All language subtitles for Four.Good.Days.2020

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,068 --> 00:02:28,237 I'm pouring a glass. Do you want some? 2 00:02:28,270 --> 00:02:29,404 No, I'm good! 3 00:02:42,417 --> 00:02:44,219 Who's there? 4 00:02:45,953 --> 00:02:47,189 Hello? 5 00:02:47,222 --> 00:02:48,257 Mom, it's me. 6 00:02:50,058 --> 00:02:51,059 Mom! 7 00:02:53,794 --> 00:02:55,397 Door one. 8 00:02:55,430 --> 00:02:57,366 Uh, my key doesn't work. 9 00:03:00,935 --> 00:03:01,936 No, we, uh... 10 00:03:03,738 --> 00:03:05,274 We changed the locks last year 11 00:03:05,307 --> 00:03:07,209 after you and Eric stole the guitars. 12 00:03:10,078 --> 00:03:12,747 The deal was you wouldn't come back 13 00:03:12,780 --> 00:03:13,881 until you were clean. 14 00:03:13,915 --> 00:03:15,050 Wait, wait, wait. 15 00:03:15,083 --> 00:03:17,286 That is why I'm here. I am... 16 00:03:18,120 --> 00:03:19,121 I'm done. 17 00:03:19,621 --> 00:03:21,356 I wanna come home. 18 00:03:21,390 --> 00:03:23,192 Are you done? Are you out of drugs? 19 00:03:24,259 --> 00:03:26,195 I ended it with Eric. 20 00:03:26,228 --> 00:03:28,330 He's gone. I've been living on my own on the streets 21 00:03:28,363 --> 00:03:32,334 for maybe like a week or maybe even more. 22 00:03:32,367 --> 00:03:34,403 You know, I've been thinking about all the things 23 00:03:34,436 --> 00:03:36,804 that you said to me since I was like a little girl 24 00:03:36,837 --> 00:03:38,806 and I've had these, like, realizations like, 25 00:03:38,839 --> 00:03:43,245 these big, big realizations that I wanna go back to school 26 00:03:43,278 --> 00:03:44,313 and I wanna get a job 27 00:03:44,346 --> 00:03:47,182 and I just wanna get my kids back... 28 00:03:47,216 --> 00:03:49,017 Molly, stop. Just stop. 29 00:03:49,051 --> 00:03:50,885 I've heard this speech for 10 years. 30 00:03:50,918 --> 00:03:53,088 Mom, I need to be home. 31 00:03:53,121 --> 00:03:55,856 You know, I do not do well when I'm left on my own 32 00:03:56,458 --> 00:03:58,060 and I wanna detox 33 00:04:00,429 --> 00:04:02,830 and I can do that here. 34 00:04:02,863 --> 00:04:05,833 No. Come back when you're clean. 35 00:04:05,866 --> 00:04:06,867 No, Mom, please. 36 00:04:08,136 --> 00:04:11,240 I'll see you when you're clean. 37 00:04:11,273 --> 00:04:13,941 Mom! Please! Mom! 38 00:04:13,975 --> 00:04:16,144 It's me! 39 00:04:16,178 --> 00:04:17,479 Come here, come here. 40 00:04:17,979 --> 00:04:19,314 Oh! 41 00:04:19,348 --> 00:04:20,848 You're doing the right thing. 42 00:04:20,881 --> 00:04:22,850 If you let her in, she's gonna blow up your life. 43 00:04:22,883 --> 00:04:25,087 Oh, you know, don't talk about her like that. 44 00:04:25,120 --> 00:04:26,288 She's not a bomb. 45 00:04:26,321 --> 00:04:28,290 I'm just saying this is what you have to do. 46 00:04:28,323 --> 00:04:30,359 She won't walk if you carry her. 47 00:04:30,392 --> 00:04:31,759 Oh, fuck off. 48 00:04:34,129 --> 00:04:35,130 Okay. 49 00:04:56,917 --> 00:04:58,986 Don't make me call the police. 50 00:04:59,021 --> 00:05:00,855 Oh, my God. Who are you? 51 00:05:00,888 --> 00:05:03,458 Every time you come into this house, something disappears. 52 00:05:03,492 --> 00:05:05,027 I'll stay at a hotel. 53 00:05:05,060 --> 00:05:08,263 I just need some place safe that I can get clean. 54 00:05:08,297 --> 00:05:09,997 Just money for a hotel then. 55 00:05:12,900 --> 00:05:14,169 You want me to give you money? 56 00:05:15,037 --> 00:05:16,138 Are you crazy? 57 00:05:16,171 --> 00:05:19,408 Like the money you needed for shoes or for glasses? 58 00:05:19,441 --> 00:05:23,278 Or for, uh, oh, online cosmetology classes? 59 00:05:23,312 --> 00:05:26,081 Or Zumba lessons to get back in shape? 60 00:05:27,649 --> 00:05:30,085 How much heroin have I paid for? 61 00:05:30,118 --> 00:05:31,919 You're right. 62 00:05:31,952 --> 00:05:34,623 I'll just detox under a highway 63 00:05:34,656 --> 00:05:36,091 with prostitutes and rats, 64 00:05:36,124 --> 00:05:37,626 'cause that's a much better plan, Mom. 65 00:05:37,659 --> 00:05:39,161 Why are you covering your mouth? 66 00:05:41,962 --> 00:05:43,031 Let me see. 67 00:05:44,199 --> 00:05:45,200 Show me. 68 00:05:49,237 --> 00:05:50,238 Oh, my God. 69 00:05:59,014 --> 00:06:01,383 Can I please just have a pillow and a blanket? 70 00:06:01,416 --> 00:06:03,151 It gets really cold at night. 71 00:06:03,984 --> 00:06:04,985 Get well, Molly. 72 00:06:19,301 --> 00:06:20,302 I set the alarm. 73 00:06:27,175 --> 00:06:31,313 Why did you say before that she blows up my life? 74 00:06:31,346 --> 00:06:33,914 I mean what you really meant was our life? 75 00:06:33,948 --> 00:06:35,983 - Yes. - So why didn't you just say that... 76 00:06:36,017 --> 00:06:37,386 Do I need to? 77 00:06:37,419 --> 00:06:39,554 I'm tired of what we've been through. 78 00:06:39,588 --> 00:06:41,523 I'm scared for you whenever she's around. 79 00:06:41,556 --> 00:06:44,959 Just don't let her suck you in. 80 00:06:44,992 --> 00:06:46,395 She doesn't suck me in. 81 00:06:48,563 --> 00:06:52,134 Whenever I've decided to reengage with her, 82 00:06:52,167 --> 00:06:55,036 I've always done it with my eyes wide open. 83 00:07:36,578 --> 00:07:38,447 Door one. 84 00:07:38,480 --> 00:07:41,383 If you're hoping for pity, there's none coming. 85 00:07:41,416 --> 00:07:43,718 - Go to a shelter. - I need to be home. 86 00:07:45,187 --> 00:07:46,688 Go, please. 87 00:08:48,383 --> 00:08:50,752 Oh, God damn it, you are stubborn. 88 00:08:51,653 --> 00:08:52,721 You're like a mule. 89 00:08:53,421 --> 00:08:55,423 If there's anyone or anything 90 00:08:55,457 --> 00:08:58,693 more fucking relentless than heroin, it's you. 91 00:08:58,727 --> 00:09:01,263 That's my one glimmer of hope in all this here. 92 00:09:04,499 --> 00:09:06,434 If you're serious, 93 00:09:06,468 --> 00:09:09,170 I'll drive you to detox right now. 94 00:09:09,204 --> 00:09:13,642 Okay, but first can I stay here a couple of days. 95 00:09:13,675 --> 00:09:16,478 - No. - Getting into detox is not that simple... 96 00:09:16,511 --> 00:09:18,647 Molly, we can definitely try. 97 00:09:18,680 --> 00:09:19,881 Beds open up every day. 98 00:09:19,915 --> 00:09:21,650 - They do not open up everyday. - Either we leave right now, 99 00:09:21,683 --> 00:09:23,718 or you can get used to sleeping on the porch. 100 00:09:23,752 --> 00:09:27,556 Fuck! Were you always this heartless bitch? Huh? 101 00:09:29,891 --> 00:09:31,793 I guess I must have forgotten. 102 00:09:31,826 --> 00:09:35,096 Can I at least come inside and shower? 103 00:09:35,130 --> 00:09:37,132 I haven't showered in weeks. 104 00:09:38,600 --> 00:09:40,702 I'm... I'm on my period. 105 00:09:43,204 --> 00:09:46,408 No. I'll go get my things. 106 00:09:48,276 --> 00:09:49,377 Molly, wait here. 107 00:09:49,411 --> 00:09:51,546 - I'll go with you. - Wait here. 108 00:10:25,313 --> 00:10:26,314 Seat belt. 109 00:10:36,891 --> 00:10:39,327 We'll pick up tampons on the way. Okay? 110 00:10:40,662 --> 00:10:42,797 No. I don't need any. 111 00:10:42,831 --> 00:10:43,832 You're not on... 112 00:10:47,402 --> 00:10:48,403 Okay. 113 00:11:02,250 --> 00:11:04,185 - Hello. - Hello. 114 00:11:04,819 --> 00:11:06,221 - Name? - Molly... 115 00:11:06,254 --> 00:11:08,356 Molly Wheeler Margaret. 116 00:11:09,457 --> 00:11:10,859 Do you have your Medicaid card? 117 00:11:10,892 --> 00:11:11,893 Yeah. 118 00:11:15,397 --> 00:11:16,665 What drugs are you using? 119 00:11:16,698 --> 00:11:20,702 Heroin, methadone and some crack. 120 00:11:20,735 --> 00:11:24,572 Uh, if I get any, then maybe Adderall. 121 00:11:24,606 --> 00:11:26,408 Last time you used? 122 00:11:26,441 --> 00:11:29,611 Yesterday morning so I'm hurting. 123 00:11:30,712 --> 00:11:32,247 How long have you been addicted? 124 00:11:32,981 --> 00:11:34,849 - Hmm. - Ten years or more. 125 00:11:36,584 --> 00:11:38,219 Have you ever been through detox? 126 00:11:38,253 --> 00:11:39,788 - Uh-huh. - How many times? 127 00:11:40,422 --> 00:11:41,423 Um... 128 00:11:42,290 --> 00:11:43,625 Fourteen. 129 00:11:43,658 --> 00:11:46,327 - Excuse me? - Fourteen times. 130 00:11:50,565 --> 00:11:52,634 Okay, so you know the drill. 131 00:11:52,667 --> 00:11:54,269 Medicaid pays for three nights. 132 00:11:54,302 --> 00:11:55,770 - After that, you're on your own. - Mm-hmm. 133 00:11:55,804 --> 00:11:59,374 You get a cot, two towels, three meals a day, if you can tolerate them. 134 00:11:59,407 --> 00:12:00,942 Muscle spasms, cold sweats, 135 00:12:00,975 --> 00:12:03,978 fever, vomiting, paranoia, insomnia. All that's normal. 136 00:12:04,013 --> 00:12:07,782 But if you start to have trouble breathing, speak up. 137 00:12:07,816 --> 00:12:10,385 The only open bed is in a shared woman's room. 138 00:12:12,287 --> 00:12:13,288 Sign here. 139 00:12:28,303 --> 00:12:29,304 Okay. 140 00:12:29,637 --> 00:12:30,839 Let's go. 141 00:12:30,872 --> 00:12:34,809 Okay. You've made your point. Can I please come home now? 142 00:12:34,843 --> 00:12:38,013 No. I'll pick you up in three days. 143 00:12:38,047 --> 00:12:40,415 Really? You're not gonna help? 144 00:12:41,083 --> 00:12:43,351 You're gonna walk away? 145 00:12:43,384 --> 00:12:44,552 It's your thing, huh? 146 00:12:45,020 --> 00:12:46,588 Fucking walk away! 147 00:12:50,992 --> 00:12:51,993 Come on. 148 00:13:07,909 --> 00:13:12,747 Oh, fuck. Fuck, fuck, fuck. 149 00:13:24,859 --> 00:13:26,628 You motherfucker. 150 00:14:00,728 --> 00:14:02,097 She's in hell right now. 151 00:14:05,834 --> 00:14:06,835 What? 152 00:14:08,037 --> 00:14:10,105 She's in pain from head to toe 153 00:14:11,739 --> 00:14:13,374 and I kicked her to the curb. 154 00:14:14,776 --> 00:14:18,580 You should call your mothers' group. 155 00:14:19,248 --> 00:14:20,915 Don't want their goddamn pity. 156 00:14:22,450 --> 00:14:23,985 It helps, you know. It helps. 157 00:14:25,553 --> 00:14:27,956 - You're all in the same boat. - Yeah. 158 00:14:28,656 --> 00:14:30,092 Sinking 24/7. 159 00:14:34,796 --> 00:14:36,497 Sometimes I get the feeling that... 160 00:14:39,701 --> 00:14:41,103 I don't want to love her anymore. 161 00:14:42,837 --> 00:14:44,006 Scares the shit out of me. 162 00:14:46,574 --> 00:14:47,909 I'm gonna keep loving her, right? 163 00:14:48,943 --> 00:14:50,012 Of course. 164 00:14:52,547 --> 00:14:53,548 Oh. 165 00:14:56,484 --> 00:14:58,087 This is the mess you married into. 166 00:14:58,920 --> 00:15:00,421 I'm okay with it. 167 00:15:00,455 --> 00:15:02,091 Yeah, then you really are an idiot. 168 00:15:05,227 --> 00:15:06,828 You always talk to me like that 169 00:15:06,861 --> 00:15:08,863 whenever she's around. Have you noticed that? 170 00:15:11,233 --> 00:15:12,433 Stop doing it. 171 00:15:13,935 --> 00:15:14,936 Okay? 172 00:15:16,571 --> 00:15:17,839 I'm sorry, honey. 173 00:15:28,683 --> 00:15:31,387 Oh, that feels so good. 174 00:15:32,620 --> 00:15:33,721 You're the best, Deb. 175 00:15:36,191 --> 00:15:38,726 Oh, did I tell you we just got back from a trip to Napa? 176 00:15:39,161 --> 00:15:40,595 Oh, really? 