 305 00:27:32,651 --> 00:27:33,943 Amico, questo è troppo. 306 00:27:34,028 --> 00:27:35,738 Com'è l'accoglienza? 307 00:27:35,820 --> 00:27:38,365 Tutti possono andare, oppure ... 308 00:27:38,449 --> 00:27:39,450 Ovviamente. 309 00:27:39,575 --> 00:27:42,411 Sabato faremo una festa. Dovreste andare. Brad lo farà. 310 00:27:42,493 --> 00:27:45,038 Sarò lì. Sembra troppo, amico. 311 00:27:45,163 --> 00:27:46,539 Giusto. Bello. 312 00:27:46,789 --> 00:27:49,250 -Abbiamo più cose ... -Abbiamo più scatole, amico. 313 00:27:49,335 --> 00:27:50,836 Piacere di conoscerti, fratello. 314 00:27:50,919 --> 00:27:53,130 Ci vediamo tra un secondo. Piacere di conoscerti. 315 00:27:53,212 --> 00:27:54,505 Piacere di conoscerti anche. 316 00:29:30,184 --> 00:29:31,894 Cosa ho detto? Va bene, va bene? 317 00:29:32,020 --> 00:29:33,396 È fico come un cazzo. 318 00:29:33,480 --> 00:29:35,274 Brett, è troppo, amico. 319 00:29:35,398 --> 00:29:36,399 Sul serio. 320 00:29:36,482 --> 00:29:38,402 Sono alcuni dei migliori ragazzi che sapremo. 321 00:29:38,484 --> 00:29:39,736 Cioè, dico sul serio. 322 00:29:39,819 --> 00:29:41,696 Ho capito. 323 00:29:41,779 --> 00:29:43,490 Sono emozionato. Sono entusiasta che tu sia qui. 324 00:29:43,656 --> 00:29:45,158 Va bene, d'accordo. 325 00:29:45,491 --> 00:29:47,161 E voi figli di puttana? 326 00:29:47,869 --> 00:29:50,204 Chi cazzo è ... 327 00:29:50,288 --> 00:29:52,290 Chi è questo cazzo Ellen DeGeneres qui? 328 00:29:53,459 --> 00:29:54,793 Amico, il mio compagno di stanza. 329 00:29:57,003 --> 00:29:59,339 Cazzo, amico. Mi dispiace. 330 00:30:43,092 --> 00:30:44,509 Sto andando. 331 00:31:07,950 --> 00:31:09,492 Che succede amico? Come stai? 332 00:31:09,576 --> 00:31:11,077 Sto bene, amico. 333 00:31:11,161 --> 00:31:12,746 Ti senti bene? 334 00:31:12,829 --> 00:31:14,205 Pronto? La settimana dell'inferno arriva ... 335 00:31:14,330 --> 00:31:15,331 Sono pronto, amico. 336 00:31:15,415 --> 00:31:16,457 Certezza? 337 00:31:16,541 --> 00:31:18,334 Non sono sicuro. 338 00:31:18,419 --> 00:31:20,045 Sei caldo dalla tua parte? 339 00:31:20,128 --> 00:31:21,295 -Uno o due. -"Uno o due". 340 00:31:21,380 --> 00:31:22,631 -Che cosa? -Che cosa hai intenzione di fare? 341 00:31:22,714 --> 00:31:24,382 -Dove stai andando? -A lezione. 342 00:31:24,465 --> 00:31:26,509 Al diavolo questo. Andiamo al bar, fratello. 343 00:31:26,969 --> 00:31:28,095 È un po 'presto. 344 00:31:28,178 --> 00:31:30,264 Sei già intelligente, amico. Non essere un codardo. Viene. 345 00:31:33,307 --> 00:31:34,475 Come vanno le cose? 346 00:31:34,559 --> 00:31:35,685 Va bene. 347 00:31:35,769 --> 00:31:37,311 Sto bene, credo. 348 00:31:38,271 --> 00:31:40,273 Stai cercando di non dormire in classe, giusto? 349 00:31:40,356 --> 00:31:42,692 Come stai? Com'è stato da allora ... 350 00:31:43,527 --> 00:31:46,154 cazzo, dopo il tuo incidente? 351 00:31:51,242 --> 00:31:52,869 Sarà un Phi Sig. 352 00:31:53,412 --> 00:31:55,663 Giusto? Quella merda mai succederà di nuovo. 353 00:31:55,748 --> 00:31:59,375 Primo, non trovarti mai in un file posizione come quella di nuovo. Mai. 354 00:31:59,460 --> 00:32:00,877 Ma prima devo entrare. 355 00:32:02,211 --> 00:32:03,797 Sì, devi entrare. 356 00:32:04,213 --> 00:32:05,548 Devi entrare prima. 357 00:32:05,632 --> 00:32:07,718 Finisci quella birra, amico. Facciamo alcuni scatti. 358 00:32:07,800 --> 00:32:09,761 -Sei serio? - Facciamo delle foto oggi. 359 00:32:09,845 --> 00:32:11,764 Oggi andremo in coma. Finisci quella birra. 360 00:32:11,846 --> 00:32:15,099 Phi Sigma Mu, figlio di puttana! 361 00:32:19,063 --> 00:32:21,105 Non fermarti, figlio di puttana. 362 00:32:30,490 --> 00:32:31,700 Dio. 363 00:32:52,721 --> 00:32:53,721 Cos'era? 364 00:32:55,265 --> 00:32:56,684 Penso di amarti. 365 00:32:59,019 --> 00:33:00,729 Non parli seriamente. 366 00:33:02,647 --> 00:33:03,981 Non lo so, solo ... 367 00:33:05,358 --> 00:33:06,859 Penso di amarti. 368 00:33:10,071 --> 00:33:11,698 Non ti conosco nemmeno. 369 00:33:15,451 --> 00:33:16,953 Guarda... 370 00:33:18,497 --> 00:33:21,083 Domani devo svegliarmi presto. 371 00:33:22,209 --> 00:33:23,961 Penso che dovrei andare. 372 00:34:19,766 --> 00:34:21,518 BROOKMAN UNIVERSITY 373 00:34:21,726 --> 00:34:22,894 Brad. 374 00:34:24,688 --> 00:34:26,773 Dixon, Brad. Brad, Dixon. 375 00:34:26,856 --> 00:34:28,567 Quello era il fratello di chi Te l'avevo detto. 376 00:34:29,068 --> 00:34:30,486 -E come va, Brad? - Parla, amico. 377 00:34:31,987 --> 00:34:33,238 Uno di quelli? 378 00:34:35,239 --> 00:34:38,493 Brad, come vanno le cose finora? 379 00:34:39,119 --> 00:34:41,663 Non lo so. Va tutto bene, vero? 380 00:34:44,375 --> 00:34:45,458 Giusto. 381 00:34:46,460 --> 00:34:49,088 Quindi farai l'amministrazione come il tuo fratello cervo qui? 382 00:34:50,588 --> 00:34:53,467 Non pensavo alla mia specializzazione ancora. Aspetterò e vedrò. 383 00:34:55,344 --> 00:34:56,552 Bello. Freddo. 384 00:34:56,762 --> 00:34:58,055 Buona fortuna. 385 00:35:02,934 --> 00:35:04,728 Va bene, bene, Ho lasciato Chance con la griglia. 386 00:35:04,811 --> 00:35:07,313 Devo assicurarmi che non lo sia cazzo con gli hamburger. 387 00:35:08,190 --> 00:35:09,358 Ci vediamo, amico. 388 00:35:15,155 --> 00:35:16,490 Che cazzo era quello? 389 00:35:16,657 --> 00:35:17,825 Che cosa? 390 00:35:19,534 --> 00:35:21,494 Questa merda "va bene"? 391 00:35:21,994 --> 00:35:24,956 Non ti lascerò entrare solo perché è mio fratello. Non posso ... 392 00:35:25,039 --> 00:35:26,625 Lo so, cazzo. 393 00:35:27,793 --> 00:35:29,503 Perché sono estranei con quella merda. 394 00:35:29,585 --> 00:35:31,337 Hai bisogno di stringere la mano 395 00:35:31,422 --> 00:35:33,507 guarda negli occhi, mostra che vuoi essere qui. 396 00:35:33,590 --> 00:35:36,300 -Giusto. Cosa volete che faccia? -Voglio che ti diverta. 397 00:35:36,385 --> 00:35:37,678 E stai calmo. 398 00:35:37,760 --> 00:35:38,762 Ma ora, 399 00:35:38,846 --> 00:35:40,472 fai una foto qui. 400 00:35:40,556 --> 00:35:41,724 Cosa maschile. 401 00:35:41,849 --> 00:35:43,934 Quindi, divertiamoci, giusto? 402 00:35:44,309 --> 00:35:46,186 Dai. 403 00:35:48,063 --> 00:35:49,314 Pronto. 404 00:35:49,398 --> 00:35:50,774 Va bene? 405 00:35:50,858 --> 00:35:51,900 Santa merda. 406 00:35:52,483 --> 00:35:53,610 Giusto. 407 00:35:53,693 --> 00:35:55,403 Chi è quello nella mia fottuta casa? 408 00:35:55,487 --> 00:35:58,032 Merda! Guarda chi è. 409 00:35:58,114 --> 00:35:59,365 -Cosa stai ricevendo? -Opportunità! 410 00:35:59,449 --> 00:36:00,451 Come stai fratello? 411 00:36:00,534 --> 00:36:02,911 -Come stai fratello? - Amico, sto bene. È bello vederti. 412 00:36:02,994 --> 00:36:04,538 Ben tornato. Questo è Mitch. 413 00:36:04,621 --> 00:36:06,039 -E come va, Mitch? -Come va? 414 00:36:06,123 --> 00:36:07,081 -Baity. -Giusto. 415 00:36:07,166 --> 00:36:10,085 Classe 2000. Il figlio di puttana di più pazzo a frequentare questo college. 416 00:36:10,501 --> 00:36:11,300 Forse. 417 00:36:11,301 --> 00:36:13,001 Il figlio di puttana più pazzo da passare ... 418 00:36:13,005 --> 00:36:14,465 -Forse. -Forse. 419 00:36:14,630 --> 00:36:17,050 -Mitch? -Cos'era? 420 00:36:17,134 --> 00:36:19,385 -E cosa, piccolo cervo? - Tu fottuto animale. 421 00:36:19,469 --> 00:36:21,804 Vieni qui, fottuto cervo, 422 00:36:21,889 --> 00:36:24,057 e succhiami il cazzo adesso! 423 00:36:24,891 --> 00:36:26,518 Mostrare rispetto! 