All language subtitles for Forhoeret S01E02 Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,470 --> 00:00:59,969 Bjørn, this is Rylander. Call me. 2 00:00:59,970 --> 00:01:06,209 Richard doesn't know where you are. Don't do anything stupid, okay? 3 00:01:06,210 --> 00:01:08,030 Call me. 4 00:01:11,550 --> 00:01:13,990 NO ENTRY 5 00:01:29,990 --> 00:01:35,310 FACE TO FACE 6 00:01:37,630 --> 00:01:41,950 Copenhagen, Amaliegade 7 00:03:43,430 --> 00:03:45,209 Hey! 8 00:03:45,210 --> 00:03:46,609 Stop. 9 00:03:46,610 --> 00:03:48,209 Easy now. 10 00:03:48,210 --> 00:03:51,750 Who are you? Who are... Stop. In here. 11 00:03:54,750 --> 00:03:57,070 Sit down! 12 00:03:57,750 --> 00:03:59,350 Sit down! 13 00:04:00,710 --> 00:04:04,009 What are you doing here? Are you alone? 14 00:04:04,010 --> 00:04:06,809 Got any ID? Nothing? 15 00:04:06,810 --> 00:04:09,590 I have my phone. 16 00:04:10,870 --> 00:04:15,569 What's your name? This really isn't complicated. I'm Bjørn. 17 00:04:15,570 --> 00:04:18,489 I ask the questions, you give the answers. 18 00:04:18,490 --> 00:04:24,289 We can do it the hard way, I smack you, or the easy way, I don't. Get it? Good. 19 00:04:24,290 --> 00:04:28,849 When I ask you your name, you just answer. Anything will do. 20 00:04:28,850 --> 00:04:32,470 - Then we're off. Okay? - Nikki. 21 00:04:33,310 --> 00:04:36,369 Fine. I'll call you Nikki. 22 00:04:36,370 --> 00:04:39,129 Do you live here? 23 00:04:39,130 --> 00:04:43,110 - What are you doing then? - I just came to see what happened. 24 00:04:43,950 --> 00:04:47,489 - What the fuck?! - Okay, new rules. 25 00:04:47,490 --> 00:04:51,809 When I think you're lying, I'll smack you, and I'll keep smacking you - 26 00:04:51,810 --> 00:04:57,110 - until you bleed from the mouth, and then I'll smack you again. Get it? 27 00:04:58,030 --> 00:05:00,750 Okay. What are you doing here? 28 00:05:02,630 --> 00:05:05,470 I just wanted to say goodbye. 29 00:05:12,790 --> 00:05:15,230 So you know what happened? 30 00:05:16,310 --> 00:05:19,249 - How? - I saw the ambulance driving off. 31 00:05:19,250 --> 00:05:22,969 You saw the ambulance. Did you take anything? 32 00:05:22,970 --> 00:05:25,809 - Empty your pockets. - I haven't got anything. 33 00:05:25,810 --> 00:05:27,190 Empty them! 34 00:05:37,990 --> 00:05:41,009 Who are you? 35 00:05:41,010 --> 00:05:45,449 - You're her dad, right? - Were you her girlfriend? 36 00:05:45,450 --> 00:05:47,830 Yes. 37 00:05:48,790 --> 00:05:51,790 We were married. 38 00:05:55,550 --> 00:05:57,710 Married? 39 00:06:10,070 --> 00:06:13,310 Cheers! 40 00:06:53,510 --> 00:06:56,689 When were you... 41 00:06:56,690 --> 00:07:00,190 Last year. At city hall. 42 00:07:02,150 --> 00:07:04,689 Just us. 43 00:07:04,690 --> 00:07:07,590 And our closest ones. 44 00:07:14,110 --> 00:07:17,350 I didn't know. Was... 45 00:07:20,430 --> 00:07:23,030 Was she happy? Were the two of you happy? 46 00:07:24,430 --> 00:07:26,270 We were in love. 47 00:07:27,550 --> 00:07:32,510 So you ought to know why she ended up in there, dead and alone. 