177 00:15:40,628 --> 00:15:43,464 - How was it? - It was incredible. 178 00:15:43,498 --> 00:15:45,934 Walter's client let us say in his house. 179 00:15:45,967 --> 00:15:48,636 House was not really a word for it. 180 00:15:48,670 --> 00:15:49,704 It's ridiculous. 181 00:16:05,054 --> 00:16:05,954 I'm gonna level with you, Molly, 182 00:16:05,987 --> 00:16:07,889 because you don't have time for more bull. 183 00:16:09,757 --> 00:16:12,161 You have gone through this 15 times. 184 00:16:12,194 --> 00:16:15,230 Statistically, you are likely to be back again. 185 00:16:15,264 --> 00:16:18,533 Heroin has a 97 percent relapse rate. 186 00:16:18,566 --> 00:16:21,602 You've already blown through the veins in your arms, your ankles, 187 00:16:22,304 --> 00:16:24,539 hands, feet. 188 00:16:24,572 --> 00:16:26,641 Yeah, you stayed away from your neck so far, 189 00:16:26,674 --> 00:16:29,144 but most people go there sooner or later. 190 00:16:29,178 --> 00:16:31,180 You have put yourself in quite a situation. 191 00:16:31,213 --> 00:16:34,816 - No, actually, you all put her in this situation. - Oh, my God, Mom. Please. 192 00:16:34,849 --> 00:16:37,186 Her problem started in a doctor's office just like this. 193 00:16:37,219 --> 00:16:38,920 When she was 17, 194 00:16:38,953 --> 00:16:41,223 she sprained her knee water skiing 195 00:16:41,256 --> 00:16:44,859 and walked out with a prescription for 75 Oxy 196 00:16:44,892 --> 00:16:47,262 and never a refill denied. 197 00:16:47,296 --> 00:16:49,231 Now that's, that's terrible. 198 00:16:49,264 --> 00:16:51,266 - I'm sorry. - You and me both. 199 00:16:52,967 --> 00:16:54,036 What are your triggers? 200 00:16:55,570 --> 00:17:00,975 Boredom, anxiety, shame, loneliness. 201 00:17:01,010 --> 00:17:03,811 My life. Basically my life's a trigger. 202 00:17:05,080 --> 00:17:06,081 You're not alone. 203 00:17:06,814 --> 00:17:07,982 I'm 31 years old, 204 00:17:08,017 --> 00:17:10,252 and I've done nothing but go down in life. 205 00:17:10,285 --> 00:17:12,587 So I can sit around and feel all of that, 206 00:17:12,620 --> 00:17:15,124 or I can do something about it and feel good 207 00:17:15,990 --> 00:17:17,026 and numb. 208 00:17:18,693 --> 00:17:22,864 She's always been really sensitive to things like that. 209 00:17:22,897 --> 00:17:24,299 To feelings. 210 00:17:24,333 --> 00:17:26,901 It's always what she said since she was a teenager. 211 00:17:26,934 --> 00:17:28,636 How would you know? You weren't even there... 212 00:17:28,669 --> 00:17:30,905 Molly, I'm here now. 213 00:17:30,938 --> 00:17:34,309 Let's talk about our options. Hmm? 214 00:17:34,343 --> 00:17:37,079 Do either of you know what an opioid antagonist is? 215 00:17:37,678 --> 00:17:38,746 No. 216 00:17:38,780 --> 00:17:40,315 It's a shot we give you once a month, 217 00:17:40,349 --> 00:17:43,252 and it blocks opioids from getting into your system. 218 00:17:43,285 --> 00:17:46,255 Heroin, Oxy, narco. 219 00:17:46,288 --> 00:17:49,590 The shot essentially makes you immune to getting high. 220 00:17:49,624 --> 00:17:51,093 Now it's not a magic bullet. 221 00:17:51,126 --> 00:17:53,228 You still have to do the active work of recovery. 222 00:17:53,262 --> 00:17:54,829 Twelve-steps therapy, all of it. 223 00:17:57,266 --> 00:17:58,267 Is it safe? 224 00:17:59,901 --> 00:18:01,170 Are you fucking kidding me? 225 00:18:02,737 --> 00:18:04,206 You've spent 10 years 226 00:18:04,239 --> 00:18:07,775 shooting up heroin laced with what, 227 00:18:07,809 --> 00:18:10,978 rat poison and baby powder and God knows what else. 228 00:18:11,013 --> 00:18:13,748 And now all of a sudden, your body's a temple. 229 00:18:13,781 --> 00:18:16,684 Is it fucking safe? Oh, God. 230 00:18:17,652 --> 00:18:18,920 Jesus, Molly. 231 00:18:18,953 --> 00:18:20,322 Yes, it's safe. 232 00:18:20,355 --> 00:18:21,356 FDA approved. 233 00:18:22,723 --> 00:18:24,959 You have to be clean for at least a week. 234 00:18:24,992 --> 00:18:26,328 Now if you still have drugs in your system 235 00:18:26,361 --> 00:18:27,396 when you get this shot, 236 00:18:27,429 --> 00:18:29,797 it puts you into something called rapid withdrawal. 237 00:18:29,831 --> 00:18:30,965 That's very dangerous. 238 00:18:31,533 --> 00:18:32,767 Emergency room stuff. 239 00:18:34,236 --> 00:18:36,038 And then a shot once a month. 240 00:18:41,210 --> 00:18:42,211 It's a chance. 241 00:18:43,345 --> 00:18:44,779 Take it, Moll. 242 00:18:44,812 --> 00:18:46,315 It's my call, Mom. 243 00:18:53,388 --> 00:18:55,190 Fine. Yeah, okay. 244 00:18:55,224 --> 00:18:56,757 I think that's a good choice. 245 00:18:57,692 --> 00:19:00,728 You have been in detox four days already. 246 00:19:00,761 --> 00:19:03,031 You should do four more to be safe. 247 00:19:03,065 --> 00:19:05,067 So let's shoot for 9:00 a.m., Friday. 248 00:19:05,100 --> 00:19:06,701 Wait. Four more days? Seriously? 249 00:19:06,734 --> 00:19:09,104 She can't wait that long. She might be using in an hour. 250 00:19:09,138 --> 00:19:11,006 - Thanks for the vote of confidence. - Can't she stay here? 251 00:19:11,039 --> 00:19:14,243 - No. - No. Unfortunately, we need the bed. 252 00:19:14,276 --> 00:19:16,278 You need to be somewhere not alone 253 00:19:16,311 --> 00:19:17,745 and away from other users. 254 00:19:25,987 --> 00:19:26,988 Four more days. 255 00:19:29,358 --> 00:19:31,093 I can do that. All right? 256 00:19:31,126 --> 00:19:32,194 - Yeah. - Yeah. 257 00:19:33,162 --> 00:19:34,829 - Yeah, you can. - Yeah. 258 00:19:37,832 --> 00:19:39,234 That guy should be shot. 259 00:19:45,073 --> 00:19:47,209 - Okay. - Yeah. So sorry. 260 00:19:47,242 --> 00:19:49,344 Your gums are very inflamed. 261 00:19:49,378 --> 00:19:51,446 I'm gonna give you some ointment to take home. 262 00:19:51,480 --> 00:19:54,383 - Non-narcotic, but use it sparingly anyway. - Hmm. 263 00:19:55,816 --> 00:19:58,320 Now, these are temps. 264 00:19:58,353 --> 00:20:00,155 Let's try them for size. 265 00:20:00,189 --> 00:20:02,157 Uh, okay. 266 00:20:02,191 --> 00:20:03,925 Ow! 267 00:20:03,958 --> 00:20:05,927 I'll give you call in a couple of weeks 268 00:20:05,960 --> 00:20:07,196 when the real ones come in. 269 00:20:08,096 --> 00:20:09,097 They hurt. 270 00:20:10,032 --> 00:20:12,167 Yes, they'll take some getting used to. 271 00:20:12,900 --> 00:20:13,901 Let me see. 272 00:20:21,543 --> 00:20:23,878 Door one. 273 00:20:28,150 --> 00:20:30,018 Get in here. 274 00:20:30,052 --> 00:20:33,322 You sure? I don't wanna impose. 275 00:20:33,355 --> 00:20:34,889 If now's a bad time, 276 00:20:34,922 --> 00:20:36,958 - I can always come back later. - Oh, screw you. 277 00:21:16,265 --> 00:21:18,367 Molly's amazing salon. 278 00:21:18,400 --> 00:21:21,069 Remember the time I accidentally dyed your hair pink? 279 00:21:21,103 --> 00:21:23,472 Accidentally? Sure. 280 00:21:23,505 --> 00:21:26,508 Why do you keep all this crap? It's like a museum. 281 00:21:26,541 --> 00:21:29,344 Oh, you know, a lot of good memories. 282 00:21:29,378 --> 00:21:31,146 Yeah, from before I was a fuck up. 283 00:21:33,248 --> 00:21:34,383 Remember what this is? 284 00:21:35,417 --> 00:21:36,451 Argh! 285 00:21:36,485 --> 00:21:38,120 Smallest violin in the world. 286 00:21:39,454 --> 00:21:42,923 Where the fuck are my perfumes? My... My jewelry. 287 00:21:42,957 --> 00:21:47,496 You sold the perfume and you pawned all the jewelry 288 00:21:49,031 --> 00:21:53,468 along with my wedding ring, my engagement ring, 289 00:21:55,637 --> 00:21:56,904 your grandmother's. 290 00:22:10,218 --> 00:22:11,219 Jesus. 291 00:22:13,021 --> 00:22:14,189 Did you shoot up in here? 292 00:22:15,457 --> 00:22:18,226 I don't know. I guess I must have after rehab. 293 00:22:18,260 --> 00:22:21,263 Oh! That's reassuring. 294 00:22:23,031 --> 00:22:24,832 Oh, what the fuck? 295 00:22:27,602 --> 00:22:28,603 Oh! 296 00:22:34,242 --> 00:22:36,877 So, um, I'm supposed to work tonight. 297 00:22:37,679 --> 00:22:40,215 The casino's booked solid, 298 00:22:40,248 --> 00:22:42,883 but I'll have my phone on me, 299 00:22:42,917 --> 00:22:45,420 and it'll only be a couple of hours. 300 00:22:47,656 --> 00:22:48,856 Chris will be here. 301 00:22:49,257 --> 00:22:50,625 He's out back. 302 00:22:50,659 --> 00:22:52,594 But if you need anything, call me... 303 00:22:52,627 --> 00:22:54,429 Did you tell him that I was staying here? 304 00:22:55,163 --> 00:22:56,398 Of course, I did. 305 00:22:56,431 --> 00:22:58,100 I called him. 306 00:22:59,334 --> 00:23:00,335 He's... 307 00:23:02,104 --> 00:23:03,105 He's fine with it. 308 00:23:13,981 --> 00:23:15,150 I'm happy you're home. 309 00:23:47,416 --> 00:23:48,683 I'm gonna go have a cigarette. 310 00:23:50,719 --> 00:23:52,721 Jesus. What is that sound? 311 00:23:52,754 --> 00:23:54,022 It's the alarm. 312 00:23:54,055 --> 00:23:57,259 What? Can you turn it off? 313 00:23:57,292 --> 00:23:59,428 I need it to beep every time the door opens. 314 00:23:59,461 --> 00:24:01,962 Why? This is like the safest neighborhood in the world. 315 00:24:28,356 --> 00:24:30,125 This puzzle been here this whole time? 316 00:24:30,158 --> 00:24:32,160 Oh. Yeah. I didn't want to touch it. 317 00:24:32,194 --> 00:24:34,196 I thought maybe you'd like to finish it someday. 318 00:24:34,229 --> 00:24:35,230 No, I hate it. 319 00:24:36,731 --> 00:24:39,267 This is a pay as you go. 320 00:24:39,301 --> 00:24:41,503 So, uh, let me know if you run out of minutes. 321 00:24:42,771 --> 00:24:45,273 Ran out of minutes? Who am I gonna call? 322 00:24:45,307 --> 00:24:48,143 I entered my number. 323 00:24:48,176 --> 00:24:51,446 Your sister's, the kids', the clinic and your dad's. 324 00:24:53,348 --> 00:24:54,716 When was the last time I was here? 325 00:24:55,817 --> 00:25:01,723 Um, well, I guess it was about a year and a half ago. 326 00:25:01,756 --> 00:25:04,292 I woke up the next morning and you were gone. 327 00:25:09,664 --> 00:25:11,099 Can you open the garage door? 328 00:25:26,348 --> 00:25:27,549 Hi. 329 00:25:29,117 --> 00:25:30,118 Is that her? 330 00:25:31,653 --> 00:25:32,721 Close it. 331 00:25:42,264 --> 00:25:43,398 Are you gonna be all right? 332 00:25:43,431 --> 00:25:44,699 Mmm-hmm. 333 00:25:45,433 --> 00:25:47,469 Okay, I'm leaving. 334 00:25:57,312 --> 00:25:59,481 What? 335 00:26:01,550 --> 00:26:03,552 Sorry. 336 00:26:03,585 --> 00:26:05,353 Let me know if you need anything, huh? 337 00:26:05,387 --> 00:26:07,122 Yeah. Thank you. 338 00:26:07,889 --> 00:26:09,090 Okay. 339 00:26:42,490 --> 00:26:43,658 Door one. 340 00:27:20,362 --> 00:27:21,630 It's me. 341 00:27:23,365 --> 00:27:24,366 I... 342 00:27:24,833 --> 00:27:26,635 I'm freezing. 343 00:27:26,668 --> 00:27:28,403 I thought withdrawals were supposed to be over. 344 00:27:34,943 --> 00:27:36,778 No. Stay. Stay. 345 00:27:36,811 --> 00:27:38,413 Oh, Molly. 346 00:27:38,446 --> 00:27:39,814 I'm tired. 347 00:27:41,249 --> 00:27:43,318 Did I really sell your wedding rings? 