424 00:36:28,353 --> 00:36:29,605 Adesso! 425 00:36:29,688 --> 00:36:31,606 Birra. 426 00:36:31,856 --> 00:36:34,442 -Solo uno. Bisogno di andare. -"Uno". 427 00:36:34,525 --> 00:36:36,694 Devo tornare indietro per Vanessa e il ragazzo. 428 00:36:36,778 --> 00:36:38,197 Ho un figlio, fratello. 429 00:36:38,280 --> 00:36:39,907 -Avete un figlio? -Ho, dannazione. 430 00:36:39,989 --> 00:36:40,990 Vaffanculo, papà. 431 00:36:41,074 --> 00:36:42,533 Non chiamarmi cazzo di "papà". 432 00:36:42,617 --> 00:36:44,036 - Fanculo, amico. - "Papà", dannazione. 433 00:36:44,119 --> 00:36:45,662 -Vaffanculo! -Vaffanculo! 434 00:36:48,039 --> 00:36:49,500 È tornato! 435 00:36:49,791 --> 00:36:51,501 -Allineare. -Giusto qui. 436 00:36:54,838 --> 00:36:56,048 Salute. 437 00:36:56,965 --> 00:36:58,217 Per i ragazzi. 438 00:36:58,342 --> 00:36:59,718 Beviamo. 439 00:37:02,096 --> 00:37:03,554 Conosci Mitch? 440 00:37:03,639 --> 00:37:04,640 Come va fratello? 441 00:37:04,722 --> 00:37:05,891 Brad? 442 00:37:06,809 --> 00:37:09,687 Questo è il figlio di puttana chi è diventato brutto? 443 00:37:09,769 --> 00:37:12,648 Brad è caduto in un'imboscata per alcuni codardi di merda. 444 00:37:12,731 --> 00:37:13,774 È una stronzata. 445 00:37:13,856 --> 00:37:14,942 Brad. 446 00:37:17,027 --> 00:37:18,487 Questo non può accadere. 447 00:37:19,987 --> 00:37:21,322 Mi capisci? 448 00:37:22,490 --> 00:37:23,659 Sai perché? 449 00:37:25,077 --> 00:37:27,830 Ecco Phi Sigma Mu. 450 00:37:28,204 --> 00:37:30,039 Siamo gentiluomini. 451 00:37:30,123 --> 00:37:31,416 Non ci piace combattere 452 00:37:32,041 --> 00:37:33,543 ma se litighiamo 453 00:37:34,168 --> 00:37:35,795 combattiamo tutti. 454 00:37:35,963 --> 00:37:37,172 Capisci cosa intendo? 455 00:37:37,255 --> 00:37:40,134 Se qualche figlio di puttana scherza con Chance, 456 00:37:40,342 --> 00:37:42,052 fa casino con tutti noi. 457 00:37:42,385 --> 00:37:44,096 Vogliono scopare Brett, 458 00:37:44,429 --> 00:37:46,139 avranno a che fare con tutti noi. 459 00:37:46,724 --> 00:37:48,057 Ed è lo stesso con te. 460 00:37:48,559 --> 00:37:50,019 Capisci cosa intendo? 461 00:37:52,603 --> 00:37:53,855 Dammi un pugno in faccia. 462 00:37:55,273 --> 00:37:56,858 -Che cosa? - Soffiami la fottuta faccia. 463 00:37:56,942 --> 00:37:58,860 -Nessun uomo. -Mettimi a pugni in faccia! 464 00:37:58,943 --> 00:38:00,653 Dammi un pugno in faccia, cazzo! 465 00:38:00,737 --> 00:38:02,489 -Non prendo a pugni ... -Fallo! 466 00:38:02,572 --> 00:38:03,781 Giusto. 467 00:38:04,115 --> 00:38:05,659 Dammi un pugno nella fottuta pancia. 468 00:38:05,742 --> 00:38:07,036 Dammi un pugno nella pancia. 469 00:38:07,119 --> 00:38:08,370 Dai un pugno alla mia pancia. 470 00:38:08,454 --> 00:38:10,539 Dai, dammi un pugno sulla pancia. 471 00:38:18,630 --> 00:38:20,883 Schiaffeggiami. Passo il cazzo ... 472 00:38:20,965 --> 00:38:22,175 Schiaffeggiami. 473 00:38:22,259 --> 00:38:23,635 Andiamo. 474 00:38:30,641 --> 00:38:34,145 Al miglior gruppo di gentiluomini 475 00:38:34,228 --> 00:38:38,024 che il mondo civilizzato ha già conosciuto. 476 00:38:38,233 --> 00:38:41,320 Phi Sigma Mu! 477 00:38:41,487 --> 00:38:43,322 Consacrato Phi Sigma Mu. 478 00:38:43,405 --> 00:38:45,074 Siamo fratelli fino alla fine 479 00:38:45,199 --> 00:38:46,867 Giuriamo un po ', non mentiamo mai 480 00:38:46,992 --> 00:38:48,577 Siamo fratelli a morte 481 00:38:48,659 --> 00:38:50,328 Consacrato Phi Sigma Mu 482 00:38:50,411 --> 00:38:51,996 Siamo fratelli fino alla fine 483 00:38:52,121 --> 00:38:53,664 Giuriamo un po ', non mentiamo mai 484 00:38:53,791 --> 00:38:55,459 Siamo fratelli a morte 485 00:39:10,599 --> 00:39:12,142 Non lo so. Sei sicuro? 486 00:39:12,226 --> 00:39:13,602 Penso ancora che siano grandi. 487 00:39:13,686 --> 00:39:16,396 Mio Dio, Will. Rilassati, amico. Stai bene. 488 00:39:17,063 --> 00:39:18,565 Come ti senti per Hell Week? 489 00:39:18,648 --> 00:39:20,942 Amico, se qualcun altro me lo chiede questa merda ... 490 00:39:21,025 --> 00:39:22,527 Stanno cercando di spaventarci, amico. 491 00:39:22,610 --> 00:39:24,862 Non lo so, Baity. Hanno detto qualcosa su una capra. 492 00:39:24,947 --> 00:39:27,282 Stanno cercando di spaventarci. 493 00:39:31,369 --> 00:39:32,663 Fanculo la capra. 494 00:39:58,146 --> 00:40:00,065 È bellissima, amico. 495 00:40:00,773 --> 00:40:03,192 Hai già scopato ... Hai mai fatto sesso con una spogliarellista? 496 00:40:03,277 --> 00:40:04,987 No e voi? 497 00:40:05,070 --> 00:40:06,530 Tutto il tempo. 498 00:40:15,621 --> 00:40:16,956 Vuoi uscire di qui? 499 00:40:17,331 --> 00:40:18,625 Vuoi uscire di qui? 500 00:40:19,335 --> 00:40:20,668 Ho una sorpresa per te. 501 00:40:28,844 --> 00:40:30,054 -Nessun uomo. -Nessun uomo. 502 00:40:30,179 --> 00:40:32,389 Gli aspiranti non possono entra nella stanza legacy. 503 00:40:32,764 --> 00:40:34,682 Sapete quali altri aspiranti non puoi fare? 504 00:40:35,601 --> 00:40:38,061 Fumando i miei sigari cubani. 505 00:40:38,686 --> 00:40:39,980 Merda. 506 00:40:40,313 --> 00:40:41,522 Santa merda. Lo sono davvero? 507 00:40:41,648 --> 00:40:42,775 Sì amico. 508 00:40:42,858 --> 00:40:45,402 Me l'ha regalato mio padre per il mio compleanno. 509 00:40:45,860 --> 00:40:47,237 Merda. 510 00:40:48,155 --> 00:40:49,323 Provato? 511 00:40:50,114 --> 00:40:51,157 Va bene? 512 00:40:56,954 --> 00:40:58,664 Andrò d'accordo. 513 00:40:58,748 --> 00:41:00,917 Siamo ragazzi intelligenti. Lui sa? 514 00:41:01,251 --> 00:41:03,045 Faremo bene nella vita. 515 00:41:03,545 --> 00:41:04,922 Fai grandi cose. 516 00:41:05,213 --> 00:41:06,715 E questi figli di puttana ... 517 00:41:08,509 --> 00:41:12,387 Li amo, ma sono spazzatura, tipo. Fanno schifo. 518 00:41:12,471 --> 00:41:14,806 Non arriveranno da nessuna parte, amico. 519 00:41:14,889 --> 00:41:16,849 Brookman è un fottuto college. 520 00:41:17,141 --> 00:41:18,893 No �. 521 00:41:21,396 --> 00:41:22,648 Alzati, dannazione. 522 00:41:22,731 --> 00:41:24,817 È una celebrazione. 523 00:41:24,900 --> 00:41:26,902 -Stai bene. -No, perché noi ... 524 00:41:27,527 --> 00:41:29,278 -Ti conosco da tutta la vita. -È vero. 525 00:41:29,362 --> 00:41:31,072 E ora siamo fratelli. 526 00:41:31,197 --> 00:41:32,091 Dannati fratelli. 527 00:41:32,092 --> 00:41:34,091 E ora siamo fratelli per sempre, amico. 528 00:41:35,327 --> 00:41:36,578 Sai, mio ​​padre ... 529 00:41:37,036 --> 00:41:39,914 Fanculo quel ragazzo. 530 00:41:40,666 --> 00:41:42,626 Quel ragazzo mi odia. 531 00:41:46,170 --> 00:41:47,922 Sono così felice che tu sia qui. 532 00:41:49,340 --> 00:41:51,175 anch'io sono felice di essere qui, amico. 533 00:41:51,260 --> 00:41:52,553 Facce ... 534 00:41:53,137 --> 00:41:54,263 Tipo... 535 00:41:56,431 --> 00:41:58,099 Sapete, vi amo, cazzo, ragazzi. 536 00:41:58,641 --> 00:42:00,351 -Stai bene? -Sto bene. 537 00:42:05,733 --> 00:42:07,776 -Phi Sig, amico? -Phi Sig per sempre. 538 00:42:07,860 --> 00:42:09,193 Phi Sigma. 539 00:42:22,541 --> 00:42:25,753 Vieni con il tuo culo sporco di capra a casa in 11 minuti, o muore. 540 00:42:25,835 --> 00:42:27,045 Che cosa? 541 00:42:56,867 --> 00:42:58,577 Hanno iniziato con il piede sinistro, le capre. 542 00:43:00,496 --> 00:43:02,539 Sono tutti in ritardo. 543 00:43:04,500 --> 00:43:07,543 Se uno di voi è di nuovo in ritardo, 544 00:43:07,878 --> 00:43:10,047 Ti strapperò le palle 545 00:43:10,172 --> 00:43:12,757 e attaccali nel tuo esofago. 