48 00:07:34,950 --> 00:07:40,689 No. I guess you don't. And you don't want to know, either. 49 00:07:40,690 --> 00:07:44,049 What are you doing here? Why weren't you with her in the ambulance? 50 00:07:44,050 --> 00:07:48,729 Why did Christina end up a Jane Doe at the morgue? What the hell's going on? 51 00:07:48,730 --> 00:07:52,449 I don't know. What are you doing? 52 00:07:52,450 --> 00:07:56,710 - I'm taking you in. - What do you wanna know? She's dead! 53 00:07:57,830 --> 00:08:00,710 Aren't you unhappy? 54 00:08:07,030 --> 00:08:09,489 - Are you the jealous type? - No. 55 00:08:09,490 --> 00:08:11,729 - Violent? - What makes you say that? 56 00:08:11,730 --> 00:08:17,209 Women are more prone to hitting. Men just hit harder. 57 00:08:17,210 --> 00:08:21,209 What the fuck's wrong with you? What do you want? 58 00:08:21,210 --> 00:08:26,609 Christina had bruises and scratches, possibly from being hit. 59 00:08:26,610 --> 00:08:29,630 - Did you hit her? - No. Never. 60 00:08:31,830 --> 00:08:34,590 - Who hit her? - I don't know! 61 00:08:36,310 --> 00:08:38,390 When did you last see her? 62 00:08:39,070 --> 00:08:40,990 When? 63 00:08:43,670 --> 00:08:47,289 Yesterday. We dined out and stuff. 64 00:08:47,290 --> 00:08:51,870 - How long did you stay? - A couple of hours and then she left. 65 00:08:54,630 --> 00:08:58,649 - Did you have a fight? - You can fight but still be in love. 66 00:08:58,650 --> 00:09:01,649 Sure, sure. 67 00:09:01,650 --> 00:09:05,009 You got angry and went back here to wait for her. 68 00:09:05,010 --> 00:09:08,369 - No, I went to a girlfriend's. - Yeah right. 69 00:09:08,370 --> 00:09:11,729 - Got her address and phone number? - Yes. 70 00:09:11,730 --> 00:09:13,529 - What's her name? - Anna. 71 00:09:13,530 --> 00:09:15,510 Call her. 72 00:09:30,190 --> 00:09:32,289 - Yes? - Anna? 73 00:09:32,290 --> 00:09:36,150 Bjørn Rasmussen, police. I'm calling about Nikki...? 74 00:09:38,230 --> 00:09:40,209 Rasmussen. 75 00:09:40,210 --> 00:09:42,049 Yes? 76 00:09:42,050 --> 00:09:47,929 Nikki Rasmussen. She's missing, so we're trying to locate her. 77 00:09:47,930 --> 00:09:49,169 Okay... 78 00:09:49,170 --> 00:09:54,049 She was here from around 11 pm until this morning. 79 00:09:54,050 --> 00:09:58,449 - What is going on? - It must be a misunderstanding. Thanks. 80 00:09:58,450 --> 00:10:00,510 You're welcome. 81 00:10:06,910 --> 00:10:10,230 - What did you fight about? - What? 82 00:10:11,550 --> 00:10:14,310 Yesterday. What did you fight about? 83 00:10:15,510 --> 00:10:19,369 She was all fired up. I couldn't connect with her. 84 00:10:19,370 --> 00:10:24,729 I wanted to talk and I needed... She didn't want to. 85 00:10:24,730 --> 00:10:29,070 She got drunk after 20 minutes and kept drinking "to Dad". 86 00:10:31,350 --> 00:10:35,289 To me? We never saw each other. 87 00:10:35,290 --> 00:10:38,529 Maybe she was fed up with your chauvinist bullshit. 88 00:10:38,530 --> 00:10:42,129 You never gave her that horse, because she screwed girls, right? 89 00:10:42,130 --> 00:10:46,889 - She didn't screw girls. She was 14. - She's been screwing girls from age 12. 