348 00:27:48,256 --> 00:27:49,591 You know, just... 349 00:27:49,624 --> 00:27:51,559 just don't worry about it. 350 00:27:51,593 --> 00:27:53,228 - Oh. - This is a disease. 351 00:27:53,261 --> 00:27:54,295 This isn't you. 352 00:27:54,796 --> 00:27:56,431 - It's not. - No. 353 00:27:56,464 --> 00:27:58,333 No, it's another you. 354 00:27:58,366 --> 00:27:59,768 It's not the real you. 355 00:28:00,168 --> 00:28:02,337 She isn't you. 356 00:28:03,005 --> 00:28:05,407 Ah, mind bending, Mom. 357 00:28:06,808 --> 00:28:07,909 Do you remember... 358 00:28:08,977 --> 00:28:10,845 right after I left your dad, 359 00:28:11,913 --> 00:28:13,715 I opened that... 360 00:28:13,748 --> 00:28:16,418 ...that pottery painting store 361 00:28:16,451 --> 00:28:18,286 way out of the mall. 362 00:28:18,319 --> 00:28:19,921 Oh, God, that was such a bad idea. 363 00:28:19,954 --> 00:28:21,790 It was a terrible location, 364 00:28:22,691 --> 00:28:26,261 but I was so tired of... 365 00:28:26,294 --> 00:28:29,264 trying to get out from under your dad, 366 00:28:29,297 --> 00:28:31,299 finding something of my own. 367 00:28:32,534 --> 00:28:36,905 You know that place was so quiet, 368 00:28:36,938 --> 00:28:38,573 just like a mausoleum. 369 00:28:40,709 --> 00:28:42,577 All those empty chairs. 370 00:28:43,945 --> 00:28:46,715 And even after all, I put you through, 371 00:28:48,283 --> 00:28:49,451 leaving you, 372 00:28:51,953 --> 00:28:54,656 you started coming all the way out there after school, 373 00:28:56,658 --> 00:28:59,861 dragging your friends with you. 374 00:28:59,894 --> 00:29:03,298 You even hosted a birthday party there for God's sake. 375 00:29:04,566 --> 00:29:05,467 And after a couple of months, 376 00:29:05,500 --> 00:29:09,804 you had so many of those damn coffee mugs. 377 00:29:13,808 --> 00:29:15,243 That was pretty great. 378 00:29:16,745 --> 00:29:18,680 That was you. 379 00:29:25,453 --> 00:29:27,589 Almost one day down, 380 00:29:28,790 --> 00:29:29,924 three more to go. 381 00:29:31,893 --> 00:29:33,795 Does Dad know that I'm home? 382 00:29:38,399 --> 00:29:39,567 I'll tell him. 383 00:29:43,905 --> 00:29:45,607 Good night, kiddo. 384 00:30:06,361 --> 00:30:07,462 It's 10:00 am. 385 00:30:08,797 --> 00:30:09,831 They're not here. 386 00:30:11,033 --> 00:30:13,334 It's, uh, 10:03. 387 00:30:13,868 --> 00:30:15,303 Oh, relax. 388 00:30:16,638 --> 00:30:17,839 I bet they don't come. Why? 389 00:30:17,872 --> 00:30:19,874 - Why would they come? - Oh, stop that. 390 00:30:22,443 --> 00:30:23,745 Have you heard from your sister? 391 00:30:24,813 --> 00:30:27,049 No. Why? 392 00:30:27,082 --> 00:30:29,018 Well, she wants to see you. 393 00:30:30,919 --> 00:30:33,055 Since when did she have the time to see anyone? 394 00:30:34,556 --> 00:30:35,723 Where are your teeth? 395 00:30:37,458 --> 00:30:38,760 Oh, okay. 396 00:30:38,793 --> 00:30:40,129 They hurt. 397 00:30:46,035 --> 00:30:47,669 Hi! 398 00:30:49,038 --> 00:30:51,006 - Grandma! - Grandma! 399 00:30:51,040 --> 00:30:52,674 - Hi, Grandma! - It's so good to see you. 400 00:30:52,707 --> 00:30:54,843 - Oh, hi, sweetie. - I missed you. 401 00:30:54,876 --> 00:30:57,645 Oh, how are you? 402 00:30:57,679 --> 00:31:00,015 Ah, go hug your mom. 403 00:31:04,485 --> 00:31:05,753 - Hi, kiddo. - Hi, Sean. 404 00:31:06,188 --> 00:31:07,522 Hi, Deb. 405 00:31:09,124 --> 00:31:11,093 Hey, we, uh... 406 00:31:11,126 --> 00:31:13,962 we can't stay long, couple hours or so. 407 00:31:14,696 --> 00:31:17,398 Okay, well, let's go inside. 408 00:31:17,765 --> 00:31:18,933 Come on. 409 00:31:19,901 --> 00:31:21,103 You want some coffee? 410 00:31:21,136 --> 00:31:22,670 Yeah, sure. 411 00:31:27,475 --> 00:31:28,610 You look good. 412 00:31:30,645 --> 00:31:32,047 No, but thanks. 413 00:31:38,053 --> 00:31:39,621 Ta-da! 414 00:31:40,189 --> 00:31:42,091 - All right. - Ah... 415 00:31:42,124 --> 00:31:44,425 - Here, eat up. - One. 416 00:31:44,459 --> 00:31:45,860 - Mmm. - One. 417 00:31:52,800 --> 00:31:54,003 So how's work? 418 00:31:55,137 --> 00:31:57,505 It's... it's real good. 419 00:31:57,538 --> 00:31:59,741 There's so much of it. 420 00:31:59,774 --> 00:32:01,943 Thinking about opening up a second body shop. 421 00:32:01,976 --> 00:32:04,445 Uh-hmm. Wait, why are you doing that? 422 00:32:04,479 --> 00:32:05,713 You love nuts. 423 00:32:05,747 --> 00:32:09,084 I do. But the doctor says I can't have any. 424 00:32:09,118 --> 00:32:11,753 Well, we found out last year that some nuts 425 00:32:11,786 --> 00:32:13,688 make her tummy hurt. 426 00:32:17,092 --> 00:32:20,962 Um, I broke my ankle, I was in a cast. 427 00:32:20,995 --> 00:32:23,698 - Oh, wow. - It wasn't broken. 428 00:32:23,731 --> 00:32:24,966 - Was too. - No. 429 00:32:24,999 --> 00:32:26,668 - Shut up, moron. - Come on, guys. 430 00:32:26,701 --> 00:32:27,902 We talked about this. 431 00:32:29,804 --> 00:32:33,541 He got a hairline fracture flying off a swing set. 432 00:32:33,574 --> 00:32:34,842 - Hmm. - Knucklehead. 433 00:32:36,045 --> 00:32:37,478 They're good kids, though. 434 00:32:37,979 --> 00:32:39,547 Yeah. 435 00:32:39,580 --> 00:32:42,117 Yeah, I know. I know they're good kids. 436 00:32:47,089 --> 00:32:48,190 How's Dad? 437 00:32:50,925 --> 00:32:52,560 Go for it. 438 00:32:52,593 --> 00:32:54,063 - He's grumpy. - What? 439 00:32:54,096 --> 00:32:55,697 - You are. - But he's okay. 440 00:32:55,730 --> 00:32:57,532 He helps us with homework and stuff. 441 00:32:57,565 --> 00:32:59,634 - I am not grumpy. - He farts a lot. 442 00:32:59,667 --> 00:33:00,902 Now that's a lie. 443 00:33:00,935 --> 00:33:02,204 Chill, bruh. We like you. 444 00:33:02,237 --> 00:33:04,006 I'm not your "bruh," bruh. 445 00:33:04,039 --> 00:33:05,673 - You're a "duh." - Duh. 446 00:33:08,543 --> 00:33:10,179 Oh, and he has a girlfriend. 447 00:33:11,080 --> 00:33:12,547 She's a chef. 448 00:33:13,781 --> 00:33:15,084 Her food is yummy. 449 00:33:20,888 --> 00:33:22,291 Get him, get him. 450 00:33:22,324 --> 00:33:23,858 Come on, get him! 451 00:33:23,891 --> 00:33:25,626 Come on! Come on! 452 00:33:25,660 --> 00:33:28,163 - Uh, boom! You got got. - Oh... no. 453 00:33:30,732 --> 00:33:31,966 Kiddo. 454 00:33:35,803 --> 00:33:36,904 - Mm. - Hold on, baby. 455 00:33:37,772 --> 00:33:39,141 Can I play? 456 00:33:39,174 --> 00:33:40,541 Sure. 457 00:33:46,914 --> 00:33:48,883 Phew. Ready. 458 00:33:53,988 --> 00:33:54,856 Come on. 459 00:33:54,889 --> 00:33:56,924 Come on. No, no, no, don't press that. 460 00:33:58,926 --> 00:34:01,063 No, no, no, no, no. That's cheating. 461 00:34:01,096 --> 00:34:03,265 You can't do that. You can't do that. 462 00:34:03,298 --> 00:34:05,967 You can't do that. 463 00:34:06,000 --> 00:34:07,236 Come on. 464 00:34:07,269 --> 00:34:08,703 Come on. Come on. 465 00:34:08,736 --> 00:34:10,738 Oh, no, no, no. 466 00:34:10,772 --> 00:34:12,940 - Oh, no! - Ha. 467 00:34:12,974 --> 00:34:15,943 Mom, you suck. You totally suck. 468 00:34:16,677 --> 00:34:17,879 Hey. 469 00:34:17,912 --> 00:34:19,281 You suck. You suck. 470 00:34:19,314 --> 00:34:21,050 You suck. You suck! 471 00:34:21,083 --> 00:34:22,984 You suck! You suck. 472 00:34:23,018 --> 00:34:25,220 You suck! You suck! 473 00:34:25,254 --> 00:34:26,888 You suck. 474 00:34:31,826 --> 00:34:32,827 I... 475 00:34:41,403 --> 00:34:43,105 - You suck. You suck. - Stop it. Stop it. 476 00:34:43,138 --> 00:34:45,174 You suck. You suck. You suck. 477 00:34:45,207 --> 00:34:46,974 Now who sucks, huh? Cheater? 478 00:34:47,009 --> 00:34:48,377 You suck. Give me the remote. 479 00:34:48,410 --> 00:34:50,079 - I won. No. - Give me this. 480 00:34:50,112 --> 00:34:51,313 That's what you get for sucking. 481 00:34:51,346 --> 00:34:53,714 - No. You stop it. Stop it. - No. No. 482 00:34:53,748 --> 00:34:55,250 Mom! Mom, he's touching me. 483 00:34:58,953 --> 00:35:01,823 It's so beautiful out here. 484 00:35:03,858 --> 00:35:05,027 Right now. 485 00:35:05,394 --> 00:35:07,262 Yeah. 486 00:35:07,296 --> 00:35:09,664 Just wish life could be more like this. 487 00:35:10,432 --> 00:35:12,234 One moment... 488 00:35:12,267 --> 00:35:14,001 then another. 489 00:35:14,869 --> 00:35:16,138 Isn't it? 490 00:35:16,171 --> 00:35:18,107 I mean, what's the alternative? 491 00:35:19,274 --> 00:35:20,342 Uh, I don't know. 492 00:35:20,375 --> 00:35:22,377 I'm always thinking about the past, 493 00:35:22,411 --> 00:35:24,612 or worrying about the future. 494 00:35:26,081 --> 00:35:28,783 You know, even before I did drugs, 495 00:35:28,816 --> 00:35:31,253 I remember worrying about what was next. 496 00:35:31,286 --> 00:35:34,323 Like, I just couldn't live with the uncertainty. 497 00:35:36,757 --> 00:35:39,027 I just want now to be now. 498 00:35:40,129 --> 00:35:41,829 The way it is for kids, 499 00:35:41,863 --> 00:35:44,699 or animals, plants. 500 00:35:46,934 --> 00:35:48,337 Yeah, I never thought of that. 501 00:35:51,173 --> 00:35:53,875 You've always been so smart, Moll. 502 00:35:55,776 --> 00:35:57,312 Yeah. And look at where that's gotten me. 503 00:36:00,082 --> 00:36:01,183 Hey, this is Dale. 504 00:36:01,216 --> 00:36:03,318 Leave a message or don't. 505 00:36:03,352 --> 00:36:05,154 Hey, it's me. 506 00:36:05,187 --> 00:36:07,289 Um... 507 00:36:07,322 --> 00:36:09,757 I think you should know that Molly is home. 508 00:36:09,790 --> 00:36:11,059 She's clean. 509 00:36:11,093 --> 00:36:13,428 As rickety as hell. 510 00:36:13,462 --> 00:36:15,230 And I know you don't like talking about this stuff, 511 00:36:15,264 --> 00:36:17,899 but it really seems different this time. 512 00:36:17,932 --> 00:36:21,003 I haven't seen her like this since... 513 00:36:21,036 --> 00:36:22,737 I don't know when. 514 00:36:22,770 --> 00:36:24,772 She's really trying, Dale, 515 00:36:24,805 --> 00:36:26,475 and she keeps asking about you. 516 00:36:26,508 --> 00:36:29,311 So I was wondering if you could give her a call? 517 00:36:29,344 --> 00:36:31,812 Um, you know, she's... 518 00:36:31,846 --> 00:36:33,382 she needs support. 519 00:36:33,415 --> 00:36:35,816 And I think it might really help. 520 00:36:35,850 --> 00:36:38,986 All right, so don't be an asshole. 521 00:36:39,021 --> 00:36:40,656 Just call. 522 00:36:41,290 --> 00:36:42,890 Okay. Bye. 523 00:36:45,993 --> 00:36:47,862 How do you guys still have so much energy? 524 00:36:47,895 --> 00:36:49,764 - I don't know. - How's that possible. 525 00:36:49,797 --> 00:36:51,333 We had PE today. 526 00:36:51,366 --> 00:36:53,402 Well, you must love running. 527 00:36:53,435 --> 00:36:55,437 So I know we talked about them 528 00:36:55,470 --> 00:36:57,406 staying with you over the holiday weekend. 529 00:36:58,806 --> 00:37:02,211 Or they can also stay with my sister, 530 00:37:02,244 --> 00:37:04,079 depending on how things were going. 531 00:37:04,112 --> 00:37:05,414 Oh, no, no, I'll be fine. 532 00:37:05,447 --> 00:37:07,115 You know, I could totally... 533 00:37:12,187 --> 00:37:13,322 Yeah, I'm okay. 534 00:37:13,355 --> 00:37:15,057 - Let me know. - I'll call you next week. 535 00:37:17,326 --> 00:37:19,927 - Bye. - Thanks for coming. 