546 00:43:12,840 --> 00:43:14,050 Sono chiaro? 547 00:43:16,219 --> 00:43:17,929 Ho chiesto se ero chiaro. 548 00:43:18,012 --> 00:43:21,141 Voglio sentirti dire: "Signor sì, signore!" 549 00:43:21,516 --> 00:43:22,768 Signor sì, signore. 550 00:43:25,813 --> 00:43:27,314 Io sono il tuo maestro. 551 00:43:29,483 --> 00:43:31,068 E tu ... 552 00:43:31,860 --> 00:43:33,237 sono le mie femmine. 553 00:43:34,153 --> 00:43:35,405 Sono chiaro? 554 00:43:35,489 --> 00:43:36,782 Signor sì, signore! 555 00:43:42,496 --> 00:43:44,081 Non guardarli. 556 00:43:44,164 --> 00:43:45,624 Mi guardi e basta. 557 00:43:46,250 --> 00:43:49,460 Quando guardo Dave Reed, Non voglio vedere Dave Reed. 558 00:43:49,795 --> 00:43:51,630 Voglio vedere un mix ... 559 00:43:54,465 --> 00:43:56,009 di tutti i loro volti ... 560 00:43:57,427 --> 00:43:58,721 su a. 561 00:44:01,556 --> 00:44:03,391 Una promessa. 562 00:44:05,351 --> 00:44:06,894 Guardami, capra. 563 00:44:07,688 --> 00:44:08,771 Una promessa 564 00:44:09,398 --> 00:44:11,108 di Phi Sigma Mu. 565 00:44:15,945 --> 00:44:18,906 Voglio sentire la tua promessa! 566 00:44:18,990 --> 00:44:21,242 Tutta la mia forza è nella mia unione. 567 00:44:21,326 --> 00:44:23,369 Tutto il mio pericolo è in discordia. 568 00:44:23,619 --> 00:44:26,080 Quindi sarò in pace da ora in poi, 569 00:44:26,164 --> 00:44:28,000 e come fratelli, vivremo insieme. 570 00:44:30,001 --> 00:44:32,253 Molto buona. 571 00:44:39,762 --> 00:44:42,014 Benvenuti alla settimana dell'inferno, capre! 572 00:44:46,143 --> 00:44:48,603 TUTTA LA MIA FORZA SEI NELLA MIA UNIONE 573 00:44:59,030 --> 00:45:00,157 Adesso! 574 00:45:01,657 --> 00:45:02,826 Partire! 575 00:45:02,909 --> 00:45:04,118 Andiamo! 576 00:45:04,202 --> 00:45:05,329 Bere. 577 00:45:05,913 --> 00:45:07,246 Andate, figli di ... 578 00:45:08,623 --> 00:45:10,041 Che cazzo hai ingoiato? 579 00:45:10,125 --> 00:45:11,876 Partire! 580 00:45:17,757 --> 00:45:19,092 Bevilo. 581 00:45:19,175 --> 00:45:21,636 Presto! Bevilo! 582 00:45:22,971 --> 00:45:24,139 Bevilo. 583 00:45:24,472 --> 00:45:26,224 Bevi quella merda! 584 00:45:27,059 --> 00:45:29,103 Guardami. Non ha amici. 585 00:45:29,603 --> 00:45:31,105 Nessuno ti sta guardando. 586 00:45:31,188 --> 00:45:32,606 Nessuno ti ama, cazzo. 587 00:45:32,731 --> 00:45:35,025 Dì: "Sono un cervo, e nessuno mi ama ". 588 00:45:35,108 --> 00:45:36,902 Sono un cervo e nessuno mi ama. 589 00:45:36,985 --> 00:45:38,403 -Dillo di nuovo. - Perché cazzo ... 590 00:45:38,487 --> 00:45:39,822 Sono un cervo e nessuno mi ama. 591 00:45:39,905 --> 00:45:41,490 Dillo volentieri, dal cuore. 592 00:45:41,572 --> 00:45:42,907 Sono un cervo e nessuno mi ama. 593 00:45:42,990 --> 00:45:45,284 Apri quella cazzo di bocca. Gira la testa verso di me, adesso. 594 00:45:45,369 --> 00:45:47,121 Bevi, figlio di puttana. 595 00:45:47,329 --> 00:45:48,288 Flessioni! 596 00:45:48,371 --> 00:45:51,000 Non lascio deboli figli di puttana entra nella mia confraternita. 597 00:45:51,083 --> 00:45:52,459 Alzati, dannazione. 598 00:45:52,543 --> 00:45:53,669 Tutti contro il muro. 599 00:45:56,338 --> 00:45:57,464 Abbassa la testa! 600 00:45:57,547 --> 00:45:59,132 Alzate le ginocchia! 601 00:45:59,215 --> 00:46:01,009 Alza le tue fottute ginocchia! 602 00:46:01,092 --> 00:46:03,011 Allargati, cervo. 603 00:46:03,094 --> 00:46:05,471 Allontanati da lui. Vuoi uscire con lui? 604 00:46:05,556 --> 00:46:06,849 Spargi il cazzo. 605 00:46:07,932 --> 00:46:10,101 Ritorno. Bevilo. 606 00:46:10,184 --> 00:46:11,561 Ti stai divertendo? 607 00:46:11,644 --> 00:46:13,896 Signore, no, signore. 608 00:46:13,981 --> 00:46:15,774 Sul pavimento! Ragazzo sul pavimento. 609 00:46:27,369 --> 00:46:28,871 Dovrebbero vergognarsi di se stessi. 610 00:46:35,793 --> 00:46:37,628 Vieni qui. Fanculo veloce. 611 00:46:39,757 --> 00:46:41,300 Posalo. Andiamo, Brad. 612 00:46:41,382 --> 00:46:43,051 Signor sì, signore! 613 00:46:43,594 --> 00:46:44,802 Andiamo. 614 00:46:48,556 --> 00:46:49,891 È stato carino. 615 00:46:51,726 --> 00:46:55,021 Era uno, ragazzi. Ha una botte piena. 616 00:46:55,856 --> 00:46:58,692 Voglio sentire: "Grazie, signore, puoi darmi un altro, per favore? " 617 00:46:58,775 --> 00:47:00,860 Grazie Signore, puoi darmi un altro, per favore? 618 00:47:04,197 --> 00:47:06,199 Eccoci qui. Apri bei sorrisi. 619 00:47:06,532 --> 00:47:08,868 Stile Guant�namo. Dai. 620 00:47:10,329 --> 00:47:11,330 Ho ottenuto. 621 00:47:11,496 --> 00:47:12,873 Prendi la cagna. 622 00:47:14,458 --> 00:47:15,793 Lo era già. 623 00:47:15,876 --> 00:47:17,461 -Vomiterai? - Signore, no, signore. 624 00:47:17,543 --> 00:47:19,295 -Certezza? - Signore, no, signore. 625 00:47:19,380 --> 00:47:21,632 Se mi menti Farò cose terribili con te. 626 00:47:21,715 --> 00:47:23,133 Signore, no, signore. 627 00:47:23,717 --> 00:47:25,010 Non era una domanda. 628 00:47:25,760 --> 00:47:27,137 Ok, figlio di puttana. 629 00:47:27,221 --> 00:47:28,262 Siete pronti? 630 00:47:28,347 --> 00:47:29,556 Non vomitare. 631 00:47:33,811 --> 00:47:35,312 Penso che sarà bravo. 632 00:47:40,150 --> 00:47:41,235 Non è stato bello. 633 00:47:41,318 --> 00:47:43,028 Entra nella gabbia. 634 00:47:43,112 --> 00:47:44,405 Entra nella fottuta gabbia. 635 00:47:44,487 --> 00:47:46,280 Entra nella gabbia, adesso. 636 00:47:46,657 --> 00:47:47,865 Bastardo. 637 00:47:48,117 --> 00:47:50,911 Lecca quella merda della mia camicia. Cervo! 638 00:47:51,119 --> 00:47:52,621 -Blocca quella merda. -Vaffanculo. 639 00:47:52,704 --> 00:47:53,956 Povera piccola Will. 640 00:47:54,956 --> 00:47:56,958 È disgustoso da morire. 641 00:48:02,630 --> 00:48:03,965 Il resto di voi, sul muro. 642 00:48:04,048 --> 00:48:05,634 Torna al muro. 643 00:48:06,802 --> 00:48:08,762 Dammelo qui. 644 00:48:10,097 --> 00:48:11,473 Andiamo, stronza. 645 00:48:12,016 --> 00:48:13,434 Piscia nella gabbia. 646 00:48:13,641 --> 00:48:14,934 Hai sete? 647 00:48:17,855 --> 00:48:20,273 Ti piace la pioggia dorata, ragazzo? 648 00:48:20,940 --> 00:48:22,608 Guarda queste piogge dorate. 649 00:48:30,534 --> 00:48:31,827 Prendi anche quella parte. 650 00:48:33,411 --> 00:48:34,913 Vai a farti fottere. 651 00:48:34,996 --> 00:48:36,080 Buonanotte, Fitch. 652 00:48:36,164 --> 00:48:37,458 Buona Notte! 653 00:48:37,666 --> 00:48:39,418 Buonanotte, Fitch. 654 00:49:06,570 --> 00:49:07,905 Buongiorno, capre. 655 00:49:07,987 --> 00:49:09,906 È ora di lasciare la nostra casa. 656 00:49:15,079 --> 00:49:17,664 Vattene da casa nostra! Andiamo! 657 00:49:17,748 --> 00:49:19,375 Alzarsi! 658 00:49:19,750 --> 00:49:21,668 Vai fuori di qui! 659 00:49:39,228 --> 00:49:40,979 Brad, alzati! 660 00:50:43,375 --> 00:50:45,753 Lascia che ti chieda qualcosa. Che cazzo è successo lì? 661 00:50:46,170 --> 00:50:47,713 Non lo so, amico. 662 00:50:50,007 --> 00:50:52,760 Ok, Dixon sta cercando una ragione per prenderti a calci oggi. 663 00:50:52,842 --> 00:50:54,469 Ha detto che ti ho tradito. 664 00:50:54,552 --> 00:50:56,346 -Che cosa? -Questa merda non può succedere. 665 00:50:56,512 --> 00:50:58,723 Amico, non ho chiesto il tuo fottuto aiuto. 666 00:50:59,557 --> 00:51:01,184 Non ho chiesto il tuo aiuto. 667 00:51:01,559 --> 00:51:03,061 Non lo farei, vero? 668 00:51:03,144 --> 00:51:05,230 Lo fanno per tagliare i deboli. 669 00:51:06,523 --> 00:51:08,733 Dimostra che sei serio. Chi vuole essere qui. 670 00:51:09,943 --> 00:51:11,320 Devi essere più forte. 