90 00:10:46,890 --> 00:10:51,409 She got the horse. Did she tell you that...? 91 00:10:51,410 --> 00:10:55,769 - She never talked about you. - She got the horse. 92 00:10:55,770 --> 00:11:01,030 You don't think I'd punish my daughter for... being... 93 00:11:08,630 --> 00:11:10,870 When did you last see her? 94 00:11:13,390 --> 00:11:16,470 - That's irrelevant. - It's not. 95 00:11:20,950 --> 00:11:23,750 I saw her around Christmas time. 96 00:11:25,750 --> 00:11:28,609 No. You didn't see her around that time. 97 00:11:28,610 --> 00:11:33,289 You were supposed to, but you didn't, and she ended up with me. 98 00:11:33,290 --> 00:11:37,569 I found her the next morning after an all-night binge. 99 00:11:37,570 --> 00:11:41,129 She just sat there, snotty and teary-eyed, going on about - 100 00:11:41,130 --> 00:11:45,030 - how she talked too much when she was drunk. 101 00:11:46,990 --> 00:11:49,809 She was with her mother. She was with Susanne - 102 00:11:49,810 --> 00:11:54,929 - because Christina and I didn't spend Christmas together. 103 00:11:54,930 --> 00:11:56,750 Oh. 104 00:12:03,030 --> 00:12:06,470 Is there any reason why Christina would... 105 00:12:10,430 --> 00:12:14,470 Is there any reason why Christina would take her own life? 106 00:12:17,510 --> 00:12:19,710 She had so many secrets. 107 00:12:20,870 --> 00:12:25,430 Even though she loved me, she was miserable. 108 00:12:35,310 --> 00:12:38,710 Let's get some water on that lip. 109 00:12:54,270 --> 00:12:56,710 Did you live here? 110 00:12:58,030 --> 00:13:01,070 She lived here while we took a break. 111 00:13:02,470 --> 00:13:05,270 - How could she afford that? - I don't know. 112 00:13:12,470 --> 00:13:17,209 You know what she put on the lease, right? Lea Møller. 113 00:13:17,210 --> 00:13:19,510 Oh. Crazy. 114 00:13:20,230 --> 00:13:22,569 Yes. 115 00:13:22,570 --> 00:13:24,870 It is a bit crazy. 116 00:13:28,030 --> 00:13:32,529 - What are you doing? - Nikki, I don't trust you one bit. 117 00:13:32,530 --> 00:13:34,729 Something doesn't add up. 118 00:13:34,730 --> 00:13:38,969 Your wife's living in a luxury condo under an alias. 119 00:13:38,970 --> 00:13:44,230 - And so what? - So say something smarter than "crazy". 120 00:13:45,430 --> 00:13:46,550 Let go. 121 00:14:05,030 --> 00:14:10,609 - What do you know about the deep web? - It's all the stuff you can't google. 122 00:14:10,610 --> 00:14:12,929 All the heavy stuff. 123 00:14:12,930 --> 00:14:16,350 All the fucked-up shit is down there. 124 00:14:17,670 --> 00:14:20,670 What has that got to do with Christina? 125 00:14:21,830 --> 00:14:26,670 Christina... sold herself on the deep web. 126 00:14:28,150 --> 00:14:29,550 What? 127 00:14:32,030 --> 00:14:34,689 She was for sale. 128 00:14:34,690 --> 00:14:38,670 She sold her body. You could buy her for anything. 129 00:14:43,990 --> 00:14:47,150 She was... a whore? 130 00:14:50,790 --> 00:14:56,289 Where did she sell herself? Where did she market herself? 131 00:14:56,290 --> 00:14:58,649 On Blacknet. 132 00:14:58,650 --> 00:15:01,169 Blacknet? 