536 00:37:19,961 --> 00:37:21,896 All right. Come on, guys. Let's go, Let's go. 537 00:37:23,232 --> 00:37:24,799 Oh. 538 00:37:26,235 --> 00:37:27,735 Bye, kiddo. 539 00:37:28,437 --> 00:37:30,105 - Bye, baby. - Bye. 540 00:37:34,909 --> 00:37:36,144 Hey. 541 00:37:43,118 --> 00:37:46,021 When can we come back? 542 00:37:46,054 --> 00:37:47,055 Soon. 543 00:37:48,490 --> 00:37:51,026 - Can we sleep over? - Uh... 544 00:37:51,059 --> 00:37:53,428 - Sure. - Yeah, that'd be fine. 545 00:37:53,462 --> 00:37:55,197 - Please, Dad? - We'll see, buddy. 546 00:38:06,575 --> 00:38:09,177 Ah, those kids are golden. 547 00:38:10,245 --> 00:38:12,047 After all, they've been through. 548 00:38:14,849 --> 00:38:16,051 They're wonderful. 549 00:38:16,084 --> 00:38:17,085 Yeah. 550 00:38:18,487 --> 00:38:20,088 How was it with Sean? 551 00:38:22,624 --> 00:38:24,159 What, not good? 552 00:38:25,460 --> 00:38:27,095 He hurt his back. 553 00:38:27,129 --> 00:38:28,863 He wants me to get him pain killers. 554 00:38:29,598 --> 00:38:31,199 Are you kidding me? 555 00:38:32,100 --> 00:38:33,502 I should call the police on him right now. 556 00:38:33,535 --> 00:38:36,471 You're not gonna do that because the kids will end up in foster care. 557 00:38:36,505 --> 00:38:38,206 No, they won't. They could stay with me. 558 00:38:38,240 --> 00:38:40,008 Maybe. But until the court rules on it, 559 00:38:40,042 --> 00:38:41,076 they'll be in a foster home. 560 00:38:41,109 --> 00:38:42,843 You know this, please just stop. 561 00:38:51,320 --> 00:38:53,588 That sound is driving me crazy. 562 00:38:53,622 --> 00:38:55,357 How am I supposed to get better 563 00:38:55,390 --> 00:38:57,359 with that thing beeping every five minutes, 564 00:38:57,392 --> 00:39:00,928 reminding me you suck, you suck, you suck. 565 00:39:02,464 --> 00:39:04,232 Jesus, it's like I'm in prison. 566 00:39:04,266 --> 00:39:06,368 I hate it as well, but it's just our reality. 567 00:39:08,170 --> 00:39:10,372 You want something from the store? 568 00:39:10,405 --> 00:39:11,640 Can you please just give me 20 bucks 569 00:39:11,673 --> 00:39:13,141 and I'll go by myself? 570 00:39:13,175 --> 00:39:14,942 I feel like a toddler. 571 00:39:14,975 --> 00:39:16,311 Well, that's a pretty good idea, 572 00:39:16,345 --> 00:39:17,379 but I think it might be easier 573 00:39:17,412 --> 00:39:19,181 if I just ordered in some heroin. 574 00:39:26,355 --> 00:39:27,389 Okay, 575 00:39:27,422 --> 00:39:29,191 cigarettes, cupcakes. 576 00:39:29,524 --> 00:39:30,559 Soda. 577 00:39:35,996 --> 00:39:36,997 What? 578 00:39:37,699 --> 00:39:38,933 You all right? 579 00:39:38,966 --> 00:39:40,035 Yeah. 580 00:39:40,068 --> 00:39:41,203 Your eyes look a little red. 581 00:39:42,437 --> 00:39:43,472 I'm tired. 582 00:39:45,674 --> 00:39:47,376 Jesus, what do you want me to say? 583 00:39:47,409 --> 00:39:49,644 That I'm bored shitless and craving? 584 00:39:51,213 --> 00:39:53,948 I'm bored shitless and craving. 585 00:39:54,516 --> 00:39:56,017 Okay. 586 00:39:56,051 --> 00:39:57,319 Just two more days. 587 00:39:57,352 --> 00:39:59,054 You just have to hang in there, 588 00:39:59,087 --> 00:40:00,355 two more days. 589 00:40:00,389 --> 00:40:01,956 No. It's... It's more than that. 590 00:40:03,492 --> 00:40:06,261 Sixty hours. Less. 591 00:40:06,294 --> 00:40:08,363 - You can do it. - Yeah, but can you? 592 00:40:09,197 --> 00:40:10,632 You're so wound up, 593 00:40:10,665 --> 00:40:12,667 you're gonna drop dead of a heart attack. 594 00:40:27,549 --> 00:40:30,419 All right, Moll, come with me. 595 00:40:32,387 --> 00:40:33,388 Come on. 596 00:41:19,734 --> 00:41:22,337 Pick any one, it's just food coloring and sugar. 597 00:41:24,473 --> 00:41:25,474 Molly. 598 00:41:26,608 --> 00:41:27,642 Wow. 599 00:41:28,710 --> 00:41:30,312 Coach Miller. 600 00:41:30,345 --> 00:41:32,447 - Hi. - How are you? 601 00:41:32,481 --> 00:41:33,582 I'm good. 602 00:41:33,849 --> 00:41:35,283 Good. 603 00:41:35,317 --> 00:41:36,485 - Hey, Deb. - Hey. 604 00:41:36,518 --> 00:41:38,119 Long time, my goodness. 605 00:41:39,354 --> 00:41:42,224 We've all been rooting for you over the years. 606 00:41:43,792 --> 00:41:45,026 Thank you. 607 00:41:45,694 --> 00:41:47,362 Well, you look good. 608 00:41:47,395 --> 00:41:48,430 - You do. - Yeah. 609 00:41:48,463 --> 00:41:49,498 Did you know that 610 00:41:49,531 --> 00:41:51,032 I moved over to Lincoln last year. 611 00:41:51,066 --> 00:41:52,567 They got me teaching health and wellness. 612 00:41:53,802 --> 00:41:55,237 Did you ever take that class? 613 00:41:55,270 --> 00:41:56,605 The car crash videos? 614 00:41:56,638 --> 00:41:57,539 Exactly. 615 00:41:57,572 --> 00:41:59,574 Except the videos just put them to sleep. 616 00:41:59,608 --> 00:42:01,343 These kids think they're invincible. 617 00:42:01,376 --> 00:42:03,278 - Hmm. - That doesn't change, right? 618 00:42:05,614 --> 00:42:07,315 I'm in recovery. 619 00:42:07,349 --> 00:42:09,117 - Good for you. - Hm. 620 00:42:09,150 --> 00:42:11,553 I wish someone like you would come and talk to these kids. 621 00:42:11,586 --> 00:42:14,122 I mean, someone who's gone through... 622 00:42:14,155 --> 00:42:16,258 addiction troubles and come out the other side. 623 00:42:16,291 --> 00:42:17,425 You should think about it. 624 00:42:18,660 --> 00:42:19,761 It's just that, uh... 625 00:42:19,794 --> 00:42:21,830 I'm not one for public speaking. So... 626 00:42:21,863 --> 00:42:24,165 We've already had two kids overdose this year. 627 00:42:27,602 --> 00:42:29,704 You said Lincoln in, um... 628 00:42:29,738 --> 00:42:31,373 In southeast, is that right? 629 00:42:31,406 --> 00:42:32,541 Yeah. Tough neighborhood. 630 00:42:33,508 --> 00:42:34,676 You'll make a big impact. 631 00:42:39,714 --> 00:42:40,715 I'll think about it. 632 00:42:40,982 --> 00:42:42,684 Okay. 633 00:42:42,717 --> 00:42:43,718 Good to see you. 634 00:42:44,586 --> 00:42:45,587 Great to see you. 635 00:43:03,905 --> 00:43:05,140 Who was that? 636 00:43:05,707 --> 00:43:06,875 My dealer. 637 00:43:06,908 --> 00:43:08,543 He said he'll be here in 15 minutes. 638 00:43:08,577 --> 00:43:11,313 Ha-ha. 639 00:43:11,346 --> 00:43:13,748 If I wasn't a junkie, would you even ask? 640 00:43:14,649 --> 00:43:15,650 Probably not. 641 00:43:17,819 --> 00:43:19,120 Has your dad called? 642 00:43:19,621 --> 00:43:20,622 No. 643 00:43:25,493 --> 00:43:26,661 Oh, don't go out there yet. 644 00:43:27,696 --> 00:43:28,763 Come on, sit with me. 645 00:43:33,435 --> 00:43:35,537 Oh, I forgot. 646 00:43:36,605 --> 00:43:37,806 I have something for you. 647 00:43:44,179 --> 00:43:45,213 What is it? 648 00:43:46,181 --> 00:43:47,248 Open it. 649 00:43:51,519 --> 00:43:53,822 Are you selling the house or buying me one? 650 00:43:55,590 --> 00:43:57,392 Do you recognize her? 651 00:43:57,425 --> 00:43:59,260 - No. - Take a closer look. 652 00:44:01,596 --> 00:44:03,264 Mom, I don't know who this is. 653 00:44:03,298 --> 00:44:04,666 It's Colson Kirsebom. 654 00:44:05,900 --> 00:44:06,901 No. 655 00:44:07,535 --> 00:44:08,737 Mm-hmm. 656 00:44:08,770 --> 00:44:10,405 Oh, my God. 657 00:44:10,438 --> 00:44:13,808 I think it was pretty hard for his, her parents. 658 00:44:14,776 --> 00:44:15,810 But you know what? 659 00:44:15,844 --> 00:44:17,412 I think everything's okay now. 660 00:44:17,445 --> 00:44:18,580 Holy shit. 661 00:44:20,315 --> 00:44:22,817 The prom king is now a queen. 662 00:44:22,851 --> 00:44:24,786 Why is that so funny? 663 00:44:24,819 --> 00:44:26,554 I don't know, but we shouldn't laugh. 664 00:44:26,588 --> 00:44:27,922 - Uh-huh. - Good for her. 665 00:44:29,891 --> 00:44:32,260 That's one way to reboot your life, huh? 666 00:44:32,293 --> 00:44:34,295 Yeah, right. Yeah. 667 00:44:34,629 --> 00:44:35,664 Hmph. 668 00:44:35,697 --> 00:44:37,499 Do you know I used to date him? 669 00:44:37,532 --> 00:44:39,367 - You did? - Mm-hmm. 670 00:44:39,401 --> 00:44:40,635 Freshman year. 671 00:44:40,669 --> 00:44:43,471 Right around the time you left for, like, a couple of weeks. 672 00:44:45,440 --> 00:44:46,675 Oh, okay. 673 00:44:46,708 --> 00:44:48,276 I'm so sorry. 674 00:44:49,544 --> 00:44:50,745 Wish I'd been around. 675 00:44:53,448 --> 00:44:55,483 Yeah, you should have been. 676 00:44:57,852 --> 00:44:59,487 Like, it was just so sudden. 677 00:45:00,588 --> 00:45:02,223 You know, one day you were... 678 00:45:02,924 --> 00:45:04,492 putting notes in my lunch box, 679 00:45:04,526 --> 00:45:05,860 and then the next, you disappeared 680 00:45:05,894 --> 00:45:08,396 on your little two-year hiatus. 681 00:45:10,598 --> 00:45:13,835 I thought you couldn't stand to be around us, around me. 682 00:45:13,868 --> 00:45:14,903 That wasn't it. 683 00:45:14,936 --> 00:45:16,905 You know that's not true. 684 00:45:16,938 --> 00:45:17,972 Do I? 685 00:45:19,874 --> 00:45:21,776 Haven't we been over this a lot? 686 00:45:30,518 --> 00:45:32,353 I got pregnant with your sister. 687 00:45:33,388 --> 00:45:34,422 Unplanned. 688 00:45:35,924 --> 00:45:38,493 And in a couple of months, 689 00:45:38,526 --> 00:45:41,262 I found myself with a baby, 690 00:45:41,730 --> 00:45:43,565 and I quit my job, 691 00:45:43,598 --> 00:45:46,401 and I was married to a man 692 00:45:46,434 --> 00:45:49,304 who I really didn't know very well, 693 00:45:49,938 --> 00:45:51,506 and he was... 694 00:45:52,474 --> 00:45:54,843 He was difficult. 695 00:45:56,344 --> 00:45:57,912 Me too, maybe. 696 00:45:58,947 --> 00:46:01,816 And when your sister was eight, 697 00:46:01,850 --> 00:46:03,952 I got pregnant again and we were, 698 00:46:03,985 --> 00:46:05,487 were really happy about that. 699 00:46:05,520 --> 00:46:06,821 We were... 700 00:46:06,855 --> 00:46:08,823 I think we were at a pretty good point. 701 00:46:08,857 --> 00:46:11,359 Me and your dad, you know, for a moment. 702 00:46:12,327 --> 00:46:14,596 Then for 15 years, 703 00:46:14,629 --> 00:46:15,830 I held everything together... 704 00:46:16,765 --> 00:46:18,666 trying not to disappoint, 705 00:46:20,835 --> 00:46:23,605 swallowing your father's fucking bullshit. 706 00:46:23,638 --> 00:46:26,641 His temper tantrums, his moods. 707 00:46:29,044 --> 00:46:31,379 And then one night I came home 708 00:46:31,412 --> 00:46:34,083 and I heard him started to rev up one of his fits. 709 00:46:34,116 --> 00:46:35,850 Something about the house. 710 00:46:35,884 --> 00:46:37,318 I don't know... 711 00:46:38,486 --> 00:46:39,554 and I just... 712 00:46:45,360 --> 00:46:46,394 That was it. 713 00:46:48,663 --> 00:46:49,764 I left that night. 714 00:46:53,501 --> 00:46:55,904 You were the head of the fucking PTA. 715 00:46:57,839 --> 00:46:59,474 You were so put together. 716 00:47:00,009 --> 00:47:01,609 I was pretending. 717 00:47:08,050 --> 00:47:10,518 I just... I am so sorry 718 00:47:10,552 --> 00:47:12,453 for causing you so much pain, 719 00:47:13,855 --> 00:47:17,492 but I can't apologize for trying to survive. 