671 00:51:13,112 --> 00:51:15,198 - Puoi farlo, amico. -Lo so. 672 00:51:16,367 --> 00:51:17,409 Io entrerò. 673 00:51:17,492 --> 00:51:18,619 -Dai. -Bene. 674 00:51:18,702 --> 00:51:19,787 Giusto. 675 00:51:38,639 --> 00:51:39,722 Tipo. 676 00:51:40,306 --> 00:51:41,641 Come stai? 677 00:51:46,396 --> 00:51:48,565 Stavo per mangiare una pizza, se vuoi venire. 678 00:51:59,702 --> 00:52:02,121 Brad. Non lo sapevo era successo a te. 679 00:52:02,204 --> 00:52:03,539 Cazzo, amico. 680 00:52:16,510 --> 00:52:20,097 Sono stanco di sentire spaventato tutto il tempo, sai? 681 00:52:29,606 --> 00:52:31,984 Mi dispiace che sia successo con te. È pazzesco, amico. 682 00:52:42,452 --> 00:52:43,746 Brad? 683 00:52:48,000 --> 00:52:49,376 Bradley? 684 00:52:50,335 --> 00:52:51,336 Svegliati! 685 00:52:51,420 --> 00:52:52,588 Prendi quella capra. 686 00:52:52,713 --> 00:52:54,757 Sai cosa mangiano le capre, vero? Le capre mangiano merda. 687 00:53:00,512 --> 00:53:02,056 Che cosa? Torna nella tua stanza. 688 00:53:16,152 --> 00:53:17,820 È ora di mangiare merda figlio di puttana capra. 689 00:53:19,697 --> 00:53:21,449 Che cazzo, amico? 690 00:53:21,532 --> 00:53:22,576 Posalo. 691 00:53:24,411 --> 00:53:26,288 -Che cazzo ... -Prendilo. 692 00:53:26,371 --> 00:53:27,580 -Prendi il ... -Smettila, amico! 693 00:53:27,664 --> 00:53:28,749 Prendi la merda. 694 00:53:28,831 --> 00:53:30,000 Prendilo. 695 00:53:32,753 --> 00:53:35,005 Non lascerò qui finché non assapori di merda, puttana. 696 00:53:35,088 --> 00:53:36,297 Prendi quella merda. 697 00:53:36,382 --> 00:53:37,633 Prendi quella merda ... 698 00:53:38,217 --> 00:53:39,593 � solo ... 699 00:53:41,804 --> 00:53:43,722 Fottuti stronzi. 700 00:53:46,849 --> 00:53:48,935 Dov'è il tuo coinquilino? Cad� Fitch, la cagna? 701 00:53:49,018 --> 00:53:50,103 Voglio la mia capra. 702 00:53:50,186 --> 00:53:51,938 Ha classe, amico. 703 00:53:52,773 --> 00:53:54,358 Giusto. devo andare anche per la lezione. 704 00:53:54,440 --> 00:53:55,525 Siamo solo all'inizio. 705 00:54:08,121 --> 00:54:09,373 Stai bene? 706 00:54:15,920 --> 00:54:17,422 Grazie amico. 707 00:54:24,262 --> 00:54:25,639 Lando. 708 00:54:27,349 --> 00:54:28,600 Che succede amico? 709 00:54:28,684 --> 00:54:30,477 Andiamo alla fattoria. 710 00:54:31,478 --> 00:54:32,855 Cosa fai? 711 00:54:32,938 --> 00:54:34,981 Cos'è "la fattoria"? Di cosa stai parlando? 712 00:54:35,648 --> 00:54:36,983 Prendi quella fottuta capra, amico. 713 00:54:39,152 --> 00:54:40,486 Pensavo fosse uno scherzo. 714 00:54:42,114 --> 00:54:44,490 Baity ne ha trovato uno quest'anno. Succederà. 715 00:54:46,284 --> 00:54:47,994 Capito. 716 00:54:51,373 --> 00:54:53,250 La promessa sta ottenendo più strano? 717 00:54:54,710 --> 00:54:55,753 "Più strano"? 718 00:54:57,755 --> 00:54:59,423 Non lo so. Più forte? 719 00:55:02,885 --> 00:55:05,304 Che ... è uno scherzo? 720 00:55:07,681 --> 00:55:09,474 Nessun uomo. � solo ... 721 00:55:10,099 --> 00:55:12,603 J-Town ha spento una sigaretta il mio culo l'anno scorso, 722 00:55:12,604 --> 00:55:13,604 di fronte alle Tri Delta. 723 00:55:15,356 --> 00:55:17,649 Gli aspiranti devono passare l'inferno. 724 00:55:17,733 --> 00:55:19,360 Altrimenti, a cosa serve? 725 00:55:23,237 --> 00:55:24,614 Hai ragione, amico. 726 00:55:27,451 --> 00:55:28,619 Giusto. 727 00:56:03,987 --> 00:56:06,615 - Accelerate, puttane. -Cazzo più veloce. 728 00:56:07,157 --> 00:56:09,117 Incontrerai il tuo creatore. 729 00:56:09,201 --> 00:56:11,244 Dai. 730 00:56:11,327 --> 00:56:14,288 Questo è solo l'inizio. Non dovrebbe essere così difficile. 731 00:56:14,373 --> 00:56:15,874 Ha mangiato troppe frittelle. 732 00:56:20,128 --> 00:56:21,337 Muoviti. 733 00:56:26,927 --> 00:56:29,012 Giusto. Aspetta un�. 734 00:56:30,054 --> 00:56:31,973 Gesù Cristo, sei brutto. 735 00:56:36,478 --> 00:56:37,438 Bene. 736 00:56:37,646 --> 00:56:40,566 Retta. Niente del genere merda di torta. Andiamo. 737 00:56:41,400 --> 00:56:42,443 Fottuta linea dritta. 738 00:56:42,525 --> 00:56:45,653 Va bene, puttane. Facciamo un piccolo gioco. 739 00:56:46,447 --> 00:56:47,740 Chi era... 740 00:56:48,489 --> 00:56:51,409 il primo presidente dagli Stati Uniti? 741 00:56:51,869 --> 00:56:53,370 George Washington, signore. 742 00:56:53,911 --> 00:56:55,413 Sbagliato, bevilo. 743 00:57:00,210 --> 00:57:02,170 Chi ha ucciso John F. Kennedy? 744 00:57:04,088 --> 00:57:05,715 -Non lo so ... -Sbagliato. Bevilo. 745 00:57:08,344 --> 00:57:09,385 Fanculo! 746 00:57:09,552 --> 00:57:10,971 Quali sono i colori 747 00:57:13,264 --> 00:57:15,099 della bandiera americana? 748 00:57:15,184 --> 00:57:16,435 Rosso, bianco, blu, signore. 749 00:57:16,518 --> 00:57:17,686 Sbagliato. 750 00:57:19,063 --> 00:57:21,231 Non ti ho detto di bere, cazzo! 751 00:57:22,106 --> 00:57:23,817 Guardami quando Sto parlando a voi. 752 00:57:27,445 --> 00:57:29,447 Voglio che tu mi dia uno schiaffo sulla faccia di Brad. 753 00:57:30,074 --> 00:57:32,367 È la tua punizione. 754 00:57:34,494 --> 00:57:35,536 Che cosa? 755 00:57:35,621 --> 00:57:37,706 Colpisci Brad in faccia. Sei sordo? 756 00:57:38,956 --> 00:57:40,458 Colpiscilo in faccia. 757 00:57:40,626 --> 00:57:41,710 Non lo farà. 758 00:57:44,672 --> 00:57:45,755 Fanculo! 759 00:57:45,838 --> 00:57:47,590 Stai cercando di scoparlo con le dita? 760 00:57:47,675 --> 00:57:49,259 Voglio che tu venga qui. 761 00:57:49,385 --> 00:57:51,178 Colpisci la sua fottuta faccia! 762 00:57:54,222 --> 00:57:56,683 Gesù Cristo! 763 00:57:56,891 --> 00:57:59,352 Rimarrà lì e ti lascerà ti ha colpito in faccia? 764 00:57:59,436 --> 00:58:02,564 Ti sono cadute le palle? Che cazzo! 765 00:58:03,523 --> 00:58:04,900 � che a�. 766 00:58:04,983 --> 00:58:06,276 Ancora. 767 00:58:07,027 --> 00:58:08,570 � che a�. 768 00:58:11,239 --> 00:58:12,365 Questo è tutto! 769 00:58:12,449 --> 00:58:14,659 Le capre valgono qualcosa adesso. 770 00:58:16,077 --> 00:58:18,204 Dixon! Smettila di scopare. 771 00:58:19,831 --> 00:58:21,916 Lo hanno già fatto. L'hai fatto, così bello? 772 00:58:24,585 --> 00:58:25,920 Così buono? 773 00:58:26,380 --> 00:58:27,965 -Stai bene? -Giusto. 774 00:58:28,047 --> 00:58:29,090 Sei bravo. 775 00:58:29,173 --> 00:58:31,009 Bere. Tutti e due. 776 00:58:42,980 --> 00:58:44,398 Fottuto codardo! 777 00:58:55,492 --> 00:58:56,827 Ok, figli di puttana. 778 00:58:57,494 --> 00:58:58,954 Ecco cosa succederà, vero? 779 00:58:59,329 --> 00:59:01,081 Sembrano nervosi. Non devono restare. 780 00:59:01,164 --> 00:59:02,916 È piuttosto semplice, vero? Lo abbiamo fatto tutti. 781 00:59:03,000 --> 00:59:04,293 Tutti devono farlo. 782 00:59:04,376 --> 00:59:06,253 È piuttosto semplice. Ecco cosa succederà. 783 00:59:06,336 --> 00:59:07,963 Prima ti fotteranno 784 00:59:08,547 --> 00:59:10,007 poi ti uccideranno ... 785 00:59:10,090 --> 00:59:11,300 insieme. 786 00:59:11,717 --> 00:59:13,218 E poi, mangiamolo tutti. 787 00:59:17,181 --> 00:59:18,514 Pronto a scopare una capra? 788 00:59:18,599 --> 00:59:20,309 Credi che stia scherzando? 789 00:59:20,391 --> 00:59:22,685 Non sono stronzate, amico. Pronto a scopare una capra? 790 00:59:22,769 --> 00:59:24,438 Togliti i pantaloni. 791 00:59:24,521 --> 00:59:27,816 Credi che stia scherzando? Togliti i pantaloni. 792 00:59:27,900 --> 00:59:29,943 Come farai a scopare una capra con i pantaloni? 793 00:59:30,610 --> 00:59:33,154 Dimmi, Dave. Come farai a scopare una capra con i tuoi pantaloni? 