133 00:15:01,170 --> 00:15:04,230 A marketplace on the deep web. 134 00:15:10,870 --> 00:15:13,070 Why did she do it? 135 00:15:14,830 --> 00:15:16,350 To live like this. 136 00:15:17,870 --> 00:15:22,710 Her johns... Did she meet them here? 137 00:15:23,990 --> 00:15:26,889 We talked about having children. 138 00:15:26,890 --> 00:15:31,529 While I googled surrogate mothers and sperm donors, she fucked businessmen. 139 00:15:31,530 --> 00:15:35,249 - Did she talk about her johns? - No, she didn't. 140 00:15:35,250 --> 00:15:39,689 - Could a john have killed her? - She was fucked up and unhappy. 141 00:15:39,690 --> 00:15:42,870 She couldn't go on. 142 00:16:13,190 --> 00:16:16,809 - Do you smoke? - No thanks. 143 00:16:16,810 --> 00:16:20,070 Neither do I. 144 00:16:20,830 --> 00:16:24,030 - What? - You always say that, right? 145 00:16:27,150 --> 00:16:29,590 That I don't smoke? 146 00:16:33,990 --> 00:16:36,710 Did she tell you that? 147 00:16:39,070 --> 00:16:42,790 You weren't always an asshole, were you? 148 00:16:46,750 --> 00:16:50,390 One smoke and then I'm off. Okay? 149 00:17:41,630 --> 00:17:44,809 Have you got anyone who can take care of you? 150 00:17:44,810 --> 00:17:49,630 I can take care of myself. I did before I met her. 151 00:17:56,470 --> 00:17:59,190 Why didn't you see her? 152 00:18:00,990 --> 00:18:03,670 Didn't you like her? 153 00:18:10,230 --> 00:18:12,769 I loved her. 154 00:18:12,770 --> 00:18:15,030 Of course I did. 155 00:18:16,350 --> 00:18:17,510 Okay. 156 00:19:19,590 --> 00:19:23,630 - What's that? - It's Christina's. 157 00:19:27,230 --> 00:19:30,169 Did I interrupt you in something? 158 00:19:30,170 --> 00:19:34,289 - I don't know shit about that. - Know what I think? 159 00:19:34,290 --> 00:19:36,609 I think you're lying for your life. 160 00:19:36,610 --> 00:19:40,049 You're afraid of someone and trying to save yourself. 161 00:19:40,050 --> 00:19:43,009 - Have you got a name? - No. 162 00:19:43,010 --> 00:19:45,609 I think you came back for that. 163 00:19:45,610 --> 00:19:50,689 If Christina swam in money, some of it may be on there as bitcoins. 164 00:19:50,690 --> 00:19:56,070 Am I right? You can keep the money for all I care. Just give me a name. 165 00:20:01,510 --> 00:20:03,910 I just want a name. 166 00:20:08,310 --> 00:20:11,049 Mia. 167 00:20:11,050 --> 00:20:12,790 Mia who? 168 00:20:14,110 --> 00:20:17,729 She's got a place called Amazing Daisy with young girls. 169 00:20:17,730 --> 00:20:21,289 A whorehouse? What good is that to me? 170 00:20:21,290 --> 00:20:24,430 She got Christina into Blacknet. 171 00:20:25,790 --> 00:20:27,510 Amazing Daisy? 172 00:20:29,990 --> 00:20:33,790 Well, then we're done here. You can leave. 173 00:20:41,190 --> 00:20:43,870 Did you forget something? 174 00:20:45,030 --> 00:20:47,310 The bag? 175 00:20:58,750 --> 00:21:01,190 You've already been in there, I see. 176 00:21:09,070 --> 00:21:11,190 Bastard! 177 00:21:29,150 --> 00:21:30,870 Dad... 178 00:21:40,110 --> 00:21:42,710 Stop, Dad. 179 00:23:02,350 --> 00:23:04,110 Subtitles: Helle Schou Kristiansen Dansk Video Tekst 13370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.