720 00:47:17,525 --> 00:47:18,560 I just can't. 721 00:47:21,429 --> 00:47:22,497 That would be lying. 722 00:47:28,636 --> 00:47:30,505 You think it's my fault 723 00:47:30,538 --> 00:47:31,706 that you're an addict. 724 00:47:42,483 --> 00:47:43,518 Mm. 725 00:47:44,019 --> 00:47:46,454 This is amazing. 726 00:47:49,457 --> 00:47:51,093 Take some deep breaths. 727 00:48:24,893 --> 00:48:25,927 Hm. 728 00:48:58,660 --> 00:48:59,861 So she's too busy to come? 729 00:49:01,163 --> 00:49:02,830 Oh, I'm fine, Ashley. 730 00:49:02,864 --> 00:49:03,898 How are you? 731 00:49:05,533 --> 00:49:06,567 Sorry. 732 00:49:07,202 --> 00:49:08,469 How are you, Mom? 733 00:49:08,503 --> 00:49:09,604 Oh, same old. 734 00:49:10,505 --> 00:49:12,807 - You? - I'm good. 735 00:49:12,840 --> 00:49:14,943 Kids, work. I'm tired all the time. 736 00:49:14,976 --> 00:49:16,811 But looking really good on Instagram. 737 00:49:16,844 --> 00:49:18,047 My kids are a gift. 738 00:49:18,080 --> 00:49:19,948 I'm thriving. I'm living my best life. 739 00:49:22,550 --> 00:49:23,851 Ladies. 740 00:49:23,885 --> 00:49:25,486 Uh, I'll just have coffee, thanks. 741 00:49:25,520 --> 00:49:26,554 Uh, make that two, 742 00:49:26,587 --> 00:49:28,157 - and have a side of fries. - Okay. 743 00:49:29,091 --> 00:49:30,259 Fries for breakfast? 744 00:49:30,292 --> 00:49:32,560 Why not? That'd make me feel good. 745 00:49:33,995 --> 00:49:35,030 So where is she? 746 00:49:35,064 --> 00:49:36,631 She wanted to come, 747 00:49:36,664 --> 00:49:39,734 but she chickened out at the last minute. 748 00:49:40,868 --> 00:49:42,637 No, she, um... 749 00:49:42,670 --> 00:49:44,106 she tried to build up her self-esteem. 750 00:49:45,140 --> 00:49:46,607 And I'm working against that? 751 00:49:46,641 --> 00:49:48,077 No. 752 00:49:48,110 --> 00:49:49,544 It's not about you. 753 00:49:49,577 --> 00:49:51,046 No, it never is. 754 00:49:52,747 --> 00:49:55,783 Anyway, I'm really glad that it's just us 755 00:49:55,817 --> 00:49:58,853 because I need a break from all the craziness. 756 00:49:58,886 --> 00:50:00,722 What craziness? I thought you said she's doing good. 757 00:50:00,755 --> 00:50:03,658 Well, no, she is. She is. It's just, you know... 758 00:50:03,691 --> 00:50:06,028 it's a little crazy at the house right now. 759 00:50:06,061 --> 00:50:08,297 She sits around smoking, twitching, 760 00:50:08,330 --> 00:50:10,698 and I am there watching her like a hawk 761 00:50:10,732 --> 00:50:12,834 and pretending that I'm not. 762 00:50:12,867 --> 00:50:15,237 You know Chris. He's addicted to the news. 763 00:50:15,270 --> 00:50:17,272 He's on his iPad all the time. 764 00:50:17,306 --> 00:50:21,310 He can't get enough of the world falling apart. 765 00:50:21,343 --> 00:50:23,711 I really don't think they should allow men to retire. 766 00:50:25,646 --> 00:50:27,749 So how, how is she? 767 00:50:29,717 --> 00:50:31,986 Pale, thin. 768 00:50:32,887 --> 00:50:34,555 Toothless. 769 00:50:34,589 --> 00:50:38,593 But, you know, pretty damn good under the circumstances. 770 00:50:39,761 --> 00:50:42,131 I was seeing glimpses of the old Moll. 771 00:50:42,164 --> 00:50:43,598 Really? 772 00:50:43,965 --> 00:50:44,999 That's good. 773 00:50:45,034 --> 00:50:46,834 I don't know, Ash. 774 00:50:46,868 --> 00:50:49,338 I think she might make it this time. 775 00:50:49,371 --> 00:50:53,175 If she can only hang on for a couple more days. 776 00:50:53,208 --> 00:50:55,077 Then she could get the shot, 777 00:50:55,110 --> 00:50:58,147 and one month clean will turn into two months 778 00:51:00,848 --> 00:51:02,184 and two months into six. 779 00:51:05,154 --> 00:51:06,221 God willing. 780 00:51:08,323 --> 00:51:09,358 Mom. 781 00:51:09,391 --> 00:51:10,925 Since when do you believe in God? 782 00:51:11,993 --> 00:51:13,828 Since not believing didn't work. 783 00:51:17,132 --> 00:51:19,234 I know I shouldn't get my hopes up, 784 00:51:19,268 --> 00:51:21,136 but... 785 00:51:21,170 --> 00:51:24,705 at this point, all I have left is hope. 786 00:51:27,242 --> 00:51:28,776 Here we go. 787 00:51:28,810 --> 00:51:29,844 Thank you. 788 00:51:29,877 --> 00:51:31,080 - Thank you. - You're welcome. 789 00:51:41,123 --> 00:51:43,825 So I won my trial last week. 790 00:51:44,393 --> 00:51:45,561 The class action suit. 791 00:51:45,593 --> 00:51:48,796 - Oh, I am so sorry, Ash. I didn't even ask. - It's fine. 792 00:51:48,830 --> 00:51:50,898 - Congratulations. - Thank you. 793 00:51:50,932 --> 00:51:53,402 I am such a self-absorbed asshole. 794 00:51:53,435 --> 00:51:54,969 You're Molly-absorbed asshole. 795 00:51:55,002 --> 00:51:57,005 It's just that I don't have to worry about you. 796 00:51:59,707 --> 00:52:00,942 No rush, whenever you're ready. 797 00:52:00,975 --> 00:52:02,810 - Thank you. - Thank you. 798 00:52:06,948 --> 00:52:08,150 Oh, my God. 799 00:52:10,085 --> 00:52:12,121 I think I left my wallet at home. 800 00:52:12,154 --> 00:52:15,023 - I think I can buy us a cup of coffee, Mom. - Fuck! You're right. 801 00:52:15,057 --> 00:52:17,192 - I-I gotta go. - Mom, I'm sure it's fine. 802 00:52:17,226 --> 00:52:18,993 It's probably under the pillow or something. 803 00:52:19,027 --> 00:52:21,130 No. How could I possibly forget it? 804 00:52:21,163 --> 00:52:23,798 No. Relax. You, you just said she was doing good. 805 00:52:23,831 --> 00:52:24,932 Remember? 806 00:52:24,966 --> 00:52:26,834 Please let it go. Please. 807 00:52:26,868 --> 00:52:28,237 Okay. 808 00:52:42,384 --> 00:52:46,687 So, um, how... 809 00:52:48,190 --> 00:52:50,725 - How's your boyfriend? - Oh. 810 00:52:51,460 --> 00:52:54,062 - Gone. Good riddance. - Oh. 811 00:52:55,164 --> 00:52:56,998 He was so clingy. 812 00:52:57,032 --> 00:53:00,302 But I have a new boyfriend. 813 00:53:00,335 --> 00:53:03,438 I met him up Rachel Nixon's engagement party. 814 00:53:03,472 --> 00:53:05,840 And he owns his own plumbing company. 815 00:53:05,873 --> 00:53:09,810 He's funny, you know, which is always great, right? 816 00:53:09,844 --> 00:53:16,318 And we're, without giving too much away, very in sync, intimately. 817 00:53:16,351 --> 00:53:19,087 But there is one catch if it's going to last 818 00:53:19,121 --> 00:53:21,056 because he says that we're... 819 00:53:42,843 --> 00:53:45,013 Door One. 820 00:53:45,846 --> 00:53:47,748 - Hey. - Hey. 821 00:54:14,109 --> 00:54:16,478 The blue Caribbean and the pearl green... 822 00:54:16,511 --> 00:54:20,082 Any one of these would be totally captivating... 823 00:54:22,317 --> 00:54:23,985 You okay? 824 00:54:24,019 --> 00:54:26,021 Yeah. 825 00:54:26,054 --> 00:54:30,325 You look like shit. You should really chill. 826 00:54:53,482 --> 00:54:55,417 Yeah. Okay, so, um... 827 00:54:57,419 --> 00:55:01,390 I guess some of you may have heard about the heroin epidemic. 828 00:55:03,924 --> 00:55:04,925 Um... 829 00:55:06,628 --> 00:55:08,263 So, I, uh... 830 00:55:09,464 --> 00:55:15,037 I was a straight A student who never graduated high school. 831 00:55:17,639 --> 00:55:19,541 I live at home with my mom, 832 00:55:19,574 --> 00:55:23,011 but last week I was sleeping on the streets. 833 00:55:27,015 --> 00:55:28,083 Don't have a job. 834 00:55:30,619 --> 00:55:33,921 Or any job skills or a dollar to my name. 835 00:55:38,126 --> 00:55:41,363 Some of my teeth aren't even mine. 836 00:55:53,008 --> 00:55:55,577 See that, um, that lady in the back. 837 00:55:58,080 --> 00:55:59,081 It's my mom. 838 00:56:01,416 --> 00:56:04,919 She drove me here today 839 00:56:04,952 --> 00:56:09,391 because I, uh... my license was suspended because of so many DUIs. 840 00:56:13,095 --> 00:56:15,163 But even if I did have my license, 841 00:56:15,197 --> 00:56:17,432 she wouldn't trust me with her car. 842 00:56:19,334 --> 00:56:20,669 Because I have... 843 00:56:20,702 --> 00:56:22,337 I have robbed her blind. 844 00:56:24,039 --> 00:56:27,908 Money, jewelry, credit cards. 845 00:56:30,379 --> 00:56:33,648 And I have... 846 00:56:33,682 --> 00:56:37,319 degraded myself 847 00:56:37,352 --> 00:56:38,520 for drugs, in ways... 848 00:56:44,159 --> 00:56:45,893 In ways that you don't want to know. 849 00:56:48,730 --> 00:56:51,333 The only thing... 850 00:56:51,366 --> 00:56:55,670 The only thing I care about is getting high 851 00:56:55,704 --> 00:56:58,573 because getting high makes me forget 852 00:56:58,607 --> 00:57:01,942 about the mess that I have made of my life getting high. 853 00:57:03,211 --> 00:57:04,279 Then just don't. 854 00:57:06,181 --> 00:57:07,182 Excuse me? 855 00:57:08,483 --> 00:57:10,951 Sorry. It's just... 856 00:57:10,985 --> 00:57:13,255 I would never let myself fall that far. 857 00:57:16,324 --> 00:57:20,395 Right. Right, of course. 858 00:57:20,429 --> 00:57:23,165 Do you know how many times that I have told myself that? 859 00:57:23,198 --> 00:57:29,104 That I'm not going to let myself steal to get high? 860 00:57:29,137 --> 00:57:35,177 That I'm not gonna let myself lose custody of my children to get high? 861 00:57:35,210 --> 00:57:39,014 That I'm not gonna let myself stab a needle into my arm? 862 00:57:39,047 --> 00:57:41,716 I'm not going to let myself stab it into my chest. 863 00:57:43,752 --> 00:57:48,223 I have woken up almost every morning 864 00:57:48,256 --> 00:57:51,493 for the past couple of years and told myself 865 00:57:54,729 --> 00:57:57,265 that this is it. That today... 866 00:57:58,433 --> 00:58:00,302 Today I'm not going to get high. 867 00:58:02,270 --> 00:58:06,508 And an hour, an hour later, I am meeting up with my dealer 868 00:58:06,541 --> 00:58:07,609 to get high. 869 00:58:11,146 --> 00:58:14,749 I fail every single day. 870 00:58:19,754 --> 00:58:21,423 I'm so sorry, Mom. 871 00:58:28,196 --> 00:58:30,332 Oh, my God. 872 00:58:30,365 --> 00:58:33,368 I haven't seen you like that for so long. 873 00:58:33,401 --> 00:58:34,703 Like what? 874 00:58:34,736 --> 00:58:39,708 Confident, honest. Taking full responsibility. 875 00:58:39,741 --> 00:58:44,779 Just... I don't know. Just being yourself. 876 00:58:44,813 --> 00:58:46,748 You should have seen the way they were looking at you. 877 00:58:46,781 --> 00:58:48,149 Just riveted. 878 00:58:49,851 --> 00:58:51,052 Yeah, I feel good. 879 00:58:52,120 --> 00:58:53,522 Strong. 880 00:58:53,555 --> 00:58:56,525 If there's anyone who has the strength to break free of this shit, 881 00:58:56,558 --> 00:58:58,159 it's you. 882 00:58:58,193 --> 00:58:59,427 I really believe that. 883 00:59:02,230 --> 00:59:03,231 I'm proud of you. 884 00:59:18,413 --> 00:59:19,414 Can you make a right up here? 885 00:59:20,882 --> 00:59:22,651 What for? 886 00:59:22,684 --> 00:59:24,052 I want to show you something. 887 00:59:27,556 --> 00:59:28,657 Pull over right here. 888 00:59:28,690 --> 00:59:30,026 - Here? - Yeah. 889 00:59:35,363 --> 00:59:36,565 You see that building over there? 890 00:59:38,767 --> 00:59:40,135 Eric and I used to live there. 891 00:59:41,169 --> 00:59:42,237 For how long? 892 00:59:43,605 --> 00:59:45,740 Year, year and a half. 893 00:59:48,276 --> 00:59:49,444 Were you terrified? 