794 00:59:33,280 --> 00:59:34,948 -Non lo so, signore. -Non andare, Dave! 795 00:59:35,032 --> 00:59:36,909 Ti scoperanno senza pantaloni. 796 00:59:36,992 --> 00:59:38,952 Le palle di Dave cadranno oggi, ragazzi. 797 00:59:40,079 --> 00:59:42,414 Puzzi di merda. Hanno un odore peggio della capra. 798 00:59:43,916 --> 00:59:45,709 Ne varrà la pena. 799 00:59:45,793 --> 00:59:48,461 Nel nome di Phi Sig, sono puliti. 800 00:59:56,344 --> 00:59:57,846 Bere dalla bottiglia. 801 00:59:57,929 --> 00:59:59,514 Ancora. 802 01:00:00,349 --> 01:00:01,725 Ancora. 803 01:00:01,809 --> 01:00:04,853 Verrà! 804 01:00:13,403 --> 01:00:15,322 Piccola o grande sorpresa? 805 01:00:16,657 --> 01:00:18,450 Abbiamo qualcosa di speciale per te. 806 01:00:18,534 --> 01:00:21,327 -Il mio cazzo morbido è in faccia. -Fanculo! 807 01:00:21,411 --> 01:00:22,870 Vai a succhiarmi il cazzo. 808 01:00:22,954 --> 01:00:25,498 -Vai fuori di qui... -Non fermarti. 809 01:00:25,581 --> 01:00:26,958 Non spingermi, cazzo. 810 01:00:27,041 --> 01:00:28,918 Andiamo. Chiudi quella cazzo di bocca. 811 01:00:29,003 --> 01:00:30,629 Sei bravo in questo. 812 01:00:30,713 --> 01:00:32,464 Succhiami il cazzo. 813 01:00:32,547 --> 01:00:33,548 Sei bravo in questo. 814 01:00:33,632 --> 01:00:35,217 Guarda quel piccolo cervo. 815 01:00:35,300 --> 01:00:36,510 Sai cosa sta arrivando? 816 01:00:36,592 --> 01:00:37,677 È gustoso? 817 01:00:37,760 --> 01:00:39,929 -Ti ricordi il liceo? - Ti piacciono i bastoncini spessi? 818 01:00:40,014 --> 01:00:42,016 È quello che hai fatto? Pronto. Andiamo. 819 01:00:42,599 --> 01:00:45,436 Succhia il mio grosso cazzo, piccolo cervo di merda. Andiamo. 820 01:00:45,561 --> 01:00:47,354 -Apri la bocca. -Ferma quella merda, fratello. 821 01:00:47,438 --> 01:00:48,896 -Fermare quella merda? - Smettila, dannazione. 822 01:00:48,981 --> 01:00:50,607 Zitto e succhiami il cazzo. 823 01:00:50,690 --> 01:00:52,900 Fallo, codardo! 824 01:00:52,985 --> 01:00:54,945 Andiamo. Succhiami il cazzo. 825 01:00:55,153 --> 01:00:56,989 Phi Sig aveva una capra 826 01:00:57,155 --> 01:00:58,907 Una capra, c'era una capra 827 01:00:59,115 --> 01:01:00,701 Phi Sig aveva una capra 828 01:01:00,784 --> 01:01:02,869 Che voi ragazzi vi fotterete oggi 829 01:01:02,952 --> 01:01:04,829 Phi Sig aveva una capra 830 01:01:04,913 --> 01:01:06,748 Una capra, c'era una capra 831 01:01:06,831 --> 01:01:08,541 Phi Sig aveva una capra 832 01:01:08,625 --> 01:01:10,085 Che voi ragazzi vi fotterete oggi 833 01:01:10,210 --> 01:01:11,711 Andiamo. 834 01:01:16,925 --> 01:01:18,677 Entra. 835 01:01:19,385 --> 01:01:20,804 Blocca questi ... 836 01:01:43,659 --> 01:01:45,953 Ok, capre incasinate. Svegliati, dannazione. 837 01:01:46,038 --> 01:01:47,206 Andiamo. 838 01:01:48,998 --> 01:01:50,708 Sul muro. Andiamo. 839 01:01:50,793 --> 01:01:52,920 Sul muro. Vai all'angolo. 840 01:01:53,003 --> 01:01:54,254 Girarsi. 841 01:01:58,675 --> 01:01:59,967 Quella. 842 01:02:08,851 --> 01:02:10,770 Abbiamo Lando qui. 843 01:02:21,239 --> 01:02:22,657 Prendilo. Partire! 844 01:02:33,793 --> 01:02:35,170 In piedi. 845 01:02:43,804 --> 01:02:45,055 Ascolta. 846 01:02:45,139 --> 01:02:47,518 Hai tre ore finire 847 01:02:47,519 --> 01:02:49,519 quel barilotto di birra caldo e delizioso. 848 01:02:49,601 --> 01:02:52,061 Devi suonare il campanello quando hanno finito. 849 01:02:52,146 --> 01:02:54,398 Se falliscono, 850 01:02:55,315 --> 01:02:57,150 Te lo posso promettere 851 01:02:57,233 --> 01:02:59,068 che dovrà scopare con la capra. 852 01:03:00,153 --> 01:03:01,612 Attiva il suono. 853 01:03:01,947 --> 01:03:03,157 Partire! 854 01:03:05,534 --> 01:03:06,827 Riempire. 855 01:03:06,909 --> 01:03:08,119 Forza ragazzi. 856 01:03:11,289 --> 01:03:13,041 -Chi altro? Dammi di più. 857 01:03:14,001 --> 01:03:15,044 Andiamo. 858 01:03:19,757 --> 01:03:20,923 Puoi andare solo in un modo. 859 01:03:23,677 --> 01:03:25,012 Non posso ... 860 01:03:25,387 --> 01:03:26,805 Fai quello. 861 01:03:48,869 --> 01:03:50,371 È vuoto. 862 01:03:50,829 --> 01:03:51,955 Abbiamo finito. 863 01:03:52,039 --> 01:03:53,332 Abbiamo chiuso. 864 01:03:54,583 --> 01:03:56,085 È vuoto! 865 01:03:57,753 --> 01:03:59,505 Due tre ... 866 01:04:31,036 --> 01:04:32,454 L'hai fatta! 867 01:05:49,572 --> 01:05:50,907 Giusto. Chiudi quella cazzo di bocca. 868 01:05:50,990 --> 01:05:53,159 Sta 'zitto. Ascolta il tuo padrone. 869 01:05:59,500 --> 01:06:00,918 Hanno concluso la settimana infernale. 870 01:06:02,043 --> 01:06:04,712 Non è più necessario utilizzare le camicie di promessa. 871 01:06:04,797 --> 01:06:08,425 Grazie a Dio, perché puzzi. 872 01:06:08,842 --> 01:06:10,010 Fanculo! 873 01:06:10,385 --> 01:06:12,346 Tuttavia, non sono ancora fratelli. 874 01:06:13,137 --> 01:06:16,224 Hanno ancora il resto del semestre per essere le nostre piccole femmine. 875 01:06:19,478 --> 01:06:22,146 Come sapete, questa è la tua Bordelia Dochet. 876 01:06:22,940 --> 01:06:24,566 Butta King James fuori dalla finestra, 877 01:06:24,650 --> 01:06:26,068 questa è la tua nuova Bibbia. 878 01:06:28,277 --> 01:06:29,904 A causa delle recenti accuse 879 01:06:30,030 --> 01:06:32,449 dei nostri fratelli greci presso la casa Delta Theta Gama, 880 01:06:32,532 --> 01:06:34,534 quei cervi ritardati, 881 01:06:35,911 --> 01:06:38,871 siamo obbligati a leggere un po ' di questa cagna qui. 882 01:06:42,166 --> 01:06:46,087 "Bordelia Dochet lo sostiene gli scherzi telefonici sono fondamentalmente contrari 883 01:06:46,170 --> 01:06:48,423 le idee di Phi Sigma Mu. 884 01:06:49,590 --> 01:06:53,261 Le chiamate scherzose sono contrarie alle nostre concetti fondamentali di fratellanza, 885 01:06:53,344 --> 01:06:55,555 e sono vietati in tutte le forme. 886 01:06:56,431 --> 01:06:57,765 Tutte le attività per 887 01:06:57,849 --> 01:07:00,018 produrre molestie, vergogna, blablabl�, 888 01:07:00,101 --> 01:07:02,228 fanculo tutto, non sarà tollerato ". 889 01:07:04,606 --> 01:07:08,027 La nostra iniziazione � un rito di passaggio, signori. 890 01:07:08,735 --> 01:07:09,902 Questo è tutto. 891 01:07:11,237 --> 01:07:12,405 Siamo chiari? 892 01:07:12,489 --> 01:07:13,532 Signor sì, signore. 893 01:07:40,851 --> 01:07:44,355 Giuro fedeltà a Dio e � Phi Sigma Mu. 894 01:07:44,896 --> 01:07:47,398 Tutta la mia forza è nella mia unione. 895 01:07:47,523 --> 01:07:50,193 Tutto il mio pericolo è in discordia. 896 01:07:50,443 --> 01:07:53,279 Quindi sarò in pace da ora in poi, 897 01:07:53,530 --> 01:07:55,532 perché i fratelli vivono insieme. 898 01:08:42,203 --> 01:08:43,413 Siete pronti? 899 01:08:43,497 --> 01:08:45,374 -E 'stato tutto per divertimento. -Non preoccuparti. 900 01:08:45,457 --> 01:08:46,917 Scusami. 901 01:08:47,583 --> 01:08:49,002 Tinsley non poteva venire. 902 01:08:49,293 --> 01:08:50,378 Oms? 903 01:08:50,671 --> 01:08:52,006 Tinsley, tuo fratello maggiore. 904 01:08:52,213 --> 01:08:54,341 Ho fatto un test di spagnolo o qualcosa del genere. Non lo so. 905 01:08:54,425 --> 01:08:57,052 -Cad� Brett? -Non lo so ... Conosci Brett. 906 01:08:59,930 --> 01:09:01,140 Bel lavoro Uomo. 907 01:09:04,393 --> 01:09:06,854 Figlio di puttana. Rallegrato? 908 01:09:06,936 --> 01:09:08,771 Voglio vederti sorridere. 909 01:09:08,855 --> 01:09:11,567 C'è il mio sorriso. 910 01:09:16,904 --> 01:09:18,239 Che succede amico? 911 01:09:20,283 --> 01:09:21,659 Cos'hai che non va? 912 01:09:23,078 --> 01:09:25,622 Niente, tranne che ... 913 01:09:26,539 --> 01:09:28,207 Non credo che mi lasceranno entrare. 914 01:09:28,876 --> 01:09:30,168 Di cosa stai parlando? 915 01:09:31,086 --> 01:09:32,296 Certo che entrerai. 916 01:09:32,378 --> 01:09:33,505 Andiamo noi due. 917 01:09:36,175 --> 01:09:38,052 Ma allora perché dovrebbero darmi la possibilità? 918 01:09:38,135 --> 01:09:39,386 Il ragazzo mi odia. 919 01:09:39,511 --> 01:09:41,305 Lui mi ha detto che non appartengo a questo posto. 920 01:09:41,387 --> 01:09:42,514 Fanculo a lui. 921 01:09:43,265 --> 01:09:45,559 Non è una sua decisione, amico, tutti i fratelli votano. 922 01:09:46,976 --> 01:09:48,519 Mi sento un codardo. 923 01:09:48,604 --> 01:09:50,396 Il ragazzo mi spaventa troppo. 924 01:09:50,939 --> 01:09:52,358 Forse dovrei arrendermi. 925 01:09:52,440 --> 01:09:53,900 Non posso arrendermi. 926 01:09:53,984 --> 01:09:55,110 Perchè no? 927 01:09:55,194 --> 01:09:56,820 Per lo stesso motivo per cui non puoi. 928 01:09:56,904 --> 01:09:58,697 Non ho idea del motivo per cui non mi arrendo. 929 01:09:58,780 --> 01:10:00,823 Sì, lo fa. Tutti fanno. 930 01:10:00,908 --> 01:10:02,785 Se ti arrendi, che altro ci sarà? 931 01:10:03,284 --> 01:10:05,828 Lui sa? Sarà solo un altro ragazzo chi non poteva prenderlo. 932 01:10:05,912 --> 01:10:08,164 E ovunque lo sapranno tutti. 933 01:10:08,247 --> 01:10:09,375 Non è vero. 934 01:10:09,875 --> 01:10:14,128 Senza senso. Non posso nemmeno andare a una festa nel campus senza vederli. 935 01:10:14,212 --> 01:10:15,672 � non appena �. 936 01:10:16,506 --> 01:10:18,675 Sto scopando per prima volta nella vita. 937 01:10:18,759 --> 01:10:21,261 Sai, non sono un idiota, Brad. Non a causa mia. 938 01:10:21,345 --> 01:10:23,972 Sai, se la confraternita è andata, tutto va con esso. 939 01:10:26,684 --> 01:10:28,143 Non arrenderti, amico. 940 01:10:29,603 --> 01:10:31,020 Abbiamo appena ricevuto la spilla, no? 941 01:10:32,980 --> 01:10:34,483 Noi stiamo bene. 942 01:10:39,113 --> 01:10:40,655 Dove stai andando? 943 01:10:42,032 --> 01:10:43,199 Aria la mia testa. 944 01:10:45,159 --> 01:10:46,577 Ci vediamo di nuovo nella stanza. 945 01:11:07,725 --> 01:11:10,352 Qual è il tuo problema, amico? 946 01:11:12,770 --> 01:11:13,980 Che cosa? 947 01:11:14,064 --> 01:11:15,315 "Che cosa?" 948 01:11:15,690 --> 01:11:18,234 Perché ti comporti come uno stronzo totale con me? 949 01:11:18,444 --> 01:11:19,528 Come ti pare amico. 950 01:11:20,319 --> 01:11:22,155 No, dico sul serio, amico. 951 01:11:22,238 --> 01:11:24,490 Perché non volevo andare a una cerimonia di merda? 952 01:11:24,574 --> 01:11:27,036 Perché diavolo Wes mi ha dato la spilla, e non tu? 953 01:11:27,118 --> 01:11:30,079 Sei fortunato che sia stato Wes. Volevano era Dixon, e li ho fermati. 954 01:11:30,163 --> 01:11:32,457 Pensi che non posso trattare con Dixon? 955 01:11:33,292 --> 01:11:34,668 Vaffanculo amico. 956 01:11:36,252 --> 01:11:39,715 Sei incredibile. Puoi uscire dalla mia stanza, per favore? 957 01:11:39,797 --> 01:11:42,050 Non dirmelo nemmeno cos'hai. 958 01:11:42,134 --> 01:11:43,594 Non sta succedendo niente. 959 01:11:43,676 --> 01:11:44,927 Niente. 960 01:11:45,011 --> 01:11:47,389 Quella merda non ha importanza. Questo è quello che non capisci. 961 01:11:47,472 --> 01:11:49,390 Niente di tutto ciò ha importanza. 962 01:11:49,475 --> 01:11:51,935 Questa merda conta per me, dannazione. 963 01:11:52,019 --> 01:11:53,979 -Non spingermi. -Che cosa hai intenzione di fare? 964 01:11:54,063 --> 01:11:55,355 Mi picchierai? 965 01:11:55,439 --> 01:11:56,856 -Non litigherò con te. -Perché? 966 01:11:56,939 --> 01:11:59,567 -Perchè no? Dico, dannazione! -Perché questo non fa per te. 967 01:12:00,694 --> 01:12:02,863 Non appartieni a questo posto. 968 01:12:04,782 --> 01:12:06,115 Questo non è per te. 969 01:12:12,706 --> 01:12:14,625 -Brad ... -E 'quello che ho trovato. 970 01:12:25,426 --> 01:12:28,389 BODE 971 01:12:59,837 --> 01:13:01,797 Dammi spazio. 972 01:13:07,219 --> 01:13:08,554 Non puoi lasciare che Baity vinca. 973 01:13:08,636 --> 01:13:11,681 Terra, fottuta capra. È morto, tipo. Di fronte al muro. 974 01:13:13,057 --> 01:13:15,394 Mi scusi, penso che c'è qualcosa nel mio orecchio. 975 01:13:15,476 --> 01:13:16,519 Cosa mi hai detto? 976 01:13:16,603 --> 01:13:18,063 Vaffanculo, non lo farò. 977 01:13:18,146 --> 01:13:20,606 Non sto chiedendo. Fallo o esci di qui. 978 01:13:20,690 --> 01:13:23,777 Land è una capra cattiva? 979 01:13:25,820 --> 01:13:27,948 Merda! 980 01:13:28,157 --> 01:13:29,533 Nella testa, femmine. 981 01:13:29,615 --> 01:13:31,577 Cento punti. Segna a�. Baity, sei un fottuto uomo grasso. 982 01:13:31,659 --> 01:13:33,077 Non stare fermo. 983 01:13:34,203 --> 01:13:36,039 -Che cosa? -Penso che si sia davvero fatto male. 984 01:13:37,332 --> 01:13:38,751 Va bene ragazzo? 985 01:13:38,833 --> 01:13:40,168 Come stai amico? 986 01:13:41,086 --> 01:13:42,046 Lui sta bene. 987 01:13:42,128 --> 01:13:43,130 Va bene, amico? 988 01:13:43,713 --> 01:13:45,423 Sei uno stronzo, amico. 989 01:13:46,632 --> 01:13:48,426 Che cazzo pensavi sarebbe successo? 990 01:13:48,510 --> 01:13:50,804 Sto bene, amico. Va tutto bene. 991 01:13:50,887 --> 01:13:51,971 Stai bene? 992 01:13:52,055 --> 01:13:53,681 -Stai bene? -Si Bene. 993 01:13:53,765 --> 01:13:55,308 Calmati, fratello. 994 01:13:57,935 --> 01:13:59,270 Va tutto bene. 995 01:14:31,511 --> 01:14:33,764 -� Brad Land chi sta parlando? -Chi sono? 996 01:14:33,846 --> 01:14:36,934 Ecco il detective Bert, dal dipartimento di polizia di Dawson. 997 01:14:37,016 --> 01:14:38,644 Ho lasciato diversi messaggi. 998 01:14:38,726 --> 01:14:40,395 Abbiamo bisogno che tu venga alla stazione di polizia. 999 01:14:40,479 --> 01:14:42,356 Lo so, ho sentito il tuo messaggio. 1000 01:14:42,439 --> 01:14:43,856 Guarda, penso davvero 1001 01:14:43,940 --> 01:14:46,527 che potremmo aver catturato uno dei ragazzi che ti ha attaccato in estate. 1002 01:14:49,113 --> 01:14:50,780 Mr. Terra? Ci sei? 1003 01:14:50,863 --> 01:14:52,782 Sì, sono qui. 1004 01:14:52,865 --> 01:14:55,118 Pensi che sarebbe possibile venire oggi? 1005 01:14:55,202 --> 01:14:56,869 Oggi? No. 1006 01:14:56,953 --> 01:14:58,538 Che ne dici di domani? 1007 01:14:58,622 --> 01:15:00,124 Non posso. 1008 01:15:00,207 --> 01:15:01,792 Brad, ascolta. So che è difficile, 1009 01:15:01,875 --> 01:15:04,127 -ma è importante ... -Guarda, mi dispiace, non posso. 1010 01:15:22,729 --> 01:15:24,647 Brad, che succede? 1011 01:15:27,275 --> 01:15:29,278 Torno subito. 1012 01:15:30,904 --> 01:15:32,990 Che sta succedendo, amico? Devo lavorare. 1013 01:15:36,284 --> 01:15:39,203 I poliziotti li hanno trovati, Brett. Vogliono che vada a identificarli. 1014 01:15:39,412 --> 01:15:42,081 - Torneremo a Dawson domani. -Non ho intenzione. 1015 01:15:44,626 --> 01:15:46,420 Cosa intendi? Devi tornare indietro. 1016 01:15:46,545 --> 01:15:47,587 Non posso. 1017 01:15:47,671 --> 01:15:49,381 Brad, devi identificarli. 1018 01:15:49,715 --> 01:15:51,216 Devi punirli. 1019 01:15:51,759 --> 01:15:54,094 Amico, mi ci sono voluti sei mesi per superare questa merda. 1020 01:15:54,177 --> 01:15:55,845 Non tornerò adesso. 1021 01:15:56,220 --> 01:15:57,430 Fanculo. 1022 01:15:58,974 --> 01:15:59,975 Ce l'ho fatta. 1023 01:16:01,268 --> 01:16:02,478 Che cosa? No. 1024 01:16:02,560 --> 01:16:05,396 Ti ho fatto venire qui. Mi sono unito a questa fottuta confraternita. 