894 00:59:50,879 --> 00:59:52,080 I was high. 895 00:59:53,615 --> 00:59:56,484 Did you have running water at least? 896 00:59:56,518 --> 00:59:59,287 Yeah, and room service. Come on. 897 01:00:04,593 --> 01:00:07,629 You know, I've been wanting to ask you something, 898 01:00:07,662 --> 01:00:10,899 but I do not want you to take it in the wrong way. 899 01:00:10,932 --> 01:00:13,868 - Yeah. - I just... No judgement. 900 01:00:13,902 --> 01:00:16,104 Okay. Just come out with it. 901 01:00:18,540 --> 01:00:19,541 Did you ever... 902 01:00:21,643 --> 01:00:22,877 prostitute yourself? 903 01:00:27,616 --> 01:00:29,217 I never had sex for money, 904 01:00:31,453 --> 01:00:33,355 but I have had sex for drugs. 905 01:00:33,388 --> 01:00:35,757 - Well, that's not prostitution. - Well... 906 01:00:35,790 --> 01:00:37,392 No, that's survival. 907 01:00:37,425 --> 01:00:41,796 That's, uh, a sick person trying to survive. 908 01:00:41,830 --> 01:00:44,366 Yeah, but if I had had sex for money to buy drugs, 909 01:00:44,399 --> 01:00:46,134 would that make me a prostitute? 910 01:00:49,204 --> 01:00:50,639 So what's the verdict, Mom? 911 01:00:52,474 --> 01:00:55,744 Whore? Not whore? 912 01:00:58,613 --> 01:01:00,248 Wait, wait, wait, sorry. 913 01:01:00,281 --> 01:01:02,217 Since we're already here, I meant to ask you, 914 01:01:02,250 --> 01:01:04,653 can we go and find a friend of mine? 915 01:01:04,686 --> 01:01:08,189 Her name is Sammy, we used to live together sometimes. 916 01:01:08,223 --> 01:01:09,658 - Who? - Sammy? 917 01:01:09,691 --> 01:01:10,825 We used to look out for each other. 918 01:01:10,859 --> 01:01:13,728 She texted me two days ago from someone else's phone, 919 01:01:13,762 --> 01:01:15,363 and then she just vanished. 920 01:01:15,397 --> 01:01:16,564 I think that she's in trouble. 921 01:01:17,465 --> 01:01:18,933 Look, I want to go help her. 922 01:01:18,967 --> 01:01:22,237 - No, I don't want to stay. - Come on, Mom, I would just like to help her. 923 01:01:22,270 --> 01:01:27,609 We're already here... She's 15, Mom, she's 15. 924 01:01:31,613 --> 01:01:33,782 This isn't one of your schemes. 925 01:01:34,883 --> 01:01:37,252 You are so close to getting that shot. 926 01:01:38,987 --> 01:01:40,188 Mom, look at me. 927 01:01:43,591 --> 01:01:44,726 I'm doing good. 928 01:01:45,727 --> 01:01:47,529 I just want to build momentum. 929 01:01:47,562 --> 01:01:50,632 I want to start helping people, to just start making up 930 01:01:50,665 --> 01:01:53,668 for all the shit that I have put everybody through. 931 01:01:53,702 --> 01:01:55,503 That's all. 932 01:01:55,537 --> 01:01:58,339 Please. I am begging you. Just give me 15 minutes. 933 01:01:59,574 --> 01:02:02,744 Fine, five minutes. I know where she lives. 934 01:02:04,979 --> 01:02:08,483 Mom, maybe if she sees me doing good, it will help her get help. 935 01:02:13,955 --> 01:02:15,223 Please. 936 01:02:17,492 --> 01:02:19,928 - Five minutes. - Okay, five minutes. 937 01:02:21,463 --> 01:02:22,464 Let's go. 938 01:02:36,411 --> 01:02:37,846 - Five minutes. - Okay? 939 01:02:47,455 --> 01:02:50,325 She texted you. How did she even get your phone number? 940 01:02:54,496 --> 01:02:56,865 - You're shopping? - Excuse me? 941 01:02:56,898 --> 01:02:59,601 Are you buying? You looking for a fix? 942 01:02:59,634 --> 01:03:01,503 Do I look like I'm shopping? 943 01:03:02,804 --> 01:03:06,307 Oh, shit. Mrs. Wheeler. 944 01:03:07,776 --> 01:03:11,546 It's me, Eric. Molly's old boyfriend. 945 01:03:15,383 --> 01:03:18,386 - Jesus, Eric. - What are you doing here? 946 01:03:18,419 --> 01:03:19,487 Molly's in there. 947 01:03:20,421 --> 01:03:22,423 She's just looking for a friend. 948 01:03:22,457 --> 01:03:25,326 She's clean, so stay away from her. 949 01:03:26,061 --> 01:03:27,762 Oh... 950 01:03:27,796 --> 01:03:29,964 Oh, I don't think that she wants to see me. 951 01:03:31,533 --> 01:03:33,635 I haven't seen her since she was pregnant. 952 01:03:35,003 --> 01:03:36,838 She warned me at the clinic. 953 01:03:40,042 --> 01:03:42,077 Oh, shit. 954 01:03:42,111 --> 01:03:43,645 She didn't tell you. 955 01:03:44,712 --> 01:03:47,582 Of course she did. 956 01:03:47,615 --> 01:03:51,086 You wouldn't happen to have a couple of dollars that I could borrow. 957 01:03:51,120 --> 01:03:53,388 Mrs. Wheeler, I'm hungry. 958 01:04:00,562 --> 01:04:01,896 Molly, come on! 959 01:04:10,405 --> 01:04:12,407 - Hey. - Get in the car. 960 01:04:12,440 --> 01:04:13,641 They said that she's staying down the street. 961 01:04:13,675 --> 01:04:14,909 I'm just gonna go and check real quick. 962 01:04:14,943 --> 01:04:16,711 No way. Are you crazy? 963 01:04:16,744 --> 01:04:18,346 Does Sammy even exist? 964 01:04:19,714 --> 01:04:20,849 Fuck you! 965 01:04:20,882 --> 01:04:23,085 Get in the goddamn car! 966 01:04:33,728 --> 01:04:34,996 Just get in the car! 967 01:04:43,605 --> 01:04:45,773 Molly! Please! 968 01:04:48,710 --> 01:04:50,012 I'll leave you! 969 01:04:50,045 --> 01:04:52,147 You think I fucking give a shit? 970 01:04:52,181 --> 01:04:53,381 Watch me! 971 01:04:55,884 --> 01:04:59,121 You fucking ungrateful bitch! 972 01:06:02,284 --> 01:06:04,053 Moly, what the fuck are you... 973 01:06:13,095 --> 01:06:16,664 Molly, I am so done with your fucking... 974 01:06:16,698 --> 01:06:18,167 - What are you doing here? - This is Sammy. 975 01:06:18,200 --> 01:06:19,934 I'm just trying to get her temperature down. 976 01:06:19,968 --> 01:06:22,071 - What you got in your hand? - She's dope sick with drugs. 977 01:06:22,104 --> 01:06:24,206 - Come with me right now. - Calm the fuck down. 978 01:06:24,239 --> 01:06:25,807 - Stop it! - What the fuck! 979 01:06:25,840 --> 01:06:26,975 - What are you doing here? - Who are you? 980 01:06:27,009 --> 01:06:28,810 Do you think I'm scared of you? 981 01:06:28,843 --> 01:06:31,013 No! No, no! 982 01:06:31,046 --> 01:06:33,514 You fucked up! You got me fucked up now. 983 01:06:33,548 --> 01:06:36,218 - Greg, that's my mom. Stop! - What? What? 984 01:06:36,251 --> 01:06:39,587 You people are monsters, you hear me? 985 01:06:39,620 --> 01:06:42,523 - You deserve to die. I'll kill you myself! - What is wrong with you? 986 01:06:42,557 --> 01:06:44,126 You almost got both of us killed. 987 01:06:44,159 --> 01:06:48,030 Jesus! You are unhinged! You are scaring me! 988 01:06:48,063 --> 01:06:49,231 Now know what it's like. 989 01:06:50,732 --> 01:06:52,633 I was just trying to help Sammy. 990 01:07:36,611 --> 01:07:38,613 I saw Eric today. 991 01:07:39,981 --> 01:07:41,050 Who? 992 01:07:42,117 --> 01:07:44,253 Guitar Eric, your boyfriend. 993 01:07:46,921 --> 01:07:50,825 - Where? - Outside that flop house. 994 01:07:50,858 --> 01:07:55,130 He came over to the car trying to sell me some drugs. 995 01:07:55,164 --> 01:07:57,598 Mom, I swear to God, I did not know that he was there. 996 01:07:59,201 --> 01:08:02,337 If you think that I was trying to scheme you, I wasn't. 997 01:08:02,371 --> 01:08:03,638 He... 998 01:08:04,939 --> 01:08:09,278 He said something about you being pregnant. 999 01:08:12,381 --> 01:08:13,614 I'm not judging you. 1000 01:08:15,250 --> 01:08:19,254 Eric said you... you didn't want him to be with you. 1001 01:08:19,288 --> 01:08:22,690 I'm just sorry that you had to go through that alone. 1002 01:08:22,723 --> 01:08:24,859 An abortion is hard enough as it is. 1003 01:08:30,232 --> 01:08:34,236 I didn't have an abortion, I carried it to term. 1004 01:08:37,772 --> 01:08:40,975 Spent seven months puking every morning 1005 01:08:41,009 --> 01:08:44,079 from morning sickness and withdrawals 1006 01:08:45,380 --> 01:08:46,914 and staying on couches. 1007 01:08:49,451 --> 01:08:51,186 That was hardest thing I've ever done. 1008 01:08:58,193 --> 01:08:59,261 Beautiful baby though. 1009 01:09:00,928 --> 01:09:01,996 A boy. 1010 01:09:04,266 --> 01:09:06,368 Where is he? 1011 01:09:06,401 --> 01:09:09,904 In New Jersey, with a family in their forties. 1012 01:09:11,273 --> 01:09:13,175 No kids, rich enough to have a boat. 1013 01:09:13,208 --> 01:09:14,775 That's what the agency told me. 1014 01:09:16,711 --> 01:09:18,080 When... When did this happen? 1015 01:09:19,248 --> 01:09:21,450 Why didn't you call me? 1016 01:09:21,483 --> 01:09:25,720 Because I didn't want another thing to feel shitty about. 1017 01:09:27,022 --> 01:09:28,190 What's his name? 1018 01:09:28,223 --> 01:09:29,224 I don't know. 1019 01:09:30,325 --> 01:09:32,361 Can I meet him? Do you get visits? 1020 01:09:32,394 --> 01:09:35,763 No. It's a closed adoption just like I wanted. 1021 01:09:35,796 --> 01:09:36,898 Well, can I write them a letter? 1022 01:09:36,931 --> 01:09:38,267 No! 1023 01:09:38,300 --> 01:09:39,767 Molly, that's my grandson. 1024 01:10:06,028 --> 01:10:07,129 Yeah, hello. 1025 01:10:08,130 --> 01:10:09,264 Yeah, this is Molly. 1026 01:10:11,466 --> 01:10:15,836 We already scheduled the shot with Dr. Ortiz for 9:00 a.m. tomorrow. 1027 01:10:17,972 --> 01:10:20,775 No, no, no, I can't wait. 1028 01:10:21,410 --> 01:10:22,910 No! 1029 01:10:22,944 --> 01:10:24,745 Can you, can you please just talk to Dr. Ortiz? 1030 01:10:24,779 --> 01:10:26,281 Because he knows that this is urgent. 1031 01:10:26,914 --> 01:10:28,983 Please. 1032 01:10:29,017 --> 01:10:30,851 Oh, my God! Are you serious? 1033 01:10:32,920 --> 01:10:33,988 Stop! 1034 01:10:34,855 --> 01:10:36,458 Okay. 1035 01:10:36,491 --> 01:10:38,060 Yeah, we'll see you on Monday. 1036 01:10:38,993 --> 01:10:40,028 Okay. So what was that? 1037 01:10:41,363 --> 01:10:42,464 Three more days. 1038 01:10:42,497 --> 01:10:43,699 Three more days that they're waiting 1039 01:10:43,731 --> 01:10:45,900 - for my insurance papers to go through. - That's bullshit. 1040 01:10:45,933 --> 01:10:47,001 I don't think I can make it. 1041 01:10:47,035 --> 01:10:49,904 Do you have any fucking idea how hard it is for us 1042 01:10:49,937 --> 01:10:51,939 to get through one goddamn day? 1043 01:10:51,973 --> 01:10:54,042 Three days is a death sentence. 1044 01:10:54,076 --> 01:10:56,044 - It's an eternity. - Jesus, you're not helping. 1045 01:11:09,991 --> 01:11:12,060 Insurance companies. They run the fucking world. 1046 01:11:12,094 --> 01:11:13,528 Why didn't I hear your phone ring? 1047 01:11:16,031 --> 01:11:17,332 - What? - Your phone? 1048 01:11:17,366 --> 01:11:18,899 Why didn't I hear it ring? 1049 01:11:18,933 --> 01:11:20,469 Because it was on vibrate. 1050 01:11:20,502 --> 01:11:22,803 Why is the office still open? 1051 01:11:22,837 --> 01:11:24,506 It's after six o'clock. 1052 01:11:24,539 --> 01:11:26,807 - I don't know. - I want to see your phone. 1053 01:11:26,841 --> 01:11:28,310 - Give me your phone. - Are you fucking crazy? 1054 01:11:28,343 --> 01:11:29,745 - Am I crazy? - Yes. 1055 01:11:29,777 --> 01:11:32,481 How many fake phone calls have you made since you hurt your knee? 1056 01:11:32,514 --> 01:11:34,249 Or did you ever even hurt your knee? 1057 01:11:34,283 --> 01:11:36,018 - Must've been lies from the very beginning. - You serious? 