1025 01:16:06,774 --> 01:16:09,526 Se fossi andato a casa con te niente di tutto questo sarebbe successo 1026 01:16:09,609 --> 01:16:12,070 Di cosa stai parlando? Non c'entra niente. 1027 01:16:12,154 --> 01:16:13,781 Ha a che fare con te, Brad. 1028 01:16:13,863 --> 01:16:16,616 E la merda che c'è stata tra noi dall'estate. 1029 01:16:16,992 --> 01:16:18,827 Non rinuncerò alla fraternità. 1030 01:16:19,661 --> 01:16:22,038 Non lascerò quei ragazzi mettere un dito su di te. 1031 01:16:23,373 --> 01:16:24,582 Brett ... 1032 01:16:24,917 --> 01:16:27,961 Non è una tua decisione. 1033 01:16:31,798 --> 01:16:33,257 Sto andando. 1034 01:16:33,884 --> 01:16:35,051 Brad ... 1035 01:16:54,738 --> 01:16:55,905 Termine di consegna, Willie. 1036 01:16:55,988 --> 01:16:57,782 Merda. Ho dimenticato. 1037 01:16:58,283 --> 01:16:59,410 Cosa è stato? 1038 01:16:59,659 --> 01:17:01,161 Necessario... 1039 01:17:01,994 --> 01:17:04,581 Ho bisogno di un involtino primavera dal Palazzo Yang. 1040 01:17:05,332 --> 01:17:08,460 Non quello su Main Street, giusto? Devi portare quello dall'aeroporto. 1041 01:17:08,793 --> 01:17:11,046 Non giocare con me. Conosco la differenza. 1042 01:17:11,130 --> 01:17:12,422 È così bello. 1043 01:17:13,131 --> 01:17:14,549 Vuoi qualcosa, Baity? 1044 01:17:14,632 --> 01:17:16,844 Non lo so. Fammi vedere un menu. 1045 01:17:22,015 --> 01:17:25,184 Come pronunci quello? 1046 01:17:28,146 --> 01:17:29,773 Cosa fai? 1047 01:17:31,817 --> 01:17:33,527 Rilascia le sue braccia. 1048 01:17:40,074 --> 01:17:42,202 Questo è incredibile. 1049 01:17:42,327 --> 01:17:44,704 Ora vai a prendere i panini, partner. Hai un'ora. 1050 01:17:44,954 --> 01:17:46,748 Vai velocemente. 1051 01:18:02,722 --> 01:18:03,974 Fanculo. 1052 01:20:08,349 --> 01:20:09,516 Cosa fai? 1053 01:20:11,100 --> 01:20:12,310 Ripulire le sue cose. 1054 01:20:18,775 --> 01:20:20,152 Lo so. È pazzesco, amico. 1055 01:20:21,319 --> 01:20:22,862 Lo conoscevi a malapena, sai? 1056 01:20:23,447 --> 01:20:24,864 Lo conoscevo. 1057 01:20:27,033 --> 01:20:28,534 Era il mio compagno di stanza. 1058 01:20:33,539 --> 01:20:35,626 Mi sento come se non lo meritasse, sai? 1059 01:20:39,171 --> 01:20:42,633 Aveva solo un cuore malato, amico. 1060 01:20:54,560 --> 01:20:56,270 Vuoi restare a casa oggi? 1061 01:20:56,979 --> 01:20:59,148 Sento che sarà meglio che restare qui. 1062 01:22:00,918 --> 01:22:02,046 Brad. 1063 01:22:02,421 --> 01:22:03,630 Parla, amico. 1064 01:22:06,925 --> 01:22:08,677 -Come va? -Bene. 1065 01:22:08,761 --> 01:22:10,429 Stai facendo bene? 1066 01:22:10,679 --> 01:22:11,930 Tipo. 1067 01:22:12,180 --> 01:22:14,849 Deve essere così difficile per te. Non riesco nemmeno a immaginare. 1068 01:22:15,266 --> 01:22:16,726 Non riesco a immaginare. 1069 01:22:16,810 --> 01:22:18,645 È stato terribile. Quello che intendo dire. 1070 01:22:20,564 --> 01:22:24,860 Amico, sai ... se vuoi parlare con qualcuno o qualcosa ... 1071 01:22:24,943 --> 01:22:26,362 Per sbottare 1072 01:22:26,444 --> 01:22:28,072 Sai che sono qui per te, vero? 1073 01:22:28,154 --> 01:22:29,907 -Per qualsiasi cosa. -Grazie amico. 1074 01:22:29,989 --> 01:22:32,451 -Grazie, Chance. -Certo amico. 1075 01:22:33,159 --> 01:22:36,704 Facciamo qualcosa a casa oggi. 1076 01:22:36,788 --> 01:22:38,289 Solo per fratelli. Solo parlare. 1077 01:22:38,373 --> 01:22:40,166 Nessun drink o altro. Solo parlare. 1078 01:22:40,250 --> 01:22:42,002 Prova a occuparti di cosa ci sentiamo. 1079 01:22:42,086 --> 01:22:44,046 Non credo che potrò andare oggi, Chance. 1080 01:22:44,630 --> 01:22:46,590 Penso sia importante che siamo tutti lì. 1081 01:22:46,673 --> 01:22:48,175 Questo è tutto. O non te lo chiederei nemmeno. 1082 01:22:48,257 --> 01:22:50,594 Penso solo che sia importante che siamo tutti con fratelli. 1083 01:22:50,677 --> 01:22:52,261 Capisci cosa intendo? 1084 01:22:52,345 --> 01:22:53,638 Ovviamente. 1085 01:22:53,721 --> 01:22:54,806 Ok, amico. 1086 01:22:56,809 --> 01:22:59,019 Ti amo, vero? Resisti. 1087 01:22:59,103 --> 01:23:00,270 Ci vediamo oggi? 1088 01:23:00,354 --> 01:23:01,980 -Anche tu. -Ti amo. 1089 01:23:16,286 --> 01:23:17,996 Cosa è stato? Ti ha chiamato? 1090 01:23:18,079 --> 01:23:20,832 Ha detto che il college ci sta mettendo in libertà vigilata. 1091 01:23:23,085 --> 01:23:25,128 Cosa significa, amico? Condizionale, amico? 1092 01:23:25,253 --> 01:23:26,963 Non significa ancora niente. 1093 01:23:27,046 --> 01:23:29,882 Significa che apriranno una investigazione. 1094 01:23:31,467 --> 01:23:34,262 Dovremo andare lì, sai, 1095 01:23:34,345 --> 01:23:35,972 parla con il preside. 1096 01:23:36,055 --> 01:23:37,140 Che diavolo? 1097 01:23:37,725 --> 01:23:40,394 Non era nemmeno qui. È morto nel campus. 1098 01:23:40,476 --> 01:23:42,979 Qualcuno deve aver parlato sulla commozione cerebrale, giusto? 1099 01:23:43,063 --> 01:23:46,400 Non è stata la commozione cerebrale, amico. Smetti di dirlo. 1100 01:23:46,483 --> 01:23:48,193 Dobbiamo smetterla di dirlo. 1101 01:23:48,777 --> 01:23:50,487 È andato in infermeria. 1102 01:23:51,070 --> 01:23:52,698 Sanno che è successo a casa. 1103 01:23:52,780 --> 01:23:54,574 -Chi ha detto qualcosa? - Non lo so, cazzo. 1104 01:23:54,658 --> 01:23:57,327 Questo è serio. Possono cacciarci dal college. Grave. 1105 01:23:57,411 --> 01:23:59,621 Non so chi glielo dice. 1106 01:24:02,498 --> 01:24:04,585 -Merda! Scusa. -Guarda... 1107 01:24:05,336 --> 01:24:06,462 Mi dispiace. 1108 01:24:06,753 --> 01:24:08,171 Dobbiamo stare insieme in questa merda. 1109 01:24:09,756 --> 01:24:12,759 Giusto? Non possiamo dire niente che non sanno più. 1110 01:24:12,842 --> 01:24:14,510 Non mentirò a loro. 1111 01:24:14,595 --> 01:24:16,889 Se perdo la mia borsa, mio padre mi ucciderà. 1112 01:24:16,971 --> 01:24:19,224 Nessuno ti sta dicendo di mentire. 1113 01:24:19,891 --> 01:24:23,228 Non abbiamo fatto proprio niente le altre fraternità del campus 1114 01:24:23,311 --> 01:24:25,314 non farlo per ultimo ... 1115 01:24:26,439 --> 01:24:29,067 Non lo so, cento anni. 1116 01:24:29,150 --> 01:24:30,778 -Lo so, amico. -Cento anni. 1117 01:24:30,860 --> 01:24:32,195 -Giusto? -Lo so. 1118 01:24:33,363 --> 01:24:35,907 -Giusto? -Giusto. 1119 01:24:37,993 --> 01:24:39,661 Se non hai una risposta, 1120 01:24:41,287 --> 01:24:42,663 dì solo: "Non lo so". 1121 01:24:55,844 --> 01:24:57,887 Tieni solo il cazzo bocca chiusa, Baity. 1122 01:25:04,310 --> 01:25:06,020 Parla con gli aspiranti. 1123 01:25:09,024 --> 01:25:10,567 Brad non si è presentato all'incontro. 1124 01:25:55,362 --> 01:25:56,989 Entra, Brad. 1125 01:26:22,180 --> 01:26:23,806 Come stai Brad? 1126 01:26:23,890 --> 01:26:25,600 Sto bene. 1127 01:26:26,185 --> 01:26:27,895 Tu e Will eravate aspiranti insieme, giusto? 1128 01:26:27,978 --> 01:26:29,771 Giusto. 1129 01:26:31,189 --> 01:26:32,690 E com'è stato? 1130 01:26:33,524 --> 01:26:36,194 Non lo so. Cose normali. 1131 01:26:40,990 --> 01:26:42,576 Stavano infastidendo Will? 1132 01:26:51,710 --> 01:26:53,045 Andiamo amico. 1133 01:26:53,420 --> 01:26:55,297 Lo stavano picchiando, giusto? 1134 01:26:55,881 --> 01:26:57,800 Cosa ne pensi? Quello che intendo dire ... 1135 01:26:58,884 --> 01:27:01,261 Cose normali per gli aspiranti. 1136 01:27:01,970 --> 01:27:03,347 È qui da un po '. 1137 01:27:04,640 --> 01:27:06,934 Voglio dire, non capisco cosa ... 1138 01:27:08,226 --> 01:27:10,561 Stava correndo in pista. È stato un attacco di cuore. 1139 01:27:10,645 --> 01:27:12,271 Aveva segni su tutto il corpo. 1140 01:27:13,981 --> 01:27:17,027 È andato in infermeria per un infortunio al la settimana prima di morire. 1141 01:27:19,195 --> 01:27:22,908 � Responsabilità della Facoltà impedire che queste cose accadano. 1142 01:27:22,990 --> 01:27:26,036 È mio dovere garantire lascia che quel tipo di comportamento finisca. 1143 01:27:26,119 --> 01:27:27,787 Vuole sapere? È tua responsabilità ... 1144 01:27:27,871 --> 01:27:29,664 � la mia "responsabilità", È il tuo "dovere". 1145 01:27:29,747 --> 01:27:31,541 Will è morto. È morto. 1146 01:27:32,458 --> 01:27:34,920 Non so cos'altro dirti. 1147 01:27:37,171 --> 01:27:39,173 Brad, dimmi solo cos'è successo. 1148 01:27:54,898 --> 01:27:56,942 Amico, dove sei stato? 1149 01:27:57,025 --> 01:27:59,110 Stavo cercando tu ovunque. 1150 01:27:59,194 --> 01:28:01,780 -Cosa facciamo? -Non lo so. Di cosa stai parlando? 1151 01:28:01,863 --> 01:28:04,615 La fraternità è stata sospesa per il resto dell'anno. 1152 01:28:04,992 --> 01:28:06,034 Che cosa? 1153 01:28:06,118 --> 01:28:08,162 Qualcuno ha parlato, amico. Ha finito. 1154 01:28:09,621 --> 01:28:11,457 Non sei stato tu, vero? 1155 01:28:13,583 --> 01:28:15,251 A cosa serviva tutto questo? 1156 01:28:15,377 --> 01:28:16,962 Amico, non siamo nemmeno entrati. 1157 01:28:17,046 --> 01:28:19,173 Ho ricevuto offerte da tutto il mondo, giusto? 1158 01:28:19,256 --> 01:28:20,966 Potrebbe essere entrato in qualsiasi altro. 1159 01:28:21,050 --> 01:28:23,385 Non mi importa se suona come avere un vantaggio. 1160 01:28:23,469 --> 01:28:25,971 È una merda, amico. Tutto si ferma ... 1161 01:28:26,596 --> 01:28:29,182 Fanculo! 1162 01:28:36,398 --> 01:28:38,233 Mio Dio! 1163 01:28:48,786 --> 01:28:50,328 Fottuti lassativi, amico. 1164 01:28:52,663 --> 01:28:54,041 Fanculo, amico. 1165 01:28:56,126 --> 01:28:57,336 Fanculo! 1166 01:29:20,484 --> 01:29:23,237 CAGUETTE DI MERDA 1167 01:29:43,006 --> 01:29:44,882 -Opportunità. -Chi diavolo l'ha fatto? 1168 01:29:46,176 --> 01:29:48,095 Non so di cosa stai parlando, merda. 1169 01:29:49,012 --> 01:29:50,055 Dov'è Brett? 1170 01:29:50,139 --> 01:29:53,016 Non parlerà a suo fratello. 1171 01:29:53,100 --> 01:29:54,393 Vai a parlare con me e Baity. 1172 01:29:54,475 --> 01:29:56,728 Levati di mezzo. Devo parlare con mio fratello. 1173 01:29:56,811 --> 01:30:00,399 Posso fare una domanda seria? 1174 01:30:00,690 --> 01:30:03,693 Dove hai preso il coraggio per mostrare la tua faccia in questa casa 1175 01:30:03,819 --> 01:30:04,820 dopo avermi cagato? 1176 01:30:04,903 --> 01:30:08,115 -Non ti ho fatto schifo. -Merda. Mi mentirai? 1177 01:30:08,239 --> 01:30:09,657 Mi mentirai, cazzo? 1178 01:30:09,742 --> 01:30:12,536 Sappiamo che sei stato tu. Ammettilo. 1179 01:30:12,618 --> 01:30:14,871 Ammetti che è la cagueta, o ti darò una pestata. 1180 01:30:14,954 --> 01:30:17,457 -Cosa pensi? -Non sono una merda. 1181 01:30:20,127 --> 01:30:21,628 Cosa hai intenzione di fare, amico? 1182 01:30:22,880 --> 01:30:24,381 Che cosa hai intenzione di fare? 1183 01:30:24,465 --> 01:30:26,300 Mi mentirai? Che cosa hai intenzione di fare? 1184 01:30:26,382 --> 01:30:28,344 -Mi mentirai? -Opportunità! Dannazione, calmati. 1185 01:30:28,426 --> 01:30:31,179 Nessun uomo. Al diavolo questo. Tuo fratello se n'era andato, amico. 1186 01:30:31,262 --> 01:30:33,890 - Lascialo solo. -Non mi interessa, amico. Lo era già. 1187 01:30:34,015 --> 01:30:36,351 Ti amo, ma dovresti andare lassù. 1188 01:30:36,476 --> 01:30:37,978 Penso che dovrei andare lassù. 1189 01:30:38,061 --> 01:30:40,021 -Perché mi siederò a ... -Non toccarlo. 1190 01:30:40,104 --> 01:30:44,484 Vaffanculo amico! Ho aiutato questo stronzo dopo aver preso un pestaggio. 1191 01:30:44,943 --> 01:30:47,404 L'ho aiutato a entrare in questa classe, amico. 1192 01:30:47,488 --> 01:30:50,115 Ho rischiato con questo codardo. 1193 01:30:50,198 --> 01:30:52,826 E ora, amico, ci ha fatto incazzare. 1194 01:30:52,909 --> 01:30:55,287 Tuo fratello è una merda. Come ci si sente? 1195 01:30:55,412 --> 01:30:56,622 Come ti senti a riguardo? 1196 01:30:56,704 --> 01:30:58,582 Lui non è. 1197 01:30:58,957 --> 01:31:00,167 Sono. 1198 01:31:01,167 --> 01:31:03,503 -Che cosa? -Ho detto loro tutto. 1199 01:31:03,628 --> 01:31:04,880 Fantastico? 1200 01:31:04,962 --> 01:31:06,255 Cosa hai detto? 1201 01:31:06,340 --> 01:31:07,716 Quella merda non ha importanza. 1202 01:31:07,800 --> 01:31:09,176 Niente del genere. 1203 01:31:09,259 --> 01:31:11,177 Non mi interessa più. Non mi interessa, cazzo. 1204 01:31:11,511 --> 01:31:12,637 È tutta merda. 1205 01:31:12,720 --> 01:31:13,846 Qualcuno è morto. 1206 01:31:13,930 --> 01:31:15,098 Sei un pezzo di merda. 1207 01:31:15,181 --> 01:31:16,849 -Calma a�. -Non toccarmi. 1208 01:31:16,934 --> 01:31:18,351 Ucciderò lo stronzo. 1209 01:31:18,435 --> 01:31:19,687 - Calmati. -Che cosa hai intenzione di fare? 1210 01:31:19,770 --> 01:31:22,606 Sei un codardo come un frocio di tuo fratello. Che cosa hai intenzione di fare? 1211 01:31:28,153 --> 01:31:29,655 Figlio di puttana. 1212 01:31:30,029 --> 01:31:31,907 Brett, andiamo. Che diavolo stai facendo? 1213 01:31:40,916 --> 01:31:42,501 Che diavolo? 1214 01:31:46,921 --> 01:31:49,090 È abbastanza. Andiamo. 1215 01:31:50,175 --> 01:31:51,217 Come stai? 1216 01:32:29,922 --> 01:32:32,550 Posso vedere Brad per un secondo? 1217 01:32:34,552 --> 01:32:35,970 -Come va? -Hey. 1218 01:32:36,055 --> 01:32:38,766 Ascolta, prima di entrare, Volevo mostrarti una cosa. 1219 01:32:42,353 --> 01:32:43,770 Questo è uno dei ragazzi, giusto? 1220 01:32:47,315 --> 01:32:49,068 La scorsa settimana ha pagato la cauzione. 1221 01:32:49,484 --> 01:32:51,987 Quella notte se ne andò e ha cercato di rubare un post. 1222 01:32:54,323 --> 01:32:56,075 Tre colpi al petto. 1223 01:33:03,457 --> 01:33:04,708 Il ragazzo è già dentro. 1224 01:33:04,792 --> 01:33:08,253 Prima che entrassimo Voglio che pensi a quella notte. 1225 01:33:09,212 --> 01:33:10,672 Ogni dettaglio che ricordi. 1226 01:33:10,756 --> 01:33:12,925 Qualsiasi cosa in faccia qualsiasi cosa nel corpo. 1227 01:33:13,007 --> 01:33:15,426 Qualsiasi marchio che possa aiutare per identificarli. 1228 01:33:15,511 --> 01:33:16,804 Giusto? 1229 01:33:17,136 --> 01:33:18,596 Dai. 1230 01:33:25,604 --> 01:33:27,271 Ricorda, non possono vederti. 1231 01:33:27,355 --> 01:33:28,981 Quindi prenditi tutto il tempo di cui hai bisogno. 1232 01:33:30,317 --> 01:33:31,652 Quando sei pronto ... 1233 01:33:33,237 --> 01:33:35,489 Dimmi se riconosci qualcuno di loro. 1234 01:34:06,811 --> 01:34:08,063 È sicuro? 1235 01:34:11,108 --> 01:34:13,110 Sì, non ti vedo qui. 1236 01:34:15,612 --> 01:34:17,155 Bene... 1237 01:34:18,573 --> 01:34:21,576 Uno di loro è stato identificato 1238 01:34:21,659 --> 01:34:23,828 nella regione quella notte. 1239 01:34:25,329 --> 01:34:29,042 Certo che non ti serve più tempo? 1240 01:34:31,252 --> 01:34:32,795 Sì, non lo vedo. 1241 01:35:06,497 --> 01:35:08,207 Hai lasciato che il ragazzo se la passasse liscia? 1242 01:35:12,670 --> 01:35:14,087 Non lo so. 1243 01:35:23,180 --> 01:35:25,057 Sembrano uguali, sai? 1244 01:35:39,988 --> 01:35:42,157 Niente di tutto questo è colpa tua. 1245 01:36:37,503 --> 01:36:39,172 Ecco il posto. 85017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.