1058 01:11:36,051 --> 01:11:37,219 Are you doing this to me right now? 1059 01:11:37,252 --> 01:11:39,087 - Oh, my God. - Just never ends. 1060 01:11:39,121 --> 01:11:40,955 No! You're such a trigger! 1061 01:11:40,988 --> 01:11:42,090 But it just goes on and on. 1062 01:11:42,124 --> 01:11:44,393 I am so sorry 1063 01:11:44,426 --> 01:11:46,428 that my drug addiction 1064 01:11:46,461 --> 01:11:49,231 is so incredibly difficult on you. 1065 01:11:52,067 --> 01:11:55,470 Look, I, I am not going to make it to Monday if I stay here. 1066 01:12:00,208 --> 01:12:03,345 I'm gonna go to Sean's, I'm gonna go stay with Sean. 1067 01:12:03,378 --> 01:12:05,180 He... he said that he can pick me up. 1068 01:12:05,213 --> 01:12:07,115 It will be good. I can see the kids. 1069 01:12:07,149 --> 01:12:09,318 - I could be with the kids... - What Sean? 1070 01:12:09,351 --> 01:12:12,120 The same Sean who wanted you to score for him? 1071 01:12:12,154 --> 01:12:14,022 Do you hear yourself? 1072 01:12:14,056 --> 01:12:16,425 I mean, do you fucking hear yourself? 1073 01:12:17,192 --> 01:12:18,859 Do you? 1074 01:12:18,893 --> 01:12:23,265 If I say it's sunny outside, are you gonna go and check? 1075 01:12:23,298 --> 01:12:24,499 I might have to. 1076 01:12:26,068 --> 01:12:27,935 Well, then, maybe when I'm dead, 1077 01:12:27,968 --> 01:12:31,939 you can tell yourself, "Hmm, she's just pretending." 1078 01:12:35,310 --> 01:12:36,378 All right. 1079 01:12:39,081 --> 01:12:40,915 Do what you're gonna do. 1080 01:13:15,517 --> 01:13:16,585 So, uh... 1081 01:13:19,187 --> 01:13:20,188 I'll see you Monday at 8:00. 1082 01:13:23,525 --> 01:13:24,526 Yes. 1083 01:13:33,168 --> 01:13:34,236 I love you. 1084 01:13:48,517 --> 01:13:49,551 You all right? 1085 01:13:49,584 --> 01:13:50,685 Yeah. 1086 01:14:11,573 --> 01:14:12,674 You okay? 1087 01:14:12,707 --> 01:14:13,708 Yeah. 1088 01:14:14,810 --> 01:14:18,547 You can't go down the hole with her every time, Deb. 1089 01:14:18,580 --> 01:14:20,081 You got to put yourself first. 1090 01:14:21,583 --> 01:14:23,652 You know, sometimes it just... 1091 01:14:25,287 --> 01:14:27,456 Sometimes, I feel that you're patronizing me. 1092 01:14:27,489 --> 01:14:29,224 - Really? - Yeah. 1093 01:14:29,257 --> 01:14:32,160 Just feeding me pat little phrases. 1094 01:14:32,194 --> 01:14:34,995 - Does that make you happy? - Okay. 1095 01:14:35,030 --> 01:14:36,531 Oh, don't fucking walk away. 1096 01:14:43,038 --> 01:14:44,039 Well, say something. 1097 01:14:46,241 --> 01:14:47,476 You're such a wimp. 1098 01:14:51,079 --> 01:14:52,147 What? 1099 01:14:53,048 --> 01:14:55,550 What, Chris? Say something. 1100 01:14:55,584 --> 01:14:57,219 Saint fucking Chris. 1101 01:14:57,252 --> 01:14:59,087 You wanna have a fight, is that it? 1102 01:14:59,120 --> 01:15:00,355 Huh? 1103 01:15:00,388 --> 01:15:02,757 You want... You want us to have a knockdown, drag out fight 1104 01:15:02,791 --> 01:15:04,759 so you can blow off some fucking steam? 1105 01:15:04,793 --> 01:15:08,196 I'm not your fucking punching bag, Deb! 1106 01:15:08,230 --> 01:15:11,066 I'm not your fucking punching bag! 1107 01:15:13,568 --> 01:15:14,703 Oh, God! 1108 01:15:15,804 --> 01:15:17,339 - I'm sorry. - Stop. 1109 01:15:17,372 --> 01:15:20,609 - I'm sorry. - Just stop apologizing, it's annoying. 1110 01:15:22,777 --> 01:15:24,212 How did I get here? 1111 01:15:25,146 --> 01:15:26,248 What did I do? 1112 01:15:28,416 --> 01:15:29,584 Nothing. 1113 01:15:29,885 --> 01:15:31,253 You... 1114 01:15:32,454 --> 01:15:33,755 You... 1115 01:15:33,788 --> 01:15:35,390 have done nothing. 1116 01:15:36,791 --> 01:15:40,629 You know, maybe it's just the way her brain is wired. 1117 01:15:40,962 --> 01:15:41,897 You know? 1118 01:15:41,930 --> 01:15:46,334 Maybe she'd taken the pills the year before, 1119 01:15:46,368 --> 01:15:48,703 or a year after, she wouldn't have gotten hooked. 1120 01:15:50,605 --> 01:15:54,809 But she needed to be high because she was too sensitive, but not... 1121 01:15:54,843 --> 01:15:58,280 sensitive enough or if you'd stayed in your bad marriage, 1122 01:15:58,313 --> 01:16:02,450 she would have been an even bigger addict. 1123 01:16:02,484 --> 01:16:05,554 Or if you bought her those blue shoes that time 1124 01:16:05,587 --> 01:16:08,156 when she was three, instead of the red. 1125 01:16:09,558 --> 01:16:11,826 It's none of that. 1126 01:16:11,860 --> 01:16:17,699 Because maybe, the moment her father's sperm reached your egg, 1127 01:16:17,732 --> 01:16:22,237 she was already an addict, waiting to happen. 1128 01:16:33,381 --> 01:16:34,382 Okay. 1129 01:16:59,741 --> 01:17:00,742 Thank you. 1130 01:17:01,743 --> 01:17:03,211 ...never ends. 1131 01:17:03,244 --> 01:17:05,847 I still get panic attacks when there's a siren. 1132 01:17:05,880 --> 01:17:07,782 Even one on TV. 1133 01:17:07,816 --> 01:17:10,785 Every time the phone rings, my heart stops. 1134 01:17:10,819 --> 01:17:14,556 My old ring tone makes me pee, literally. 1135 01:17:14,589 --> 01:17:17,459 I was at the pharmacy and the lady next to me, 1136 01:17:17,492 --> 01:17:20,528 had it on her phone, I nearly wet myself when I heard it. 1137 01:17:23,632 --> 01:17:27,769 This new shrink diagnosed me with chronic anxiety. 1138 01:17:27,802 --> 01:17:31,506 He wants to give me something to help me sleep. 1139 01:17:31,539 --> 01:17:33,541 I said I can't keep pills at the house. 1140 01:17:34,743 --> 01:17:36,211 So I keep them at work. 1141 01:17:37,345 --> 01:17:39,447 Take one pill home every evening. 1142 01:17:42,417 --> 01:17:43,685 Let go and let God... 1143 01:17:46,254 --> 01:17:47,689 This too shall pass. 1144 01:17:49,391 --> 01:17:50,925 Time takes time. 1145 01:17:55,330 --> 01:17:56,398 It helps me... 1146 01:17:57,332 --> 01:18:02,270 to believe in these platitudes. 1147 01:18:04,506 --> 01:18:06,508 I'd be even more resentful and angry 1148 01:18:06,541 --> 01:18:09,177 if I didn't repeat this stuff to myself. 1149 01:18:10,412 --> 01:18:12,414 I'd be furious... 1150 01:18:12,447 --> 01:18:15,684 for all, all the dead dreams. 1151 01:18:21,923 --> 01:18:24,793 At the tone, please record your message. 1152 01:18:24,826 --> 01:18:26,928 Hey, I hope you're having fun with the kids. 1153 01:18:26,961 --> 01:18:30,465 I'm just checking in with with you about tomorrow. 1154 01:18:30,498 --> 01:18:34,736 Um, I'm really happy you're doing this. 1155 01:18:34,769 --> 01:18:36,705 I know it's not been an easy week, 1156 01:18:36,738 --> 01:18:39,808 and I can be a real hard-ass. 1157 01:18:40,742 --> 01:18:41,910 It's just that... 1158 01:18:43,545 --> 01:18:46,948 someday, I want things to be easier for you, you know? 1159 01:18:46,981 --> 01:18:49,484 You deserve good things. 1160 01:18:49,517 --> 01:18:52,520 All right. So, um, bye, call me back. 1161 01:18:53,455 --> 01:18:54,622 I love you. 1162 01:19:58,353 --> 01:20:00,622 Dale, pick up the fucking phone. 1163 01:20:00,655 --> 01:20:03,525 Hey, this is Dale. Leave a message... or don't. 1164 01:20:03,558 --> 01:20:05,426 Damn it! 1165 01:20:24,979 --> 01:20:26,681 What the fuck? 1166 01:20:26,714 --> 01:20:28,716 - Do you know what time it is? - Is he here? 1167 01:20:34,123 --> 01:20:35,390 Dale. 1168 01:20:40,095 --> 01:20:41,329 Fuck. 1169 01:20:43,932 --> 01:20:45,366 Have you heard from Molly? 1170 01:20:46,467 --> 01:20:47,468 No. Why? 1171 01:20:48,037 --> 01:20:49,737 Why? 1172 01:20:49,771 --> 01:20:52,407 Oh, Jesus Christ. Did you even bother to call her? 1173 01:20:53,908 --> 01:20:55,844 Why the hell not? 1174 01:20:55,877 --> 01:20:57,445 This is your daughter's life. 1175 01:20:57,478 --> 01:20:58,847 Because I can't control it, Deb. 1176 01:20:58,880 --> 01:21:01,449 Oh, come on, Dale. 1177 01:21:01,482 --> 01:21:05,386 She's one day away from getting a shot that might actually save her life. 1178 01:21:05,420 --> 01:21:08,389 And God knows where she is and you don't give a shit. 1179 01:21:08,423 --> 01:21:10,692 I give a shit. 1180 01:21:10,725 --> 01:21:13,895 I give a shit. There's not a day that goes by that I don't think about her. 1181 01:21:13,928 --> 01:21:15,797 But it's not up to me to change any of that. 1182 01:21:15,830 --> 01:21:18,600 And God knows I've fooled myself time and time again before. 1183 01:21:18,633 --> 01:21:20,102 And so did you. 1184 01:21:20,135 --> 01:21:22,971 - I'm done. - Oh, God. That's so convenient. 1185 01:21:23,004 --> 01:21:25,907 I thought you said that you weren't gonna let her back in until she was clean. 1186 01:21:25,940 --> 01:21:28,110 - She's been clean a week. - Oh. 1187 01:21:28,143 --> 01:21:30,778 Oh, boy. Well, when it's real, you let me know. 1188 01:21:30,812 --> 01:21:32,580 So you want us to do all the work? 1189 01:21:32,614 --> 01:21:35,483 You're not doing the fucking work, Deb. 1190 01:21:35,516 --> 01:21:37,752 She's doing it. If in fact, she's even doing it. 1191 01:21:37,785 --> 01:21:39,787 So don't fucking flatter yourself here. 1192 01:21:39,821 --> 01:21:42,191 By the way, you're not going to make me feel guilty about this either, 1193 01:21:42,224 --> 01:21:43,625 so why don't you kiss my ass? 1194 01:21:43,658 --> 01:21:45,927 You know what? We wouldn't even be standing here 1195 01:21:45,960 --> 01:21:48,097 if you paid more attention to her when she got that injury. 1196 01:21:48,130 --> 01:21:49,831 You wanna say this is my fault? 1197 01:21:49,864 --> 01:21:51,267 Is that the game you want to play? 1198 01:21:51,300 --> 01:21:56,071 Let's. You walked out on us because you wanted to find the new you. 1199 01:21:56,105 --> 01:21:58,773 She wanted her mom back, she wanted her mom's attention, 1200 01:21:58,806 --> 01:22:01,010 and that's exactly what she friggin' got, didn't she? 1201 01:22:01,043 --> 01:22:02,710 Fuck, you, Dale! 1202 01:22:02,744 --> 01:22:04,679 Save the speeches for her funeral. 1203 01:22:04,712 --> 01:22:06,581 Oh, you're planning her funeral now, huh? 1204 01:22:06,614 --> 01:22:09,218 You have a flair for drama there, don't you, Deb? 1205 01:22:09,251 --> 01:22:11,053 Whoa, whoa, whoa... 1206 01:22:46,188 --> 01:22:47,455 Any news? 1207 01:22:48,523 --> 01:22:49,557 Mm-mm. 1208 01:22:58,033 --> 01:22:59,600 Door... 1209 01:22:59,634 --> 01:23:01,836 - Where the hell have you been? - Hey! 1210 01:23:01,869 --> 01:23:02,904 What the fuck? 1211 01:23:03,604 --> 01:23:05,174 I've been trying to call you. 1212 01:23:05,207 --> 01:23:06,674 My phone died. 1213 01:23:06,708 --> 01:23:08,010 Why aren't you ready? 1214 01:23:08,043 --> 01:23:10,045 We have to be there in, like, 45 minutes. 1215 01:23:11,313 --> 01:23:12,580 All right. 1216 01:23:14,615 --> 01:23:15,683 Come on. 1217 01:23:23,025 --> 01:23:24,559 Okay, I'm almost there. 1218 01:23:25,827 --> 01:23:26,861 How are the kids? 1219 01:23:28,097 --> 01:23:29,530 They're good. 1220 01:23:29,564 --> 01:23:30,898 Yeah, they, um... 1221 01:23:32,201 --> 01:23:33,601 They say hi. 1222 01:23:39,341 --> 01:23:40,541 What? 1223 01:23:41,976 --> 01:23:42,977 Um... 1224 01:23:46,981 --> 01:23:48,250 I need your pee. 1225 01:23:50,019 --> 01:23:51,552 What? 1226 01:23:51,586 --> 01:23:54,756 I said I need your pee, like, in a plastic container. 1227 01:23:54,789 --> 01:23:56,858 I need your pee, now. 1228 01:24:00,928 --> 01:24:02,697 Do I have to spell it out for you? 1229 01:24:04,599 --> 01:24:05,767 I'm not clean. 1230 01:24:09,238 --> 01:24:12,307 The other day when when we went looking for Sammy, I, um... 1231 01:24:14,009 --> 01:24:15,210 I met up with a dealer. 1232 01:24:17,112 --> 01:24:18,280 With what money? 1233 01:24:20,815 --> 01:24:21,849 Oh. 1234 01:24:22,617 --> 01:24:24,019 You fucking thief. 1235 01:24:27,189 --> 01:24:28,623 And the appointment? 1236 01:24:29,391 --> 01:24:30,725 I faked it. 1237 01:24:32,194 --> 01:24:33,228 I'm sorry. 1238 01:24:34,396 --> 01:24:37,598 And the weekend, visiting the kids? 1239 01:24:38,766 --> 01:24:40,169 No, I saw them. 1240 01:24:40,202 --> 01:24:43,805 I did. I even took them to the movies, but then, um... 1241 01:24:45,374 --> 01:24:48,609 Then Sean and I got a sitter and we went out, uh... 1242 01:24:52,214 --> 01:24:53,348 I got high. 1243 01:24:57,652 --> 01:24:59,620 I'm sorry I suck. 1244 01:25:01,956 --> 01:25:03,991 I'm a terrible person. 1245 01:25:11,100 --> 01:25:13,801 I am a fucking moron. 1246 01:25:14,470 --> 01:25:17,738 No, no, because I'm here now. 1247 01:25:17,772 --> 01:25:19,941 Look, I could have stayed back at Sean's, 1248 01:25:19,974 --> 01:25:22,643 or met back up with Eric or just disappeared. 1249 01:25:22,677 --> 01:25:24,812 But... But I didn't... 1250 01:25:24,846 --> 01:25:28,083 I don't want to do this anymore, okay? 1251 01:25:28,117 --> 01:25:30,285 Please. I just want to get the shot. 1252 01:25:30,319 --> 01:25:32,020 - Well, you can't, Molly. It's over. - Yes, I can. 1253 01:25:32,054 --> 01:25:34,056 You have drugs in your system. 1254 01:25:34,089 --> 01:25:36,024 Maybe you could wait for another week. 1255 01:25:36,058 --> 01:25:38,093 I am not gonna make it another week, 1256 01:25:38,127 --> 01:25:40,028 and you and I both know that. 1257 01:25:40,062 --> 01:25:41,629 Mom, please. 1258 01:25:43,232 --> 01:25:45,100 Please, just give me your pee. 1259 01:25:45,134 --> 01:25:47,702 If you give me your pee, I can pass the drug test. 1260 01:25:47,735 --> 01:25:48,970 I can get the shot. 1261 01:25:49,003 --> 01:25:53,408 And that means that I can't get high for an entire month. 1262 01:25:53,442 --> 01:25:56,145 No, you, you have drugs in your system. 1263 01:25:56,178 --> 01:25:58,046 - No. - Mom, please. 1264 01:25:58,080 --> 01:26:01,283 Please, I am begging you for help to get clean. 1265 01:26:02,950 --> 01:26:06,188 Look, this could be it, okay? 1266 01:26:06,221 --> 01:26:08,290 It's like what you said on the message last night 1267 01:26:08,323 --> 01:26:10,758 about this being the start of something new. 1268 01:26:11,893 --> 01:26:13,728 It is. 1269 01:26:13,761 --> 01:26:15,397 I thought your phone was dead. 1270 01:26:17,832 --> 01:26:18,900 Fuck. 1271 01:26:26,908 --> 01:26:27,975 Oh. 1272 01:27:12,087 --> 01:27:13,121 Thank you. 1273 01:27:20,429 --> 01:27:21,496 Oh, my God. 1274 01:27:26,168 --> 01:27:28,070 What if they check the temperature of the pee? 1275 01:27:30,938 --> 01:27:33,275 - What? - The pee was barely lukewarm. 1276 01:27:33,308 --> 01:27:35,177 What if they check... 1277 01:27:35,210 --> 01:27:37,012 Why am I freaking out? 1278 01:27:37,045 --> 01:27:38,846 Well, don't. 1279 01:27:40,582 --> 01:27:41,816 Okay. 1280 01:27:43,218 --> 01:27:44,419 Everything here looks good. 1281 01:27:46,488 --> 01:27:47,489 Ready to go? 1282 01:27:48,090 --> 01:27:49,458 Yeah. 1283 01:27:49,491 --> 01:27:51,426 - Uh, I'll step out. - No. 1284 01:27:52,461 --> 01:27:53,495 Mm-mm. 1285 01:28:05,307 --> 01:28:06,375 All right. 1286 01:28:13,115 --> 01:28:14,116 All set. 1287 01:28:45,347 --> 01:28:46,847 What? 1288 01:28:46,881 --> 01:28:47,915 How are you feeling? 1289 01:28:48,650 --> 01:28:51,353 Fine. Yeah. 1290 01:28:51,386 --> 01:28:52,887 All right. 1291 01:28:52,920 --> 01:28:55,357 You'll get a follow up call at the end of the day to see how you're doing. 1292 01:28:55,390 --> 01:28:57,192 I'll see you in a month. Congratulations. 1293 01:28:57,225 --> 01:28:58,293 Thank you. 1294 01:29:06,601 --> 01:29:07,902 Oh, my God. 1295 01:29:10,971 --> 01:29:12,007 I'm okay. 1296 01:29:12,407 --> 01:29:13,841 I am. I, um... 1297 01:29:15,344 --> 01:29:16,378 I feel good. 1298 01:29:16,411 --> 01:29:17,646 - Yeah? - Yeah. 1299 01:29:17,679 --> 01:29:18,946 Oh, my God. 1300 01:29:20,082 --> 01:29:21,249 Yeah. 1301 01:29:21,283 --> 01:29:23,085 Oh, my God. You look good. 1302 01:29:23,118 --> 01:29:24,286 - Yeah. - I can't believe it. 1303 01:29:24,319 --> 01:29:27,888 Thirty days without having to worry about this nightmare. 1304 01:29:27,922 --> 01:29:29,157 Yeah. 1305 01:29:29,191 --> 01:29:31,093 Can't believe I went through with it. 1306 01:29:31,126 --> 01:29:32,394 Pretty damn brave. 1307 01:29:33,128 --> 01:29:34,529 Oh, my God. 1308 01:29:34,563 --> 01:29:38,500 I always knew your talent for lying would, you know, come in handy. 1309 01:29:40,268 --> 01:29:42,037 We fucking pulled it off. 1310 01:29:43,038 --> 01:29:45,040 You hungry? 1311 01:29:45,073 --> 01:29:46,274 Wanna grab some breakfast? 1312 01:29:52,947 --> 01:29:53,948 What? 1313 01:30:01,223 --> 01:30:03,625 Oh, my God! Get in the car. Get in the car. Quick. 1314 01:30:03,658 --> 01:30:07,162 - Oh, my God! - Here. Quick, quick. Get in. Get in. 1315 01:30:07,195 --> 01:30:10,998 Can you close the door? Get in. 1316 01:30:11,032 --> 01:30:13,968 - Let me just get... - Don't fucking touch me. Fuck! 1317 01:30:14,469 --> 01:30:15,704 Oh, my God. 1318 01:30:15,737 --> 01:30:18,407 Oh, just fucking drive. 1319 01:30:18,440 --> 01:30:20,709 God. Just drive! 1320 01:30:20,742 --> 01:30:22,077 Oh! 1321 01:30:29,618 --> 01:30:32,020 I can't. I can't... 1322 01:30:32,053 --> 01:30:34,122 Oh, my God. I can't. I can't... 1323 01:30:34,156 --> 01:30:35,290 I know, I know, I know... 1324 01:30:35,323 --> 01:30:36,691 Why did we do this? 1325 01:30:36,725 --> 01:30:38,660 Oh, why the fuck did we do this? 1326 01:30:38,693 --> 01:30:41,329 Can we have some help out here, please? 1327 01:30:42,197 --> 01:30:43,931 Anyone? I need some help. 1328 01:30:49,671 --> 01:30:51,740 Please, somebody help us. 1329 01:30:51,773 --> 01:30:53,442 She's in acute withdrawal. 1330 01:30:53,475 --> 01:30:55,010 - Heroin? - Yes, heroin. 1331 01:30:55,043 --> 01:30:57,045 Just get us back there. I've never seen her like this. 1332 01:30:57,078 --> 01:30:58,680 We can restrain her. We can give her fluids. 1333 01:30:58,713 --> 01:31:00,148 But she's gonna have to go through it. 1334 01:31:00,182 --> 01:31:01,650 She just had the Naltrexone shot. 1335 01:31:01,683 --> 01:31:03,685 She's not supposed to get that if she has drugs in her system. 1336 01:31:03,718 --> 01:31:05,654 No shit, Sherlock. 1337 01:31:05,687 --> 01:31:08,023 Doctor, please, can you help? She's in acute withdrawal. 1338 01:31:08,056 --> 01:31:09,758 Miss, can you sign this form? 1339 01:31:09,791 --> 01:31:11,992 But, ma'am, she has to sign herself. 1340 01:31:12,027 --> 01:31:13,562 - She can't sign it. - Fine! 1341 01:31:15,030 --> 01:31:16,131 Okay, we'll call you. 1342 01:31:16,164 --> 01:31:17,632 Seriously? 1343 01:31:20,602 --> 01:31:23,472 It's okay. Okay. It's okay. 1344 01:31:23,505 --> 01:31:25,973 Oh. Oh, Mom, please, make it stop. 1345 01:31:29,344 --> 01:31:31,580 Can we have some fucking help here? 1346 01:31:33,148 --> 01:31:35,350 - Make it stop. - I know, I know. 1347 01:31:35,383 --> 01:31:36,451 - Here. - Thank you. 1348 01:31:36,485 --> 01:31:38,353 I'm begging you. 1349 01:31:38,386 --> 01:31:40,722 - No. - I'm so sorry, Mom. 1350 01:31:40,755 --> 01:31:42,190 Please, I can't do this. 1351 01:31:42,224 --> 01:31:44,192 Yes, you can. 1352 01:31:44,726 --> 01:31:46,194 Are you enjoying this? 1353 01:31:46,228 --> 01:31:47,729 I don't fucking believe you people. 1354 01:31:47,762 --> 01:31:51,600 She's been convulsing and puking for, I don't know how long. 1355 01:31:51,633 --> 01:31:53,735 What does it take to get seen? 1356 01:31:53,768 --> 01:31:55,604 It is called a waiting room for a reason. 1357 01:31:55,637 --> 01:31:58,073 - Sometimes you wait. - There's no one else here. 1358 01:31:58,106 --> 01:31:59,641 We take people based on the complaint 1359 01:31:59,674 --> 01:32:01,743 and some thing's demand more immediate attention. 1360 01:32:01,776 --> 01:32:04,179 Thank you for your compassion. 1361 01:32:06,381 --> 01:32:08,416 Do you want to know why she's an addict? 1362 01:32:08,450 --> 01:32:09,751 It's because of you people. 1363 01:32:09,784 --> 01:32:11,319 So don't you sit there 1364 01:32:11,353 --> 01:32:13,455 - and fucking tell me... - Hey, whoa! Whoa! 1365 01:32:14,823 --> 01:32:16,057 Is everything okay? 1366 01:32:19,294 --> 01:32:21,263 - Doctor, please. - Molly Wheeler. 1367 01:32:21,296 --> 01:32:23,465 Oh... Okay, sweetie. 1368 01:32:23,498 --> 01:32:24,733 - The doctor's here. - I got it. 1369 01:32:24,766 --> 01:32:26,301 - He's gonna take good care of you, all right? - Thank you. 1370 01:32:26,334 --> 01:32:28,336 We're gonna take real good care of you. 1371 01:32:28,370 --> 01:32:30,071 Ma. 1372 01:32:30,105 --> 01:32:31,339 - Ma. - I'm here. I'm here, sweetie. 1373 01:32:31,373 --> 01:32:32,541 Mom, don't leave. 1374 01:33:41,643 --> 01:33:43,178 - Hey. - Hey. 1375 01:33:44,779 --> 01:33:45,847 How are the kids? 1376 01:33:46,781 --> 01:33:48,416 They're good. 1377 01:33:48,450 --> 01:33:50,452 You know, Cory's still got that cold. 1378 01:33:51,419 --> 01:33:52,854 Chloe never got it. 1379 01:33:52,887 --> 01:33:55,657 I don't get it. That kid lives off of junk food. 1380 01:33:55,690 --> 01:33:57,258 And never gets sick. 1381 01:33:58,493 --> 01:33:59,861 Kids are indestructible. 1382 01:34:02,731 --> 01:34:04,833 Hey, so, um... 1383 01:34:04,866 --> 01:34:09,204 Sean wants me to come back again on Friday and watch the kids. 1384 01:34:09,237 --> 01:34:11,873 I think it's good, you know, him trusting me more. 1385 01:34:11,906 --> 01:34:13,174 Mm-hm. 1386 01:34:15,577 --> 01:34:18,880 Say, isn't Friday when you need to get your shot? 1387 01:34:18,913 --> 01:34:20,415 Yes, but it's no big deal. 1388 01:34:20,448 --> 01:34:22,751 They said they can see me first thing next week. 1389 01:34:22,784 --> 01:34:24,486 - Are you sure? - Mm-hm. 1390 01:34:24,519 --> 01:34:26,855 - You called them? - Yes. 1391 01:34:26,888 --> 01:34:28,523 Yeah. Monday, three o'clock. 1392 01:34:31,526 --> 01:34:32,560 What? 1393 01:34:33,228 --> 01:34:34,229 Uh... 1394 01:34:35,397 --> 01:34:36,431 Nothing. 1395 01:34:37,232 --> 01:34:38,700 Not a thing. 1396 01:34:38,733 --> 01:34:39,934 You look wonderful. 90314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.